Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,160 --> 00:00:03,80
Untertitel:
Norddeutscher Rundfunk 2016
2
00:00:07,680 --> 00:00:11,680
* Musikthema: Tatortreiniger *
3
00:00:54,560 --> 00:00:55,720
* St�hnen *
4
00:01:01,840 --> 00:01:03,00
Moin.
Moin.
5
00:01:04,480 --> 00:01:05,520
Gra-ut.
6
00:01:06,40 --> 00:01:07,120
Wa?
7
00:01:07,320 --> 00:01:10,240
Geradeaus.
Ach so, ja.
Immer geradeaus.
8
00:01:10,400 --> 00:01:13,480
Hinten an der Kreuzung,
f�hrst du geradeaus weiter.
9
00:01:14,520 --> 00:01:16,960
Gar nicht abbiegen?
Nee, geradeaus.
10
00:01:17,240 --> 00:01:18,360
Immer geradeaus.
11
00:01:18,480 --> 00:01:22,320
Dann sieht es aus, als ob der Weg
nich weiter geht, ne.
12
00:01:24,760 --> 00:01:26,40
Geht er aber.
Ja.
13
00:01:27,80 --> 00:01:29,640
Dann siehst du 'n Schild: Pension.
14
00:01:30,680 --> 00:01:31,880
Ja, pfff, danke.
15
00:01:32,680 --> 00:01:35,00
Woher wei�t du,
dass ich da hin muss?
16
00:01:35,80 --> 00:01:37,520
Du bist der F�nfte,
dem ich das erkl�r.
17
00:01:37,640 --> 00:01:39,480
Polizei war auch schon da.
18
00:01:39,960 --> 00:01:42,360
Da muss schwer
wat passiert sein, ne?
Ja.
19
00:01:43,160 --> 00:01:46,200
Sch�nen Tag noch, ne.
Bist du auch vonne Polizei?
20
00:01:46,360 --> 00:01:47,440
Geheimdienst.
21
00:01:48,40 --> 00:01:49,240
Ich werd verr�ckt.
22
00:01:49,360 --> 00:01:51,40
Nich weitersagen, ne.
23
00:01:51,480 --> 00:01:53,200
Ich sag nix. Ehrenwort.
24
00:01:54,600 --> 00:01:56,240
Sch�n' Tach noch, ne?
Ja.
25
00:02:02,80 --> 00:02:04,520
Na klar ... ist ein Zivilfahrzeug.
26
00:02:07,600 --> 00:02:12,200
* Schnelle,
rhythmische Klaviermusik *
27
00:02:20,600 --> 00:02:24,440
* Klaviermusik verklingt langsam *
28
00:02:26,680 --> 00:02:27,680
* Grunzen *
29
00:02:28,960 --> 00:02:30,520
Na, du kleine Drecksau.
30
00:02:34,00 --> 00:02:36,880
Mein Mitbewohner fand sie,
er macht die Pension.
31
00:02:37,960 --> 00:02:39,640
Micha war bei den Pferden.
32
00:02:39,760 --> 00:02:42,280
Als er zur�ckkam,
war die T�r offen.
33
00:02:43,680 --> 00:02:46,280
Ich hab gestern noch
mit denen gefr�hst�ckt.
34
00:02:46,360 --> 00:02:49,520
Die wirkten nicht,
als wenn sie sich bedroht f�hlen.
35
00:02:49,600 --> 00:02:51,80
Die waren verliebt.
36
00:02:51,160 --> 00:02:54,600
Er hat gefragt, ob man
die M�hle f�r Feste mieten kann.
37
00:02:54,680 --> 00:02:56,520
Die wollten wohl heiraten.
38
00:02:56,760 --> 00:02:59,80
Die Polizei
hat ihn schnell erwischt.
39
00:02:59,120 --> 00:03:01,640
Wo kriegen diese Machos
die Waffen her?
40
00:03:01,680 --> 00:03:04,840
Als Architekt hat man
keinen Revolver unterm Bett.
41
00:03:04,880 --> 00:03:07,440
'ne Waffe
ist nicht schwer zu beschaffen.
42
00:03:07,720 --> 00:03:10,480
Wie geht das?
Fragt man in der Kneipe:
43
00:03:10,560 --> 00:03:14,680
"Ich muss meine Frau umbringen.
Leiht mir jemand 'nen Revolver?"
44
00:03:14,800 --> 00:03:17,880
Dann sagen die:
"Klar, wir Kerle halten zusammen.
45
00:03:17,920 --> 00:03:20,440
Frauen, die sich trennen,
geht gar nicht.
46
00:03:20,520 --> 00:03:23,240
Du musst die t�ten
und ihren Freund mit.
47
00:03:23,280 --> 00:03:26,320
Die war dein Eigentum,
das hat er dir weggenommen.
48
00:03:26,760 --> 00:03:29,600
Seine Frau
l�sst man sich nicht klauen."
49
00:03:30,680 --> 00:03:32,720
Gut, aber ganz so einfach ...
50
00:03:32,840 --> 00:03:35,80
Manche Frauen
t�ten auch ihre M�nner.
51
00:03:35,120 --> 00:03:36,280
Ja, zehn von 100.
52
00:03:36,400 --> 00:03:39,40
Sieben wurden aber
jahrelang verpr�gelt.
53
00:03:39,200 --> 00:03:41,80
Das Verh�ltnis
ist also 100:3.
54
00:03:41,560 --> 00:03:44,240
Ein Gl�ck,
dass Sie grad nicht da waren.
55
00:03:44,440 --> 00:03:46,680
Der h�tte Sie
auch erwischen k�nnen.
56
00:03:46,920 --> 00:03:48,40
Oder ich ihn.
57
00:03:48,160 --> 00:03:50,240
Dann w�r das Verh�ltnis
100:4.
58
00:03:50,400 --> 00:03:52,240
Haben Sie auch eine Waffe?
59
00:03:52,360 --> 00:03:54,280
Nee,
ich sage das trotzdem gern.
60
00:03:54,360 --> 00:03:57,280
Damit man merkt,
dass Frauen sich wehren k�nnen.
61
00:03:57,440 --> 00:04:00,680
Wie wehrt man sich gegen einen,
der um sich schie�t?
62
00:04:00,760 --> 00:04:03,480
Das hat mit Mann und Frau
nichts zu tun.
63
00:04:03,840 --> 00:04:06,560
Was h�tten Sie in der Situation
machen k�nnen?
64
00:04:06,600 --> 00:04:08,80
Das wei� ich nicht.
65
00:04:08,160 --> 00:04:12,200
Es ist besser, mir vorzustellen,
ich h�tt ihn matt gesetzt ...
66
00:04:13,360 --> 00:04:14,520
Aauuhh!
67
00:04:15,760 --> 00:04:16,880
Ist alles okay?
68
00:04:17,520 --> 00:04:18,600
Ja, ja.
69
00:04:20,40 --> 00:04:22,720
Wann ist es denn soweit?
N�chste Woche.
70
00:04:24,680 --> 00:04:26,400
Und, �h, erstes Mal?
71
00:04:26,920 --> 00:04:27,960
Ja.
72
00:04:28,240 --> 00:04:30,320
Und dann gleich Zwillinge, ne.
73
00:04:32,320 --> 00:04:33,320
Nicht?
74
00:04:33,560 --> 00:04:37,360
Anders als bei Barbie ist das
ein echter Bauch mit echtem Baby.
75
00:04:37,520 --> 00:04:38,840
Das braucht Platz.
76
00:04:39,00 --> 00:04:42,840
Deshalb ist Mami etwas dicker
als eine Barbie und gereizter.
77
00:04:43,00 --> 00:04:44,680
Kann ich mir vorstellen.
78
00:04:44,760 --> 00:04:46,600
Das ist wahrscheinlich so,
79
00:04:46,680 --> 00:04:49,720
als w�re man ein
wandelndes Wasserbett, ne. Nee?
80
00:04:49,880 --> 00:04:53,00
Sie haben keine Kinder, ne?
Nicht, dass ich w�sste.
81
00:04:53,80 --> 00:04:55,760
Ich bin dr�ben, wenn Sie was ...
Ahhhhhh!
82
00:04:55,960 --> 00:04:57,760
Ganz, �h ... ganz ruhig.
83
00:04:57,840 --> 00:05:00,720
Keine Panik, ich, ich,
ich rufe, ich rufe an ...
84
00:05:00,840 --> 00:05:03,200
Ich habe kein Netz.
Haben Sie Festnetz?
85
00:05:03,360 --> 00:05:06,520
K�nnen Sie mir sagen,
wo das Festnetz ist, Telefon?
86
00:05:06,640 --> 00:05:09,960
Wo ist das verdammte Telefon?
Wen wollen Sie anrufen?
87
00:05:10,40 --> 00:05:12,360
Notarzt, Rettungswagen, Feuerwehr.
88
00:05:12,560 --> 00:05:14,40
Ach, so ein Quatsch!
89
00:05:14,240 --> 00:05:16,320
Sie, Sie m�ssen ins Krankenhaus.
90
00:05:16,360 --> 00:05:19,440
Ich bin doch nicht krank,
ich bin schwanger.
91
00:05:35,840 --> 00:05:36,840
* Klopfen *
92
00:05:38,120 --> 00:05:41,360
Wollen Sie nicht wenigstens
jemand anders anrufen?
93
00:05:42,40 --> 00:05:43,680
Ihren, �hm ... Mann?
94
00:05:45,600 --> 00:05:46,760
Freund?
95
00:05:47,840 --> 00:05:49,360
Vater von dem Kind?
96
00:05:49,640 --> 00:05:51,760
Ihre Anfrage ergab null Treffer.
97
00:05:51,840 --> 00:05:52,960
Oh.
Nee, nix oh.
98
00:05:53,520 --> 00:05:56,480
Jetzt h�ren Sie mal auf,
mich betroffen anzugucken.
99
00:05:56,640 --> 00:05:59,760
Reaktion�re
Mitleids-Diskriminierungs-Kacke.
100
00:06:00,440 --> 00:06:01,520
Wa?
101
00:06:01,600 --> 00:06:02,720
Ist doch wahr.
102
00:06:02,840 --> 00:06:05,480
Die arme Frau,
schwanger und kein Mann.
103
00:06:06,640 --> 00:06:08,800
Weil jede Frau
w�nscht sich ihr Leben
104
00:06:08,840 --> 00:06:11,480
wie in einem
50er-Jahre-Mami-Papi-Kind-Film.
105
00:06:11,560 --> 00:06:13,00
Das ist auch richtig.
106
00:06:13,80 --> 00:06:16,640
Jede Frau, bei der es nicht so ist,
soll sich sch�men.
107
00:06:16,880 --> 00:06:20,360
Damit sie das nicht vergisst,
erinnern wir sie immer daran,
108
00:06:20,480 --> 00:06:22,320
wie bemitleidenswert sie ist.
109
00:06:22,720 --> 00:06:25,80
Kann es sein,
dass Sie Ihre Tage haben?
110
00:06:25,160 --> 00:06:26,840
Nee, das kann nicht sein.
111
00:06:27,00 --> 00:06:28,00
* Lachen *
112
00:06:29,00 --> 00:06:30,840
* Schnaufendes Atmen *
113
00:06:32,40 --> 00:06:34,720
Okay, ruhig, �h ... atmen! Atmen.
114
00:06:35,280 --> 00:06:37,680
Ich ... ich rufe den Notarzt.
115
00:06:37,920 --> 00:06:40,240
Nee, das ist noch keine Wehe.
Nicht?
116
00:06:40,400 --> 00:06:43,160
Das sind �bungswehen,
der K�rper probt,
117
00:06:43,600 --> 00:06:45,840
wie sich eine Wehe anf�hlt.
118
00:06:45,920 --> 00:06:48,240
Damit er es drauf hat,
wenn es losgeht.
119
00:06:50,240 --> 00:06:51,960
Ich f�nde es aber besser ...
120
00:06:52,40 --> 00:06:55,440
Nee, die Hebamme kommt sp�ter.
Ich geh in kein Krankenhaus.
121
00:06:55,640 --> 00:06:57,720
Mein Kind kommt hier zur Welt.
122
00:06:58,840 --> 00:07:00,520
Ist das nicht gef�hrlich?
123
00:07:00,640 --> 00:07:01,880
Nee, ist es nicht.
124
00:07:01,920 --> 00:07:04,760
Ich sag Ihnen, was gef�hrlich ist:
Krankenhaus.
125
00:07:04,840 --> 00:07:08,160
Ich war dabei, als meine
Freundin ihr Kind da kriegte.
126
00:07:08,240 --> 00:07:11,80
Die haben die festgeschnallt
und festgehalten.
127
00:07:11,240 --> 00:07:13,880
Der Arzt
warf sich auf ihren Bauch.
128
00:07:14,40 --> 00:07:16,640
Das hei�t "Kristellern",
ist umstritten.
129
00:07:17,200 --> 00:07:21,120
Damit man mit mechanischer Gewalt
das Kind richtig so ...
130
00:07:21,280 --> 00:07:22,480
... rausdr�ckt.
131
00:07:23,440 --> 00:07:26,800
* Hektische Klaviermusik
�bert�nt das Sprechen *
132
00:07:32,640 --> 00:07:36,640
* Hektische Klaviermusik
�bert�nt das Sprechen *
133
00:07:44,560 --> 00:07:49,560
* Hektische Klaviermusik
�bert�nt das Sprechen *
134
00:07:55,40 --> 00:07:57,520
Na ja -
und dann ohne Narkose gen�ht.
135
00:07:58,00 --> 00:08:01,520
H�ren Sie auf!
Der Arzt sagt:
"Ach, Sie sp�ren eh nichts.
136
00:08:01,720 --> 00:08:05,560
Sie sind so voll mit Adrenalin."
Ich geh nich ins Krankenhaus.
137
00:08:09,00 --> 00:08:10,40
Ah.
Geht's?
138
00:08:10,280 --> 00:08:11,640
Ja, danke, ich, ah ...
139
00:08:12,40 --> 00:08:14,720
... bin nur empfindlich
mit Blut und so.
140
00:08:14,800 --> 00:08:17,240
Aber Sie sind doch Tatortreiniger!
141
00:08:17,720 --> 00:08:21,840
Ah, nee, das ist was anderes.
Das ist ja denn schon ... tot.
142
00:08:23,480 --> 00:08:24,520
Aha.
143
00:08:24,680 --> 00:08:28,680
* Hektische Klaviermusik *
144
00:08:44,400 --> 00:08:48,400
* Hektische Klaviermusik verklingt *
145
00:08:52,760 --> 00:08:54,80
Oh, danke.
146
00:08:55,880 --> 00:08:59,80
Wissen Sie schon,
ob Junge oder M�dchen?
�h, Junge.
147
00:08:59,800 --> 00:09:02,800
Und, �h, gibt's schon 'nen Namen?
Ja, �zg�r.
148
00:09:03,160 --> 00:09:04,520
Ah, 'n kleiner ...
149
00:09:05,720 --> 00:09:06,800
... �zg�r.
150
00:09:07,160 --> 00:09:09,40
Sch�ner Name.
Finden Sie?
151
00:09:09,600 --> 00:09:11,680
Ja, doch, ist, �h, ist sch�n.
152
00:09:12,560 --> 00:09:16,00
H�rt sich, �h, h�rt sich
t�rkisch an.
Mhm, ist t�rkisch.
153
00:09:16,80 --> 00:09:17,280
Ah, verstehe.
154
00:09:17,680 --> 00:09:19,320
Was verstehen Sie denn da?
155
00:09:19,520 --> 00:09:21,480
Ich, ich geh mal davon aus,
156
00:09:21,560 --> 00:09:25,280
dass der Vater von dem Kind
irgendwie t�rkische ...
Falsch.
157
00:09:26,520 --> 00:09:30,120
�hm ... Ha-haben Sie
irgendwie t�rkische Verwandtschaft?
158
00:09:30,240 --> 00:09:32,520
Nee.
H�tt mich auch gewundert.
159
00:09:32,880 --> 00:09:35,200
Und, �hm, sind, sind Sie, ach, nee.
160
00:09:36,960 --> 00:09:37,960
Ja?
161
00:09:38,40 --> 00:09:41,40
Nee, ich wollt fragen,
ob Sie Muslimin sind,
162
00:09:41,80 --> 00:09:45,400
aber dann w�ren Sie ja verheiratet
und Sie haben auch kein Kopftuch.
163
00:09:45,520 --> 00:09:46,560
Ohh.
164
00:09:46,640 --> 00:09:48,280
Ein Satz, drei Vorurteile.
165
00:09:48,320 --> 00:09:50,840
Erstens:
Nicht alles T�rkische ist religi�s.
166
00:09:50,880 --> 00:09:53,120
Zweitens:
Nicht jede Muslima heiratet.
167
00:09:53,160 --> 00:09:55,760
Drittens: Nicht jede Muslima
tr�gt Kopftuch.
168
00:09:55,800 --> 00:09:58,360
Viertens:
Ich bin keine Muslima.
-ma.
169
00:09:58,920 --> 00:10:00,120
Genau.
170
00:10:00,160 --> 00:10:04,120
F�nftens: Mein Sohn hei�t �zg�r,
weil das ein sch�ner Name is.
171
00:10:05,280 --> 00:10:07,240
Haben Sie doch selbst gesagt.
172
00:10:07,680 --> 00:10:09,760
Ja, ja, doch. Ist sehr sch�n.
173
00:10:09,840 --> 00:10:12,600
Vielleicht ungew�hnlich
f�r ein Kind, was ...
174
00:10:12,640 --> 00:10:16,560
Also wenn so' n Kind gar keine
t�rkischen Wurzeln hat.
Na und?
175
00:10:17,00 --> 00:10:19,720
Ja, nix.
Ich mein einfach nur ungew�hnlich.
176
00:10:20,840 --> 00:10:24,40
�zg�r Hansen.
Besonders, wenn es nach Ihnen kommt.
177
00:10:24,200 --> 00:10:26,880
Ach, 'n blondes Kind
darf nicht �zg�r hei�en?
178
00:10:26,960 --> 00:10:29,560
Doch, doch, nat�rlich darf das das.
179
00:10:29,640 --> 00:10:32,720
Aber man wird immer fragen,
warum dieser Name?
180
00:10:33,00 --> 00:10:36,560
Und ob es t�rkische Eltern hat.
Dann antwortet mein Sohn:
181
00:10:36,680 --> 00:10:39,560
Nein, seine Eltern sind keine T�rken
und sagen,
182
00:10:39,720 --> 00:10:42,320
dass Leanders Eltern
keine Griechen sind.
183
00:10:42,400 --> 00:10:44,680
Dass Jeremy
nicht aus England kommt.
184
00:10:44,760 --> 00:10:47,00
Dass Lennox kein Schotte ist.
185
00:10:47,40 --> 00:10:51,640
Kasper urspr�nglich persisch, Daniel
trotz seines Namens kein Jude ist.
186
00:10:51,880 --> 00:10:54,360
Evas Eltern
sind auch keine Christen.
187
00:10:54,480 --> 00:10:56,680
Annabell spricht kein Italienisch
188
00:10:56,760 --> 00:10:59,160
und Chayennes Eltern
sind keine Indianer.
189
00:10:59,240 --> 00:11:02,160
Die s��e Lea
sieht auch nicht aus wie 'ne Seekuh,
190
00:11:02,200 --> 00:11:04,360
auch wenn ihr Name das bedeutet.
191
00:11:04,520 --> 00:11:07,40
Lea bedeutet Seekuh!
Ja, noch schlimmer:
192
00:11:07,80 --> 00:11:09,880
Es bedeutet:
eine Seekuh, die sich abm�ht.
193
00:11:10,40 --> 00:11:13,80
Die Tochter von Freunden hei�t Lea.
Ja, genau.
194
00:11:13,160 --> 00:11:16,800
Ist Eltern total egal,
was die Namen ihrer Kinder bedeuten?
195
00:11:16,880 --> 00:11:19,240
Wer nennt sein Kind z.B.
Klagegesang?
196
00:11:19,560 --> 00:11:20,880
Ha. Wer denn?
197
00:11:21,680 --> 00:11:23,640
Alle, die ihr Kind Linus nennen.
198
00:11:23,760 --> 00:11:25,840
Ah, echt, Linus hei�t ...
Ja.
199
00:11:26,160 --> 00:11:27,280
Oder Moritz ...
200
00:11:27,320 --> 00:11:31,320
Das hei�t Mohr, also Mauretanier,
also eigentlich Afrikaner.
201
00:11:31,960 --> 00:11:33,640
So viele Moritze bei uns,
202
00:11:33,720 --> 00:11:36,680
als w�r hier
das ausl�nderfreundlichste Land.
203
00:11:36,760 --> 00:11:39,760
Jedes zweite Kind
hei�t eigentlich Afrikaner.
204
00:11:40,200 --> 00:11:41,280
Und, �h, �zg�r?
205
00:11:42,160 --> 00:11:44,640
Das bedeutet Freiheit.
Freier Mensch.
206
00:11:44,680 --> 00:11:48,120
Ach, das ist, ja, das ist schon,
schon sch�n, ja.
Ja.
207
00:11:49,800 --> 00:11:51,320
Aber glauben Sie nicht,
208
00:11:51,400 --> 00:11:54,280
dass Ihr Sohn Probleme
kriegt wegen des Namens?
209
00:11:54,320 --> 00:11:55,400
Weil?
210
00:11:55,640 --> 00:11:56,720
Na ja, weil ...
211
00:11:57,600 --> 00:12:00,120
Weil ...
Weil's 'n t�rkischer Name ist.
212
00:12:00,200 --> 00:12:01,560
Genau, deswegen, ja.
213
00:12:01,640 --> 00:12:05,840
Man h�rt �zg�r und schnell denkt
man: Migranten-Unterschicht-Kind.
214
00:12:05,880 --> 00:12:08,920
Sie m�ssen ja viele kennen,
die �zg�r hei�en.
215
00:12:09,440 --> 00:12:12,00
Nein, �hm,
was ich meine ist, �hm ...
216
00:12:13,40 --> 00:12:14,760
Wie viele kennen Sie denn?
217
00:12:15,160 --> 00:12:17,40
Ich will sagen ...
Wie viele?
218
00:12:17,200 --> 00:12:18,600
Ich kenn keinen �zg�r.
219
00:12:18,640 --> 00:12:21,160
Aber man verbindet
mit Namen doch auch ...
220
00:12:21,280 --> 00:12:24,920
�zg�r, T�rke, Unterschicht.
Alexander, deutsch, Oberschicht.
221
00:12:25,40 --> 00:12:26,920
Da wei� man, woran man ist.
222
00:12:26,960 --> 00:12:29,920
Da ist es auch verwirrend,
wenn so 'n Kind kommt,
223
00:12:30,00 --> 00:12:33,960
das hei�t �zg�r und ist �berhaupt
nicht Migranten-Unterschicht.
224
00:12:34,160 --> 00:12:35,640
Was f�r 'ne Frechheit!
225
00:12:35,680 --> 00:12:36,960
Dann stellt man fest,
226
00:12:37,40 --> 00:12:40,240
dass t�rkische �zg�rs
nicht nur Unterschicht sind.
227
00:12:40,320 --> 00:12:41,440
Was nun?
228
00:12:41,680 --> 00:12:45,320
Ich sach ja nich, dass ich so denke,
aber es ist doch so ...
229
00:12:45,400 --> 00:12:47,600
Sind immer die anderen,
die Rassisten.
230
00:12:48,320 --> 00:12:52,280
Ich bin kein Rassist, weil ich
mein Kind nicht �zg�r nennen w�rde.
231
00:12:52,320 --> 00:12:55,480
Sie h�ren �zg�r
und haben 'ne negative Assoziation,
232
00:12:55,520 --> 00:12:57,240
obwohl Sie keinen kennen.
233
00:12:57,280 --> 00:13:00,440
Das ist ein Vorurteil
und in dem Fall ein rassistisches.
234
00:13:00,520 --> 00:13:04,280
Vor allem, weil Sie den Namen
sch�n finden.
Ja, nat�rlich.
235
00:13:04,600 --> 00:13:06,280
Pfff, Sie sind schwanger.
236
00:13:06,320 --> 00:13:08,800
Sie k�nnen Ihr Kind nennen,
wie Sie wollen.
237
00:13:08,880 --> 00:13:10,920
Aber ein Kind hat es schwerer,
238
00:13:10,960 --> 00:13:15,480
wenn es �zg�r hei�t, als wenn es
Linus, Alexander oder Moritz hei�t.
239
00:13:15,560 --> 00:13:19,400
Ganz egal, ob Moritz Mohr hei�t
oder Linus Jammerlappen.
240
00:13:19,480 --> 00:13:22,440
Weil bei uns Moritz
eben nicht Afrikaner hei�t,
241
00:13:22,480 --> 00:13:25,320
sondern netter,
frecher Lausbube mit Humor.
242
00:13:25,640 --> 00:13:29,480
Und Linus ist 'n cooler Junge,
der mal Medizin studieren wird.
243
00:13:29,760 --> 00:13:33,400
Und �zg�r ist f�r die meisten
im besten Fall Gem�seh�ndler.
244
00:13:33,560 --> 00:13:35,480
Im schlechtesten Fall Autoklauer,
245
00:13:35,560 --> 00:13:38,800
der Frauen einsperrt
und aus Ehre die Schwester t�tet.
246
00:13:38,840 --> 00:13:41,680
Das sagt einer, der das Blut
einer Frau wegputzt,
247
00:13:41,720 --> 00:13:44,40
die von 'nem deutschen Archi...
Ja doch!
248
00:13:44,80 --> 00:13:47,80
Ich wei� auch,
dass Vorurteile Vor-urteile sind
249
00:13:47,120 --> 00:13:48,640
und dass sie falsch sind.
250
00:13:48,720 --> 00:13:50,160
Trotzdem gibt es sie.
251
00:13:50,240 --> 00:13:53,120
Ich versteh nicht,
wie man einen Namen geben kann,
252
00:13:53,160 --> 00:13:55,520
mit dem die meisten
Ungutes verbinden.
253
00:13:55,600 --> 00:13:58,200
Sie w�rden es
auch nicht Adolf nennen.
Nee.
254
00:13:58,280 --> 00:14:01,760
Nicht Adolf, aber auch nicht
Luzifer oder Al Capone.
255
00:14:02,00 --> 00:14:04,240
Aber �zg�r ist kein Verbrechername.
256
00:14:04,360 --> 00:14:07,360
Er ist sch�n orientalisch
und bedeutet Freiheit.
257
00:14:07,720 --> 00:14:09,120
Das w�nsche ich ihm:
258
00:14:09,160 --> 00:14:13,120
Frei zu sein, freie Entscheidungen
zu treffen und daf�r einzustehen.
259
00:14:13,200 --> 00:14:15,440
Das ist das h�chste Gut,
was ich kenne.
260
00:14:15,480 --> 00:14:17,840
Deshalb wird mein Kind so hei�en.
261
00:14:21,760 --> 00:14:24,960
Aber es geht nicht da drum,
was Ihnen der Name bedeutet,
262
00:14:25,00 --> 00:14:26,840
sondern wie Ihr Sohn den findet.
263
00:14:26,920 --> 00:14:29,520
Der findet den vielleicht
nicht so poetisch,
264
00:14:29,600 --> 00:14:31,960
sondern will lieber
ganz normal hei�en.
265
00:14:32,40 --> 00:14:35,880
Wie normal? Wie Jeremy, Maxwell,
Orpheus oder Tristan-Friedrich?
266
00:14:35,960 --> 00:14:38,680
Nee, nicht so �berschraubt.
Irgendwie normal.
267
00:14:38,840 --> 00:14:41,360
Walter, J�rgen, Heiko, eben normal.
268
00:14:41,440 --> 00:14:44,40
Genau, Heiko Hansen -
hat mir noch gefehlt.
269
00:14:44,120 --> 00:14:46,80
Was ist gegen Heiko zu sagen?
270
00:14:46,160 --> 00:14:48,920
Na ja, dass es
der totale Spie�ername ist.
271
00:14:49,160 --> 00:14:52,80
F�r mich kommt Heiko
noch vor Heinz-R�diger.
272
00:14:52,440 --> 00:14:55,480
So schlimm
find ich Heiko auch wieder nicht.
273
00:14:57,240 --> 00:15:00,200
Sie wissen nicht zuf�llig,
was der Name bedeutet?
274
00:15:00,320 --> 00:15:02,120
Doch, der bedeutet Hecke.
275
00:15:03,00 --> 00:15:04,00
Aha.
276
00:15:04,120 --> 00:15:06,120
Genau das
ist auch Heiko f�r mich.
277
00:15:06,200 --> 00:15:09,00
Einer, der um seinen
spie�igen kleinen Garten
278
00:15:09,320 --> 00:15:11,360
so 'ne spie�ige kleine Hecke hat.
279
00:15:11,440 --> 00:15:14,600
Der tr�gt so 'ne
geschmacklose Proletenkette,
280
00:15:14,800 --> 00:15:17,800
interessiert sich
f�r nichts au�er Fu�ball.
281
00:15:18,00 --> 00:15:21,520
Am Wochenende sitzt er
in Jogginghose und Badeschlappen
282
00:15:21,600 --> 00:15:25,480
mit 'nem Kasten Bier vor der Glotze
und ist mit allem zufrieden.
283
00:15:25,560 --> 00:15:28,560
Mit dem kommuniziert man
besser in Haupts�tzen.
284
00:15:28,680 --> 00:15:32,360
Man denkt, dass mehrsilbige W�rter
wie Antananarivo
285
00:15:32,920 --> 00:15:35,360
nicht in seinem Wortschatz sind.
286
00:15:35,520 --> 00:15:37,400
Ist aber egal, was es hei�t.
287
00:15:38,80 --> 00:15:41,120
Ist au�erhalb seiner Hecke
und spielt keine Rolle.
288
00:15:41,240 --> 00:15:42,800
Das ist f�r mich Heiko.
289
00:15:49,200 --> 00:15:52,40
Also, das ist nat�rlich
'ne rein, �hm ...
290
00:15:53,840 --> 00:15:58,480
... subjektive Assoziation und hei�t
gar nicht, dass das immer, �h ...
291
00:15:59,880 --> 00:16:02,800
Und nicht jeder Heiko
hat 'ne geschmacklose ...
292
00:16:03,840 --> 00:16:05,360
* Sie r�uspert sich *
293
00:16:10,560 --> 00:16:11,560
Mm.
294
00:16:12,40 --> 00:16:16,560
Schmeckt super, der bl�ht nicht so,
weil, man ist am Ende so ...
295
00:16:17,400 --> 00:16:19,00
... bisschen aufgebl�ht.
296
00:16:19,80 --> 00:16:21,80
Seh ich auch so. Ich bin dr�ben.
297
00:16:23,440 --> 00:16:28,440
* Schnelle Klaviermusik *
298
00:16:36,880 --> 00:16:37,960
Anan ... An ...
299
00:16:38,800 --> 00:16:40,240
An ... Anan ... tan.
300
00:16:42,40 --> 00:16:43,40
Oh!
301
00:16:53,600 --> 00:16:56,160
* Tiefes, langes Atmen *
302
00:16:58,720 --> 00:17:00,80
Moin, ich, hallo?
303
00:17:02,840 --> 00:17:03,880
Hallo?
304
00:17:04,320 --> 00:17:05,320
Was?
305
00:17:06,920 --> 00:17:08,720
Ja. Warte mal, warte mal.
306
00:17:09,120 --> 00:17:10,120
H�rst du mich?
307
00:17:11,160 --> 00:17:12,600
Ja, moin, ich bin's.
308
00:17:12,720 --> 00:17:14,320
Sag mal, hast du Internet?
309
00:17:14,480 --> 00:17:17,120
Ja, wusste ich,
ich mein jetzt gerade.
310
00:17:17,320 --> 00:17:19,840
Kannst du was
f�r mich nachgucken, bitte?
311
00:17:20,840 --> 00:17:23,840
* Schnelle Klaviermusik *
312
00:17:38,680 --> 00:17:42,320
Die, �h, Bettw�sche und Pl�mos?
Waschen oder wegschmei�en?
313
00:17:42,560 --> 00:17:45,800
�hm ... waschen, und, �h,
die Pl�mos in die Reinigung.
314
00:17:45,840 --> 00:17:49,200
Oder ist das unhygienisch?
N�.
Reinigung ist kein Problem.
315
00:17:49,360 --> 00:17:51,360
Anders als in Antananarivo.
316
00:17:52,40 --> 00:17:53,320
(Summt) Wie bitte?
317
00:17:53,920 --> 00:17:57,640
Ich glaub nicht, dass es
'ne Reinigung gibt in Antananarivo.
318
00:17:58,920 --> 00:18:00,480
Obwohl man denken sollte,
319
00:18:00,560 --> 00:18:03,560
dass es in jeder Hauptstadt
'ne Reinigung gibt, ne.
320
00:18:03,720 --> 00:18:05,280
Sogar in Antananarivo.
321
00:18:06,360 --> 00:18:08,880
Was ja die Hauptstadt
von Madagaskar ist.
322
00:18:09,120 --> 00:18:10,120
Ohhhhh ...
323
00:18:12,120 --> 00:18:14,40
Die Stadt der 1000 genannt.
324
00:18:14,440 --> 00:18:17,120
Weil das, ja,
das bedeutet ja der Name, ne.
325
00:18:17,320 --> 00:18:18,520
Antananarivo.
326
00:18:20,280 --> 00:18:22,360
Oh, Gott! Was ist denn jetzt?
327
00:18:22,480 --> 00:18:24,240
Ist, �h, Rohrbruch, oder was?
328
00:18:24,320 --> 00:18:27,680
Hier, abdichten, schnell, �h,
sch�n draufhalten!
329
00:18:27,840 --> 00:18:31,00
Ich glaub, das ist 'n ...
�hm - Blasensprung.
330
00:18:31,720 --> 00:18:33,960
Die Blase ist geplatzt?
* Sie lacht *
331
00:18:34,120 --> 00:18:36,760
Ich wusste,
dass das 'ne Katastrophe gibt.
332
00:18:36,880 --> 00:18:39,240
Die sollen
'nen Hubschrauber schicken!
333
00:18:39,400 --> 00:18:41,600
Ich geh nicht ins Krankenhaus!
334
00:18:43,00 --> 00:18:44,680
* Freizeichen *
335
00:18:46,40 --> 00:18:48,520
Moin, Schotte,
ich hab 'n Blasensprung.
336
00:18:48,640 --> 00:18:50,840
Also nicht ich,
sondern, sondern sie.
337
00:18:50,920 --> 00:18:53,80
Nicht Sie jetzt,
ich meine sie hier.
338
00:18:53,160 --> 00:18:56,360
Wir brauchen 'n Rettungswagen,
besser 'n Hubschrauber.
339
00:18:56,640 --> 00:19:00,800
Die sa� aufm Ball, dann ist sie
geh�pft, und dann - wie ausgelaufen!
340
00:19:01,80 --> 00:19:02,240
Hallo.
341
00:19:02,280 --> 00:19:05,160
Silke Hansen,
ich bin die mit dem Blasensprung.
342
00:19:05,240 --> 00:19:08,160
Kein Rettungswagen,
mein Mann hat �berreagiert.
343
00:19:08,280 --> 00:19:11,800
�berreagiert? Hier ist alles
unter Wasser.
Okay, tsch�ss.
344
00:19:15,440 --> 00:19:18,00
Das gibt's nicht. Entschuldige, was?
345
00:19:20,40 --> 00:19:23,280
Nein, es zieht 'n bisschen,
sonst geht's mir gut.
346
00:19:25,400 --> 00:19:27,680
Nee, da war so 'n Schleimpfropf.
347
00:19:28,720 --> 00:19:29,720
Ja.
348
00:19:30,440 --> 00:19:31,520
Okay.
349
00:19:31,640 --> 00:19:32,640
Bis sp�ter.
350
00:19:32,800 --> 00:19:33,800
Ja, tsch�.
351
00:19:34,280 --> 00:19:37,520
Sie ist bei 'ner anderen Geburt,
aber sie kommt dann.
352
00:19:38,120 --> 00:19:39,680
So, jetzt sind's zehn.
353
00:19:39,800 --> 00:19:42,120
Machen Sie bitte 20,
besser noch 30.
354
00:19:43,440 --> 00:19:45,960
Es ist eigentlich alles
im gr�nen Bereich.
355
00:19:46,40 --> 00:19:49,800
Sieht nur aus, als ob der kleine
�zg�r nicht mehr warten will.
356
00:19:50,400 --> 00:19:51,960
So, jetzt sind das 25.
357
00:19:52,800 --> 00:19:54,800
Ist das nicht zu viel?
Nee, nee.
358
00:19:55,800 --> 00:19:57,160
Nee, die sind f�r Sie.
359
00:19:57,760 --> 00:19:58,840
F�r mich?
Ja.
360
00:19:59,240 --> 00:20:00,320
Mund auf ...
361
00:20:00,560 --> 00:20:02,120
... und runterschlucken.
362
00:20:04,400 --> 00:20:08,400
* Schnelle Klaviermusik *
363
00:20:10,480 --> 00:20:11,760
Ja, aber trotzdem.
364
00:20:12,880 --> 00:20:14,40
Und, �hm ...
365
00:20:14,960 --> 00:20:17,640
Muss ja nu auch
nicht Heiko sein, ne.
366
00:20:17,800 --> 00:20:21,240
Zwischen Heiko und �zg�r
gibt's jede Menge tolle Namen.
367
00:20:21,840 --> 00:20:24,640
Aber ich kann nicht fragen,
wie er hei�en will.
368
00:20:24,760 --> 00:20:28,600
Vielleicht mag er es, dass er nicht
Leander hei�t, sondern �zg�r.
369
00:20:29,720 --> 00:20:32,200
Kleiner �zg�r, was sagst 'n dazu?
370
00:20:33,920 --> 00:20:35,00
Der strampelt!
371
00:20:35,440 --> 00:20:36,600
Das hei�t "Ja".
372
00:20:36,680 --> 00:20:39,200
Wenn ich gestrampelt hab,
hie� das "Nein".
373
00:20:39,640 --> 00:20:42,920
Ja, und �zg�r Hansen,
das ist 'ne Steilvorlage.
374
00:20:43,520 --> 00:20:45,720
�zg�r, bissu T�rke, oder was?
375
00:20:45,840 --> 00:20:47,760
Ja, und wieso bist du so blond?
376
00:20:47,840 --> 00:20:50,40
Du sprichst gar nicht t�rkisch, ne?
377
00:20:50,160 --> 00:20:52,600
�zg�r, du isst ja Schweinefleisch!
378
00:20:53,40 --> 00:20:55,320
�zg�r, �zg�rt�rk,
�zg�- �zg�rki.
379
00:20:55,760 --> 00:20:56,800
Kotzeg�r.
380
00:20:56,960 --> 00:21:00,440
D�ner-Hansen, willst du
D�rum mit scharfe So�e, oder was?
381
00:21:01,160 --> 00:21:03,840
Jetzt reicht's aber mal.
Was f�llt Ihnen ein?
382
00:21:03,960 --> 00:21:06,880
Aber das ist nur das,
was mir spontan einf�llt.
383
00:21:07,240 --> 00:21:10,120
Was wohl Kindern einf�llt,
die's drauf anlegen?
384
00:21:10,200 --> 00:21:12,680
Die finden zu jedem Namen
'ne Gemeinheit.
385
00:21:12,800 --> 00:21:16,600
Ich wei�, dass der Name
Angriffsfl�che bietet f�r Rassismus.
386
00:21:17,480 --> 00:21:19,320
Also.
Aber es kann nicht sein,
387
00:21:19,400 --> 00:21:21,920
dass ich ihn deswegen
nicht �zg�r nenne!
388
00:21:22,200 --> 00:21:23,680
Nat�rlich kann das sein.
389
00:21:23,760 --> 00:21:26,00
Weil Sie ihm
Probleme ersparen w�rden.
390
00:21:26,80 --> 00:21:29,360
Es geht nicht darum,
seinem Kind Probleme zu ersparen.
391
00:21:29,560 --> 00:21:30,600
Wa?
392
00:21:31,40 --> 00:21:34,120
Es geht darum, ihm
genug Selbstbewusstsein zu geben,
393
00:21:34,200 --> 00:21:35,840
dass er damit umgehen kann.
394
00:21:35,920 --> 00:21:37,880
Aber er kriegt genug Probleme,
395
00:21:38,40 --> 00:21:40,680
warum wollen Sie ihm
eins zus�tzlich machen?
396
00:21:40,760 --> 00:21:44,640
Es geht nicht darum, dass er
Probleme mit dem Namen haben soll.
397
00:21:44,760 --> 00:21:48,80
Aber es kann nicht sein,
dass ich ihm einen Namen geb,
398
00:21:48,200 --> 00:21:51,160
damit er in die heile Welt
der Vorurteile passt.
399
00:21:51,280 --> 00:21:54,760
Der soll nicht reinpassen,
sondern dem was entgegensetzen.
400
00:21:54,840 --> 00:21:57,160
Weil Sie die Welt ver�ndern wollen,
401
00:21:57,280 --> 00:21:59,680
kleben Sie ihm
'n Plakat auf die Stirn.
402
00:21:59,760 --> 00:22:02,120
Damit muss er
sein Leben lang rumlaufen.
403
00:22:02,200 --> 00:22:05,840
Dann hei�t �zg�r nicht mehr
freier Mensch, sondern arme Socke,
404
00:22:05,920 --> 00:22:09,200
die das politische Programm
von Mami erf�llen soll.
405
00:22:09,880 --> 00:22:11,960
Ham Sie sich mal �berlegt ...
406
00:22:12,240 --> 00:22:13,240
Uahh!
407
00:22:13,360 --> 00:22:15,520
Was jetzt?
Noch 'n Blasensprung?
Nee.
408
00:22:15,600 --> 00:22:17,160
Jetzt reicht mir das.
409
00:22:17,240 --> 00:22:20,880
Ich ruf 'n Notarzt.
Nein.
Die sollen 'n Hubschrauber schicken.
410
00:22:21,00 --> 00:22:23,400
Ich geh nicht ...
Schluss mit den Faxen!
411
00:22:23,920 --> 00:22:26,960
Du h�rst auf mit
dieser �bergriffigen Macho-Kacke!
412
00:22:27,40 --> 00:22:30,480
Das ist meine Sache,
du hast mir da nicht reinzureden!
413
00:22:32,840 --> 00:22:36,80
So charmant hat mir noch nie
'ne Frau das Du angeboten.
414
00:22:37,240 --> 00:22:42,240
* Schnelle Klaviermusik *
415
00:22:47,40 --> 00:22:48,40
Silke.
416
00:22:49,160 --> 00:22:52,80
Aber Silke ist doch okay,
ist doch normal.
417
00:22:52,280 --> 00:22:54,880
Und wie,
das ist Normalit�tsextremismus.
418
00:22:55,640 --> 00:22:59,160
Das Wichtigste war f�r meinen Vater:
keine Emanzen-Namen.
419
00:22:59,240 --> 00:23:02,480
Wobei f�r den drei Viertel
der M�dchennamen welche sind.
420
00:23:02,560 --> 00:23:05,400
Meine Mutter sagt:
"Ich fand Stephanie sch�ner."
421
00:23:05,480 --> 00:23:08,280
Aber dann muss man sich merken,
ob mit f oder ph.
422
00:23:08,360 --> 00:23:09,760
Will man keinem zumuten.
423
00:23:09,880 --> 00:23:12,280
Und Silke passte besser
in die Formulare.
424
00:23:12,360 --> 00:23:14,960
Auch wenn dein Mann mal
'n langen Namen hat,
425
00:23:15,40 --> 00:23:16,920
vielleicht noch mit 'nem "von".
426
00:23:17,160 --> 00:23:20,440
Das ist das Programm,
was auf meinem Namensschild steht.
427
00:23:20,520 --> 00:23:22,720
Silke Hansen:
bescheiden, gut erzogen,
428
00:23:22,840 --> 00:23:24,960
Silke, du sollst Durchschnitt sein.
429
00:23:25,40 --> 00:23:28,360
Das Aufregendste f�r dich
ist 'ne Einbauk�che in Pastell.
430
00:23:28,400 --> 00:23:31,80
Jetzt zahlst du's ihnen heim
mit �zg�r.
Nee.
431
00:23:31,160 --> 00:23:33,920
Meine Eltern sind mir egal.
Das stimmt ja nicht.
432
00:23:34,00 --> 00:23:36,720
Das �zg�r-Programm
hei�t genau das Gegenteil.
433
00:23:36,800 --> 00:23:40,80
Hauptsache, der wird nicht normal.
passt nirgendwo rein.
434
00:23:40,200 --> 00:23:41,720
Hauptsache besonders.
435
00:23:41,800 --> 00:23:42,960
Das stimmt nicht!
436
00:23:43,120 --> 00:23:45,560
Ich muss ihm doch
irgendwas beibringen:
437
00:23:45,720 --> 00:23:49,560
Besser Vorurteilen was
entgegensetzen als sie zu bedienen.
438
00:23:49,640 --> 00:23:52,840
Klar w�nsch ich mir,
dass er was macht aus seinem Leben,
439
00:23:52,960 --> 00:23:55,680
dass er sich interessiert
f�r die Welt.
440
00:23:55,960 --> 00:23:57,880
Dass er sich sich nicht abfindet
441
00:23:58,40 --> 00:24:01,160
mit dieser menschenverachtenden
Gesellschaft.
442
00:24:02,520 --> 00:24:04,800
Was ist so schlimm an Erwartungen!
443
00:24:04,920 --> 00:24:07,640
Es hei�t nur,
dass man dem Kind was zutraut.
444
00:24:08,400 --> 00:24:12,720
Ja, �zg�r, zieh dich mal warm an,
du, Mama hat gro�e Pl�ne mit dir.
445
00:24:13,200 --> 00:24:15,360
Ich hoffe,
dass ich ihm alles mitgebe,
446
00:24:15,440 --> 00:24:17,840
dass er sich traut,
gro�e Pl�ne zu machen.
447
00:24:17,920 --> 00:24:20,200
Und wenn er
kleine Pl�ne machen will?
448
00:24:20,360 --> 00:24:23,400
Vielleicht den Bauplan
f�r 'n H�uschen mit Garten
449
00:24:23,480 --> 00:24:25,40
und 'ner Hecke drumrum?
450
00:24:25,200 --> 00:24:28,520
Ich werd ihn trotzdem lieben,
wof�r hat man Oxytocin?
451
00:24:28,840 --> 00:24:32,240
Wenn nicht, kannst du ihn
versto�en und enterben.
Genau.
452
00:24:32,480 --> 00:24:33,560
Pfuuuh ...
453
00:24:33,640 --> 00:24:35,640
Oooooohhhhh ...
454
00:24:42,280 --> 00:24:43,800
* Scharfes Einatmen *
455
00:24:45,120 --> 00:24:46,480
* Langes Ausatmen *
456
00:24:53,320 --> 00:24:54,320
* Seufzer *
457
00:24:57,640 --> 00:24:58,640
Da.
458
00:24:58,760 --> 00:25:00,120
Gib mal deine Hand.
459
00:25:03,840 --> 00:25:04,840
Oh, ja!
460
00:25:04,920 --> 00:25:06,120
Ganz deutlich jetzt.
461
00:25:06,920 --> 00:25:08,200
Richtig getreten, ne.
462
00:25:09,560 --> 00:25:10,640
Toll.
463
00:25:13,600 --> 00:25:14,640
Du, sag mal.
464
00:25:15,320 --> 00:25:19,160
Wieso hast du vorhin am Telefon
gesagt, ich w�r dein Mann?
465
00:25:20,520 --> 00:25:22,320
Weil das einfacher war.
466
00:25:24,00 --> 00:25:26,880
Statt zu sagen:
Ein mit unbekannter Tatortreiniger,
467
00:25:26,960 --> 00:25:29,160
der das Blut von ... Doppelmord ...
468
00:25:34,920 --> 00:25:37,00
Ja, und weil es mit diesem ...
469
00:25:39,280 --> 00:25:42,680
... Hormoncocktail,
der mich in Besitz genommen hat ...
470
00:25:43,00 --> 00:25:45,680
Da gibt es auch
'n Mami-Papi-Kind-Hormon,
471
00:25:46,280 --> 00:25:48,80
das mir einredet, �hm ...
472
00:25:48,160 --> 00:25:51,600
Dass es sch�n w�re,
wenn mit der Geburt nicht nur
473
00:25:52,320 --> 00:25:55,600
'n Kind auf der Welt w�re,
sondern 'ne Familie.
474
00:25:56,800 --> 00:25:59,400
Ja, weil es vielleicht
doch in mir was gibt,
475
00:25:59,480 --> 00:26:02,560
was sich 'n H�uschen
mit 'ner Hecke w�nscht.
476
00:26:02,760 --> 00:26:05,640
Und 'n Mann,
zu dem mein Sohn Papi sagt.
477
00:26:05,840 --> 00:26:07,800
F�r 'n Moment warst du das.
478
00:26:08,480 --> 00:26:11,680
Dann hab ich gesehen,
wie �zg�r dir in die Arme l�uft.
479
00:26:11,840 --> 00:26:14,920
Und sagt: "Guck mal, Papa,
ich hab 'n Fu�ball."
480
00:26:15,160 --> 00:26:16,280
Und dann ...
481
00:26:16,440 --> 00:26:18,400
... wir Fu�ball gespielt h�tten.
482
00:26:19,80 --> 00:26:20,480
Ja, du w�rst im Tor.
483
00:26:20,560 --> 00:26:23,800
Dann w�rden wir zusammen
Abendbrot essen als Familie.
484
00:26:23,960 --> 00:26:26,600
Und du h�ttest
Spaghetti Bolognese gekocht.
485
00:26:27,00 --> 00:26:28,800
Ja, wieso h�tte ich gekocht?
486
00:26:28,960 --> 00:26:31,720
Weil ich ja
den ganzen Tag gearbeitet h�tte.
487
00:26:32,40 --> 00:26:33,560
Ja, ja, aber ich auch.
488
00:26:33,720 --> 00:26:35,720
Nee, das m�sstest du nicht mehr.
489
00:26:35,800 --> 00:26:38,120
Ich k�nnte meine Familie
schon ern�hren.
490
00:26:38,320 --> 00:26:40,320
Aber ich w�rde trotzdem arbeiten.
491
00:26:40,400 --> 00:26:44,440
Ja, Blumen pflanzen,
das Haus in Ordnung halten und ...
492
00:26:47,440 --> 00:26:49,320
... Marmelade einkochen.
493
00:26:51,80 --> 00:26:53,600
Und mit �zg�r
aufn Spielplatz gehen.
494
00:26:54,360 --> 00:26:56,200
Wenn ich abends nach Hause komm,
495
00:26:56,440 --> 00:26:59,760
dann w�rde meine Frau
auf mich warten und mein Sohn ...
496
00:27:09,80 --> 00:27:12,80
Und du, wie w�rdest du, �h,
dein Kind nennen?
497
00:27:13,680 --> 00:27:16,120
Also f�r 'n M�dchen
f�nd ich Merle sch�n.
498
00:27:17,520 --> 00:27:18,800
Und f�r 'n Jungen:
499
00:27:19,320 --> 00:27:20,520
Maserati.
500
00:27:21,440 --> 00:27:25,200
Das hab ich noch nie geh�rt.
Ist ja sch�n. Italienisch, ne?
Ja.
501
00:27:25,280 --> 00:27:27,680
Hei�t �bersetzt ... Vollkommenheit.
502
00:27:27,920 --> 00:27:28,920
Ah.
503
00:27:29,640 --> 00:27:31,280
Ja. Maserati Schotte.
504
00:27:31,960 --> 00:27:33,760
Boah, das w�r schon geil.
505
00:27:35,360 --> 00:27:38,400
Hast du mal �berlegt,
ob du 'n anderer Mensch w�rst,
506
00:27:38,480 --> 00:27:40,520
wenn du 'n anderen Namen h�ttest?
507
00:27:43,680 --> 00:27:46,680
Auaaa!
508
00:27:50,840 --> 00:27:54,840
* Schnelle jazzige Musik *
509
00:28:13,400 --> 00:28:17,400
* Schnelle jazzige Musik *
510
00:28:32,760 --> 00:28:37,960
* Romantisch Jazzmusik *
511
00:28:56,440 --> 00:28:59,520
* Imitierte S�uglingsschreie *
512
00:29:08,520 --> 00:29:11,480
Danke, Doktor,
Sie haben mir das Leben gerettet.
513
00:29:11,560 --> 00:29:13,120
Nennen Sie mich Rafael.
514
00:29:14,600 --> 00:29:16,320
* Klopfen *
515
00:29:18,120 --> 00:29:20,240
(Verf�hrerisch) Ja? Was denn?
516
00:29:20,560 --> 00:29:22,240
Hallo. Ich bin die Hebamme.
517
00:29:29,480 --> 00:29:33,480
* Hektische Klaviermusik *
518
00:29:44,560 --> 00:29:49,560
* Hektische Klaviermusik *
519
00:29:56,560 --> 00:29:59,560
* Hektische Klaviermusik verklingt *
520
00:30:01,880 --> 00:30:05,880
* Melodisches St�hnen *
521
00:30:10,400 --> 00:30:12,480
Ich br�ucht noch 'ne Unterschrift,
522
00:30:12,560 --> 00:30:15,240
dass ich alles
ordnungsgem�� ausgef�hrt hab.
523
00:30:15,400 --> 00:30:17,800
Jetzt nicht.
Doch, das schaff ich noch.
524
00:30:20,200 --> 00:30:21,240
Geht schnell.
525
00:30:33,200 --> 00:30:36,00
Ja, ich, �hm,
ich werd dann mal, ne.
526
00:30:36,480 --> 00:30:37,480
Ja.
527
00:30:40,720 --> 00:30:42,720
* St�hnen *
528
00:30:50,360 --> 00:30:53,640
Ja, ich, �hm,
ich w�nsch euch viel Gl�ck, ne.
Ja.
529
00:30:55,560 --> 00:31:00,400
Ach so, und �hm, gr�� �zg�r von mir.
Unbekannterweise.
Ja, mache ich.
530
00:31:03,400 --> 00:31:06,400
Sag mal, angenommen,
�zg�r h�tte 'nen Doppelnamen -
531
00:31:06,480 --> 00:31:08,440
�zg�r-Heiko, f�ndest du das gut?
532
00:31:10,600 --> 00:31:13,720
Kann ich mir vorstellen.
Ja, doch, klingt gut.
533
00:31:14,840 --> 00:31:15,840
Ohhh!
534
00:31:15,880 --> 00:31:19,840
Ohh, Leute, Platz, Platz,
jetzt kommt �zg�r-Heiko Hansen!
535
00:31:21,240 --> 00:31:23,120
* Sanfte Klaviert�ne *
536
00:31:26,600 --> 00:31:28,480
Ja, ist schon merkw�rdig.
537
00:31:29,400 --> 00:31:32,800
Da kommt ein Junge auf die Welt,
der auch Heiko hei�t.
538
00:31:32,960 --> 00:31:34,440
Meinetwegen.
539
00:31:36,80 --> 00:31:39,240
Gut, ist nur Zweitname
und ich werde ihn vermutlich
540
00:31:39,320 --> 00:31:42,680
nie kennen lernen,
aber es ist schon merkw�rdig.
541
00:31:42,960 --> 00:31:46,80
Also, ja, ist ein bisschen so,
als ob ich ...
542
00:31:47,800 --> 00:31:49,240
Ja, ist sch�n.
543
00:31:50,480 --> 00:31:51,920
Wei�t, wie ich mein?
544
00:31:54,240 --> 00:31:55,240
* Schnarchen *
545
00:31:57,00 --> 00:31:59,160
Copyright Untertitel: NDR 2016
67163
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.