Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,160 --> 00:00:02,760
Untertitel:
Norddeutscher Rundfunk 2016
2
00:00:07,840 --> 00:00:10,840
* Musikthema: Tatortreiniger *
3
00:00:42,640 --> 00:00:44,640
* Schwungvolle Musik *
4
00:01:18,480 --> 00:01:19,680
* Fahrstuhlklingel *
5
00:01:21,480 --> 00:01:22,480
Oh, nee, ne?
6
00:01:23,680 --> 00:01:24,680
Oh!
7
00:01:27,880 --> 00:01:29,480
* T�rsummer *
8
00:01:30,440 --> 00:01:31,560
Ich rufe zur�ck.
9
00:01:31,880 --> 00:01:33,120
Guten Tag.
Moin.
10
00:01:33,520 --> 00:01:37,520
Sie sind sicher Herr Schotte?
Jo. Firma Lausen. Tatortreinigung.
11
00:01:37,680 --> 00:01:41,320
Darf ich Ihnen das abnehmen?
Hm? N�, danke, das geht schon.
12
00:01:42,00 --> 00:01:43,920
Das B�ro von Herrn Grimmehein.
13
00:01:44,280 --> 00:01:48,920
Ja, mein herzliches Beileid, ne.
Danke. Herr Grimmehein kommt sofort.
14
00:01:49,760 --> 00:01:53,480
Das ist gar nicht der Tote?
Herr Grimmehein?
Ja. Nee?
15
00:01:55,80 --> 00:01:56,760
M�chten Sie etwas trinken?
16
00:01:56,840 --> 00:01:57,920
Kaffee, gerne.
17
00:02:00,280 --> 00:02:02,360
Milch, Zucker?
Schwarz, bitte.
18
00:02:03,320 --> 00:02:04,320
Eine gute Wahl.
19
00:02:05,480 --> 00:02:08,800
Einmal Kaffee schwarz
und Guest Package, danke sch�n.
20
00:02:09,400 --> 00:02:12,960
Wei� ja gar nicht genau,
was Consulting ist, ne.
21
00:02:13,560 --> 00:02:15,360
Aber muss ja was sein,
22
00:02:15,480 --> 00:02:19,80
f�r das die Leute mehr bezahlen
als f�r 'ne Currywurst.
23
00:02:19,200 --> 00:02:21,280
Das ist eine gute Einsch�tzung.
24
00:02:22,520 --> 00:02:26,760
Thomas, ich brauche das Chronicle
von der Toysting Group. - Guten Tag.
25
00:02:26,840 --> 00:02:30,80
Oh, das ging aber schnell.
Bitte sch�n.
Danke sch�n.
26
00:02:30,200 --> 00:02:32,320
Das ist auch f�r Sie.
Auch noch?
27
00:02:32,760 --> 00:02:34,320
Darf ich?
Ah, danke.
28
00:02:34,840 --> 00:02:35,840
Mhm.
29
00:02:38,80 --> 00:02:41,840
Die Range-of-contact-list,
mit Worst-Case-Nummer und meiner.
30
00:02:41,880 --> 00:02:45,720
Die Nummer von Ihrer Kollegin
steht da nicht zuf�llig drin, ne?
31
00:02:45,800 --> 00:02:48,960
Das ist ein guter Witz, sehr gut.
Joa, Witz ...
32
00:02:49,400 --> 00:02:51,720
Wenn Sie sonst keine Fragen haben ...
33
00:02:51,800 --> 00:02:54,800
Ah, doch, eins noch:
Wo ist denn hier die Toilette?
34
00:02:57,40 --> 00:02:59,120
Es gibt hier doch sicher eine ...
35
00:02:59,400 --> 00:03:00,440
... Toilette?
36
00:03:00,480 --> 00:03:03,760
Die Toilette ist den Gang entlang.
* Handyklingeln *
37
00:03:03,840 --> 00:03:05,560
Petersen? Mister Kicket.
38
00:03:05,720 --> 00:03:09,440
I understand, okay. I'll take care.
Immediately, no problem.
39
00:03:11,560 --> 00:03:13,320
Mmmh ... Der ist aber ...
40
00:03:16,00 --> 00:03:17,240
Guten Tag.
Moin.
41
00:03:18,360 --> 00:03:21,440
Ja, ich bin ...
Herr Schotte von der Firma Lausen.
42
00:03:21,520 --> 00:03:23,680
Boah, was is denn hier los?
Bitte?
43
00:03:24,600 --> 00:03:27,240
Weil hier alle
meinen Namen kennen.
Ja.
44
00:03:27,280 --> 00:03:31,440
Sonst, wenn ich irgendwo hinkomme,
bin ich f�r alle nur der Putzmann.
45
00:03:31,520 --> 00:03:34,600
Aber hier werde ich
ja so mit Namen angesprochen.
46
00:03:34,680 --> 00:03:36,680
Was ist denn das f�r eine Firma?
47
00:03:36,760 --> 00:03:37,920
Hoffentlich eine,
48
00:03:38,00 --> 00:03:41,880
in der respektvoller Umgang
selbstverst�ndlich ist. Grimmehein.
49
00:03:42,200 --> 00:03:44,280
Ach, Sie sind der Chef, ne?
Ja.
50
00:03:44,320 --> 00:03:48,640
Oder wie ich's lieber nenne, M�dchen
f�r alles.
Das kann ich mir denken.
51
00:03:50,280 --> 00:03:53,560
Leider gibt es Menschen,
die man nicht mehr erreicht.
52
00:03:53,600 --> 00:03:57,600
Einer meiner besten Mitarbeiter -
ohne Vorwarnung, ohne Erkl�rung.
53
00:03:57,680 --> 00:04:02,360
Er hat sich eingesperrt, randaliert,
dann die Pulsadern aufgeschnitten.
54
00:04:02,840 --> 00:04:04,960
Dabei hat er wohl, �h ...
55
00:04:05,120 --> 00:04:08,960
Das ist jetzt bl�d, ne, aber
ich m�sste dringend auf Toilette.
56
00:04:33,160 --> 00:04:34,240
H�?
57
00:04:36,800 --> 00:04:38,520
Ich warte auf den Anzug.
58
00:04:38,600 --> 00:04:39,600
* Sofort ... *
59
00:04:46,400 --> 00:04:47,920
Hatten wir nicht gesagt,
60
00:04:47,960 --> 00:04:52,200
dass ich bis heute das Dilman Draft
aufm Schreibtisch habe?
Ja, schon.
61
00:04:52,280 --> 00:04:56,320
Dann war noch das Nearshoring,
die Gesamtanalyse von Lossmayer ...
62
00:04:56,440 --> 00:04:59,560
Habe ich Sie nicht
letzte Woche schon darum gebeten?
63
00:04:59,640 --> 00:05:02,480
Ich wollte es wirklich
heute Nacht noch machen.
64
00:05:03,560 --> 00:05:05,200
Aber da war dann eben ...
65
00:05:05,920 --> 00:05:06,960
Herr Petersen.
66
00:05:08,360 --> 00:05:09,840
Finden Sie das richtig,
67
00:05:09,960 --> 00:05:14,120
den Selbstmord Ihres Kollegen als
Ausrede f�r Ihr Chaos zu benutzen?
68
00:05:14,200 --> 00:05:16,640
M�chten Sie meine Frage beantworten?
69
00:05:17,280 --> 00:05:19,280
Es tut mir leid, aber ich ...
70
00:05:20,760 --> 00:05:23,320
Ich habe zwei N�chte durchgearbeitet.
71
00:05:23,600 --> 00:05:25,120
Oh, das ist nicht gut.
72
00:05:25,240 --> 00:05:26,640
Sie m�ssen schlafen.
73
00:05:26,720 --> 00:05:30,360
Wenn Sie nicht schlafen,
k�nnen Sie keine Leistung bringen.
74
00:05:30,440 --> 00:05:34,80
Sie werden krank.
Gesundheit geht vor, immer, ja?
75
00:05:34,240 --> 00:05:36,440
Kein Drama, wir sind nur Menschen.
76
00:05:36,520 --> 00:05:39,160
Morgen habe ich's
auf dem Schreibtisch, ja?
77
00:05:39,200 --> 00:05:42,120
Dann w�rde ich
das Fact Pack bis �bermorgen ...?
78
00:05:42,200 --> 00:05:44,160
Das haben Sie auch noch nicht?
79
00:05:44,240 --> 00:05:48,240
Ich m�chte Ihnen raten,
Ihr Zeitmanagement zu �berdenken.
80
00:05:48,560 --> 00:05:50,160
* Petersen atmet schwer *
81
00:05:59,480 --> 00:06:02,320
* Lautes Klirren *
Ich bin gleich bei Ihnen.
82
00:06:02,480 --> 00:06:06,240
Herr Petersen, Sie sind
eine zuk�nftige F�hrungskraft:
83
00:06:06,360 --> 00:06:10,600
Sie sind niemals ein Jammernder,
Sie sind immer ein Handelnder.
84
00:06:10,720 --> 00:06:11,920
Entschuldigung.
85
00:06:12,00 --> 00:06:16,680
Sie sollten sich lieber
auf L�sungsstrategien konzentrieren.
86
00:06:17,120 --> 00:06:18,840
W�rden Sie dem zustimmen?
87
00:06:19,240 --> 00:06:23,320
Ja, nat�rlich.
Morgen habe ich
das Statement und das Fact Pack.
88
00:06:23,400 --> 00:06:25,760
Kann ich mich darauf verlassen?
Ja.
89
00:06:25,880 --> 00:06:28,720
F�hlen Sie sich �berfordert?
Nein, nein.
90
00:06:31,00 --> 00:06:32,80
Eins noch:
91
00:06:33,560 --> 00:06:36,280
Sie sind
ein wichtiger Teil unserer Firma.
92
00:06:37,80 --> 00:06:39,400
Ich bin froh, Sie an Bord zu haben.
93
00:06:39,640 --> 00:06:40,680
Danke.
94
00:06:41,800 --> 00:06:42,800
T�r.
95
00:06:46,680 --> 00:06:48,840
Guter Mann, aber unorganisiert.
96
00:06:48,960 --> 00:06:52,200
Ich hatte das Gef�hl,
dass er �berarbeitet ist.
97
00:06:52,360 --> 00:06:56,480
Sag ich ja: unorganisiert.
Und leider emotional sehr labil.
98
00:06:56,640 --> 00:07:00,920
Na gut, kann man ja verstehen,
wenn sich hier ein Kollege, �h ...
99
00:07:01,00 --> 00:07:02,80
Absolut.
100
00:07:02,360 --> 00:07:06,320
"Wir sind alle Menschen" -
damit beginne ich jedes Consulting.
101
00:07:07,720 --> 00:07:10,00
Was ist das eigentlich genau?
Hm?
102
00:07:10,280 --> 00:07:11,440
Consulting.
103
00:07:13,480 --> 00:07:14,560
Och ...
104
00:07:16,40 --> 00:07:17,440
Also grob gesagt:
105
00:07:17,800 --> 00:07:21,40
Wir beraten Unternehmen,
wie sie ihre Firmenstrukturen
106
00:07:21,120 --> 00:07:25,120
so optimieren, dass Potenziale
effizienter genutzt werden k�nnen.
107
00:07:25,200 --> 00:07:27,720
Sie meinen damit,
Leute zu entlassen, ne?
108
00:07:27,800 --> 00:07:30,120
Ziel ist es, das zu verhindern.
109
00:07:30,680 --> 00:07:32,440
Beim Freund von mir, ne,
110
00:07:32,520 --> 00:07:35,280
war neulich auch
so ein Berater in der Firma.
111
00:07:35,360 --> 00:07:37,920
Der hat ihn
v�llig absurde Sachen gefragt.
112
00:07:38,40 --> 00:07:39,640
Hier, wie war das noch?
113
00:07:40,840 --> 00:07:43,440
Was ist 4471 geteilt durch 263.
114
00:07:45,640 --> 00:07:48,880
Hat er es gewusst?
Nat�rlich nicht.
Wissen Sie es?
115
00:07:48,960 --> 00:07:52,280
H�? Das wei� keiner
ohne Taschenrechner.
17.
116
00:07:54,520 --> 00:07:55,520
Echt?
117
00:07:55,680 --> 00:07:56,680
Mhm.
118
00:07:57,00 --> 00:07:58,00
Boah.
119
00:07:58,200 --> 00:07:59,240
Das ...
120
00:08:00,440 --> 00:08:04,760
Ja gut, dass Sie sich mit Zahlen
auskennen m�ssen, ist klar, ne.
121
00:08:04,880 --> 00:08:06,360
Aber er ist Lackierer.
122
00:08:06,440 --> 00:08:09,760
Ich gehe davon aus,
das war nicht die einzige Frage.
123
00:08:09,840 --> 00:08:11,40
Nee! Nee, nee.
124
00:08:11,360 --> 00:08:15,280
Sein Chef sagte schon, es soll
Umstrukturierungsma�nahmen geben.
125
00:08:15,400 --> 00:08:17,880
Wissen Sie,
was die effizienteste Methode
126
00:08:17,960 --> 00:08:20,920
f�r den Erfolg
eines Unternehmens ist?
Freibier?
127
00:08:24,760 --> 00:08:25,920
Das ... ach.
128
00:08:27,40 --> 00:08:28,800
Ja, �h, Wertsch�tzung.
129
00:08:30,480 --> 00:08:34,360
Ein gutes Betriebsklima ist
produktiver als 'ne Gehaltserh�hung.
130
00:08:34,440 --> 00:08:36,40
Da frage ich mich aber,
131
00:08:36,120 --> 00:08:39,560
warum auf der Toilette 'ne Uhr
mit Sekundenanzeiger ist.
132
00:08:39,680 --> 00:08:43,200
Leider missbrauchen einige
Mitarbeiter die Toilette dazu,
133
00:08:43,240 --> 00:08:46,120
ihre private
E-Mail-Korrespondenz zu erledigen.
134
00:08:46,200 --> 00:08:48,680
Und das finde ich nicht fair.
135
00:08:49,160 --> 00:08:52,160
Mir gegen�ber nicht,
denn sie werden gut bezahlt.
136
00:08:52,240 --> 00:08:55,600
Es ist gegen�ber denen unfair,
die sich korrekt verhalten.
137
00:08:55,680 --> 00:08:58,920
Finden Sie das nachvollziehbar?
N�, eigentlich nicht.
138
00:08:59,00 --> 00:09:02,840
Da sitzt niemand stundenlang,
nur weil er nicht arbeiten will.
139
00:09:02,920 --> 00:09:06,360
Gut, dass man mal 'ne SMS schreibt,
das macht ja jeder.
140
00:09:06,440 --> 00:09:07,520
Tats�chlich?
141
00:09:08,280 --> 00:09:10,840
Davon wird die Firma
ja nicht pleite gehen,
142
00:09:10,960 --> 00:09:13,400
wenn einer mal
eine Minute l�nger sitzt.
143
00:09:13,480 --> 00:09:16,800
Bei drei Toiletteng�ngen
t�glich sind das drei Minuten.
144
00:09:16,880 --> 00:09:20,00
Bei zehn Mitarbeitern
sind Sie bei 30 Minuten t�glich.
145
00:09:20,80 --> 00:09:23,880
Macht auf den Monat zw�lf Stunden
Bezahlung ohne Leistung.
146
00:09:24,80 --> 00:09:27,00
Und wenn einer mal
eine Minute l�nger arbeitet,
147
00:09:27,40 --> 00:09:29,40
dann rechnen Sie das auch so?
148
00:09:29,200 --> 00:09:32,80
Sie sind ein kritischer Geist,
das gef�llt mir.
149
00:09:32,200 --> 00:09:35,520
Wie viel Zeit hat man
denn so pro Toilette?
150
00:09:36,80 --> 00:09:37,800
So viel, wie n�tig ist.
151
00:09:37,880 --> 00:09:40,160
Ein Toilettenzeit-Gesamtkontingent
152
00:09:40,240 --> 00:09:43,200
von sechs Minuten
ist gro�z�gig berechnet.
153
00:09:43,320 --> 00:09:45,360
Sechs Minuten f�r alles?
154
00:09:45,680 --> 00:09:46,760
Ja.
155
00:09:46,960 --> 00:09:50,840
Bei drei Toiletteng�ngen sind es
zwei Minuten pro Toilettengang -
156
00:09:50,920 --> 00:09:53,640
das ist zu schaffen,
inklusive H�ndewaschen.
157
00:09:53,720 --> 00:09:55,840
D�rfen Sie das denn �berhaupt?
Hm?
158
00:09:55,960 --> 00:10:00,40
Toilettenzeit kontrollieren?
Ich kontrolliere das doch nicht.
159
00:10:00,120 --> 00:10:03,640
Ich habe gro�es Vertrauen
in selbstregulierende Prozesse.
160
00:10:03,720 --> 00:10:07,600
Es gibt ein Gesamtkontingent,
aber wer da wann wie lange kackt,
161
00:10:07,680 --> 00:10:09,440
das regeln die unter sich.
162
00:10:09,560 --> 00:10:10,560
Moin.
163
00:10:10,720 --> 00:10:13,560
Ach so, wenn einer
'ne Minute l�nger braucht,
164
00:10:13,640 --> 00:10:16,680
kriegt er richtig
Stress mit den Kollegen, ne?
165
00:10:18,00 --> 00:10:22,440
Das ist ein transparentes System,
in dem jedem Einzelnen bewusst ist,
166
00:10:22,520 --> 00:10:24,880
was es hei�t,
Teil des Teams zu sein.
167
00:10:24,960 --> 00:10:26,960
Und das ist, was wir brauchen.
168
00:10:30,520 --> 00:10:31,560
Teamplayer.
169
00:10:35,600 --> 00:10:39,920
Sind Sie zufrieden mit Ihrem Job?
Joa, muss halt gemacht werden, ne.
170
00:10:40,40 --> 00:10:41,640
* Klopfen an der T�r *
171
00:10:43,720 --> 00:10:44,760
Bitte.
172
00:10:46,160 --> 00:10:49,960
Mit der Zahnb�rste wollen Sie
den ganzen Teppich sauber machen?
173
00:10:50,40 --> 00:10:54,80
Erst mal nur das Grobe hier, ne.
Kann man nicht 'ne gr��ere nehmen?
174
00:10:54,200 --> 00:10:56,480
Kommt noch,
mit dem B�rstsauger.
Hm.
175
00:10:56,600 --> 00:10:59,960
Das ist ja 'ne sch�ne Stolperfalle.
Entschuldigung.
176
00:11:00,80 --> 00:11:02,920
Mit so 'ner kleinen B�rste?
Ist das effizient?
177
00:11:03,00 --> 00:11:05,240
Auf die Gr��e kommt das nicht an.
178
00:11:05,320 --> 00:11:07,840
Und wenn ich
an die untere Schublade will,
179
00:11:07,920 --> 00:11:11,400
muss ich das auf die Seite stellen?
Entschuldigung.
180
00:11:11,560 --> 00:11:15,120
W�re es nicht effizienter, ...
Danke.
Bitte sch�n.
181
00:11:15,240 --> 00:11:19,200
Die Einladung ist in der Mappe,
mit der Rede im Koffer.
Warum das?
182
00:11:19,320 --> 00:11:23,400
Damit Sie sie nicht vergessen.
Aha, weil ich gern mal was vergesse?
183
00:11:23,480 --> 00:11:27,360
Das habe ich nicht gemeint.
Soll ich die wieder ...?
Nein, nein.
184
00:11:27,480 --> 00:11:31,360
Sie sind sich ja sicher,
dass sie im Koffer ist, richtig?
185
00:11:31,440 --> 00:11:35,480
Ich hab sie in die Mappe ...
Dann muss sie ja drin sein.
Ja ...
186
00:11:38,280 --> 00:11:40,40
Aber sicher sind Sie nicht?
187
00:11:40,800 --> 00:11:43,280
Eigentlich schon,
ich hab's kontrolliert.
188
00:11:43,320 --> 00:11:47,400
Sie sind sich auch sicher, dass
das nicht die Vorank�ndigung war?
189
00:11:50,40 --> 00:11:52,240
Doch, ich glaube, dass ich die ...
190
00:11:52,320 --> 00:11:56,160
Was soll ich damit anfangen?
"Ich glaube, dass ich die ..."
191
00:11:56,240 --> 00:12:00,80
Sie wissen, wie wichtig
diese Veranstaltung ist.
Nat�rlich.
192
00:12:00,320 --> 00:12:01,880
Und wie peinlich es w�re,
193
00:12:01,960 --> 00:12:05,360
beim Empfang eines m�glichen
Gro�kunden sagen zu m�ssen:
194
00:12:05,440 --> 00:12:09,160
"Tut mir leid, ich finde
meine Einladung nicht."
Ja, sicher.
195
00:12:09,240 --> 00:12:12,400
Glauben oder wissen Sie,
dass es die Einladung war?
196
00:12:12,920 --> 00:12:14,480
Ich guck noch mal nach.
197
00:12:14,560 --> 00:12:18,40
Ich dachte, Sie haben
das kontrolliert.
Ja, schon.
Aber?
198
00:12:18,160 --> 00:12:22,640
Vielleicht kontrolliere ich es f�r
alle Sicherheit.
Lassen Sie das sein.
199
00:12:22,720 --> 00:12:26,560
Konzentrieren Sie sich und
geben Sie eine vern�nftige Antwort.
200
00:12:27,400 --> 00:12:28,440
Ich ...
201
00:12:30,640 --> 00:12:33,320
Entschuldigung,
ich bin mir nicht mehr sicher.
202
00:12:33,400 --> 00:12:35,200
* Lautes Dr�hnen *
203
00:12:43,200 --> 00:12:44,200
Danke.
204
00:12:45,320 --> 00:12:46,880
Verstehe ich Sie richtig?
205
00:12:46,960 --> 00:12:50,00
Ihnen ist klar,
wie wichtig die Veranstaltung ist,
206
00:12:50,40 --> 00:12:53,840
aber Sie wissen nicht, ob Sie
die Einladung reingesteckt haben?
207
00:12:53,880 --> 00:12:57,640
Ich verstehe nicht, warum sie
nicht noch mal nachgucken kann.
208
00:12:57,680 --> 00:12:59,160
Einigen wir uns darauf,
209
00:12:59,240 --> 00:13:03,360
dass Sie als Reinigungsfachkraft
hier nicht alles verstehen m�ssen?
210
00:13:04,160 --> 00:13:07,160
Was ich verstehe, ist,
dass es Ihnen Spa� macht,
211
00:13:07,200 --> 00:13:09,120
Ihre Mitarbeiter rundzumachen.
212
00:13:12,280 --> 00:13:13,520
Frau Meinert, ...
213
00:13:13,680 --> 00:13:17,280
... f�hlen Sie sich rundgemacht?
Nein, �berhaupt nicht.
214
00:13:17,360 --> 00:13:19,80
Was soll sie darauf sagen?
215
00:13:19,120 --> 00:13:23,160
"Ja, ich f�hle mich rundgemacht,
au�erdem sind Sie 'n Arsch"?
216
00:13:23,240 --> 00:13:27,920
Wenn sie das denken w�rde, ...
Auf keinen Fall. Glauben Sie mir.
217
00:13:29,120 --> 00:13:31,880
Es ist eine Ehre f�r mich,
hier zu arbeiten.
218
00:13:31,880 --> 00:13:33,360
Ja gut, also dann ...
219
00:13:35,280 --> 00:13:38,680
Danke, das w�re alles.
Soll ich nicht doch ...?
Nein.
220
00:13:38,760 --> 00:13:42,40
Sie sind eine verantwortungsbewusste
Mitarbeiterin.
221
00:13:42,120 --> 00:13:45,920
Das sollte mich wundern,
wenn Ihnen ein derartiger Fehler
222
00:13:46,00 --> 00:13:49,880
mit katastrophalen Folgen
f�r unsere Firma unterlaufen w�rde.
223
00:13:53,840 --> 00:13:54,840
T�r.
224
00:14:02,400 --> 00:14:05,480
Sie denken, ich mache das zum Spa�.
Wei� ich nicht.
225
00:14:05,880 --> 00:14:10,200
Wissen Sie, mit was f�r Leuten
meine Mitarbeiter konfrontiert sind?
226
00:14:10,320 --> 00:14:14,120
Mit Vorst�nden, Managern,
Anw�lten, Gewerkschaftvorsitzenden.
227
00:14:14,240 --> 00:14:16,440
Die sind
mit allen Wassern gewaschen.
228
00:14:16,520 --> 00:14:18,360
Da soll ich eine hinschicken,
229
00:14:18,440 --> 00:14:21,280
die bei simplen Fragen
schon den Kopf verliert?
230
00:14:21,400 --> 00:14:25,120
In unserer Branche weht ein
rauer Wind, man braucht Standing.
231
00:14:25,160 --> 00:14:28,00
Das will ich vermitteln: R�ckgrat.
232
00:14:28,480 --> 00:14:31,560
Indem sie jetzt
'ne schlaflose Nacht vor sich hat.
233
00:14:31,640 --> 00:14:34,480
Ich muss Sie dringend bitten ...
* Dr�hnen *
234
00:14:36,520 --> 00:14:39,240
Finden Sie es h�flich,
mich zu unterbrechen?
235
00:14:39,320 --> 00:14:41,720
Ich dachte,
ich bin zum Arbeiten hier.
236
00:14:41,840 --> 00:14:42,840
* Dr�hnen *
237
00:14:46,40 --> 00:14:49,240
Sie k�nnen sicher saugen,
wenn ich nicht im B�ro bin.
238
00:14:49,280 --> 00:14:52,720
Dann dauert es aber l�nger,
weil ich immer zuerst sauge.
239
00:14:52,760 --> 00:14:54,960
Heute machen wir's mal anders.
240
00:14:55,80 --> 00:14:59,160
Oder haben Sie ein Problem damit?
Nee, es w�re nur nicht effizient.
241
00:14:59,200 --> 00:15:01,840
Sie w�rden mich
20 Minuten umsonst bezahlen.
242
00:15:01,920 --> 00:15:04,240
Daf�r k�nnte man
zehnmal auf Toilette.
243
00:15:04,320 --> 00:15:08,360
Wir haben eine sehr unterschiedliche
Auffassung von Umgangsformen.
244
00:15:08,400 --> 00:15:10,80
Ja, das sehe ich auch so.
245
00:15:13,560 --> 00:15:17,480
Ich frage mich, wie das Ihr Chef,
der Herr Lausen, sieht.
246
00:15:17,600 --> 00:15:21,160
K�nnen Sie sich gern beschweren,
hab ich kein Problem mit.
247
00:15:21,240 --> 00:15:25,280
M�glicherweise handelt es sich
nicht um eine Beschwerde.
Sondern?
248
00:15:25,360 --> 00:15:29,160
M�glicherweise handelt es sich
um eine Mitarbeiter-Evaluation,
249
00:15:29,240 --> 00:15:31,960
die Ihr Chef bei mir
in Auftrag gegeben hat.
250
00:15:32,440 --> 00:15:33,440
Wa?
251
00:15:33,480 --> 00:15:38,00
F�r den Fall s�he es im Augenblick
nicht so gut aus f�r Sie.
252
00:15:41,240 --> 00:15:42,560
Das ist ein Test?
253
00:15:44,480 --> 00:15:45,560
Ach, Quatsch.
254
00:15:45,600 --> 00:15:46,720
Sind Sie sicher?
255
00:15:47,40 --> 00:15:48,80
Ja, allerdings.
256
00:15:48,160 --> 00:15:50,760
Was soll der denn
f�rn Grund daf�r haben?
257
00:15:50,840 --> 00:15:53,200
Solche Tests sind dann sinnvoll,
258
00:15:53,280 --> 00:15:56,760
wenn ein Arbeitgeber
eine K�ndigung in Erw�gung zieht.
259
00:15:57,320 --> 00:16:01,40
K�ndigung? Da lache ich ja.
Auf so was falle ich nicht rein.
260
00:16:01,80 --> 00:16:03,400
K�ndigung. Wir sind eh zu wenig!
261
00:16:03,800 --> 00:16:04,800
Nee, nix.
262
00:16:04,840 --> 00:16:07,600
Warum sollte er
seinen besten Mann rauswerfen?
263
00:16:07,680 --> 00:16:11,800
Weil er eine andere Einsch�tzung
bez�glich Ihrer Kompetenz hat?
Nee.
264
00:16:11,880 --> 00:16:15,720
Wenn der 'n Problem mit mir hat,
dann sagt der mir das.
Ah, ja.
265
00:16:15,800 --> 00:16:16,840
K�ndigung, ...
266
00:16:17,920 --> 00:16:19,120
... das ist absurd.
267
00:16:19,160 --> 00:16:23,240
Der hat gestern selber noch Witze
gemacht �ber K�ndigungen.
Witze?
268
00:16:23,320 --> 00:16:25,720
Er wollte
die Materialbestellungsliste,
269
00:16:25,760 --> 00:16:28,120
und ich hatte
noch was dazugeschrieben.
270
00:16:28,200 --> 00:16:30,480
So "Playboy" und 'nen Kasten Bier.
271
00:16:33,880 --> 00:16:34,880
Aha.
272
00:16:34,920 --> 00:16:37,120
Ihr Chef hat eine Anweisung gegeben,
273
00:16:37,200 --> 00:16:39,720
und Sie haben sich
dr�ber lustig gemacht?
274
00:16:43,120 --> 00:16:45,360
Ja, aber das mache ich ja st�ndig.
275
00:16:46,80 --> 00:16:49,280
Das hei�t nicht,
dass ich ihn nicht ernst nehme, ne.
276
00:16:49,360 --> 00:16:51,440
Ist das jetzt 'n Test oder nicht?
277
00:16:52,200 --> 00:16:53,400
* Handy-Freiton *
278
00:16:57,40 --> 00:16:58,240
* Handy-Freiton *
279
00:17:00,680 --> 00:17:02,680
Angenommen, das w�re ein Test:
280
00:17:02,760 --> 00:17:06,440
W�re es verst�ndlich, warum
Ihr Chef nicht ans Telefon geht?
281
00:17:06,480 --> 00:17:09,480
Mal angenommen,
das w�re jetzt so ein Test, ne.
282
00:17:09,520 --> 00:17:11,880
Dann w�rde ich
auf der Stelle k�ndigen.
283
00:17:12,920 --> 00:17:15,600
Wenn mein Chef,
wenn der mich so derart
284
00:17:15,920 --> 00:17:18,680
ins offene Messer
laufen lassen w�rde ...
285
00:17:18,760 --> 00:17:20,960
Dann w�r f�r mich hier Feierabend.
286
00:17:22,80 --> 00:17:23,600
So geht's gar nicht.
287
00:17:24,440 --> 00:17:27,200
Ich gehe davon aus,
dass Sie R�cklagen haben,
288
00:17:27,280 --> 00:17:30,600
um einen eventuell
l�ngeren Zeitraum zu �berbr�cken?
289
00:17:30,680 --> 00:17:32,40
Brauch ich gar nicht.
290
00:17:32,200 --> 00:17:35,00
Wenn ich will,
hab ich morgen 'nen anderen Job.
291
00:17:35,120 --> 00:17:38,960
Hilkemeier von der anderen
Tatortreinigung nimmt mich sofort.
292
00:17:39,80 --> 00:17:41,400
Das kostet mich einen Anruf bei dem.
293
00:17:41,520 --> 00:17:42,680
Einen einzigen.
294
00:17:42,880 --> 00:17:44,560
Das ist aber optimistisch,
295
00:17:44,680 --> 00:17:47,640
Ihre Zukunft von einem Anruf
abh�ngig zu machen.
296
00:17:49,200 --> 00:17:53,360
Oder ich mache mich selbstst�ndig.
Ich hatte schon mal 'ne Firma.
297
00:17:53,440 --> 00:17:56,560
Kann ich jederzeit wieder machen.
Ach, interessant.
298
00:17:56,640 --> 00:17:59,160
Warum haben Sie
mit der Firma aufgeh�rt?
299
00:17:59,200 --> 00:18:01,760
Ja, weil ich ... Weil die Firma ...
300
00:18:02,80 --> 00:18:05,200
Ist ja auch egal!
Ich bin nicht abh�ngig!
301
00:18:05,480 --> 00:18:08,480
Den Test kann er sich
in den Hintern schieben.
302
00:18:08,600 --> 00:18:12,560
Mach mich doch nicht zum Affen,
nur damit ich meinen Job behalte!
303
00:18:12,640 --> 00:18:17,80
Dann esse ich lieber Kn�ckebrot und
kann mich daf�r im Spiegel angucken.
304
00:18:17,160 --> 00:18:20,160
Wenn Sie in den Spiegel gucken,
wen sehen Sie da?
305
00:18:20,240 --> 00:18:23,400
Einen, mit dem ich abends
gerne 'n Bier trinken geh.
306
00:18:23,480 --> 00:18:26,640
Und dem Sie das Bier
wohl noch bezahlen k�nnen, ne?
307
00:18:28,800 --> 00:18:32,800
Warum gehen Sie davon aus, dass
der Test negativ ausfallen w�rde?
308
00:18:32,880 --> 00:18:36,720
Na ja, dass ich bei Ihnen
verschissen hab, ist ja wohl klar.
309
00:18:36,800 --> 00:18:39,880
So eine Mitarbeiter-Evaluation
ist sehr komplex.
310
00:18:40,800 --> 00:18:41,880
Hm?
311
00:18:41,920 --> 00:18:45,80
Es k�nnte sein,
dass Sie in den Umgangsformen
312
00:18:45,120 --> 00:18:47,920
kein zufriedenstellendes Ergebnis
haben.
313
00:18:48,00 --> 00:18:51,00
In der Kategorie
Integrit�t, Ehrlichkeit etc.
314
00:18:51,80 --> 00:18:53,960
k�nnten Sie mich aber
sehr beeindruckt haben.
315
00:18:55,760 --> 00:18:57,40
Es liegt an Ihnen:
316
00:18:57,80 --> 00:19:00,280
Wandeln Sie Ihre Energie
in Frustration um,
317
00:19:00,360 --> 00:19:02,880
oder sehen Sie es
als Herausforderung?
318
00:19:03,920 --> 00:19:07,360
Und mich, und damit
Ihren Arbeitgeber, �berzeugen,
319
00:19:07,400 --> 00:19:09,640
dass Sie wirklich der Beste sind.
320
00:19:15,760 --> 00:19:19,00
Jetzt haben wir ein
objektiv messbares Operationsfeld.
321
00:19:19,40 --> 00:19:21,640
Gesaugt haben Sie.
Was machen Sie dann?
322
00:19:21,680 --> 00:19:25,400
Ich spr�he den Teppich
mit Enzym-Reiniger ein.
Bitte.
323
00:19:28,680 --> 00:19:29,680
Was ist das?
324
00:19:30,80 --> 00:19:31,720
Oxals�ure.
Ist f�r was?
325
00:19:32,00 --> 00:19:33,920
Ist f�r Holz.
Hm. Und das?
326
00:19:33,960 --> 00:19:35,480
Amidosulfon.
F�r was?
327
00:19:35,880 --> 00:19:40,320
F�r Kalkentfernung.
Das da?
Osmosewasser.
F�r?
Verd�nnung.
Das?
328
00:19:40,360 --> 00:19:43,120
Wasserstoffperoxid.
F�r?
Keramikfl�chen.
329
00:19:43,200 --> 00:19:44,840
3690 geteilt durch 246?
330
00:19:45,560 --> 00:19:46,560
17.
15.
331
00:19:46,600 --> 00:19:50,400
Ich hab die Mehrwertsteuer
dazugerechnet.
Der war gut.
332
00:19:50,440 --> 00:19:54,600
Was ist das?
Mikrosplitting
mit Phosphaten.
F�r?
Teppichb�den.
333
00:19:54,680 --> 00:19:56,480
Sind Sie sicher?
Absolut.
334
00:19:56,560 --> 00:20:00,760
Sie sagten vorher f�r Teppiche
die Enzyme?
Je nach Teppich.
335
00:20:00,800 --> 00:20:01,800
Was ist das?
336
00:20:01,920 --> 00:20:04,640
Das ist Kalkhydrat
f�r Verwesungsreste.
337
00:20:05,680 --> 00:20:06,680
Ah, okay.
338
00:20:06,760 --> 00:20:09,400
Jetzt haben Sie eingespr�ht.
Was dann?
339
00:20:09,480 --> 00:20:11,320
Ja, mache ich was anderes.
340
00:20:19,800 --> 00:20:22,440
Ach so,
das muss 20 Minuten einziehen.
341
00:20:22,480 --> 00:20:25,320
Das �berspringen wir.
Nee, das bringt nix.
342
00:20:25,360 --> 00:20:27,720
Wenn die Enzyme ...
Herr Schotte.
343
00:20:27,760 --> 00:20:31,840
K�nnte es sinnvoll sein,
mal kommentarlos Folge zu leisten?
344
00:20:35,200 --> 00:20:39,00
Hm. Putzen Sie immer mit rechts?
Ja, bin Rechtsh�nder.
345
00:20:39,120 --> 00:20:43,120
Hm. Was machen Sie mit links?
Hebe ich Gegenst�nde hoch.
346
00:20:49,840 --> 00:20:50,840
Oh.
347
00:20:57,680 --> 00:21:01,200
Haben Sie schon mal versucht,
mit links zu putzen?
348
00:21:01,240 --> 00:21:05,440
Nee, weil ... Ich sag nichts.
Weil Sie es immer so machen.
Ja.
349
00:21:05,480 --> 00:21:08,640
Das ist der Tod
f�r kreative Weiterentwicklung.
350
00:21:08,680 --> 00:21:10,760
Um Ihr Potenzial zu entfalten,
351
00:21:10,800 --> 00:21:13,960
m�ssen Sie st�ndig
neue F�higkeiten entwickeln.
352
00:21:14,400 --> 00:21:19,400
Experimente wagen, Scheitern wagen.
Keine Routine, Routine ist t�dlich.
353
00:21:32,800 --> 00:21:34,960
Wie f�hlt sich das f�r Sie an?
354
00:21:35,280 --> 00:21:36,280
Langsamer.
355
00:21:36,320 --> 00:21:39,640
Erst mal, aber immer,
wenn wir was Neues lernen,
356
00:21:39,720 --> 00:21:42,360
entstehen im Gehirn
neue Vernetzungen.
357
00:21:42,400 --> 00:21:47,240
Jede Vernetzung ist ein Zugang zu
Ihrem Potenzial. Spannend, hm?
Mhm.
358
00:21:48,400 --> 00:21:50,400
So, jetzt noch mal wechseln.
359
00:21:52,360 --> 00:21:53,360
Und wechseln.
360
00:21:54,960 --> 00:21:57,760
Sehen Sie?
Das geht schon schneller, ne?
361
00:21:57,920 --> 00:22:01,640
Ja, Vernetzung, Vernetzung,
Vernetzung. Und wechseln.
362
00:22:02,280 --> 00:22:03,280
Und ... ah!
363
00:22:03,360 --> 00:22:05,640
Ich hab nicht "wechseln" gesagt.
364
00:22:06,40 --> 00:22:09,480
Gut, also jetzt
wechseln Sie weiter die Putzhand,
365
00:22:09,680 --> 00:22:13,760
und wenn ich sage "rechts",
stellen Sie den rechten Fu� hin.
366
00:22:13,800 --> 00:22:17,640
Wenn ich "links" sage, den linken.
Dabei putzen Sie weiter.
367
00:22:18,00 --> 00:22:19,00
Nee.
368
00:22:19,200 --> 00:22:20,200
Doch.
369
00:22:22,280 --> 00:22:23,280
Nee.
370
00:22:24,800 --> 00:22:28,320
Angenommen, Ihr Arbeitgeber
erw�gt eine K�ndigung:
371
00:22:28,360 --> 00:22:31,520
Dann k�me es ihm gelegen,
wenn Sie abbrechen.
372
00:22:34,840 --> 00:22:35,840
Links.
373
00:22:37,400 --> 00:22:38,400
Rechts.
374
00:22:38,600 --> 00:22:39,600
Links.
375
00:22:39,720 --> 00:22:40,720
Links.
376
00:22:40,880 --> 00:22:41,880
Rechts.
377
00:22:42,280 --> 00:22:43,280
Ja. Ja.
378
00:22:43,400 --> 00:22:44,400
Rechts. Links.
379
00:22:44,880 --> 00:22:45,880
Okay, und danke.
380
00:22:48,240 --> 00:22:49,240
Okay.
381
00:22:49,280 --> 00:22:51,840
Jetzt eine Minute
H�chstleistung, ja?
382
00:22:51,880 --> 00:22:54,480
Sie putzen
mit waagerechten Bewegungen
383
00:22:54,560 --> 00:22:58,480
und m�ssen den Rand erreichen,
damit die Bewegung z�hlt.
384
00:22:58,600 --> 00:23:01,240
Dass das Blut
v�llig reingerieben ist?
385
00:23:01,280 --> 00:23:04,520
Machen Sie sich lustig?
Sie sollen den Fleck entfernen.
386
00:23:04,640 --> 00:23:07,00
Wenn der Enzym-Reiniger nicht ...
387
00:23:07,40 --> 00:23:10,720
Jetzt fangen Sie wieder an mit:
Warum was nicht funktioniert.
388
00:23:10,800 --> 00:23:13,400
Zeigen Sie Engagement.
Und immer positiv.
389
00:23:13,600 --> 00:23:14,600
On your marks.
390
00:23:16,240 --> 00:23:17,440
Hinter der Linie.
391
00:23:18,400 --> 00:23:19,400
Ohhh!
392
00:23:21,280 --> 00:23:22,320
On your marks.
393
00:23:22,720 --> 00:23:23,720
Get ready.
394
00:23:24,840 --> 00:23:26,400
3986 geteilt durch 28?
395
00:23:27,640 --> 00:23:28,640
4014.
396
00:23:29,240 --> 00:23:30,600
Sie sollten teilen.
397
00:23:30,640 --> 00:23:34,600
Ich wollte ein positives Ergebnis
haben.
Das gef�llt mir.
398
00:23:34,680 --> 00:23:36,880
Sie denken unternehmerisch. Go!
399
00:23:37,640 --> 00:23:38,920
* Schweres Atmen *
400
00:24:03,680 --> 00:24:05,480
* St�hnen *
401
00:24:09,200 --> 00:24:13,120
Warum h�ren Sie auf?
Sie haben gesagt: eine Minute.
Und?
402
00:24:13,240 --> 00:24:15,80
Das waren mindestens f�nf.
403
00:24:16,240 --> 00:24:17,240
57 Sekunden.
404
00:24:18,680 --> 00:24:20,880
Hm? Ja, schade, fast geschafft.
405
00:24:22,800 --> 00:24:24,440
Ihr Engagement war gut.
406
00:24:24,480 --> 00:24:28,40
Ich gebe Ihnen die Chance,
die Aufgabe zu wiederholen.
407
00:24:28,440 --> 00:24:29,880
Sie k�nnen mich mal.
408
00:24:34,120 --> 00:24:37,320
Ich putz eine Minute,
und keine Sekunde l�nger.
409
00:24:37,440 --> 00:24:38,600
Nat�rlich nicht.
410
00:24:39,760 --> 00:24:43,160
Nein, nein, nein.
Das kennen Sie ja schon.
411
00:24:43,240 --> 00:24:44,280
Keine Routine.
412
00:24:45,80 --> 00:24:49,320
Sie fangen bei der T�r an,
laufen an der Sitzgruppe vorbei,
413
00:24:49,360 --> 00:24:52,280
packen alle Putzmittel
aus dem Eimer raus.
414
00:24:52,320 --> 00:24:55,120
Dann laufen Sie
um den Schreibtisch rum,
415
00:24:55,160 --> 00:24:58,240
kriechen drunter durch,
laufen zum Testfeld.
416
00:24:58,280 --> 00:25:02,640
Zehnmal hin- und herwischen, dann
werfen Sie den Putzschwamm von da
417
00:25:02,680 --> 00:25:07,120
in den M�lleimer und packen
die Putzmittel wieder in den Eimer.
418
00:25:07,520 --> 00:25:08,680
Ja? 60 Sekunden.
419
00:25:11,480 --> 00:25:12,480
Go.
420
00:25:14,360 --> 00:25:17,360
* Langsame, rhythmische Musik *
421
00:25:54,160 --> 00:25:57,160
* Langsame, rhythmische Musik *
422
00:26:31,880 --> 00:26:32,880
Oh.
423
00:26:36,320 --> 00:26:37,920
Und da muss ich hin!
424
00:26:38,760 --> 00:26:41,760
Das ist die Hanseparty
von �nar Gunnarsson!
425
00:26:41,880 --> 00:26:45,880
Er hat mich eingeladen,
ich halte eine Rede vor 500 Leuten.
426
00:26:46,960 --> 00:26:49,840
Ich guck, was geht.
Nein, Sie gucken nicht.
427
00:26:49,880 --> 00:26:51,800
Sie entfernen diesen Fleck!
428
00:26:51,840 --> 00:26:55,640
Die Hanseparty von Gunnarsson!
Da halten Sie 'ne Rede, ne?
429
00:26:55,760 --> 00:27:00,320
Wenn ich auf diesem Gilet
nur den kleinsten Fleck entdecke,
430
00:27:01,120 --> 00:27:03,680
dann verklag ich Sie so ... derart!
431
00:27:04,640 --> 00:27:08,360
Wirklich, ich mein es ernst.
Ich verklag Sie schlimm.
432
00:27:08,600 --> 00:27:12,600
Mir f�llt ein, ich hab
'ne Berufshaftpflichtversicherung,
433
00:27:12,960 --> 00:27:14,600
sogar 'ne richtig gute.
434
00:27:14,840 --> 00:27:18,880
Wenn Sie sich weigern,
dann ist das Arbeitsverweigerung.
435
00:27:19,00 --> 00:27:21,640
Dann verklage ich Sie so derart,
436
00:27:21,680 --> 00:27:24,520
dass Sie nicht mal mehr
Kn�ckebrot essen.
437
00:27:28,120 --> 00:27:29,120
Oh!
438
00:27:30,00 --> 00:27:31,640
Was machen Sie denn da?
439
00:27:33,120 --> 00:27:35,400
Eigentlich m�sste das einwirken.
440
00:27:35,520 --> 00:27:39,440
Aber Sie hatten ja gesagt,
das �berspringen wir.
* Schrei *
441
00:27:39,480 --> 00:27:41,280
Machen Sie den Fleck raus!
442
00:27:41,360 --> 00:27:44,00
Welches Mittel?
Das m�ssen Sie wissen!
443
00:27:44,40 --> 00:27:48,40
Ich w�rde Detachur-Spray nehmen,
aber das mach ich immer.
444
00:27:48,80 --> 00:27:50,920
Sie hatten gesagt,
Routine ist nicht gut.
445
00:27:50,960 --> 00:27:52,400
Deswegen dachte ich,
446
00:27:52,440 --> 00:27:55,960
ob ich vielleicht
'nen chlorhaltigen Reiniger nehme.
447
00:27:56,00 --> 00:27:58,320
Ich m�chte Sie darum bitten, ...
Hm?
448
00:27:58,480 --> 00:28:01,280
Dass Sie den Fleck
mit dem Mittel entfernen,
449
00:28:01,360 --> 00:28:03,960
von dem Sie glauben,
dass es geeignet ist.
450
00:28:04,280 --> 00:28:06,640
Ist der Test hiermit beendet?
Ja.
451
00:28:07,00 --> 00:28:10,640
K�nnte ich einen Blick
in die Testergebnisse werfen?
452
00:28:42,320 --> 00:28:44,760
Ach, exzellent schreibt man mit Z?
453
00:28:44,960 --> 00:28:48,240
Ich dachte, man schreibt es mit C.
Nein, mit Z.
454
00:28:49,80 --> 00:28:50,240
Sind Sie sicher?
455
00:28:51,160 --> 00:28:54,960
M�chten Sie, dass ich es
nachschlage?
N�, passt schon.
456
00:28:56,360 --> 00:28:59,80
Selbst wenn es
falsch geschrieben w�re -
457
00:29:00,320 --> 00:29:02,160
sind ja alle nur Menschen ...
458
00:29:06,720 --> 00:29:07,840
Und das Gilet?
459
00:29:13,200 --> 00:29:15,680
Ich lasse Ihnen ein paar Mittel da,
460
00:29:15,760 --> 00:29:20,200
und Sie entscheiden dann selber,
was f�r Sie das beste ist, ne?
461
00:29:37,520 --> 00:29:39,360
Moin, Chef. Ja, ich bin's.
462
00:29:40,520 --> 00:29:43,840
Ich wollte sagen,
dass ich fertig bin und fragen,
463
00:29:43,880 --> 00:29:45,760
ob's noch irgendwas gibt.
464
00:29:46,200 --> 00:29:47,200
Nee?
465
00:29:47,320 --> 00:29:48,320
Ja, gut.
466
00:29:48,840 --> 00:29:49,840
Alles klar.
467
00:29:50,00 --> 00:29:53,560
Nee, nee, das war's schon.
Bis morgen. Ja, tsch�ss.
468
00:29:56,360 --> 00:29:58,520
Copyright Untertitel: NDR 2016
60003
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.