All language subtitles for Der_Tatortreiniger-S05E04-Anbieterwechsel.de

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,440 --> 00:00:03,040 Untertitel: Norddeutscher Rundfunk 2015 2 00:00:08,120 --> 00:00:11,480 * Musikthema: Tatortreiniger * 3 00:00:46,040 --> 00:00:48,640 Die Polizei sagt, das ist kein Menschenblut. 4 00:00:48,720 --> 00:00:51,680 Und haben Sie 'n Verdacht, wer das war? 5 00:00:52,080 --> 00:00:53,360 Religiöse Spinner. 6 00:00:54,240 --> 00:00:55,680 Antireligiöse Spinner. 7 00:00:57,480 --> 00:00:59,280 Oder politische Spinner. 8 00:01:00,120 --> 00:01:01,880 Oder 'n Einzelspinner. 9 00:01:02,920 --> 00:01:05,240 Oder jemand, der mir schaden will. 10 00:01:05,320 --> 00:01:07,600 Mein Bruder Konrad vielleicht. 11 00:01:08,640 --> 00:01:10,880 Die Wände müssen gestrichen werden. 12 00:01:10,920 --> 00:01:13,400 Und kann sein, dass der Boden raus muss. 13 00:01:14,160 --> 00:01:15,400 Der ganze Boden? 14 00:01:16,880 --> 00:01:19,480 Ich guck mal, was ich machen kann. 15 00:01:48,000 --> 00:01:49,880 Hallo, ja, äh, ich bin's. 16 00:01:50,080 --> 00:01:53,960 Ich bin grade zufällig bei dir vorbeigefahren, und ... 17 00:01:54,960 --> 00:01:57,520 Weil ich hier in der Nähe arbeite. 18 00:01:59,400 --> 00:02:02,720 Und ich dachte, wir können uns treffen oder so ... 19 00:02:03,880 --> 00:02:05,000 Auf 'n Kaffee. 20 00:02:05,520 --> 00:02:06,560 Ja. 21 00:02:06,640 --> 00:02:09,280 Nee, nur wenn's passt, nicht sofort. 22 00:02:09,960 --> 00:02:14,960 Genau, ruf du mich doch später an oder schreib mir 'ne kurze SMS. 23 00:02:17,520 --> 00:02:20,400 Jo, bis später vielleicht, tschüss. 24 00:02:50,880 --> 00:02:51,920 Ach so. 25 00:02:52,920 --> 00:02:54,080 * Räuspern * 26 00:02:55,320 --> 00:02:57,040 Dong, dong, dong ... 27 00:02:57,120 --> 00:03:00,480 (Dialog mit verstellten Stimmen) Hilfe, ein wilder Fisch! 28 00:03:00,560 --> 00:03:03,040 Magst keinen Fisch? - Nein, keinen Fisch! 29 00:03:03,320 --> 00:03:07,200 Es ist Freitag, jetzt gibt's Fisch. - Ich will keinen Fisch! 30 00:03:08,480 --> 00:03:10,680 Oh Gott. Nein! Nein! Argh! 31 00:03:13,960 --> 00:03:15,520 Was ist das für 'n Laden? 32 00:03:15,560 --> 00:03:18,840 Eine Vermittlungsagentur für Religion und Spiritualität. 33 00:03:19,600 --> 00:03:20,760 Danke. 34 00:03:22,360 --> 00:03:26,240 Wir verkaufen Beratung und Service für religiöse Bedürfnisse. 35 00:03:26,400 --> 00:03:27,520 Ah, verstehe. 36 00:03:31,280 --> 00:03:32,400 Wa? 37 00:03:32,920 --> 00:03:36,800 Unsere Kunden sind unzufrieden mit ihrer Religion 38 00:03:37,000 --> 00:03:39,520 und überlegen einen Anbieterwechsel. 39 00:03:39,600 --> 00:03:43,880 Oder Leute, die sich noch nicht mit Glaubensfragen beschäftigt haben 40 00:03:43,960 --> 00:03:45,280 und feststellen: 41 00:03:45,320 --> 00:03:48,320 Sie haben schon alles, bis auf Spiritualität. 42 00:03:48,400 --> 00:03:50,440 Die fragen nach dem Angebot. 43 00:03:50,640 --> 00:03:55,000 "Ich such was Religiöses. Was gibt's da so?" Ja, genau. 44 00:03:55,360 --> 00:03:57,240 Wir erstellen ein Kundenprofil 45 00:03:57,320 --> 00:04:00,240 und machen ein Matching mit passenden Anbietern. 46 00:04:00,560 --> 00:04:04,520 Vermitteln Seminare, Schnupperkurse, spirituelle Events 47 00:04:04,600 --> 00:04:08,680 und begleiten den Kunden bis hin zum Vertragsabschluss. 48 00:04:10,800 --> 00:04:15,920 Taufe, Initiationsritus, je nachdem, welche Religion der Kunde nimmt. 49 00:04:16,000 --> 00:04:18,280 Wieso braucht man da 'ne Agentur? 50 00:04:18,400 --> 00:04:21,160 Wenn man mit seiner Religion Probleme hat, 51 00:04:21,200 --> 00:04:25,040 kann man doch was glauben, was einem richtiger vorkommt. 52 00:04:25,120 --> 00:04:26,920 So einfach ist es nicht. 53 00:04:27,280 --> 00:04:31,720 Viele religiöse Verträge haben eine Unkündbarkeitsklausel. 54 00:04:31,800 --> 00:04:35,560 Das hab ich mal gehört: Wenn man Moslem ist ... Oder Katholik. 55 00:04:36,080 --> 00:04:39,840 Nee, aus der katholischen Kirche kann man doch aussteigen. 56 00:04:39,920 --> 00:04:44,760 Rechtlich gesehen ja, religiös nein: einmal katholisch, immer katholisch. 57 00:04:45,000 --> 00:04:47,080 Echt? Steht im Kleingedruckten. 58 00:04:47,200 --> 00:04:51,560 Zweitens: Die meisten wissen gar nicht Bescheid über ihre Religion. 59 00:04:51,640 --> 00:04:54,160 Die übernehmen nur den Glauben der Eltern. 60 00:04:54,920 --> 00:04:57,200 Wer liest denn schon die Bibel? 61 00:04:57,360 --> 00:05:00,840 Keine Ahnung. Jesus. Nee, Quatsch ... Eben. 62 00:05:00,920 --> 00:05:05,800 Wer kennt den Unterschied zwischen evangelisch, katholisch, orthodox? 63 00:05:06,320 --> 00:05:08,120 Methodistisch, baptistisch? 64 00:05:08,160 --> 00:05:11,280 Mennonitisch, assyrisch, altkatholisch, neuchristlich? 65 00:05:11,360 --> 00:05:14,760 Es gibt über 40 Christentum-Anbieter in Deutschland. 66 00:05:14,800 --> 00:05:16,320 Weltweit mehr als 300. 67 00:05:16,400 --> 00:05:18,960 Der gesamte religiöse Markt ist gigantisch. 68 00:05:19,040 --> 00:05:21,840 Mehr als 6000 Anbieter konkurrieren. 69 00:05:21,920 --> 00:05:23,800 Was, echt so viele? Ja. 70 00:05:25,240 --> 00:05:28,000 Wenn man sich richtig dafür interessiert, 71 00:05:28,200 --> 00:05:31,920 dann findet man da doch auch was, was man sucht. 72 00:05:33,640 --> 00:05:34,760 Angenommen ... 73 00:05:36,800 --> 00:05:40,560 ... jemand beschäftigt sich intensiv mit dem Glauben. 74 00:05:40,960 --> 00:05:43,080 Sagen wir mal, dem Christentum. 75 00:05:43,200 --> 00:05:48,760 Setzt sich drei Jahre lang vor seine Bibel, klappt am Ende die Bibel zu, 76 00:05:48,840 --> 00:05:52,240 und hat festgestellt, dass ihn das nicht mehr überzeugt. 77 00:05:52,320 --> 00:05:56,360 Der sitzt nicht noch drei Jahre am Koran oder der Bhagavad Gita. 78 00:05:56,440 --> 00:05:57,600 Bhaga... - was? 79 00:05:57,680 --> 00:06:00,920 Eher fällt er aufs nächstbeste Lockangebot rein. 80 00:06:01,040 --> 00:06:04,480 Aber wir finden für jeden das passende Glaubensmodell. 81 00:06:04,520 --> 00:06:05,800 Eine Frage: 82 00:06:06,160 --> 00:06:07,680 Verarschen Sie mich? 83 00:06:09,040 --> 00:06:13,280 Man sucht sich seine Religion doch nicht aus wie so 'n Handy. 84 00:06:13,520 --> 00:06:17,600 Erschreckend, nicht wahr? Irgendwie schon. Find ich auch. 85 00:06:17,680 --> 00:06:21,520 Über ein Handy informieren sich die Leute bis ins Detail. 86 00:06:21,600 --> 00:06:25,000 Die Frage nach Gott überlassen sie dem Bauchgefühl. 87 00:06:25,080 --> 00:06:27,680 Ja sicher, Gott ist ja kein Handy. 88 00:06:27,880 --> 00:06:31,240 Sollte man nicht mehr über Gott wissen als über sein Handy? 89 00:06:31,480 --> 00:06:34,400 Aber so was wie Gott und Religion ... 90 00:06:35,400 --> 00:06:37,760 Wenn man da ernsthaft unterwegs ist, 91 00:06:37,840 --> 00:06:41,160 sucht man das doch nicht über 'ne Makleragentur? 92 00:06:42,040 --> 00:06:46,640 Wenn man sich seinen Glauben mit 'nem Kundenprofil erstellen lässt, 93 00:06:46,720 --> 00:06:50,200 ist doch eh klar, dass das nicht ernsthaft sein kann. 94 00:06:50,280 --> 00:06:51,480 Wieso? 95 00:06:51,520 --> 00:06:56,280 Mit einem Kundenprofil erfasst man die Kundenbedürfnisse professionell. 96 00:06:57,080 --> 00:06:58,840 Was ist dagegen zu sagen? 97 00:06:59,520 --> 00:07:03,760 Nix, aber wie passt Gott und so was in so 'n Kundenprofil rein? 98 00:07:03,840 --> 00:07:06,120 Müsste das nicht größer sein? 99 00:07:06,200 --> 00:07:08,840 Irgendwie was, eher von oben kommt. 100 00:07:09,280 --> 00:07:11,880 Wie ein Hammer, der einen plötzlich trifft. 101 00:07:11,960 --> 00:07:14,200 Also, ja, größer irgendwie. 102 00:07:18,000 --> 00:07:22,200 Wer zur Partnervermittlung geht, glaubt trotzdem an die große Liebe. 103 00:07:22,280 --> 00:07:25,600 Und wenn sich zwei Menschen über eine Agentur finden, 104 00:07:25,600 --> 00:07:30,000 ist die Liebe nicht geringer, weil die Suche professionalisiert wurde. 105 00:07:34,680 --> 00:07:37,600 * Schotty brummelt unschlüssig* 106 00:08:00,320 --> 00:08:03,960 2400 Euro, ist das ein Fünf-Sterne-Kloster oder was? 107 00:08:04,040 --> 00:08:05,280 Im Gegenteil. 108 00:08:05,320 --> 00:08:09,080 Die Verpflegung ist einfach, die Unterbringung bescheiden. 109 00:08:09,200 --> 00:08:12,360 Wer zahlt so was? Wer exzellenten Service will. 110 00:08:12,680 --> 00:08:17,080 Unser Chauffeur holt Sie mit einem klimatisierten Mercedes ab. 111 00:08:17,160 --> 00:08:20,360 Sollte es während Ihres Aufenthalts Probleme geben, 112 00:08:20,440 --> 00:08:23,360 erreichen Sie uns Tag und Nacht telefonisch. 113 00:08:23,480 --> 00:08:26,760 Und falls Sie den Aufenthalt früher beenden wollen, 114 00:08:26,800 --> 00:08:28,800 werden Sie sofort abgeholt. 115 00:08:35,920 --> 00:08:38,640 Man fährt mit 'ner Limousine ins Kloster, 116 00:08:38,720 --> 00:08:41,040 um fünf Tage Armut zu erleben? 117 00:08:41,040 --> 00:08:42,440 Genau. 118 00:08:42,640 --> 00:08:45,640 Aber das ist doch irgendwie ... Professionell? 119 00:08:52,080 --> 00:08:56,240 Haben Sie ein veraltetes Bild von religiöser Auseinandersetzung? 120 00:08:56,280 --> 00:09:00,360 Glauben Sie, man muss leiden, um zu Spiritualität zu kommen? 121 00:09:00,440 --> 00:09:02,000 Ich glaub gar nichts. 122 00:09:02,080 --> 00:09:06,680 Und sicher nicht, dass man 2400 Euro zahlen muss, um zu Gott zu finden. 123 00:09:08,280 --> 00:09:12,440 Wir arbeiten im Premium-Segment, das kann sich nicht jeder leisten. 124 00:09:12,600 --> 00:09:16,800 Aber es steht ja jedem frei, sich Bibel oder Koran zu kaufen 125 00:09:16,840 --> 00:09:20,640 und kostenlose Angebote direkt vom Anbieter wahrzunehmen. 126 00:09:20,880 --> 00:09:25,680 Bei uns haben Sie die Garantie, dass wir Sie zu den Besten schicken. 127 00:09:25,760 --> 00:09:28,160 Ob Pfarrer, Schamane oder Rabbi. 128 00:09:28,960 --> 00:09:32,160 Und wir überreden oder manipulieren Sie nicht, 129 00:09:32,240 --> 00:09:35,760 wir vertreten keine eigenen religiösen Interessen. 130 00:09:35,800 --> 00:09:39,840 Unsere Kundenzufriedenheit liegt bei 99 % - das hat seinen Preis. 131 00:09:39,920 --> 00:09:41,280 Und ... 132 00:09:41,800 --> 00:09:43,000 Was geht gut? 133 00:09:43,200 --> 00:09:45,400 Marktführer sind nach wie vor 134 00:09:45,440 --> 00:09:48,920 Christentum, Islam, Hinduismus, Buddhismus, Judentum. 135 00:09:49,000 --> 00:09:53,280 Naturreligionen kommen wieder, mit Trend zur Göttervielfalt. 136 00:09:53,320 --> 00:09:56,440 Bunte, fröhliche, sexualfreundliche Religionen. 137 00:09:57,000 --> 00:10:01,880 Beliebt ist eine Balance zwischen männlichen und weiblichen Göttern. 138 00:10:02,560 --> 00:10:05,120 Altkeltische Kulte sind da ganz vorn. 139 00:10:05,840 --> 00:10:10,480 Die sind bestimmt bei frustrierten Frauen um die 50 der Renner, oder? 140 00:10:11,880 --> 00:10:15,880 Möchten Sie diese unpassende Bemerkung wieder zurücknehmen? 141 00:10:16,080 --> 00:10:18,080 Hmmmmmm ... 142 00:10:18,200 --> 00:10:19,320 Nö. 143 00:10:21,200 --> 00:10:23,280 Gut, ich nehm's zurück. Gut. 144 00:10:27,360 --> 00:10:30,600 Was lachen Sie? Weil Sie leider recht haben. 145 00:10:30,880 --> 00:10:31,880 Ha! 146 00:10:32,160 --> 00:10:33,760 Wusst ich's doch! 147 00:10:44,680 --> 00:10:49,520 So was hier vermitteln Sie auch? Wir vermitteln alles, was legal ist. 148 00:10:49,600 --> 00:10:53,800 Aber wir weisen auf die starke Kundenbindung von Scientology hin. 149 00:10:53,880 --> 00:10:55,760 Da kann ja nichts passieren. 150 00:10:55,840 --> 00:10:58,320 Wir sind eine Vermittlungsagentur. 151 00:10:58,400 --> 00:11:01,680 Verantwortung für religiöse Gefühle trägt der Kunde. 152 00:11:01,840 --> 00:11:05,000 Und Sie machen religiöse Gefühle zu Geld. 153 00:11:05,040 --> 00:11:09,120 Ich mache Bedürfnisse zu Geld, das macht jedes Unternehmen. 154 00:11:09,200 --> 00:11:11,960 Die Frage ist, was der Kunde fürs Geld bekommt. 155 00:11:12,080 --> 00:11:15,960 Ich lüge nicht und verkaufe niemandem, was er nicht haben will. 156 00:11:16,000 --> 00:11:18,640 Es gibt Nachfrage, ich habe Angebote. 157 00:11:18,760 --> 00:11:20,240 Das ist alles korrekt. 158 00:11:39,760 --> 00:11:44,640 Nee, echt, tut mir leid, aber bei mir beißen Sie sich die Zähne aus. 159 00:11:44,720 --> 00:11:47,360 Sie sind also Atheist. Wahrscheinlich schon. 160 00:11:47,440 --> 00:11:51,360 Obwohl mich wundern würde, wenn ich was mit 'nem Fremdwort wär. 161 00:11:51,480 --> 00:11:54,440 Ich denk, man lebt, man stirbt und fertig. 162 00:11:54,800 --> 00:11:56,120 Also ... ja. 163 00:11:56,280 --> 00:11:58,360 Aus die Maus und Würmerfutter. 164 00:11:58,440 --> 00:12:02,720 Glaub nicht, dass nach dem Tod noch was kommt. Warum nicht? Wa? 165 00:12:02,840 --> 00:12:06,120 Warum glauben Sie's nicht? Weil ich das nicht glaube. 166 00:12:06,240 --> 00:12:09,560 Sie glauben etwas nicht, weil Sie es nicht glauben. 167 00:12:10,480 --> 00:12:11,480 Ja, ganz genau. 168 00:12:11,880 --> 00:12:16,280 Sie könnten doch genauso gut sagen: Ich glaube was, weil ich es glaube. 169 00:12:16,360 --> 00:12:19,840 Wär's nicht schöner, wenn nach dem Tod noch was kommt? 170 00:12:19,960 --> 00:12:22,800 Klar - aber ich glaub's ja trotzdem nicht. 171 00:12:22,880 --> 00:12:27,360 Ich habe 6000 Angebote, alle besser als "aus die Maus und Würmerfutter". 172 00:12:27,440 --> 00:12:31,560 Religion ist doch nicht dazu da zu glauben, was man am liebsten hätte. 173 00:12:31,640 --> 00:12:33,040 Sondern ... Sondern? 174 00:12:34,000 --> 00:12:37,960 Das ... was stimmt. Oder am wahrscheinlichsten stimmt. 175 00:12:38,080 --> 00:12:41,360 Oder was die Chance hat, dass es stimmen könnte. 176 00:12:41,440 --> 00:12:45,520 Und ich glaub, das Wahrscheinlichste ist, dass danach nichts ist. 177 00:12:45,600 --> 00:12:48,440 Aber sicher sind Sie nicht. Natürlich nicht. 178 00:12:48,880 --> 00:12:52,960 Aber ich richt mich eben darauf ein, dass danach nichts mehr kommt. 179 00:12:53,040 --> 00:12:55,120 Sonst ist das 'ne gute Überraschung. 180 00:12:55,200 --> 00:12:59,320 Oder es gibt 'ne böse Überraschung und Sie braten in der Hölle. Genau. 181 00:12:59,400 --> 00:13:00,640 Das noch eher. 182 00:13:00,680 --> 00:13:04,160 Böse und gute Überraschungen sollten ja ausgewogen sein. 183 00:13:04,280 --> 00:13:09,240 Aber die bösen sind viel häufiger, das ist bei allen so, die ich kenne. 184 00:13:09,360 --> 00:13:12,840 Und die guten Überraschungen, wo sind die? 185 00:13:12,920 --> 00:13:15,800 Weiß man nicht, die sind extrem selten. 186 00:13:15,880 --> 00:13:18,400 Am häufigsten ist gar keine Überraschung, 187 00:13:18,480 --> 00:13:20,040 nur 'ne Enttäuschung. 188 00:13:20,120 --> 00:13:21,600 Klingt frustriert. 189 00:13:23,480 --> 00:13:24,800 Ich hätte da ... 190 00:13:24,920 --> 00:13:28,840 Altkeltische Kulte, wo man nachts nackig um 'ne Eiche tanzt? 191 00:13:29,000 --> 00:13:31,240 Womöglich mit 'ner Gruppe von 50 ... 192 00:13:31,320 --> 00:13:34,520 Wenn wir schon bei Hölle sind: Das wär meine. 193 00:13:34,600 --> 00:13:39,360 Und Sie sind nicht frustriert? Nö, ich bin einfach enttäuscht. 194 00:13:39,840 --> 00:13:42,280 Weil Enttäuschung das Normale ist. 195 00:13:42,360 --> 00:13:44,280 Man wünscht sich was, ja? 196 00:13:44,440 --> 00:13:48,560 Gut, man kriegt auch was, aber eben nicht, was man sich ... 197 00:13:48,640 --> 00:13:52,920 Als Kind zum Beispiel hab ich mir ganz doll einen Hund gewünscht. 198 00:13:53,040 --> 00:13:54,840 Hätt ich alles für gemacht. 199 00:13:54,880 --> 00:13:57,320 Einmal dacht ich, ich krieg einen. 200 00:13:57,440 --> 00:14:00,240 Es war Weihnachten, ich war mir ganz sicher. 201 00:14:00,280 --> 00:14:04,920 Meine Mutter hat auch so Andeutungen gemacht, es wär was Lebendiges. 202 00:14:05,000 --> 00:14:07,840 Ja, war's dann auch. 'n Hase. Toll. 203 00:14:08,560 --> 00:14:12,960 Auch ein Tier, mit Fell, mit vier Beine, aber kein Hund. 204 00:14:13,640 --> 00:14:15,560 Und das ist das Normale. 205 00:14:17,240 --> 00:14:19,040 Oder man wünscht sich, 206 00:14:19,280 --> 00:14:23,440 dass man einmal im Leben 'ner Frau begegnet, die einen umhaut. 207 00:14:23,640 --> 00:14:24,920 Weil sie so ... 208 00:14:25,040 --> 00:14:29,560 ... so schön und so klug und so toll und so lustig ist. 209 00:14:30,440 --> 00:14:31,880 Und dann trifft man die, 210 00:14:31,960 --> 00:14:35,720 ist sogar mit ihr zusammen, zumindest kann man das so sehen. 211 00:14:35,840 --> 00:14:37,880 Aber eben nur für vier Monate. 212 00:14:38,000 --> 00:14:41,000 Danach greifen wieder die Naturgesetze. 213 00:14:41,080 --> 00:14:46,080 Sie verliebt sich in jemand, der besser passt, was vorauszusehen war. 214 00:14:46,160 --> 00:14:48,760 Aber es ist doch sehr enttäuschend. 215 00:14:48,840 --> 00:14:53,360 Sie sprechen von der Dame, mit der Sie sich vorhin verabredet haben? 216 00:14:55,080 --> 00:14:57,400 Vielleicht treff ich sie auf 'n Kaffee. 217 00:14:57,640 --> 00:15:00,920 Gute Überraschung: Sie hat den Herzchirurg abgesägt. 218 00:15:01,040 --> 00:15:04,240 Böse Überraschung: Sie hat 'n Tumor stirbt bald. 219 00:15:04,320 --> 00:15:06,680 Aber wahrscheinlich keins von beiden: 220 00:15:06,720 --> 00:15:11,200 Wir trinken gesittet unseren Kaffee, sie fragt mich, wie geht's dir, 221 00:15:11,240 --> 00:15:15,720 ich sag gut, sie sagt, freut mich, schön, dass wir uns getroffen haben. 222 00:15:15,840 --> 00:15:18,040 Also ... 'ne Enttäuschung. Genau. 223 00:15:19,480 --> 00:15:23,080 Da wär es blöd, sich 'ne gute Überraschung auszumalen. 224 00:15:23,120 --> 00:15:26,320 Weil die Enttäuschung dann umso größer wär. 225 00:15:26,760 --> 00:15:29,600 Deshalb glaub ich auch nicht ans Paradies, 226 00:15:29,680 --> 00:15:32,400 weder hier und jetzt noch im Jenseits. 227 00:15:32,920 --> 00:15:35,960 Und die Hölle? Die schließ ich jetzt mal aus. 228 00:15:36,040 --> 00:15:37,120 Warum? 229 00:15:37,160 --> 00:15:41,560 Wer glaubt denn an die Hölle? Vier Milliarden Menschen. Echt? 230 00:15:41,600 --> 00:15:44,080 Mit Folter und allem Drum und Dran. 231 00:15:44,160 --> 00:15:46,800 Ich glaub doch nichts, was ich nicht glaube, 232 00:15:46,880 --> 00:15:49,600 weil ich glaube, ich kommt sonst in die Hölle. 233 00:15:49,640 --> 00:15:53,200 Haben Sie 'ne Feuerversicherung? Ja, sicher. Sehen Sie? 234 00:15:53,320 --> 00:15:54,960 Nee, seh ich nicht. 235 00:15:55,240 --> 00:16:00,000 Ich weiß ja, 'n Haus kann abbrennen, einem Bekannten ist das passiert. 236 00:16:00,080 --> 00:16:02,840 Aber ich kenn keinen, der mal in der Hölle war. 237 00:16:02,880 --> 00:16:07,120 Ich würde Ihnen gern das kostenlose Starterkit "Buddhismus" mitgeben. 238 00:16:10,560 --> 00:16:13,160 So, jetzt mal Sie, Hosen runter! 239 00:16:13,440 --> 00:16:14,600 Sind Sie ... 240 00:16:15,440 --> 00:16:18,800 Ich wollt nur fragen, ob Sie gläubig sind. 241 00:16:18,880 --> 00:16:21,880 Und deswegen sagen Sie "Hosen runter!"? 242 00:16:22,240 --> 00:16:25,080 Kennen Sie den Ausdruck nicht? Nee. 243 00:16:26,320 --> 00:16:27,880 Nicht in diesem Kontext. 244 00:16:28,080 --> 00:16:31,360 Ach so, ja dann ... Dann nehm ich das zurück. 245 00:16:31,440 --> 00:16:33,920 Also denn ... Hosen wieder hoch! 246 00:16:34,400 --> 00:16:36,400 Also ... Sind Sie gläubig? 247 00:16:40,400 --> 00:16:41,760 Nein. 248 00:16:45,000 --> 00:16:49,800 Sie verkaufen den Leuten was, an das Sie nicht glauben? Ja, und? 249 00:16:50,000 --> 00:16:53,200 Kann auch Fernseher verkaufen, ohne einen zu besitzen. 250 00:16:53,280 --> 00:16:55,480 Es geht um den Kunden, nicht um mich. 251 00:16:55,520 --> 00:16:59,160 Sonst müsste jeder Opelhändler Opel fahren. Das stimmt. 252 00:16:59,240 --> 00:17:03,200 Ich würde lieber was anderes verkaufen, Senf, zum Beispiel. 253 00:17:03,280 --> 00:17:05,520 Aber es geht um die Kundenbedürfnisse. 254 00:17:05,600 --> 00:17:09,720 Wenn sich Senf nicht verkauft, muss man was anderes verkaufen. 255 00:17:09,800 --> 00:17:11,960 Muss sich mein Bruder mit abfinden. 256 00:17:12,040 --> 00:17:15,240 Dem Sie zutrauen, dass er den Laden verwüstet hat? 257 00:17:15,320 --> 00:17:17,320 Ja, war sein Geschäft. Das hier? 258 00:17:17,440 --> 00:17:21,200 Mhm, und davor fast 150 Jahre ein Familienunternehmen. 259 00:17:23,320 --> 00:17:25,440 Krüger-Senf. Ach, Krüger! 260 00:17:27,120 --> 00:17:30,960 Mein Vater hat meinem Bruder das Geschäft überschrieben. 261 00:17:31,920 --> 00:17:36,680 Das war überraschend, denn ICH hab Unternehmensmanagement studiert. 262 00:17:36,720 --> 00:17:37,760 Aber ... 263 00:17:37,800 --> 00:17:41,560 Mein Bruder hat Geld und Inkompetenz ins Geschäft gesteckt 264 00:17:41,640 --> 00:17:44,360 und nach einem Jahr Insolvenz angemeldet. 265 00:17:44,480 --> 00:17:46,160 Wie zu erwarten war. 266 00:17:46,840 --> 00:17:49,560 Und jetzt? Hab ich das Geschäft. 267 00:17:49,840 --> 00:17:51,080 Und es läuft gut. 268 00:17:52,760 --> 00:17:54,960 Mein Bruder hasst mich dafür. 269 00:17:55,360 --> 00:17:58,360 Sagt, ich hätte die Familientradition verraten. 270 00:17:58,440 --> 00:18:01,800 Schreibt böse Briefe oder zersticht meine Autoreifen. 271 00:18:03,640 --> 00:18:06,600 Kann man nicht beides verkaufen? Wie, beides? 272 00:18:07,040 --> 00:18:08,560 Religion und Senf. 273 00:18:09,160 --> 00:18:11,520 Irgendwie ... zusammen ... 274 00:18:12,640 --> 00:18:16,840 Wie soll das gehen? Die Zehn Gebote auf's Glas kleben oder so? 275 00:18:18,600 --> 00:18:20,480 War nur so 'ne Idee. 276 00:18:27,720 --> 00:18:29,760 Henny, guck mal bitte nach, 277 00:18:29,800 --> 00:18:32,720 was Du findest zum Thema Senf und Religion. 278 00:18:32,800 --> 00:18:34,160 Ja, Senf. 279 00:18:36,440 --> 00:18:39,640 Bei welchen Religionen Senf 'ne Bedeutung hat. 280 00:18:40,160 --> 00:18:41,480 Danke, bis gleich. 281 00:18:43,920 --> 00:18:47,120 Der ist schön, zu welcher Religion gehört der? 282 00:18:48,000 --> 00:18:49,280 Noch zu keiner. 283 00:18:49,920 --> 00:18:54,320 Viele wollen neutrale Objekte selbst mit religiöser Bedeutung belegen. 284 00:18:54,400 --> 00:18:56,680 Haben Sie 'ne Figur von Uwe Seeler? 285 00:19:06,200 --> 00:19:10,920 Sie glauben nicht dran, aber wenn, wie würde das Paradies aussehen? 286 00:19:12,040 --> 00:19:13,240 Paradies? 287 00:19:17,720 --> 00:19:19,120 Paradies geht so: 288 00:19:23,400 --> 00:19:26,960 Ich komm da an, und Merle kommt mir entgegengerannt. 289 00:19:27,120 --> 00:19:29,160 Oder geflogen, je nachdem. 290 00:19:30,200 --> 00:19:33,200 Oh, das würde heißen, sie ist vor mir gestorben. 291 00:19:33,280 --> 00:19:37,240 Tut mir leid, Merle, aber so wird das in meinem Paradies. 292 00:19:37,320 --> 00:19:41,720 Sie kommt mir entgegengeflogen, lacht und schreit: "Endlich!" 293 00:19:41,960 --> 00:19:46,640 Dann umarmt sie mich, küsst mich, ich schmeiß sie auf 'ne Wolke ... 294 00:19:47,920 --> 00:19:51,400 Da ist das erste Paradiesproblem: keine Körper mehr. 295 00:19:52,080 --> 00:19:54,440 Das ist schade, sehr schade. 296 00:19:54,520 --> 00:19:57,080 Jetzt hätten wir so viel Zeit dafür. 297 00:19:57,320 --> 00:20:00,840 Gut, dann eben kein Sex mehr, dann wär das eben so. 298 00:20:00,960 --> 00:20:02,360 Ist ein Minuspunkt. 299 00:20:02,600 --> 00:20:06,680 Aber immerhin wären wir zusammen, das ist ja wenigstens ... 300 00:20:07,200 --> 00:20:10,480 Das würde mir reichen, um dazu "Paradies" zu sagen. 301 00:20:10,840 --> 00:20:12,800 Und das zweite Problem: 302 00:20:13,040 --> 00:20:15,960 Der Herzchirurg, mit dem sie grad zusammen ist, 303 00:20:16,040 --> 00:20:17,520 wo ist der im Paradies? 304 00:20:18,240 --> 00:20:22,480 Vielleicht in der Hölle, aber wenn ich Pech hab, eben nicht. 305 00:20:23,280 --> 00:20:25,440 Ist er dann mit uns zusammen? 306 00:20:26,520 --> 00:20:31,800 Man sagt doch, im Paradies verstehen sich alle, es gibt keine Eifersucht, 307 00:20:31,840 --> 00:20:33,960 das ist so 'ne große Seelensoße. 308 00:20:34,040 --> 00:20:36,080 Für mich ist das kein Paradies. 309 00:20:36,120 --> 00:20:40,360 Für mich heißt Paradies: Merle und ich, sonst nix und niemand. 310 00:20:40,960 --> 00:20:45,760 Merle, ich und 'ne Direktschaltung zur Erde mit Bundesliga-Übertragung. 311 00:20:45,840 --> 00:20:47,240 Aber das ist alles. 312 00:20:47,320 --> 00:20:51,920 Das ganze Erkenntniszeugs, wer die Welt und warum die Menschen 313 00:20:52,000 --> 00:20:55,160 und wieso Gott und das alles, interessiert mich wenig. 314 00:20:55,240 --> 00:20:56,560 Ich bin ja schon tot. 315 00:20:56,640 --> 00:21:00,760 'ne nachträgliche Erklärung brauch ich dann auch nicht mehr. 316 00:21:00,840 --> 00:21:04,920 Haben Sie was im Angebot, das mir überzeugend vermittelt, 317 00:21:04,960 --> 00:21:09,240 dass ich mit Merle alleine unendlich lange an einem schönen Ort bin? 318 00:21:09,320 --> 00:21:10,720 Dann nehm ich das. 319 00:21:12,640 --> 00:21:14,200 Egal, was das kostet. 320 00:21:20,640 --> 00:21:21,800 Gut. 321 00:21:56,640 --> 00:21:57,960 Ah. 322 00:22:35,800 --> 00:22:37,600 Das ist der Gott Yame. 323 00:22:38,600 --> 00:22:40,880 Das ist der Gott der Liebenden. 324 00:22:41,360 --> 00:22:43,320 Die Religion heißt Merele. 325 00:22:45,520 --> 00:22:47,120 Es war zu Anbeginn der Zeit, 326 00:22:47,200 --> 00:22:50,440 als der Gott Guiamba die Welt erschaffen hatte. 327 00:22:50,720 --> 00:22:54,360 Dort lebten zwei Menschen, Yangur und Yimde. 328 00:22:55,480 --> 00:22:57,880 Die beiden liebten sich Tag und Nacht, 329 00:22:57,960 --> 00:23:00,880 und noch im Schlaf träumten sie voneinander. 330 00:23:01,520 --> 00:23:04,560 Da wurde Guiamba eifersüchtig auf die Liebe. 331 00:23:04,840 --> 00:23:09,400 Er verwandelte Yangur in einen Vogel und warf ihn in den Himmel, 332 00:23:09,520 --> 00:23:12,840 und Yimde in einen Fisch und warf sie ins Meer. 333 00:23:14,280 --> 00:23:17,960 Yangur aber tauchte ins Meer und zog Yimde nach oben. 334 00:23:18,280 --> 00:23:20,640 So flogen sie einen Moment in der Luft, 335 00:23:20,680 --> 00:23:24,160 dann tauchten sie ins Wasser, damit Yimde atmen könnte. 336 00:23:24,280 --> 00:23:27,800 Dann tauchten sie wieder auf, damit Yangur Luft bekäme. 337 00:23:29,200 --> 00:23:32,400 So flohen sie in Richtung der Insel Lumaman. 338 00:23:32,840 --> 00:23:36,360 Wer die Insel erreicht, ist von jedem Fluch erlöst. 339 00:23:36,800 --> 00:23:39,360 Guiamba aber verfolgte sie voll Zorn. 340 00:23:39,480 --> 00:23:42,160 Doch war er im Wasser, waren sie in der Luft, 341 00:23:42,240 --> 00:23:45,280 und war er in der Luft, waren sie im Wasser. 342 00:23:45,640 --> 00:23:47,560 So erreichten sie Lumaman. 343 00:23:48,280 --> 00:23:52,040 Als sie die Insel erreichten, wurden sie wieder Mann und Frau 344 00:23:52,080 --> 00:23:55,240 und leben dort glücklich bis in alle Ewigkeit. 345 00:23:56,440 --> 00:23:57,680 Nicht schlecht. 346 00:23:58,200 --> 00:24:02,200 Genau so was meinte ich, so was würde ich gerne glauben. 347 00:24:02,320 --> 00:24:04,560 Dann glauben Sie's doch. Schön wär's. 348 00:24:05,040 --> 00:24:09,040 Im Ernst, warum entscheiden Sie sich nicht, daran zu glauben? 349 00:24:09,760 --> 00:24:13,480 Himmel Herrgott noch mal, weil's 'ne Geschichte ist. 350 00:24:13,560 --> 00:24:17,880 Wenn Sie wirklich dran glauben, ist es keine Geschichte mehr. 351 00:24:19,120 --> 00:24:23,400 Und wenn andere auch dran glauben, haben Sie schon einen Mythos. 352 00:24:23,520 --> 00:24:26,160 Und das ist ja erst der Anfang. 353 00:24:26,640 --> 00:24:30,880 Da fehlt die Schöpfungsgeschichte, Erklärungen für Leid und Unglück ... 354 00:24:30,960 --> 00:24:32,840 Verhaltensregeln, Tabus und ... 355 00:24:32,920 --> 00:24:36,000 Sie wollen mir ernsthaft was als Religion andrehen, 356 00:24:36,080 --> 00:24:39,520 das Sie sich grade in meinem Beisein ausgedacht haben? 357 00:24:39,600 --> 00:24:41,640 Ich will Ihnen nichts andrehen. 358 00:24:41,720 --> 00:24:47,320 Mein maßgeschneidertes spirituelles Produkt macht es Ihnen leichter, 359 00:24:47,400 --> 00:24:50,200 mit Ihrer Sehnsucht zu Merle zu gehen. 360 00:24:50,320 --> 00:24:51,920 Das ist doch irgendwie ... 361 00:24:52,000 --> 00:24:54,520 Wenn Sie wüssten, die Geschichte wäre wahr, 362 00:24:54,600 --> 00:24:58,240 Sie wären nach dem Tod mit Merle für immer auf Lumaman ... 363 00:24:58,240 --> 00:25:00,560 Aber die Geschichte ist nicht wahr. 364 00:25:00,680 --> 00:25:04,800 Würden Sie das glauben, das würde Sie doch glücklich machen. 365 00:25:04,960 --> 00:25:08,480 Ja, aber ... Glauben Sie doch was, was Sie glücklich macht. 366 00:25:08,600 --> 00:25:10,640 Aber das wird nicht so sein. 367 00:25:11,000 --> 00:25:14,320 Wir leben nach dem Tod nicht auf 'ner Zauberinsel. 368 00:25:14,400 --> 00:25:16,240 Egal, was nach dem Tod ist ... 369 00:25:16,320 --> 00:25:19,760 Darum geht es doch bei Religion: was nach dem Tod ist. 370 00:25:19,840 --> 00:25:22,840 Ja, aber das kann ja niemand wirklich sagen. 371 00:25:23,120 --> 00:25:27,520 Der reale Mehrwert von Glauben ist: Es geht einem einfach besser. 372 00:25:27,640 --> 00:25:29,160 Hier, im Diesseits. 373 00:25:29,440 --> 00:25:32,240 Genau das ist doch die Selbstverarsche. 374 00:25:33,520 --> 00:25:37,520 Statt hier seinen Kram zu machen, wartet man aufs im Jenseits. 375 00:25:37,560 --> 00:25:39,440 Man stirbt, und alles ist gut. 376 00:25:39,520 --> 00:25:42,760 Was man hier nicht geregelt kriegt: halb so schlimm. 377 00:25:42,840 --> 00:25:44,520 Im Jenseits klärt sich alles. 378 00:25:44,600 --> 00:25:47,880 Da nehmen sich alle in den Arm, alle haben sich lieb. 379 00:25:48,000 --> 00:25:49,600 Genau das glaub ich nicht. 380 00:25:50,200 --> 00:25:55,280 Wenn Sie mit Ihrem Bruder was klären wollen, rufen Sie an, jetzt gleich. 381 00:25:55,800 --> 00:26:00,280 Meine einzige Chance bei Merle ist nicht auf Lumbalumba, sondern hier. 382 00:26:00,640 --> 00:26:04,400 Wenn ich das nicht hinkrieg, bevor ich sterbe ... 383 00:26:41,040 --> 00:26:45,160 * Keuchen * 384 00:26:55,120 --> 00:26:56,240 Schotty! 385 00:26:56,720 --> 00:27:00,680 Ist was passiert? Ich werde sterben. Hä? Und du auch. Was? 386 00:27:01,040 --> 00:27:03,280 Nicht jetzt, aber ... Bist du krank? 387 00:27:03,320 --> 00:27:06,800 Nee, mir ist was klar geworden. Du bist nicht krank. Nein. 388 00:27:06,880 --> 00:27:08,560 Jetzt hast du mich ... 389 00:27:08,720 --> 00:27:11,200 Wir beide, wir gehören zusammen. 390 00:27:11,280 --> 00:27:14,920 Das ist Bestimmung, alles andere ist einfach falsch. 391 00:27:16,120 --> 00:27:20,800 Ich hatte immer Angst, dir das zu sagen, hab mich nicht getraut. 392 00:27:21,080 --> 00:27:25,560 Aber ich hab von Anfang an gedacht, das wird eh nix mit uns. 393 00:27:25,720 --> 00:27:28,480 Auf jeden Fall nix von Dauer, weil ... 394 00:27:28,600 --> 00:27:30,680 Weil ich nicht gut genug bin. 395 00:27:30,760 --> 00:27:34,240 Und du so toll ... Das ist nicht der richtige ... 396 00:27:34,320 --> 00:27:38,000 Ja, das passt grad nicht, aber ich muss das jetzt sagen. 397 00:27:38,120 --> 00:27:40,920 Vielleicht bin ich morgen ja schon tot. 398 00:27:41,000 --> 00:27:45,040 Ich bin nicht krank, aber ich will mein Leben mit dir teilen. 399 00:27:45,080 --> 00:27:47,680 Niemand weiß, wie viel Zeit uns bleibt. 400 00:27:47,760 --> 00:27:50,200 Also jetzt ... Ja, dein Herzchirurg. 401 00:27:50,280 --> 00:27:54,000 Der hat dir was zu bieten, der ist klug, der hat Kohle, 402 00:27:54,080 --> 00:27:57,800 kennt Rotweine mit Fremdwörtern, das weiß ich doch alles. 403 00:27:57,840 --> 00:28:00,880 Aber ich hab dir auch was zu bieten. Warte ... 404 00:28:00,960 --> 00:28:04,440 Ich bring dich zum Lachen, lass dir Wasser in die Wanne, 405 00:28:04,480 --> 00:28:06,680 mach dir Pfannkuchen mit Gesichtern. 406 00:28:06,760 --> 00:28:08,480 Ich mach dir den Hasentanz. 407 00:28:08,560 --> 00:28:09,960 Und, Merle, hier: 408 00:28:11,400 --> 00:28:14,640 Ich hab immer ein zweites Taschentuch dabei. 409 00:28:15,240 --> 00:28:18,560 Für den Fall, dass wir uns zufällig begegnen, 410 00:28:18,640 --> 00:28:22,800 weil ich weiß, wie eklig du verrotzte Taschentücher findest. 411 00:28:22,880 --> 00:28:26,960 Und guck mal, das ist ganz frisch und ähm ... Moin. 412 00:28:27,040 --> 00:28:29,000 Das hab ich sogar gebügelt. 413 00:28:29,080 --> 00:28:33,160 Es gibt nichts, was ich nicht tun würde, ich mach alles für dich. 414 00:28:33,280 --> 00:28:34,880 Ich bau dir 'n Haus. 415 00:28:34,960 --> 00:28:38,400 Ich mach dir 'n Kind, oder auch viele, wenn du willst. 416 00:28:38,480 --> 00:28:41,120 Ich will mein Leben mit dir teilen. 417 00:28:41,200 --> 00:28:45,200 Und nicht irgendwann, sondern ab heute, ab jetzt. 418 00:29:05,000 --> 00:29:06,400 'ne Tasse Tee? 419 00:29:06,480 --> 00:29:07,800 Nee, danke. 420 00:29:10,600 --> 00:29:12,120 Kann funktionieren. 421 00:29:12,960 --> 00:29:14,280 Das freut mich. 422 00:29:27,320 --> 00:29:30,000 Hallo Angelika, hier ist Constanze. 423 00:29:30,600 --> 00:29:33,040 Ich würde gern mit Konrad sprechen. 424 00:29:59,000 --> 00:30:01,000 Copyright Untertitel: NDR 2015 54421

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.