All language subtitles for Chicago.20028.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,118 --> 00:00:35,159 Five, six, seven, eight! 2 00:00:59,977 --> 00:01:02,270 Anybody seen the Kelly Sisters? 3 00:01:05,774 --> 00:01:07,650 You, you're up in five. 4 00:01:14,742 --> 00:01:16,993 - Keep the change, Joe. - Thanks. 5 00:01:35,846 --> 00:01:38,598 Velma, where you been? And where's Veronica? 6 00:01:38,682 --> 00:01:42,935 -She's not herself tonight. -But they paid to see a sister act! 7 00:01:43,020 --> 00:01:45,480 Don't sweat it. I can do it alone. 8 00:02:03,040 --> 00:02:04,165 Shit. 9 00:02:15,260 --> 00:02:17,428 Come on, Velma, move it. Hurry up. 10 00:02:17,638 --> 00:02:19,222 You're killing me here. 11 00:02:21,225 --> 00:02:22,433 Ladies and gentlemen, 12 00:02:23,727 --> 00:02:28,689 the Onyx Club is proud to present Chicago's hottest dancing duo, 13 00:02:28,774 --> 00:02:31,567 two jazz babes moving as one. 14 00:02:32,569 --> 00:02:34,237 The Kelly Sisters! 15 00:02:48,210 --> 00:02:51,754 # Come on, babe why don't we paint the town? 16 00:02:54,174 --> 00:02:55,591 # And all that jazz 17 00:02:55,676 --> 00:02:59,720 # I'm gonna rouge my knees and roll my stockings down 18 00:03:02,140 --> 00:03:04,100 # And all that jazz 19 00:03:04,184 --> 00:03:07,728 # Start the car, I know a whoopee spot 20 00:03:07,813 --> 00:03:11,607 # Where the gin is cold, but the piano's hot 21 00:03:11,692 --> 00:03:15,736 # It's just a noisy hall where there's a nightly brawl 22 00:03:15,821 --> 00:03:19,198 # And all that 23 00:03:20,617 --> 00:03:23,536 # Jazz 24 00:03:24,037 --> 00:03:25,204 # Skiddoo 25 00:03:26,164 --> 00:03:28,124 # And all that jazz 26 00:03:28,208 --> 00:03:29,333 # Hotcha 27 00:03:30,335 --> 00:03:31,460 # Whoopee 28 00:03:34,131 --> 00:03:36,048 # And all that jazz 29 00:03:58,155 --> 00:04:01,616 # Slick your hair and wear your buckle shoes 30 00:04:03,493 --> 00:04:05,036 # And all that jazz 31 00:04:05,120 --> 00:04:09,373 # I hear that Father Dip is gonna blow the blues 32 00:04:10,792 --> 00:04:12,501 # And all that jazz 33 00:04:12,836 --> 00:04:15,755 # Hold on, hon, we're gonna bunny hug 34 00:04:15,839 --> 00:04:19,425 # I bought some aspirin down at United Drug 35 00:04:19,509 --> 00:04:23,095 # In case you shake apart and want a brand new start 36 00:04:23,180 --> 00:04:24,430 # To do 37 00:04:25,182 --> 00:04:26,182 # That 38 00:04:27,184 --> 00:04:30,186 # Jazz # 39 00:04:30,354 --> 00:04:34,357 - Let's go, babe. - But I didn't even meet your friend. 40 00:04:34,566 --> 00:04:37,151 -That manager guy. -Don't worry, Roxie. 41 00:04:37,235 --> 00:04:40,071 -It's all taken care of. -You told him about me? 42 00:04:40,155 --> 00:04:42,698 Yeah, kid. It's all arranged. 43 00:04:42,866 --> 00:04:45,993 # Find a flask, we're playing fast and loose 44 00:04:47,871 --> 00:04:49,705 # And all that jazz 45 00:04:49,790 --> 00:04:52,750 # Right up here is where I store the juice 46 00:04:54,836 --> 00:04:56,712 # And all that jazz 47 00:04:56,797 --> 00:04:59,674 # Come on, babe, we're gonna brush the sky 48 00:04:59,758 --> 00:05:03,052 # I betcha Lucky Lindy never flew so high 49 00:05:03,136 --> 00:05:06,764 # Cos in the stratosphere how could he lend an ear 50 00:05:06,848 --> 00:05:08,808 # To all 51 00:05:08,892 --> 00:05:10,476 # That 52 00:05:10,560 --> 00:05:13,396 # Jazz? 53 00:05:16,024 --> 00:05:18,776 # You're gonna see your Sheba shimmy-shake 54 00:05:19,069 --> 00:05:20,861 # And all that jazz 55 00:05:21,321 --> 00:05:25,408 # Oh, she's gonna shimmy till her garters break 56 00:05:25,784 --> 00:05:27,576 # And all that jazz 57 00:05:28,036 --> 00:05:31,372 # Show her where to park her girdle 58 00:05:31,456 --> 00:05:34,291 # Her mother's blood would curdle 59 00:05:34,376 --> 00:05:37,336 # If she'd hear her baby's queer 60 00:05:37,421 --> 00:05:38,421 # For all 61 00:05:39,464 --> 00:05:40,506 # That 62 00:05:41,091 --> 00:05:43,801 # Jazz # 63 00:05:45,429 --> 00:05:46,429 Oh! 64 00:05:48,223 --> 00:05:51,100 -Hello, Miss Borusewicz. -Mrs Hart. 65 00:05:51,601 --> 00:05:53,519 This is Fred. 66 00:05:54,646 --> 00:05:56,272 He's my brother. 67 00:05:58,108 --> 00:06:00,484 # All that 68 00:06:01,403 --> 00:06:03,529 # Jazz 69 00:06:08,243 --> 00:06:11,287 # Come on, babe why don't we paint the town? 70 00:06:11,371 --> 00:06:12,455 # And all that jazz 71 00:06:14,249 --> 00:06:17,710 # I'm gonna rouge my knees and roll my stockings down 72 00:06:17,961 --> 00:06:19,003 # And all that jazz 73 00:06:21,381 --> 00:06:24,300 # Start the car, I know a whoopee spot 74 00:06:24,718 --> 00:06:27,470 # Where the gin is cold, but the piano's hot 75 00:06:27,554 --> 00:06:31,057 # It's just a noisy hall where there's a nightly brawl 76 00:06:31,141 --> 00:06:32,141 # And all 77 00:06:33,018 --> 00:06:34,101 # That 78 00:06:35,312 --> 00:06:36,520 # Jazz # 79 00:06:36,605 --> 00:06:38,564 Say it again, Fred. 80 00:06:38,648 --> 00:06:40,191 You're a star, kid. 81 00:06:40,567 --> 00:06:42,318 My little shooting star! 82 00:06:45,030 --> 00:06:47,573 # No, I'm no one's wife 83 00:06:47,657 --> 00:06:50,993 # But, oh, I love my life 84 00:06:51,078 --> 00:06:54,622 # And all 85 00:06:54,748 --> 00:06:57,792 # That 86 00:06:59,669 --> 00:07:02,880 # Jazz 87 00:07:02,964 --> 00:07:04,215 # That jazz # 88 00:07:07,594 --> 00:07:09,303 Say it again, Fred. 89 00:07:11,348 --> 00:07:12,848 Jesus. 90 00:07:16,937 --> 00:07:21,273 Where's the fire, huh? Amos ain't home till midnight. 91 00:07:23,151 --> 00:07:24,652 Freddie? 92 00:07:26,822 --> 00:07:27,905 Fred? 93 00:07:33,912 --> 00:07:38,124 I don't want you to feel I'm nagging or anything, 94 00:07:38,208 --> 00:07:42,211 but don't you think it's time I met your friend down at the Onyx? 95 00:07:42,921 --> 00:07:46,382 I mean, it's been a month since you told him about me. 96 00:07:48,218 --> 00:07:49,677 I know, 97 00:07:49,761 --> 00:07:54,140 cos that was the night Velma Kelly plugged her husband and her sister. 98 00:07:55,350 --> 00:07:58,811 You know, they say that she found them in the kip together. 99 00:07:58,895 --> 00:08:02,439 Gosh, if I ever found Amos slipping it to somebody else, 100 00:08:02,649 --> 00:08:06,652 boy, I'd throw him a party. A great big going-away party. 101 00:08:06,736 --> 00:08:08,571 It's getting late. 102 00:08:08,655 --> 00:08:10,489 I have been thinking a lot about my act. 103 00:08:10,574 --> 00:08:11,824 When I get a good idea, 104 00:08:11,908 --> 00:08:14,368 I put it in my diary before it goes out of my head. 105 00:08:14,452 --> 00:08:16,912 You know what occurred to me the other day, 106 00:08:16,997 --> 00:08:20,082 that all the really, really knockout acts 107 00:08:20,167 --> 00:08:23,794 have something a little different going on, you know? 108 00:08:23,879 --> 00:08:27,173 Like a signature bit. 109 00:08:27,757 --> 00:08:33,095 And I thought that my thing could be aloof, you know? 110 00:08:33,889 --> 00:08:36,432 Give 'em just enough to get 'em good and hungry, 111 00:08:36,516 --> 00:08:39,268 but always leave 'em wanting more. 112 00:08:40,812 --> 00:08:45,608 Once I get a name for myself, maybe we could open a club of our own. 113 00:08:46,193 --> 00:08:49,278 You could run it and I could be the headliner. 114 00:08:50,614 --> 00:08:52,615 -What's the idea? -Wake up, kiddo. 115 00:08:52,699 --> 00:08:56,243 -You ain't never gonna have an act. -Says who? 116 00:08:56,661 --> 00:09:01,582 You're a two-bit talent with skinny legs. I'm just a furniture salesman. 117 00:09:01,666 --> 00:09:03,751 Yeah, but you got connections. 118 00:09:03,835 --> 00:09:05,961 -That guy at the club. -There is no guy. 119 00:09:06,254 --> 00:09:09,423 -That night... -Was my first time in that joint. 120 00:09:09,507 --> 00:09:12,301 I was collecting on a bet from the trombone player. 121 00:09:12,385 --> 00:09:15,387 So you never told anyone about me? 122 00:09:15,764 --> 00:09:18,098 Sugar, you are hot stuff. 123 00:09:18,183 --> 00:09:21,310 I would've said anything to get a piece of that. 124 00:09:21,937 --> 00:09:23,896 And now? Now? 125 00:09:23,980 --> 00:09:27,233 We had some laughs. Let's leave it at that. 126 00:09:27,317 --> 00:09:28,400 Fred! 127 00:09:30,445 --> 00:09:32,863 You can't do this to me. 128 00:09:32,948 --> 00:09:34,490 Would you get off? 129 00:09:39,162 --> 00:09:41,872 You touch me again, I'll put your lights out! 130 00:09:44,251 --> 00:09:45,251 Wait! 131 00:09:45,335 --> 00:09:48,420 Your husband will be home soon. Why don't you wash? 132 00:09:48,505 --> 00:09:51,799 - You're a liar, Fred. - Yeah, so what? 133 00:09:51,883 --> 00:09:53,801 You lied to me. 134 00:09:55,178 --> 00:09:57,763 That's life, sweetheart. That's life. 135 00:09:58,598 --> 00:10:02,142 Son of a bitch. You're a son of a bitch! 136 00:10:10,068 --> 00:10:12,278 You're a son of a bitch! 137 00:10:18,868 --> 00:10:20,035 # Hotcha 138 00:10:22,831 --> 00:10:24,623 # Whoopee # 139 00:10:25,041 --> 00:10:28,043 Why you bothering, Sal? This one's all wrapped up. 140 00:10:28,128 --> 00:10:29,545 I hear it's a new city record. 141 00:10:29,629 --> 00:10:32,464 From killing to confession in an hour, flat. 142 00:10:32,549 --> 00:10:34,258 Where did you get the weapon? 143 00:10:34,342 --> 00:10:38,804 I keep a gun in the underwear drawer. Just in case of trouble, you know. 144 00:10:38,888 --> 00:10:41,390 That's just fine. Sign right there, Mr Hart. 145 00:10:41,474 --> 00:10:43,976 Freely and gladly, freely and gladly. 146 00:10:44,060 --> 00:10:46,312 Don't say we beat it out of you in court. 147 00:10:46,396 --> 00:10:51,400 -I surrendered of my own free will. -Isn't he the cheerful murderer? 148 00:10:51,484 --> 00:10:53,360 Shooting a burglar ain't murder. 149 00:10:53,445 --> 00:10:55,154 Just last week a jury thanked a man. 150 00:10:55,238 --> 00:10:59,199 I'm always grateful for citizens who know the law. Get in there. 151 00:10:59,951 --> 00:11:01,243 You, too. 152 00:11:03,621 --> 00:11:04,913 Sit down. 153 00:11:07,375 --> 00:11:09,960 OK. From the top. 154 00:11:10,795 --> 00:11:13,630 A man has a right to protect his home and loved ones. 155 00:11:13,715 --> 00:11:15,174 Of course he has. 156 00:11:15,258 --> 00:11:17,926 I come home from the garage and he's climbing in the window. 157 00:11:18,094 --> 00:11:19,094 Uh-huh. 158 00:11:19,304 --> 00:11:22,181 With my wife Roxie laying there, sleeping like an angel. 159 00:11:22,640 --> 00:11:23,682 That true, Mrs Hart? 160 00:11:23,767 --> 00:11:26,894 God's honest truth. My wife had nothing to do with it. 161 00:11:26,978 --> 00:11:29,521 She wouldn't hurt a worm. Not even a worm. 162 00:11:29,606 --> 00:11:33,108 It wasn't till my first shot she even opened her eyes. 163 00:11:33,443 --> 00:11:34,401 She's a heavy sleeper. 164 00:11:34,486 --> 00:11:37,905 She could sleep through the St Paddy's Day parade. 165 00:11:38,281 --> 00:11:40,866 Think what would've happened if I went for a beer 166 00:11:40,950 --> 00:11:44,870 instead of coming straight home? Makes you sick to think about it. 167 00:11:46,122 --> 00:11:49,500 For her first number, Miss Roxie Hart would like to sing a song 168 00:11:49,584 --> 00:11:54,046 of love and devotion, dedicated to her dear husband, Amos. 169 00:11:57,467 --> 00:11:59,635 # Sometimes I'm right 170 00:11:59,719 --> 00:12:02,221 # Sometimes I'm wrong 171 00:12:02,305 --> 00:12:05,224 # But he doesn't care 172 00:12:05,308 --> 00:12:08,727 # He'll string along 173 00:12:08,978 --> 00:12:11,772 # He loves me so 174 00:12:12,315 --> 00:12:16,235 # That funny honey of mine 175 00:12:20,156 --> 00:12:22,241 # Sometimes I'm down 176 00:12:22,325 --> 00:12:24,660 # Sometimes I'm up 177 00:12:25,120 --> 00:12:27,246 # But he follows round 178 00:12:27,330 --> 00:12:31,291 # Like some droopy-eyed pup 179 00:12:31,960 --> 00:12:35,045 # He loves me so 180 00:12:35,130 --> 00:12:38,424 # That funny honey of mine 181 00:12:38,508 --> 00:12:42,886 Even after I shot him, he kept coming at me, so I pulled the trigger again. 182 00:12:43,138 --> 00:12:45,931 # He ain't no sheik 183 00:12:46,015 --> 00:12:47,933 # That's no great physique 184 00:12:48,017 --> 00:12:52,646 # And Lord knows, he ain't got the smarts 185 00:12:53,648 --> 00:12:56,400 # But look at that soul 186 00:12:56,526 --> 00:12:58,902 # I tell you, that whole 187 00:12:58,987 --> 00:13:05,492 # Is a whole lot greater than the sum of his parts 188 00:13:07,287 --> 00:13:12,416 # And if you knew him like me 189 00:13:13,543 --> 00:13:16,920 # I know you'd agree 190 00:13:18,756 --> 00:13:20,716 # What if the world 191 00:13:20,800 --> 00:13:23,802 # Slandered my name? 192 00:13:23,887 --> 00:13:26,722 # Why, he'd be right there 193 00:13:27,056 --> 00:13:30,601 # Taking the blame 194 00:13:30,685 --> 00:13:33,812 # He loves me so 195 00:13:33,897 --> 00:13:39,735 # And it all suits me fine 196 00:13:40,445 --> 00:13:45,782 # That funny, sunny, honey 197 00:13:45,867 --> 00:13:49,203 # Hubby of mine 198 00:13:50,288 --> 00:13:53,081 Just suppose that he had violated her or something. 199 00:13:53,166 --> 00:13:55,375 -Know what I mean? Violated? -I know. 200 00:13:55,460 --> 00:13:58,003 Or something. Think how terrible that'd be. 201 00:13:58,087 --> 00:14:00,339 Good thing I was on time. I'm telling you that! 202 00:14:00,423 --> 00:14:02,508 # He loves me so 203 00:14:02,592 --> 00:14:03,759 I'm telling you that! 204 00:14:03,885 --> 00:14:06,428 # That funny honey of mine 205 00:14:06,554 --> 00:14:10,098 -Name of deceased, Fred Casely. -Fred Casely? 206 00:14:10,183 --> 00:14:13,268 How could he be a burglar? My wife knows him. He sold us our furniture. 207 00:14:14,896 --> 00:14:16,480 He gave us 10% off. 208 00:14:16,564 --> 00:14:20,317 # Lord knows, he ain't got the smarts 209 00:14:20,652 --> 00:14:22,069 She told me he was a burglar. 210 00:14:22,278 --> 00:14:24,738 -He was dead when you got home? -Covered up. 211 00:14:24,822 --> 00:14:28,200 She told me some cock and bull story about this burglar, 212 00:14:28,284 --> 00:14:30,827 and how if I said I did it, I was sure to get off. 213 00:14:31,246 --> 00:14:33,664 "Help me, Amos," she says, "in my hour of need." 214 00:14:33,748 --> 00:14:35,791 # Now he's shot off his trap 215 00:14:36,292 --> 00:14:39,419 # I can't stand that sap! 216 00:14:39,504 --> 00:14:43,465 # Look at him go, ratting on me 217 00:14:43,550 --> 00:14:45,050 Two-timing me, huh? 218 00:14:45,134 --> 00:14:48,845 # With just one more brain what a half-wit he'd be! 219 00:14:49,389 --> 00:14:50,556 # If they string me up 220 00:14:50,640 --> 00:14:52,641 I work my butt off 14 hours a day. 221 00:14:52,725 --> 00:14:55,310 # I'll know who bought the twine 222 00:14:55,395 --> 00:14:57,521 She's tramping around! Damn floozy! 223 00:14:57,605 --> 00:14:59,731 Thought she'd pull the wool over my eyes? 224 00:14:59,816 --> 00:15:06,780 # That scummy, crummy, dummy hubby of mine # 225 00:15:07,323 --> 00:15:09,741 Boy, what a sap I was. 226 00:15:10,577 --> 00:15:13,579 You double-crossing blabbermouth! 227 00:15:13,663 --> 00:15:16,331 -You promised to stick by me... -What? You been stringing me, Roxanne! 228 00:15:17,500 --> 00:15:20,752 You said a burglar! The whole time you've been jazzing him. 229 00:15:20,837 --> 00:15:23,672 You are a disloyal husband! 230 00:15:26,843 --> 00:15:29,011 Look, it's true. I shot him. 231 00:15:29,095 --> 00:15:31,805 In self-defence. He was trying to burgle me. 232 00:15:31,889 --> 00:15:36,351 From what I hear, he's been burgling you three times a week for a month. 233 00:15:36,436 --> 00:15:39,688 -So what do you say, missus? -That's him, alright. 234 00:15:40,023 --> 00:15:41,148 Thank you. 235 00:15:41,399 --> 00:15:43,609 Your story doesn't wash, Mrs Hart. 236 00:15:43,693 --> 00:15:45,444 So try this on for size. 237 00:15:45,528 --> 00:15:48,614 Casely was fun on the side with Goofy here as a meal ticket. 238 00:15:48,698 --> 00:15:51,617 Meal ticket? He couldn't buy my liquor. 239 00:15:51,701 --> 00:15:54,870 And Fred Casely could? With a wife and five kids? 240 00:15:54,954 --> 00:15:56,538 Did he forget to mention them? 241 00:15:59,250 --> 00:16:01,585 -What? -All his. 242 00:16:03,254 --> 00:16:05,047 That bastard! 243 00:16:05,715 --> 00:16:09,843 That bastard! Yeah, I killed him and I would kill him again. 244 00:16:09,927 --> 00:16:13,138 Once was enough, dearie. Take her downtown. Come on! 245 00:16:14,974 --> 00:16:18,560 This is the corner house. Here they come. 246 00:16:18,978 --> 00:16:22,189 This way, honey. Come on, why hide such a beautiful face? 247 00:16:22,273 --> 00:16:26,318 -Why did you shoot him? -Smile, like a toothpaste ad. 248 00:16:26,402 --> 00:16:29,071 Enjoy it while you can. Take this down. 249 00:16:29,197 --> 00:16:32,199 The DA says this is a hanging case. 250 00:16:32,700 --> 00:16:34,826 -I'll go to the jury tomorrow. -What do you mean, hanging? 251 00:16:34,911 --> 00:16:37,788 Not so tough now. Take her down to Cook County Jail. 252 00:16:38,122 --> 00:16:41,583 Give me a headline. Was he cruel? Did he beat you? 253 00:16:42,085 --> 00:16:44,836 What do you mean, hanging? 254 00:17:03,272 --> 00:17:05,816 Morphine, opium, cocaine? 255 00:17:05,900 --> 00:17:08,610 Arm length, 31 inches. 256 00:17:08,695 --> 00:17:10,946 -Arm length, 31 inches. -Height. 257 00:17:14,784 --> 00:17:17,869 Matron's on her way, so don't get too cosy. 258 00:17:19,622 --> 00:17:21,498 Put out that cigarette! 259 00:17:25,128 --> 00:17:27,003 Ever had Morton before? 260 00:17:32,093 --> 00:17:35,554 She's fine, as long as you keep her happy. 261 00:17:38,599 --> 00:17:40,976 And now, ladies and gentlemen, 262 00:17:41,060 --> 00:17:44,271 the Keeper of the Keys, the Countess of the Clink, 263 00:17:44,355 --> 00:17:48,692 the Mistress of Murderers' Row, Matron Mama Morton! 264 00:17:59,996 --> 00:18:03,707 # Ask any of the chickies in my pen 265 00:18:04,584 --> 00:18:08,837 # They'll tell you I'm the biggest mother hen 266 00:18:10,298 --> 00:18:14,968 # I love them all and all of them love me 267 00:18:15,261 --> 00:18:18,805 # Because the system works, the system called 268 00:18:18,890 --> 00:18:24,770 # Reciprocity 269 00:18:25,897 --> 00:18:26,980 On your feet. 270 00:18:29,734 --> 00:18:31,359 Welcome, ladies. 271 00:18:31,778 --> 00:18:34,529 # Got a little motto 272 00:18:34,614 --> 00:18:37,115 # Always sees me through 273 00:18:37,200 --> 00:18:39,743 # When you're good to Mama 274 00:18:39,994 --> 00:18:42,204 # Mama's good to you # 275 00:18:42,288 --> 00:18:46,249 You may think I'm here to make your life a living hell. That's not true. 276 00:18:47,126 --> 00:18:49,294 # There's a lot of favours 277 00:18:50,004 --> 00:18:51,797 # I'm prepared to do 278 00:18:52,757 --> 00:18:54,883 # You do one for Mama 279 00:18:55,343 --> 00:18:57,719 # She'll do one for you # 280 00:18:57,804 --> 00:18:59,846 I can be a friend, if you let me. 281 00:18:59,931 --> 00:19:03,767 If something upsets you or makes you unhappy in any way, 282 00:19:04,435 --> 00:19:07,562 don't shoot your mouth off to me. I don't give a shit. Move it out! 283 00:19:07,730 --> 00:19:10,649 # They say that life is tit for tat 284 00:19:10,733 --> 00:19:13,068 # And that's the way I live 285 00:19:13,152 --> 00:19:15,904 # So I deserve a lot of tat 286 00:19:16,155 --> 00:19:18,281 # For what I've got to give 287 00:19:19,242 --> 00:19:21,868 # Don't you know that this hand 288 00:19:21,953 --> 00:19:24,204 # Washes that one, too? 289 00:19:24,747 --> 00:19:27,082 # When you're good to Mama 290 00:19:27,625 --> 00:19:32,587 # Mama's good to you # 291 00:19:36,217 --> 00:19:39,636 -Let's go. -You must be Hart. 292 00:19:40,680 --> 00:19:44,099 -Ain't you the pretty one? -Thank you, ma'am. 293 00:19:44,183 --> 00:19:46,268 No, call me Mama. 294 00:19:46,352 --> 00:19:48,520 I'm here to take care of you. 295 00:19:48,938 --> 00:19:53,066 You'll be habitating in the East Block. Murderers' Row, we call it. 296 00:19:54,151 --> 00:19:55,402 Oh, is that nicer? 297 00:20:05,621 --> 00:20:07,080 I don't think I belong here. 298 00:20:07,164 --> 00:20:10,000 -I didn't do anything wrong. -No need to tell me. 299 00:20:10,084 --> 00:20:13,962 I never heard of a man getting killed who didn't have it coming. 300 00:20:14,046 --> 00:20:16,798 Hey, Mama. Come here. 301 00:20:17,550 --> 00:20:19,301 Velma Kelly. 302 00:20:19,802 --> 00:20:22,012 You're the Velma Kelly. 303 00:20:23,014 --> 00:20:26,224 You know, I was there the night you got arrested. 304 00:20:26,309 --> 00:20:28,518 Yeah, you and half of Chicago. 305 00:20:28,603 --> 00:20:32,647 Look, Mama. An editorial denouncing me in Redbook magazine. 306 00:20:33,691 --> 00:20:35,609 "Not in memory do we recall 307 00:20:35,693 --> 00:20:38,320 "so fiendish and horrible a double homicide." 308 00:20:38,613 --> 00:20:41,406 -You couldn't buy that publicity. -Couldn't buy it? 309 00:20:44,368 --> 00:20:45,994 I guess I can keep this, then. 310 00:20:47,747 --> 00:20:48,997 Nice try. 311 00:20:50,082 --> 00:20:52,667 # If you want my gravy 312 00:20:52,752 --> 00:20:55,128 # Pepper my ragout 313 00:20:55,212 --> 00:20:58,131 # Spice it up for Mama 314 00:20:58,215 --> 00:21:01,301 # She'll get hot for you 315 00:21:05,222 --> 00:21:07,182 # When they pass that basket 316 00:21:08,059 --> 00:21:10,727 # Folks contribute to 317 00:21:10,811 --> 00:21:13,438 # You put in for Mama 318 00:21:13,522 --> 00:21:15,815 # She'll put out for you 319 00:21:20,321 --> 00:21:22,864 # The folks atop the ladder 320 00:21:22,949 --> 00:21:25,408 # Are the ones the world adores 321 00:21:25,743 --> 00:21:28,620 # So boost me up my ladder, kid 322 00:21:28,829 --> 00:21:31,539 # And I'll boost you up yours 323 00:21:31,791 --> 00:21:34,376 # Let's all stroke together 324 00:21:34,543 --> 00:21:37,212 # Like the Princeton crew 325 00:21:37,338 --> 00:21:40,131 # When you're stroking Mama 326 00:21:40,216 --> 00:21:43,218 # Mama's stroking you 327 00:21:43,761 --> 00:21:45,637 # So what's the one conclusion 328 00:21:45,721 --> 00:21:48,640 # I could bring this number to? 329 00:21:48,724 --> 00:21:53,103 # When you're good to Mama 330 00:21:53,521 --> 00:22:00,402 # Mama's good to you # 331 00:22:09,286 --> 00:22:10,370 Mama? 332 00:22:11,205 --> 00:22:14,499 It's kind of freezing in here. 333 00:22:14,583 --> 00:22:17,002 Is something wrong with the heat? 334 00:22:17,503 --> 00:22:19,421 Not that I'm complaining, mind you, 335 00:22:19,505 --> 00:22:23,717 but, if you got a couple of extra blankets tucked away... 336 00:22:27,346 --> 00:22:28,388 Lights out, ladies. 337 00:22:44,071 --> 00:22:45,196 OK. 338 00:23:31,494 --> 00:23:32,827 # Pop 339 00:23:33,204 --> 00:23:34,287 # Six 340 00:23:35,331 --> 00:23:36,456 # Squish 341 00:23:37,500 --> 00:23:38,666 # Uh-uh 342 00:23:39,418 --> 00:23:40,502 # Cicero 343 00:23:41,504 --> 00:23:42,629 # Lipschitz # 344 00:23:47,510 --> 00:23:51,930 And now, the six merry murderesses of the Cook County Jail 345 00:23:52,014 --> 00:23:55,892 in their rendition of the Cell Block Tango. 346 00:23:57,478 --> 00:23:58,853 # Lipschitz 347 00:24:03,526 --> 00:24:04,734 # Pop 348 00:24:05,236 --> 00:24:06,694 # Six 349 00:24:07,154 --> 00:24:08,655 # Squish 350 00:24:09,490 --> 00:24:10,657 # Uh-uh 351 00:24:11,200 --> 00:24:12,700 # Cicero 352 00:24:13,494 --> 00:24:15,203 # Lipschitz 353 00:24:15,496 --> 00:24:17,163 # Pop # Six 354 00:24:17,248 --> 00:24:19,207 # Squish # Uh-uh 355 00:24:19,291 --> 00:24:22,794 # Cicero # Lipschitz 356 00:24:23,420 --> 00:24:24,420 # Pop # Six 357 00:24:24,505 --> 00:24:25,463 # Squish # Uh-uh 358 00:24:25,548 --> 00:24:27,298 # Cicero # Lipschitz 359 00:24:27,383 --> 00:24:28,424 # Pop # Six 360 00:24:28,509 --> 00:24:29,509 # Squish # Uh-uh 361 00:24:29,593 --> 00:24:31,469 # Cicero # Lipschitz 362 00:24:31,804 --> 00:24:35,515 # He had it coming 363 00:24:35,599 --> 00:24:39,144 # He only had himself to blame 364 00:24:39,228 --> 00:24:41,271 # If you'd have been there 365 00:24:41,355 --> 00:24:42,772 # If you'd have seen it 366 00:24:43,065 --> 00:24:46,151 # I betcha you would have done the same 367 00:24:46,235 --> 00:24:47,235 # Pop # Six 368 00:24:47,319 --> 00:24:48,319 # Squish # Uh-uh 369 00:24:48,404 --> 00:24:49,654 # Cicero # Lipschitz 370 00:24:49,947 --> 00:24:50,989 # Pop # Six 371 00:24:51,073 --> 00:24:52,031 # Squish # Uh-uh 372 00:24:52,116 --> 00:24:53,741 # Cicero # Lipschitz # 373 00:24:54,368 --> 00:24:57,328 You know how people have little habits that get you down? 374 00:24:57,788 --> 00:24:59,581 Like Bernie. 375 00:25:00,082 --> 00:25:03,418 Bernie liked to chew gum. No, not chew. 376 00:25:03,878 --> 00:25:05,086 Pop. 377 00:25:05,588 --> 00:25:08,214 So I came home this one day and I'm really irritated, 378 00:25:08,299 --> 00:25:11,342 looking for a little sympathy, and there's Bernie, 379 00:25:11,427 --> 00:25:14,429 lying on the couch, drinking a beer and chewin'. 380 00:25:14,763 --> 00:25:17,765 No, not chewing. Popping! 381 00:25:17,892 --> 00:25:22,478 So I said to him, I said, "You pop that gum one more time..." 382 00:25:24,273 --> 00:25:25,356 And he did. 383 00:25:25,441 --> 00:25:27,483 So I took the shotgun off the wall 384 00:25:27,568 --> 00:25:31,154 and I fired two warning shots. 385 00:25:31,238 --> 00:25:34,157 Into his head. 386 00:25:35,284 --> 00:25:38,077 # He had it coming 387 00:25:38,829 --> 00:25:42,415 # He only had himself to blame 388 00:25:42,499 --> 00:25:46,169 # If you'd have been there If you'd have heard it 389 00:25:46,253 --> 00:25:49,547 # I betcha you would have done the same 390 00:25:55,554 --> 00:25:56,554 # He had it coming... # 391 00:25:56,639 --> 00:26:00,141 I met Ezekiel Young from Salt Lake City about two years ago, 392 00:26:00,434 --> 00:26:04,103 and he told me he was single. We hit it off right away. 393 00:26:04,188 --> 00:26:08,191 So we started living together. He'd go to work, he'd come home, 394 00:26:08,317 --> 00:26:10,818 I'd fix him a drink, we'd have dinner. 395 00:26:11,237 --> 00:26:12,904 And then I found out. 396 00:26:13,864 --> 00:26:17,408 Single he told me. Single my ass! 397 00:26:17,493 --> 00:26:21,412 Not only was he married, no. He had six wives. 398 00:26:22,373 --> 00:26:23,831 One of those Mormons, you know. 399 00:26:24,833 --> 00:26:27,126 So that night, when he came home from work, 400 00:26:27,419 --> 00:26:29,796 I fixed him his drink, as usual. 401 00:26:31,840 --> 00:26:35,551 You know, some guys just can't hold their arsenic. 402 00:26:36,178 --> 00:26:39,806 # He had it coming 403 00:26:39,890 --> 00:26:43,559 # He took a flower in its prime 404 00:26:43,644 --> 00:26:46,604 # And then he used it And he abused it 405 00:26:47,231 --> 00:26:50,275 # It was a murder, but not a crime # 406 00:26:51,986 --> 00:26:53,444 I'm standing in the kitchen, 407 00:26:53,529 --> 00:26:56,864 carving up a chicken for dinner, minding my own business. 408 00:26:57,199 --> 00:27:00,285 In storms my husband, Wilbur, in a jealous rage. 409 00:27:00,369 --> 00:27:03,454 "You been screwing the milkman," he says. He was crazy. 410 00:27:03,914 --> 00:27:06,666 "You've been screwing the milkman." 411 00:27:07,126 --> 00:27:09,794 And then he ran into my knife. 412 00:27:09,878 --> 00:27:12,463 He ran into my knife 10 times. 413 00:27:14,967 --> 00:27:18,219 # If you'd have been there If you'd have seen it 414 00:27:18,595 --> 00:27:21,806 # I betcha you would have done the same # 415 00:27:43,454 --> 00:27:45,455 Yeah, but did you do it? 416 00:27:46,582 --> 00:27:48,291 Uh-uh. Not guilty. 417 00:27:49,209 --> 00:27:52,795 # He had it coming # 418 00:27:53,213 --> 00:27:56,007 My sister Veronica and I had this double act, 419 00:27:56,091 --> 00:27:58,718 and my husband, Charlie, travelled with us. 420 00:27:59,053 --> 00:28:02,430 For the last number in our act, we did 20 acrobatic tricks in a row. 421 00:28:02,598 --> 00:28:06,434 One, two, three, four, five. Splits, spread eagles, 422 00:28:06,518 --> 00:28:09,145 back-flips, flip-flops, one after the other. 423 00:28:09,396 --> 00:28:13,566 So, this one night before the show, we're down at the Hotel Cicero, 424 00:28:13,650 --> 00:28:17,445 the three of us, boozing, having a few laughs. 425 00:28:17,529 --> 00:28:20,990 And we run out of ice, so I go out to get some. 426 00:28:21,283 --> 00:28:24,535 I come back, open the door, 427 00:28:24,620 --> 00:28:28,581 and there's Veronica and Charlie, doing number 17. 428 00:28:29,666 --> 00:28:31,876 The spread eagle! 429 00:28:31,960 --> 00:28:34,504 Well, I was in such a state of shock 430 00:28:34,588 --> 00:28:38,049 I completely blacked out, I can't remember a thing. 431 00:28:38,133 --> 00:28:42,220 It wasn't until later, when I was washing the blood off my hands, 432 00:28:42,304 --> 00:28:44,097 I even knew they were dead. 433 00:28:44,640 --> 00:28:48,226 # They had it coming # They had it coming 434 00:28:48,310 --> 00:28:51,896 # They had it coming all along 435 00:28:51,980 --> 00:28:55,566 # I didn't do it, but if I done it 436 00:28:55,651 --> 00:28:59,153 # How could you tell me that I was wrong? 437 00:29:01,073 --> 00:29:04,867 # They had it coming # They had it coming 438 00:29:04,952 --> 00:29:08,579 # They had it coming all along 439 00:29:08,664 --> 00:29:11,541 # I didn't do it, but if I done it 440 00:29:12,292 --> 00:29:16,003 # How could you tell me that I was wrong? # 441 00:29:16,630 --> 00:29:19,757 I loved Al Lipschitz more than I could possibly say. 442 00:29:19,842 --> 00:29:21,551 He was a real artistic guy. 443 00:29:22,052 --> 00:29:24,762 Sensitive. A painter. 444 00:29:24,847 --> 00:29:27,098 But he was always trying to find himself. 445 00:29:27,182 --> 00:29:30,893 He'd go out every night looking for himself and on the way, 446 00:29:30,978 --> 00:29:35,982 he found Ruth, Gladys, Rosemary and Irving. 447 00:29:36,275 --> 00:29:39,735 I guess you could say we broke up because of artistic differences. 448 00:29:39,820 --> 00:29:44,198 He saw himself as alive and I saw him dead. 449 00:29:44,700 --> 00:29:51,956 # The dirty bum, bum, bum, bum, bum! 450 00:29:52,040 --> 00:29:55,710 # They had it coming 451 00:29:55,794 --> 00:29:59,297 # They had it coming all along 452 00:29:59,381 --> 00:30:03,009 # And if they used us Then they abused us 453 00:30:03,093 --> 00:30:06,179 # How could you tell us that we were wrong? 454 00:30:06,472 --> 00:30:10,141 # He had it coming # He had it coming 455 00:30:10,225 --> 00:30:13,811 # He only had himself to blame 456 00:30:13,896 --> 00:30:17,440 # If you'd have been there If you'd have seen it 457 00:30:17,524 --> 00:30:20,151 # I betcha you would have done the same 458 00:30:20,235 --> 00:30:22,737 # Pop that gum once more... # Single my ass! 459 00:30:22,821 --> 00:30:24,280 # Ten times! 460 00:30:24,364 --> 00:30:27,617 # Number 17, the spread eagle # Artistic differences 461 00:30:27,743 --> 00:30:29,452 # Pop 462 00:30:29,536 --> 00:30:31,370 # Six 463 00:30:31,455 --> 00:30:33,414 # Squish 464 00:30:33,499 --> 00:30:35,333 # Uh-uh 465 00:30:35,417 --> 00:30:37,251 # Cicero 466 00:30:37,377 --> 00:30:39,045 # Lipschitz # 467 00:30:45,802 --> 00:30:48,513 -Who belongs to them? -What's it to you? 468 00:30:48,597 --> 00:30:51,224 Nothing. Heard they were Velma's. 469 00:30:51,308 --> 00:30:54,852 Yeah, the Hunyak does all her laundry for a buck a week. 470 00:31:04,780 --> 00:31:08,324 -Fresh towels for the can. -Make it quick. 471 00:31:14,122 --> 00:31:17,792 Hear me out. Billy Flynn set your trial date for March 5th. 472 00:31:17,918 --> 00:31:19,544 March 7th, you'll be acquitted. 473 00:31:19,628 --> 00:31:22,547 March 8th, you know what Mama's gonna do for you? 474 00:31:22,631 --> 00:31:25,258 Put you back on the vaudeville circuit. 475 00:31:25,342 --> 00:31:26,551 Now you're an agent? 476 00:31:26,635 --> 00:31:30,972 Without a private line in your cell, all the calls go through me. 477 00:31:31,056 --> 00:31:34,517 -What kind of dough are we talking? -It's a crazy world. 478 00:31:34,601 --> 00:31:38,354 Babe Ruth is wearing rouge and playing the Palace for 5,000 a week. 479 00:31:38,647 --> 00:31:40,731 And what about someone with real talent? 480 00:31:40,983 --> 00:31:43,776 Well, I can talk to the boys at William Morris. 481 00:31:44,027 --> 00:31:45,903 Due to your sensational activities, 482 00:31:45,988 --> 00:31:49,448 -they think they can get you 2,500. -2,500? 483 00:31:49,992 --> 00:31:52,493 The most me and Veronica made was 350. 484 00:31:52,578 --> 00:31:54,745 Well, now you got the right representation. 485 00:31:54,830 --> 00:31:58,958 You know, Mama? I always wanted to play Big Jim Colosimo's. 486 00:31:59,042 --> 00:32:01,210 Do you think you can get me that? 487 00:32:01,295 --> 00:32:03,796 Big Jim's? I don't know. 488 00:32:03,880 --> 00:32:07,216 -It'll take another phone call. -And how much will that cost? 489 00:32:07,301 --> 00:32:09,677 Come on, Vel. You know how I feel about you. 490 00:32:09,803 --> 00:32:13,806 You're like family, one of my own. I'll do it for 50 bucks. 491 00:32:13,890 --> 00:32:15,933 Fifty bucks for a phone call? 492 00:32:16,810 --> 00:32:19,645 You must get a lot of wrong numbers, Mama. 493 00:32:24,693 --> 00:32:27,194 Oh, Miss Kelly. Got your personals. 494 00:32:27,279 --> 00:32:30,656 Freshly pressed by yours truly. No, no, it's my pleasure. 495 00:32:32,659 --> 00:32:34,660 Listen, can I ask you something? 496 00:32:36,246 --> 00:32:40,249 You know that Harrison guy? He said that what I done is a hanging case 497 00:32:40,334 --> 00:32:43,294 and he's prepared to ask for the maximum penalty. 498 00:32:43,712 --> 00:32:46,964 -Yeah, so? -So, I'm scared. 499 00:32:47,049 --> 00:32:49,342 I sure would appreciate some advice. 500 00:32:49,426 --> 00:32:53,054 Especially from someone I admire as much as you. 501 00:32:53,513 --> 00:32:55,806 I've always wanted to be on the stage. 502 00:32:55,891 --> 00:32:58,434 Really? What's your talent? Washing and drying? 503 00:32:59,227 --> 00:33:01,437 No. I dance in the chorus. 504 00:33:01,521 --> 00:33:02,521 Oh. 505 00:33:02,606 --> 00:33:05,191 -Before I met my husband, Amos. -Honey, you want advice? 506 00:33:06,151 --> 00:33:08,486 Here it is, direct from me to you. 507 00:33:08,570 --> 00:33:12,406 Keep your paws off my underwear, OK? 508 00:33:14,534 --> 00:33:16,118 Yeah, OK. 509 00:33:17,579 --> 00:33:18,746 Thanks. 510 00:33:19,873 --> 00:33:23,751 -For nothin'. -She's something, ain't she? 511 00:33:24,086 --> 00:33:28,172 No matter how big she gets, she's still as common as ever. 512 00:33:28,256 --> 00:33:29,465 I'd like to help you, dearie. 513 00:33:32,386 --> 00:33:34,011 Take a load off. 514 00:33:37,140 --> 00:33:39,517 So, what you gonna use for grounds? 515 00:33:39,601 --> 00:33:41,435 -Grounds? -What'll you tell the jury? 516 00:33:41,937 --> 00:33:43,688 I just figured I'd tell 'em the truth. 517 00:33:44,272 --> 00:33:45,815 -The truth? -Yeah. 518 00:33:45,899 --> 00:33:48,818 -That's a ticket to the death house. -Holy Mother of God. 519 00:33:48,902 --> 00:33:52,947 Oh, relax. In this town, murder's a form of entertainment. 520 00:33:53,156 --> 00:33:57,159 Besides, in 47 years, Cook County ain't never hung a woman yet. 521 00:33:57,244 --> 00:34:00,246 So, the odds are 47 to one that they won't hang you. 522 00:34:00,330 --> 00:34:02,206 Jesus, Mary and Joseph. 523 00:34:02,290 --> 00:34:05,793 You're talking to the wrong people. You need Billy Flynn. 524 00:34:06,712 --> 00:34:08,713 -Who? -Billy Flynn. 525 00:34:08,797 --> 00:34:11,132 The best criminal lawyer in Illinois. 526 00:34:11,633 --> 00:34:13,884 What he don't know about juries and women... 527 00:34:13,969 --> 00:34:17,388 -How do you get this Billy Flynn? -Not by praying, dearie. 528 00:34:17,472 --> 00:34:20,224 First you give me $100, then I make a phone call. 529 00:34:20,308 --> 00:34:21,684 $100? Well, you just... 530 00:34:23,770 --> 00:34:26,188 It seems pretty steep for a phone call. 531 00:34:26,273 --> 00:34:27,815 Oh, but he's worth every cent. 532 00:34:28,692 --> 00:34:32,194 I mean, he's never lost a case for a female client yet. 533 00:34:32,279 --> 00:34:34,864 With a sweet little puss like yours, well, 534 00:34:34,948 --> 00:34:37,408 let's say justice ain't blind in Chicago. 535 00:34:37,701 --> 00:34:40,119 -He's never lost a case? -Never. 536 00:34:40,454 --> 00:34:44,498 Every girl in this place would kill to have Billy Flynn represent her. 537 00:34:44,666 --> 00:34:47,084 # Billy 538 00:34:48,253 --> 00:34:51,172 # We want 539 00:34:51,673 --> 00:34:54,633 # Billy 540 00:34:55,177 --> 00:34:58,387 # B-l 541 00:34:58,472 --> 00:35:00,890 # Double-L-Y 542 00:35:02,058 --> 00:35:04,769 # We're all 543 00:35:05,562 --> 00:35:09,023 # His 544 00:35:09,274 --> 00:35:12,276 # He's our 545 00:35:12,652 --> 00:35:15,821 # Kind of a guy 546 00:35:15,947 --> 00:35:18,365 # And, ooh, what luck 547 00:35:19,201 --> 00:35:25,372 # Cos here he is 548 00:35:26,833 --> 00:35:30,544 Ladies and gentlemen, the silver-tongued prince of courtrooms, 549 00:35:30,754 --> 00:35:32,421 the one, the only, 550 00:35:32,839 --> 00:35:34,381 Billy Flynn! 551 00:35:42,390 --> 00:35:45,351 # I don't care about expensive things 552 00:35:45,477 --> 00:35:46,811 # Cashmere coats 553 00:35:47,229 --> 00:35:51,148 # Diamond rings Don't mean a thing 554 00:35:51,233 --> 00:35:54,318 # All I care about is love 555 00:35:54,402 --> 00:35:56,529 # That's what I'm here for 556 00:35:56,613 --> 00:35:59,657 # I don't care for wearing silk cravats 557 00:35:59,741 --> 00:36:05,079 # Ruby studs, satin spats Don't mean a thing 558 00:36:05,622 --> 00:36:07,665 # All I care about is love 559 00:36:07,749 --> 00:36:10,584 # All he cares about is love 560 00:36:10,669 --> 00:36:13,921 # Give me two eyes of blue 561 00:36:14,005 --> 00:36:17,091 # Softly saying... # I need you 562 00:36:17,592 --> 00:36:20,678 # Let me see her standing there 563 00:36:20,762 --> 00:36:24,723 # And honest, Mister, I'm a millionaire 564 00:36:32,607 --> 00:36:35,359 # I don't care for any fine attire 565 00:36:35,610 --> 00:36:39,071 # Vanderbilt might admire 566 00:36:39,155 --> 00:36:41,365 # No, no, not me 567 00:36:41,449 --> 00:36:46,453 # All I care about is love # All he cares about is love 568 00:36:49,207 --> 00:36:50,708 What about my trial date? 569 00:36:51,710 --> 00:36:53,752 - Good morning, ladies. 570 00:36:53,837 --> 00:36:57,256 -Not guilty! -You tell 'em, sweetheart. 571 00:36:59,050 --> 00:37:01,093 # That's what he's here for 572 00:37:05,390 --> 00:37:08,225 Miss Kelly, do you remember anything at all about that night? 573 00:37:08,310 --> 00:37:11,478 I passed out, Miss Sunshine. I can't remember a thing. 574 00:37:11,563 --> 00:37:14,064 -Only that I didn't do it. -Any idea who did? 575 00:37:14,149 --> 00:37:18,235 No, but my client is offering a reward to anyone with information. 576 00:37:18,778 --> 00:37:21,238 -How much is the reward? -I dunno. How much? 577 00:37:21,323 --> 00:37:25,618 I'll work it out. No more questions. Miss Kelly and I have work to do. 578 00:37:29,080 --> 00:37:31,290 What's all this about a reward? 579 00:37:31,374 --> 00:37:35,085 Dumb reporters. They write it up wrong, you deny it. Thank you. 580 00:37:35,170 --> 00:37:37,004 One more question! Over here. 581 00:37:37,130 --> 00:37:38,839 # All he cares about is love 582 00:37:38,924 --> 00:37:41,926 -Mr Flynn. I'm Roxie. Hart. -Who? 583 00:37:42,010 --> 00:37:45,012 -Mama told you about me. -Right. The cute one. 584 00:37:45,555 --> 00:37:49,058 -I was hoping you'd represent me. -Do you have $5,000? 585 00:37:50,727 --> 00:37:55,272 Gee, that's a lot of money. Mama didn't mention $5,000. 586 00:37:56,024 --> 00:37:59,860 Lookit, Mr Flynn, I'm not very good at this sort of thing, 587 00:38:00,654 --> 00:38:05,407 but maybe we could make some sort of arrangement between us. 588 00:38:05,867 --> 00:38:08,035 I can be an awfully good sport. 589 00:38:08,536 --> 00:38:11,455 Good. You got that out of your system. Now, listen. 590 00:38:11,539 --> 00:38:16,126 You mean just one thing to me. You call me when you got $5,000. 591 00:38:16,544 --> 00:38:19,463 # All he cares about is love 592 00:38:19,714 --> 00:38:23,050 # Show me long raven hair 593 00:38:23,134 --> 00:38:24,885 # Flowing down 594 00:38:24,970 --> 00:38:26,720 # About to there 595 00:38:26,805 --> 00:38:29,807 # When I see her running free 596 00:38:30,767 --> 00:38:34,228 # Keep your money, that's enough for me 597 00:38:37,232 --> 00:38:41,026 # I don't care for driving Packard cars 598 00:38:41,111 --> 00:38:45,406 # Or smokin' long buck cigars 599 00:38:45,490 --> 00:38:50,786 # No, no, not me All I care about is doing a guy in 600 00:38:51,579 --> 00:38:53,414 # Who's picking on you 601 00:38:53,748 --> 00:38:59,253 # Twisting the wrist that's turning the screw 602 00:39:00,714 --> 00:39:05,092 # All I care about 603 00:39:06,011 --> 00:39:08,887 # Is 604 00:39:09,139 --> 00:39:16,103 # Love! # 605 00:39:22,110 --> 00:39:24,028 Oh, he'll see you now. 606 00:39:27,782 --> 00:39:31,201 -Well, hello, Andy. -Amos. My name is Amos. 607 00:39:31,286 --> 00:39:32,578 That's right. Take a seat. 608 00:39:35,206 --> 00:39:37,207 You know, you're a remarkable man. 609 00:39:37,292 --> 00:39:38,292 Huh? 610 00:39:38,376 --> 00:39:41,253 Your wife two-times you, plugs the guy, tries to frame you. 611 00:39:41,337 --> 00:39:42,838 Most men would let her swing. 612 00:39:42,964 --> 00:39:46,592 But no, you stick by her. Makes you a hero in my eyes. 613 00:39:46,676 --> 00:39:50,387 -That's right. I'm a hero. -Did you bring the money? 614 00:39:52,265 --> 00:39:57,311 I didn't do as well as I hoped, but I will, Mr Flynn. I will. 615 00:39:59,481 --> 00:40:00,939 This is only $1,000. 616 00:40:01,024 --> 00:40:04,193 Plus 300 I borrowed from the guys down at the garage. 617 00:40:04,277 --> 00:40:08,739 There's 700 from the Building and Loan fund. 618 00:40:09,032 --> 00:40:10,199 Two thousand. 619 00:40:10,617 --> 00:40:12,534 And that's all I got so far. 620 00:40:12,619 --> 00:40:15,412 But I'll give you $20 off my salary every week. 621 00:40:15,830 --> 00:40:18,916 I'll give you notes with interest. 622 00:40:19,000 --> 00:40:20,292 When you came to me, 623 00:40:20,668 --> 00:40:22,920 I didn't ask if she was guilty or innocent. 624 00:40:23,004 --> 00:40:26,215 I didn't ask if she was a drunk or a dope fiend. No. 625 00:40:26,299 --> 00:40:29,384 All I said was, "Do you have $5,000?" You said, "Yes." 626 00:40:29,469 --> 00:40:33,180 But you don't have $5,000. So I figure you're a dirty liar. 627 00:40:33,264 --> 00:40:36,225 I don't waste my time with dirty liars. 628 00:40:40,522 --> 00:40:41,647 Look, 629 00:40:43,316 --> 00:40:45,317 I'm real sorry, Mr Flynn. 630 00:40:46,277 --> 00:40:47,653 On the other hand, 631 00:40:47,737 --> 00:40:51,532 your devotion to your wife is really very, very touching. 632 00:40:51,616 --> 00:40:54,368 I'll take your wife's case and I'll keep it, 633 00:40:54,702 --> 00:40:55,994 because I play square. 634 00:40:58,248 --> 00:40:59,373 Now look, Hart. 635 00:41:00,125 --> 00:41:02,126 I don't like to blow my own horn, 636 00:41:02,210 --> 00:41:04,837 but, believe me, if Jesus Christ had lived in Chicago today 637 00:41:04,921 --> 00:41:09,383 and if he had $5,000 and came to me, things would've been different. 638 00:41:10,969 --> 00:41:12,219 Alright, here's what we do. 639 00:41:12,887 --> 00:41:16,306 I'm gonna get Roxie's name on the front page of every newspaper. 640 00:41:16,391 --> 00:41:19,643 Sweetest little jazz killer ever to hit Chicago. 641 00:41:20,645 --> 00:41:22,020 That's the angle I'm after. 642 00:41:22,230 --> 00:41:23,313 We make an announcement 643 00:41:23,398 --> 00:41:26,650 that we'll have an auction to raise money for her defence. 644 00:41:26,734 --> 00:41:29,653 They'll buy everything she's ever touched. 645 00:41:29,904 --> 00:41:32,698 Your shoes, dresses, perfume, underwear. 646 00:41:32,782 --> 00:41:36,785 Victrola records! Like the one I was playing when I shot the bastard. 647 00:41:36,870 --> 00:41:39,413 -I didn't hear that. -Not that I didn't have grounds. 648 00:41:39,539 --> 00:41:41,582 -What are they? -For the trial. 649 00:41:41,666 --> 00:41:45,878 Nobody will care about your defence unless they care about you. 650 00:41:45,962 --> 00:41:48,755 So first we need some sympathy from the press. 651 00:41:48,840 --> 00:41:50,632 They're not all pushovers. 652 00:41:50,842 --> 00:41:53,594 But there is one thing they can never resist. 653 00:41:53,678 --> 00:41:56,221 And that is a reformed sinner. 654 00:41:57,640 --> 00:41:59,933 Right, what was your favourite subject in school? 655 00:42:00,018 --> 00:42:02,352 I was a real dummy. 656 00:42:02,437 --> 00:42:04,146 There must be something. 657 00:42:04,230 --> 00:42:06,398 I did well at courtesy and hygiene. 658 00:42:06,691 --> 00:42:10,277 - Perfect. You wanted to be a nun. - A nun? 659 00:42:10,445 --> 00:42:13,363 -Where were you born? -On a chicken farm near Lubbock. 660 00:42:13,489 --> 00:42:17,117 A beautiful home, every refinement. Where are your parents? 661 00:42:17,493 --> 00:42:20,287 Probably on the front porch in their rocking chairs. 662 00:42:20,371 --> 00:42:25,209 Parents dead. Family fortune lost, educated at the Sacred Heart. 663 00:42:25,293 --> 00:42:29,379 You fell into a runaway marriage. Left you miserable, alone, unhappy. 664 00:42:29,464 --> 00:42:31,965 Of course you got swept up in the mad whirl of this city. 665 00:42:32,425 --> 00:42:35,886 Jazz, cabarets, liquor. Drawn like a moth to the flame. 666 00:42:36,012 --> 00:42:38,805 -A moth? -Now the mad whirl has ceased 667 00:42:38,890 --> 00:42:42,351 and you are a butterfly, crushed on the wheel! 668 00:42:42,644 --> 00:42:45,145 So which is it? The moth or the butterfly? 669 00:42:45,355 --> 00:42:48,982 -You have sinned and you are sorry! -God, that's beautiful. 670 00:42:50,151 --> 00:42:52,986 Cut out God. Stay where you're better acquainted. 671 00:42:53,821 --> 00:42:57,449 Kid, when I'm through with you, not only will you be acquitted, 672 00:42:57,533 --> 00:43:01,161 every man on the jury will want to take you home to meet his mother. 673 00:43:01,287 --> 00:43:03,956 I was born on a beautiful southern convent. 674 00:43:04,040 --> 00:43:06,875 -What? -Oh, holy shit! 675 00:43:07,001 --> 00:43:10,170 -Oh, I'm never gonna get this straight. -Pipe down the swearing. 676 00:43:10,255 --> 00:43:14,216 From here on in, you say nothing rougher than "Oh, dear". Try again. 677 00:43:14,300 --> 00:43:15,884 I was born on... 678 00:43:45,873 --> 00:43:48,333 I came up with some things to do on the stand. 679 00:43:48,501 --> 00:43:52,462 I'll get all teary eyed and ask to borrow your handkerchief. 680 00:43:52,547 --> 00:43:55,382 Then I thought I'd take a peek at the jury like this. 681 00:43:55,508 --> 00:43:58,510 Flash 'em a bit of thigh. What do you think? 682 00:43:58,594 --> 00:43:59,720 Sounds great. 683 00:44:06,019 --> 00:44:10,147 -Don't you want to hear the rest? -Tomorrow, kiddo. Top of my list. 684 00:44:11,190 --> 00:44:12,983 Well, well, well. 685 00:44:13,067 --> 00:44:16,403 Sorry to be late, Mr Flynn. 686 00:44:16,487 --> 00:44:17,696 Hope you weren't too bored. 687 00:44:18,489 --> 00:44:19,531 I like it. 688 00:44:23,411 --> 00:44:24,745 I like it! 689 00:44:27,165 --> 00:44:31,501 Pollyanna, I heard your press conference is tomorrow. 690 00:44:31,586 --> 00:44:33,337 Yeah. What's it to you? 691 00:44:33,421 --> 00:44:36,840 Well, you wanted my advice, right? Well, here it is. 692 00:44:36,924 --> 00:44:41,678 Don't forget, Billy Flynn's number-one client is Billy Flynn. 693 00:44:41,763 --> 00:44:44,264 Meaning what? 694 00:44:44,349 --> 00:44:48,477 Meaning don't let him hog the spotlight. 695 00:44:48,561 --> 00:44:50,854 You're the one they pay to see. 696 00:44:54,859 --> 00:44:56,735 Remember, sell 'em one idea at a time. 697 00:44:56,819 --> 00:45:00,072 Yeah. I still see him coming at me with that look in his eyes. 698 00:45:00,156 --> 00:45:02,949 -And? -We both reached for the gun. 699 00:45:03,034 --> 00:45:06,620 That's right. You both reached for the gun. Ready? 700 00:45:06,871 --> 00:45:07,954 Yeah. 701 00:45:17,965 --> 00:45:20,008 Good day, gentlemen. Miss Sunshine. 702 00:45:20,718 --> 00:45:22,803 My client has just entered a plea of not guilty. 703 00:45:22,887 --> 00:45:26,223 We want a trial at the earliest possible date. Any questions? 704 00:45:30,561 --> 00:45:33,271 -Miss Sunshine. -As you know, my paper is dry. 705 00:45:33,356 --> 00:45:37,234 Do you have advice for girls on avoiding a life of jazz and drink? 706 00:45:37,318 --> 00:45:40,904 Absolutely, yes. Mrs Hart feels it was the tragic combination 707 00:45:40,988 --> 00:45:44,199 of liquor and jazz which led to her downfall. 708 00:45:44,283 --> 00:45:45,742 Ladies and gentlemen, 709 00:45:45,827 --> 00:45:49,121 I want to say how flattered I am that y'all came to see me. 710 00:45:49,205 --> 00:45:51,832 -Mrs Hart is very... -You see I was a moth, 711 00:45:51,916 --> 00:45:55,419 crushed on the wheel, you know? A butterfly drawn to the... 712 00:45:55,503 --> 00:45:57,170 To the... 713 00:45:58,548 --> 00:46:00,632 I bet you want to know why I shot the bastard. 714 00:46:01,843 --> 00:46:03,218 Shut up, dummy. 715 00:46:05,012 --> 00:46:07,180 Mr Billy Flynn in the Press Conference Rag. 716 00:46:07,765 --> 00:46:09,266 Notice how his mouth never moves. 717 00:46:10,017 --> 00:46:11,768 Almost. 718 00:46:11,853 --> 00:46:13,270 Where'd you come from? 719 00:46:13,646 --> 00:46:15,105 # Mississippi 720 00:46:15,231 --> 00:46:16,523 And your parents? 721 00:46:17,191 --> 00:46:18,567 # Very wealthy 722 00:46:18,693 --> 00:46:19,985 Where are they now? 723 00:46:20,528 --> 00:46:21,903 # Six feet under 724 00:46:21,988 --> 00:46:23,780 But she was granted one more start. 725 00:46:23,865 --> 00:46:25,699 # The Convent of the Sacred Heart 726 00:46:32,957 --> 00:46:36,251 # When did you get here? # 1920 727 00:46:36,544 --> 00:46:39,754 # How old were you? # Don't remember 728 00:46:40,047 --> 00:46:43,383 # Then what happened? # I met Amos 729 00:46:43,468 --> 00:46:46,970 # And he stole my heart away Convinced me to elope one day 730 00:46:47,096 --> 00:46:49,806 Poor dear, I can't believe what you've been through. 731 00:46:49,891 --> 00:46:53,602 A convent girl, a runaway marriage. Tell us, Roxie... 732 00:46:54,228 --> 00:46:55,812 # Who's Fred Casely? 733 00:46:56,063 --> 00:46:57,772 # My ex-boyfriend 734 00:46:57,857 --> 00:47:01,193 # Why'd you shoot him? # I was leavin' 735 00:47:01,277 --> 00:47:04,321 # Was he angry? # Like a madman 736 00:47:04,572 --> 00:47:08,033 # Still I said, "Fred, move along" She knew she was doing wrong 737 00:47:08,409 --> 00:47:11,661 # Then describe it # He came toward me 738 00:47:11,746 --> 00:47:15,165 # With a pistol? # From my bureau 739 00:47:15,249 --> 00:47:18,585 # Did you fight him? # Like a tiger 740 00:47:18,753 --> 00:47:20,504 He had strength and she had none. 741 00:47:20,588 --> 00:47:22,339 # And yet we both reached for the gun 742 00:47:22,423 --> 00:47:24,257 # Oh yes, we both 743 00:47:24,342 --> 00:47:26,176 # Oh yes, we both reached for 744 00:47:26,260 --> 00:47:27,969 # The gun, oh yes 745 00:47:28,095 --> 00:47:29,930 # We both reached for the gun 746 00:47:30,181 --> 00:47:31,848 # Oh yes, they both 747 00:47:31,933 --> 00:47:33,683 # Oh yes, they both reached for 748 00:47:33,768 --> 00:47:35,602 # The gun, oh yes 749 00:47:35,686 --> 00:47:37,604 # They both reached for the gun 750 00:47:37,939 --> 00:47:42,526 # Understandable, understandable 751 00:47:42,610 --> 00:47:46,279 # Yes, it's perfectly understandable 752 00:47:46,739 --> 00:47:51,034 # Comprehensible, comprehensible 753 00:47:51,118 --> 00:47:54,287 # Not a bit reprehensible 754 00:47:54,539 --> 00:47:59,292 # It's so defensible 755 00:48:01,629 --> 00:48:04,881 # How're you feeling? # Very frightened 756 00:48:05,132 --> 00:48:08,218 # Are you sorry? # Are you kidding? 757 00:48:08,511 --> 00:48:11,805 # What's your statement? # All I'd say is 758 00:48:11,973 --> 00:48:15,475 # Tho' my choo-choo jumped the track I'd give my life to bring him back 759 00:48:15,643 --> 00:48:17,227 # And? # Stay away from 760 00:48:17,311 --> 00:48:19,020 # What? # Jazz and liquor 761 00:48:19,105 --> 00:48:20,730 # And? # And the men who 762 00:48:20,815 --> 00:48:22,190 # What? # Play for fun 763 00:48:22,275 --> 00:48:24,234 # And what? # That's the thought that 764 00:48:24,318 --> 00:48:25,944 # Yeah? # Came upon me 765 00:48:26,028 --> 00:48:28,530 # When? # When we both reached for the gun 766 00:48:29,657 --> 00:48:34,119 # Understandable, understandable 767 00:48:34,203 --> 00:48:38,164 # Yes, it's perfectly understandable 768 00:48:38,249 --> 00:48:42,752 # Comprehensible, comprehensible 769 00:48:42,837 --> 00:48:46,423 # Not a bit reprehensible 770 00:48:46,507 --> 00:48:53,179 # It's so defensible 771 00:48:55,850 --> 00:49:02,397 # Oh yes, they both 772 00:49:02,481 --> 00:49:04,649 # Oh yes, they both reached for 773 00:49:04,734 --> 00:49:05,859 Let me hear it! 774 00:49:06,027 --> 00:49:07,527 # The gun 775 00:49:07,612 --> 00:49:10,530 # Oh, yes, they both reached for the gun 776 00:49:10,615 --> 00:49:11,781 A little louder! 777 00:49:11,866 --> 00:49:14,034 # Oh yes, they both 778 00:49:14,160 --> 00:49:16,453 # Oh yes, they both reached for 779 00:49:16,537 --> 00:49:18,705 # The gun, oh yes 780 00:49:18,789 --> 00:49:20,081 # They both reached for the gun 781 00:49:20,166 --> 00:49:21,458 Now you got it! 782 00:49:21,542 --> 00:49:25,545 # Oh yes, they both oh yes, they both reached for 783 00:49:25,630 --> 00:49:27,922 # The gun, oh yes 784 00:49:28,007 --> 00:49:30,550 # They both reached for the gun 785 00:49:30,635 --> 00:49:32,510 # Oh yes, they both 786 00:49:32,595 --> 00:49:35,138 # Oh yes, they both reached for the gun 787 00:49:35,222 --> 00:49:41,728 # The gun 788 00:49:41,812 --> 00:49:44,981 # Both reached for 789 00:49:45,066 --> 00:49:48,735 # The 790 00:49:48,986 --> 00:49:52,614 # Gun 791 00:49:56,952 --> 00:49:58,912 # Both reached for the gun # 792 00:50:03,751 --> 00:50:05,001 Move over, AI Capone, 793 00:50:05,127 --> 00:50:08,004 the Windy City has taken a new criminal to its heart. 794 00:50:08,089 --> 00:50:11,091 The name on everyone's lips is Roxie Hart, 795 00:50:11,175 --> 00:50:14,344 the sweetest little lady ever accused of murder in Chicago. 796 00:50:14,428 --> 00:50:17,597 Women want to look like her, fellas want to go out with her. 797 00:50:17,723 --> 00:50:20,100 Some little girls even want to take her home. 798 00:50:20,184 --> 00:50:22,102 Don't get any ideas, little lady! 799 00:50:22,269 --> 00:50:25,146 Across town, the Assistant DA promises 800 00:50:25,231 --> 00:50:27,899 the little sharp-shooter will swing before the year is out. 801 00:50:27,983 --> 00:50:30,944 -She'll swing! -If he lives up to his word, 802 00:50:31,028 --> 00:50:34,906 Assistant DA Harrison might become Governor Harrison some day. 803 00:50:35,533 --> 00:50:37,325 Back at the scene of the crime, 804 00:50:37,410 --> 00:50:40,745 everybody wants a little piece of Roxie Hart. 805 00:50:41,205 --> 00:50:44,374 This jar of cold cream set her husband back $20! 806 00:50:45,292 --> 00:50:49,504 Maybe this pretty little lady will get some of that famous Roxie style. 807 00:50:49,588 --> 00:50:53,842 It seems everybody these days is rooting for Roxie Hart! 808 00:50:57,096 --> 00:51:00,098 Take those flowers to the orphanage. Make sure they know who sent them. 809 00:51:02,435 --> 00:51:07,063 So, kiddo, given any thought to what you'll do after Billy gets you off? 810 00:51:07,148 --> 00:51:10,650 -Yeah. I'd like to go on the stage. -I figured as much. 811 00:51:11,110 --> 00:51:14,696 -I already called the Morris office. -Really? 812 00:51:14,780 --> 00:51:16,239 How much is that gonna cost me? 813 00:51:16,323 --> 00:51:19,617 My standard deal. 10% of all your takings. 814 00:51:19,702 --> 00:51:24,289 We'll see, Mama. Besides, I don't even have an act yet. 815 00:51:24,373 --> 00:51:26,291 Killing Fred Casely was your act. 816 00:51:26,417 --> 00:51:29,252 Those stiffs just wanna see somebody famous. 817 00:51:29,336 --> 00:51:31,337 That's a freak act. 818 00:51:31,547 --> 00:51:36,593 -Besides, I am better than that. -Course you are, cupcake. 819 00:51:38,053 --> 00:51:39,554 You could be as big as Sophie Tucker. 820 00:51:40,014 --> 00:51:41,097 You really think so? 821 00:51:41,182 --> 00:51:43,099 Bigger than Cantor and Jolson combined. 822 00:51:43,184 --> 00:51:46,561 I always wanted my name in all the papers. 823 00:51:46,687 --> 00:51:51,107 Before I met Amos, I used to date this well-to-do ugly bootlegger. 824 00:51:51,192 --> 00:51:54,277 He liked to take me out and show me off. 825 00:51:54,361 --> 00:51:56,029 Ugly guys like to do that. 826 00:51:59,033 --> 00:52:02,619 Once it said in the paper, "Gangland's Al Capelli 827 00:52:02,703 --> 00:52:06,456 "seen at Chez Vito with cute blonde chorine." 828 00:52:06,874 --> 00:52:10,210 That was me. I clipped it and I saved it. 829 00:52:11,712 --> 00:52:15,715 You know, all my life I wanted to have my own act. 830 00:52:16,217 --> 00:52:18,426 But, no. No, no, no. 831 00:52:18,511 --> 00:52:20,762 Always no. They always turned me down. 832 00:52:20,846 --> 00:52:23,389 One big world full of "No." 833 00:52:26,143 --> 00:52:28,603 And then Amos came along. 834 00:52:30,189 --> 00:52:32,315 Safe, sweet Amos, 835 00:52:34,527 --> 00:52:36,194 who never says no. 836 00:52:39,240 --> 00:52:40,490 Lookit. 837 00:52:40,866 --> 00:52:43,076 I've never done this before. 838 00:52:43,702 --> 00:52:46,204 But, you know, it is such a special night 839 00:52:46,288 --> 00:52:49,415 and you are such a great audience. 840 00:52:50,125 --> 00:52:51,251 And... 841 00:52:51,502 --> 00:52:55,839 And I just... I really feel like I can talk to you, you know? 842 00:52:57,258 --> 00:52:59,509 So forget what you've read in the papers 843 00:52:59,593 --> 00:53:03,596 and forget what you've heard on the radio because... Because... 844 00:53:04,056 --> 00:53:07,350 Because I'm gonna tell you the truth. 845 00:53:07,434 --> 00:53:09,686 Not that the truth really matters. 846 00:53:11,814 --> 00:53:13,773 But I'm gonna tell you anyway. 847 00:53:15,526 --> 00:53:16,776 In the bed department, 848 00:53:17,903 --> 00:53:22,115 Amos was zero. 849 00:53:23,659 --> 00:53:27,036 I mean, when he made love to me, it was like... 850 00:53:27,580 --> 00:53:30,373 It was like he was fixing a carburettor or something. 851 00:53:30,624 --> 00:53:33,668 "I love ya, honey, I love ya." 852 00:53:35,629 --> 00:53:39,007 Anyway, I started fooling around. 853 00:53:40,467 --> 00:53:41,968 Then I started screwing around, 854 00:53:42,761 --> 00:53:45,638 which is fooling around without dinner. 855 00:53:47,766 --> 00:53:50,018 Then I met Fred Casely, 856 00:53:50,644 --> 00:53:52,478 who said that he could get me into vaudeville. 857 00:53:54,148 --> 00:53:55,815 That didn't quite work out like I planned. 858 00:53:57,985 --> 00:54:00,945 I guess it didn't really work out too great for Fred, either. 859 00:54:02,281 --> 00:54:04,574 So I gave up on the whole vaudeville idea, 860 00:54:04,658 --> 00:54:07,452 because you figure, after all those years, 861 00:54:08,746 --> 00:54:11,289 opportunity's just passed you by. 862 00:54:11,749 --> 00:54:13,416 # But it ain't 863 00:54:13,500 --> 00:54:17,045 # Oh, no, no, no, no, but it ain't 864 00:54:17,755 --> 00:54:19,130 And now? 865 00:54:19,214 --> 00:54:21,758 Well, if this Flynn guy gets me off, 866 00:54:21,842 --> 00:54:26,721 with all this publicity, I got me a world full of "Yes!" 867 00:54:27,348 --> 00:54:30,975 # The name on everybody's lips 868 00:54:31,060 --> 00:54:34,479 # Is gonna be Roxie 869 00:54:34,563 --> 00:54:38,149 # The lady raking in the chips 870 00:54:38,233 --> 00:54:41,653 # Is gonna be Roxie 871 00:54:41,737 --> 00:54:44,113 # I'm gonna be a celebrity 872 00:54:44,198 --> 00:54:48,034 # That means somebody everyone knows 873 00:54:48,911 --> 00:54:51,871 # They're gonna recognise my eyes 874 00:54:51,956 --> 00:54:55,667 # My hair, my teeth, my boobs, my nose 875 00:54:59,880 --> 00:55:03,675 # From just some dumb mechanic's wife 876 00:55:03,759 --> 00:55:06,803 # I'm gonna be Roxie 877 00:55:07,346 --> 00:55:13,643 # Who says that murder's not an art? 878 00:55:13,727 --> 00:55:17,647 # And who, in case she doesn't hang 879 00:55:17,731 --> 00:55:21,651 # Can say she started with a bang? 880 00:55:23,195 --> 00:55:25,905 # Roxie Hart 881 00:55:45,134 --> 00:55:46,384 Boys? 882 00:55:47,428 --> 00:55:52,306 # They're gonna wait outside in line to get to see 883 00:55:52,641 --> 00:55:53,808 # Roxie 884 00:55:54,768 --> 00:55:59,731 # Think of those autographs I'll sign Good luck to you 885 00:55:59,815 --> 00:56:00,940 # Roxie 886 00:56:01,775 --> 00:56:05,069 # And I'll appear in a lavaliere that goes 887 00:56:05,154 --> 00:56:07,613 # All the way down to my waist 888 00:56:08,782 --> 00:56:12,201 # Here a ring, there a ring Everywhere a ring-a-ling 889 00:56:12,286 --> 00:56:16,205 # But always in the best of taste 890 00:56:18,792 --> 00:56:20,668 I'm a star. 891 00:56:21,128 --> 00:56:23,796 And the audience loves me. 892 00:56:24,214 --> 00:56:26,299 And I love them. 893 00:56:26,383 --> 00:56:28,968 And they love me for lovin' them. 894 00:56:29,053 --> 00:56:32,472 And I love them for lovin' me. 895 00:56:32,556 --> 00:56:36,017 And we love each other. 896 00:56:36,769 --> 00:56:40,813 And that's cos none of us got enough love in our childhoods. 897 00:56:40,898 --> 00:56:42,982 And that's showbiz... 898 00:56:44,568 --> 00:56:45,777 Kid. 899 00:56:47,404 --> 00:56:50,907 # She's giving up her humdrum life 900 00:56:50,991 --> 00:56:52,700 # I'm gonna be... Sing it! 901 00:56:52,826 --> 00:56:54,368 # Roxie 902 00:56:54,453 --> 00:57:00,333 # She made a scandal and a start 903 00:57:00,542 --> 00:57:04,170 # And Sophie Tucker'll shit, I know 904 00:57:04,505 --> 00:57:08,466 # To see her name get billed below 905 00:57:09,843 --> 00:57:14,180 # Roxie Hart 906 00:57:15,265 --> 00:57:16,933 # Roxie # 907 00:57:41,708 --> 00:57:43,000 I can't take it any more. 908 00:57:43,085 --> 00:57:45,545 I can't go anywhere without hearing about that dumb tomato! 909 00:57:48,590 --> 00:57:50,925 Oh, no, Mama. Not you, too. 910 00:57:52,636 --> 00:57:55,721 -Bad news. The tour's cancelled. -What? 911 00:57:55,889 --> 00:57:57,932 Your name's been out of the papers too long. 912 00:57:58,016 --> 00:58:01,435 All you read about today is that Hart kid. She's hot. 913 00:58:03,689 --> 00:58:06,065 And what am I supposed to do? 914 00:58:06,817 --> 00:58:09,110 Suck up to her, like everybody else? 915 00:58:09,570 --> 00:58:13,614 -Couldn't hurt. -Over my dead body. 916 00:58:13,949 --> 00:58:15,700 Mind if I join you? 917 00:58:17,369 --> 00:58:19,662 Lights out, 10 minutes. 918 00:58:20,247 --> 00:58:21,414 Smoke? 919 00:58:24,418 --> 00:58:26,419 Look what some Johnny sent me. 920 00:58:26,837 --> 00:58:30,590 Triple-cream caramels, all the way from San Francisco. 921 00:58:31,967 --> 00:58:33,676 Oh, I'm watching my figure. 922 00:58:33,760 --> 00:58:35,303 You know. The trial. 923 00:58:38,098 --> 00:58:41,058 Great mention of you in the Trib today. 924 00:58:41,768 --> 00:58:44,937 There have been so many, I just can't keep track. 925 00:58:47,441 --> 00:58:51,611 Did I ever tell you, you are exactly the same size as my sister? 926 00:58:51,695 --> 00:58:53,863 You'd fit into her costumes perfectly. 927 00:58:54,489 --> 00:58:55,990 -Really? -Yeah. 928 00:58:56,074 --> 00:58:59,785 I was thinking, you know, with all the publicity piled up between us, 929 00:58:59,870 --> 00:59:04,123 and when Billy gets us off, we'd be a natural to do an act together. 930 00:59:04,416 --> 00:59:05,875 You think so, huh? 931 00:59:09,963 --> 00:59:11,088 Ladies and gentlemen, 932 00:59:12,007 --> 00:59:16,052 Miss Velma Kelly in an act of desperation. 933 00:59:16,970 --> 00:59:19,931 # My sister and I had an act that couldn't flop 934 00:59:21,600 --> 00:59:24,852 # My sister and I were headed straight for the top 935 00:59:26,647 --> 00:59:30,149 # My sister and I earned a thou a week at least 936 00:59:30,651 --> 00:59:31,776 Oh, yeah. 937 00:59:31,860 --> 00:59:35,988 # But my sister is now unfortunately deceased 938 00:59:37,407 --> 00:59:39,283 # I know, it's sad, of course 939 00:59:39,368 --> 00:59:41,911 # But a fact is still a fact 940 00:59:43,538 --> 00:59:45,581 # And now all that remains 941 00:59:45,958 --> 00:59:47,667 # Is the remains 942 00:59:48,252 --> 00:59:49,502 # Of a perfect 943 00:59:50,295 --> 00:59:52,505 # Double act 944 00:59:54,383 --> 00:59:55,591 Watch this. 945 00:59:56,426 --> 00:59:58,719 Now, you have to imagine it with two people. 946 00:59:58,804 --> 01:00:00,763 It's swell with two people. 947 01:00:01,014 --> 01:00:02,056 # First I'd... 948 01:00:05,185 --> 01:00:06,978 # Then she'd... 949 01:00:08,939 --> 01:00:10,022 # Then we'd... 950 01:00:13,193 --> 01:00:15,695 # But I can't do it alone 951 01:00:15,862 --> 01:00:17,363 # Then she'd... 952 01:00:20,117 --> 01:00:21,492 # Then I'd... 953 01:00:23,870 --> 01:00:24,996 # Then we'd... 954 01:00:27,874 --> 01:00:29,959 # But I can't do it alone 955 01:00:30,168 --> 01:00:33,129 # She'd say, "What's your sister like?" 956 01:00:33,213 --> 01:00:34,380 # I'd say, "Men!" 957 01:00:35,590 --> 01:00:38,342 # She'd say, "You're the cat's meow" 958 01:00:38,427 --> 01:00:40,636 # Then we'd wow the crowd again 959 01:00:40,721 --> 01:00:42,221 # When she'd go... 960 01:00:45,183 --> 01:00:46,225 # I'd go... 961 01:00:48,895 --> 01:00:50,229 # We'd go... 962 01:00:54,985 --> 01:00:58,154 # Then those ding-dong daddies started to roar 963 01:00:58,238 --> 01:01:00,865 # Whistled, stomped, stamped on the floor 964 01:01:00,949 --> 01:01:03,993 # Yelling, screaming, begging for more 965 01:01:04,077 --> 01:01:07,371 And we'd say, "OK, fellas, keep your socks up, 966 01:01:07,914 --> 01:01:10,041 "cos you ain't seen nothin' yet." 967 01:01:19,176 --> 01:01:21,969 # But I simply cannot do it 968 01:01:22,054 --> 01:01:24,930 # Alone 969 01:01:25,307 --> 01:01:27,850 So what do you think, huh? 970 01:01:27,934 --> 01:01:29,685 Come on, you can say. 971 01:01:35,067 --> 01:01:37,276 I know, you're right. First part's shit. 972 01:01:37,652 --> 01:01:38,861 But the second part? 973 01:01:38,945 --> 01:01:41,906 The second part is really nifty. 974 01:01:42,616 --> 01:01:43,908 OK. 975 01:01:44,034 --> 01:01:45,368 # She'd go... 976 01:01:50,582 --> 01:01:51,832 # I'd go... 977 01:01:56,797 --> 01:01:59,215 # We'd go... 978 01:02:09,142 --> 01:02:12,728 # And then those two-bit Johnnies did it up brown 979 01:02:12,813 --> 01:02:15,564 # To cheer the best attraction in town 980 01:02:15,649 --> 01:02:18,692 # They nearly tore the balcony down 981 01:02:18,777 --> 01:02:21,904 And we'd say, "OK, boys, we're going home 982 01:02:21,988 --> 01:02:25,574 "but before we go, here's a few more parting shots." 983 01:02:25,659 --> 01:02:28,369 And this, this we did in perfect unison. 984 01:02:37,838 --> 01:02:40,172 # Now you see me going through it 985 01:02:40,257 --> 01:02:42,842 # You may think there's nothing to it 986 01:02:43,260 --> 01:02:47,972 # But I simply cannot do it 987 01:02:48,348 --> 01:02:54,311 # Alone # 988 01:02:55,897 --> 01:02:59,108 So where was the part where you blew her brains out? 989 01:03:00,360 --> 01:03:02,111 OK, Roxie, I'll level with you. 990 01:03:02,195 --> 01:03:05,781 No, no, no. Don't bother. You think you're fooling me? 991 01:03:05,991 --> 01:03:08,993 You're all washed up and it's me they want now. 992 01:03:09,077 --> 01:03:12,538 And I'm a big star. Single. 993 01:03:13,457 --> 01:03:15,583 Oh, I almost forgot. 994 01:03:15,667 --> 01:03:18,752 You were in the paper today, too. In the back. 995 01:03:19,045 --> 01:03:20,921 With the obituaries. 996 01:03:21,006 --> 01:03:25,342 "Velma Kelly's trial has been postponed indefinitely." 997 01:03:25,760 --> 01:03:26,760 Oh. 998 01:03:27,929 --> 01:03:30,347 Seven words. Wow. 999 01:03:32,767 --> 01:03:33,767 Oh! 1000 01:03:33,977 --> 01:03:38,189 And here's a little piece of advice, direct from me to you. 1001 01:03:38,732 --> 01:03:40,524 Lay off the caramels. 1002 01:03:51,703 --> 01:03:53,662 And now for all you Chicago stay-up-laters, 1003 01:03:53,747 --> 01:03:57,666 you night owls who only come alive after dark, 1004 01:03:57,751 --> 01:03:59,919 we dedicate this tune, 1005 01:04:00,629 --> 01:04:03,464 Chicago After Midnight. 1006 01:04:09,179 --> 01:04:12,431 Listen, this all took place on Lake Shore Drive? 1007 01:04:13,475 --> 01:04:15,684 Incredible! 1008 01:04:16,603 --> 01:04:19,146 Alright, yeah, thanks, Don. 1009 01:04:19,856 --> 01:04:23,859 My God. They just arrested this woman for a triple homicide. 1010 01:04:23,944 --> 01:04:26,779 -Really? -Yeah, get this. She's an heiress. 1011 01:04:26,863 --> 01:04:31,951 Yeah. The family's in pineapples, grapefruit, some kind of fruit. 1012 01:04:32,702 --> 01:04:35,746 Anyway, this dame, Kitty what's-her-name something, 1013 01:04:35,956 --> 01:04:39,250 she's playing house, on the north side, 1014 01:04:39,334 --> 01:04:41,502 in an apartment with a guy named Harry. 1015 01:04:41,586 --> 01:04:45,756 What Harry does isn't clear, but it don't matter cos she foots the bills. 1016 01:04:45,840 --> 01:04:47,841 Anyhow, Kitty comes home tonight, 1017 01:04:47,926 --> 01:04:50,928 Harry's already in bed, which is par for the course. 1018 01:04:51,012 --> 01:04:52,054 She goes to change. 1019 01:04:52,138 --> 01:04:56,308 When she returns, she notices something rather odd. 1020 01:04:58,687 --> 01:05:00,187 Extremely odd. 1021 01:05:05,527 --> 01:05:07,278 Kitty disappears for a second, 1022 01:05:07,612 --> 01:05:08,821 cool as a cucumber. 1023 01:05:09,322 --> 01:05:12,658 When she returns, she gently wakes up Harry. 1024 01:05:14,661 --> 01:05:16,120 Harry says, "What? I'm alone." 1025 01:05:17,038 --> 01:05:20,124 She says, "Alone? You got two women in bed with you." 1026 01:05:21,001 --> 01:05:22,918 So get this. Harry, 1027 01:05:23,003 --> 01:05:27,089 he says, "Come on, you gonna believe what you see or what I tell you?" 1028 01:05:37,851 --> 01:05:39,184 Goodnight, folks. 1029 01:05:47,986 --> 01:05:50,112 Miss Sunshine from the Evening Star. 1030 01:05:50,196 --> 01:05:52,531 Would you mind saying a word or two? 1031 01:05:52,657 --> 01:05:55,200 Sure, I'll say three. Go to hell! 1032 01:05:55,702 --> 01:05:57,786 Direct your questions to her counsel. 1033 01:05:57,871 --> 01:06:00,164 You're not my counsel. I want my money back. 1034 01:06:00,248 --> 01:06:02,249 It's your mother's money. 1035 01:06:02,334 --> 01:06:06,629 -Are you sorry, dear? -Sure I'm sorry. Sorry I got caught. 1036 01:06:06,713 --> 01:06:07,921 Oh! 1037 01:06:08,214 --> 01:06:10,049 -Miss Sunshine! -Not now. 1038 01:06:10,133 --> 01:06:14,011 I got a letter from a guy. He's going on a hunger strike till I'm free. 1039 01:06:14,095 --> 01:06:15,137 That's nice, dear. 1040 01:06:15,221 --> 01:06:18,891 Miss Baxter, did you know these two ladies personally? 1041 01:06:20,101 --> 01:06:23,145 Did I know them personally, was that your question? 1042 01:06:24,064 --> 01:06:25,230 Yeah, that's my... 1043 01:06:27,734 --> 01:06:29,526 High-spirited, isn't she? 1044 01:06:29,653 --> 01:06:31,070 Miss Baxter. 1045 01:06:31,863 --> 01:06:34,323 Mr Flynn! 1046 01:06:34,574 --> 01:06:36,241 -Yeah, hi, Trixie. -Roxie. 1047 01:06:36,534 --> 01:06:39,286 -Yeah, just kidding. -Did you get my trial date yet? 1048 01:06:40,455 --> 01:06:42,998 -Listen, kid... -Top of your list, right? 1049 01:06:43,249 --> 01:06:46,585 -Go to hell! -Boy, what a hellion. 1050 01:06:47,128 --> 01:06:50,631 Socialite, too. Her mother owns all the pineapples in Hawaii. 1051 01:06:50,715 --> 01:06:52,341 What do I care about pineapples? 1052 01:06:52,425 --> 01:06:53,759 -Alright. -Listen. 1053 01:06:55,762 --> 01:06:58,263 Miss Baxter will answer all of your questions, 1054 01:06:58,348 --> 01:07:00,933 and afterwards, I'll give you an interview myself. 1055 01:07:04,187 --> 01:07:06,271 Roxie! 1056 01:07:07,148 --> 01:07:08,899 How's it feel, kid? 1057 01:07:09,943 --> 01:07:14,238 J Edgar Hoover couldn't find your name in the papers. 1058 01:07:19,786 --> 01:07:21,745 Mr Flynn? 1059 01:07:24,082 --> 01:07:27,710 -Open this door immediately. -Oh, my God. Roxie. What is it, dear? 1060 01:07:31,423 --> 01:07:32,423 No, no, no. 1061 01:07:32,507 --> 01:07:34,299 Don't worry about me. 1062 01:07:35,260 --> 01:07:38,303 I only hope the fall didn't hurt the baby. 1063 01:07:39,013 --> 01:07:41,265 -Baby? -Shit. 1064 01:07:42,308 --> 01:07:43,475 Roxie! 1065 01:07:47,355 --> 01:07:49,982 Roxie, when did this happen, darling? 1066 01:08:11,504 --> 01:08:13,797 Well, Doc, is she or isn't she? 1067 01:08:14,424 --> 01:08:15,632 She is. 1068 01:08:18,678 --> 01:08:21,597 -Would you swear to that in court? -Yes. 1069 01:08:22,348 --> 01:08:24,767 Good. Button your fly. 1070 01:08:36,654 --> 01:08:39,490 I would just like to say that, 1071 01:08:39,949 --> 01:08:43,577 well, my own life doesn't matter now, just that of my unborn child. 1072 01:08:44,412 --> 01:08:47,164 Poor dear. To have your baby born in jail. 1073 01:08:47,373 --> 01:08:50,375 - My readers won't stand for it. - That won't happen. 1074 01:08:50,710 --> 01:08:53,212 She'll come to trial as soon as possible. 1075 01:08:53,838 --> 01:08:57,299 Well, I think it's sweet. First time we had one of our girls knocked up. 1076 01:08:58,176 --> 01:09:00,219 - When's the baby due, Roxie? - Roxie! 1077 01:09:00,762 --> 01:09:01,929 Roxie! 1078 01:09:02,680 --> 01:09:05,140 Roxie, I just heard the good news. 1079 01:09:05,225 --> 01:09:08,894 -I'm the father. I'm the father! -Roxie, who's the father? 1080 01:09:09,312 --> 01:09:11,188 That question's completely out of line. 1081 01:09:11,272 --> 01:09:14,483 How dare you insult this brave young woman. 1082 01:09:14,567 --> 01:09:16,568 Enough. We're outta here. 1083 01:09:17,237 --> 01:09:19,279 Roxie. Roxie, honey. 1084 01:09:19,864 --> 01:09:22,491 It's me, Daddy. It's Daddy. 1085 01:09:24,953 --> 01:09:27,371 Roxie, I came as soon as I could. 1086 01:09:28,414 --> 01:09:29,540 Rox? 1087 01:09:40,343 --> 01:09:43,220 # If someone stood up in a crowd 1088 01:09:43,304 --> 01:09:45,931 # And raised his voice up way out loud 1089 01:09:46,015 --> 01:09:48,976 # And waved his arm and shook his leg 1090 01:09:49,060 --> 01:09:51,019 # You'd notice him 1091 01:09:52,355 --> 01:09:54,398 # If someone in the movie show 1092 01:09:54,482 --> 01:09:56,942 # Yelled, "Fire in the second row! 1093 01:09:57,026 --> 01:09:59,611 # "This whole place is a powder keg!" 1094 01:10:00,572 --> 01:10:02,155 # You'd notice him 1095 01:10:04,158 --> 01:10:07,369 # And even without clucking like a hen 1096 01:10:08,830 --> 01:10:11,707 # Everyone gets noticed now and then 1097 01:10:12,792 --> 01:10:15,711 # Unless of course that personage should be 1098 01:10:17,714 --> 01:10:19,798 # Invisible 1099 01:10:20,174 --> 01:10:22,551 # Inconsequential 1100 01:10:24,053 --> 01:10:27,014 # Me 1101 01:10:29,976 --> 01:10:32,394 # Cellophane 1102 01:10:32,478 --> 01:10:35,147 # Mister Cellophane 1103 01:10:35,315 --> 01:10:38,275 # Should've been my name 1104 01:10:38,359 --> 01:10:40,736 # Mister Cellophane 1105 01:10:40,820 --> 01:10:44,531 # Cos you can look right through me 1106 01:10:44,991 --> 01:10:47,492 # Walk right by me 1107 01:10:48,244 --> 01:10:51,163 # And never know I'm there 1108 01:10:51,372 --> 01:10:53,248 # I tell ya 1109 01:10:53,917 --> 01:10:55,667 # Cellophane 1110 01:10:55,752 --> 01:10:58,295 # Mister Cellophane 1111 01:10:58,838 --> 01:11:01,340 # Should've been my name 1112 01:11:01,549 --> 01:11:04,092 # Mister Cellophane 1113 01:11:04,177 --> 01:11:07,387 # Cos you can look right through me 1114 01:11:07,931 --> 01:11:10,349 # Walk right by me 1115 01:11:11,142 --> 01:11:15,354 # And never know I'm there 1116 01:11:16,814 --> 01:11:19,524 Oh, I didn't see you. Sit down, sit down. 1117 01:11:22,070 --> 01:11:24,696 Look, Andy, I'm afraid I've gotta hit you hard. 1118 01:11:25,740 --> 01:11:28,909 -I only hope you'll be big about it. -Amos. My name is Amos. 1119 01:11:29,160 --> 01:11:33,121 Who said it wasn't? It was the kid. The kid's name I was thinking about. 1120 01:11:33,414 --> 01:11:36,583 Yeah. Know when she's due? September. 1121 01:11:38,211 --> 01:11:42,798 We'll pass out cigars anyway. And don't you give a damn when people... 1122 01:11:42,882 --> 01:11:45,717 -People what? -Laugh. 1123 01:11:45,843 --> 01:11:48,929 -Laugh? Why would they laugh? -Cos they can count. 1124 01:11:49,180 --> 01:11:51,598 Can you count? September. 1125 01:11:55,478 --> 01:11:59,523 Here's a copy of Roxie's first statement from the DA's office. 1126 01:11:59,732 --> 01:12:02,901 She didn't copulate with you for four months before the incident. 1127 01:12:03,027 --> 01:12:04,820 Well, she would know. 1128 01:12:05,571 --> 01:12:08,156 Yeah, I guess we'd done no copulating since... 1129 01:12:10,994 --> 01:12:13,662 Wait a minute. That don't figure out right. 1130 01:12:14,247 --> 01:12:15,831 I couldn't be the father. 1131 01:12:15,915 --> 01:12:18,500 Forget it. She needs your support. 1132 01:12:18,584 --> 01:12:20,377 You mean she needs a meal ticket. 1133 01:12:20,712 --> 01:12:21,837 That's all I've ever been. 1134 01:12:21,921 --> 01:12:25,799 -But this time she's gone too far. -What are you gonna do? 1135 01:12:26,384 --> 01:12:28,635 -Divorce her? -You're damn right! 1136 01:12:28,720 --> 01:12:30,345 I'll divorce her. 1137 01:12:32,098 --> 01:12:34,349 She probably won't even notice. 1138 01:12:38,354 --> 01:12:40,480 Yeah? Yeah, put him through. 1139 01:12:42,608 --> 01:12:45,485 # A human being's made of more than air 1140 01:12:46,779 --> 01:12:50,157 # With all that bulk you're bound to see him there 1141 01:12:50,742 --> 01:12:53,994 # Unless that human being next to you 1142 01:12:55,663 --> 01:12:57,998 # Is unimpressive 1143 01:12:58,332 --> 01:13:00,250 # Undistinguished 1144 01:13:00,334 --> 01:13:02,794 # You know 1145 01:13:04,172 --> 01:13:06,840 # Who 1146 01:13:06,966 --> 01:13:12,137 -You still here, Andy? -Yeah. I'm still here. I think. 1147 01:13:14,432 --> 01:13:17,350 # Should've been my name 1148 01:13:17,435 --> 01:13:19,978 # Mister Cellophane 1149 01:13:20,063 --> 01:13:23,607 # Cos you can look right through me 1150 01:13:23,983 --> 01:13:26,651 # Walk right by me 1151 01:13:27,445 --> 01:13:30,489 # And never know I'm there 1152 01:13:30,615 --> 01:13:32,491 # I tell you 1153 01:13:33,159 --> 01:13:34,618 # Cellophane 1154 01:13:34,702 --> 01:13:37,329 # Mister Cellophane 1155 01:13:37,455 --> 01:13:40,373 # Should've been my name 1156 01:13:40,458 --> 01:13:42,876 # Mister Cellophane 1157 01:13:42,960 --> 01:13:46,129 # Cos you can look right through me 1158 01:13:46,589 --> 01:13:49,007 # Walk right by me 1159 01:13:49,717 --> 01:13:55,097 # And never know I'm there 1160 01:13:55,181 --> 01:13:57,849 # Never even 1161 01:13:58,226 --> 01:14:03,188 # Know 1162 01:14:05,525 --> 01:14:09,444 # I'm there # 1163 01:14:13,658 --> 01:14:16,159 I hope I didn't take up too much of your time. 1164 01:14:21,999 --> 01:14:24,126 Ten minutes late. Don't do that again. 1165 01:14:24,460 --> 01:14:28,380 This makes me look like a Woolworth's lampshade. I won't wear this. 1166 01:14:28,464 --> 01:14:30,549 -You will. I say so. -I won't. 1167 01:14:30,633 --> 01:14:34,845 -And I want you to be knitting. -Knitting? Oh, for Christ's sake! 1168 01:14:34,929 --> 01:14:36,638 -A baby garment. -I can't knit. 1169 01:14:36,722 --> 01:14:39,933 -Then learn. -That won't win a jury's sympathy. 1170 01:14:40,143 --> 01:14:43,937 -You don't need advice now? -Lookit, Mr Mouthpiece! 1171 01:14:44,272 --> 01:14:48,608 It seems to me that I am the one coming up with the good ideas. 1172 01:14:48,985 --> 01:14:50,986 I'm sick of being told what to do. 1173 01:14:51,070 --> 01:14:53,113 You treat me like dirt. You know that? 1174 01:14:53,197 --> 01:14:55,907 You treat me like I'm some dumb, common criminal. 1175 01:14:55,992 --> 01:14:58,160 But you are some dumb, common criminal. 1176 01:14:58,244 --> 01:15:01,288 It's better than being a greasy Mick lawyer. 1177 01:15:01,372 --> 01:15:05,125 -Who's saving your ass! -Who's out for all he can steal! 1178 01:15:05,543 --> 01:15:07,210 Maybe you'd like to go to court without me. 1179 01:15:07,295 --> 01:15:11,047 Maybe I could. Have you read today's papers? They love me. 1180 01:15:11,132 --> 01:15:15,719 Wise up! They'd love more if you were hanged. It'd sell more papers. 1181 01:15:15,970 --> 01:15:18,096 -You're fired. -I quit. 1182 01:15:19,265 --> 01:15:22,517 Any lawyer in this town would die to have my case. 1183 01:15:22,602 --> 01:15:26,021 You are a phoney celebrity. A flash in the pan. 1184 01:15:26,105 --> 01:15:28,148 In a couple of weeks, no one will give a shit about you. 1185 01:15:29,775 --> 01:15:31,318 That's Chicago. 1186 01:15:40,828 --> 01:15:42,329 What happened? 1187 01:15:42,580 --> 01:15:45,290 It's the Hunyak. She lost her last appeal. 1188 01:15:46,209 --> 01:15:47,292 So what's that mean? 1189 01:15:48,711 --> 01:15:52,505 Well, that means that, next week, she's gonna... 1190 01:16:05,478 --> 01:16:09,105 This is Mary Sunshine coming to you from the Cook County Jail 1191 01:16:09,649 --> 01:16:12,025 where history will be made today. 1192 01:16:12,401 --> 01:16:15,195 Katalin Halenscki will become the first woman 1193 01:16:15,279 --> 01:16:17,989 in the State of Illinois to be executed. 1194 01:16:18,824 --> 01:16:20,242 So, ladies and gentlemen... 1195 01:16:20,326 --> 01:16:23,703 Ladies and gentlemen, for your pleasure and entertainment, 1196 01:16:23,913 --> 01:16:27,123 we proudly present Katalin Halenscki 1197 01:16:27,333 --> 01:16:30,669 and her famous Hungarian disappearing act. 1198 01:18:07,975 --> 01:18:10,935 You know, it's really not that bad. 1199 01:18:11,812 --> 01:18:15,690 -Are you clear on what we agreed on? -Yep. I was up all night rehearsing. 1200 01:18:15,983 --> 01:18:18,068 What do you do when Harrison comes for you? 1201 01:18:18,152 --> 01:18:20,987 I sit still, look straight ahead. Never at the jury. 1202 01:18:21,530 --> 01:18:23,782 -And? -And I look modest. 1203 01:18:23,866 --> 01:18:25,992 -And... -And? 1204 01:18:26,077 --> 01:18:28,328 -And say nothing. -That's right! 1205 01:18:28,412 --> 01:18:32,207 That was the deal. You asked me back. I do the talking this time. 1206 01:18:32,291 --> 01:18:35,627 -Absolutely. Whatever you say. -Mr Flynn? 1207 01:18:36,212 --> 01:18:38,671 -His Honour's here. -Thank you. 1208 01:18:39,965 --> 01:18:42,425 -You ready? -Yeah. 1209 01:18:46,389 --> 01:18:47,931 -Billy? -Hmm? 1210 01:18:50,142 --> 01:18:51,518 I'm scared. 1211 01:18:54,522 --> 01:18:58,024 Don't be. I've been around a long time. 1212 01:18:58,109 --> 01:19:01,277 Believe me, you got nothing to worry about. 1213 01:19:03,030 --> 01:19:06,533 It's all a circus. A three-ring circus. 1214 01:19:06,617 --> 01:19:09,536 That's all. These trials. The whole world. 1215 01:19:10,955 --> 01:19:12,664 It's all show business. 1216 01:19:14,458 --> 01:19:15,834 But, kid, 1217 01:19:17,753 --> 01:19:19,504 you're working with a star. 1218 01:19:25,928 --> 01:19:29,681 # Give 'em the old razzle dazzle 1219 01:19:30,224 --> 01:19:32,100 # Razzle dazzle 'em 1220 01:19:33,727 --> 01:19:37,480 # Give 'em an act with lots of flash in it 1221 01:19:37,690 --> 01:19:41,526 # And the reaction will be passionate 1222 01:19:41,610 --> 01:19:45,530 # Give 'em the old hocus-pocus 1223 01:19:45,990 --> 01:19:47,991 # Bead and feather 'em 1224 01:19:49,493 --> 01:19:52,370 # How can they see with sequins 1225 01:19:52,705 --> 01:19:55,373 # In their eyes? 1226 01:19:57,376 --> 01:20:00,879 # What if your hinges all are rusting? 1227 01:20:01,172 --> 01:20:05,049 # What if, in fact, you're just disgusting? 1228 01:20:05,593 --> 01:20:07,302 # Razzle dazzle 'em 1229 01:20:07,511 --> 01:20:11,055 # And they'll never catch wise 1230 01:20:25,070 --> 01:20:28,740 # Give 'em the old razzle dazzle 1231 01:20:29,325 --> 01:20:31,493 # Razzle dazzle 'em 1232 01:20:32,953 --> 01:20:36,664 # Give 'em a show that's so splendiferous 1233 01:20:36,916 --> 01:20:40,668 # Row after row will grow vociferous 1234 01:20:40,753 --> 01:20:44,547 # Give 'em the old flimflam flummox 1235 01:20:45,216 --> 01:20:47,258 # Fool and fracture 'em 1236 01:20:48,719 --> 01:20:51,262 # How can they hear the truth 1237 01:20:51,347 --> 01:20:53,223 # Above the roar? 1238 01:20:53,557 --> 01:20:56,100 # Roar, roar, roar 1239 01:20:56,393 --> 01:21:00,271 # Throw 'em a fake and a finagle 1240 01:21:00,356 --> 01:21:04,192 # They'll never know you're just a bagel 1241 01:21:04,860 --> 01:21:06,694 # Razzle dazzle 'em 1242 01:21:06,779 --> 01:21:10,740 # And they'll beg you for more 1243 01:21:12,243 --> 01:21:13,785 -I object! -Sustained. 1244 01:21:14,036 --> 01:21:15,995 I haven't asked a question yet! 1245 01:21:27,466 --> 01:21:31,135 # Give 'em the old double whammy 1246 01:21:31,679 --> 01:21:33,805 # Daze and dizzy 'em 1247 01:21:35,140 --> 01:21:38,810 # Back since the days of old Methuselah 1248 01:21:38,978 --> 01:21:42,647 # Everyone loves the big bamboozler 1249 01:21:44,650 --> 01:21:48,278 # Give 'em the old three-ring circus 1250 01:21:48,904 --> 01:21:50,905 # Stun and stagger 'em 1251 01:21:52,199 --> 01:21:58,162 # When you're in trouble, go into your dance 1252 01:21:59,873 --> 01:22:03,585 # Though you are stiffer than a girder 1253 01:22:03,669 --> 01:22:06,212 # They'll let you get away 1254 01:22:06,463 --> 01:22:07,839 # With murder 1255 01:22:07,923 --> 01:22:13,136 # Razzle dazzle 'em And you got a romance # 1256 01:22:14,513 --> 01:22:16,889 -Hello, Amos. -Amos. 1257 01:22:17,641 --> 01:22:19,392 That's right, Mr Flynn. Amos. 1258 01:22:19,476 --> 01:22:22,020 Amos. When did you file suit for divorce? 1259 01:22:22,438 --> 01:22:25,607 -A month ago. -Any reason for filing at this time? 1260 01:22:25,691 --> 01:22:29,944 I'll say. I read Roxie was expecting a little stranger. 1261 01:22:30,362 --> 01:22:32,363 Hardly grounds for divorce, is it? 1262 01:22:32,531 --> 01:22:34,073 A little too much of a stranger. 1263 01:22:34,533 --> 01:22:35,533 Oh. 1264 01:22:35,618 --> 01:22:38,911 By that, you mean you doubted the paternity of the child? 1265 01:22:39,246 --> 01:22:40,830 -Well, sure. -Tell me, Amos. 1266 01:22:40,914 --> 01:22:43,499 -You share a bed with your wife? -Every night. 1267 01:22:43,792 --> 01:22:47,378 You ask this jury to believe that you slept next to this woman 1268 01:22:47,755 --> 01:22:50,506 every night without exercising your rights as a husband? 1269 01:22:50,716 --> 01:22:53,092 -I could've if I wanted to. -Oh, but you didn't? 1270 01:22:53,344 --> 01:22:54,719 -No, I did. -Did what? 1271 01:22:54,803 --> 01:22:56,054 -Want to. -But you didn't. 1272 01:22:56,388 --> 01:22:57,680 -Didn't what? -What you wanted. 1273 01:22:57,765 --> 01:22:59,682 Wait a minute. I'm confused here. 1274 01:22:59,808 --> 01:23:03,770 Tell me, Hart, you tell me, did you ever question Roxie herself? 1275 01:23:03,854 --> 01:23:06,773 Did you even ask if you were the father of her child? 1276 01:23:07,024 --> 01:23:08,024 -No, sir. -No. 1277 01:23:08,108 --> 01:23:10,401 But if you became convinced you were wrong, 1278 01:23:10,486 --> 01:23:12,820 you'd be man enough to admit it? 1279 01:23:13,113 --> 01:23:15,740 You'd even take her back if Roxie swore 1280 01:23:15,824 --> 01:23:18,409 that you were the father, which she does. 1281 01:23:18,494 --> 01:23:19,577 She does? 1282 01:23:22,373 --> 01:23:24,749 She does! She does! 1283 01:23:24,958 --> 01:23:27,543 No more questions. You can step down now. 1284 01:23:28,754 --> 01:23:30,338 Well done, Andy. 1285 01:23:31,674 --> 01:23:33,424 Roxie, I'm so sorry. 1286 01:23:46,438 --> 01:23:50,024 # Give 'em the old razzle dazzle 1287 01:23:50,818 --> 01:23:53,069 # Razzle dazzle 'em 1288 01:23:54,154 --> 01:23:59,867 # Show 'em the first-rate sorcerer you are 1289 01:24:01,787 --> 01:24:05,456 # Long as you keep 'em way off balance 1290 01:24:05,582 --> 01:24:09,252 # How can they spot you got no talents? 1291 01:24:09,670 --> 01:24:15,425 # Razzle dazzle 'em 1292 01:24:16,635 --> 01:24:18,886 This is the moment we've been waiting for. 1293 01:24:18,971 --> 01:24:22,974 Roxie Hart finally takes the stand in her own defence. 1294 01:24:24,351 --> 01:24:29,564 # And they'll make you a star# 1295 01:24:35,654 --> 01:24:36,821 Order! 1296 01:24:40,868 --> 01:24:43,911 -Proceed, Mr Flynn. -Roxie, I have here a statement 1297 01:24:43,996 --> 01:24:48,374 where you admit to illicit relations with the deceased, Fred Casely. 1298 01:24:48,500 --> 01:24:51,335 -Is this true or false? -I'm afraid that's true. 1299 01:24:51,670 --> 01:24:55,673 You're an honest girl, Roxie. When did you first meet Fred Casely? 1300 01:24:56,592 --> 01:24:59,010 When he sold Amos and me our furniture. 1301 01:24:59,094 --> 01:25:02,388 Your personal relationship with him, when did that begin? 1302 01:25:02,890 --> 01:25:05,516 When I permitted him to escort me home one night. 1303 01:25:06,143 --> 01:25:07,727 I wouldn't have gone with him 1304 01:25:07,811 --> 01:25:10,730 if Mr Hart and me hadn't quarrelled that morning. 1305 01:25:10,981 --> 01:25:12,273 -Quarrelled? -Yes, sir. 1306 01:25:12,357 --> 01:25:14,776 Well, I suppose it was his fault? 1307 01:25:14,902 --> 01:25:16,903 Oh, no, sir. It was my fault. 1308 01:25:17,696 --> 01:25:20,072 I suppose I just couldn't stop pestering him. 1309 01:25:20,657 --> 01:25:22,283 Pestering him? About what? 1310 01:25:22,367 --> 01:25:25,077 I didn't like him working those long hours at the garage. 1311 01:25:25,162 --> 01:25:27,205 I wanted him home with me. 1312 01:25:27,831 --> 01:25:30,041 To darn his socks and iron his shirts. 1313 01:25:30,375 --> 01:25:32,752 I wanted a real home and a child. 1314 01:25:33,212 --> 01:25:37,256 You fell into an illicit relationship because you were unhappy at home? 1315 01:25:38,091 --> 01:25:40,843 Yes. I was, I was most unhappy. 1316 01:25:41,887 --> 01:25:43,429 Roxie Hart! 1317 01:25:43,514 --> 01:25:46,224 The State accuses you of the murder of Fred Casely. 1318 01:25:46,558 --> 01:25:49,560 -Are you guilty or not guilty? -I'm not guilty. 1319 01:25:49,895 --> 01:25:52,688 I'm not guilty! I killed him. I did. 1320 01:25:52,815 --> 01:25:55,274 But I'm not a criminal. I'm not a criminal. 1321 01:25:56,401 --> 01:25:58,736 -There, there. -Not a criminal. 1322 01:25:59,112 --> 01:26:00,279 Roxie? 1323 01:26:02,908 --> 01:26:05,201 Do you recall the night of January 14th? 1324 01:26:05,702 --> 01:26:06,702 Uh-huh. 1325 01:26:06,787 --> 01:26:10,414 Could you tell the jury, in your own words, the happenings of that night? 1326 01:26:10,707 --> 01:26:15,169 Well, when Fred came over, I told him my good news. 1327 01:26:15,337 --> 01:26:16,379 What was that? 1328 01:26:17,381 --> 01:26:22,677 That me and Amos were having a baby and that it was all over between us. 1329 01:26:23,095 --> 01:26:25,429 -What happened then? -Well, then... 1330 01:26:25,973 --> 01:26:26,973 Uh... 1331 01:26:29,434 --> 01:26:30,601 Then... 1332 01:26:31,562 --> 01:26:34,856 -Did he threaten you? -Objection. Leading the witness. 1333 01:26:34,940 --> 01:26:36,274 Sustained. 1334 01:26:39,862 --> 01:26:42,488 What did Casely say when you told him the news? 1335 01:26:43,782 --> 01:26:47,493 "I'll kill you before I see you have another man's child." 1336 01:26:47,703 --> 01:26:50,288 Tell the audience, the jury, what happened next. 1337 01:26:50,497 --> 01:26:53,583 Well, in his passions, he tore off my robe 1338 01:26:53,667 --> 01:26:55,793 and he threw me on the bed. 1339 01:26:56,253 --> 01:26:58,629 Mr Hart's pistol was lying between us. 1340 01:26:58,839 --> 01:27:00,673 -And then? -We both reached for the gun. 1341 01:27:00,757 --> 01:27:05,553 I got it first. But he came toward me with this funny look in his eyes. 1342 01:27:05,637 --> 01:27:07,346 He was angry and wild. 1343 01:27:07,431 --> 01:27:08,806 -Wild! -Wild! 1344 01:27:08,891 --> 01:27:12,101 -Did you think he meant to kill you? -Oh, yes, sir, yes. 1345 01:27:12,185 --> 01:27:13,644 So, it was his life or yours? 1346 01:27:13,729 --> 01:27:17,773 And not just mine. I closed my eyes and I shot. 1347 01:27:17,858 --> 01:27:19,734 In defence of your life. 1348 01:27:19,818 --> 01:27:23,654 To save my husband's innocent unborn child. 1349 01:27:29,119 --> 01:27:30,286 Order! 1350 01:27:30,996 --> 01:27:32,788 What a bull's-eye. Huh? 1351 01:27:33,582 --> 01:27:35,625 -Rox? Roxie? -Order in this courtroom! 1352 01:27:36,627 --> 01:27:38,252 Clear this court! 1353 01:27:38,420 --> 01:27:40,713 There's pandemonium here in the courtroom. 1354 01:27:42,341 --> 01:27:44,175 Mrs Hart's behaviour throughout this ordeal 1355 01:27:44,259 --> 01:27:46,594 -has been extraordinary. -Yeah, I bet! 1356 01:27:46,678 --> 01:27:49,555 Now she fans herself with her attorney's handkerchief. 1357 01:27:50,307 --> 01:27:52,350 -Handkerchief? -She has had no relief. 1358 01:27:52,935 --> 01:27:57,647 She looks bewildered. She wants something. Oh, it's a glass of water. 1359 01:27:57,731 --> 01:28:01,400 - That was my bit! I told Billy I'd do that. 1360 01:28:01,485 --> 01:28:03,903 Her eyes flutter wildly and... 1361 01:28:04,655 --> 01:28:07,782 -Mrs Hart has fainted again. -Oh, please! 1362 01:28:07,866 --> 01:28:10,576 She slumps, her chiffon dress up around her knees, 1363 01:28:10,869 --> 01:28:13,663 revealing a blue garter with a rhinestone buckle. 1364 01:28:14,206 --> 01:28:15,957 Mama, she stole my garter. 1365 01:28:16,041 --> 01:28:18,584 -She stole my garter! -Don't break my radio! 1366 01:28:19,127 --> 01:28:22,755 God! First, the slob steals my publicity, my lawyer, 1367 01:28:22,839 --> 01:28:24,924 my trial date, and now she's stole my garter. 1368 01:28:25,008 --> 01:28:28,636 What do you expect? Nowadays you get a little success, 1369 01:28:28,720 --> 01:28:30,721 and it's good riddance to the people who put you there. 1370 01:28:31,932 --> 01:28:33,975 There ain't no justice in the world. 1371 01:28:34,059 --> 01:28:36,519 And there ain't nothing you can do about it. 1372 01:28:36,603 --> 01:28:41,273 Nertz to that. Think I got you here just so you can listen to my radio? 1373 01:28:42,275 --> 01:28:46,320 People write some interesting things when they think no one's looking. 1374 01:28:54,454 --> 01:28:55,746 Mama. 1375 01:28:56,123 --> 01:28:57,164 Ooh! 1376 01:28:57,249 --> 01:28:58,916 State calls a rebuttal witness. 1377 01:29:10,512 --> 01:29:13,305 Do you swear to tell the truth, the whole truth 1378 01:29:13,390 --> 01:29:15,683 -and nothing but the truth? -And then some. 1379 01:29:15,767 --> 01:29:17,184 Have a seat. 1380 01:29:18,562 --> 01:29:21,188 -State your name for the record. -Velma Kelly. 1381 01:29:21,273 --> 01:29:24,859 Miss Kelly, will you tell the court if the object I am holding 1382 01:29:24,943 --> 01:29:27,695 is the one you found in the defendant's cell? 1383 01:29:27,779 --> 01:29:30,740 -Yes, it is. -I submit this as Exhibit X. 1384 01:29:31,283 --> 01:29:32,992 Roxie Hart's diary. 1385 01:29:33,076 --> 01:29:36,370 I object! My client has never kept a diary. 1386 01:29:36,455 --> 01:29:39,165 Even if she did, this would be invasion of privacy, 1387 01:29:39,249 --> 01:29:42,209 violation of the Fourth Amendment, and a search without a warrant. 1388 01:29:42,294 --> 01:29:44,628 And she broke the lock. 1389 01:29:46,131 --> 01:29:48,049 --Order! 1390 01:29:48,133 --> 01:29:51,177 Well, that settles that. I'll allow it. 1391 01:29:51,261 --> 01:29:54,388 What's the big deal? It's just a bunch of doodlings. 1392 01:29:54,473 --> 01:29:56,432 If you would read for us. 1393 01:29:57,642 --> 01:30:00,269 I haven't worked in a while. 1394 01:30:00,353 --> 01:30:03,647 "What a laugh, plugging Fred Casely." 1395 01:30:03,732 --> 01:30:06,442 -What? -"The big baboon had it coming." 1396 01:30:06,526 --> 01:30:09,737 "I'm just sorry I only got to kill him once." 1397 01:30:09,821 --> 01:30:12,239 I never wrote that. It was you. 1398 01:30:12,324 --> 01:30:17,703 -She made that up! -Order! 1399 01:30:17,788 --> 01:30:20,498 Mr Flynn, get control of your client. 1400 01:30:20,624 --> 01:30:24,960 Sorry, Your Honour. Sit down and shut up. It's only making it worse. 1401 01:30:25,712 --> 01:30:29,757 -I have no more questions. -Your witness, Mr Flynn. 1402 01:30:31,802 --> 01:30:34,762 Ladies and gentlemen, a tap dance. 1403 01:30:41,478 --> 01:30:44,188 Tell me, did you make a deal with Mr Harrison? 1404 01:30:46,024 --> 01:30:49,110 Maybe to drop charges against you in exchange for testifying? 1405 01:30:49,194 --> 01:30:50,945 Sure. I'm not a complete idiot. 1406 01:30:53,573 --> 01:30:58,452 Good. Since you gave such an impressive performance 1407 01:30:58,537 --> 01:31:01,288 for Mr Harrison, would you do me the same honour? 1408 01:31:01,373 --> 01:31:03,040 -I'd be delighted. -Thank you. 1409 01:31:05,710 --> 01:31:10,131 "Fred Casely assured me he'd get me an audition, down at the Onyx. 1410 01:31:10,215 --> 01:31:14,969 "Then he reneged on his pledge and that was my motive for attacking him." 1411 01:31:15,053 --> 01:31:16,262 A fancy way to say, 1412 01:31:16,346 --> 01:31:19,098 "He was a fat liar who welched on a deal, so I shot him." 1413 01:31:22,853 --> 01:31:26,313 "Amos accused me of having an affair, so I told him 1414 01:31:26,398 --> 01:31:29,567 "that the charge was erroneous." 1415 01:31:29,651 --> 01:31:32,611 Mr Flynn is twisting this evidence 1416 01:31:32,696 --> 01:31:34,822 to draw conclusions that are specious and... 1417 01:31:34,906 --> 01:31:36,323 -Erroneous? -Exactly. 1418 01:31:37,951 --> 01:31:39,660 Order! 1419 01:31:42,080 --> 01:31:44,498 Do you know the meaning of perjury? 1420 01:31:44,583 --> 01:31:46,876 -Yes. -You also know it's a crime? 1421 01:31:47,002 --> 01:31:48,002 Yes. 1422 01:31:48,086 --> 01:31:51,755 For example, if you knew that this diary was a fake, 1423 01:31:52,257 --> 01:31:55,092 I'd hate to think of you rotting in prison for 10 years, 1424 01:31:55,177 --> 01:31:59,054 -since you just won your freedom. -All I know is what I was told. 1425 01:32:02,934 --> 01:32:04,602 So, alright. 1426 01:32:04,686 --> 01:32:08,606 So you didn't find this diary in Roxie's cell? 1427 01:32:09,482 --> 01:32:10,524 No. 1428 01:32:11,318 --> 01:32:15,529 Mama... Miss Morton gave it to me. She said someone sent it to her. 1429 01:32:15,614 --> 01:32:19,116 Someone? Any idea who this mysterious benefactor might be? 1430 01:32:19,201 --> 01:32:22,870 -No. She didn't know. -Alright. Can we work this out? 1431 01:32:22,954 --> 01:32:26,790 Someone who writes about reneging on pledges 1432 01:32:26,875 --> 01:32:30,085 and erroneous charges... 1433 01:32:31,046 --> 01:32:34,632 Call me crazy, doesn't that sound like a lawyer to you? A lawyer! 1434 01:32:34,716 --> 01:32:38,010 A lawyer who had a sample of my client's handwriting. 1435 01:32:38,929 --> 01:32:42,264 Mr Harrison, didn't you ask Roxie to write a confession? 1436 01:32:42,641 --> 01:32:45,226 Yes. But you don't think I'd tamper with evidence? 1437 01:32:45,310 --> 01:32:48,145 No, no. No, I... Don't be ridiculous. 1438 01:32:48,230 --> 01:32:52,775 That's thoroughly and utterly absurd. But now that you mention it... 1439 01:32:52,859 --> 01:32:54,235 This is outrageous! 1440 01:32:54,319 --> 01:32:56,737 It's outrageous, I agree, to suggest 1441 01:32:56,821 --> 01:33:00,824 the prosecutor would make a bargain with the notorious Velma Kelly, 1442 01:33:00,909 --> 01:33:03,619 and fabricate evidence that set her free, 1443 01:33:03,703 --> 01:33:08,082 just to win a case and move one step closer to the Governor's mansion! 1444 01:33:08,166 --> 01:33:12,962 -That's simply beyond all imagining! -I will hold you in contempt. 1445 01:33:13,046 --> 01:33:15,422 No, it is not even conceivable! 1446 01:33:15,507 --> 01:33:18,092 But if it were, wouldn't it be time to say 1447 01:33:18,176 --> 01:33:20,678 come clean, Mr Harrison, come clean? 1448 01:33:20,762 --> 01:33:24,765 Even in Chicago this corruption cannot stand, will not stand! 1449 01:33:24,849 --> 01:33:28,686 -That's enough, Mr Flynn! -I agree, Your Honour. 1450 01:33:28,770 --> 01:33:30,145 It is enough! 1451 01:33:31,856 --> 01:33:33,274 The Defence rests. 1452 01:33:38,238 --> 01:33:40,864 Ladies and gentlemen, this is Mary Sunshine 1453 01:33:40,949 --> 01:33:44,326 reporting live from the Cook County Courthouse. 1454 01:33:44,411 --> 01:33:48,038 The city of Chicago has come to a complete standstill 1455 01:33:48,123 --> 01:33:51,542 as the trial of the century finally draws to a close. 1456 01:33:52,085 --> 01:33:54,920 Mrs Hart sits quietly at the defence table, 1457 01:33:55,005 --> 01:33:58,882 hands folded, wondering what fate has in store for her. 1458 01:33:59,843 --> 01:34:01,969 Another hush falls over the courtroom 1459 01:34:02,053 --> 01:34:05,889 as the 12 men of the jury file slowly back to their seats. 1460 01:34:07,809 --> 01:34:11,186 Gentlemen of the jury, have you reached a verdict? 1461 01:34:12,105 --> 01:34:13,272 We have, Your Honour. 1462 01:34:14,316 --> 01:34:19,278 -The jury has reached a verdict. -Will the defendant please rise? 1463 01:34:22,741 --> 01:34:24,825 What is your verdict? 1464 01:34:25,285 --> 01:34:27,745 We the jury find the defendant... 1465 01:34:41,301 --> 01:34:45,179 Roxie Hart is innocent! Innocent! Get your paper. 1466 01:34:45,263 --> 01:34:47,681 Roxie Hart is free. She's free. 1467 01:35:05,450 --> 01:35:09,536 Move it! First she shoots the husband, then she plugs the lawyer! 1468 01:35:12,999 --> 01:35:16,418 Don't you want to take my picture? 1469 01:35:18,213 --> 01:35:22,549 I'm the famous Roxie Hart. What happened? 1470 01:35:23,009 --> 01:35:24,968 Billy, what the hell happened? 1471 01:35:25,804 --> 01:35:28,680 This is Chicago. Can't beat fresh blood on the walls. 1472 01:35:28,765 --> 01:35:31,392 But my publicity, Billy. My name in the papers. 1473 01:35:31,476 --> 01:35:34,269 -I was counting on that. -Such gratitude, kid. 1474 01:35:34,354 --> 01:35:39,066 -I just saved your life. -You got $5,000. And I get nothing? 1475 01:35:39,150 --> 01:35:41,485 Five? It's 10 once I collect from Velma. 1476 01:35:42,404 --> 01:35:45,823 -I get nothing? -Don't forget your blessed diary. 1477 01:35:46,658 --> 01:35:50,452 Hope you don't mind. I added a few erroneous phrases in there. 1478 01:35:53,581 --> 01:35:55,249 Sorry, I couldn't tell you. 1479 01:35:55,333 --> 01:35:57,626 Couldn't take a chance. 1480 01:35:58,503 --> 01:36:00,170 Never lost a case. 1481 01:36:03,341 --> 01:36:05,843 You're a free woman, Roxie Hart. 1482 01:36:07,637 --> 01:36:09,513 And God save Illinois! 1483 01:36:16,438 --> 01:36:17,604 Roxie. 1484 01:36:23,361 --> 01:36:27,781 -What do you want? -I want you to come home. 1485 01:36:28,867 --> 01:36:32,369 You said you still wanted to. And the baby... 1486 01:36:32,454 --> 01:36:34,037 Baby? What baby? 1487 01:36:37,250 --> 01:36:38,792 Oh, Jesus! 1488 01:36:40,211 --> 01:36:42,212 What do you take me for? 1489 01:36:42,714 --> 01:36:45,215 There ain't no baby. 1490 01:36:46,634 --> 01:36:47,759 There ain't no baby? 1491 01:36:52,974 --> 01:36:56,894 They didn't even want my picture. I just... 1492 01:36:57,228 --> 01:36:59,688 I can't understand that. 1493 01:37:05,945 --> 01:37:09,072 Why didn't they even want my picture? 1494 01:37:18,166 --> 01:37:19,416 # It's good 1495 01:37:20,502 --> 01:37:22,753 # Isn't it grand? 1496 01:37:23,254 --> 01:37:25,339 # Isn't it great? 1497 01:37:25,965 --> 01:37:28,342 # Isn't it swell? 1498 01:37:28,426 --> 01:37:30,844 # Isn't it fun? 1499 01:37:30,929 --> 01:37:32,638 # Isn't it 1500 01:37:33,890 --> 01:37:36,183 # Nowadays? # 1501 01:37:36,267 --> 01:37:41,104 Ladies and gentlemen, Miss Roxie Hart says goodnight. 1502 01:37:45,235 --> 01:37:48,529 # There's men everywhere 1503 01:37:48,613 --> 01:37:50,864 # Jazz everywhere 1504 01:37:50,949 --> 01:37:53,492 # Booze everywhere 1505 01:37:53,576 --> 01:37:56,203 # Life everywhere 1506 01:37:56,287 --> 01:37:58,914 # Joy everywhere 1507 01:37:59,457 --> 01:38:04,169 # Nowadays 1508 01:38:04,754 --> 01:38:07,047 # You can like 1509 01:38:07,131 --> 01:38:09,758 # The life you're livin' 1510 01:38:10,009 --> 01:38:11,802 # You can live 1511 01:38:11,886 --> 01:38:14,471 # The life you like 1512 01:38:14,597 --> 01:38:20,227 # You can even marry Harry 1513 01:38:20,311 --> 01:38:24,273 # But mess around with Ike 1514 01:38:24,357 --> 01:38:27,067 # And that's good 1515 01:38:27,151 --> 01:38:29,570 # Isn't it grand? 1516 01:38:29,654 --> 01:38:31,780 # Isn't it great? 1517 01:38:31,864 --> 01:38:34,074 # Isn't it swell? 1518 01:38:34,158 --> 01:38:36,326 # Isn't it fun? 1519 01:38:36,411 --> 01:38:38,120 # Isn't it? 1520 01:38:38,204 --> 01:38:40,706 # But nothing 1521 01:38:42,125 --> 01:38:44,960 # Stays 1522 01:38:51,551 --> 01:38:55,971 # You can like the life you're living 1523 01:38:56,055 --> 01:38:59,725 # You can live the life you like 1524 01:38:59,809 --> 01:39:01,810 Didn't she kill a guy a while back? 1525 01:39:01,894 --> 01:39:04,438 Who can keep 'em straight any more? 1526 01:39:04,522 --> 01:39:07,983 # But mess around with Ike 1527 01:39:08,067 --> 01:39:09,985 # And that's good 1528 01:39:10,069 --> 01:39:12,112 # Isn't it grand? 1529 01:39:12,196 --> 01:39:14,072 # Isn't it great? 1530 01:39:14,157 --> 01:39:15,282 # Isn't it swell... # 1531 01:39:15,366 --> 01:39:16,617 That's great. 1532 01:39:16,701 --> 01:39:19,703 -We'll be in touch. -I'm not finished yet. I have... 1533 01:39:19,787 --> 01:39:22,873 I have. Wait. One more. I could... 1534 01:39:23,458 --> 01:39:25,292 Just a second, I'm not... 1535 01:39:25,376 --> 01:39:27,210 God damn it! 1536 01:39:29,464 --> 01:39:33,050 -Thank you! -Here's your music, hon. 1537 01:39:40,183 --> 01:39:41,391 Thanks. 1538 01:39:50,401 --> 01:39:51,818 God damn it. 1539 01:39:51,903 --> 01:39:53,904 You know, you're really pretty good. 1540 01:39:56,240 --> 01:39:58,116 Yeah, that and a dime. 1541 01:39:59,786 --> 01:40:01,787 What are you doing here? 1542 01:40:01,871 --> 01:40:04,790 I heard you'd been making the rounds. 1543 01:40:04,874 --> 01:40:07,334 If it was up to you, I'd be swinging by now. 1544 01:40:07,418 --> 01:40:11,171 I knew Billy'd get you off. Learn to put things behind you. 1545 01:40:11,255 --> 01:40:14,007 Thank you. I'll put that at the top of my list, 1546 01:40:14,092 --> 01:40:16,760 after finding a job and an apartment with a john. 1547 01:40:16,844 --> 01:40:18,387 Just shut up and listen to me. 1548 01:40:18,471 --> 01:40:23,684 You really are something! Coming in here like some goddamn queen bee, 1549 01:40:23,768 --> 01:40:27,145 all full of advice for a poor slob like me. 1550 01:40:27,230 --> 01:40:30,232 Well, let me tell you something, Miss Velma Kelly. 1551 01:40:30,316 --> 01:40:32,109 I got a new life now. 1552 01:40:32,193 --> 01:40:35,195 And the best thing about it is it don't include you. 1553 01:40:35,279 --> 01:40:38,365 -I thought we could help each other. -Well, you thought wrong. 1554 01:40:38,449 --> 01:40:43,120 Look, listen to me. Look, I talked to this guy downtown. 1555 01:40:43,204 --> 01:40:47,374 He says one jazz killer's nothing these days, but two... 1556 01:40:56,175 --> 01:40:58,343 We can make a couple of hundred a week. 1557 01:40:58,845 --> 01:41:00,429 Think about it, Roxie. 1558 01:41:00,513 --> 01:41:03,724 Our faces back in the papers, our names on the marquee. 1559 01:41:03,808 --> 01:41:06,059 Velma Kelly and Roxie Hart. 1560 01:41:07,061 --> 01:41:10,230 -Shouldn't it be alphabetical? -That could work. 1561 01:41:10,314 --> 01:41:13,775 Couple of hundred? Maybe we could ask for a thou. 1562 01:41:13,860 --> 01:41:15,402 We're worth it. 1563 01:41:17,780 --> 01:41:19,072 Forget it. 1564 01:41:19,157 --> 01:41:22,409 -It'll never work. -Why not? 1565 01:41:22,493 --> 01:41:23,785 Cos I hate you. 1566 01:41:24,495 --> 01:41:28,832 There's only one business in the world where that's no problem at all. 1567 01:41:37,675 --> 01:41:41,887 BANDLEADER Ladies and gentlemen, the Chicago Theatre is proud to announce a first! 1568 01:41:42,513 --> 01:41:46,391 The first time anywhere there's been an act of this nature. 1569 01:41:46,934 --> 01:41:49,561 Not only one little lady, but two. 1570 01:41:50,021 --> 01:41:53,690 You've read about them in the papers, and now here they are, 1571 01:41:53,775 --> 01:41:55,901 Chicago's own killer-dillers, 1572 01:41:55,985 --> 01:41:57,903 those scintillating sinners, 1573 01:41:58,279 --> 01:42:00,697 Roxie Hart and Velma Kelly! 1574 01:42:02,784 --> 01:42:04,785 # You can like 1575 01:42:05,203 --> 01:42:07,412 # The life you're livin' 1576 01:42:08,289 --> 01:42:09,873 # You can live 1577 01:42:09,957 --> 01:42:11,833 # The life you like 1578 01:42:12,543 --> 01:42:17,214 # You can even marry Harry 1579 01:42:18,090 --> 01:42:21,384 # But mess around with Ike 1580 01:42:22,011 --> 01:42:24,221 # And that's good 1581 01:42:24,305 --> 01:42:26,556 # Isn't it grand? 1582 01:42:26,641 --> 01:42:29,059 # Isn't it great? 1583 01:42:29,143 --> 01:42:31,311 # Isn't it swell? 1584 01:42:31,395 --> 01:42:34,648 # Isn't it fun, isn't it? 1585 01:42:35,566 --> 01:42:39,319 # But nothing stays 1586 01:42:40,071 --> 01:42:43,740 # In 50 years or so 1587 01:42:44,283 --> 01:42:48,245 # It's gonna change, you know 1588 01:42:48,454 --> 01:42:53,083 # But, oh, it's heaven 1589 01:42:54,085 --> 01:42:58,338 # Nowadays # 1590 01:42:58,422 --> 01:43:01,049 OK, you babes of jazz. Let's pick up the pace. 1591 01:43:01,133 --> 01:43:03,927 Let's make the parties longer. Let's make the skirts shorter. 1592 01:43:04,011 --> 01:43:06,930 Let's all go to hell in a fast car and keep it hot! 1593 01:45:04,048 --> 01:45:07,467 Me and Roxie would just like to say thank you. 1594 01:45:08,594 --> 01:45:09,928 Thank you! 1595 01:45:10,388 --> 01:45:14,891 Believe us, we could not have done it without you! 1596 01:45:16,435 --> 01:45:18,520 # And all 1597 01:45:18,896 --> 01:45:20,897 # That 1598 01:45:23,192 --> 01:45:26,903 # Jazz 1599 01:45:33,077 --> 01:45:34,452 # That jazz # 1600 01:45:38,249 --> 01:45:39,249 Five, six, seven, eight! 1601 01:47:07,046 --> 01:47:11,007 # While trucking down the road of life 1602 01:47:11,300 --> 01:47:14,844 # Although all hope seems gone 1603 01:47:15,179 --> 01:47:17,055 # I just move on 1604 01:47:26,482 --> 01:47:30,485 # When I can't find a single star 1605 01:47:30,569 --> 01:47:33,613 # To hang my wish upon 1606 01:47:34,115 --> 01:47:36,866 # I just move on 1607 01:47:37,409 --> 01:47:41,371 # I move on 1608 01:47:45,000 --> 01:47:46,793 # I run so fast 1609 01:47:47,711 --> 01:47:49,671 # A shotgun blast 1610 01:47:49,755 --> 01:47:52,757 # Can hurt me not one bit 1611 01:47:52,883 --> 01:47:55,426 # I'm on my toes 1612 01:47:55,511 --> 01:47:57,345 # Cos heaven knows 1613 01:47:57,429 --> 01:48:01,141 # A moving target's hard to hit 1614 01:48:08,524 --> 01:48:10,441 # So as we play 1615 01:48:10,526 --> 01:48:12,610 # In life's ballet 1616 01:48:12,695 --> 01:48:16,364 # We're not the dying swan 1617 01:48:16,448 --> 01:48:19,367 # We just move on 1618 01:48:19,952 --> 01:48:24,956 # We move on 1619 01:48:27,334 --> 01:48:29,878 # Just when it seems 1620 01:48:30,087 --> 01:48:31,921 # We're out of dreams 1621 01:48:32,006 --> 01:48:35,008 # And things have got us down 1622 01:48:35,092 --> 01:48:37,719 # We don't despair 1623 01:48:37,803 --> 01:48:39,596 # We don't go there 1624 01:48:39,680 --> 01:48:43,850 # We hang our bonnets out of town 1625 01:48:52,234 --> 01:48:54,694 # So there's no doubt 1626 01:48:54,778 --> 01:48:56,821 # We're well cut out 1627 01:48:56,906 --> 01:49:00,700 # To run life's marathon 1628 01:49:00,784 --> 01:49:08,124 # We just move on 1629 01:49:08,417 --> 01:49:10,335 # So fleet of foot 1630 01:49:10,419 --> 01:49:12,253 # We can't stay put 1631 01:49:12,338 --> 01:49:15,089 # We just move on 1632 01:49:15,591 --> 01:49:22,138 # Yes, we move on # 1633 01:49:39,365 --> 01:49:42,784 # Come on, babe why don't we paint the town? 1634 01:49:45,246 --> 01:49:46,663 # And all that jazz 1635 01:49:46,747 --> 01:49:51,000 # I'm gonna rouge my knees and roll my stockings down 1636 01:49:53,254 --> 01:49:55,171 # And all that jazz 1637 01:49:55,256 --> 01:49:58,800 # Start the car, I know a whoopee spot 1638 01:49:58,884 --> 01:50:02,679 # Where the gin is cold, but the piano's hot 1639 01:50:02,763 --> 01:50:07,016 # It's just a noisy hall where there's a nightly brawl 1640 01:50:07,101 --> 01:50:08,851 # And all 1641 01:50:09,353 --> 01:50:10,979 # That 1642 01:50:11,689 --> 01:50:14,691 # Jazz 1643 01:50:21,865 --> 01:50:24,867 # Find a flask, we're playing fast and loose 1644 01:50:26,870 --> 01:50:28,538 # And all that jazz 1645 01:50:28,622 --> 01:50:32,083 # Right up here is where I store the juice 1646 01:50:33,836 --> 01:50:35,628 # And all that jazz 1647 01:50:35,713 --> 01:50:38,506 # Come on, babe, we're gonna brush the sky 1648 01:50:38,590 --> 01:50:41,968 # I betcha Lucky Lindy never flew so high 1649 01:50:42,052 --> 01:50:45,555 # Cos in the stratosphere how could he lend an ear 1650 01:50:45,639 --> 01:50:46,931 # To all 1651 01:50:47,766 --> 01:50:49,475 # That 1652 01:50:49,560 --> 01:50:52,687 # Jazz? 1653 01:50:54,857 --> 01:50:57,900 # You're gonna see your Sheba shimmy-shake 1654 01:50:57,985 --> 01:51:00,194 # And all that jazz 1655 01:51:01,572 --> 01:51:04,490 # She's gonna shimmy till her garters break 1656 01:51:04,575 --> 01:51:06,576 # And all that jazz 1657 01:51:06,994 --> 01:51:10,288 # Show her where to park her girdle 1658 01:51:11,790 --> 01:51:13,333 # Her mother's blood would curdle 1659 01:51:13,417 --> 01:51:16,252 # If she'd hear her baby's queer 1660 01:51:16,378 --> 01:51:17,587 # For all 1661 01:51:18,422 --> 01:51:19,714 # That 1662 01:51:20,090 --> 01:51:23,092 # Jazz 1663 01:51:26,764 --> 01:51:29,849 # Come on, babe why don't we paint the town? 1664 01:51:29,933 --> 01:51:32,810 # And all that jazz # And all that jazz 1665 01:51:32,895 --> 01:51:36,522 # I'm gonna rouge my knees and roll my stockings down 1666 01:51:36,607 --> 01:51:39,901 # And all that jazz # And all that jazz 1667 01:51:39,985 --> 01:51:42,945 # Start the car, I know a whoopee spot 1668 01:51:43,030 --> 01:51:46,115 # Where the gin is cold, but the piano's hot 1669 01:51:46,200 --> 01:51:49,702 # It's just a noisy hall where there's a nightly brawl 1670 01:51:49,787 --> 01:51:50,995 # And all 1671 01:51:51,872 --> 01:51:53,081 # That 1672 01:51:53,916 --> 01:51:57,960 # Jazz 1673 01:52:00,297 --> 01:52:02,799 # No, I'm no one's wife 1674 01:52:02,883 --> 01:52:06,386 # But, oh, I love my life 1675 01:52:06,470 --> 01:52:09,889 # And all 1676 01:52:09,973 --> 01:52:13,226 # That 1677 01:52:14,770 --> 01:52:18,147 # Jazz 1678 01:52:18,232 --> 01:52:19,440 # That jazz # 117334

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.