All language subtitles for Black Mirror - S04E06 - Black Museum.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,120 --> 00:00:42,752 ♪ I walk along the city streets You used to walk along with me ♪ 2 00:00:44,280 --> 00:00:49,753 ♪ And every step I take Recalls how much in love we used to be ♪ 3 00:00:50,040 --> 00:00:53,511 ♪ Oh, how can I forget you? ♪ 4 00:00:54,320 --> 00:00:58,109 ♪ When there is always something there to remind me ♪ 5 00:01:01,080 --> 00:01:03,879 ♪ Always something there to remind me ♪ 6 00:01:05,960 --> 00:01:09,840 ♪ I was born to love you ♪ 7 00:01:10,400 --> 00:01:12,915 ♪ And I will never be free ♪ 8 00:01:13,080 --> 00:01:15,515 ♪ You'll always be a part of me ♪ 9 00:01:16,160 --> 00:01:17,674 ♪ Whoa ooh whoa oh ♪ 10 00:01:20,440 --> 00:01:22,716 ♪ When shadows fall, I pass a small... ♪ 11 00:01:33,640 --> 00:01:37,475 ♪ Oh, how can I forget you? ♪ 12 00:01:38,160 --> 00:01:41,915 ♪ When there is always something there t o remind me ♪ 13 00:01:44,680 --> 00:01:47,514 ♪ Always something there to remind me ♪ 14 00:01:49,600 --> 00:01:51,990 ♪ I was born... ♪ 15 00:02:29,680 --> 00:02:30,830 Mm-hm. 16 00:03:31,360 --> 00:03:32,680 Hi. - Hey. 17 00:03:33,960 --> 00:03:35,235 Tours begin at 11:00. 18 00:03:35,440 --> 00:03:37,830 You're the first in line. Could be a busy day. 19 00:03:37,920 --> 00:03:39,354 Road seemed pretty empty. 20 00:03:40,640 --> 00:03:41,640 Nice accent. 21 00:03:42,680 --> 00:03:45,115 You from Australia? - No, I'm from Britain. 22 00:03:45,640 --> 00:03:47,791 So you've got one of those crazy British names? 23 00:03:47,880 --> 00:03:49,280 Esmerelda or... 24 00:03:50,040 --> 00:03:51,040 I'm Nish. 25 00:03:51,360 --> 00:03:52,794 Nish? - Nish. 26 00:03:54,400 --> 00:03:56,596 Well, I can't judge. My name's ridiculous. 27 00:03:57,120 --> 00:03:59,954 Rolo Haynes. Owner. Proprietor. 28 00:04:01,240 --> 00:04:02,754 Well, just us two this morning. 29 00:04:03,000 --> 00:04:05,720 You sure you want to do this? This place ain't for the faint-hearted. 30 00:04:05,840 --> 00:04:07,354 I'm sure I can handle it. 31 00:04:08,120 --> 00:04:09,474 Not everyone can. 32 00:04:17,560 --> 00:04:18,560 So... 33 00:04:19,120 --> 00:04:21,296 I have to peek into your little sack there, if that's OK? 34 00:04:21,320 --> 00:04:22,674 Oh, that's OK. 35 00:04:22,800 --> 00:04:24,553 Can't trust anyone these days. 36 00:04:28,040 --> 00:04:29,997 If you could step through there? 37 00:04:30,280 --> 00:04:33,034 Anything metal, put it in here. - Cool. 38 00:04:36,200 --> 00:04:37,200 Dinky. 39 00:04:37,960 --> 00:04:40,077 Ah, yeah. I call it fun size. 40 00:04:41,120 --> 00:04:42,839 Fun size? I like that. 41 00:04:43,360 --> 00:04:46,478 Guessing you had a gut full of this security shit at the airport? 42 00:04:47,240 --> 00:04:50,119 Our immigration guys are pretty tight these days. 43 00:04:52,080 --> 00:04:53,080 All clear? 44 00:04:54,240 --> 00:04:55,240 OK. 45 00:04:56,640 --> 00:04:57,756 Show on the road. 46 00:04:59,800 --> 00:05:01,154 So, are you on vacation? 47 00:05:01,240 --> 00:05:03,391 Sort of. My dad lives out here. - Uh-huh? 48 00:05:04,080 --> 00:05:06,675 It's his birthday, so my mum just wants to surprise him. 49 00:05:06,880 --> 00:05:08,314 And you're the surprise? 50 00:05:09,280 --> 00:05:10,430 Part of it, I guess. 51 00:05:11,520 --> 00:05:13,955 Where did you fly in? - Salt Lake. 52 00:05:15,640 --> 00:05:16,915 You came here from Salt Lake? 53 00:05:17,200 --> 00:05:19,874 Yeah, I thought it'd be nice to drive the back route, but... 54 00:05:20,120 --> 00:05:23,192 I underestimated the... - Heck of a trip for a girl on her own. 55 00:05:25,200 --> 00:05:27,999 I don't mean to get old-fashioned on you. - Seriously? 56 00:05:28,200 --> 00:05:29,998 That is quite old-fashioned. 57 00:05:30,480 --> 00:05:32,119 It's hot as hell in here. 58 00:05:36,160 --> 00:05:37,879 The AC must've shit the bed. 59 00:05:38,880 --> 00:05:40,109 Sorry for the heat. 60 00:05:41,720 --> 00:05:43,234 God damn digital systems. 61 00:05:43,320 --> 00:05:45,551 Never trust a guy in tech. Jesus, I should know that. 62 00:05:46,440 --> 00:05:48,238 So, what is all this stuff? 63 00:05:48,400 --> 00:05:51,120 Authentic criminological artefacts. 64 00:05:51,640 --> 00:05:54,360 If it did something bad, chances are it's in here. 65 00:05:55,120 --> 00:05:58,113 Take a look around, take your time, see what pops out at you. 66 00:05:58,280 --> 00:06:01,751 Anything piques your interest, I can tell you all about it. 67 00:06:01,880 --> 00:06:05,157 There's a sad, sick story behind most everything here. 68 00:06:05,880 --> 00:06:07,856 Just like our main attraction, which is just through there. 69 00:06:07,880 --> 00:06:09,872 But let's not get ahead of ourselves. 70 00:06:11,200 --> 00:06:13,396 Lots of folks just rush behind the curtain 71 00:06:13,480 --> 00:06:15,472 hardly even eyeball this stuff 72 00:06:15,560 --> 00:06:18,792 and then it's a bunch of one-star ratings on Trip fucker. 73 00:06:18,880 --> 00:06:21,839 And before you know it... - Yo, look, I am not in a rush 74 00:06:21,920 --> 00:06:22,920 so don't worry. 75 00:06:24,080 --> 00:06:25,434 Well, then, take your time. 76 00:06:26,240 --> 00:06:27,310 I shall. 77 00:06:30,320 --> 00:06:34,075 This stuff looks techy. - Well, neuro tech was my background. 78 00:06:34,520 --> 00:06:35,520 Sweet. 79 00:06:36,680 --> 00:06:40,117 So, what's this, then? Looks like a hairdressing thing. 80 00:06:40,200 --> 00:06:42,920 Actually, that was one of my very first souvenirs. 81 00:06:43,280 --> 00:06:46,398 Sheds a little light on how our main exhibit came to be. 82 00:06:46,480 --> 00:06:48,676 What is it? - You heard of Peter Dawson? 83 00:06:48,800 --> 00:06:49,800 Uh-uh. 84 00:06:50,080 --> 00:06:52,072 Doctor Peter Dawson? 85 00:06:52,240 --> 00:06:54,436 Well, usually I say 86 00:06:54,680 --> 00:06:58,390 "This is Dawson's symphatic diagnoser" 87 00:06:58,480 --> 00:07:02,633 and folks shriek, "No way", and I'm like, "Oh, it very much is." 88 00:07:03,360 --> 00:07:05,670 "How the heck did you get that?" is the next question. 89 00:07:06,280 --> 00:07:07,280 OK. 90 00:07:07,560 --> 00:07:09,597 My domain was med tech. 91 00:07:10,080 --> 00:07:11,480 I worked out of San Juniper's. 92 00:07:11,680 --> 00:07:14,240 It's kind of like a university hospital. Sweet setup. 93 00:07:14,440 --> 00:07:15,954 Part of the Land Act, actually. 94 00:07:16,040 --> 00:07:18,430 It was in downtown New York 95 00:07:18,520 --> 00:07:19,520 big old building. 96 00:07:19,640 --> 00:07:20,835 Research up top 97 00:07:21,160 --> 00:07:24,392 Emergency Room and the great unwashed down at street level. 98 00:07:25,400 --> 00:07:28,552 It was the perfect mix of business and healthcare. 99 00:07:29,560 --> 00:07:30,391 Seriously? 100 00:07:30,440 --> 00:07:31,351 Out of the way, arsehole! 101 00:07:31,440 --> 00:07:36,231 Idea was, folks with no coverage signed up for free healthcare 102 00:07:36,560 --> 00:07:40,952 in exchange for consenting to occasional experimental treatments. 103 00:07:41,400 --> 00:07:44,154 I... I... I worked for the guys up top. 104 00:07:45,120 --> 00:07:46,395 What, like a scientist? 105 00:07:46,840 --> 00:07:48,035 I was more, sort of... 106 00:07:49,040 --> 00:07:50,040 recruitment. 107 00:07:50,160 --> 00:07:51,520 - OK, clear. - Yeah, I'm here. 108 00:07:52,640 --> 00:07:53,471 Shocking. 109 00:07:56,440 --> 00:07:57,440 No. - No? 110 00:07:57,480 --> 00:07:58,880 No. - OK, I'm going again. Clear. 111 00:07:58,960 --> 00:08:00,280 - Clear! - Got it. 112 00:08:00,360 --> 00:08:01,874 Shocking! 113 00:08:05,600 --> 00:08:06,600 No. 114 00:08:09,640 --> 00:08:12,553 If I'd known she was on tricyclics I would've nudged the dose. 115 00:08:12,640 --> 00:08:13,915 You couldn't have known. 116 00:08:19,600 --> 00:08:20,670 This a bad time? 117 00:08:21,920 --> 00:08:24,230 Rolo Haynes from the tenth floor. 118 00:08:24,520 --> 00:08:26,591 Seems you've been having some problems. 119 00:08:27,760 --> 00:08:30,195 I think I've got something that can help. 120 00:08:39,640 --> 00:08:42,075 The big thing they're into is neuro technics. 121 00:08:42,160 --> 00:08:44,072 Pioneering brain enhancements. 122 00:08:44,160 --> 00:08:46,117 Neural interfaces. 123 00:08:46,400 --> 00:08:48,232 All that fun stuff. 124 00:08:48,480 --> 00:08:52,110 The holy grail they've been aiming for is a way to transfer knowledge. 125 00:08:56,240 --> 00:08:58,516 So one of the teams here is working on an experiment 126 00:08:58,600 --> 00:09:02,037 trying to find a way to beam information from one brain to another. 127 00:09:04,840 --> 00:09:06,035 This is Kenny. 128 00:09:08,800 --> 00:09:09,800 This is Hector. 129 00:09:11,840 --> 00:09:13,354 Stay with me on this. 130 00:09:13,720 --> 00:09:14,790 So, the experiment. 131 00:09:15,240 --> 00:09:17,709 They built a little maze and they drop Kenny here into it. 132 00:09:17,880 --> 00:09:19,997 He runs round over and over for months on end 133 00:09:20,560 --> 00:09:23,029 till he knows it like a childhood home. 134 00:09:23,800 --> 00:09:24,800 And then... 135 00:09:27,160 --> 00:09:28,514 they put this on him. 136 00:09:32,280 --> 00:09:33,430 It's a transmitter 137 00:09:34,320 --> 00:09:36,835 absorbing signals from Kenny's brain 138 00:09:36,920 --> 00:09:39,435 which were sent to Hector over here. 139 00:09:39,640 --> 00:09:42,474 Hector had our prototype synaptic receiver fitted. 140 00:09:42,720 --> 00:09:46,031 Now, remember, Hector had never even set paw in the maze. 141 00:09:46,520 --> 00:09:50,070 Plan was, he'd now receive Kenny's knowledge of the maze layout 142 00:09:50,160 --> 00:09:53,631 and, boom, he'd be able to solve it, first time. 143 00:09:53,800 --> 00:09:54,995 Did he? - No. 144 00:09:56,280 --> 00:09:58,476 Scrabbled around like a rat, fucking imbecile. 145 00:09:58,720 --> 00:10:01,952 So, um, why are you telling me this? 146 00:10:02,080 --> 00:10:05,278 Because just as it becomes clear that the maze thing's a bust 147 00:10:05,360 --> 00:10:07,636 one of our researchers spills his coffee on Kenny. 148 00:10:08,200 --> 00:10:12,717 Hot coffee spills all over Kenny, so obviously he's squealing like hell 149 00:10:12,960 --> 00:10:14,030 but so is Hector. 150 00:10:14,680 --> 00:10:17,275 Turns out, we haven't discovered how to share knowledge... 151 00:10:17,600 --> 00:10:19,876 But physical sensations. - Bingo. 152 00:10:20,120 --> 00:10:22,589 That's nuts. Holy shit. 153 00:10:22,680 --> 00:10:24,273 And even nutsier shit 154 00:10:24,760 --> 00:10:28,913 Hector felt the burn, but took no damage at all. 155 00:10:29,120 --> 00:10:32,352 All of the experience, none of the physical cost. 156 00:10:32,960 --> 00:10:34,474 But how did he die? 157 00:10:35,160 --> 00:10:37,277 They cut him open after to see if he was OK. 158 00:10:37,360 --> 00:10:38,271 Oh. 159 00:10:38,360 --> 00:10:43,515 Anyhow, thanks to Hector's sacrifice, we prototyped this. 160 00:10:50,120 --> 00:10:54,239 A receiver for human experiences. 161 00:10:54,480 --> 00:10:57,871 A neural implant. Only one of its kind. 162 00:11:00,560 --> 00:11:02,438 This is why you brought me up here. 163 00:11:02,880 --> 00:11:05,111 What's the biggest pain in the arse with patients? 164 00:11:06,240 --> 00:11:08,436 Finding out what's wrong with them in the first place. 165 00:11:08,520 --> 00:11:12,480 Half of the arseholes that roll in here can't even describe their symptoms. 166 00:11:12,560 --> 00:11:16,554 They're... They're either out cold or concussed or drunk or dumb 167 00:11:16,640 --> 00:11:19,758 or 2 years old or they can't speak English. 168 00:11:21,520 --> 00:11:26,834 Imagine if you could feel exactly what a patient feels 169 00:11:27,480 --> 00:11:30,518 minus the physical consequences? 170 00:11:30,760 --> 00:11:32,513 Like reading their minds. 171 00:11:34,760 --> 00:11:36,319 So, what do you say? 172 00:11:36,560 --> 00:11:39,598 Got to hand it to Dawson, he leapt at the chance. 173 00:11:39,760 --> 00:11:41,433 Like he was happy to do it. 174 00:11:41,960 --> 00:11:44,031 And it was only a short procedure. 175 00:11:44,120 --> 00:11:48,239 Irreversible, but, hey, he was a pioneer. 176 00:11:49,200 --> 00:11:52,159 Plus, his mortality rates were in the toilet 177 00:11:52,240 --> 00:11:54,630 so this was his best shot at redemption. 178 00:12:00,360 --> 00:12:03,751 Does it hurt if I touch it? - I don't think so. 179 00:12:06,600 --> 00:12:08,319 There's something kind of kinky about it. 180 00:12:09,080 --> 00:12:10,958 It's like the ultimate piercing. 181 00:12:11,680 --> 00:12:13,876 If you're trying to make me feel better, it's working. 182 00:12:14,440 --> 00:12:16,033 Time for the trial run. 183 00:12:18,800 --> 00:12:22,396 So this is where our hairnet doohickey comes into play. 184 00:12:22,720 --> 00:12:25,315 Theory was, if you slipped it on a willing subject 185 00:12:25,400 --> 00:12:30,680 it'd absorb their physical sensations and relay them to Dawson's implant. 186 00:12:31,520 --> 00:12:34,240 We just had to find out if it worked. 187 00:12:38,520 --> 00:12:39,520 Ow. 188 00:12:41,680 --> 00:12:42,680 This one. 189 00:12:43,600 --> 00:12:46,638 Houston, we got a miracle. 190 00:12:47,560 --> 00:12:48,880 Right off the bat 191 00:12:49,040 --> 00:12:50,793 Dawson gets to work with the ailing public 192 00:12:50,880 --> 00:12:54,191 Starts building up a kind of library of physical symptoms. 193 00:12:54,360 --> 00:12:59,355 Plan was, he'd get to know how things felt so that he could diagnose them quicker. 194 00:12:59,440 --> 00:13:04,435 So, start small in the ER, minor fractures, that sort of thing. 195 00:13:04,600 --> 00:13:06,671 Soon graduates to bigger stuff. 196 00:13:06,880 --> 00:13:09,395 Major injuries. Diseases. 197 00:13:09,480 --> 00:13:12,075 Late-stage terminal stuff. 198 00:13:12,160 --> 00:13:17,110 Dawson grit his teeth and went through it all. 199 00:13:17,680 --> 00:13:19,956 Say a kid comes in obviously in pain. 200 00:13:20,320 --> 00:13:24,280 Doctors suspect appendicitis, they'd hook him up to Dawson just to be sure 201 00:13:24,440 --> 00:13:27,000 Dawson had felt appendicitis many times by now 202 00:13:27,160 --> 00:13:29,550 so he knows if it's something more. 203 00:13:29,760 --> 00:13:32,150 Caught things they weren't even looking for. 204 00:13:32,360 --> 00:13:35,034 Blastomas and so on. - Good luck, man! 205 00:13:35,120 --> 00:13:37,396 That man saved lives. 206 00:13:37,800 --> 00:13:39,200 No doubt about it. 207 00:13:39,280 --> 00:13:40,336 - Good luck, huh? - Bye. 208 00:13:40,360 --> 00:13:41,714 Stay in touch. Bye bye. 209 00:13:41,840 --> 00:13:42,840 Bye. 210 00:13:43,200 --> 00:13:44,475 That was nice. 211 00:13:44,560 --> 00:13:45,710 And, incidentally, 212 00:13:45,880 --> 00:13:48,190 if you'll allow me to be crude... 213 00:13:48,400 --> 00:13:52,792 Dawson's symphatic diagnoser came in handy in the bedroom. 214 00:13:53,760 --> 00:13:57,549 His implant received pleasurable sensations, too. 215 00:13:59,960 --> 00:14:02,919 So, if his girlfriend slipped on that transmitting blue hairnet 216 00:14:03,000 --> 00:14:05,356 and he tuned in his little implant nubbin... 217 00:14:05,600 --> 00:14:06,670 Oh my God, you feel... 218 00:14:06,760 --> 00:14:08,638 He didn't just feel what he was feeling.. 219 00:14:08,720 --> 00:14:12,191 I'm going to come! - but also felt what she was feeling. 220 00:14:12,360 --> 00:14:18,357 Son of a bitch was experiencing male and female orgasms at the same time. 221 00:14:18,640 --> 00:14:21,712 Oh, my... Oh, my... Oh, my God. Oh, my God. 222 00:14:23,440 --> 00:14:24,590 Shit! 223 00:14:27,160 --> 00:14:28,355 I can't get enough of your... 224 00:14:28,520 --> 00:14:29,520 But? 225 00:14:29,640 --> 00:14:30,640 I'm sorry? 226 00:14:30,720 --> 00:14:33,280 Dawson's having a great time, there's got to be a "but". 227 00:14:33,400 --> 00:14:34,231 Oh. 228 00:14:34,400 --> 00:14:36,039 He's having a great time, but... 229 00:14:37,400 --> 00:14:38,400 But... 230 00:14:40,000 --> 00:14:41,920 Coming through. Coming through. 231 00:14:43,160 --> 00:14:44,355 Come on! - Almost there. 232 00:14:45,880 --> 00:14:48,600 One day, they rush in Senator Whitley 233 00:14:48,680 --> 00:14:50,990 he'd collapsed at some fundraiser. 234 00:14:51,280 --> 00:14:52,280 No one could tell 235 00:14:52,360 --> 00:14:54,736 - what in hell was wrong with him. - Three, two, one, lift. 236 00:14:54,760 --> 00:14:55,830 I've got this. 237 00:14:56,040 --> 00:14:57,520 Dawson's hooked up. 238 00:14:58,200 --> 00:14:59,200 Be careful. 239 00:14:59,440 --> 00:15:02,160 OK. Oh! Oh! Jesus! 240 00:15:02,400 --> 00:15:04,153 And has the roughest ride. 241 00:15:04,240 --> 00:15:05,356 Oh! - Pete? 242 00:15:05,440 --> 00:15:07,796 Like he's got no clue what this is. 243 00:15:07,880 --> 00:15:09,758 Pete! - Just one more minute, please! 244 00:15:09,920 --> 00:15:11,718 Let the man work. - Oh! 245 00:15:12,000 --> 00:15:13,480 It's a pain he's never known. 246 00:15:13,640 --> 00:15:15,313 Oh! Oh! Shit! 247 00:15:15,480 --> 00:15:17,392 He's flatlining. - Just one more moment! 248 00:15:17,560 --> 00:15:18,596 Then it happened. 249 00:15:26,320 --> 00:15:27,436 Pete? 250 00:15:32,560 --> 00:15:35,917 Dawson blacked out for like five minutes. 251 00:15:36,360 --> 00:15:38,158 Turns out the senator had been poisoned. 252 00:15:38,320 --> 00:15:40,551 A rare poison at that, some kind of Russian shit. 253 00:15:40,640 --> 00:15:42,518 He'd been into that whole thing. 254 00:15:42,600 --> 00:15:46,116 But Dawson had experienced death and come out the other side. 255 00:15:48,040 --> 00:15:49,440 At the moment of death 256 00:15:49,520 --> 00:15:54,151 a whole galaxy of synapses fritzes out of existence. 257 00:15:54,320 --> 00:15:56,118 Tsunami of endorphins. 258 00:15:56,560 --> 00:16:00,190 And then there's this rolling dark wave of nothing rushes in behind. 259 00:16:00,480 --> 00:16:02,517 When he came round, they ran every kind of test 260 00:16:02,600 --> 00:16:04,273 but he was all systems go, nothing wrong. 261 00:16:04,760 --> 00:16:06,911 "Shaken but unharmed" they put on his report. 262 00:16:07,120 --> 00:16:09,635 Next day, he was back up and at 'em. 263 00:16:09,960 --> 00:16:11,553 But there was something wrong, right? 264 00:16:11,640 --> 00:16:14,075 To go through all that without dying? 265 00:16:14,400 --> 00:16:15,680 Fucked up his implant like that. 266 00:16:22,800 --> 00:16:23,995 Oh, my God. 267 00:16:29,400 --> 00:16:31,551 I'm just going to get some water. - OK. 268 00:16:35,080 --> 00:16:36,080 Ah! 269 00:16:36,800 --> 00:16:38,598 Oh, goddammit. 270 00:16:41,560 --> 00:16:43,677 Fair to say his relationship with pain 271 00:16:43,760 --> 00:16:45,114 had shifted a little. 272 00:16:45,400 --> 00:16:47,517 Uh, that hurt like hell. 273 00:16:49,320 --> 00:16:51,118 Now he was into it. 274 00:16:51,960 --> 00:16:55,715 He really threw himself into his work after that. 275 00:16:57,280 --> 00:16:58,953 He tried to hide it at first 276 00:16:59,120 --> 00:17:00,554 but thanks to that little nubbin 277 00:17:01,160 --> 00:17:04,710 the more pain he felt, the more pleasure he got. 278 00:17:11,080 --> 00:17:12,514 OK, no, stop, stop. 279 00:17:12,760 --> 00:17:14,831 OK, safe word! Stop! 280 00:17:21,120 --> 00:17:23,351 You said that we could try it. - And we did. 281 00:17:23,800 --> 00:17:26,634 Look, we tried the hair pulling and that choke thing. 282 00:17:27,400 --> 00:17:29,710 I'm not into it, OK? It's just not me. 283 00:17:37,640 --> 00:17:38,915 Maybe I should go. 284 00:17:39,920 --> 00:17:40,920 No. 285 00:17:41,120 --> 00:17:44,113 No, please. I'm sorry. 286 00:17:44,960 --> 00:17:45,960 Stay. 287 00:17:46,520 --> 00:17:47,520 Please? 288 00:18:01,520 --> 00:18:03,159 Ow. Pete! 289 00:18:08,680 --> 00:18:09,680 I'm going. 290 00:18:11,480 --> 00:18:13,517 See, it's like eating chillies. 291 00:18:13,720 --> 00:18:15,439 You acclimatise fast. 292 00:18:15,520 --> 00:18:18,831 First time you had a jalapeno, bet you spat it out, too hot. 293 00:18:18,960 --> 00:18:21,953 But persevere and it becomes addictive. 294 00:18:22,200 --> 00:18:24,112 Soon, a jalapeno's not enough. 295 00:18:24,280 --> 00:18:26,670 You work your way up, red-hot chillies, bird's-eye chillies 296 00:18:26,760 --> 00:18:29,559 till you get to them Scotch bonnet devils. 297 00:18:29,760 --> 00:18:32,514 Dawson's craving was just the same. 298 00:18:32,840 --> 00:18:35,036 Before you know it, he's hanging around the ER 299 00:18:35,120 --> 00:18:38,192 just waiting for a juicy accident victim to latch onto. 300 00:18:38,480 --> 00:18:41,120 All he can think about is that next hit gnawing away up there. 301 00:18:41,200 --> 00:18:43,400 "Give it back to me. Give it back. Got to have it back." 302 00:18:44,240 --> 00:18:47,199 Sarah, will you just file these for me? 303 00:18:47,280 --> 00:18:48,280 - Sure thing. - Pete? 304 00:18:49,760 --> 00:18:50,955 This isn't your shift. 305 00:18:52,000 --> 00:18:53,000 I just... 306 00:18:53,600 --> 00:18:54,600 Pete? 307 00:18:56,840 --> 00:18:57,840 Careful. 308 00:18:59,440 --> 00:19:02,160 And three, two, one, lift. 309 00:19:02,600 --> 00:19:03,920 Let me get this. 310 00:19:06,640 --> 00:19:09,030 As soon as he jacks in, he feels it. 311 00:19:10,240 --> 00:19:12,391 It's a cardiac arrest. She collapsed in the street. 312 00:19:12,760 --> 00:19:14,319 I just want to be sure. 313 00:19:14,480 --> 00:19:17,996 It's a heart attack, alright, but he says nothing. 314 00:19:18,920 --> 00:19:20,354 Plays for time. 315 00:19:22,560 --> 00:19:25,519 Figures he can ride that pain train 316 00:19:25,600 --> 00:19:28,160 all the way through to Nirvana. 317 00:19:32,200 --> 00:19:35,591 Eventually, they have to physically pull Dawson away from her. 318 00:19:38,640 --> 00:19:40,996 Give Aunt Ethel her CPR. 319 00:19:41,160 --> 00:19:44,392 She flatlines in front of him and he's like an alcoholic 320 00:19:44,560 --> 00:19:48,110 watching someone pour a glass of good Scotch down the sink 321 00:19:48,200 --> 00:19:50,954 sick at the waste of good shit. 322 00:19:53,760 --> 00:19:56,400 Look, we always knew going into this there might be side effects. 323 00:19:56,480 --> 00:19:59,712 I mean, we can look into how we deactivate but it's going to take some time. 324 00:19:59,800 --> 00:20:02,599 I can't just pull all the people off the other projects, Pete. 325 00:20:02,680 --> 00:20:06,390 I mean, we have milestones to hit. You know the drill. 326 00:20:07,800 --> 00:20:08,800 But we'll get there. 327 00:20:11,360 --> 00:20:13,272 In the meantime, we can't have you near patients 328 00:20:13,640 --> 00:20:18,840 so just go home, put your feet up and binge a mini-series, whatever. 329 00:20:20,240 --> 00:20:23,153 No one could've known what would happen next. 330 00:20:23,960 --> 00:20:25,758 Authorities are expected to confirm 331 00:20:25,840 --> 00:20:30,437 the body is that of missing WNL weather reporter Denise Stockley. 332 00:20:31,080 --> 00:20:33,959 Certainly a major police presence there, as we can see. 333 00:20:34,320 --> 00:20:35,879 Let's take a look at the timeline... 334 00:20:35,960 --> 00:20:38,634 Dawson was home alone, 24-7 335 00:20:39,720 --> 00:20:42,838 climbing the walls. Withdrawal, I guess. 336 00:20:49,720 --> 00:20:50,915 She was last seen 337 00:20:51,000 --> 00:20:53,595 the evening of Friday, September 15th... 338 00:20:55,080 --> 00:20:56,673 He didn't have patients 339 00:20:56,760 --> 00:20:59,229 to leech pain off any more. 340 00:21:00,520 --> 00:21:05,993 So he started inflicting it... on himself 341 00:21:18,960 --> 00:21:19,871 ...for her safe return 342 00:21:19,960 --> 00:21:23,078 or for any information from witnesses. 343 00:21:23,560 --> 00:21:24,789 Spent a week 344 00:21:25,520 --> 00:21:27,591 just whittling away at himself. 345 00:21:28,400 --> 00:21:31,234 Cut here, a gouge there. 346 00:21:32,360 --> 00:21:33,714 I mean, the guy was a doctor. 347 00:21:33,800 --> 00:21:36,918 He knew how far he could go without it getting fatal. 348 00:21:55,160 --> 00:21:56,560 But it was never enough. 349 00:22:02,160 --> 00:22:03,879 None of it was enough. 350 00:22:05,920 --> 00:22:11,040 When he worked on himself, there was a crucial ingredient missing. 351 00:22:13,360 --> 00:22:14,510 Fear. 352 00:22:17,680 --> 00:22:18,750 The amygdala. 353 00:22:19,040 --> 00:22:21,032 Little almond-shaped nubbin in your brain. 354 00:22:21,120 --> 00:22:23,874 When you're afraid, it lights up like a midnight airstrike 355 00:22:23,960 --> 00:22:25,235 sharpens the senses. 356 00:22:25,440 --> 00:22:27,909 The fear the patient feels 357 00:22:28,320 --> 00:22:30,551 when they're staring up at that ceiling light. 358 00:22:30,680 --> 00:22:35,152 The fear accompanying each sudden jab of agony 359 00:22:35,400 --> 00:22:37,198 he'd come to appreciate that, too. 360 00:22:37,600 --> 00:22:41,196 It went with the pain. 361 00:22:41,440 --> 00:22:44,239 Complimented it, like red wine and steak. 362 00:22:44,400 --> 00:22:46,960 You can inflict pain on yourself 363 00:22:47,720 --> 00:22:49,234 but not terror. 364 00:22:50,960 --> 00:22:54,795 For that, you need a volunteer. 365 00:23:59,120 --> 00:24:02,716 Dawson was practically coming when they found him. 366 00:24:03,040 --> 00:24:08,320 He'd enjoyed one big old speed ball of fear and pain and death. 367 00:24:09,200 --> 00:24:11,157 Tell me they put him in jail. 368 00:24:11,680 --> 00:24:12,750 In the hospital. 369 00:24:13,800 --> 00:24:15,712 He wound up in a vegetative state. 370 00:24:16,400 --> 00:24:17,400 Good. 371 00:24:17,840 --> 00:24:19,957 Still there, to this day. 372 00:24:20,120 --> 00:24:22,589 In a coma deep as the ocean. 373 00:24:22,680 --> 00:24:24,160 But the thing of it is 374 00:24:24,280 --> 00:24:27,432 they say he still has that look on his face. 375 00:24:28,920 --> 00:24:34,120 Blissed out, still riding that high. 376 00:24:39,960 --> 00:24:41,160 You're fucking with me, right? 377 00:24:41,480 --> 00:24:44,518 OK, I added the boner, I couldn't resist. 378 00:24:45,000 --> 00:24:46,229 Fun story, huh? 379 00:24:46,440 --> 00:24:47,999 Yes, fun story. 380 00:24:48,720 --> 00:24:49,720 Wooh. 381 00:24:54,840 --> 00:24:57,992 Oh, man. Do you want some water? 382 00:24:59,320 --> 00:25:01,312 Really, I'm fine. - No, man. It's no bother. 383 00:25:02,640 --> 00:25:03,710 Thank you kindly. 384 00:25:11,240 --> 00:25:13,755 So, how come you didn't stay in med tech? 385 00:25:14,080 --> 00:25:15,400 Well, I did for a while. 386 00:25:15,480 --> 00:25:19,554 Just cos Dawson went la-la, neuro research didn't stop. 387 00:25:30,440 --> 00:25:32,477 TCKR adapted it and fine-tuned it. 388 00:25:32,600 --> 00:25:36,389 It's how they wound up with a digital consciousness transference. 389 00:25:36,480 --> 00:25:38,711 What they call "cookies" today. 390 00:25:38,880 --> 00:25:42,157 Uh, like when they upload old people to the Cloud? 391 00:25:42,480 --> 00:25:44,073 Yeah, this is way before that. 392 00:25:44,160 --> 00:25:47,551 We didn't have that whole immersive VR environment shizzle back then 393 00:25:47,640 --> 00:25:52,715 What we dealt with was more organic, almost Io-fi. 394 00:25:53,000 --> 00:25:54,000 How so? 395 00:25:55,000 --> 00:25:58,516 Got to say, you ask more questions than the average bear. 396 00:25:58,840 --> 00:26:02,880 Well, to be honest, my car's still charging so I've got a bit of time. 397 00:26:04,560 --> 00:26:05,560 Well, then... 398 00:26:06,200 --> 00:26:08,396 What I wanted to show you, um... 399 00:26:09,520 --> 00:26:11,273 Part of what I was working on... 400 00:26:13,640 --> 00:26:16,439 It's... um, cute? 401 00:26:16,920 --> 00:26:19,992 Actually one of the saddest things in the whole place. 402 00:26:20,600 --> 00:26:21,600 Doesn't look it. 403 00:26:21,760 --> 00:26:25,151 You ever had one of those relationships where you just can't get someone 404 00:26:25,240 --> 00:26:26,879 out of your head? 405 00:26:27,720 --> 00:26:28,631 Yeah. 406 00:26:28,720 --> 00:26:29,836 Some years back 407 00:26:30,080 --> 00:26:33,039 boy meets girl, boy's called Jack 408 00:26:33,280 --> 00:26:34,600 girl's called... - Jill. 409 00:26:35,640 --> 00:26:36,710 Carrie... 410 00:26:42,080 --> 00:26:43,080 Cupcake? 411 00:26:46,120 --> 00:26:47,120 Thank you. 412 00:26:47,440 --> 00:26:48,476 You're welcome. 413 00:26:48,640 --> 00:26:51,075 ♪ Spread your love like a fever ♪ 414 00:26:52,320 --> 00:26:54,391 ♪ And don't you ever come down ♪ 415 00:26:56,240 --> 00:26:58,880 Are you the sheriff now? - Yeah. 416 00:26:59,040 --> 00:27:01,874 And I'm the prisoner? - You're in trouble, sir. 417 00:27:04,920 --> 00:27:06,070 Come and arrest me. 418 00:27:07,240 --> 00:27:09,630 ♪ I ain't ever coming down ♪ 419 00:27:09,760 --> 00:27:13,276 Eventually, he dick pukes a little baby pace 420 00:27:13,440 --> 00:27:15,830 up her wazoo, which takes hold. 421 00:27:17,880 --> 00:27:20,873 Before you know it, out pops a boy. 422 00:27:21,040 --> 00:27:25,000 Parker. Boom. They're a family unit. 423 00:27:25,160 --> 00:27:28,517 A walking commercial for a sunnier future. 424 00:27:28,600 --> 00:27:29,750 Happy as hell. 425 00:27:29,920 --> 00:27:31,115 I want to take a photo. 426 00:27:32,320 --> 00:27:35,233 Now, OK... I'm going to get the lake in the background. 427 00:27:35,560 --> 00:27:37,392 Alright, buddy. - OK, you ready? 428 00:27:37,760 --> 00:27:38,760 Parker. 429 00:27:38,800 --> 00:27:41,360 Wave to Mummy. Say hello. Say hi to Mummy. 430 00:27:44,080 --> 00:27:47,152 Carrie gets hit by a truck. 431 00:27:47,960 --> 00:27:49,280 Winds up at San Juniper's. 432 00:27:57,600 --> 00:27:59,000 Come back to me. 433 00:28:04,160 --> 00:28:05,389 Come back... 434 00:28:06,720 --> 00:28:07,949 Years go by 435 00:28:08,480 --> 00:28:10,039 Jack visits her every week. 436 00:28:10,320 --> 00:28:13,438 Talks to her. Plays her recordings of their son. 437 00:28:13,800 --> 00:28:15,029 Shoots the shit. 438 00:28:15,960 --> 00:28:17,360 She never wakes up. 439 00:28:18,160 --> 00:28:21,437 But they tested the comm box on her. 440 00:28:21,560 --> 00:28:26,271 Kind of basic device that let's coma folks sort of respond back. 441 00:28:27,440 --> 00:28:29,159 I got you some room fresheners. 442 00:28:29,680 --> 00:28:31,160 You want Pine Forest? 443 00:28:33,240 --> 00:28:34,240 OK. 444 00:28:35,640 --> 00:28:38,200 What about Citrus Fresh? 445 00:28:39,960 --> 00:28:40,960 Got you. 446 00:28:41,600 --> 00:28:44,320 And I recorded Parker singing with some other kids. 447 00:28:45,480 --> 00:28:46,800 Do you want to hear it? 448 00:28:50,320 --> 00:28:53,996 ♪ Twinkle, twinkle, little star ♪ 449 00:28:54,320 --> 00:28:57,711 ♪ How I wonder what you are ♪ 450 00:28:58,200 --> 00:29:00,476 Hey. - Hey. 451 00:29:00,680 --> 00:29:02,990 The woman in 302, Carrie Lamasse 452 00:29:03,400 --> 00:29:05,471 you're the partner, right? 453 00:29:06,280 --> 00:29:07,555 Uh-huh. - Jack? 454 00:29:08,240 --> 00:29:11,278 Rolo Haynes. I represent Neuro R&D for TCKR. 455 00:29:11,480 --> 00:29:12,357 OK. 456 00:29:12,480 --> 00:29:15,680 We're working on a project that might be of interest to someone in your position. 457 00:29:16,560 --> 00:29:18,153 What's my position? 458 00:29:18,840 --> 00:29:21,674 We're exploring something that could give the likes of Carrie 459 00:29:21,760 --> 00:29:23,353 a whole new lease of life. 460 00:29:25,040 --> 00:29:27,157 I'm talking miraculous. 461 00:29:27,800 --> 00:29:29,075 What do you mean? 462 00:29:29,320 --> 00:29:33,792 So the guys at TCKR have been working on digitally extracting a consciousness 463 00:29:34,240 --> 00:29:38,154 out of one brain and kind of rehousing it in a host brain. 464 00:29:40,080 --> 00:29:41,673 What does that even mean? 465 00:29:41,800 --> 00:29:45,999 OK, so, even on a good day we only use 40% of our brain capacity. 466 00:29:46,080 --> 00:29:50,199 There's this whole other 60% of our noggin hanging around like an empty Airbnb. 467 00:29:50,400 --> 00:29:53,916 And so...? - And so, with our new compression technique. 468 00:29:54,320 --> 00:29:59,873 we figure we can fit another whole consciousness into that unused space. 469 00:30:01,480 --> 00:30:04,359 I'm talking about taking Carrie's consciousness 470 00:30:04,640 --> 00:30:06,074 from that broken shell 471 00:30:07,080 --> 00:30:08,196 and putting it in there. 472 00:30:09,880 --> 00:30:14,033 What? You're talking like a voice inside my head? 473 00:30:14,640 --> 00:30:16,711 Like the whole of her inside your head. 474 00:30:16,880 --> 00:30:19,190 Like a hitchhiker. Like a passenger. 475 00:30:19,360 --> 00:30:20,760 Vicarious sensations. 476 00:30:20,840 --> 00:30:24,117 She sees what you see. She feels what you feel. 477 00:30:25,080 --> 00:30:26,400 She can live again. 478 00:30:27,240 --> 00:30:28,515 Feels, as in...? 479 00:30:28,600 --> 00:30:31,115 You've got a little boy. Parker. 480 00:30:31,520 --> 00:30:35,878 How do you know all this? - You hug Parker and Carrie feels it, too. 481 00:30:37,360 --> 00:30:41,149 She can hug your son via you. 482 00:30:42,560 --> 00:30:44,358 How much does this all cost? 483 00:30:45,520 --> 00:30:47,000 Won't cost a thing. 484 00:30:47,160 --> 00:30:49,595 We will have to euthanise her physical body 485 00:30:49,680 --> 00:30:51,637 during the transfer process, but... 486 00:30:51,880 --> 00:30:54,873 We would earmark her organs for transplants 487 00:30:56,240 --> 00:30:58,038 Giving back to the community. 488 00:31:03,760 --> 00:31:05,160 So, what do you say? 489 00:31:05,560 --> 00:31:07,233 I'd have to think about it. 490 00:31:09,720 --> 00:31:11,200 Carrie's done her thinking. 491 00:31:12,680 --> 00:31:13,680 How about you? 492 00:31:22,600 --> 00:31:24,478 Commencing upload procedure. 493 00:31:39,080 --> 00:31:40,878 Now moving to download. 494 00:31:50,280 --> 00:31:51,919 OK, she's installed. 495 00:31:52,920 --> 00:31:53,920 She's home. 496 00:31:58,240 --> 00:31:59,879 You can open your eyes now, Jack. 497 00:32:11,040 --> 00:32:12,040 Carrie? 498 00:32:13,640 --> 00:32:14,915 If you can hear me 499 00:32:16,680 --> 00:32:18,956 tell Jack what you see. 500 00:32:19,840 --> 00:32:23,072 An apple. I see an apple. 501 00:32:27,840 --> 00:32:29,069 I can hear her. 502 00:32:29,480 --> 00:32:31,836 Apple. Apple. She's saying apple. 503 00:32:32,440 --> 00:32:33,590 Hey, baby. 504 00:32:34,360 --> 00:32:35,555 Hey, Jack. 505 00:32:35,880 --> 00:32:36,996 Take it. 506 00:32:39,280 --> 00:32:40,280 Grip it. 507 00:32:48,320 --> 00:32:50,073 Carrie, you feel that? 508 00:32:54,040 --> 00:32:56,157 She... She says she feels it. 509 00:32:56,920 --> 00:32:59,480 Sensations looking good. Take a bite. 510 00:33:03,920 --> 00:33:05,513 Oh, God. 511 00:33:06,280 --> 00:33:08,192 So long since I tasted anything. 512 00:33:08,440 --> 00:33:09,920 You can taste that? 513 00:33:12,080 --> 00:33:14,356 She tastes it. Holy shit. 514 00:33:15,720 --> 00:33:17,313 Looks like you're all set. 515 00:33:19,480 --> 00:33:20,630 Shall we bring him in? 516 00:33:27,600 --> 00:33:29,159 Is that Parker? 517 00:33:32,760 --> 00:33:33,989 He got so big! 518 00:33:36,760 --> 00:33:39,912 Oh, God, Jack, hold him. Hold our little boy. 519 00:33:40,080 --> 00:33:43,391 Give me a really big hug, please? 520 00:33:45,120 --> 00:33:49,672 Ah. I feel him. I really feel him. 521 00:33:52,920 --> 00:33:54,912 Mummy says she loves you. 522 00:34:03,160 --> 00:34:04,674 Truly heart-warming. 523 00:34:04,960 --> 00:34:08,317 Yeah. But this is where you say "but". 524 00:34:09,720 --> 00:34:12,474 Well, not to wax philosophical, but... 525 00:34:13,560 --> 00:34:18,032 how long can happiness realistically last anyhow? 526 00:34:22,520 --> 00:34:26,275 God, turn the page already. Man, you read slow. 527 00:34:26,360 --> 00:34:28,556 I like to take in the pictures. 528 00:34:28,920 --> 00:34:31,833 That's what the graphic part of a graphic novel is. 529 00:34:33,440 --> 00:34:34,920 It's true. 530 00:34:35,720 --> 00:34:37,996 Hey, I've got to take a piss. 531 00:34:40,640 --> 00:34:44,395 Oh, urgh. I'll never get used to this. 532 00:34:45,160 --> 00:34:46,230 Feels good, huh? 533 00:34:54,400 --> 00:34:57,074 Whoa, you're not washing our hands? 534 00:34:58,400 --> 00:34:59,550 Our hands? 535 00:35:00,760 --> 00:35:03,116 Seriously, though. It's kind of gross. 536 00:35:08,120 --> 00:35:09,952 Thirty-eight-year-old Clayton Lee 537 00:35:10,040 --> 00:35:12,600 was today found guilty of the horrific murder 538 00:35:12,680 --> 00:35:15,878 of WNL weather reporter Denise Stockley 539 00:35:16,040 --> 00:35:19,078 whose mutilated remains were discovered one year ago... 540 00:35:19,400 --> 00:35:21,995 We should turn this off. It's disturbing to a 4-year-old. 541 00:35:22,080 --> 00:35:24,276 He's fine. He's not even listening. 542 00:35:26,040 --> 00:35:27,952 Parker! Jesus. 543 00:35:28,080 --> 00:35:29,434 Don't snap at him. 544 00:35:29,600 --> 00:35:31,398 Oh, but snapping at me is fine? 545 00:35:31,800 --> 00:35:33,176 Baby, you're... - How does that work? 546 00:35:33,200 --> 00:35:34,634 He's a child. 547 00:35:36,000 --> 00:35:37,593 This is serious, man. 548 00:35:38,880 --> 00:35:42,078 No. No, I'm not... I'm not being... I'm not being unreasonable. 549 00:35:42,440 --> 00:35:43,590 He not yet... 550 00:35:43,840 --> 00:35:45,752 No, just wait, no... Just hear me out. 551 00:35:45,960 --> 00:35:49,749 Having a back seat driver glued into the back seat 552 00:35:49,840 --> 00:35:52,514 ain't no fun for anyone in the car. 553 00:35:52,680 --> 00:35:56,310 No privacy for him. No agency for her. 554 00:35:56,520 --> 00:35:58,796 It'd drive you mental. - Exactly. 555 00:35:59,320 --> 00:36:00,800 You know? Fine. Forget it. 556 00:36:01,080 --> 00:36:03,549 Alright. Go ahead. Keep talking. I'm going for the anchovies. 557 00:36:04,640 --> 00:36:06,040 Going to be quiet? 558 00:36:06,200 --> 00:36:08,920 Hmm? Want to shut up now? We're good? 559 00:36:09,480 --> 00:36:10,480 Hmm? 560 00:36:10,640 --> 00:36:11,640 You... 561 00:36:12,400 --> 00:36:13,400 Fuck you! 562 00:36:14,440 --> 00:36:16,591 Urgh! Fuck. 563 00:36:16,840 --> 00:36:20,072 Yeah. I don't care. Oh, you still talking? 564 00:36:20,240 --> 00:36:21,469 Hmm? You... 565 00:36:21,560 --> 00:36:22,994 Hmm? Oh. 566 00:36:23,880 --> 00:36:25,030 Anyhow... 567 00:36:25,520 --> 00:36:29,673 Soon, he, or "they" come to me. 568 00:36:30,360 --> 00:36:33,239 Like I'm their relationship therapist. 569 00:36:33,840 --> 00:36:36,514 Oh, would you pipe down and let me speak? 570 00:36:36,840 --> 00:36:40,072 Let me finish a goddam sentence. - Ready, guys? 571 00:36:40,520 --> 00:36:41,715 I see the problem. 572 00:36:41,880 --> 00:36:42,880 She's the problem. 573 00:36:43,040 --> 00:36:45,919 Familiarity breeding contempt is the problem. 574 00:36:46,000 --> 00:36:48,037 You need to ration your contact. 575 00:36:48,120 --> 00:36:48,997 Ration how? 576 00:36:49,080 --> 00:36:51,496 She's running through my head like a goddam tune I can't shake. 577 00:36:51,520 --> 00:36:54,399 Well, we could upgrade your privileges, Jack. 578 00:36:56,040 --> 00:36:57,474 Give you a little more control? 579 00:36:58,680 --> 00:36:59,716 Shut up. 580 00:36:59,920 --> 00:37:02,037 Sorry. Go on. - Well... 581 00:37:02,200 --> 00:37:06,911 Maybe if you had the ability to place Carrie on pause... 582 00:37:07,680 --> 00:37:08,680 Now and then... 583 00:37:10,160 --> 00:37:12,959 It'd make things easier for the both of you. 584 00:37:13,200 --> 00:37:14,200 Do it. 585 00:37:15,560 --> 00:37:18,359 Whatever. Whatever. Whatever! Do it. 586 00:37:18,920 --> 00:37:20,434 So we upped his privileges. 587 00:37:20,520 --> 00:37:22,079 You should be able to put her on pause. 588 00:37:22,160 --> 00:37:23,480 That's it. - OK. 589 00:37:23,640 --> 00:37:25,552 Didn't take him long to use them. 590 00:37:43,280 --> 00:37:46,591 So now we're just openly checking out women's racks? 591 00:37:49,600 --> 00:37:53,913 And don't say you weren't because I can feel the fucking boner forming, OK? 592 00:37:56,200 --> 00:37:59,796 And he checks her arse, too as she leaves. Holy fuck. 593 00:38:01,280 --> 00:38:02,714 So I checked her out. What? 594 00:38:02,880 --> 00:38:05,998 Damn. I'm horny as fuck. Haven't jerked off in like a month. 595 00:38:06,080 --> 00:38:07,833 Well... I'm not stopping you. 596 00:38:07,920 --> 00:38:10,355 You're looking over my shoulder, but from the inside. 597 00:38:10,560 --> 00:38:13,359 It's like trying to jerk off in front of a cop, who's also your mum. 598 00:38:13,520 --> 00:38:14,520 Fuck you. 599 00:38:14,680 --> 00:38:16,956 OK. You know what? That's it. That's it. Time out. 600 00:38:17,040 --> 00:38:18,713 I'm putting you on pause. - No. 601 00:38:18,920 --> 00:38:20,400 Jack, don't you dare! 602 00:38:20,560 --> 00:38:21,630 Jack! Jack. 603 00:38:21,800 --> 00:38:23,075 I'm warning you... 604 00:38:26,320 --> 00:38:27,913 Not cool. 605 00:38:28,720 --> 00:38:30,393 Don't do that again. 606 00:38:30,880 --> 00:38:32,599 Are we at home? 607 00:38:33,760 --> 00:38:35,638 Why the Halloween pumpkin? 608 00:38:35,800 --> 00:38:37,280 Halloween's months from now. 609 00:38:39,760 --> 00:38:41,433 Actually, it's today. 610 00:38:46,320 --> 00:38:48,516 How long was I on pause? 611 00:38:48,760 --> 00:38:50,240 Ah... Ju... 612 00:38:50,840 --> 00:38:52,559 Just a few weeks. 613 00:38:54,040 --> 00:38:55,759 I don't know. Eight? 614 00:38:58,760 --> 00:39:01,992 Oh... OK. I know. I'm... I'm sorry. 615 00:39:02,360 --> 00:39:06,957 I know, I'm sorry. I felt really bad, so, um... 616 00:39:07,480 --> 00:39:08,960 I got you this. 617 00:39:10,760 --> 00:39:13,480 I figured it's kind of our anniversary, so... 618 00:39:13,560 --> 00:39:15,711 Fuck you. You're a fucking arsehole. 619 00:39:16,000 --> 00:39:17,878 Are you going to eat this cupcake or not? 620 00:39:18,440 --> 00:39:21,600 Orange cream icing. It's your favourite. - Where's Parker? I want to see Parker. 621 00:39:21,800 --> 00:39:25,271 You had him away from me for months. I want to see my boy. 622 00:39:28,600 --> 00:39:29,431 OK. 623 00:39:30,640 --> 00:39:31,640 OK. 624 00:39:34,520 --> 00:39:35,840 Where is he? 625 00:39:37,960 --> 00:39:38,960 Hey. 626 00:39:40,440 --> 00:39:41,440 Oh! 627 00:39:43,760 --> 00:39:45,513 What you got going on there? 628 00:39:45,960 --> 00:39:47,917 Is that a fire truck? - Yeah. 629 00:39:50,040 --> 00:39:51,633 Tell him I love him. 630 00:39:53,320 --> 00:39:55,915 Hey, buddy. Mummy loves you. 631 00:39:56,040 --> 00:39:57,040 What? 632 00:39:59,960 --> 00:40:01,235 Tell him I need a hug. 633 00:40:01,320 --> 00:40:03,551 You want to know something else? 634 00:40:04,800 --> 00:40:07,190 Mummy needs a hug. Hmm? 635 00:40:17,160 --> 00:40:20,119 Parker complicated things. 636 00:40:21,760 --> 00:40:26,437 They both felt responsibility for him so they tried to compromise. 637 00:40:26,720 --> 00:40:29,440 You know, reach an agreement, like adults. 638 00:40:29,640 --> 00:40:33,714 Jack put Carrie on pause, except for the weekends. 639 00:40:34,480 --> 00:40:36,949 When they'd take Parker out with Carrie in attendance 640 00:40:37,040 --> 00:40:39,236 kind of like a divorcee with visiting rights. 641 00:40:44,280 --> 00:40:46,192 Again? 642 00:40:51,640 --> 00:40:52,640 You tricked me! 643 00:40:56,280 --> 00:40:57,873 Daddy! 644 00:41:12,760 --> 00:41:14,240 It worked OK. 645 00:41:15,680 --> 00:41:16,716 For a while. 646 00:41:19,920 --> 00:41:20,920 Hey. 647 00:41:21,840 --> 00:41:23,069 Looks like we're neighbours. 648 00:41:23,760 --> 00:41:25,274 I've just moved in. - Oh. 649 00:41:25,400 --> 00:41:27,710 Emily. - Jack, nice to meet you. 650 00:41:28,120 --> 00:41:29,759 Oh, please. 651 00:41:30,680 --> 00:41:31,680 Hey. 652 00:41:32,080 --> 00:41:34,436 Oh! Who's this? 653 00:41:34,760 --> 00:41:35,760 It's Parker. 654 00:41:35,880 --> 00:41:36,880 Cool name. 655 00:41:38,000 --> 00:41:39,275 Guess I'll see you around? 656 00:41:40,000 --> 00:41:41,000 Yeah. 657 00:41:42,120 --> 00:41:43,839 Guess I'll see you around? 658 00:41:43,960 --> 00:41:45,792 She was nice, OK? 659 00:41:45,960 --> 00:41:47,440 Oh, cut the shit. 660 00:41:47,680 --> 00:41:49,876 I know when your hormones are flowing, OK? 661 00:41:50,040 --> 00:41:53,112 Our balls are brewing up a blow load as we speak. 662 00:41:53,200 --> 00:41:55,032 I can't. I'm with our son. 663 00:41:56,880 --> 00:41:59,952 What's that? I didn't hit on anyone. You know what? 664 00:42:00,440 --> 00:42:02,318 Fuck it. Visiting time is over. 665 00:42:02,480 --> 00:42:05,040 No, Jack. Don't you dare. Jack! 666 00:42:05,200 --> 00:42:06,395 Jack, you son of a bitch... 667 00:42:08,040 --> 00:42:09,040 Parker, wait up. 668 00:42:09,400 --> 00:42:10,400 Anyhow 669 00:42:10,600 --> 00:42:15,391 as time passed by, Jack got it on with the neighbour. 670 00:42:15,760 --> 00:42:17,956 And Carrie didn't take it so good. 671 00:42:22,000 --> 00:42:23,150 She works all week. 672 00:42:23,240 --> 00:42:24,920 We just wanted to spend a weekend together. 673 00:42:24,960 --> 00:42:26,838 Jesus, can't you just be happy for us? 674 00:42:27,000 --> 00:42:29,754 No, Jack. Weirdly enough, I can't. 675 00:42:29,840 --> 00:42:32,196 Christ, you are so bitter. 676 00:42:32,920 --> 00:42:34,240 What? No. Why? 677 00:42:36,840 --> 00:42:38,911 Is she giving you shit? - Nm-mm. 678 00:42:40,040 --> 00:42:44,114 Carrie, stop giving him shit. - Tell her to back off. 679 00:42:45,120 --> 00:42:46,679 J... - Tell her. 680 00:42:46,880 --> 00:42:47,950 Jesus Christ. 681 00:42:53,120 --> 00:42:55,476 So the weekend thing isn't working. 682 00:42:55,560 --> 00:42:57,313 We tried limiting her to an hour. 683 00:42:57,400 --> 00:43:01,155 But you can tell that she's in there, like that, judging and bitching. 684 00:43:01,240 --> 00:43:05,871 The timeframe is frustrating for Carrie. - Carrie is frustrating for us. 685 00:43:10,400 --> 00:43:12,869 You got Carrie on pause now? 686 00:43:15,120 --> 00:43:16,315 OK, well... 687 00:43:18,440 --> 00:43:20,318 There's always deletion. 688 00:43:22,440 --> 00:43:24,909 A... As in... - As in permanent erasure. 689 00:43:25,080 --> 00:43:26,080 Uh-huh? - No. 690 00:43:27,000 --> 00:43:28,434 That'd be killing her. 691 00:43:28,600 --> 00:43:30,353 Mm, not legally. 692 00:43:30,520 --> 00:43:31,636 But ethically? 693 00:43:31,800 --> 00:43:36,192 Please, she's just some leftover code in your head. It'll be like... 694 00:43:36,800 --> 00:43:38,871 Like deleting an email. - No. 695 00:43:39,920 --> 00:43:42,037 No. No deletion. I'm not doing it. 696 00:43:42,200 --> 00:43:45,034 She wants to be near Parker. I can't take that away from her. 697 00:43:45,160 --> 00:43:47,072 There's got to be something you can do. 698 00:43:48,880 --> 00:43:50,360 My friends... 699 00:43:52,520 --> 00:43:54,079 You're in luck. 700 00:43:55,640 --> 00:43:57,791 It's something we're beta testing. 701 00:43:57,880 --> 00:43:59,997 It's actually aimed at terminally ill parents. 702 00:44:00,280 --> 00:44:03,079 Kind of like a souvenir for their kids. 703 00:44:03,640 --> 00:44:04,640 Here. 704 00:44:05,840 --> 00:44:07,194 A monkey? 705 00:44:07,400 --> 00:44:10,711 More like a keepsake. We can put her in here. 706 00:44:10,920 --> 00:44:12,718 In there? - Uh-huh. 707 00:44:12,800 --> 00:44:15,235 It's... It has a consciousness receptor 708 00:44:15,320 --> 00:44:17,277 Kind of like the one we put in your head but... 709 00:44:18,120 --> 00:44:21,079 a prototype, and there's a camera here. 710 00:44:22,280 --> 00:44:23,839 So she can see Parker. 711 00:44:24,080 --> 00:44:26,151 Plus, the whole body's got haptic feedback 712 00:44:26,240 --> 00:44:29,551 so if little Parker gives it a cuddle, she'll feel it 713 00:44:29,880 --> 00:44:34,875 and she can communicate back, but in a kid-friendly, controlled way. 714 00:44:38,000 --> 00:44:40,834 Yeah, I don't know. I'm going to have to think about it. 715 00:44:41,880 --> 00:44:43,314 I say yes. 716 00:44:46,200 --> 00:44:49,716 Well, she's done her thinking. How about you? 717 00:44:52,920 --> 00:44:54,912 The transfer went pretty fast. 718 00:44:55,280 --> 00:44:57,715 Carrie wouldn't have even been aware it was happening. 719 00:44:59,280 --> 00:45:00,316 Until she woke up. 720 00:45:01,520 --> 00:45:02,896 Come on, buddy. You gotta tear it. 721 00:45:02,920 --> 00:45:04,195 Tear into that thing. 722 00:45:05,040 --> 00:45:06,679 - Jack? - You almost got it. 723 00:45:07,400 --> 00:45:08,400 There you go. 724 00:45:09,680 --> 00:45:10,909 Alright, pull it out. 725 00:45:11,120 --> 00:45:13,237 Oh, there you go. 726 00:45:14,320 --> 00:45:15,549 What is it, Parker? 727 00:45:17,920 --> 00:45:19,036 Monkey! 728 00:45:19,120 --> 00:45:20,120 What? 729 00:45:22,200 --> 00:45:23,634 That's pretty cool, huh? 730 00:45:26,600 --> 00:45:28,910 Jack? Jack? What the fuck? 731 00:45:29,760 --> 00:45:30,880 But you know something? 732 00:45:31,760 --> 00:45:34,320 This... This, uh... 733 00:45:35,400 --> 00:45:37,551 This is a very special monkey. 734 00:45:38,400 --> 00:45:39,754 Mum wanted you to have it. 735 00:45:39,920 --> 00:45:40,920 What? 736 00:45:41,120 --> 00:45:45,558 Every time you hug it, Mum will know, and she'll feel that hug, too. 737 00:45:45,760 --> 00:45:49,151 No, no, no, Jack. Jack, put me back in your fucking head. 738 00:45:49,320 --> 00:45:50,320 Jack! 739 00:45:50,480 --> 00:45:52,517 And this monkey can speak to you. 740 00:45:52,720 --> 00:45:54,837 It can let you know how it feels. 741 00:45:55,560 --> 00:45:56,960 How did she speak? 742 00:45:57,920 --> 00:46:01,550 Well, the comm setup was a little rudimentary. 743 00:46:03,320 --> 00:46:05,039 I mean, this is a prototype. 744 00:46:05,760 --> 00:46:06,830 Jack! 745 00:46:07,960 --> 00:46:08,960 No... 746 00:46:20,320 --> 00:46:21,515 Monkey loves you. 747 00:46:22,760 --> 00:46:23,760 What was that? 748 00:46:29,200 --> 00:46:31,112 Monkey needs a hug. 749 00:46:32,520 --> 00:46:33,795 Give monkey a hug. 750 00:46:36,640 --> 00:46:38,233 Monkey loves you. 751 00:46:39,800 --> 00:46:41,553 Monkey needs a hug. 752 00:46:41,720 --> 00:46:44,519 Monkey... Monkey loves you. Monkey loves you. Monkey... 753 00:46:46,160 --> 00:46:47,389 Yeah, I think... 754 00:46:47,600 --> 00:46:50,195 Monkey... Monkey... Monkey... Needs a hug... 755 00:46:50,360 --> 00:46:54,354 Monkey just needs a minute to get used to how things are going to be. 756 00:47:04,320 --> 00:47:05,320 Now you listen. 757 00:47:06,000 --> 00:47:07,514 You fucking bitch. 758 00:47:07,600 --> 00:47:09,512 We can still have you wiped. 759 00:47:10,160 --> 00:47:11,435 That what you want? 760 00:47:14,600 --> 00:47:16,796 Do "monkey needs a hug" for "no". 761 00:47:19,840 --> 00:47:21,513 Monkey needs a hug. 762 00:47:22,480 --> 00:47:24,153 Are you going to be a good toy? 763 00:47:27,200 --> 00:47:29,874 Are you going to be a good toy? 764 00:47:31,760 --> 00:47:33,274 Monkey loves you. 765 00:47:33,640 --> 00:47:34,835 You'd better. 766 00:47:37,720 --> 00:47:39,757 Anyhow, in the end 767 00:47:40,320 --> 00:47:42,835 Parker got tired of his new toy. 768 00:47:43,600 --> 00:47:44,920 That's kids. 769 00:47:45,920 --> 00:47:47,513 They're ingrates. 770 00:47:59,400 --> 00:48:01,437 Monkey needs a hug. 771 00:48:02,560 --> 00:48:03,560 Whoa. 772 00:48:03,880 --> 00:48:06,952 Wait, so this is a crime museum? 773 00:48:07,240 --> 00:48:12,713 Where's the crime in this? - Well, the monkey is the crime. 774 00:48:13,040 --> 00:48:14,394 A couple of years back 775 00:48:14,560 --> 00:48:19,157 the UN made it illegal to transfer human consciousnesses 776 00:48:19,240 --> 00:48:20,833 into limited formats like this. 777 00:48:20,920 --> 00:48:23,958 Got to be able to express at least five emotions 778 00:48:24,040 --> 00:48:26,077 for it to be humane, apparently. 779 00:48:27,120 --> 00:48:29,999 Human rights for cookies. Right, Carrie? 780 00:48:30,160 --> 00:48:31,799 Monkey needs a hug. 781 00:48:32,800 --> 00:48:33,995 She's still in there? 782 00:48:34,160 --> 00:48:36,436 It'd be illegal to delete her too, so, yeah... 783 00:48:36,840 --> 00:48:37,840 Go figure. 784 00:48:38,200 --> 00:48:41,637 Anyhow, ACLU raised one heck of a stink. 785 00:48:41,720 --> 00:48:45,031 So thanks to this son of a monkey I was out on my arse from TCKR 786 00:48:45,120 --> 00:48:46,873 and not even a severance package. 787 00:48:47,440 --> 00:48:49,636 It's why I started this place. 788 00:48:50,480 --> 00:48:52,153 Had to branch out somehow 789 00:48:52,400 --> 00:48:54,710 and it appealed to the carny in me, I guess 790 00:48:59,640 --> 00:49:03,111 Monkey needs a hug. - Goddam AC still not working. 791 00:49:03,320 --> 00:49:04,356 Whew, it's hot! 792 00:49:08,520 --> 00:49:10,989 But I've kept you waiting too long. 793 00:49:11,880 --> 00:49:13,758 You ready for the prime exhibit? 794 00:49:15,240 --> 00:49:16,993 Step right this way. 795 00:49:18,120 --> 00:49:20,476 Listen, I've got to warn you 796 00:49:21,160 --> 00:49:23,880 he's not the man he once was. 797 00:49:24,080 --> 00:49:26,436 Ehem, sorry. - Do you want some more water? 798 00:49:27,040 --> 00:49:28,040 I'm fine. 799 00:49:29,800 --> 00:49:31,234 He's this way. 800 00:49:36,440 --> 00:49:38,796 Come on, mister, you got a visitor. 801 00:49:41,920 --> 00:49:44,594 May I present Clayton Lee 802 00:49:44,680 --> 00:49:47,036 weathergirl killer. 803 00:49:47,520 --> 00:49:50,160 I know, he's kind of mopey these days. 804 00:49:51,480 --> 00:49:53,756 Cuts kind of a pathetic figure. 805 00:49:54,600 --> 00:49:56,432 But don't feel too sorry for him. 806 00:49:56,600 --> 00:49:59,479 He is a convicted murderer. 807 00:50:02,960 --> 00:50:07,989 Lest we forget Denise Stockley. Tragic and cute. 808 00:50:08,160 --> 00:50:10,117 Ain't that right, Clayton? 809 00:50:11,280 --> 00:50:12,555 Coo-eee! 810 00:50:16,320 --> 00:50:18,710 He's actually looking at you. 811 00:50:19,160 --> 00:50:21,595 Look out. Maybe you're his type. 812 00:50:23,560 --> 00:50:24,676 He looks so real. 813 00:50:24,920 --> 00:50:28,994 Well, it is him, or a fully conscious upload of him. 814 00:50:30,160 --> 00:50:33,312 You're probably wondering how he got in here 815 00:50:33,480 --> 00:50:35,437 After TCKR kicked me out 816 00:50:35,520 --> 00:50:38,797 my plan was to branch out into celebrity consciousness 817 00:50:39,080 --> 00:50:40,275 Sign up famous people 818 00:50:40,360 --> 00:50:42,636 and reincarnate them as holograms after they die. 819 00:50:42,720 --> 00:50:46,475 Kind of like a living Madame Tussaud's. 820 00:50:46,640 --> 00:50:50,316 But celebrities, that's just a quagmire. 821 00:50:50,640 --> 00:50:54,316 Too many rights issues, arsehole representatives. 822 00:50:56,680 --> 00:50:58,990 But convicted killers? 823 00:51:00,160 --> 00:51:01,514 It's a different story. 824 00:51:07,000 --> 00:51:09,231 Michael was asking about you yesterday... 825 00:51:09,320 --> 00:51:11,391 Take it to Jesus... - I know it's hard... 826 00:51:26,240 --> 00:51:28,277 Mr Lee, allow me to introduce myself. 827 00:51:28,360 --> 00:51:32,195 My name is Rolo Haynes. - They say you're in technology. 828 00:51:33,000 --> 00:51:35,196 Uh... Yes, that is true. 829 00:51:35,360 --> 00:51:37,556 So you can look into this DNA thing? 830 00:51:37,720 --> 00:51:39,791 Prove it wasn't me? - Um... 831 00:51:39,960 --> 00:51:43,431 Yes, that's certainly a possibility, but that's not why I'm here. 832 00:51:44,160 --> 00:51:46,277 I have a proposal... - Goodbye. 833 00:51:46,520 --> 00:51:48,796 No, wait. I have a proposal. I can help! 834 00:51:49,040 --> 00:51:50,793 I can help your family! 835 00:51:53,600 --> 00:51:55,990 How'd you talk him into it? 836 00:51:56,080 --> 00:51:58,117 He didn't need much convincing. 837 00:51:58,520 --> 00:52:02,833 So, really, it's just signing over the rights to your digital self 838 00:52:03,400 --> 00:52:05,153 in case the worst happens 839 00:52:05,240 --> 00:52:06,151 and I promise 840 00:52:06,240 --> 00:52:09,233 your relatives will receive the lion's share of any profits. 841 00:52:09,320 --> 00:52:15,112 So if, you know, God forbid, you do get sent to the chair 842 00:52:16,240 --> 00:52:20,234 you know your family will be provided for, for life. 843 00:52:21,760 --> 00:52:24,400 How did his family feel about it? - They didn't give a shit. 844 00:52:25,160 --> 00:52:27,470 Abandoned him the moment he got locked up. 845 00:52:29,200 --> 00:52:30,680 I know, right? 846 00:52:30,840 --> 00:52:35,198 Jesus Christ, Clay, it's your soul. - Ain't no such thing. 847 00:52:35,920 --> 00:52:38,196 It's just a computer simulation or something. 848 00:52:38,360 --> 00:52:40,511 Then why does he need your permission? 849 00:52:41,280 --> 00:52:45,069 If my pardon comes through, it won't matter. 850 00:52:46,840 --> 00:52:47,956 And if it doesn't? 851 00:52:48,720 --> 00:52:51,474 Then if they send me to the chair, this is going to pay. 852 00:52:51,760 --> 00:52:54,070 It's going to keep you and the kids above water. 853 00:52:54,240 --> 00:52:56,311 Maintain a roof over you all. 854 00:52:56,520 --> 00:52:57,520 Baby, don't. 855 00:52:59,080 --> 00:53:00,719 This could be a good thing. 856 00:53:04,000 --> 00:53:05,719 But he never did get that pardon. 857 00:53:05,800 --> 00:53:08,156 Shit no, cos he was guilty. 858 00:53:08,560 --> 00:53:11,314 But wasn't there some doubt? You know, that documentary? 859 00:53:11,480 --> 00:53:14,837 Fake news. Hatchet job. - What about the DNA tampering? 860 00:53:14,920 --> 00:53:16,513 Seriously? 861 00:53:16,680 --> 00:53:18,512 There's no doubt about it. 862 00:53:19,360 --> 00:53:24,958 The day he got the chair was a great day for justice. 863 00:53:28,200 --> 00:53:29,998 Clayton couldn't complain. 864 00:53:30,920 --> 00:53:32,912 I mean, he was going to be a pioneer. 865 00:53:36,480 --> 00:53:40,520 I was going to slurp up his entire consciousness. 866 00:53:41,320 --> 00:53:44,199 He'd be the first guy on death row 867 00:53:44,480 --> 00:53:48,076 to survive his own execution. 868 00:54:23,560 --> 00:54:26,234 The transfer went beautifully. 869 00:54:35,520 --> 00:54:39,594 Before I knew it, Clayton was born again. 870 00:54:58,720 --> 00:54:59,720 Hi, buddy. 871 00:55:01,080 --> 00:55:03,151 Congratulations to you. 872 00:55:04,360 --> 00:55:07,159 You're in the afterlife, so to speak. 873 00:55:09,400 --> 00:55:10,595 Looking good. 874 00:55:10,920 --> 00:55:12,070 Am I a ghost? 875 00:55:12,240 --> 00:55:14,038 If that helps, yeah. 876 00:55:16,480 --> 00:55:18,472 I've just got to test a few things 877 00:55:18,560 --> 00:55:21,678 here... OK? So this may seem a little weird. 878 00:55:21,840 --> 00:55:23,354 Just hang on in there. 879 00:55:27,240 --> 00:55:28,435 What the fuck? 880 00:55:29,160 --> 00:55:31,720 See, I knew just seeing the guy 881 00:55:31,800 --> 00:55:33,792 walking around captive, that was good 882 00:55:34,000 --> 00:55:35,878 but that wasn't much of a draw. 883 00:55:36,040 --> 00:55:38,316 But pulling the lever yourself? 884 00:55:39,160 --> 00:55:41,072 Now, that's an attraction. 885 00:55:42,560 --> 00:55:43,960 - Hey! - OK. 886 00:55:44,120 --> 00:55:45,918 Hey! - Three, two, one... 887 00:55:50,600 --> 00:55:52,796 Dawson's pain tech had paved the way for it. 888 00:55:52,960 --> 00:55:55,350 A perfect recreation 889 00:55:55,640 --> 00:56:00,317 of exactly how the agony of electrocution feels. 890 00:56:00,480 --> 00:56:03,518 Every volt simulated for real. 891 00:56:06,280 --> 00:56:10,559 The key was, never let him exceed 15 seconds at max voltage. 892 00:56:10,640 --> 00:56:14,077 That would wipe his digital synapses out for good, kill him. 893 00:56:17,800 --> 00:56:21,396 Ten seconds seemed to be the optimum shock length 894 00:56:21,480 --> 00:56:25,110 so that became the attractable limit. 895 00:56:25,280 --> 00:56:28,079 OK, have a little rest. 896 00:56:29,440 --> 00:56:30,840 Get used to your room. 897 00:56:31,760 --> 00:56:33,717 Official opening's tomorrow. 898 00:56:44,240 --> 00:56:45,674 In fact, in the early days 899 00:56:45,760 --> 00:56:48,673 the problem was fitting everyone in. 900 00:56:52,720 --> 00:56:54,800 Please don't do it. Please, please, please, please... 901 00:56:55,040 --> 00:56:56,156 Please, please don't do it. 902 00:57:06,360 --> 00:57:10,798 But of course, it was really the souvenirs that were driving trade. 903 00:57:11,040 --> 00:57:12,269 It was beautiful. 904 00:57:13,360 --> 00:57:15,397 Every time you finished juicing him 905 00:57:15,560 --> 00:57:18,394 out pops a conscious sentient snapshot of Clayton. 906 00:57:18,600 --> 00:57:19,750 Not a recording 907 00:57:19,840 --> 00:57:21,479 a true copy of his mind 908 00:57:21,560 --> 00:57:25,190 perpetually experiencing that beautiful pain. 909 00:57:25,360 --> 00:57:29,832 Stuck forever in that one perfect moment of agony. 910 00:57:29,920 --> 00:57:34,676 Always on, always suffering. 911 00:57:35,040 --> 00:57:36,997 And, what you'd call... 912 00:57:38,280 --> 00:57:39,430 fun size! 913 00:57:52,360 --> 00:57:54,238 Take a seat if it makes it easier. 914 00:58:05,360 --> 00:58:06,360 Sit down. 915 00:58:14,480 --> 00:58:15,480 What? 916 00:58:16,640 --> 00:58:17,869 My accent? 917 00:58:19,080 --> 00:58:20,912 Not fucking British. 918 00:58:22,640 --> 00:58:23,994 Sorry to disappoint. 919 00:58:26,440 --> 00:58:27,669 Who are you? 920 00:58:28,680 --> 00:58:32,071 You're missing parts of the story out, Mr Haynes. Why is that? 921 00:58:32,400 --> 00:58:34,278 You forgot to mention the protests. 922 00:58:35,720 --> 00:58:39,396 His wife started a campaign, got some momentum behind it. 923 00:58:39,560 --> 00:58:41,791 Guess you'd call it virtue-signalling bullshit 924 00:58:41,880 --> 00:58:44,076 but I know it hurt your attendance. 925 00:58:48,240 --> 00:58:51,312 And even the protesters got bored after a while. 926 00:58:52,080 --> 00:58:55,710 As soon as it was clear the state wouldn't do a damn thing about clearing him 927 00:58:55,800 --> 00:58:58,360 they just moved onto the next viral miscarriage of justice 928 00:58:58,440 --> 00:59:00,352 they can hang a hashtag off of. 929 00:59:02,120 --> 00:59:05,670 But they did their job, right? This place was on the shit list. 930 00:59:06,040 --> 00:59:08,157 Who was your core clientele after that? 931 00:59:09,120 --> 00:59:14,115 You lost the day trippers, the tourists, the fun family crowd. Who was left? 932 00:59:14,360 --> 00:59:17,194 You again, you pasty-faced motherfucker? 933 00:59:18,840 --> 00:59:21,275 Loners. Sadists. 934 00:59:22,040 --> 00:59:24,157 The supremacist sicko demographic. 935 00:59:25,800 --> 00:59:27,553 No, no, no, no, no, no, no. Out, out, out. 936 00:59:30,600 --> 00:59:32,398 And that crowd's not big enough. 937 00:59:33,800 --> 00:59:35,473 They don't keep the lights on. 938 00:59:35,720 --> 00:59:37,279 So if someone shows up 939 00:59:38,000 --> 00:59:41,914 some classic race-hate rich guy with a hard-on for power... 940 00:59:43,480 --> 00:59:46,791 and he slips you something extra for a longer time at the crank... 941 00:59:50,720 --> 00:59:51,915 you take it. 942 01:00:02,640 --> 01:00:03,640 Thank you. 943 01:00:08,040 --> 01:00:09,997 Wasn't the same after that, was he? 944 01:00:11,640 --> 01:00:13,791 Not dead, but hardly alive either. 945 01:00:14,360 --> 01:00:18,036 Even the perverts didn't want to pull a... a lever on a vegetable. 946 01:00:20,440 --> 01:00:21,794 Where's the joy in that? 947 01:00:23,920 --> 01:00:26,230 But someone came to see him, right? 948 01:00:29,400 --> 01:00:30,754 She saw him. 949 01:00:33,360 --> 01:00:34,919 She stood on this spot 950 01:00:36,280 --> 01:00:38,112 saw what you had done to him 951 01:00:39,840 --> 01:00:41,115 Clay? 952 01:00:42,320 --> 01:00:44,391 He was like a docile animal. 953 01:00:45,040 --> 01:00:47,111 God knows if he even recognised her. 954 01:00:49,200 --> 01:00:51,431 God knows if he even recognises me. 955 01:01:20,440 --> 01:01:21,954 Dad. 956 01:01:23,880 --> 01:01:25,200 Happy birthday. 957 01:01:53,000 --> 01:01:55,799 What my mum saw that day was more than she could take. 958 01:01:55,960 --> 01:01:59,080 She had hoped during the whole fight to clear his name, but that just broke her 959 01:01:59,920 --> 01:02:01,639 You know what she did when she came home? 960 01:02:01,800 --> 01:02:05,396 Bottle of pills and a bottle of vodka. I found her. You fucking piece of shit. 961 01:02:07,720 --> 01:02:08,720 Whoa... 962 01:02:10,240 --> 01:02:11,240 Is it hot? 963 01:02:12,520 --> 01:02:14,034 It's humid, right? I'm sorry. 964 01:02:15,840 --> 01:02:17,832 Stupid digital AC. 965 01:02:19,520 --> 01:02:20,590 Easy to hack. 966 01:02:24,880 --> 01:02:26,712 Never accept drinks from strangers. 967 01:02:30,560 --> 01:02:32,153 My daddy taught me that. 968 01:02:34,560 --> 01:02:39,555 Going by the colour of your lips, you're going to be gone in 30 seconds. 969 01:02:49,760 --> 01:02:50,910 Hey, don't worry. 970 01:02:52,960 --> 01:02:55,270 We're going to see you on the other side. 971 01:03:10,800 --> 01:03:11,800 Hey. 972 01:03:13,560 --> 01:03:15,199 Computer says you're awake. 973 01:03:15,960 --> 01:03:18,429 Congratulations. You're a pioneer. 974 01:03:18,880 --> 01:03:20,360 What the fuck did you do? 975 01:03:20,520 --> 01:03:23,399 Turns out that it is possible 976 01:03:23,480 --> 01:03:27,713 to transfer a fresh consciousness inside a virtual one. 977 01:03:27,880 --> 01:03:29,678 My daddy's giving you a ride. 978 01:03:29,840 --> 01:03:32,116 Get me out of here, you fucking cu... 979 01:03:32,720 --> 01:03:36,396 I'm guessing you're screaming and calling me names right now, but I wouldn't know. 980 01:03:36,480 --> 01:03:39,393 You... - I mean, my dad can't talk, thanks to you. 981 01:03:39,640 --> 01:03:42,474 Otherwise I'm guessing he'd pass on your goodwill messages. 982 01:03:42,640 --> 01:03:46,031 You fu... You fucking bitch! You fucking bitch! 983 01:03:46,120 --> 01:03:50,478 In other news, you'll shortly be undertaking another first. 984 01:03:51,120 --> 01:03:54,033 The first double-decker mercy killing. 985 01:03:54,200 --> 01:03:55,714 No, no, no. No, no, no, no. 986 01:03:55,880 --> 01:03:58,952 I took off the 10-second limit so Daddy will get a full hit of juice. 987 01:04:00,760 --> 01:04:02,433 Should be enough to set him free. 988 01:04:04,200 --> 01:04:06,954 You, however... 989 01:04:07,960 --> 01:04:11,032 buried away inside there, Mr Haynes, you'll feel it all. 990 01:04:11,200 --> 01:04:12,600 Hey! - All the pain. 991 01:04:12,760 --> 01:04:14,752 Fuck yo... - Every perfect little shot of it. 992 01:04:14,920 --> 01:04:17,719 Fuck you! - I'm getting myself a souvenir, too. 993 01:04:18,040 --> 01:04:19,360 No, no, no, no, no, no, no. 994 01:04:19,520 --> 01:04:21,239 Hey, please! Please! 995 01:04:21,480 --> 01:04:22,755 Always on. 996 01:04:23,840 --> 01:04:24,990 Always suffering. 997 01:04:25,240 --> 01:04:27,550 Fuck! No! No! No! 998 01:04:29,800 --> 01:04:30,800 Bye, Daddy. 999 01:05:18,960 --> 01:05:20,952 Monkey loves you. - Shh. 1000 01:06:21,440 --> 01:06:22,556 How'd I do, Mum? 1001 01:06:23,080 --> 01:06:24,080 All good? 1002 01:06:25,040 --> 01:06:26,440 Just great, honey. 1003 01:06:26,960 --> 01:06:28,280 I'm proud of you. 1004 01:06:28,680 --> 01:06:30,194 Aw, thanks. 1005 01:06:39,120 --> 01:06:41,874 ♪ Always something there to remind me ♪ 1006 01:06:44,120 --> 01:06:48,034 ♪ I was born to love you ♪ 1007 01:06:48,520 --> 01:06:51,115 ♪ And I will never be free ♪ 1008 01:06:51,440 --> 01:06:54,080 ♪ You'll always be a part of me ♪ 1009 01:06:54,360 --> 01:06:55,589 ♪ Whoa ♪ 1010 01:06:56,160 --> 01:07:00,598 ♪ Whoa, whoa ♪ 74411

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.