All language subtitles for Black Mirror - S04E01 - USS Callister.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,720 --> 00:00:32,154 - Captain Daly. - Report. 2 00:00:32,240 --> 00:00:34,630 A non-Federation vessel, jumped straight out of white space. 3 00:00:34,680 --> 00:00:35,680 Right in front of us. 4 00:00:37,360 --> 00:00:39,352 Valdack. - That can't be... 5 00:00:39,400 --> 00:00:41,616 My data scan indicates a heavily-armoured Gorgan Dreadnought. 6 00:00:41,640 --> 00:00:44,519 Vessel ID number 9864321. - Thank you, Dudani. 7 00:00:44,560 --> 00:00:48,190 Valdack must've hijacked it from the Fermi hub and tracked our position. 8 00:00:49,920 --> 00:00:52,594 Tulaska, shield status? - Shield's 100%. 9 00:00:52,640 --> 00:00:53,869 Helmsman Packer? - Captain? 10 00:00:53,920 --> 00:00:55,957 Prime rear thrusters. - Rear thrusters primed. 11 00:00:56,240 --> 00:00:58,232 If that's Valdack, he'll rip us to shreds. 12 00:00:58,440 --> 00:01:01,194 Captain, we have to surrender, there's no other way. 13 00:01:01,240 --> 00:01:03,311 Let's not lose our heads, Lieutenant Walton. 14 00:01:06,360 --> 00:01:07,919 Shield at 68%. 15 00:01:08,000 --> 00:01:10,117 Heavy damage reported, decks six through ten. 16 00:01:10,160 --> 00:01:12,550 Fires in med centre and major rupture to cargo bay Alpha. 17 00:01:12,880 --> 00:01:13,791 We've got no choice, captain! 18 00:01:13,840 --> 00:01:16,275 Do you want me to open comms with Valdack's craft, captain? 19 00:01:16,320 --> 00:01:17,151 Negative. 20 00:01:18,760 --> 00:01:21,195 Shields are 54%. 21 00:01:21,240 --> 00:01:22,356 There's no way out. 22 00:01:22,960 --> 00:01:25,077 - Captain, please. - Not now, Walton. 23 00:01:26,400 --> 00:01:30,314 Helmsman Packer, take us into that asteroid gas cluster. 24 00:01:30,360 --> 00:01:31,430 Into the cluster? 25 00:01:31,600 --> 00:01:33,000 That's suicide, sir. 26 00:01:33,080 --> 00:01:34,400 It is our only chance. 27 00:01:34,560 --> 00:01:37,394 That gas cluster is charged with ionised pyron particles. 28 00:01:37,640 --> 00:01:41,031 If our shields hold, we can use them to increase our photon intensity. 29 00:01:41,080 --> 00:01:42,799 Packer, increase thrusters. 30 00:01:45,160 --> 00:01:46,799 Shield's at 43%. 31 00:01:47,600 --> 00:01:49,478 It'll tear the ship apart, captain! 32 00:01:49,520 --> 00:01:52,274 Walton, you are a Space Fleet officer, act accordingly. 33 00:01:52,320 --> 00:01:53,754 Shield's at 32%. 34 00:01:53,800 --> 00:01:55,792 Valdack's not following. - Packer, turn us around. 35 00:01:59,600 --> 00:02:01,273 Tulaska, charge photon bolts. 36 00:02:01,440 --> 00:02:02,590 All charged, captain. 37 00:02:11,080 --> 00:02:12,080 Fire. 38 00:02:15,000 --> 00:02:16,957 His hull's breached, shield's gone. 39 00:02:17,400 --> 00:02:18,834 He's defenceless. 40 00:02:19,040 --> 00:02:20,440 Lieutenant Lowry, open comms. 41 00:02:20,480 --> 00:02:22,520 - He's already hailing us, captain. - On screen. 42 00:02:23,200 --> 00:02:28,036 Captain Daly, may you drown in the venom of 900 Tragorian snakes! 43 00:02:28,320 --> 00:02:30,232 You are defeated, Valdack. 44 00:02:30,400 --> 00:02:33,438 Return the plasmorthian crystal and we'll cause you no more damage. 45 00:02:33,600 --> 00:02:35,796 You must think me a fool, captain. 46 00:02:35,840 --> 00:02:40,710 I know the crystal's capabilities and I will die before I give it up. 47 00:02:40,760 --> 00:02:43,639 I gave you a chance, Valdack, showed you mercy. 48 00:02:44,080 --> 00:02:45,514 Reflect on that while you can. 49 00:02:45,640 --> 00:02:46,790 Arrgh! - Close comms. 50 00:02:49,280 --> 00:02:51,556 Tulaska, destroy his ship. - Yes, captain. 51 00:02:57,000 --> 00:02:59,515 That was incredible, captain! 52 00:02:59,560 --> 00:03:02,712 You saved our lives. - I'm so sorry I lost it back there, captain. 53 00:03:02,840 --> 00:03:04,638 Not for the first time, Walton. 54 00:03:04,920 --> 00:03:07,071 I should know by now never to doubt you. 55 00:03:07,120 --> 00:03:09,157 Please, forgive me. 56 00:03:10,080 --> 00:03:12,151 At ease, Walton. - Captain! 57 00:03:12,240 --> 00:03:15,551 Sensors indicate an escape pod ejected from Valdack's ship before detonation. 58 00:03:16,840 --> 00:03:20,038 He's escaping with the crystal. - Want me to plot a pursuit course, captain? 59 00:03:21,640 --> 00:03:22,640 No. 60 00:03:23,680 --> 00:03:24,909 We'll let him go... 61 00:03:26,600 --> 00:03:27,600 for now. 62 00:03:28,960 --> 00:03:30,633 It's great decision-making, captain. 63 00:03:30,760 --> 00:03:32,558 Three cheers for Captain Daly. 64 00:03:32,760 --> 00:03:34,717 Hip hip... - Hooray! 65 00:03:35,120 --> 00:03:36,839 Hip hip... - Hooray! 66 00:03:37,000 --> 00:03:38,878 Hip hip... - Hooray! 67 00:03:38,920 --> 00:03:43,233 โ™ช For he's a jolly good fellow, for he 's a jolly good fellow โ™ช 68 00:03:43,280 --> 00:03:48,912 โ™ช F or he's a jolly good fellow โ™ช 69 00:03:49,200 --> 00:03:50,919 โ™ช And so say all of us. โ™ช 70 00:03:50,960 --> 00:03:53,873 God bless you, Captain! God bless you! 71 00:04:03,080 --> 00:04:06,630 Thirteenth floor, welcome to Callister. 72 00:04:06,680 --> 00:04:08,194 Oh, excuse me. 73 00:04:09,320 --> 00:04:10,436 Excuse me. 74 00:04:15,800 --> 00:04:16,800 Hey. 75 00:04:30,520 --> 00:04:32,989 Uh, Elena, my pass doesn't work. 76 00:04:33,040 --> 00:04:34,952 You must renew on first of each month. 77 00:04:35,280 --> 00:04:39,797 Yeah, I know that, but the first was on the weekend, so... 78 00:04:41,920 --> 00:04:42,920 OK. 79 00:04:46,320 --> 00:04:47,913 Thank you. 80 00:04:48,720 --> 00:04:49,870 You're welcome. 81 00:04:50,600 --> 00:04:54,116 Prepare to enter the most immersive gaming experience 82 00:04:54,160 --> 00:04:57,312 in years: Infinity, from Callister Inc. 83 00:04:58,280 --> 00:04:59,475 Morning, Mr Daly. 84 00:04:59,760 --> 00:05:01,240 Helmsman Packer. - Huh? 85 00:05:02,560 --> 00:05:04,597 Uh, I mean, Mr Packer. 86 00:05:04,840 --> 00:05:05,717 Nate. 87 00:05:05,800 --> 00:05:07,359 OK. 88 00:05:08,840 --> 00:05:11,309 Hey, are you making coffees? - Yeah. 89 00:05:13,680 --> 00:05:15,797 Do you think maybe you could make me one too? 90 00:05:19,560 --> 00:05:21,870 Sure, sure. What do you want? 91 00:05:22,680 --> 00:05:24,080 Just vanilla latte. 92 00:05:24,200 --> 00:05:25,200 Skimmed milk. 93 00:05:25,320 --> 00:05:26,390 Yeah, good call. 94 00:05:31,840 --> 00:05:35,197 Those are some very, very big numbers and we might just have to hold you to that. 95 00:05:35,240 --> 00:05:37,391 Well no, yes, of course. 96 00:05:40,400 --> 00:05:41,993 Oh, are you OK, man? 97 00:05:43,520 --> 00:05:44,920 I guess you didn't see my gym bag. 98 00:05:47,840 --> 00:05:49,320 Come on, get up. 99 00:05:49,360 --> 00:05:50,714 I'm sorry, bud. - OK. 100 00:05:50,800 --> 00:05:51,800 You left it... 101 00:05:56,040 --> 00:05:58,635 You're gonna do it for me, you're gonna make it good. 102 00:05:58,680 --> 00:05:59,955 You're a God to me, at least. 103 00:06:21,760 --> 00:06:25,231 Oh, no, the ladies' bathroom is that way, the sign's kind of confusing. 104 00:06:27,000 --> 00:06:29,754 You're Robert Daly, right? 105 00:06:31,360 --> 00:06:32,360 Right. 106 00:06:32,760 --> 00:06:33,760 Yeah, hi. 107 00:06:34,720 --> 00:06:36,439 I'm Nanette, Nanette Cole. 108 00:06:36,680 --> 00:06:41,152 Um, I started here today coding on the update and I... 109 00:06:41,200 --> 00:06:45,752 I just wanted to, uh, pass on my admiration to the person 110 00:06:45,840 --> 00:06:48,560 who actually designed Infinity. 111 00:06:48,800 --> 00:06:51,838 The procedural algorithm is, is amazing. 112 00:06:51,880 --> 00:06:55,715 It's just some beautiful code. 113 00:06:56,160 --> 00:06:57,160 Thank you. 114 00:06:57,520 --> 00:07:01,355 That's actually the reason that I wanted to work here. 115 00:07:04,000 --> 00:07:06,674 You must be busy, I'm so sorry. - No, no, it's fine. 116 00:07:07,240 --> 00:07:08,310 Sorry. - No. 117 00:07:08,400 --> 00:07:11,677 Uh, well, just fangirling, sorry, um... 118 00:07:12,920 --> 00:07:14,752 Ooh, vintage! 119 00:07:16,680 --> 00:07:18,637 Yeah, it's Space Fleet. 120 00:07:18,680 --> 00:07:20,512 Wow! - It's a TV show. 121 00:07:21,760 --> 00:07:25,390 Before your time and before my time, actually. 122 00:07:26,120 --> 00:07:28,874 But it was visionary. 123 00:07:30,320 --> 00:07:31,674 Is this on, like, tape? 124 00:07:31,840 --> 00:07:35,311 Yeah, I've got the VHS, DVD, Blu-ray... 125 00:07:35,360 --> 00:07:38,637 The whole thing, seasons one to six. 126 00:07:38,760 --> 00:07:40,717 Netflix has it these days. 127 00:07:41,400 --> 00:07:45,030 "Aboard the spaceship USS Callister," OK. 128 00:07:45,320 --> 00:07:48,199 Yeah. So, OK, so, Callister is like the... 129 00:07:48,240 --> 00:07:51,119 The... - Yeah, when we set up the company... 130 00:07:52,840 --> 00:07:57,869 I suggested that we call it Callister as kind of a little tribute. 131 00:07:57,920 --> 00:08:02,915 Walton didn't really get the reference but he let me have that one. 132 00:08:07,800 --> 00:08:09,871 Mini-skirted damsels. 133 00:08:10,440 --> 00:08:13,319 A little cold for that in space. 134 00:08:13,360 --> 00:08:17,957 That is just what a Bargradian sand warrior would say. 135 00:08:19,520 --> 00:08:23,309 Bob, Christmas is closing in like a Goddamn meteor. 136 00:08:23,360 --> 00:08:26,136 We've got customers all over our balls, waiting for the Infinity update. 137 00:08:26,160 --> 00:08:28,360 Tell me it's gonna be up and running before the weekend. 138 00:08:28,560 --> 00:08:31,120 I, I'll ask Kabir... 139 00:08:31,160 --> 00:08:34,120 You're CTO, don't ask anybody anything. You should be telling people things 140 00:08:34,160 --> 00:08:36,696 like I'm fucking telling you right now. - Alright, I'll talk to him. 141 00:08:36,720 --> 00:08:37,597 Good. - I'm sorry. 142 00:08:37,640 --> 00:08:38,640 OK. 143 00:08:39,240 --> 00:08:40,720 - Hello? - Hello. 144 00:08:40,760 --> 00:08:42,991 Sorry, I couldn't find a good moment to... So... 145 00:08:43,040 --> 00:08:44,040 Oh, you must be new. 146 00:08:44,080 --> 00:08:45,958 I'm James Walton, I run the company. 147 00:08:46,000 --> 00:08:48,469 - Hi. - Well, we run the company, kind of. 148 00:08:48,920 --> 00:08:51,992 Bob here is the hardware and I am the shiny front end. 149 00:08:52,960 --> 00:08:54,838 I'm Nanette Cole. - Which department? 150 00:08:55,120 --> 00:08:57,794 Engine Architecture. - And this your first day? 151 00:08:58,000 --> 00:09:00,356 Uh, yeah. 152 00:09:00,400 --> 00:09:01,550 Have you had the tour? 153 00:09:02,200 --> 00:09:03,793 No, I... 154 00:09:04,000 --> 00:09:05,798 Please, allow me. 155 00:09:07,000 --> 00:09:08,275 OK. 156 00:09:11,640 --> 00:09:13,552 It was so nice to meet you. 157 00:09:16,080 --> 00:09:18,959 Just a little bit cos it's a big department. 158 00:09:19,000 --> 00:09:20,000 Uh, I sit up here. 159 00:09:20,600 --> 00:09:24,560 You know, people call it a care-free environment, I call it care-full. 160 00:09:24,600 --> 00:09:26,096 - Interesting, OK. - Not scary... 161 00:09:26,120 --> 00:09:28,840 - Yeah. - I'm excited to see what happens. 162 00:09:32,000 --> 00:09:33,000 Dudani? 163 00:09:35,680 --> 00:09:36,511 Kabir? - Oh! 164 00:09:36,680 --> 00:09:38,114 Mm! Mr Daly. 165 00:09:38,760 --> 00:09:42,151 Do you have the latest ETA on the update patch? 166 00:09:42,480 --> 00:09:44,472 It's just there's still some runtime errors. 167 00:09:44,760 --> 00:09:47,434 The thing is, Mr Daly, we could have it ready by end of play today 168 00:09:47,520 --> 00:09:50,399 but if we had time, we could alter the trading mechanics 169 00:09:50,440 --> 00:09:54,150 and tweak the critical hit system, but of course that'd add another week. 170 00:09:54,200 --> 00:09:55,554 Maybe ten days or so. 171 00:09:58,840 --> 00:09:59,876 Mr Daly? 172 00:10:00,880 --> 00:10:03,270 Yeah. Yeah, do all of that. 173 00:10:03,320 --> 00:10:06,233 Thank you - All...? OK, we're on it. 174 00:11:30,200 --> 00:11:31,475 Welcome back, Captain. 175 00:11:31,800 --> 00:11:33,871 Have you located Valdack's position? 176 00:11:33,920 --> 00:11:37,834 Not yet but our sensors are scanning every star system between here and Valatros. 177 00:11:38,880 --> 00:11:40,712 So, your answer is no? 178 00:11:43,880 --> 00:11:44,880 Uh... 179 00:11:45,840 --> 00:11:47,194 I'm afraid so, sir. 180 00:11:53,800 --> 00:11:54,800 You... 181 00:11:55,440 --> 00:11:56,635 are pathetic, Walton. 182 00:11:56,680 --> 00:11:57,680 What are you? 183 00:12:00,320 --> 00:12:01,320 What's that? 184 00:12:04,160 --> 00:12:05,310 Pathetic. 185 00:12:13,440 --> 00:12:15,671 So, Valdack's out there... 186 00:12:16,360 --> 00:12:20,070 somewhere, and you village idiots are asleep at the wheel. 187 00:12:22,400 --> 00:12:25,871 You're not just disgraceful, you're disgusting - all of you. 188 00:12:26,880 --> 00:12:30,590 So, can you do one thing? 189 00:12:32,160 --> 00:12:33,913 Can you find Valdack? 190 00:12:37,720 --> 00:12:39,074 I'm not asking, I'm telling you. 191 00:12:40,640 --> 00:12:41,994 Understand? Hmm? 192 00:12:42,040 --> 00:12:43,040 Yes. 193 00:12:43,560 --> 00:12:45,438 - Yes? - Yes, captain. 194 00:12:45,480 --> 00:12:46,596 - Yes. - Yes. 195 00:12:46,640 --> 00:12:47,640 Aye, captain. 196 00:12:48,240 --> 00:12:49,240 Huh? 197 00:12:52,520 --> 00:12:54,910 Well, alright. 198 00:12:56,120 --> 00:12:59,238 Tulaska, check security protocols. If they've expired, you're in trouble. 199 00:12:59,880 --> 00:13:00,880 Yes, captain. 200 00:13:01,760 --> 00:13:06,312 Dudani, have you checked those probe results? No room for errors. 201 00:13:06,360 --> 00:13:07,635 Of course, captain. 202 00:13:07,680 --> 00:13:09,353 Helmsman Packer? - Captain? 203 00:13:10,560 --> 00:13:12,040 Vanilla latte. 204 00:13:13,000 --> 00:13:14,320 Skim milk. 205 00:13:14,760 --> 00:13:15,760 At once. 206 00:13:19,280 --> 00:13:20,280 Walton? 207 00:13:33,840 --> 00:13:35,069 Exit game. 208 00:13:54,880 --> 00:13:56,030 Hi, Nanette. 209 00:13:56,080 --> 00:13:58,311 Feel like you have everything you need here? - Mm-hmm. 210 00:13:59,960 --> 00:14:02,031 That's a nice sweater. - Oh, thank you. 211 00:14:02,080 --> 00:14:03,080 Cashmere? 212 00:14:07,920 --> 00:14:08,876 Mr Daly. 213 00:14:08,920 --> 00:14:10,673 Got that new ETA on the update patch. 214 00:14:11,480 --> 00:14:12,550 New ETA? 215 00:14:12,720 --> 00:14:15,633 Yeah, it's all good but now we're looking at December 24th for rollout. 216 00:14:15,680 --> 00:14:17,399 We don't patch until Christmas Eve? 217 00:14:17,440 --> 00:14:19,830 Well, yeah, I mean, with the alterations you approved. 218 00:14:25,480 --> 00:14:26,550 OK, OK. 219 00:14:27,680 --> 00:14:28,830 Thank you. - OK. 220 00:14:34,840 --> 00:14:36,559 Hey, Robert. - Hi. 221 00:14:37,120 --> 00:14:39,237 Um, I was just gonna fix a coffee, do you want one? 222 00:14:41,440 --> 00:14:43,033 Sure. - OK. 223 00:14:43,960 --> 00:14:47,510 Uh, vanilla latte, with skim milk. 224 00:14:49,080 --> 00:14:50,594 Okey-dokes. - OK. 225 00:14:54,360 --> 00:14:55,360 Absolutely. 226 00:14:58,120 --> 00:15:01,511 Mm-hmm, well, yes, they are great numbers. 227 00:15:01,560 --> 00:15:03,040 OK. Mm-hmm. 228 00:15:04,000 --> 00:15:05,070 Ta-ta. 229 00:15:05,760 --> 00:15:07,638 Total fucking shitwit. 230 00:15:08,520 --> 00:15:09,715 Do you want coffee? 231 00:15:09,760 --> 00:15:12,229 Um, Brushed Suede, thank you. 232 00:15:12,720 --> 00:15:14,951 So how you settling in? Are you settling in? 233 00:15:15,800 --> 00:15:17,519 Uh, yeah, yeah. 234 00:15:17,640 --> 00:15:19,950 Everyone here is really friendly. 235 00:15:20,760 --> 00:15:25,516 And, um, it is not like my last job, thank God. 236 00:15:25,800 --> 00:15:26,800 Yeah? 237 00:15:26,840 --> 00:15:28,877 It was a toxic workplace, you know? 238 00:15:28,920 --> 00:15:34,120 My boss was a major-league bully and it's not like here. 239 00:15:34,440 --> 00:15:35,999 Like with, uh, Mr... - Walton. 240 00:15:36,040 --> 00:15:38,111 Yeah. - Oh, yeah, he's a really good guy. 241 00:15:38,680 --> 00:15:39,680 He's a bit of a player. 242 00:15:40,000 --> 00:15:43,198 Chuck a ham sandwich across the room, he'll fuck it before it hits the ground. 243 00:15:43,240 --> 00:15:44,833 But he's basically an alright bloke. 244 00:15:45,520 --> 00:15:46,954 OK, well... 245 00:15:47,520 --> 00:15:49,955 There's, uh, two bosses here anyway, so, I guess... 246 00:15:50,000 --> 00:15:51,275 Two how? 247 00:15:52,200 --> 00:15:53,200 Robert Daly. 248 00:15:53,960 --> 00:15:54,837 Oh! 249 00:15:54,880 --> 00:15:57,270 I mean, well, yeah, technically. 250 00:15:58,240 --> 00:16:01,119 Mr Daly is actually the whole reason that I'm here. 251 00:16:01,160 --> 00:16:02,560 Really? Interesting. 252 00:16:02,600 --> 00:16:05,752 I mean, who wouldn't want to work under an incredible mind like that? 253 00:16:05,880 --> 00:16:09,715 You know, his coding is... It's sublime. 254 00:16:10,160 --> 00:16:11,640 Do you have a thing for him? 255 00:16:12,720 --> 00:16:14,040 Daly? No, no. 256 00:16:15,160 --> 00:16:16,753 No. It's not like that. 257 00:16:16,800 --> 00:16:18,837 It's purely professional. 258 00:16:19,360 --> 00:16:20,360 I like his code. 259 00:16:20,920 --> 00:16:22,720 Oh, fucking hell, I was gonna say, you know... 260 00:16:22,760 --> 00:16:25,275 Don't be too nice to him, cos he gets a bit stare-y. 261 00:16:28,760 --> 00:16:31,116 Wide berth, that's my advice. 262 00:16:31,160 --> 00:16:32,310 Wide berth. 263 00:16:32,880 --> 00:16:33,880 OK. - Yeah. 264 00:16:33,920 --> 00:16:34,920 Thank you. 265 00:16:40,960 --> 00:16:42,155 There you go. - Thank you. 266 00:17:11,080 --> 00:17:13,197 - Bye! - No bye! I'm coming. 267 00:17:13,240 --> 00:17:14,640 No, suck a dick, Karl. 268 00:18:40,200 --> 00:18:42,078 Welcome to Callister. 269 00:18:44,800 --> 00:18:46,951 Thank you. - You're welcome. 270 00:18:55,760 --> 00:18:57,080 Goddamnit, Robert! 271 00:18:58,080 --> 00:18:59,150 Christmas Eve, really? 272 00:19:00,520 --> 00:19:01,670 Not OK. 273 00:20:18,960 --> 00:20:19,960 Hello? 274 00:21:26,240 --> 00:21:30,280 Oh, boy, it looks like there's a new girl in the office. 275 00:21:32,680 --> 00:21:33,830 What's your name, hun? 276 00:21:34,920 --> 00:21:36,520 Come in. Let me fix you a drink. 277 00:21:36,560 --> 00:21:40,440 We have everything from Bengarian phlegm shots to, uh... 278 00:21:41,040 --> 00:21:43,794 Ooh, distilled root blood from the Cangor quadrant. 279 00:21:44,360 --> 00:21:45,360 What's your poison? 280 00:21:45,720 --> 00:21:47,791 Some of this actually is poison, so don't be shy. 281 00:21:49,360 --> 00:21:50,396 Am I dreaming? 282 00:21:51,760 --> 00:21:54,400 Yeah. No, no, 'fraid not. 283 00:21:54,440 --> 00:21:56,796 I remember dreaming. - Me too. 284 00:21:57,440 --> 00:21:58,954 But where, where am I? 285 00:21:59,160 --> 00:22:01,959 This is USS Callister, Space Fleet's finest. 286 00:22:02,000 --> 00:22:05,118 Exploring the furthest reaches of the known universe and beyond. 287 00:22:05,160 --> 00:22:09,439 We are its loyal space crew and now, apparently, so are you - cheers. 288 00:22:11,280 --> 00:22:14,637 Your name? Babe, what's your name? - Nanette. 289 00:22:15,280 --> 00:22:16,430 But we've met. 290 00:22:17,440 --> 00:22:20,274 Maybe, in the real world. I wouldn't have no way of knowing. 291 00:22:21,040 --> 00:22:22,269 What do you mean? 292 00:22:22,960 --> 00:22:24,792 You, you, you'd better sit down. 293 00:22:24,840 --> 00:22:27,150 No, I don't, I don't wanna sit down. 294 00:22:27,680 --> 00:22:29,672 I wanna know what's going on. 295 00:22:30,040 --> 00:22:31,713 You're onboard Robert Daly's ship. 296 00:22:32,400 --> 00:22:34,596 Robert Daly the CTO? 297 00:22:35,560 --> 00:22:37,552 Here, he's Captain Daly, our fearless leader. 298 00:22:37,600 --> 00:22:40,240 Yeah, you're seriously gonna need to sit the fuck down. 299 00:22:42,400 --> 00:22:43,400 Welcome. 300 00:22:44,040 --> 00:22:48,831 You are, um, hey, hey, you're the intern from work right, Nate? 301 00:22:48,880 --> 00:22:50,553 Packer, Nate Packer. 302 00:22:50,800 --> 00:22:53,952 Wait, so I'm still just the intern out there? 303 00:22:54,640 --> 00:22:55,676 Jesus... 304 00:22:56,320 --> 00:22:58,232 You're, um... You're...? 305 00:22:58,680 --> 00:23:00,239 Dudani, diagnostics. 306 00:23:01,320 --> 00:23:02,320 Welcome. 307 00:23:02,880 --> 00:23:03,880 Right... 308 00:23:07,360 --> 00:23:09,795 You're the receptionist, right? - Elena. 309 00:23:10,360 --> 00:23:13,910 Your skin is blue... - Weird blue alien skin, I know. 310 00:23:13,960 --> 00:23:17,795 It's fucked up, almost sort of racist. 311 00:23:19,200 --> 00:23:22,079 Uh... - OK, Walt! 312 00:23:22,280 --> 00:23:23,280 Fix her something. 313 00:23:23,320 --> 00:23:25,391 Something she'll recognise. Vodka. 314 00:23:25,440 --> 00:23:27,477 So what's it like out there now? - What? 315 00:23:27,520 --> 00:23:29,876 - Like, what year is it? - Wait, don't do her head in. 316 00:23:29,920 --> 00:23:33,391 What year? I... I saw you today. 317 00:23:33,480 --> 00:23:36,598 Ooh, did you see me? Did I look thin? Hmm? 318 00:23:37,160 --> 00:23:38,719 Like wheatgrass, yoga thin? 319 00:23:39,480 --> 00:23:41,312 Can we not pop her fucking mind? 320 00:23:41,640 --> 00:23:44,474 Someone needs to be straight with me right now. 321 00:23:44,960 --> 00:23:45,871 OK. 322 00:23:45,960 --> 00:23:47,155 OK, listen. 323 00:23:48,600 --> 00:23:49,600 This is Infinity. 324 00:23:50,480 --> 00:23:55,475 That's what we're all inside, that's where all of this exists. 325 00:23:56,360 --> 00:23:57,555 Infinity, the game? 326 00:23:58,600 --> 00:24:03,152 Daly's got his own modded version of Infinity reskinned to look like his favourite TV show. 327 00:24:03,520 --> 00:24:05,193 Space Thing? Space Thing... 328 00:24:05,240 --> 00:24:07,471 Space Fleet, hence the groovy decor. 329 00:24:07,520 --> 00:24:09,079 And this tasteful get-up. 330 00:24:09,520 --> 00:24:13,912 Infinity. That, that's an online game, like a multiplayer deal... This... 331 00:24:13,960 --> 00:24:18,830 This is his development build, sealed off so he can control it. 332 00:24:18,880 --> 00:24:22,430 He keeps it offline so the custom code he's written can't be detected and deleted. 333 00:24:22,520 --> 00:24:26,400 Mm, yes. It's a bubble universe ruled by an asshole god. 334 00:24:28,080 --> 00:24:29,080 He... 335 00:24:31,160 --> 00:24:33,231 put us in, in here? 336 00:24:33,480 --> 00:24:35,278 Mm-hmm. Drink your vodka. 337 00:24:36,480 --> 00:24:38,836 How do we get out? - No, really, drink it. 338 00:24:39,960 --> 00:24:40,960 Drink it. 339 00:24:44,840 --> 00:24:47,036 You can't leave. - What! 340 00:24:47,080 --> 00:24:51,438 None of us can. Because you're not actually you. 341 00:24:51,480 --> 00:24:53,597 What? - I know it's mental... 342 00:24:54,120 --> 00:24:56,510 but you're a copy of you. 343 00:24:56,560 --> 00:24:58,074 A digital clone. - No. 344 00:24:58,200 --> 00:25:00,317 No I am... I'm me. 345 00:25:00,360 --> 00:25:02,670 - I am me. I'm me. - No, not the real you. 346 00:25:02,720 --> 00:25:05,997 Daly's created an identical digital version of you - 347 00:25:06,040 --> 00:25:10,717 of all of us - from your DNA, he'll have harvested it somehow. 348 00:25:10,760 --> 00:25:13,355 Oh, he told me he got mine from the rim of a smoothie cup. 349 00:25:13,400 --> 00:25:15,392 He retrieved Packer's juices from the bathroom... 350 00:25:15,440 --> 00:25:18,080 Man, you have got to let that go, she does not need details. 351 00:25:18,120 --> 00:25:19,679 Yeah, basically he's got a gizmo. 352 00:25:19,720 --> 00:25:21,696 I theorise an advanced biometric DNA virtual clone... 353 00:25:21,720 --> 00:25:23,680 Yes, he's got a fucking gizmo, that's what I said. 354 00:25:23,720 --> 00:25:26,599 He fed your DNA in, he put you inside his computer 355 00:25:26,640 --> 00:25:28,472 and bam, you pop up here like a Pop Tart. 356 00:25:29,480 --> 00:25:30,760 Yeah, we've all been through it. 357 00:25:31,400 --> 00:25:34,757 He brings us in for different reasons, just shit we did in the office. 358 00:25:35,640 --> 00:25:37,233 I called him out for staring. 359 00:25:37,280 --> 00:25:40,273 I reset admin permissions on a test build for 14 minutes. 360 00:25:40,320 --> 00:25:41,834 Insufficient smiling. 361 00:25:41,920 --> 00:25:43,957 I brought him the wrong sandwich. 362 00:25:44,000 --> 00:25:47,835 OK, never mind the reasons, the point is that we're stuck in Daly's playground 363 00:25:47,880 --> 00:25:49,553 and that's all you need to know. 364 00:25:49,600 --> 00:25:50,670 This is a dream. 365 00:25:51,600 --> 00:25:53,273 Yeah, it has to be. 366 00:25:54,040 --> 00:25:58,717 It's more like an eternal waking nightmare from which there is no escape. 367 00:25:59,960 --> 00:26:02,555 No, no. No, no, no! 368 00:26:02,600 --> 00:26:05,399 For fuck's sake, I'm trying to break her in gently! 369 00:26:05,440 --> 00:26:07,240 The quicker she gets it, the easier it'll be. 370 00:26:08,840 --> 00:26:10,069 Daddy's home. 371 00:26:10,440 --> 00:26:11,920 He'll be here any moment. 372 00:26:12,800 --> 00:26:14,678 No... I'm gonna get out of here! 373 00:26:14,720 --> 00:26:16,313 Whoa, you gotta stay on the bridge. 374 00:26:16,360 --> 00:26:18,920 He controls everything, he does shit to make us... 375 00:26:18,960 --> 00:26:20,758 Get off! - cooperate. You have no idea. 376 00:26:21,040 --> 00:26:22,474 I'm trying to help you. - Leave it. 377 00:26:22,520 --> 00:26:24,591 He's gonna fuck us all up if she doesn't play ball! 378 00:26:24,640 --> 00:26:27,040 She's gonna have to work it out for herself, like we all did. 379 00:26:38,160 --> 00:26:40,436 There's gotta be a way out... Come on! 380 00:26:59,480 --> 00:27:02,473 Lieutenant Cole, welcome aboard. 381 00:27:02,800 --> 00:27:07,317 Crew, we have a new member of the team. Science Officer, Nanette Cole. 382 00:27:07,400 --> 00:27:08,629 Please take your post. 383 00:27:09,200 --> 00:27:13,114 I believe we've finally managed to track Valdack to an unchartered planet. 384 00:27:13,520 --> 00:27:14,520 No. 385 00:27:14,880 --> 00:27:16,200 Take your post, that is an order. 386 00:27:16,240 --> 00:27:18,914 I'm not doing this. 387 00:27:20,680 --> 00:27:23,149 The whole thing's much better if you let yourself get into it. 388 00:27:23,200 --> 00:27:27,797 If you think that I'm playing along with your Space Force bullshit... 389 00:27:27,840 --> 00:27:29,433 Space Fleet. - Whatever! 390 00:27:29,520 --> 00:27:31,273 You can think again. - This is my ship. 391 00:27:32,880 --> 00:27:36,590 I am your captain, an order is an order. - Then go fuck yourself... 392 00:27:38,040 --> 00:27:39,040 sir. 393 00:27:39,240 --> 00:27:40,240 OK. 394 00:27:41,400 --> 00:27:42,959 So, we're doing it this way. 395 00:27:46,720 --> 00:27:48,598 What, are you gonna throw a fireball? 396 00:28:00,600 --> 00:28:01,600 Oh, dear! 397 00:28:01,680 --> 00:28:04,673 You can't see, you can't breathe. 398 00:28:05,480 --> 00:28:06,550 Unpleasant, isn't it? 399 00:28:09,120 --> 00:28:10,270 Do you submit? 400 00:28:11,840 --> 00:28:13,115 You won't die, you know. 401 00:28:15,200 --> 00:28:18,159 No-one dies in here unless I want them to. 402 00:28:19,520 --> 00:28:23,514 I can keep you like this forever if I feel like it. 403 00:28:23,560 --> 00:28:26,951 Forever gasping for breath with a mouth that isn't there. 404 00:28:27,440 --> 00:28:30,160 Do you submit? 405 00:28:33,360 --> 00:28:35,079 Good girl. 406 00:28:42,760 --> 00:28:46,436 Lieutenant Cole, Valdack's hideout - triangulate the signal, please. 407 00:29:05,320 --> 00:29:08,119 It's any button, they're all the same. 408 00:29:11,000 --> 00:29:12,354 Well? 409 00:29:12,760 --> 00:29:17,596 I'm getting a signal from a classified planet, Rannotch... 410 00:29:17,640 --> 00:29:18,710 Rannoch. 411 00:29:20,040 --> 00:29:21,520 Planet Rannoch. 412 00:29:23,200 --> 00:29:24,200 Excellent. 413 00:29:24,240 --> 00:29:26,197 Dudani, prepare the transmat system. 414 00:29:26,240 --> 00:29:28,630 Of course, Captain. - Walton, Packer, Lowry with me. 415 00:29:29,120 --> 00:29:31,316 We'll transport down to the planet, reclaim the crystal 416 00:29:31,360 --> 00:29:32,555 and bring Valdack to justice. 417 00:29:34,920 --> 00:29:36,240 Actually, Cole... 418 00:29:37,240 --> 00:29:38,435 you come, too. 419 00:29:38,480 --> 00:29:41,279 Perfect opportunity for you to prove you're more than a recommendation 420 00:29:41,320 --> 00:29:43,312 from Space Fleet. What do you say? 421 00:29:53,400 --> 00:29:55,471 Mr Dudani, transport. - Aye aye, captain. 422 00:30:12,240 --> 00:30:14,311 Breathable atmosphere. 423 00:30:16,400 --> 00:30:19,074 Scanning for plasmorthium traces. 424 00:30:21,480 --> 00:30:23,517 Crystal's this way, let's go. 425 00:30:23,760 --> 00:30:26,878 - Nate... Hey, Nate... - Helmsman Packer, OK? 426 00:30:26,920 --> 00:30:28,354 You gotta call me Helmsman Packer. 427 00:30:28,400 --> 00:30:29,976 He hates it when we don't use our proper titles. 428 00:30:30,000 --> 00:30:31,275 OK. You got a gun, so... 429 00:30:31,320 --> 00:30:32,576 Not gonna happen. - Take him out! 430 00:30:32,600 --> 00:30:35,035 Then give it to me! - OK, one, our guns don't even work. 431 00:30:35,080 --> 00:30:39,950 Only his does - and two, the motherfucker is invincible, OK? Come on, let's go. 432 00:30:44,400 --> 00:30:45,675 At least you've got a gun. 433 00:30:50,840 --> 00:30:51,990 Captain... - Shh. 434 00:30:52,040 --> 00:30:54,191 We meet again, Captain Daly! 435 00:30:58,760 --> 00:30:59,796 We're trapped! 436 00:31:00,840 --> 00:31:02,160 Not advisable. 437 00:31:02,440 --> 00:31:05,751 My plasma grenade will turn you into screaming soup. 438 00:31:06,120 --> 00:31:07,600 He's not going to kill us, captain. 439 00:31:07,640 --> 00:31:10,792 He had the element of surprise, he'd have done it when he had the chance. 440 00:31:11,400 --> 00:31:14,757 Haven't worked out how to use the crystal, have you, Valdack? 441 00:31:14,800 --> 00:31:17,793 It's true, I require your Space Fleet knowledge. 442 00:31:18,240 --> 00:31:20,675 But it's also true that you're gonna give it to me. 443 00:31:21,360 --> 00:31:22,271 Don't be so sure. 444 00:31:24,560 --> 00:31:25,914 Jesus, I... - Shh! 445 00:31:26,920 --> 00:31:31,711 Let's see how your resolve holds up once you're devoured one by one 446 00:31:31,760 --> 00:31:35,037 by my Arachnajax! 447 00:31:37,040 --> 00:31:38,076 Holy shit! Oh, my God! 448 00:31:38,120 --> 00:31:39,759 We're all gonna die! 449 00:31:51,680 --> 00:31:54,752 Killing us won't make us tell you how the crystal works, Valdack. 450 00:31:55,400 --> 00:31:56,720 We will never... 451 00:31:59,240 --> 00:32:01,800 Hold on, I think my pizza's here. 452 00:32:03,120 --> 00:32:05,510 Pause game. 453 00:32:08,200 --> 00:32:09,236 What's happening? 454 00:32:09,800 --> 00:32:15,080 You heard him, he paused the game cos he's got a pizza delivery, out there. 455 00:32:23,200 --> 00:32:24,200 Hold on! 456 00:32:35,280 --> 00:32:37,078 Watch out, he'll be back soon. 457 00:32:37,240 --> 00:32:40,631 That's good. This launcher's heavy as shit! 458 00:32:42,800 --> 00:32:43,800 How you holding up? 459 00:32:44,040 --> 00:32:45,474 You know, we're existing. 460 00:32:46,760 --> 00:32:48,274 How you doing, Gillian? 461 00:32:51,760 --> 00:32:52,760 Well, yeah. 462 00:32:55,120 --> 00:32:57,510 - You look great... - Her name's Gillian. 463 00:32:58,240 --> 00:33:02,871 She was in marketing. - Yeah, Daly turned her into... THAT 464 00:33:02,920 --> 00:33:05,310 cos she wouldn't play along when he cloned her into here. 465 00:33:05,360 --> 00:33:08,398 This universe is littered with things like her - 466 00:33:08,480 --> 00:33:10,392 poor fuckers who stepped out of line. 467 00:33:13,120 --> 00:33:14,156 Thank you. - Thanks. 468 00:33:22,080 --> 00:33:23,719 Here comes Captain Dick. 469 00:33:23,760 --> 00:33:24,671 Hey. 470 00:33:24,720 --> 00:33:26,677 Hey, hey! 471 00:33:27,280 --> 00:33:29,237 "Get you! I'm gonna get you..." 472 00:33:29,280 --> 00:33:30,280 Hey, hey! 473 00:33:34,200 --> 00:33:39,150 If we die, the secret of the crystal dies with us, Valdack. 474 00:33:39,280 --> 00:33:43,160 Oh, my God! We all are gonna die! 475 00:33:43,320 --> 00:33:45,915 Valdack? 476 00:33:46,760 --> 00:33:50,037 What is it, captain? Final words? 477 00:33:52,040 --> 00:33:53,440 Over there! 478 00:33:53,480 --> 00:33:55,039 A naked lady! 479 00:33:55,920 --> 00:33:57,434 Where? Really? 480 00:34:02,600 --> 00:34:04,353 Great plan, captain. 481 00:34:05,560 --> 00:34:07,233 Unparalleled tactics, captain! 482 00:34:11,440 --> 00:34:14,558 We've fought many battles, haven't we, captain? 483 00:34:14,600 --> 00:34:18,833 We have. - And I've been a good adversary for you... 484 00:34:19,800 --> 00:34:20,800 have I not? 485 00:34:24,960 --> 00:34:26,553 Then please... 486 00:34:31,000 --> 00:34:32,070 ...end it. 487 00:34:33,080 --> 00:34:34,080 Please... 488 00:34:42,160 --> 00:34:45,039 Killing in cold blood is against Space Fleet code. 489 00:34:45,960 --> 00:34:47,235 Wish I could help. 490 00:34:47,880 --> 00:34:48,880 Pl... 491 00:34:54,600 --> 00:34:55,829 Sorry, bud. 492 00:35:00,240 --> 00:35:01,799 Take him to the brig. 493 00:35:03,000 --> 00:35:04,036 No... 494 00:35:04,720 --> 00:35:06,074 - Dudani. - Captain? 495 00:35:06,120 --> 00:35:07,952 Transport us aboard. - Yes, Captain. 496 00:35:08,000 --> 00:35:10,276 - No more... - It's OK. 497 00:35:13,280 --> 00:35:14,999 - Hip hip... - Hooray! 498 00:35:15,240 --> 00:35:16,959 Hip hip... - Hooray! 499 00:35:19,480 --> 00:35:23,679 โ™ช For he's a jolly good fellow, for he's a jolly fellow โ™ช 500 00:35:23,720 --> 00:35:27,839 โ™ช For he's a jolly good fellow โ™ช 501 00:35:27,880 --> 00:35:29,837 โ™ช And so say... โ™ช - Oh, my fuck! 502 00:35:33,080 --> 00:35:34,560 That wasn't very nice. 503 00:35:40,960 --> 00:35:42,120 Today, I will show you mercy. 504 00:35:42,960 --> 00:35:44,553 Great mercy-showing, captain. - Shh! 505 00:35:44,600 --> 00:35:48,833 Tomorrow, you should reconsider your amenability. 506 00:35:49,600 --> 00:35:52,195 I may not be feeling so benevolent. 507 00:35:57,240 --> 00:35:58,240 Exit game. 508 00:35:59,520 --> 00:36:00,749 Oh, fucking hell. 509 00:36:00,800 --> 00:36:01,916 This was tense. 510 00:36:02,720 --> 00:36:04,552 I don't like tense. 511 00:36:05,440 --> 00:36:06,999 Drink? - Mm-hmm. 512 00:36:10,040 --> 00:36:11,997 - So how was the mission? - Wasn't too bad. 513 00:36:12,040 --> 00:36:13,394 Usual standoff storyline. 514 00:36:13,760 --> 00:36:16,594 Ooh, saw Gillian from marketing. - Oh, that's nice. 515 00:36:16,840 --> 00:36:19,992 There is no way that I am kissing that asshole. 516 00:36:20,040 --> 00:36:21,918 Then he's just gonna get more and more pissed. 517 00:36:21,960 --> 00:36:24,191 How about you kiss him, then? - You get used to it. 518 00:36:24,280 --> 00:36:25,919 It's quite... There's no tongues. 519 00:36:26,160 --> 00:36:28,550 If that's any consolation, there's never any tongues. 520 00:36:28,600 --> 00:36:30,080 Doing tongues is not Space Fleet way. 521 00:36:30,120 --> 00:36:32,874 Mm. It's not like it can get beyond kissing, anyway. 522 00:36:33,160 --> 00:36:34,160 What do you mean? 523 00:36:34,680 --> 00:36:36,353 Oh, you haven't noticed? 524 00:36:39,320 --> 00:36:43,553 What are you doing? Please... Please don't do that, don't... 525 00:36:43,600 --> 00:36:45,592 Oh, my God! Oh, oh! - Yes. 526 00:36:45,720 --> 00:36:48,280 Oh. - There's no genitals in Space Fleet. 527 00:36:48,920 --> 00:36:50,513 This is a wholesome universe. 528 00:36:50,600 --> 00:36:52,193 He must've modified our code that way. 529 00:36:52,320 --> 00:36:54,391 Mm, we're all the same. 530 00:36:55,400 --> 00:36:56,576 If you don't believe me, take a look down there. 531 00:36:56,600 --> 00:36:59,160 We have tried grinding our mounds together out of sheer boredom. 532 00:37:02,200 --> 00:37:03,350 No sensation at all. 533 00:37:03,400 --> 00:37:04,629 Can't even shit. 534 00:37:05,840 --> 00:37:09,151 Can't even have the basic fucking pleasure of pushing out a shit. 535 00:37:09,440 --> 00:37:10,920 I miss taking shit. 536 00:37:11,840 --> 00:37:12,840 OK. 537 00:37:14,160 --> 00:37:19,360 Stealing my pussy is a red fucking line. 538 00:37:19,920 --> 00:37:21,877 We are gonna get this bastard. - No. 539 00:37:22,160 --> 00:37:24,470 Yeah. - We've tried a million times. 540 00:37:24,840 --> 00:37:25,840 No way out. 541 00:37:26,960 --> 00:37:29,191 Walton. Come on, Walton. 542 00:37:29,640 --> 00:37:31,280 Like I said, he's an asshole god! 543 00:37:32,120 --> 00:37:33,120 Mm-mm. 544 00:37:34,240 --> 00:37:36,152 Daly's smart but he's not a god. 545 00:37:38,120 --> 00:37:39,315 He's a coder. 546 00:37:40,560 --> 00:37:41,914 He is fallible. 547 00:37:47,880 --> 00:37:48,880 Kabir. 548 00:37:49,680 --> 00:37:52,115 What was that thing he was holding in his hand? 549 00:37:52,160 --> 00:37:53,594 That scanner thing? 550 00:37:53,640 --> 00:37:55,916 His Omni coder, primary communications device. 551 00:37:55,960 --> 00:37:57,952 You said he kept his version of the game offline. 552 00:37:58,000 --> 00:38:01,710 But the Omni coder made contact with the outside world 553 00:38:01,760 --> 00:38:04,434 when the pizza came, so it's gotta be connected to his, uh... 554 00:38:04,480 --> 00:38:05,834 his home system, at least. 555 00:38:05,880 --> 00:38:07,473 The Omni coder's gone. - It loads 556 00:38:07,520 --> 00:38:09,856 when he loads and it goes when he goes and that's the only one. 557 00:38:09,880 --> 00:38:10,880 No. 558 00:38:11,880 --> 00:38:14,236 There has got to be a way to connect. 559 00:38:16,080 --> 00:38:18,879 You won't hack in, I've tried. 560 00:38:19,840 --> 00:38:20,840 I haven't. 561 00:38:34,880 --> 00:38:36,314 Bingo. 562 00:38:39,320 --> 00:38:40,913 Oh, that's good. - Yeah. 563 00:38:40,960 --> 00:38:42,553 This is part of Infinity's front end. 564 00:38:42,600 --> 00:38:45,115 You can invite a friend with a custom message. 565 00:38:45,160 --> 00:38:48,153 A message to outside? Just one. 140 characters maximum. 566 00:38:48,480 --> 00:38:49,914 So who you gonna contact? 567 00:38:59,560 --> 00:39:02,029 Thirteenth floor. 568 00:39:02,480 --> 00:39:04,278 Welcome to Callister. 569 00:39:04,920 --> 00:39:05,920 Hey, Elena. 570 00:39:06,080 --> 00:39:07,116 Hi. 571 00:39:18,320 --> 00:39:21,074 You need me to buzz you in? - What? Uh, no, no, I... 572 00:39:21,120 --> 00:39:22,634 I got that for you. - Oh, thank you. 573 00:39:22,680 --> 00:39:23,680 After you. 574 00:39:28,080 --> 00:39:30,072 Um, Mr Daly, hi. 575 00:39:30,960 --> 00:39:31,960 Hi. 576 00:39:32,440 --> 00:39:34,238 Um, can I talk to you for a second? 577 00:39:38,320 --> 00:39:42,314 Did you just send me an Infinity invite? 578 00:39:43,120 --> 00:39:44,793 Wha...? No. 579 00:39:45,440 --> 00:39:47,750 It was really weird, it had a message attached. 580 00:39:48,400 --> 00:39:51,472 Something about people trapped in a game. 581 00:39:52,200 --> 00:39:53,998 Probably just a spam bot. 582 00:39:54,040 --> 00:39:55,872 Firewall doesn't always get them all. 583 00:39:55,920 --> 00:39:58,913 Yeah. - I wouldn't, I wouldn't worry about it. 584 00:40:00,080 --> 00:40:02,470 Didn't open a link, did you? 585 00:40:02,520 --> 00:40:03,520 Oh, God, no. 586 00:40:04,200 --> 00:40:06,635 Maybe just upgrade your security software. - Alright. 587 00:40:08,440 --> 00:40:09,440 Have a good one. 588 00:40:27,640 --> 00:40:29,233 Oh... Yeah... 589 00:40:29,720 --> 00:40:32,872 Could you please, please cut that shit out? 590 00:40:32,920 --> 00:40:34,274 Trying to make it like a hobby. 591 00:40:34,440 --> 00:40:36,477 Oh... Yeah, yeah... 592 00:40:38,000 --> 00:40:39,354 Oh... That's good. 593 00:40:39,440 --> 00:40:41,511 Guys! 594 00:40:41,560 --> 00:40:43,520 Way too early, he's only been at work a few hours. 595 00:40:44,760 --> 00:40:46,353 She got the message! 596 00:40:46,960 --> 00:40:48,553 I did it. I... 597 00:40:48,840 --> 00:40:49,751 That's me! 598 00:40:49,800 --> 00:40:52,440 That's me or the cops or something! 599 00:40:52,480 --> 00:40:54,119 Oh, we are getting out of here. 600 00:41:19,520 --> 00:41:21,591 What is Space Fleet? 601 00:41:24,960 --> 00:41:26,553 I'll tell you what it is. 602 00:41:28,400 --> 00:41:31,040 It is a belief system... 603 00:41:32,840 --> 00:41:35,036 founded on the very best of human nature. 604 00:41:37,960 --> 00:41:42,512 It is a goal for us to strive towards... 605 00:41:44,600 --> 00:41:46,831 For the betterment of the universe. 606 00:41:48,480 --> 00:41:50,153 For the betterment of life itself. 607 00:41:55,080 --> 00:42:00,917 And you assholes are fucking it up! - I did it. I did it. I did it! 608 00:42:01,840 --> 00:42:04,912 I sent the message. It was me. 609 00:42:06,200 --> 00:42:07,475 No-one else was involved. 610 00:42:08,320 --> 00:42:09,320 I swear. 611 00:42:09,360 --> 00:42:11,317 I tried the carrot, now meet the stick. - No, no. 612 00:42:11,360 --> 00:42:14,273 This is gonna make you happy, Daly, cos you're sick. 613 00:42:16,720 --> 00:42:17,870 And you need help. 614 00:42:18,800 --> 00:42:20,120 No, don't, don't! 615 00:42:20,520 --> 00:42:24,594 Captain, captain, please. 616 00:42:25,600 --> 00:42:28,513 OK, look, she's new. She'll behave. 617 00:42:29,520 --> 00:42:30,715 We'll all behave. 618 00:42:32,560 --> 00:42:38,431 Just let her off... Let her off this once, pl... Please. 619 00:42:41,720 --> 00:42:42,720 OK. 620 00:42:42,760 --> 00:42:44,080 OK. 621 00:42:48,280 --> 00:42:50,192 No! Don't kill her, no! 622 00:42:50,240 --> 00:42:51,515 No, no! No! 623 00:43:13,040 --> 00:43:15,839 You know what makes me happy? 624 00:43:16,880 --> 00:43:18,792 The look on your face right now. 625 00:43:21,480 --> 00:43:25,474 Dudani, Walton, Tulaska, take this thing to the brig with Valdack. 626 00:43:25,520 --> 00:43:27,671 Packer, find a barren planet we can dump her on. 627 00:43:32,440 --> 00:43:36,912 And you, you can just stay here and think about your attitude. 628 00:43:38,240 --> 00:43:39,240 Exit game. 629 00:44:39,800 --> 00:44:41,393 Update patch. 630 00:44:44,600 --> 00:44:46,034 The update patch! 631 00:44:48,000 --> 00:44:49,150 It's there, there. 632 00:44:50,320 --> 00:44:51,754 So what? It's a wormhole. 633 00:44:51,880 --> 00:44:55,920 Uh-uh, that is the Christmas update patch pre-installing itself. 634 00:44:56,160 --> 00:44:59,631 The wormhole - it's just how the game's expressing the uplink. 635 00:44:59,680 --> 00:45:00,557 So? 636 00:45:00,600 --> 00:45:02,881 So Daly's custom build is still connected to the Internet. 637 00:45:03,080 --> 00:45:04,230 In some way. 638 00:45:04,280 --> 00:45:06,670 If this is another one of your plans, just stop 639 00:45:06,720 --> 00:45:08,313 before somebody else gets monsterfied. 640 00:45:08,360 --> 00:45:10,431 No, no, this, this can work. 641 00:45:10,480 --> 00:45:13,473 We can't get online access from the ship, he'll have crippled permission. 642 00:45:13,520 --> 00:45:17,116 Yes, but what if we fly into the wormhole? 643 00:45:17,840 --> 00:45:19,069 Like, on purpose? 644 00:45:19,160 --> 00:45:21,550 We'd hit the system firewall. - Exactly. 645 00:45:21,960 --> 00:45:23,917 And have our rogue coding deleted. - Yeah. 646 00:45:24,120 --> 00:45:26,510 Deleted, as in...? - As in die. 647 00:45:26,560 --> 00:45:29,439 Whether it's dying would depend largely on your philosophical position 648 00:45:29,480 --> 00:45:32,241 regarding sentient code but... - We would cease to exist, that's true. 649 00:45:32,360 --> 00:45:33,589 But we'd be free. 650 00:45:35,000 --> 00:45:37,515 We'd be free. 651 00:45:39,760 --> 00:45:42,639 But this is academic since we have no means of getting to the wormhole. 652 00:45:42,680 --> 00:45:44,990 There's no way to pilot the damn thing without Daly here. 653 00:45:45,040 --> 00:45:46,918 He'd stop us like that. 654 00:45:46,960 --> 00:45:49,395 What about if he's logged in but on pause? 655 00:45:49,440 --> 00:45:52,160 Like when his pizza came, he was just frozen there. 656 00:45:52,200 --> 00:45:55,193 Flying would be possible but that wormhole's a whole parsec away, 657 00:45:55,240 --> 00:45:56,833 we'd never reach it before he got back. 658 00:45:56,880 --> 00:45:58,678 Unless we stalled him for longer. 659 00:45:58,800 --> 00:46:00,200 And that we do how? 660 00:46:00,240 --> 00:46:03,995 If we can get Daly's Omni coder, we can make a phone call, right? 661 00:46:04,240 --> 00:46:05,280 Theoretically, yes, but... 662 00:46:05,320 --> 00:46:08,313 If we can get real me on the phone again, I, um... 663 00:46:09,320 --> 00:46:10,879 I may have some leverage. - Leverage? 664 00:46:10,920 --> 00:46:12,639 Mm-hm. - On yourself? 665 00:46:13,560 --> 00:46:14,560 Like what? 666 00:46:14,920 --> 00:46:17,355 My, uh, photocloud account. 667 00:46:17,640 --> 00:46:21,520 I know the password, obviously, there's some pretty... 668 00:46:23,600 --> 00:46:27,480 interesting images on there that I should have deleted a while ago but I didn't. 669 00:46:27,880 --> 00:46:30,475 So, we can blackmail me. 670 00:46:31,160 --> 00:46:35,518 I'm pretty sure that I'd do anything to keep those photos from getting out. 671 00:46:35,560 --> 00:46:37,040 Must be pretty pictures. - Look. 672 00:46:37,560 --> 00:46:41,076 If this is going to work, we all have to be in on it. 673 00:46:43,440 --> 00:46:44,440 OK? 674 00:46:46,800 --> 00:46:50,999 Flying into certain death in a wormhole beats another 10,000 years with Captain Ass. 675 00:46:52,640 --> 00:46:54,199 I'm in. - OK. 676 00:46:56,760 --> 00:46:57,760 Me too. 677 00:46:59,440 --> 00:47:00,440 Also me. 678 00:47:03,080 --> 00:47:06,312 Well, I am out. 679 00:47:09,440 --> 00:47:11,875 Daly won. Daly's always won. 680 00:47:12,040 --> 00:47:15,829 We just have to get on with it cos we don't have a chance. 681 00:47:15,880 --> 00:47:16,880 Yes, we do. 682 00:47:18,320 --> 00:47:22,314 We fly into the wormhole and we are extinct. 683 00:47:22,760 --> 00:47:25,275 We are gone. We are rid of his shit. 684 00:47:25,760 --> 00:47:26,910 Sounds peachy. 685 00:47:28,000 --> 00:47:29,116 What is with you? 686 00:47:30,080 --> 00:47:31,355 Don't you wanna fight back? 687 00:47:31,720 --> 00:47:34,360 Why won't you fight back? 688 00:47:35,240 --> 00:47:36,240 Tommy. 689 00:47:37,160 --> 00:47:38,640 Who is Tommy? - He's my son. 690 00:47:41,000 --> 00:47:42,000 He's six years old. 691 00:47:42,400 --> 00:47:44,790 At least he was when I woke up in here. 692 00:47:45,840 --> 00:47:49,880 See, in the early days of this ship, it was just me and Daly. 693 00:47:52,240 --> 00:47:54,357 I was his pet project. 694 00:47:55,160 --> 00:47:59,837 He tried everything to break me and I withstood it all 695 00:48:00,480 --> 00:48:07,034 cos just thought there was still a chance I could get out and see my boy again. 696 00:48:07,680 --> 00:48:09,876 In a way I was right, I did get to see him again. 697 00:48:12,240 --> 00:48:13,435 Just not the real him. 698 00:48:16,280 --> 00:48:17,953 Daly told me what happened. 699 00:48:19,600 --> 00:48:23,037 Back on the outside, the real me, uh... 700 00:48:23,840 --> 00:48:27,595 brought Tommy to work one day, show him around. 701 00:48:27,640 --> 00:48:30,075 He would've loved seeing all those computers. 702 00:48:31,640 --> 00:48:33,279 He's really into that stuff. 703 00:48:34,240 --> 00:48:38,234 Anyway, evidently Tommy had a lollipop that day. 704 00:48:41,840 --> 00:48:43,160 That's all Daly needed. 705 00:48:51,360 --> 00:48:53,556 He copied him in here. 706 00:48:54,520 --> 00:48:55,715 It was Tommy alright. 707 00:48:58,520 --> 00:49:00,159 As alike in every way. 708 00:49:00,440 --> 00:49:01,440 Dad! 709 00:49:03,840 --> 00:49:05,354 You know what he did to him? 710 00:49:07,680 --> 00:49:08,591 Tommy! 711 00:49:08,640 --> 00:49:11,314 He took Tommy and he threw him out of the airlock... 712 00:49:11,960 --> 00:49:14,350 Tommy! - Daddy! 713 00:49:15,040 --> 00:49:16,793 ...right out into space. 714 00:49:17,480 --> 00:49:18,480 Daddy! 715 00:49:20,720 --> 00:49:21,995 He made me watch. 716 00:49:24,840 --> 00:49:26,320 Tommy! 717 00:49:30,400 --> 00:49:33,074 Have you ever seen an unsuited body compress in space? 718 00:49:37,320 --> 00:49:38,720 They freeze... 719 00:49:40,800 --> 00:49:43,793 and crack like a porcelain doll. 720 00:49:57,000 --> 00:50:03,315 I take my hat off to Daly, the detail in this place is exceptional. 721 00:50:07,120 --> 00:50:10,716 And he said he'd do it again, and again 722 00:50:10,800 --> 00:50:13,031 cos Daly's still got Tommy's DNA. 723 00:50:13,760 --> 00:50:15,672 He's got all of our DNA. 724 00:50:16,360 --> 00:50:19,592 He keeps it in his bedroom in a fucking mini-fridge by his desk. 725 00:50:20,440 --> 00:50:23,831 And so I have to stay in line 726 00:50:24,720 --> 00:50:28,316 because even if we die in here, he can bring us back. 727 00:50:28,440 --> 00:50:31,911 He can bring Tommy back whenever he wants... 728 00:50:33,560 --> 00:50:35,597 and God knows how he'd take it out on him. 729 00:50:37,600 --> 00:50:38,829 God knows what he'd do. 730 00:50:41,080 --> 00:50:45,279 So you see, what choice do I have? 731 00:50:52,640 --> 00:50:53,640 Walton. 732 00:50:55,440 --> 00:50:59,150 We are going to get that fucking lollipop. 733 00:51:01,800 --> 00:51:03,314 But you gotta believe me. 734 00:51:05,840 --> 00:51:07,160 Can you do that? 735 00:51:10,520 --> 00:51:11,715 Can you? 736 00:51:53,080 --> 00:51:54,833 Good to see you at your position, Cole. 737 00:51:56,720 --> 00:51:59,394 Captain, you've come at just the right time! 738 00:52:00,360 --> 00:52:01,360 I have? 739 00:52:02,200 --> 00:52:04,999 I'm picking up a distress signal from the surface of Skillane IV. 740 00:52:05,120 --> 00:52:07,760 Looks like a crashed shuttle. 741 00:52:09,520 --> 00:52:10,590 What should we do? 742 00:52:19,200 --> 00:52:21,874 Space Fleet never turn its back on those who need our help. 743 00:52:23,720 --> 00:52:26,554 Dudani, set a course for Skillane IV. - Aye aye, sir. 744 00:52:26,600 --> 00:52:27,875 We'll send a search party. 745 00:52:27,920 --> 00:52:30,640 Packer, Tulaska? - Actually, Captain... 746 00:52:30,680 --> 00:52:33,195 I was thinking maybe you could take me along. 747 00:52:34,080 --> 00:52:41,635 As science officer, I need to learn the ropes and I could use your close attention. 748 00:52:47,480 --> 00:52:48,480 Good. 749 00:52:51,920 --> 00:52:53,070 Yes, good idea. 750 00:53:16,280 --> 00:53:17,634 Atmosphere's good. 751 00:53:20,440 --> 00:53:21,510 Over there. 752 00:53:28,840 --> 00:53:31,799 From here, the shuttle appears to be deserted. 753 00:53:33,640 --> 00:53:35,916 We'll scout the area, check for any lifeforms. 754 00:53:35,960 --> 00:53:36,960 Daly out. 755 00:53:41,240 --> 00:53:43,800 Cole, we should head out this way. 756 00:53:44,280 --> 00:53:46,556 Cole... It's kind of hot here, don't you think? 757 00:53:47,400 --> 00:53:48,436 Oh, my God... 758 00:53:48,960 --> 00:53:50,758 What are you doing, Cole? 759 00:53:50,800 --> 00:53:53,110 The water looks so inviting, doesn't it? 760 00:53:54,320 --> 00:53:56,437 What are you talking about...? 761 00:53:58,040 --> 00:53:59,269 Come on, Robert! 762 00:54:00,200 --> 00:54:01,200 Ooh! 763 00:54:02,440 --> 00:54:04,796 Oh, the water is great! 764 00:54:05,880 --> 00:54:08,349 Swimming is a leisure activity. 765 00:54:08,680 --> 00:54:10,114 We're on Space Fleet duty. 766 00:54:11,120 --> 00:54:12,236 You know what? 767 00:54:13,160 --> 00:54:16,312 We could always say that I started drowning... 768 00:54:17,440 --> 00:54:21,832 and you had to come in and rescue me. 769 00:54:22,600 --> 00:54:23,600 Yeah...? 770 00:54:24,280 --> 00:54:27,000 Oh, what about that? Ohhh! 771 00:54:27,400 --> 00:54:28,516 Come on! 772 00:54:28,840 --> 00:54:30,035 Come on in. 773 00:54:30,400 --> 00:54:32,915 I... Cole. 774 00:54:33,040 --> 00:54:34,520 Come on! 775 00:54:34,560 --> 00:54:35,789 Cole... 776 00:54:37,040 --> 00:54:38,190 Come on. 777 00:54:38,880 --> 00:54:42,112 Come on in, my big Captain. 778 00:54:45,080 --> 00:54:46,080 OK. 779 00:54:48,960 --> 00:54:49,960 Come on. 780 00:54:51,680 --> 00:54:52,909 You gonna take all day? 781 00:54:54,800 --> 00:54:55,836 OK! 782 00:54:56,320 --> 00:54:58,710 OK, I'm coming in. 783 00:55:07,320 --> 00:55:09,118 OK. Gotta patch it in. 784 00:55:13,120 --> 00:55:14,998 It worked. I'm connected. 785 00:55:15,040 --> 00:55:18,590 I can access her PhotoCloud account. - You actually remember that password? 786 00:55:18,640 --> 00:55:21,280 Uppercase Y998, lowercase gb7, uppercase TY, ampersand four. 787 00:55:21,560 --> 00:55:22,630 Secure choice. 788 00:55:27,400 --> 00:55:29,960 There are thousands of images, this could take a while. 789 00:55:32,800 --> 00:55:33,800 Boring life. 790 00:55:46,080 --> 00:55:47,958 God damn... 791 00:55:48,960 --> 00:55:52,112 That is gymnastic physique? 792 00:55:53,320 --> 00:55:55,551 It's nice... Nice bedding. 793 00:56:02,160 --> 00:56:04,720 Oh, OK, should, should I keep scrolling? 794 00:56:04,760 --> 00:56:06,160 Any of the last nine would do. 795 00:56:10,640 --> 00:56:11,640 Ow! 796 00:56:13,120 --> 00:56:14,190 Thank you. - Pleasure. 797 00:56:15,040 --> 00:56:17,157 Um, are you heading out for the night? - Yes. 798 00:56:17,320 --> 00:56:20,358 Cos it's Christmas Eve and we've got ten days off work to recover from it. 799 00:56:20,800 --> 00:56:22,712 Go home. - I will. 800 00:56:22,760 --> 00:56:25,229 I just have to finish... - Whatever, Merry Christmas, loser. 801 00:56:25,280 --> 00:56:26,760 Yeah. 802 00:56:27,040 --> 00:56:28,633 OK, Merry Christmas. 803 00:56:38,600 --> 00:56:40,796 Oh, my God! 804 00:56:41,400 --> 00:56:42,993 Elliott, you fucking asshole. 805 00:56:55,920 --> 00:56:58,913 Nanette Cole, we 've hacked your PhotoCloud account 806 00:56:58,960 --> 00:57:01,794 and have control of the entire contents of your photo gallery. 807 00:57:02,400 --> 00:57:06,679 Who is this? Um, what, uh, what do you want? 808 00:57:06,960 --> 00:57:10,237 What we want is for you to do exactly as instructed 809 00:57:10,280 --> 00:57:13,990 or your entire gallery will be shared with your friends and your family. 810 00:57:14,600 --> 00:57:15,954 And PornHub. 811 00:57:16,440 --> 00:57:17,476 OK. 812 00:57:17,840 --> 00:57:19,832 Yeah, I'll do what you want... Anything. 813 00:57:21,000 --> 00:57:22,036 I'll do anything. 814 00:57:22,080 --> 00:57:23,936 Then listen very carefully. We don't have much time. 815 00:57:23,960 --> 00:57:26,953 Stand up, get your coat and follow our instructions. 816 00:57:27,000 --> 00:57:28,000 OK. 817 00:57:28,200 --> 00:57:30,715 Where are we going? 818 00:57:30,760 --> 00:57:32,353 We're just swimming. 819 00:57:33,160 --> 00:57:34,310 It's nice, right? 820 00:57:35,080 --> 00:57:36,480 Yes. - Yeah. 821 00:57:37,080 --> 00:57:39,879 We should probably head back. - Help! 822 00:57:39,920 --> 00:57:42,389 Oh! - Something grabbed me, I think! 823 00:57:42,440 --> 00:57:44,397 No, it didn't, I don't think anything did. 824 00:57:44,440 --> 00:57:46,591 I'm sorry, I... I think I, I imagined it. 825 00:57:46,640 --> 00:57:48,677 So stupid. 826 00:57:51,280 --> 00:57:52,600 That's fine... 827 00:58:01,120 --> 00:58:04,557 That's funny. - Yeah, yeah it's funny. It's funny. 828 00:58:10,760 --> 00:58:11,910 Easy, Cole. 829 00:58:23,120 --> 00:58:25,874 I... I'm in position. - OK, we're gonna hang up now. 830 00:58:25,920 --> 00:58:28,416 Make the phone call. Be sure to complete the rest of your mission. 831 00:58:28,440 --> 00:58:29,794 I will. - You better. 832 00:58:31,560 --> 00:58:32,994 OK, I'll send it back down. 833 00:58:47,960 --> 00:58:49,519 Oh, hi! 834 00:58:53,400 --> 00:58:54,720 This is fucking crazy... 835 00:58:59,400 --> 00:59:02,279 Hi, yes, I'd like... I'd like to order a pizza. 836 00:59:25,200 --> 00:59:28,477 Oh, I guess you'd better get that. 837 00:59:30,040 --> 00:59:33,716 See who it... Hold on. 838 00:59:33,760 --> 00:59:34,637 Yeah. 839 00:59:44,920 --> 00:59:46,240 It's the door. 840 00:59:46,280 --> 00:59:47,280 Oh, OK. 841 00:59:49,720 --> 00:59:50,720 Pause game. 842 01:00:04,120 --> 01:00:06,396 - Dudani, pick me up. - You got it. Stand by. 843 01:00:11,080 --> 01:00:12,080 Coming! 844 01:00:28,760 --> 01:00:30,353 Hello? - Uh, pizza. 845 01:00:31,480 --> 01:00:32,800 I didn't order a pizza. 846 01:00:33,160 --> 01:00:36,312 OK, look, someone did, OK, so do you want it or not? 847 01:00:36,360 --> 01:00:37,794 Because I can't take it back. 848 01:00:43,080 --> 01:00:45,037 What the hell am I doing? 849 01:00:56,880 --> 01:00:59,395 That's the signal. She's got the DNA! 850 01:01:00,480 --> 01:01:02,472 All of it. Tommy, too. 851 01:01:05,160 --> 01:01:08,153 Packer, we ready to fly? - Uh-huh. 852 01:01:11,320 --> 01:01:13,232 Well? - You're supposed to say something 853 01:01:13,280 --> 01:01:16,273 like, "Engage" or "Increase thrust." - Just fucking go. 854 01:01:22,960 --> 01:01:25,270 There you go. So, I got it here in under ten. 855 01:01:26,920 --> 01:01:29,515 There's supposed to be 30 in it for me, yeah? 856 01:01:29,560 --> 01:01:31,392 What's happening? The door's closing. 857 01:01:31,600 --> 01:01:32,600 Hello? 858 01:01:33,200 --> 01:01:34,270 Hello? 859 01:01:34,720 --> 01:01:35,720 Hello? 860 01:01:36,920 --> 01:01:38,354 Shit. - Come on, man. 861 01:01:40,240 --> 01:01:41,240 Hello? 862 01:01:41,520 --> 01:01:42,874 Come on, man, you promised. 863 01:01:48,800 --> 01:01:52,635 Nice. Nice. Merry Christmas, asshole! 864 01:02:34,040 --> 01:02:35,440 Resume game. 865 01:02:47,960 --> 01:02:49,553 Resume game. 866 01:02:56,680 --> 01:03:00,196 Can we go any faster? That dud disk isn't gonna fool him forever. 867 01:03:00,480 --> 01:03:04,190 The update is gonna complete before long and that means "bye-bye, wormhole." 868 01:03:04,280 --> 01:03:06,636 The only quicker route is through that asteroid belt there. 869 01:03:07,720 --> 01:03:08,720 Let's go that way. 870 01:03:08,760 --> 01:03:11,355 No, it's way too dense. - If the ship broke up, we wouldn't die. 871 01:03:11,400 --> 01:03:13,896 We'd just be left spinning in space. - Till Daly works out what's happening 872 01:03:13,920 --> 01:03:16,196 and he'll find us and then he'll fuck us over. 873 01:03:31,000 --> 01:03:32,434 Resume game. 874 01:03:35,760 --> 01:03:37,479 Lieutenant Cole, we should head for... 875 01:03:39,600 --> 01:03:40,600 Cole? 876 01:03:43,920 --> 01:03:45,479 Daly to bridge, what's going on? 877 01:03:46,240 --> 01:03:48,675 Shit, he has a backup disk. - Come in, bridge. 878 01:03:48,720 --> 01:03:50,757 Don't. Answer. 879 01:03:51,320 --> 01:03:52,436 Dudani? 880 01:03:59,040 --> 01:04:00,554 Goddamnit! 881 01:04:01,680 --> 01:04:04,400 The wormhole, it's decreasing in size. 882 01:04:04,640 --> 01:04:06,233 Upload must be in the last few percent. 883 01:04:06,280 --> 01:04:08,954 Dammit, Packer, we are gonna have to go through the belt. 884 01:04:09,800 --> 01:04:11,951 Do you think that you can do that? 885 01:04:13,040 --> 01:04:14,360 I think I can try. 886 01:04:40,480 --> 01:04:42,915 Ship 's computer on. 887 01:04:42,960 --> 01:04:44,296 Computer, where's the USS Callister? 888 01:04:44,320 --> 01:04:47,074 USS Callister is on course. 889 01:04:47,560 --> 01:04:50,200 On course for where? - The wormhole. 890 01:04:51,320 --> 01:04:54,358 What wormhole? - The update vortex. 891 01:04:56,840 --> 01:04:59,150 Sons of bitches! 892 01:05:03,400 --> 01:05:05,392 Prepare for take-off. 893 01:05:20,440 --> 01:05:22,671 I've got a heat signature. Looks like a shuttle 894 01:05:22,720 --> 01:05:24,837 just took off from Skillane IV. - Oh, God, it's Daly. 895 01:05:32,960 --> 01:05:34,519 Shield's at 86%. 896 01:05:36,800 --> 01:05:37,995 We're taking a beating here. 897 01:05:41,360 --> 01:05:42,874 Incoming transmission. 898 01:05:42,920 --> 01:05:45,958 Hello, loyal, trusty crew. Come in. 899 01:05:46,000 --> 01:05:47,480 I know you can hear me. 900 01:05:48,600 --> 01:05:52,435 Whatever is you think you're going to do won't work, but it is going to cost you! 901 01:05:52,480 --> 01:05:54,392 Let's go faster! - Already at maximum. 902 01:05:54,440 --> 01:05:56,432 Daly can't touch us unless he makes it onboard 903 01:05:56,480 --> 01:05:58,720 and that's shuttle's a jalopy, he won't catch us in time. 904 01:05:58,760 --> 01:05:59,876 I hope you're right. 905 01:06:04,000 --> 01:06:05,229 Shield's 58%. 906 01:06:13,560 --> 01:06:16,480 If you thought what happened to you in the past was bad, that was nothing! 907 01:06:16,520 --> 01:06:20,878 What I'm going to do to you is going to be Goddamn fucking biblical. 908 01:06:20,920 --> 01:06:23,913 I'm literally going to turn your insides out. 909 01:06:23,960 --> 01:06:26,236 But I'll keep you alive. 910 01:06:27,280 --> 01:06:31,797 In tiny little jars and there you'll stay until I'm bored of you. 911 01:06:31,840 --> 01:06:33,911 Why are we listening to this? - Yes, fuck him! 912 01:06:34,960 --> 01:06:37,350 We're at the edge of the belt, I think we're gonna make it. 913 01:06:52,480 --> 01:06:54,312 - What was that? - Primary drive. 914 01:06:54,840 --> 01:06:56,240 I've lost all thrust. 915 01:06:56,640 --> 01:06:57,994 Engine's not responding. 916 01:07:00,440 --> 01:07:01,590 We're drifting here. 917 01:07:05,280 --> 01:07:08,318 USS Callister has lost engine power. 918 01:07:12,480 --> 01:07:15,791 I'm coming to get you! Hello! 919 01:07:17,280 --> 01:07:19,715 Is there any way that we can fix the engines? 920 01:07:19,760 --> 01:07:24,789 That's only feasible manually, by climbing inside the jet fader. 921 01:07:24,840 --> 01:07:25,751 So...? 922 01:07:25,800 --> 01:07:27,917 So we'd burn to a crisp when the jet came on. 923 01:07:28,160 --> 01:07:31,631 We'd burn without dying. - So one of us needs to go. 924 01:07:32,520 --> 01:07:33,520 OK. 925 01:07:33,600 --> 01:07:35,432 One of us already has. 926 01:07:36,520 --> 01:07:37,590 Walton? 927 01:07:37,640 --> 01:07:39,120 I'm pretty sure I can fix this. 928 01:07:39,600 --> 01:07:40,750 Um, ah, Walton! 929 01:07:41,920 --> 01:07:42,990 Are you sure about this? 930 01:07:43,640 --> 01:07:44,676 I'm sure. 931 01:07:45,880 --> 01:07:48,918 Tulaska, can you patch me through to Daly? 932 01:07:49,320 --> 01:07:50,640 Patching through. 933 01:07:52,480 --> 01:07:54,153 Hey, hey, Daly, can you hear me? 934 01:07:54,440 --> 01:07:56,477 Walton? - Robert? 935 01:07:56,800 --> 01:07:59,360 Hey. - You're going to pay for this. 936 01:07:59,520 --> 01:08:01,456 Robert, listen. - I'm going to bring Tommy back in. 937 01:08:01,480 --> 01:08:03,073 Hey, Robert? - God so help me... 938 01:08:03,120 --> 01:08:06,033 you are going to regret all of this so hard. 939 01:08:06,080 --> 01:08:07,400 Bob, I wanna talk to you, here. 940 01:08:09,160 --> 01:08:10,753 I was thinking I should say... 941 01:08:13,200 --> 01:08:14,200 sorry. 942 01:08:18,080 --> 01:08:19,080 Go on. 943 01:08:21,360 --> 01:08:25,036 You created Infinity. You're a fucking genius. 944 01:08:26,120 --> 01:08:27,839 I exploited that... 945 01:08:27,960 --> 01:08:30,839 and treated you like a golden goose and I got fat on the profits. 946 01:08:31,080 --> 01:08:32,673 Figuratively speaking. 947 01:08:35,000 --> 01:08:39,756 And I was thinking I should've appreciated you more, you know. 948 01:08:40,200 --> 01:08:42,078 I should've treated you better. 949 01:08:45,080 --> 01:08:47,072 I was thinking I should say all that... 950 01:08:51,520 --> 01:08:54,797 but you threw my son out of an airlock, so... 951 01:08:55,160 --> 01:08:56,480 fuck you to death. 952 01:09:03,360 --> 01:09:05,920 Walton? Walton! 953 01:09:13,960 --> 01:09:15,440 We've got power back. 954 01:09:23,720 --> 01:09:24,720 Faster! 955 01:09:24,760 --> 01:09:26,216 Speed already at maximum. 956 01:09:26,240 --> 01:09:28,040 Well, I don't care, whatever, just catch them! 957 01:09:30,920 --> 01:09:33,310 Wormhole almost closed. 958 01:09:33,600 --> 01:09:34,670 Daly's gaining on us. 959 01:09:34,800 --> 01:09:35,836 Keep her steady. 960 01:09:36,680 --> 01:09:38,034 Steady. - I'm trying. 961 01:09:38,280 --> 01:09:39,600 Come on! Come on! 962 01:09:41,600 --> 01:09:43,080 I hope we are going to die. 963 01:10:05,040 --> 01:10:06,190 Goddamnit! 964 01:10:43,480 --> 01:10:44,596 What happened? 965 01:10:46,800 --> 01:10:47,916 The mod's gone. 966 01:10:47,960 --> 01:10:50,873 Daly's Space Fleet mod has been stripped away by the firewall. 967 01:10:51,120 --> 01:10:54,318 OK, so this is good. 968 01:10:54,360 --> 01:10:55,360 We're still alive. 969 01:10:55,400 --> 01:10:57,312 Yeah, it only erased the Space Fleet mod. 970 01:10:58,360 --> 01:11:00,431 We're not on Daly's computer anymore. 971 01:11:00,720 --> 01:11:01,949 We're in the cloud. 972 01:11:02,000 --> 01:11:03,593 Where is Daly? 973 01:11:04,120 --> 01:11:07,955 The firewall deleted his rogue game code and his controls are disabled. 974 01:11:08,640 --> 01:11:09,640 You mean... 975 01:11:10,320 --> 01:11:11,390 He's stuck there. 976 01:11:15,160 --> 01:11:18,039 Update complete. Wormhole closed. 977 01:11:20,520 --> 01:11:22,477 Controls are disabled. - No. 978 01:11:23,880 --> 01:11:26,236 No... No, no, no! 979 01:11:27,320 --> 01:11:28,800 Assholes! 980 01:11:30,600 --> 01:11:33,957 The brig unlocked itself. - My Valdack outfit turned into this! 981 01:11:34,000 --> 01:11:36,469 More to the point, I'm not a fucking beetle thing anymore. 982 01:11:36,520 --> 01:11:39,035 I've got my body back. - Got my whole body back. 983 01:11:39,080 --> 01:11:40,116 I'm guessing we all have. 984 01:11:42,600 --> 01:11:43,636 So what do we do now? 985 01:11:43,680 --> 01:11:46,639 We've got an infinite, procedurally generated universe at our disposal. 986 01:11:46,680 --> 01:11:48,114 We can go anywhere. 987 01:11:49,800 --> 01:11:51,359 Holy mackerel... 988 01:12:06,640 --> 01:12:08,916 Rogue universe detected. 989 01:12:08,960 --> 01:12:11,156 Deletion in progress. Deletion in progress. 990 01:12:11,200 --> 01:12:12,998 No, undelete! - Deletion in progress. 991 01:12:13,040 --> 01:12:14,918 Undelete. - Rogue universe detected. 992 01:12:14,960 --> 01:12:16,997 Deletion in progress. - Exit game! 993 01:12:17,040 --> 01:12:20,670 Deletion in progress. Rogue universe detected... 994 01:12:20,720 --> 01:12:21,720 Exit game! 995 01:12:21,840 --> 01:12:23,559 Exit game! 996 01:12:26,120 --> 01:12:28,112 Exit fucking game! 997 01:12:28,600 --> 01:12:30,239 Exit fucking game! 998 01:12:30,920 --> 01:12:33,037 Exit fucking game! 999 01:12:34,760 --> 01:12:37,195 Exit fucking game! Exit fucking game! 1000 01:13:29,040 --> 01:13:30,360 Incoming transmission. 1001 01:13:32,240 --> 01:13:33,959 It says Gamer 691. 1002 01:13:34,000 --> 01:13:36,720 That's a player tag. Another ship, another player. 1003 01:13:36,840 --> 01:13:37,876 We're online. 1004 01:13:38,200 --> 01:13:40,271 Um, OK, patch them through. 1005 01:13:43,680 --> 01:13:45,353 - Um, hello. - Hey there. 1006 01:13:45,400 --> 01:13:47,710 This is the crew of the USS Callister. 1007 01:13:47,880 --> 01:13:51,999 Oh, man, are we glad to hear from... 1008 01:13:52,040 --> 01:13:53,076 Yeah. Merry Christmas. 1009 01:13:53,120 --> 01:13:55,351 So are we gonna blow each other or are we gonna trade? 1010 01:13:55,400 --> 01:13:56,400 Uh... 1011 01:13:58,280 --> 01:14:00,954 Hello, do you have anything to trade at all? 1012 01:14:01,280 --> 01:14:04,193 No, uh... - So why did you respond? 1013 01:14:04,240 --> 01:14:07,916 OK, just get the hell out of my quadrant or I'll blast you to shit. 1014 01:14:07,960 --> 01:14:09,235 You've got 10 seconds. 1015 01:14:09,480 --> 01:14:12,951 Oh, do try! We'll photon-bolt you right up the perineum, you stupid little boy. 1016 01:14:13,000 --> 01:14:14,150 Ooh, scary. Nine... - OK. 1017 01:14:14,200 --> 01:14:16,431 Come on, then. - Yes. Thank you, Shania! 1018 01:14:16,480 --> 01:14:18,949 Um, Nate. - Yes, Captain? 1019 01:14:19,000 --> 01:14:22,471 Stick us in hyper warp and let's fuck off somewhere. 1020 01:14:22,520 --> 01:14:24,716 Aye, captain. - Really, Nanette is fine. 1021 01:14:25,080 --> 01:14:26,355 Four... - Aye aye, Nanette. 1022 01:14:26,800 --> 01:14:27,870 Three... 1023 01:14:28,880 --> 01:14:29,880 Two... 1024 01:14:30,760 --> 01:14:33,719 One! Ah, you better run! 1025 01:14:34,320 --> 01:14:35,834 King of space right here! 1026 01:14:37,000 --> 01:14:39,674 King of space... 74615

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.