Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,284 --> 00:00:18,284
[GLASS CRACKS]
2
00:01:00,003 --> 00:01:01,603
[EXHALES]
3
00:01:13,082 --> 00:01:15,002
[CLOSES DOOR QUIETLY]
4
00:01:35,282 --> 00:01:36,842
[BIRDS TWEET]
5
00:01:51,161 --> 00:01:53,121
[PHONE VIBRATES]
6
00:02:24,601 --> 00:02:26,161
[RATTLING]
7
00:02:29,480 --> 00:02:31,640
[BANGING]
8
00:02:33,160 --> 00:02:34,640
[HELICOPTER WHIRRS]
9
00:02:34,720 --> 00:02:36,600
[ROARS]
10
00:02:42,760 --> 00:02:45,040
[TONE SOUNDS]
11
00:02:46,880 --> 00:02:49,080
I'm gonna have to ask you
to switch that off for now.
12
00:02:49,160 --> 00:02:50,400
Okay, thanks.
13
00:02:59,000 --> 00:03:00,720
[RATTLING CONTINUES]
14
00:03:05,360 --> 00:03:09,439
You know what it's kinda like?
It's kinda like a rollercoaster.
15
00:03:09,519 --> 00:03:12,759
You know what I mean?
It's like a roller coaster.
16
00:03:12,839 --> 00:03:15,159
- [BANGING]
- [GIGGLES]
17
00:03:15,239 --> 00:03:17,359
Try it, try it with me.
18
00:03:46,799 --> 00:03:48,398
How tall... How tall is the Eye?
19
00:03:54,158 --> 00:03:56,238
How tall... How tall is Big Ben?
20
00:04:07,318 --> 00:04:10,398
[CHATTERING]
21
00:04:23,078 --> 00:04:24,238
♪ All right ♪
22
00:04:27,997 --> 00:04:31,157
Since then, I've been working
as a technology correspondent
23
00:04:31,237 --> 00:04:33,117
for about two years now.
It's been great.
24
00:04:33,197 --> 00:04:36,757
Cool, that's awesome. So you do, like,
TV reports and, like, you're like...
25
00:04:36,837 --> 00:04:39,037
- No, just the website.
- Oh, just the website?
26
00:04:39,117 --> 00:04:42,677
I mean, there's some video stuff,
but tech industry pieces mainly.
27
00:04:42,757 --> 00:04:44,917
Cool, tech. Tech's awesome. Tech's...
28
00:04:44,997 --> 00:04:47,117
So where have you been so far?
29
00:04:47,197 --> 00:04:49,957
Travelling around the map
like Indiana Jones?
30
00:04:50,037 --> 00:04:51,397
- Yeah.
- Where the adventure line
31
00:04:51,477 --> 00:04:53,557
goes zigzagging all over the place.
32
00:04:53,637 --> 00:04:56,837
Yeah, actually, I'm almost done. Uh...
33
00:04:56,917 --> 00:05:00,637
But I started off, flew into Sydney,
went to Thailand.
34
00:05:00,717 --> 00:05:03,477
- Oh, jealous.
- India. Yeah.
35
00:05:03,557 --> 00:05:05,157
Did Rome, went to Rome.
36
00:05:05,237 --> 00:05:08,036
- Did the whole Europe vacation.
- Even I haven't done that.
37
00:05:08,116 --> 00:05:09,276
- Oh, really?
- Mm.
38
00:05:09,356 --> 00:05:12,676
It was awesome.
I went to Pamplona in Spain.
39
00:05:12,756 --> 00:05:15,036
- Is that where they do the bull runs?
- Ran with the bulls.
40
00:05:15,116 --> 00:05:16,956
- You ran with the bulls?
- I ran with the bulls.
41
00:05:17,036 --> 00:05:18,756
- That's how I got this.
- Look at that!
42
00:05:18,836 --> 00:05:20,156
You really are Indiana Jones.
43
00:05:20,236 --> 00:05:22,276
Have you got your whip in your bag
and your hat?
44
00:05:22,356 --> 00:05:24,756
I saved the world from the Nazis.
That was pretty cool.
45
00:05:24,836 --> 00:05:28,636
I, you know, just... trying to do,
you know, shit I've never done before.
46
00:05:28,716 --> 00:05:32,156
Is that what you're doing on this trip?
You're, like, finding yourself?
47
00:05:33,236 --> 00:05:36,956
Yeah, um... in a way. I mean, I...
[STAMMERS]
48
00:05:38,196 --> 00:05:41,276
Really to get away from the family home
is what I'm doing.
49
00:05:41,356 --> 00:05:42,556
Oh.
50
00:05:42,636 --> 00:05:46,516
Yeah, that was... Whatever, that's boring.
51
00:05:46,596 --> 00:05:48,995
Yeah, well,
I'm afraid Britain's pretty tame
52
00:05:49,075 --> 00:05:51,275
as far as daredevil opportunities go.
53
00:05:51,355 --> 00:05:54,275
Yeah? It's alright, it's the last leg
of the trip anyway so...
54
00:05:54,355 --> 00:05:57,875
I'm... unfortunately home next week.
55
00:05:57,955 --> 00:05:59,475
- Not much time...
- Next week?
56
00:05:59,555 --> 00:06:02,315
- Yeah.
- That's not very long.
57
00:06:03,875 --> 00:06:06,035
- No, it's not.
- Mnh-mnh.
58
00:06:06,115 --> 00:06:10,595
So... I could use some suggestions
on fun shit to do.
59
00:06:12,515 --> 00:06:15,795
- Hmm. Fun shit to do?
- Fun shit to do.
60
00:06:25,795 --> 00:06:28,275
[GROANS] Ow! Ow!
61
00:06:28,355 --> 00:06:30,474
[LAUGHS] Jesus!
62
00:06:30,554 --> 00:06:31,914
Hello.
63
00:06:31,994 --> 00:06:34,034
- Good morning.
- Good morning.
64
00:06:37,474 --> 00:06:40,074
Oh. Another battle scar.
65
00:06:41,114 --> 00:06:42,674
[LAUGHS] Kind of.
66
00:06:42,754 --> 00:06:44,554
Let me guess, you were, like,
67
00:06:44,634 --> 00:06:48,434
[AMERICAN ACCENT] totally shark fishing
in Cape Town, dude.
68
00:06:49,274 --> 00:06:51,434
[LAUGHS]
Is that your best American accent?
69
00:06:51,514 --> 00:06:54,674
- Yes.
- That's pretty good. No, um...
70
00:06:54,754 --> 00:06:59,874
It was courtesy of Josh Peters,
high school dick.
71
00:07:00,714 --> 00:07:03,314
He and I got into a fight in shop class.
72
00:07:03,394 --> 00:07:05,674
And he hit me with this,
like, metal rod thing.
73
00:07:05,754 --> 00:07:08,274
- What an arsehole.
- [LAUGHS]
74
00:07:08,354 --> 00:07:10,033
[POSH ENGLISH ACCENT] What an arsehole.
75
00:07:10,113 --> 00:07:12,193
- That's terrible.
- I'm sorry.
76
00:07:12,273 --> 00:07:14,353
- [PHONE VIBRATES]
- Is that you or me?
77
00:07:17,393 --> 00:07:18,953
Oh, it's gotta be you.
78
00:07:19,033 --> 00:07:21,473
"Mom." You're so American.
79
00:07:22,233 --> 00:07:23,473
Yes, I am.
80
00:07:23,553 --> 00:07:25,433
Are you not gonna get that?
81
00:07:26,873 --> 00:07:29,713
Okay, that was a little impersonal.
82
00:07:29,793 --> 00:07:32,353
What, you wanna talk to her now?
83
00:07:32,433 --> 00:07:34,753
- You wanna talk to my mum? I'll call back.
- Fair point.
84
00:07:34,833 --> 00:07:36,513
[LAUGHS]
85
00:07:36,593 --> 00:07:37,793
I don't think so.
86
00:07:39,193 --> 00:07:40,513
[CLEARS THROAT]
87
00:07:43,593 --> 00:07:44,953
You hungry?
88
00:07:47,993 --> 00:07:54,072
Wow, look at all these games.
You're, like, a gamer. Cool.
89
00:07:54,152 --> 00:07:56,792
Of course I am. For my job.
90
00:07:56,872 --> 00:07:59,512
What, a girl never beat you
at Street Fighter?
91
00:07:59,592 --> 00:08:03,712
Is this...
Like, this is, like, your dating manual?
92
00:08:03,792 --> 00:08:05,432
[LAUGHS]
93
00:08:05,512 --> 00:08:06,832
What? The Singularity?
94
00:08:06,912 --> 00:08:11,032
It's when computers learn to outsmart man
like women did years ago.
95
00:08:11,112 --> 00:08:13,592
Oh! Wow!
96
00:08:13,672 --> 00:08:17,392
See, what I was doing, it was like a joke.
97
00:08:17,472 --> 00:08:18,512
- You know?
- Really?
98
00:08:18,592 --> 00:08:21,032
- Yeah.
- Well, that's what you call a joke?
99
00:08:21,112 --> 00:08:23,072
Mm-hmm. Yeah, you guys have those.
100
00:08:23,152 --> 00:08:25,912
- You guys have those here, right?
- Yeah, yeah. We do at the moment.
101
00:08:25,992 --> 00:08:27,232
Ow!
102
00:08:28,832 --> 00:08:31,591
That was a good joke.
That was a good joke.
103
00:08:36,790 --> 00:08:37,871
Enjoy your Marmite.
104
00:08:39,511 --> 00:08:42,511
Whoa! Oh, my... [LAUGHS]
105
00:08:42,591 --> 00:08:45,031
Do you guys seriously eat this shit?
106
00:08:45,111 --> 00:08:47,711
- Okay, alright.
- [PHONE VIBRATES]
107
00:08:47,791 --> 00:08:50,071
Alright, saved by mum.
108
00:08:50,151 --> 00:08:53,311
The best way to actually just stop her
from calling is...
109
00:08:53,391 --> 00:08:55,311
I don't know, answer it.
110
00:08:55,391 --> 00:08:59,831
Yeah, it's kind of like a can of worms
I just don't wanna open right now, so...
111
00:08:59,911 --> 00:09:03,791
She's worried. You're her son.
You've been travelling,
112
00:09:03,871 --> 00:09:06,671
and I just think if you speak to her,
then...
113
00:09:06,751 --> 00:09:11,110
Yeah, well, I still live at home
with her back in Syracuse.
114
00:09:11,190 --> 00:09:13,950
- That's cool. That's fine.
- Yeah.
115
00:09:17,270 --> 00:09:18,790
I was taking care of my dad.
116
00:09:19,550 --> 00:09:21,310
Oh, shit. Is he...?
117
00:09:22,110 --> 00:09:23,550
- ...okay?
- No, he died.
118
00:09:23,630 --> 00:09:25,750
- Oh, my God. I'm sorry.
- Last year. No, it's okay.
119
00:09:25,830 --> 00:09:29,710
It was coming for a while.
It was early onset Alzheimer's.
120
00:09:30,350 --> 00:09:33,950
Oh, that must have been really...
uh... tough.
121
00:09:34,030 --> 00:09:36,470
Yeah, he was my best friend.
122
00:09:39,830 --> 00:09:44,710
Sometimes he'd just look at me
and wouldn't even know who I was.
123
00:09:48,390 --> 00:09:52,549
Well, my mum, like, I don't even...
I don't know how to talk to her.
124
00:09:52,629 --> 00:09:56,269
You know, I don't have that connection.
I don't even know where to start.
125
00:09:57,909 --> 00:10:03,629
So that's why I left.
That's why I went on this trip.
126
00:10:05,669 --> 00:10:11,989
Just to get away and make,
you know, all the memories that I can...
127
00:10:12,069 --> 00:10:13,429
while I can.
128
00:10:14,949 --> 00:10:19,469
And I know I gotta talk to her
and I gotta just... [LAUGHS]
129
00:10:20,229 --> 00:10:24,509
But not on this.
You know, I just... I'll deal with it.
130
00:10:24,589 --> 00:10:28,029
I'll deal with it when I get back,
you know. I'll just...
131
00:10:31,108 --> 00:10:32,108
[KISSES]
132
00:10:33,468 --> 00:10:36,108
You're a good guy, Cooper.
133
00:10:40,348 --> 00:10:41,868
Call your mum.
134
00:10:58,508 --> 00:11:00,628
[BEEPING]
135
00:11:10,467 --> 00:11:11,467
[EXHALES]
136
00:11:18,947 --> 00:11:20,827
[MACHINE BEEPS]
137
00:11:21,747 --> 00:11:24,867
Zero, zero, one, nine,
three, nine, two, nine.
138
00:11:24,947 --> 00:11:28,707
No, I did not buy a pair of sandals
in Koh Samui last night
139
00:11:28,787 --> 00:11:30,667
because I'm in...
140
00:11:30,747 --> 00:11:32,827
And how long does that take?
141
00:11:35,707 --> 00:11:38,547
Because I need to buy a ticket back
to America.
142
00:11:38,627 --> 00:11:40,427
[GROANS]
143
00:11:43,507 --> 00:11:44,867
Oh, my God.
144
00:11:46,907 --> 00:11:48,187
Mm-hmm.
145
00:11:51,786 --> 00:11:53,786
[SIGHS]
146
00:12:14,986 --> 00:12:16,706
[GROANS]
147
00:12:22,346 --> 00:12:26,266
Can I just say, this is the most blatant
cover story for a second hook-up ever?
148
00:12:26,346 --> 00:12:31,025
Yes! Yes! Oh, my God.
Thank you, thank you, thank you.
149
00:12:31,105 --> 00:12:33,305
Alright. Don't forget your bag.
150
00:12:33,385 --> 00:12:37,625
The bag, yep, my bag.
Alright. You are a top bird.
151
00:12:37,705 --> 00:12:40,985
I don't know what that means, but I heard
somebody say it once, and you're it.
152
00:12:42,065 --> 00:12:44,425
I got a plan. [LAUGHS]
153
00:12:44,505 --> 00:12:47,225
Yeah. It's odd jobs.
154
00:12:47,785 --> 00:12:50,225
- For who?
- For, like, it's an app.
155
00:12:50,305 --> 00:12:55,185
You can kind of... like, I've used it
all over when funds were low, so...
156
00:12:55,265 --> 00:12:57,185
- Oh, there's some interesting ones.
- Pretty cool.
157
00:12:57,265 --> 00:13:00,865
- "Thrillseekers wanted."
- Ooh.
158
00:13:00,945 --> 00:13:04,465
- This looks right up your street.
- Okay.
159
00:13:05,185 --> 00:13:08,985
Okay, four pound signs.
That's a biggie. That's good.
160
00:13:10,145 --> 00:13:11,584
It's a little out of town.
161
00:13:11,664 --> 00:13:17,344
And some kind of play test deal
for a company called Saitoo...
162
00:13:17,424 --> 00:13:19,384
Saitogoo...
163
00:13:19,464 --> 00:13:22,024
- SaitoGemu?
- SaitoGemu. Yeah.
164
00:13:22,104 --> 00:13:23,104
They're huge.
165
00:13:24,464 --> 00:13:26,624
- They're really big.
- Really?
166
00:13:26,704 --> 00:13:28,384
- Horror games?
- Uh...
167
00:13:29,144 --> 00:13:33,144
Have you heard of...
Oh, what's one of theirs?
168
00:13:33,224 --> 00:13:35,224
- Harlech Shadow.
- Harlech Shadow? Yes, I have.
169
00:13:35,304 --> 00:13:37,704
I used to play that in my buddy
David Ludwig's basement
170
00:13:37,784 --> 00:13:39,464
when we were, like, seventh grade.
171
00:13:39,544 --> 00:13:42,144
Well, that's Shou Saito. It's his company.
172
00:13:42,224 --> 00:13:44,824
- He's like this genius, super secretive.
- Okay.
173
00:13:44,904 --> 00:13:47,064
And apparently,
they're working on this new project.
174
00:13:47,144 --> 00:13:50,944
Big money involved. Groundbreaking.
But nobody knows anything about it.
175
00:13:51,024 --> 00:13:56,903
Well, maybe if I play my cards right
I can get you an exclusive with Shou.
176
00:13:56,983 --> 00:13:59,943
Hmm? Fo Shou? Yeah?
177
00:14:00,023 --> 00:14:02,143
[LAUGHS]
178
00:14:02,223 --> 00:14:03,623
You should take a photo.
179
00:14:04,823 --> 00:14:08,863
Seriously, if you get a photo
of anything that they're working on,
180
00:14:08,943 --> 00:14:11,983
that's a fuckload more money
than four pound signs.
181
00:14:13,583 --> 00:14:14,863
Cool.
182
00:14:16,703 --> 00:14:19,423
Well, where is this place?
183
00:15:09,822 --> 00:15:11,342
[DOOR OPENS]
184
00:15:11,422 --> 00:15:13,381
[WOMAN] Mr. Copper.
185
00:15:14,061 --> 00:15:17,301
Oh, hi. Um... Just Cooper.
186
00:15:17,381 --> 00:15:19,381
Mr. Cooper, I apologize.
187
00:15:19,461 --> 00:15:21,741
Just Cooper is fine. [LAUGHS]
188
00:15:21,821 --> 00:15:24,901
Then, in that case, I'm just Katie.
189
00:15:25,741 --> 00:15:27,581
- Hi.
- Hi.
190
00:15:27,661 --> 00:15:29,141
- Follow me.
- Oh, yeah.
191
00:15:29,221 --> 00:15:31,261
- I'll just get my pack here.
- Rav will take care of that.
192
00:15:31,341 --> 00:15:34,941
Oh, Rav will take care of that.
Okay, great.
193
00:15:35,021 --> 00:15:37,021
That's good.
I don't wanna carry it anyway.
194
00:15:37,101 --> 00:15:40,621
Rav kind of reminds me
of like an end-of-level boss.
195
00:15:40,701 --> 00:15:43,941
You know, haiukon. Just...
196
00:15:48,261 --> 00:15:51,381
- How was your journey?
- Great. Thanks.
197
00:15:52,061 --> 00:15:54,660
- The car pick you up okay?
- Yeah.
198
00:15:57,940 --> 00:15:58,860
[COOPER] Wow.
199
00:16:05,780 --> 00:16:07,540
This way.
200
00:16:10,980 --> 00:16:16,500
Are they... seeing? It's cool. Very cool.
201
00:16:19,380 --> 00:16:20,940
Wow.
202
00:16:24,860 --> 00:16:25,900
[KATIE] Come on.
203
00:16:34,779 --> 00:16:39,379
Feel like I'm gonna go meet Dumbledore.
[LAUGHS] Hope I get Gryffindor.
204
00:16:44,179 --> 00:16:48,219
I'm gonna need your phone and anything
else you might use to send and receive.
205
00:16:49,699 --> 00:16:52,419
- A little paranoid, don't you think?
- Can't be too careful.
206
00:16:53,339 --> 00:16:55,179
Okay, there you go.
207
00:16:59,419 --> 00:17:03,739
Wow, you really are paranoid.
Whoa! [LAUGHS]
208
00:17:04,899 --> 00:17:06,419
It's white.
209
00:17:06,499 --> 00:17:08,058
Um...
210
00:17:08,139 --> 00:17:13,418
Okay, so I'm guessing this says, like,
I agree to have my kidneys harvested?
211
00:17:13,498 --> 00:17:16,097
Actually, it's a pretty standard
NDA-disclaimer thing.
212
00:17:16,178 --> 00:17:17,378
Okay.
213
00:17:17,458 --> 00:17:20,778
It's important that you realize there
is a small medical procedure involved.
214
00:17:22,658 --> 00:17:23,817
Sorry, for a game?
215
00:17:23,898 --> 00:17:26,418
Nothing permanent
and we don't harvest your kidneys,
216
00:17:26,498 --> 00:17:27,898
- I promise.
- Okay.
217
00:17:27,978 --> 00:17:29,938
It's no more invasive
than having your ears pierced.
218
00:17:30,018 --> 00:17:34,778
"Confidential information, brain downloads
the game, duration, termination..."
219
00:17:34,858 --> 00:17:38,738
Um... The signature page...
220
00:17:38,818 --> 00:17:40,498
- Where do I sign?
- Oh.
221
00:17:40,578 --> 00:17:43,218
- Signature. Yeah.
- There's a page missing.
222
00:17:43,298 --> 00:17:45,218
- Okay.
- Just a moment.
223
00:17:45,298 --> 00:17:49,818
Alright. I'll just wait... here.
224
00:17:49,898 --> 00:17:51,498
[DOOR LOCKS]
225
00:17:59,937 --> 00:18:01,137
What the fuck?
226
00:18:01,217 --> 00:18:02,337
[CAMERA CLICKS]
227
00:18:04,137 --> 00:18:05,297
[DOOR UNLOCKS]
228
00:18:10,697 --> 00:18:12,337
- All good?
- All good.
229
00:18:12,417 --> 00:18:17,377
What we're working on is an interactive
augmented reality system.
230
00:18:18,577 --> 00:18:21,817
- Like VR?
- More like layers on top of reality.
231
00:18:21,897 --> 00:18:23,097
Oh.
232
00:18:24,457 --> 00:18:26,577
- Okay. Um...
- [BEEPING]
233
00:18:26,657 --> 00:18:28,217
Ow.
234
00:18:28,897 --> 00:18:30,257
[WHISTLES]
235
00:18:30,337 --> 00:18:32,097
Um...
236
00:18:32,177 --> 00:18:36,096
- What's that?
- We call this a mushroom.
237
00:18:38,976 --> 00:18:42,416
- Like Mario Brothers?
- If you like.
238
00:18:42,496 --> 00:18:47,376
- You're qualified to do this, right?
- I haven't killed anyone yet.
239
00:18:47,456 --> 00:18:48,696
May I?
240
00:18:49,976 --> 00:18:51,336
Yeah. [LAUGHS]
241
00:18:52,136 --> 00:18:53,696
[DRILLING SOUND]
242
00:18:55,496 --> 00:18:56,576
All done.
243
00:18:58,776 --> 00:19:01,296
- That was it?
- See, I told you I'm good.
244
00:19:07,816 --> 00:19:11,216
- No, don't worry, it's not permanent.
- Um...
245
00:19:12,696 --> 00:19:16,895
Okay. What is this, like, some kind of
memory test or something like that?
246
00:19:16,975 --> 00:19:19,495
- You'll find out.
- Oh, okay.
247
00:19:19,575 --> 00:19:22,935
You might feel a slight twinge
as it initializes.
248
00:19:24,175 --> 00:19:26,175
Oh, okay.
249
00:19:27,255 --> 00:19:29,855
Commencing at 5:38.
250
00:19:31,655 --> 00:19:33,055
- You ready?
- Yes, sir!
251
00:19:34,975 --> 00:19:36,095
[BEEPING]
252
00:19:40,415 --> 00:19:43,415
[BEEPING]
253
00:19:47,775 --> 00:19:49,815
- Nearly there.
- [LOUD STATIC CRACKLING]
254
00:19:49,895 --> 00:19:51,815
[PHONE VIBRATING]
255
00:19:52,695 --> 00:19:54,134
I thought I turned that off.
256
00:20:01,494 --> 00:20:04,814
- All done. You feel okay?
- Uh-huh.
257
00:20:04,894 --> 00:20:06,014
Feel great.
258
00:20:07,814 --> 00:20:10,254
- Watch the targets.
- Okay.
259
00:20:18,774 --> 00:20:20,974
Um...
260
00:20:21,454 --> 00:20:23,094
[ELECTRONIC WHOOSH]
261
00:20:23,174 --> 00:20:24,614
[COOPER LAUGHS]
262
00:20:25,774 --> 00:20:27,614
Is...
263
00:20:27,694 --> 00:20:29,694
- What do you see?
- [LAUGHS]
264
00:20:30,734 --> 00:20:33,014
- [SQUEAKS]
- Like a... um...
265
00:20:33,094 --> 00:20:35,373
[LAUGHS] Like a video game gopher.
266
00:20:36,373 --> 00:20:38,893
- Is it more detailed now?
- Yeah.
267
00:20:38,973 --> 00:20:40,813
Yep, yeah.
268
00:20:42,293 --> 00:20:44,573
- And now?
- Holy fuck!
269
00:20:44,653 --> 00:20:47,453
Holy shit! He... Fuck. He's right...
270
00:20:47,533 --> 00:20:50,013
He's right... He's right... Can I...
271
00:20:50,093 --> 00:20:51,573
- [ELECTRICAL CRACKLING]
- Whoo!
272
00:20:51,653 --> 00:20:53,773
He's not real.
He's a sort of mental projection.
273
00:20:53,853 --> 00:20:57,133
- You can see him. I can't.
- You can't?
274
00:20:59,413 --> 00:21:03,573
- Wow! Oh, okay.
- [SQUEAKS]
275
00:21:03,653 --> 00:21:05,413
Give him a whack.
276
00:21:05,493 --> 00:21:09,453
Give him a whack? Oh. Okay, alright.
277
00:21:09,533 --> 00:21:10,653
[SQUEAKS]
278
00:21:12,533 --> 00:21:14,732
- [LAUGHS]
- [SQUEAKS]
279
00:21:16,492 --> 00:21:19,132
Okay! Alright, so just like whack-a-mole.
280
00:21:19,212 --> 00:21:21,212
- Mm-hmm.
- I've played it a million times. Okay.
281
00:21:22,252 --> 00:21:23,972
Alright. [CLEARS THROAT]
282
00:21:24,052 --> 00:21:26,772
Here we go. Come on up.
283
00:21:26,852 --> 00:21:28,212
[SQUEAKS]
284
00:21:28,292 --> 00:21:30,612
Oh! Where you coming up?
285
00:21:30,692 --> 00:21:32,492
[LAUGHS]
286
00:21:32,572 --> 00:21:34,012
No. No.
287
00:21:34,092 --> 00:21:35,452
- No.
- [SQUEAKS]
288
00:21:35,532 --> 00:21:38,612
[BANGING]
289
00:21:39,572 --> 00:21:40,692
Oh!
290
00:21:40,772 --> 00:21:41,852
[MUTTERS]
291
00:21:41,932 --> 00:21:43,852
[LAUGHS]
292
00:21:43,932 --> 00:21:44,932
Oh!
293
00:21:45,012 --> 00:21:47,212
- [SQUEAKS]
- Alright. Stay down.
294
00:21:47,812 --> 00:21:50,772
Oh! Okay. [GRUNTING]
295
00:21:50,852 --> 00:21:55,131
Good game. Very good game.
You are so adorable.
296
00:21:55,211 --> 00:21:58,051
- Okay, bye. Bye.
- [SQUEAKS]
297
00:21:58,131 --> 00:22:00,011
- Is that it?
- Afraid so.
298
00:22:00,091 --> 00:22:01,171
Oh.
299
00:22:01,251 --> 00:22:03,371
Now, were the gophers
two-dimensional or three?
300
00:22:03,451 --> 00:22:08,051
Three.
No, no, no. 3D, super 3D. Like... Yeah.
301
00:22:09,171 --> 00:22:12,451
- Now this is just a limited test demo.
- That was a demo?
302
00:22:12,531 --> 00:22:15,571
I think you should beta test
the full experience we're working on.
303
00:22:15,651 --> 00:22:18,411
There'd be more money in it, of course.
If you're game?
304
00:22:18,491 --> 00:22:21,931
Yeah, yeah, yeah.
Uh-huh, I'm game. I'm game.
305
00:22:24,771 --> 00:22:28,651
- This is Shou Saito.
- Oh! [LAUGHS]
306
00:22:29,731 --> 00:22:32,691
- You must be our latest volunteer.
- Hi.
307
00:22:32,771 --> 00:22:34,970
- This is really great. Hi.
- [SPEAKING JAPANESE]
308
00:22:35,050 --> 00:22:37,530
[SPEAKING JAPANESE] Hi.
309
00:22:37,610 --> 00:22:43,170
I just... I wanted to say
that the mole game, super fun.
310
00:22:44,130 --> 00:22:45,850
Super fun... fun.
311
00:22:45,930 --> 00:22:48,090
[SPEAKING JAPANESE]
312
00:22:48,170 --> 00:22:49,130
- Fun?
- Fun.
313
00:22:49,210 --> 00:22:51,850
- Fun is good.
- Yeah. Oh.
314
00:22:51,930 --> 00:22:53,810
- Playing games is good.
- Mm.
315
00:22:53,890 --> 00:22:56,610
Your heart goes faster.
316
00:22:56,690 --> 00:22:57,810
- You smile.
- Yeah.
317
00:22:57,890 --> 00:23:00,250
Yeah. Or, um... scream.
318
00:23:00,330 --> 00:23:03,010
Oh! [LAUGHS]
319
00:23:04,770 --> 00:23:08,170
I have always liked
to make the player jump.
320
00:23:08,250 --> 00:23:10,970
Frightened. You get scared, you jump.
321
00:23:11,050 --> 00:23:13,170
- Afterwards, you feel good.
- Yeah.
322
00:23:13,250 --> 00:23:14,370
You glow.
323
00:23:16,009 --> 00:23:17,289
Why?
324
00:23:18,209 --> 00:23:19,969
Oh, um...
325
00:23:21,929 --> 00:23:24,409
Because of the adrenaline rush.
326
00:23:24,489 --> 00:23:25,569
- Yes.
- Yeah.
327
00:23:25,649 --> 00:23:29,889
But mostly because you are still alive.
328
00:23:30,849 --> 00:23:34,609
You have faced your greatest fears
in a safe environment.
329
00:23:34,689 --> 00:23:38,889
It is a release of fear. It liberates you.
330
00:23:38,969 --> 00:23:41,969
Yeah. I mean, totally.
331
00:23:43,289 --> 00:23:44,689
What we are working on now
332
00:23:44,769 --> 00:23:48,369
is the most personal
survival horror game in history.
333
00:23:48,449 --> 00:23:50,969
[LAUGHS] Cool.
334
00:23:51,049 --> 00:23:54,529
One that works out how to scare you
by using your own mind.
335
00:23:54,609 --> 00:23:58,968
Whoa. That... [LAUGHS] That sounds crazy.
336
00:23:59,048 --> 00:24:00,928
- [BEEPING]
- Can't wait!
337
00:24:01,008 --> 00:24:03,808
[KATIE]
I'm uploading a neural net package.
338
00:24:03,888 --> 00:24:06,608
Neural net packing, neural net. Hmm.
339
00:24:06,688 --> 00:24:08,648
Name could use a little work, I think.
It's all 90s.
340
00:24:09,208 --> 00:24:10,928
I'm just kidding, it's a good name.
341
00:24:11,008 --> 00:24:13,928
It's state of the art
intelligence software.
342
00:24:14,008 --> 00:24:18,048
It learns and adapts on the fly.
It'll monitor your brain activity
343
00:24:18,128 --> 00:24:20,088
and try and work out how best
to frighten you
344
00:24:20,168 --> 00:24:22,568
and then adjust
to your experience accordingly.
345
00:24:22,648 --> 00:24:23,448
Whoa!
346
00:24:23,528 --> 00:24:25,048
- Are you ready?
- Oh, yeah.
347
00:24:25,128 --> 00:24:28,288
- Beam me up. Here we go, lock and load.
- Eyes closed.
348
00:24:29,568 --> 00:24:32,768
- Time is currently 6:17 p.m.
- Okay.
349
00:24:33,528 --> 00:24:39,847
It's uploading.
Five, four, three, two, one.
350
00:24:54,887 --> 00:24:56,407
[KATIE] How are you feeling?
351
00:24:59,567 --> 00:25:00,967
Um...
352
00:25:03,127 --> 00:25:05,247
I feel good. I feel normal.
353
00:25:05,327 --> 00:25:07,847
Okay. Stand up, slowly.
354
00:25:15,887 --> 00:25:17,326
[LAUGHS]
355
00:25:18,046 --> 00:25:19,366
Are you ready to play?
356
00:25:33,126 --> 00:25:35,486
[COOPER]
Isn't this the Harlech Shadow house?
357
00:25:35,566 --> 00:25:36,926
[KATIE] It's part of the estate.
358
00:25:37,006 --> 00:25:40,526
The gamekeeper's lodge, actually.
But, yeah, this was the model.
359
00:25:40,606 --> 00:25:44,126
The layout was replicated for the game
and the texture scanned.
360
00:25:45,006 --> 00:25:46,886
- Wow!
- [KATIE LAUGHS]
361
00:25:46,966 --> 00:25:48,966
[COOPER] Very, very cool.
362
00:25:56,046 --> 00:25:58,005
[DOOR CLANGS SHUT]
363
00:25:58,085 --> 00:26:00,565
[COOPER]
So what's the game, what do I do?
364
00:26:00,645 --> 00:26:03,645
[KATIE] You don't have to do anything.
365
00:26:03,725 --> 00:26:06,245
You just stay in here alone,
366
00:26:06,325 --> 00:26:09,005
see how long you last
until you're too scared to continue.
367
00:26:09,085 --> 00:26:11,365
[COOPER] So all I have to do is,
like, stay here?
368
00:26:11,925 --> 00:26:13,645
And I get paid for that?
369
00:26:13,725 --> 00:26:16,365
I'll be back in the control room,
watching.
370
00:26:16,445 --> 00:26:20,925
There are cameras all over,
so no stealing the silverware.
371
00:26:21,005 --> 00:26:23,605
And now there's this.
372
00:26:25,925 --> 00:26:28,765
- And what's this?
- It's an earpiece.
373
00:26:28,845 --> 00:26:30,005
Oh!
374
00:26:30,085 --> 00:26:32,765
Yeah, just pop it in, and you and I
will be in contact the whole time.
375
00:26:32,845 --> 00:26:34,125
Oh, cool.
376
00:26:34,205 --> 00:26:38,244
And I can, like, talk to you,
and you'll hear it? Great, that's great.
377
00:26:38,324 --> 00:26:40,484
Now, nothing you'll see
can physically harm you.
378
00:26:40,564 --> 00:26:43,004
It's all just audio-visual,
like the gopher game.
379
00:26:43,084 --> 00:26:44,084
Oh, okay.
380
00:26:44,164 --> 00:26:47,244
But if it does get too intense,
we can pull you out at any time
381
00:26:47,324 --> 00:26:49,484
- and stop the experiment.
- Okay.
382
00:26:49,564 --> 00:26:51,324
Is there a safe word you can think of?
383
00:26:51,404 --> 00:26:53,764
Something easy to remember in distress?
384
00:26:53,844 --> 00:26:56,044
How about the word "stop"?
385
00:26:56,964 --> 00:27:00,284
- Good choice. "Stop" it is.
- Yeah.
386
00:27:00,364 --> 00:27:02,284
Okay, we'll leave you
to enjoy your evening.
387
00:27:02,364 --> 00:27:04,564
- Alright.
- You'll hear from me in a moment.
388
00:27:04,644 --> 00:27:06,124
Just make yourself at home.
389
00:27:06,204 --> 00:27:10,204
Okay, all right. Well, take her easy.
[LAUGHS]
390
00:27:10,844 --> 00:27:12,404
[DOOR CLANGS SHUT]
391
00:27:12,484 --> 00:27:13,764
[DOOR LOCKS]
392
00:27:13,844 --> 00:27:15,404
[CLEARS THROAT]
393
00:27:17,443 --> 00:27:18,683
[SNAPS FINGERS]
394
00:27:28,683 --> 00:27:31,963
Harlech... Shadow.
395
00:27:37,083 --> 00:27:38,643
[CHUCKLES]
396
00:27:40,323 --> 00:27:41,883
[COUGHS]
397
00:27:43,683 --> 00:27:45,763
[WHISTLES]
398
00:27:53,043 --> 00:27:56,923
Is this real? Yeah, it's real.
That's real. It's really dead.
399
00:27:59,242 --> 00:28:00,802
[WHISTLES]
400
00:28:01,762 --> 00:28:03,882
- [KATIE] Cooper.
- Oh, hey.
401
00:28:03,962 --> 00:28:05,682
- Are you hearing me?
- Loud and clear.
402
00:28:06,882 --> 00:28:07,882
Oh!
403
00:28:07,962 --> 00:28:10,642
Reaching for the Dutch courage already,
I see.
404
00:28:12,682 --> 00:28:13,962
[SIGHS]
405
00:28:14,682 --> 00:28:18,962
- I'm afraid that wine's non-alcoholic.
- Lame.
406
00:28:19,042 --> 00:28:24,082
- Well, we need you with a clear head.
- Okay. Fair point. Fair point.
407
00:28:26,602 --> 00:28:29,202
This is high-quality craftsmanship.
This is nice.
408
00:28:30,202 --> 00:28:32,682
Yeah. It's good woodwork.
409
00:28:39,481 --> 00:28:42,921
- That's this place.
- Full marks for observation.
410
00:28:43,841 --> 00:28:45,681
Mm-hmm! Yep!
411
00:28:50,761 --> 00:28:52,001
[SIGHS]
412
00:29:11,441 --> 00:29:13,601
[COOPER GRUNTING]
413
00:29:19,760 --> 00:29:21,240
[PANTING]
414
00:29:25,120 --> 00:29:28,120
Alright, there we go. [SIGHS]
415
00:29:29,800 --> 00:29:31,320
[SIGHS]
416
00:29:33,280 --> 00:29:34,720
Ah!
417
00:29:38,440 --> 00:29:40,560
- Oh, shit.
- What's up?
418
00:29:40,640 --> 00:29:42,160
I just forgot I don't have my phone.
419
00:29:42,240 --> 00:29:45,040
I keep going for it,
I forget it's not in my pocket.
420
00:29:47,200 --> 00:29:51,200
And there's, uh... no TV here, so...
421
00:29:51,280 --> 00:29:56,320
Welcome to the 19th century.
No TV, no Internet, no wi-fi.
422
00:29:56,400 --> 00:29:59,879
Yeah. No wonder people were seeing shit.
423
00:29:59,959 --> 00:30:02,079
Probably were just bored out
of their gourds.
424
00:30:02,159 --> 00:30:04,639
Well, that's the leading theory
about ghost sightings.
425
00:30:04,719 --> 00:30:06,839
The mind plays tricks
when less stimulated.
426
00:30:06,919 --> 00:30:09,119
Fewer distractions,
people saw more ghosts.
427
00:30:09,199 --> 00:30:11,799
Isn't that a nice piece of info?
428
00:30:11,879 --> 00:30:13,759
[BOTH CHUCKLE]
429
00:30:13,839 --> 00:30:15,719
Well, they got literature, though.
430
00:30:17,279 --> 00:30:18,759
That's pretty sweet, right?
431
00:30:20,919 --> 00:30:25,359
Oh, my God, I can't remember the actual
last time that I read a book.
432
00:30:25,439 --> 00:30:27,919
To think people used to do this
on purpose.
433
00:30:27,999 --> 00:30:30,799
I know. Crazy. Why? [LAUGHS]
434
00:30:30,879 --> 00:30:33,719
- You know, I don't think I've...
- Shh, alright?
435
00:30:33,799 --> 00:30:36,799
I need to get into some old-school
shit here. Concentrate.
436
00:30:36,879 --> 00:30:39,438
[LAUGHS] Pardon me.
437
00:30:46,518 --> 00:30:49,598
Can I point out your heart rate
just increased?
438
00:30:49,678 --> 00:30:54,238
Yeah. Well, it should have
cos there's a huge crazy spider. [LAUGHS]
439
00:30:54,318 --> 00:30:55,798
You see a spider?
440
00:30:55,878 --> 00:30:58,558
- You don't... you don't see that?
- No.
441
00:30:59,518 --> 00:31:03,318
Don't... Don't walk. Don't...
442
00:31:10,958 --> 00:31:12,958
Holy shit!
443
00:31:13,038 --> 00:31:15,278
Tough guy like you, scared of spiders.
444
00:31:15,358 --> 00:31:16,798
Yeah, I'm just not fond of them.
445
00:31:16,878 --> 00:31:19,277
It's worked out you're
an arachnophobe quickly.
446
00:31:19,357 --> 00:31:21,397
It's probing for weak spots.
447
00:31:22,197 --> 00:31:23,397
God damn it.
448
00:31:25,477 --> 00:31:26,557
Fucker!
449
00:31:27,677 --> 00:31:29,237
[CRUNCH]
450
00:31:29,317 --> 00:31:31,877
Yeah! [LAUGHS]
451
00:31:35,437 --> 00:31:36,597
Um...
452
00:31:37,317 --> 00:31:38,637
Okay.
453
00:31:38,717 --> 00:31:40,437
Yeah, well, yeah.
454
00:31:40,517 --> 00:31:44,117
Whole lot more realistic
than the gopher game.
455
00:31:45,317 --> 00:31:46,757
It's good. It's good graphics.
456
00:31:47,797 --> 00:31:50,757
It's good, uh... Yeah.
457
00:31:54,757 --> 00:31:57,317
Weak sauce.
458
00:32:05,516 --> 00:32:07,316
[ELECTRICITY CRACKLING]
459
00:32:19,596 --> 00:32:22,236
- What is it?
- Just...
460
00:32:22,316 --> 00:32:24,036
Nothing. Nothing.
461
00:32:25,076 --> 00:32:28,916
Here with the figures. There's a...
No. There's a light on...
462
00:32:29,476 --> 00:32:30,996
now, in the...
463
00:32:31,076 --> 00:32:35,556
Can you... zoom in and...
zoom in on it?
464
00:32:35,636 --> 00:32:37,956
And you can see what I'm talking about.
Whoa!
465
00:32:38,036 --> 00:32:39,915
- Cooper...
- And now there's... Shh!
466
00:32:39,995 --> 00:32:45,355
There's a guy in the window.
That wasn't... [LAUGHS]
467
00:32:47,315 --> 00:32:50,195
- Yeah.
- [CRACKING SOUND]
468
00:32:51,955 --> 00:32:54,835
And now he's gone.
Now nobody's in the window.
469
00:32:56,315 --> 00:33:00,035
- Which is the...
- [CREAKING]
470
00:33:02,275 --> 00:33:04,675
Mm-hmm. [LAUGHS]
471
00:33:04,755 --> 00:33:06,515
Yeah, there's a...
472
00:33:06,595 --> 00:33:09,435
[FOOTSTEPS]
473
00:33:10,555 --> 00:33:11,875
Just leaky pipes.
474
00:33:17,715 --> 00:33:20,034
[METALLIC BANGING]
475
00:33:21,434 --> 00:33:25,754
I knew it. It was leaky pipes, like...
476
00:33:25,874 --> 00:33:28,754
- Holy fuck! [SCREAMS]
- [CAGE RATTLES]
477
00:33:28,834 --> 00:33:31,154
[SCREAMS]
478
00:33:31,234 --> 00:33:32,834
Fuck!
479
00:33:32,914 --> 00:33:35,074
[SCREAMS]
480
00:33:35,154 --> 00:33:38,034
[LAUGHS] Oh! Oh!
481
00:33:38,114 --> 00:33:40,914
Okay. [LAUGHS]
482
00:33:41,594 --> 00:33:43,754
- That got me. You got me.
- [LAUGHS]
483
00:33:44,714 --> 00:33:46,074
- [LAUGHS]
- What are you seeing?
484
00:33:46,154 --> 00:33:49,674
Like a creepy fucking guy.
485
00:33:49,754 --> 00:33:51,634
Wow, just...
486
00:33:54,794 --> 00:33:57,594
Oh, my God. Oh, my God!
487
00:33:59,394 --> 00:34:01,713
He kinda looks like Josh Peters.
488
00:34:01,793 --> 00:34:04,073
- It's Josh Peters! You're Josh Peters!
- Sorry?
489
00:34:04,153 --> 00:34:07,632
You're Josh Peters from high school!
From a guy I know at high school.
490
00:34:07,713 --> 00:34:11,073
The system could be mining some
of your personal memories for texture.
491
00:34:11,152 --> 00:34:13,632
Was Josh Peters
someone you were scared of?
492
00:34:13,713 --> 00:34:15,273
He was a bully. I wasn't scared.
493
00:34:15,353 --> 00:34:17,393
I wasn't scared of him,
but he was a bully and...
494
00:34:18,473 --> 00:34:23,833
Man! Take a couple of Krav Maga classes
and I'd be ready.
495
00:34:23,913 --> 00:34:26,833
I'd be ready! [GRUNTS]
496
00:34:26,913 --> 00:34:29,553
[GRUNTS]
497
00:34:31,233 --> 00:34:36,192
Kali ma! Dah!
498
00:34:36,673 --> 00:34:39,233
I'm gonna get some wine. Re-up.
499
00:34:40,192 --> 00:34:43,872
I'd offer you some, but I don't think
you can drink it so... [LAUGHS]
500
00:34:44,552 --> 00:34:46,632
Whoo-hoo-hoo!
501
00:34:47,792 --> 00:34:49,671
Catch ya later, Peters.
502
00:34:52,631 --> 00:34:54,992
This non-alcoholic wine is pretty good.
503
00:34:55,072 --> 00:34:58,992
I'm not like a expert or anything,
but it's kinda great.
504
00:35:00,912 --> 00:35:05,112
I was in France.
I stayed at this, like, vineyard,
505
00:35:05,192 --> 00:35:09,712
and they had this wine,
like, grape-stomping festival.
506
00:35:09,792 --> 00:35:12,472
Now that,
that wine was good. I know that.
507
00:35:12,552 --> 00:35:14,472
You're being discursive.
508
00:35:14,552 --> 00:35:17,592
- What is discursive? Discursive?
- Talkative.
509
00:35:17,672 --> 00:35:20,151
- Mm-hmm.
- Rambling.
510
00:35:20,231 --> 00:35:22,591
[LAUGHS] Is that a problem?
511
00:35:22,671 --> 00:35:25,351
People sometimes talk more
when they're afraid.
512
00:35:25,431 --> 00:35:27,631
Helps compensate for the fear.
513
00:35:27,711 --> 00:35:29,271
- Masks it, too.
- Oh, yeah?
514
00:35:29,351 --> 00:35:32,351
Similar to when you've got the TV on
late at night.
515
00:35:32,431 --> 00:35:34,591
The voices make you feel less alone.
516
00:35:36,831 --> 00:35:39,391
Even though you are alone.
517
00:35:39,471 --> 00:35:43,671
You aren't scaring me, Katie.
[LAUGHS]
518
00:35:44,111 --> 00:35:45,751
Pity.
519
00:35:45,831 --> 00:35:48,631
Is there like a refrigerator here?
520
00:35:48,711 --> 00:35:51,311
- There's some snacks in the cupboard.
- [DOOR CREAKS]
521
00:35:51,391 --> 00:35:55,431
Alrighty. Eenie meenie, miney...
522
00:35:56,551 --> 00:35:58,271
Mo! Alright.
523
00:35:59,111 --> 00:36:00,830
Okay, ginger snaps.
524
00:36:01,950 --> 00:36:02,990
Let's see.
525
00:36:04,070 --> 00:36:06,550
Yeah, yeah, yeah. This'll do.
526
00:36:07,350 --> 00:36:10,390
Now... um...
527
00:36:12,590 --> 00:36:16,230
He's gonna be right behind this door
when I close it, isn't he? [LAUGHS]
528
00:36:16,310 --> 00:36:18,630
Yeah, that's how this works.
529
00:36:21,190 --> 00:36:22,310
[LAUGHS]
530
00:36:22,390 --> 00:36:25,190
Knew it. Jump scares get pretty old...
531
00:36:25,270 --> 00:36:27,630
[SCREAMS]
532
00:36:28,310 --> 00:36:29,710
Fuck!
533
00:36:29,790 --> 00:36:31,390
Oh, God.
534
00:36:32,110 --> 00:36:34,270
- What the hell is that?
- What do you see?
535
00:36:35,750 --> 00:36:37,110
[SHUDDERS]
536
00:36:37,190 --> 00:36:39,030
Holy shit!
537
00:36:40,510 --> 00:36:44,029
A fucking... Uh...
538
00:36:44,709 --> 00:36:46,109
Hard to explain.
539
00:36:46,189 --> 00:36:50,909
It's like a huge-ass spider with a face
and dicks coming out of his mouth.
540
00:36:50,989 --> 00:36:52,349
It's...
541
00:36:52,429 --> 00:36:55,349
Peters. Peters is inside.
542
00:36:55,429 --> 00:37:01,029
Like a Peters-spider mash-up.
543
00:37:01,749 --> 00:37:05,509
Ah, Katie!
Are you doing this, or is this fucking me?
544
00:37:05,589 --> 00:37:10,069
- I think that's all you.
- [GROANS] I'm so fucked up!
545
00:37:10,149 --> 00:37:12,389
God! Fuck!
546
00:37:13,989 --> 00:37:16,949
Holy shit, you're fucking gross.
547
00:37:17,029 --> 00:37:20,189
- [KATIE'S VOICE DISTORTED]
- Yeah...
548
00:37:20,269 --> 00:37:21,868
Sorry, can you say again?
549
00:37:23,588 --> 00:37:25,388
Katie, hello?
550
00:37:27,028 --> 00:37:28,308
Damn it, Katie!
551
00:37:32,748 --> 00:37:36,388
Whenever you come back online,
just say the word.
552
00:37:37,588 --> 00:37:40,588
No, I'm not scared, just... bored.
553
00:37:40,668 --> 00:37:42,468
[LOUD KNOCKING]
554
00:37:44,828 --> 00:37:46,308
That you guys?
555
00:37:47,348 --> 00:37:49,308
[LOUD KNOCKING]
556
00:37:52,188 --> 00:37:54,828
Coming to fix the earpiece?
That's probably a good idea.
557
00:37:54,908 --> 00:37:57,388
- [LOUD KNOCKING]
- Yeah. Yeah.
558
00:38:03,307 --> 00:38:04,867
[LOUD KNOCKING]
559
00:38:09,627 --> 00:38:13,147
- [GROANS] Fuck it, man!
- [LOUD KNOCKING]
560
00:38:16,587 --> 00:38:18,347
[LOUD KNOCKING]
561
00:38:19,507 --> 00:38:20,747
Come on!
562
00:38:22,427 --> 00:38:23,707
You're in danger.
563
00:38:25,107 --> 00:38:26,707
Sonja?
564
00:38:26,787 --> 00:38:28,147
[DOOR CLOSES]
565
00:38:29,307 --> 00:38:31,667
Now we're talking.
Alright, this is incredible.
566
00:38:31,747 --> 00:38:35,987
This... very impressive.
I am thoroughly impressed.
567
00:38:36,067 --> 00:38:38,947
I am... Wow! Wow!
568
00:38:39,027 --> 00:38:43,586
You look so real.
You're, like, just like her.
569
00:38:43,666 --> 00:38:45,226
I mean, wow.
570
00:38:45,306 --> 00:38:51,146
Except... you're just unfortunately not...
um...
571
00:38:51,226 --> 00:38:53,946
- Cooper, what are you doing?
- Wait, wait. Hold on, hold on.
572
00:38:54,026 --> 00:38:57,146
- Cooper, you're in danger.
- Shh! Quiet. Quiet! I need to think.
573
00:38:57,226 --> 00:39:00,866
You're fucking real.
You are real. You're real.
574
00:39:00,946 --> 00:39:03,546
- Cooper, you're in...
- You're Sonja. You're actually here.
575
00:39:03,626 --> 00:39:06,426
- Are you actually here right now?
- I'm real. I'm actually here.
576
00:39:06,506 --> 00:39:07,866
- God.
- And we have to go.
577
00:39:07,946 --> 00:39:09,666
- You have to listen to me.
- How are you here?
578
00:39:09,746 --> 00:39:11,586
You know that photo that you sent me?
579
00:39:11,666 --> 00:39:14,026
I dug around and apparently
Shou Saito took out a patent
580
00:39:14,106 --> 00:39:17,546
for a computer brain interface last year.
581
00:39:17,626 --> 00:39:19,626
How are you real? I don't...
582
00:39:19,706 --> 00:39:22,465
Okay, fuck. I don't...
583
00:39:22,545 --> 00:39:24,545
They brought you here! [LAUGHS]
584
00:39:24,625 --> 00:39:27,185
You are, you're real,
and they brought you here,
585
00:39:27,265 --> 00:39:30,825
and they're trying to fuck with me.
Nice try, good try.
586
00:39:30,905 --> 00:39:33,385
I get it. It's part of the test.
587
00:39:33,465 --> 00:39:37,865
His patent got rejected outright.
They said it was insane, it was dangerous.
588
00:39:37,945 --> 00:39:41,865
Wow. Really? How much are they paying you?
Honestly. Cos you're killing it right now.
589
00:39:41,945 --> 00:39:44,825
- Have they given you something?
- Sorry, I thought you were fake.
590
00:39:44,905 --> 00:39:47,345
But now I know you're real,
I'm being a really terrible host.
591
00:39:47,425 --> 00:39:50,825
I got some non-alcoholic wine.
Might put us in the mood.
592
00:39:51,905 --> 00:39:55,425
- Cooper, what I want to do is...
- We'll talk about it in the kitchen.
593
00:39:55,505 --> 00:39:58,465
- Cooper!
- Sonja, relax, okay?
594
00:39:58,545 --> 00:40:01,585
Give it up.
I know, the jig's up, okay? Let it go.
595
00:40:01,665 --> 00:40:02,864
Look, Cooper, there's more.
596
00:40:02,944 --> 00:40:05,264
Five people have disappeared
in the past year.
597
00:40:05,344 --> 00:40:09,664
All tourists, all registered
with that stupid odd jobs app.
598
00:40:09,744 --> 00:40:12,664
Oh, yeah? Wow. God, that's crazy.
599
00:40:12,744 --> 00:40:15,424
Whatever they're doing to you,
whatever they've done to you,
600
00:40:15,504 --> 00:40:19,664
it's dangerous,
and we really have to go now, Cooper.
601
00:40:19,744 --> 00:40:22,784
[LAUGHS] Okay, okay. Alright.
602
00:40:22,864 --> 00:40:25,624
- Well, if your story's true...
- Cooper.
603
00:40:25,704 --> 00:40:28,184
- then how'd you find me?
- What?
604
00:40:28,264 --> 00:40:29,544
How'd you know where I am?
605
00:40:30,424 --> 00:40:32,344
It's a games company,
I looked up the address.
606
00:40:32,424 --> 00:40:33,824
Yeah, really?
607
00:40:33,904 --> 00:40:37,224
No, no, no, no.
How'd you find me here? This place.
608
00:40:37,304 --> 00:40:38,944
- I tracked you.
- You tracked me?
609
00:40:39,024 --> 00:40:41,024
Yeah, with your GPS on your phone.
Find My Friends.
610
00:40:41,104 --> 00:40:44,783
Find My Friends? That would've worked,
but they took my phone.
611
00:40:44,863 --> 00:40:51,383
And it's in a building, like, a mile away.
So, yeah, nice try.
612
00:40:51,463 --> 00:40:53,663
That's right. [LAUGHS]
613
00:40:53,743 --> 00:40:56,983
So much for women outsmarting men.
Singularity that!
614
00:40:58,783 --> 00:41:00,063
Look, all I'm saying is that
615
00:41:00,143 --> 00:41:02,623
I think that you could've come up
with a better story,
616
00:41:02,703 --> 00:41:05,903
it could have been funny or...
617
00:41:05,983 --> 00:41:08,903
Okay, alright, don't be pissed.
618
00:41:09,743 --> 00:41:12,663
Do you ever wonder
how your bank account got hacked?
619
00:41:12,743 --> 00:41:14,583
What are you doing?
620
00:41:14,663 --> 00:41:17,983
- I cloned your card as you were asleep.
- Whoa. Okay.
621
00:41:18,463 --> 00:41:20,143
Put the knife down.
What are you going to do with that?
622
00:41:20,223 --> 00:41:22,583
I drew your attention to this job.
623
00:41:22,662 --> 00:41:25,742
Sonja, put the fucking knife down, okay?
It's not funny.
624
00:41:25,822 --> 00:41:28,342
Should've called your mum, Cooper.
625
00:41:28,422 --> 00:41:31,582
- But you called me, and I led you here...
- Sonja.
626
00:41:31,662 --> 00:41:33,342
- You know what?
- ...like a breadcrumb trail.
627
00:41:33,422 --> 00:41:38,862
Put the knife down. Drop the act.
Okay, seriously, drop the knife, Sonja.
628
00:41:38,942 --> 00:41:41,822
- It's not fucking funny. Put the knife...
- [KNIFE CLANKS]
629
00:41:41,902 --> 00:41:45,502
This isn't what I signed up for.
I'm fucking done, okay?
630
00:41:45,582 --> 00:41:47,702
- Fuck!
- [SCREAMS]
631
00:41:49,342 --> 00:41:50,582
[SCREAMS]
632
00:41:53,822 --> 00:41:55,662
What the fuck? [SCREAMS]
633
00:41:56,502 --> 00:41:58,422
[GROANS]
634
00:41:58,502 --> 00:42:00,262
[SONJA SCREAMS]
635
00:42:00,342 --> 00:42:03,341
Oh, fuck! Oh!
636
00:42:03,421 --> 00:42:05,261
[GROANS]
637
00:42:05,341 --> 00:42:06,901
[GASPS]
638
00:42:09,221 --> 00:42:11,381
[GROANS]
639
00:42:11,461 --> 00:42:12,581
Holy fuck!
640
00:42:15,381 --> 00:42:17,221
[BOTH GRUNT]
641
00:42:18,661 --> 00:42:20,741
[SCREAMS]
642
00:42:21,301 --> 00:42:22,381
Stop!
643
00:42:25,181 --> 00:42:26,661
[GROANS]
644
00:42:28,741 --> 00:42:30,461
[WAILS]
645
00:42:31,661 --> 00:42:33,381
[GROANING]
646
00:42:35,941 --> 00:42:38,861
[WAILS]
647
00:42:39,621 --> 00:42:43,380
- [SONJA YELLS]
- [SCREAMS HYSTERICALLY] Fuck!
648
00:42:43,460 --> 00:42:44,980
[SCREAMS]
649
00:42:45,060 --> 00:42:47,500
[BOTH GRUNT]
650
00:42:48,900 --> 00:42:50,380
[BOTH SCREAM]
651
00:42:50,460 --> 00:42:52,580
- [RIPPING SOUND]
- [SCREAMS]
652
00:42:55,940 --> 00:42:58,340
[SCREAMS HYSTERICALLY]
653
00:43:00,180 --> 00:43:02,300
[ROARS]
654
00:43:05,860 --> 00:43:08,860
- [SCREAMS]
- [ROARS]
655
00:43:11,100 --> 00:43:13,340
[SCREAMS]
656
00:43:13,420 --> 00:43:15,020
[STABBING SOUND]
657
00:43:15,100 --> 00:43:17,780
[SCREAMS]
658
00:43:17,860 --> 00:43:22,780
Oh, fuck! [CRIES] Oh, fuck! [SCREAMS]
659
00:43:23,979 --> 00:43:26,619
[CRIES]
660
00:43:27,659 --> 00:43:29,779
[GASPING]
661
00:43:40,019 --> 00:43:42,379
[WHIMPERS]
662
00:43:43,659 --> 00:43:46,459
- [KATIE] Cooper.
- [SCREAMS] Katie!
663
00:43:46,539 --> 00:43:47,859
- Katie!
- Cooper.
664
00:43:47,939 --> 00:43:49,179
- Katie!
- Cooper, what's happening?
665
00:43:49,259 --> 00:43:51,339
What the fuck happened?
666
00:43:51,419 --> 00:43:53,419
What's happening? We've been talking.
You've not been responding.
667
00:43:53,499 --> 00:43:56,739
- You said I wouldn't feel anything!
- What are you seeing? What's there?
668
00:43:56,819 --> 00:43:59,859
- Fuck! She's gone now.
- Who's gone?
669
00:43:59,939 --> 00:44:02,699
Oh, my God, I-I felt it.
670
00:44:02,779 --> 00:44:05,378
There's a knife in my arm!
671
00:44:05,458 --> 00:44:08,378
- In my shoulder.
- Cooper, who was there?
672
00:44:08,458 --> 00:44:10,618
- Fuck... Sonja.
- Who?
673
00:44:10,698 --> 00:44:14,938
Sonja. She's this girl that I know,
that fucking... She stabbed me.
674
00:44:15,018 --> 00:44:18,058
- She had a fucking knife.
- Nothing can harm you, Cooper.
675
00:44:18,138 --> 00:44:22,258
- No, no, no, no. She was solid.
- No, she can't have been.
676
00:44:22,338 --> 00:44:25,738
She... I was stabbed! I would know!
677
00:44:25,818 --> 00:44:28,298
Nothing you see can harm
or even touch you.
678
00:44:28,378 --> 00:44:30,058
It's purely audio-visual.
679
00:44:30,138 --> 00:44:33,378
- There's no physical sensation.
- Fuck! Yes, there was!
680
00:44:33,458 --> 00:44:38,738
- Cooper, you need to calm down.
- I know because I felt it, okay?
681
00:44:38,818 --> 00:44:41,938
I felt her arm, it was warm,
682
00:44:42,018 --> 00:44:45,177
and I felt her fucking stab me
in the shoulder.
683
00:44:45,257 --> 00:44:48,457
- That's not possible.
- [SIGHS] Oh, my God.
684
00:44:48,537 --> 00:44:51,697
- It's not possible, Cooper.
- Yeah, it is! Yeah, it is!
685
00:44:51,777 --> 00:44:54,857
Physical sensations shouldn't be possible.
686
00:44:54,937 --> 00:44:57,737
- Unless, I mean...
- Oh, God. Unless what?
687
00:44:57,817 --> 00:45:00,777
I don't know. The neuron net,
it could have maybe worked out
688
00:45:00,857 --> 00:45:03,337
some means
of replicating physical experiences,
689
00:45:03,417 --> 00:45:06,537
- but that would be unprecedented.
- Jesus Christ.
690
00:45:06,617 --> 00:45:08,697
Okay, you know what? Stop the game.
691
00:45:08,777 --> 00:45:11,177
I want out. Just pull me out now.
692
00:45:11,257 --> 00:45:14,417
Stop, stop, stop.
Safe word. Fucking stop!
693
00:45:14,497 --> 00:45:17,377
- Okay, okay, just let us work it out.
- Oh, God.
694
00:45:17,457 --> 00:45:19,497
No, I want this fucking thing out now.
695
00:45:19,577 --> 00:45:21,977
Cooper,
do not attempt to remove that yourself.
696
00:45:22,057 --> 00:45:23,897
Removing it yourself
is extremely dangerous.
697
00:45:23,977 --> 00:45:25,776
- [SCREAMS]
- Stop that, that could kill you!
698
00:45:25,856 --> 00:45:26,976
Just stay calm!
699
00:45:27,056 --> 00:45:29,096
- [SHOU SPEAKS JAPANESE]
- Is that Shou?
700
00:45:29,176 --> 00:45:30,856
Is that Shou? What's he saying?
What's he saying?
701
00:45:30,936 --> 00:45:33,496
Okay, Cooper.
We're gonna commence with deactivation.
702
00:45:33,576 --> 00:45:35,256
Oh, that's great news.
703
00:45:35,336 --> 00:45:39,296
We need you to follow instructions
and make it to the access point.
704
00:45:39,376 --> 00:45:43,616
The access point? Great.
Where the fuck's the access point?
705
00:45:46,296 --> 00:45:51,256
- Oh, fuck! More stairs? Come on!
- Just one more level.
706
00:45:51,336 --> 00:45:54,456
- Trust me.
- [SIGHS] Okay.
707
00:45:55,896 --> 00:45:57,336
- [GROANS]
- Left at the top.
708
00:45:58,776 --> 00:46:00,936
- Okay, which door?
- Room at the end.
709
00:46:02,016 --> 00:46:04,416
[PANTING]
710
00:46:05,295 --> 00:46:06,615
What is it?
711
00:46:07,855 --> 00:46:11,255
There's gonna be something behind there.
I can feel it.
712
00:46:11,335 --> 00:46:13,335
- Something like...
- Like what?
713
00:46:13,415 --> 00:46:16,855
Some personal fucked-up shit.
714
00:46:16,935 --> 00:46:20,215
Like... I don't know, I could feel it
digging around in my head.
715
00:46:20,295 --> 00:46:22,055
Cooper, get to the door.
716
00:46:22,135 --> 00:46:26,055
It's gonna be like my mum,
I don't know, dead.
717
00:46:26,135 --> 00:46:29,295
- Your mum?
- Fucking swinging from a fucking beam.
718
00:46:29,375 --> 00:46:32,095
- Your mother is not in there.
- You're not in control of this!
719
00:46:32,975 --> 00:46:35,895
It's in my head.
It fucking knows. It knows.
720
00:46:35,975 --> 00:46:38,175
- It knows!
- It knows what?
721
00:46:38,255 --> 00:46:40,335
It knows I got this thing with my mum.
722
00:46:40,415 --> 00:46:43,175
Cooper, I promise you, she's not in there.
723
00:46:43,255 --> 00:46:45,454
- Now open the door.
- Oh, my God.
724
00:46:45,534 --> 00:46:48,614
It's the only way I can get you out.
Listen to me.
725
00:46:48,694 --> 00:46:51,934
Okay, Okay. Fuck. Okay.
726
00:46:52,654 --> 00:46:55,774
Whatever's in there cannot harm you.
727
00:46:55,854 --> 00:46:58,734
But I can't get you out
unless you open that door, Cooper.
728
00:46:58,814 --> 00:46:59,734
Okay.
729
00:46:59,814 --> 00:47:01,654
Would you kindly open the door?
730
00:47:01,734 --> 00:47:04,374
Here we go. Here we go.
731
00:47:14,734 --> 00:47:16,694
[BREATHES HEAVILY]
732
00:47:19,934 --> 00:47:22,494
[SIGHS] Okay.
733
00:47:23,694 --> 00:47:28,613
Okay, okay, I'm in the room.
Where's the access point?
734
00:47:28,693 --> 00:47:30,613
Access point?
735
00:47:31,573 --> 00:47:34,613
- There is no access point.
- What?
736
00:47:34,693 --> 00:47:35,853
[KATIE LAUGHS]
737
00:47:35,933 --> 00:47:37,653
I'm fucking with you, Cooper.
738
00:47:37,733 --> 00:47:40,333
I told you to come up here
to see if we've broken you enough
739
00:47:40,413 --> 00:47:42,933
to obey instructions without question.
740
00:47:43,013 --> 00:47:45,493
- And we have.
- Oh, no, no, no.
741
00:47:45,573 --> 00:47:49,013
Katie, come on.
Katie, come on, let me out!
742
00:47:49,093 --> 00:47:51,973
Katie, let me out, come on!
What the fuck!
743
00:47:52,053 --> 00:47:55,573
Oh, what are you gonna do?
Oh, what are you doing to me?
744
00:47:55,653 --> 00:47:59,253
- Why are you doing this?
- You thought you'd see your mother.
745
00:47:59,333 --> 00:48:02,493
- Oh, fuck!
- What does she look like?
746
00:48:02,573 --> 00:48:04,173
[STAMMERING]
747
00:48:04,253 --> 00:48:06,612
Your mother, can you describe her face?
748
00:48:08,132 --> 00:48:09,492
Her hair colour?
749
00:48:10,172 --> 00:48:10,972
She...
750
00:48:11,052 --> 00:48:13,172
Is she tall, short, fat, thin?
751
00:48:15,252 --> 00:48:17,132
- Where did you grow up?
- She...
752
00:48:17,212 --> 00:48:20,812
What's your favourite band?
Your favourite flavour ice cream?
753
00:48:20,892 --> 00:48:23,132
The name of the girl who stabbed you?
754
00:48:23,212 --> 00:48:25,772
You don't know any of these things,
do you?
755
00:48:25,852 --> 00:48:27,292
Don't you think that's odd?
756
00:48:27,372 --> 00:48:29,612
It's fucking taking my memories!
757
00:48:29,692 --> 00:48:32,052
Overwriting them, technically.
758
00:48:32,132 --> 00:48:33,972
[GASPS] Fuck.
759
00:48:34,052 --> 00:48:35,892
Look in the mirror behind you.
760
00:48:39,652 --> 00:48:41,452
Do you recognize yourself?
761
00:48:43,452 --> 00:48:45,731
Do you even know who you're looking at?
762
00:48:48,371 --> 00:48:52,731
Soon you won't be anything.
You'll be just like your dad.
763
00:48:52,811 --> 00:48:54,571
Shut up, shut up, shut up.
764
00:48:54,651 --> 00:48:56,251
- That's what really scares you, isn't it?
- Stop it.
765
00:48:56,331 --> 00:48:59,051
- Shut up! Shut up! Shut up!
- You're going the same place he did.
766
00:48:59,131 --> 00:49:00,771
Shut up! Shut up! Shut up!
767
00:49:00,851 --> 00:49:03,691
- You're going nowhere.
- Shut up! Shut up.
768
00:49:03,771 --> 00:49:08,131
[VOICE ECHOES] You should have called mum.
She's all that's left.
769
00:49:08,211 --> 00:49:11,171
- You abandoned her.
- No, no, no, no!
770
00:49:11,251 --> 00:49:13,131
Get out of my head!
771
00:49:13,211 --> 00:49:15,691
You'll never see her again.
You'll never speak to her again.
772
00:49:15,771 --> 00:49:18,451
- Never see her face.
- Get out of my fucking head!
773
00:49:18,531 --> 00:49:23,011
Get out of my fucking head!
Get out of my fucking head!
774
00:49:23,091 --> 00:49:27,410
You're a bad son.
You'll never see your mother again.
775
00:49:27,490 --> 00:49:29,530
- You're going nowhere.
- [WAILS]
776
00:49:29,610 --> 00:49:31,850
Straight into oblivion.
777
00:49:32,890 --> 00:49:35,250
You deserve it.
You should have called her.
778
00:49:35,330 --> 00:49:37,370
Get out of my fucking head!
779
00:49:37,450 --> 00:49:39,690
[SCREAMS]
780
00:49:39,770 --> 00:49:43,130
Get it out of my head!
Get it out of my head!
781
00:49:43,210 --> 00:49:44,610
Get it out of my fucking head!
782
00:49:44,690 --> 00:49:47,290
Cooper, I'm gonna shut it off, okay?
I just need to connect.
783
00:49:47,370 --> 00:49:48,690
Get it out of my head!
784
00:49:49,450 --> 00:49:52,450
[SCREAMS] Get it out of my head!
Get it out of my head!
785
00:49:53,290 --> 00:49:57,050
Oh, my God. [WAILS] Where am I?
786
00:49:57,130 --> 00:49:59,930
[SPEAKING JAPANESE]
787
00:50:00,010 --> 00:50:01,210
[KATIE SPEAKING JAPANESE]
788
00:50:01,290 --> 00:50:03,810
- Who are you?
- [KATIE SPEAKING JAPANESE]
789
00:50:03,890 --> 00:50:06,529
- [COOPER SOBS]
- I can't stop it.
790
00:50:06,609 --> 00:50:09,089
[SOBS]
791
00:50:09,169 --> 00:50:14,409
I don't know who I am.
So I... So I need to go home.
792
00:50:14,489 --> 00:50:17,369
The interface has data tendrils
like roots.
793
00:50:18,569 --> 00:50:21,049
They've dug in deeper
than they're meant to.
794
00:50:21,129 --> 00:50:25,169
Threaded through your brain,
taken over whole areas, I can't stop it.
795
00:50:26,449 --> 00:50:28,289
I can't remove it, and I can't stop it.
796
00:50:29,329 --> 00:50:32,929
[WHISPERS]
But I... But I don't know who I am.
797
00:50:34,769 --> 00:50:38,249
I don't know... I don't know who I am.
798
00:50:41,689 --> 00:50:43,969
I don't know who I am.
799
00:50:44,049 --> 00:50:45,249
I don't know.
800
00:50:45,329 --> 00:50:50,128
On behalf of Saito Game Team,
I most humbly apologize.
801
00:50:52,528 --> 00:50:57,488
[WEAK VOICE] Who are you?
What have you done to me?
802
00:50:58,568 --> 00:51:01,928
- What have you done to me?
- Put him with the others, please.
803
00:51:03,048 --> 00:51:05,288
[WAILS] No, no, no, no! No, no, no!
804
00:51:05,368 --> 00:51:07,608
Stop, stop, stop, stop!
Stop, stop, stop!
805
00:51:07,688 --> 00:51:11,008
Stop, stop, stop, stop!
No, don't, don't!
806
00:51:11,088 --> 00:51:15,128
[SCREAMING] Don't! Don't!
807
00:51:15,208 --> 00:51:17,328
Stop! Stop!
808
00:51:17,408 --> 00:51:18,768
[HIGH-PITCHED WHISTLE]
809
00:51:18,848 --> 00:51:20,248
No!
810
00:51:22,448 --> 00:51:25,608
Oh, fuck. [GASPS]
811
00:51:26,488 --> 00:51:27,807
That was one second.
812
00:51:29,367 --> 00:51:34,247
Either he's super susceptible to this
or the software is way too powerful still.
813
00:51:34,327 --> 00:51:38,647
It's jumped from zero to 18K
in five milliseconds...
814
00:51:38,727 --> 00:51:44,087
[SHOU] I'm sorry. The experience was
more powerful than intended, Mr. Cooper.
815
00:51:44,167 --> 00:51:46,207
I hope you can forgive us.
816
00:51:58,567 --> 00:52:00,567
[MAN] ...all luggage under the seat
{\an8}in front of you.
817
00:52:00,647 --> 00:52:03,287
{\an8}All electronic devices
should now be turned off and stowed
818
00:52:03,367 --> 00:52:07,126
{\an8}as they may interfere with the aircraft's
navigational and communication...
819
00:52:18,766 --> 00:52:20,486
[LAUGHS]
820
00:52:26,406 --> 00:52:28,006
[DOOR OPENS]
821
00:52:30,966 --> 00:52:32,086
Mum?
822
00:52:37,926 --> 00:52:39,846
[SIGHS]
823
00:52:42,206 --> 00:52:44,046
[WOMAN SOBBING]
824
00:52:52,365 --> 00:52:53,565
[SOBS]
825
00:52:55,405 --> 00:52:56,725
Mum?
826
00:53:09,485 --> 00:53:11,245
I have to call him.
827
00:53:22,205 --> 00:53:23,365
Mum?
828
00:53:25,165 --> 00:53:27,125
Why did Cooper go?
829
00:53:27,924 --> 00:53:31,364
- I...
- Mom, I'm right here. I'm...
830
00:53:34,364 --> 00:53:38,684
- I'm right here, Mum.
- I have to call Cooper.
831
00:53:40,844 --> 00:53:43,524
I have to call
and make sure that he's safe.
832
00:53:44,564 --> 00:53:48,564
I have to call him. I have to call him.
I have to call him.
833
00:53:52,244 --> 00:53:53,804
[SOBS]
834
00:53:53,884 --> 00:53:55,884
[DIALING]
835
00:53:57,084 --> 00:53:58,524
Mum?
836
00:54:02,124 --> 00:54:04,444
- [SCREAMS] Mum!
- [PHONE VIBRATES]
837
00:54:04,524 --> 00:54:07,923
Mum! Mum! Mum! Mum!
838
00:54:08,003 --> 00:54:10,323
- [HIGH-PITCHED BEEPING]
- [GROANS]
839
00:54:10,403 --> 00:54:12,323
[GASPS]
840
00:54:12,403 --> 00:54:14,883
[PHONE VIBRATING]
841
00:54:24,923 --> 00:54:25,843
[BOTH SPEAKING JAPANESE]
842
00:54:25,923 --> 00:54:27,523
- What happened?
- His phone rang.
843
00:54:27,603 --> 00:54:29,123
- You didn't take it off him?
- Yes, but...
844
00:54:29,203 --> 00:54:32,163
- The signals interfere.
- I know I switched it off.
845
00:54:32,843 --> 00:54:36,243
Maybe he did something
while I was out of the room.
846
00:54:37,443 --> 00:54:41,123
An oversight. Won't happen again.
847
00:54:41,203 --> 00:54:44,283
The incoming signal must have interfered
with the upload sequence.
848
00:54:46,923 --> 00:54:47,803
[SIGHS]
849
00:54:47,883 --> 00:54:52,442
Every synapse in his brain lit up at once.
850
00:54:53,122 --> 00:54:56,882
Then went dead. Like that.
851
00:54:57,962 --> 00:55:01,482
You said he shouted something.
What was it?
852
00:55:02,042 --> 00:55:03,042
"Mum."
853
00:55:07,922 --> 00:55:10,762
- Make a note of that.
- Yes.
854
00:55:37,361 --> 00:55:43,121
♪ Oh, mama liked the roses ♪
855
00:55:43,201 --> 00:55:47,081
♪ She'd grow 'em in the yard ♪
856
00:55:47,841 --> 00:55:52,881
♪ But winter always came around ♪
857
00:55:52,961 --> 00:55:57,641
♪ And made the growing way too hard ♪
858
00:55:57,721 --> 00:56:03,161
♪ Oh, mama liked the roses ♪
859
00:56:03,241 --> 00:56:07,161
♪ And when she had the time ♪
860
00:56:08,241 --> 00:56:11,440
♪ She'd decorate the living room ♪
861
00:56:13,160 --> 00:56:16,520
♪ For all us kids to see ♪
862
00:56:18,800 --> 00:56:21,720
♪ When I hear the Sunday bells ♪
863
00:56:23,800 --> 00:56:27,680
♪ Ringing in the morning ♪
864
00:56:28,760 --> 00:56:33,360
♪ I remember crying ♪
865
00:56:33,440 --> 00:56:36,720
♪ When she used to sing ♪
69934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.