All language subtitles for Big.Boys.S02E04.Surprise.Surprise.1080p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RNG_track4_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:05,160
Brent Uni grew on me as a pretty
cool place to study, but sadly
2
00:00:05,200 --> 00:00:08,240
a couple of freshers left
then ended up in the news.
3
00:00:08,280 --> 00:00:10,920
Here I am trying to help the
students with their job interviewing
4
00:00:10,960 --> 00:00:13,520
skills and they keep dropping out
to go and wage holy war.
5
00:00:13,560 --> 00:00:15,920
It's not your fault if people
leave to join Isis, Jules.
6
00:00:15,960 --> 00:00:17,960
It might be. Right!
7
00:00:18,000 --> 00:00:21,600
Jules and Danny, idea is you talk
to camera bigging up the uni.
8
00:00:21,640 --> 00:00:23,840
Jack and I will edit it a treat.
9
00:00:23,880 --> 00:00:25,960
And I get to put
video director on my CV.
10
00:00:26,000 --> 00:00:29,640
Right. Jules, why don't you
kick us off with
11
00:00:29,680 --> 00:00:33,440
what makes Brent Uni unique.
And action!
12
00:00:33,480 --> 00:00:36,240
Hi, I'm Jules Handy.
And I'm Danny King.
13
00:00:36,280 --> 00:00:40,600
I've dedicated the last ten years
of my life to Brent University.
14
00:00:40,640 --> 00:00:42,400
Want to know why?
15
00:00:42,440 --> 00:00:44,320
Stick around and watch till the end.
16
00:00:44,360 --> 00:00:48,440
Now the gym at uni is a little bit
pubey, so when the weather's good,
17
00:00:48,480 --> 00:00:50,600
why not come to our outdoor gym?
18
00:00:50,640 --> 00:00:53,240
But don't come after dark.
19
00:00:53,280 --> 00:00:54,920
Please.
20
00:00:54,960 --> 00:00:56,920
Is that good, Jack?
21
00:00:56,960 --> 00:01:00,680
Jack? Maybe it's your first
time away from Mum and Dad,
22
00:01:00,720 --> 00:01:02,240
but don't worry about that.
23
00:01:02,280 --> 00:01:04,200
We can all be your mum now.
24
00:01:04,240 --> 00:01:08,120
Because here at Brent,
we have these fantastic facilities.
25
00:01:08,160 --> 00:01:11,480
If you need to focus
on your work... Sh!
26
00:01:11,520 --> 00:01:13,280
Or you're a massive dweeb,
27
00:01:13,320 --> 00:01:18,320
then why not come and work in
silence in our university library?
28
00:01:18,360 --> 00:01:19,680
Whoa.
29
00:01:19,720 --> 00:01:21,320
Not... That can't...
Absolutely not!
30
00:01:21,360 --> 00:01:22,720
You're right by the books!
31
00:01:22,760 --> 00:01:26,480
Go down to the accessible loo if
you have to do it. Absolutely not.
32
00:01:26,520 --> 00:01:29,080
So you've heard from the students.
33
00:01:29,120 --> 00:01:30,680
And the SU.
34
00:01:30,720 --> 00:01:35,280
And now that all remains for us
to say is... BOTH: Get Brent!
35
00:01:35,320 --> 00:01:36,760
And cut!
36
00:01:36,800 --> 00:01:39,720
Surprise!
CHEERING
37
00:01:39,760 --> 00:01:42,360
You remembered.
Yeah, I always remember.
38
00:01:42,400 --> 00:01:44,480
Happy birthday, mate.
39
00:01:44,520 --> 00:01:46,560
Happy birthday.
40
00:01:46,600 --> 00:01:51,080
You going to get a new bloody
birthday suit then, mate, or what?
41
00:01:51,120 --> 00:01:53,080
Sorry, I forgot what it meant.
42
00:01:57,360 --> 00:02:00,720
I'd been dreaming up this surprise
day all year to give you the best
43
00:02:00,760 --> 00:02:02,680
27th B-day ever.
44
00:02:02,720 --> 00:02:06,080
OK, so remember last birthday
when you shat yourself?
45
00:02:06,120 --> 00:02:08,600
Yeah. Sort of drugged us all. Yeah.
46
00:02:08,640 --> 00:02:11,200
Lied to us all that you were taking
medication when you weren't.
47
00:02:11,240 --> 00:02:13,400
Yeah, all right! It's my birthday.
48
00:02:13,440 --> 00:02:17,360
Well, to avoid that, I've planned
a day of all your favourite things.
49
00:02:17,400 --> 00:02:20,680
And to start with, we're going
to your favourite place.
50
00:02:20,720 --> 00:02:23,000
The pervy old man pub on
the ring road that does Thai food?
51
00:02:23,040 --> 00:02:24,760
Your second favourite place?
52
00:02:24,800 --> 00:02:27,320
Fleet services! It's one of
your favourite places.
53
00:02:27,360 --> 00:02:30,960
Look, if it's Pizza Express and a
promo code like it's fine, but...
54
00:02:31,000 --> 00:02:32,040
No!
55
00:02:32,080 --> 00:02:34,000
Is it bingo? Bingo!
56
00:02:34,040 --> 00:02:37,920
Oh, mate! See, I know how much you
miss going with your nan, so...
57
00:02:37,960 --> 00:02:39,640
Oh, f...
58
00:02:39,680 --> 00:02:41,160
Listen, er. Fuck.
59
00:02:41,200 --> 00:02:42,600
My dad's driving up to have lunch.
60
00:02:42,640 --> 00:02:44,920
Like, I didn't say anything
because I thought he was going to
61
00:02:44,960 --> 00:02:48,160
let me down, but, like,
he's nearly here. OK.
62
00:02:48,200 --> 00:02:49,880
Right. Well, not to panic.
63
00:02:49,920 --> 00:02:52,600
I can ring and add him on.
Will he need parking?
64
00:02:52,640 --> 00:02:54,160
What's his vehicle registration?
65
00:02:54,200 --> 00:02:56,080
I mean, I've been a stranger to
the bloke for years.
66
00:02:56,120 --> 00:02:59,200
Parking's scarce. Hey, I think
we can just bingo another time.
67
00:02:59,240 --> 00:03:01,200
Yes? You go
have a nice lunch with your dad.
68
00:03:01,240 --> 00:03:02,520
Jack, help me edit the film.
69
00:03:02,560 --> 00:03:05,800
And Danny can meet us in the SU
for a drink later. Lovely bubbly.
70
00:03:05,840 --> 00:03:09,000
Um, sorry, guys. To be quite H,
we actually need to get on.
71
00:03:09,040 --> 00:03:13,000
We're asking everyone on campus one
a pivotal question today, aren't we?
72
00:03:13,040 --> 00:03:16,320
Is it white and gold
or is it blue and black?
73
00:03:16,360 --> 00:03:18,960
I'm actually seeing blue and gold.
74
00:03:19,000 --> 00:03:21,400
I can't believe this is
what our tuition fees pay for.
75
00:03:21,440 --> 00:03:23,360
Oh, that's very sweet of you.
Thank you.
76
00:03:23,400 --> 00:03:27,080
I asked my mum and Shannon to get
in a cake for a surprise party,
77
00:03:27,120 --> 00:03:31,040
which naturally meant going
to the best bakery in Britain.
78
00:03:31,080 --> 00:03:32,280
Costco.
79
00:03:33,480 --> 00:03:35,600
That bloke's checking you out.
80
00:03:36,880 --> 00:03:41,120
No! Er, that's a bit pervy
when you're eating Italian sausage.
81
00:03:41,160 --> 00:03:43,400
I'm lucky if I get looked at at all.
82
00:03:43,440 --> 00:03:44,600
Come off it!
83
00:03:44,640 --> 00:03:47,720
I keep telling you
to get on the dating apps.
84
00:03:47,760 --> 00:03:50,000
Look, there is no pressure
to meet anyone.
85
00:03:50,040 --> 00:03:52,640
Just a laugh. It's just a laugh.
86
00:03:52,680 --> 00:03:55,080
Not for me, thank you. Why?
87
00:03:55,120 --> 00:03:59,000
I'm sorry, but you keep delaying
suggestions to get meeting blokes,
88
00:03:59,040 --> 00:04:00,600
and I get it, right?
89
00:04:00,640 --> 00:04:03,720
But wouldn't it be nice
for you to have a companion?
90
00:04:03,760 --> 00:04:06,560
Like not be sat here with me
in a taxi eating Frankfurters?
91
00:04:06,600 --> 00:04:08,120
OK, fine.
92
00:04:08,160 --> 00:04:10,640
Look, I've only just worked out
how to send a Twitter.
93
00:04:10,680 --> 00:04:15,480
And Jack absolutely must not
under any circumstance find out.
94
00:04:15,520 --> 00:04:17,360
No, no, no, I know, no, no.
95
00:04:17,400 --> 00:04:20,720
I actually DM'd Cher
earlier on today.
96
00:04:22,080 --> 00:04:23,720
What did you say?
97
00:04:23,760 --> 00:04:25,800
Hello, Cher.
98
00:04:25,840 --> 00:04:27,800
Big fan.
99
00:04:27,840 --> 00:04:29,120
How are you?
100
00:04:29,160 --> 00:04:30,320
Any reply?
101
00:04:30,360 --> 00:04:31,920
No.
102
00:04:31,960 --> 00:04:33,240
What a bitch.
103
00:04:38,520 --> 00:04:40,120
Hello, mate! You all right?
104
00:04:40,160 --> 00:04:42,200
Yeah. You good? Yeah.
105
00:04:42,240 --> 00:04:43,440
Come here.
106
00:04:45,640 --> 00:04:47,120
You all right? Yeah.
107
00:04:47,160 --> 00:04:49,000
Lovely. How was the drive?
108
00:04:49,040 --> 00:04:51,040
Nah, it's all right.
Yeah, yeah. Yeah.
109
00:04:51,080 --> 00:04:52,200
I hate London, though.
110
00:04:52,240 --> 00:04:53,520
It's just traffic, innit?
111
00:04:53,560 --> 00:04:55,320
Traffic and Pret.
112
00:04:55,360 --> 00:04:56,920
Yeah.
113
00:04:56,960 --> 00:04:59,080
I got you something.
114
00:04:59,120 --> 00:05:00,440
Nice one. Yeah.
115
00:05:03,520 --> 00:05:06,560
Oh. I know you like writing,
116
00:05:06,600 --> 00:05:09,760
and you got
your journalism and all that.
117
00:05:09,800 --> 00:05:11,320
Yeah. It's lined.
118
00:05:11,360 --> 00:05:12,920
Right, yeah. Thanks, dad.
119
00:05:12,960 --> 00:05:14,120
Yeah. Well...
120
00:05:17,200 --> 00:05:18,600
Fancy a pint?
121
00:05:18,640 --> 00:05:22,280
Are you having a drink? Yeah, gonna
have a little, little snifter.
122
00:05:22,320 --> 00:05:25,000
Special occasion, isn't it?
All right. Just one though, yeah?
123
00:05:25,040 --> 00:05:28,080
Yeah, just the one? Mm-hm.
Coming up.
124
00:05:28,120 --> 00:05:29,720
Let the dog see the rabbit!
125
00:05:33,880 --> 00:05:36,040
Oh, sorry! You all right?
126
00:05:36,080 --> 00:05:39,560
Yeah. You go to Costco for booze,
you come back with a pram.
127
00:05:39,600 --> 00:05:42,360
Aw. Are you getting excited now?
128
00:05:42,400 --> 00:05:44,200
I really am, actually.
129
00:05:44,240 --> 00:05:47,320
The other day in the shop, right,
there was this little boy,
130
00:05:47,360 --> 00:05:49,840
and he was like, "Oh, mummy, mummy!"
131
00:05:49,880 --> 00:05:54,720
And I just went, "Yeah?"
Just, just to see what it was like!
132
00:05:54,760 --> 00:05:56,800
It turned out he was lost.
133
00:05:56,840 --> 00:05:58,000
That was awful.
134
00:05:58,040 --> 00:06:01,200
And have you talked to Tarik,
the baby daddy?
135
00:06:01,240 --> 00:06:03,960
He texts me every single day
for how I am.
136
00:06:04,000 --> 00:06:07,120
I've had to start sending him other
women's scan pics from Google images
137
00:06:07,160 --> 00:06:08,720
just to get him off my back.
138
00:06:08,760 --> 00:06:10,520
PHONE PINGS
Ooh!
139
00:06:10,560 --> 00:06:12,360
I've been matched with John.
140
00:06:12,400 --> 00:06:16,480
Oh, no, no, no, you can't
date a man called John.
141
00:06:16,520 --> 00:06:19,920
That is the most common name
on the UK sex offenders register.
142
00:06:19,960 --> 00:06:21,480
I nearly called Jack John.
143
00:06:21,520 --> 00:06:24,120
Oh, my God!
This woman from Take A Break,
144
00:06:24,160 --> 00:06:27,880
she asked the Metropolitan Police
in a Freedom of Information request.
145
00:06:27,920 --> 00:06:32,320
"I would like to know
the ten most common first names
of sex offenders."
146
00:06:32,360 --> 00:06:34,360
John comes in at number one.
147
00:06:34,400 --> 00:06:38,400
Followed by David, Michael,
Peter and Andy.
148
00:06:38,440 --> 00:06:42,360
Which honestly has really made me
feel weird about Andi Peters.
149
00:06:45,960 --> 00:06:47,320
I liked him before.
150
00:06:51,720 --> 00:06:53,240
You heard from your mum?
151
00:06:53,280 --> 00:06:56,480
Uh, I mean, she sent me
an e-card, if that counts.
152
00:06:56,520 --> 00:06:57,800
Like, we don't really speak.
153
00:06:57,840 --> 00:07:00,120
She don't send me e-cards.
154
00:07:00,160 --> 00:07:02,920
Yeah, it's almost like you're
divorced and you hate each other.
155
00:07:02,960 --> 00:07:04,040
Hah! Wise words.
156
00:07:05,200 --> 00:07:06,360
Well, it's true, actually.
157
00:07:06,400 --> 00:07:09,880
Every time I try and call her,
she's like, "Oh, I can't talk
because of the time difference."
158
00:07:09,920 --> 00:07:12,720
She's in Spain!
Yeah, I know. Not fucking Barbados.
159
00:07:14,640 --> 00:07:17,720
Yeah, well, I don't love
talking to her, to be honest.
160
00:07:17,760 --> 00:07:20,160
I can just hear it in her voice
that she still feels guilty.
161
00:07:20,200 --> 00:07:22,240
And it's just like, I'm done.
162
00:07:22,280 --> 00:07:23,560
Man.
163
00:07:23,600 --> 00:07:25,640
That'll happen
if you leave your family.
164
00:07:28,720 --> 00:07:31,160
Well, it's not like you made it
easy for her, is it?
165
00:07:41,280 --> 00:07:42,840
Any news on your nan?
166
00:07:44,800 --> 00:07:46,880
Yeah, she's stable, so...
167
00:07:46,920 --> 00:07:49,040
I suppose at this stage,
it's just...
168
00:07:49,080 --> 00:07:51,080
It's just a waiting game, isn't it?
169
00:07:51,120 --> 00:07:53,040
Yeah, all right, steady on.
170
00:07:53,080 --> 00:07:56,040
Oh, sorry. I...
Fucking hell, I know I...
171
00:07:56,080 --> 00:07:58,600
I'm getting this all wrong, I...
172
00:07:58,640 --> 00:08:00,240
It's all right, it's all right.
173
00:08:03,640 --> 00:08:04,960
Shagging anyone?
174
00:08:10,200 --> 00:08:13,280
Honestly, I now have so many
bags for life, I actually believe
175
00:08:13,320 --> 00:08:15,120
many of them will outlive me.
176
00:08:15,160 --> 00:08:17,240
I've still got
Laurie's bag for life.
177
00:08:17,280 --> 00:08:19,400
He always shopped in Budgens.
178
00:08:19,440 --> 00:08:22,400
Oh, I love Budgens.
179
00:08:22,440 --> 00:08:27,640
It's like, not Tesco's,
not Saino's, not Asda,
180
00:08:27,680 --> 00:08:31,880
but like... it's Budgens,
do you know what I mean?
181
00:08:31,920 --> 00:08:33,440
Completely.
182
00:08:33,480 --> 00:08:34,880
Uh, Peggy?
183
00:08:34,920 --> 00:08:38,720
Sorry, babe, but your Tinder
photo has got Laurie in it.
184
00:08:38,760 --> 00:08:42,600
Oh, I know I haven't got any nice
photos without him in them.
185
00:08:42,640 --> 00:08:45,000
Yeah, babe, not being rude
or nothing, but you can't
186
00:08:45,040 --> 00:08:46,920
have your dead husband
in your dating pics.
187
00:08:46,960 --> 00:08:50,160
I tried to crop him out,
but I couldn't.
188
00:08:50,200 --> 00:08:51,800
Aw, Pegs.
189
00:08:53,200 --> 00:08:55,760
Let me do the cropping, yeah?
190
00:08:55,800 --> 00:08:59,200
Right, just lean forward a bit
and let me take some new pics.
191
00:08:59,240 --> 00:09:01,200
All right? I can't. Guys!
192
00:09:02,560 --> 00:09:04,040
You've barely set up.
193
00:09:05,120 --> 00:09:07,000
I want Danny to have a great night.
194
00:09:07,040 --> 00:09:09,760
Don't worry. I'm going to make
cheese and pickle sandwiches now.
195
00:09:09,800 --> 00:09:11,200
Cut off the crusts.
196
00:09:11,240 --> 00:09:13,920
He's 27. We just need booze.
197
00:09:13,960 --> 00:09:16,040
I can't even see any plastic cups.
198
00:09:16,080 --> 00:09:19,920
Huh? Well, I got you red plastic
cups because I wanted you to feel
199
00:09:19,960 --> 00:09:22,720
like you were in a crazy
American music video, OK?
200
00:09:22,760 --> 00:09:25,720
Like you were having
some Skins party in LA.
201
00:09:25,760 --> 00:09:27,400
Skins is set in Bristol.
202
00:09:27,440 --> 00:09:29,800
Oh, you are being
a contrary bitch today, Jack.
203
00:09:29,840 --> 00:09:31,720
I am seven months pregnant.
204
00:09:31,760 --> 00:09:35,240
Do you think I give
a fucking shit about Skins?
205
00:09:35,280 --> 00:09:36,640
Agh!
206
00:09:36,680 --> 00:09:40,240
So that night for your surprise
party, I'd invited an odd mishmash
207
00:09:40,280 --> 00:09:44,080
of my family, uni staff and
random girls that you had tagged
208
00:09:44,120 --> 00:09:46,000
in Facebook club night photos with.
209
00:09:46,040 --> 00:09:47,440
I was very stressed.
210
00:09:48,640 --> 00:09:50,240
He's here! He's here, he's here.
211
00:09:50,280 --> 00:09:52,720
OK, everyone get down! Shannon.
212
00:09:52,760 --> 00:09:55,280
What's the food sitch?
Um, there's sandwiches.
213
00:09:55,320 --> 00:09:56,920
Yeah, but there's no allergen info,
214
00:09:56,960 --> 00:09:59,200
and Kelly is sensitive
to wheat gluten.
215
00:09:59,240 --> 00:10:01,480
OK, well, it's bread, isn't it?
216
00:10:01,520 --> 00:10:02,760
Surprise!
217
00:10:04,640 --> 00:10:05,720
Oh, my God.
218
00:10:07,080 --> 00:10:09,840
Oh. Oh, are you Danny's dad?
219
00:10:09,880 --> 00:10:12,960
All right?
Can I just ask you for a quickie?
220
00:10:13,000 --> 00:10:15,040
Yeah, OK. Um, this dress.
221
00:10:15,080 --> 00:10:16,920
What colour, would you say?
222
00:10:25,960 --> 00:10:27,120
Popcorn?
223
00:10:28,600 --> 00:10:30,160
I mean, take your time.
224
00:10:30,200 --> 00:10:31,360
Popcorn?
225
00:10:31,400 --> 00:10:33,800
Jack, just relax, all right?
Popcorn?
226
00:10:33,840 --> 00:10:36,080
Yemi, the empties!
227
00:10:36,120 --> 00:10:37,400
Popcorn, guys?
228
00:10:40,160 --> 00:10:43,720
# Don't, don't, don't, don't
229
00:10:43,760 --> 00:10:45,960
# Say another sorry today...
230
00:10:46,000 --> 00:10:47,960
Excuse me, mate. Is there any ice?
231
00:10:48,000 --> 00:10:50,920
Does it look like there's any ice?
232
00:10:50,960 --> 00:10:53,080
Shannon, where's the ice?
233
00:10:53,120 --> 00:10:54,800
Oh, um, the ice?
234
00:10:54,840 --> 00:10:57,200
Let me have a think.
Yeah, it's in the shop.
235
00:10:57,240 --> 00:10:58,960
Argh!
236
00:10:59,000 --> 00:11:01,040
Ah. Honestly.
237
00:11:01,080 --> 00:11:02,560
Right, look.
238
00:11:02,600 --> 00:11:06,600
# I'm so out of touch
239
00:11:06,640 --> 00:11:08,640
# I started to levitate
240
00:11:09,920 --> 00:11:12,800
# Now we just hang around... #
241
00:11:12,840 --> 00:11:15,440
Shan, I've matched with Russell.
242
00:11:15,480 --> 00:11:16,600
Is he fit?
243
00:11:16,640 --> 00:11:17,800
Well...
244
00:11:17,840 --> 00:11:20,920
He's a minicab driver
with all his own teeth, so.
245
00:11:20,960 --> 00:11:22,000
Wow.
246
00:11:22,040 --> 00:11:24,680
You are kicking off with the tens
there, Pegs. Good stuff.
247
00:11:24,720 --> 00:11:25,960
But what do I do?
248
00:11:26,000 --> 00:11:27,520
Er...
249
00:11:27,560 --> 00:11:28,760
Just chat.
250
00:11:28,800 --> 00:11:31,400
I don't know what to say.
251
00:11:31,440 --> 00:11:34,120
Message him what
you messaged Cher, yeah?
252
00:11:38,720 --> 00:11:40,440
Right. Here we are.
253
00:11:40,480 --> 00:11:44,320
What brought the orgy
to a grinding halt?
254
00:11:45,560 --> 00:11:48,840
Er... No, I wouldn't say
child protection services, no.
255
00:11:48,880 --> 00:11:50,800
Choose a different one if you can.
256
00:11:50,840 --> 00:11:53,280
Er... White privilege?
257
00:11:53,320 --> 00:11:56,000
No, that did not make me laugh.
258
00:11:56,040 --> 00:11:59,520
So basically, I was involved
in major youth tenpin bowling
259
00:11:59,560 --> 00:12:01,160
tournaments around the UK.
260
00:12:01,200 --> 00:12:04,080
I actually won
the Margate regionals.
261
00:12:04,120 --> 00:12:07,960
I've got a photo
of me with my balls.
262
00:12:08,000 --> 00:12:10,200
Holding them, like that.
263
00:12:10,240 --> 00:12:13,080
Go easy on those.
What else have I got?
264
00:12:13,120 --> 00:12:16,560
Some people say I was one
of the most successful under-17...
265
00:12:19,400 --> 00:12:23,120
Jules? I got Kelly a pack of
chicken Fridge Raiders.
266
00:12:23,160 --> 00:12:24,560
It's the best I can do.
267
00:12:24,600 --> 00:12:28,480
Oh. Kelly was just about to
come out to everyone as vegan.
268
00:12:28,520 --> 00:12:29,800
Argh!
269
00:12:31,320 --> 00:12:34,160
Oh. Jack, calm down.
270
00:12:34,200 --> 00:12:36,880
Look, it's going grand.
Yeah, look, I'm having a great time.
271
00:12:36,920 --> 00:12:40,360
Listen, have either of you
spoke to my dad yet? Erm, not yet.
272
00:12:40,400 --> 00:12:41,720
No, I...
273
00:12:41,760 --> 00:12:45,280
nipped out and got some ice
for your straight footy mates.
274
00:12:45,320 --> 00:12:48,200
Oh, no, they're not straight. What?
275
00:12:48,240 --> 00:12:50,640
No, they're a couple of gay fellas
I work out at the gym with.
276
00:12:50,680 --> 00:12:53,120
I was just really rude to them!
you shouldn't be rude to people
277
00:12:53,160 --> 00:12:55,240
just because you think
they're straight, Jack.
278
00:12:55,280 --> 00:12:57,240
Get out of my way. For God's sake!
279
00:13:02,520 --> 00:13:05,080
You having a nice time?
Yeah, no, I am, actually.
280
00:13:05,120 --> 00:13:07,000
And your dad? All going good?
281
00:13:07,040 --> 00:13:08,640
Yeah. Yeah.
282
00:13:09,840 --> 00:13:11,240
OK.
283
00:13:11,280 --> 00:13:12,640
So what did Russell say?
284
00:13:12,680 --> 00:13:15,800
Well, he's also
just started using Tinder.
285
00:13:15,840 --> 00:13:19,640
Oh, no. Red flag, Peggy, red flag.
Flag de rouge.
286
00:13:19,680 --> 00:13:22,760
I bet he's had six dates
on there this month. No!
287
00:13:22,800 --> 00:13:24,680
Yeah. No, he seems nice.
288
00:13:24,720 --> 00:13:28,200
He lives in Wembley
with two dogs called Sue and Mel.
289
00:13:28,240 --> 00:13:31,640
What? We're just
making pleasantries.
290
00:13:31,680 --> 00:13:36,600
OK. Well, make sure you know
what his income is per annum.
291
00:13:36,640 --> 00:13:39,240
Then we can find out if you need
more cleavage in the main pic.
292
00:13:39,280 --> 00:13:41,240
Oh, blimey.
I can't get any more out.
293
00:13:41,280 --> 00:13:43,240
You can, Peggy! You know you can.
294
00:13:47,880 --> 00:13:51,400
Shannon, loads of guys are leaving
to go shop because all the beers
295
00:13:51,440 --> 00:13:53,240
are alcohol-free.
296
00:13:53,280 --> 00:14:00,360
Yes, and? Mum said at Costco
you got 80 cans of Red Stripe beer.
297
00:14:00,400 --> 00:14:02,640
Danny's favourite drink.
298
00:14:02,680 --> 00:14:05,120
Sorry. Are you now annoyed
that the drinks have been drinked?
299
00:14:05,160 --> 00:14:07,360
The clue is in the name Jack.
They're drinks.
300
00:14:07,400 --> 00:14:09,200
People drink drinks, OK?
301
00:14:09,240 --> 00:14:10,920
They are thirsty at parties.
302
00:14:10,960 --> 00:14:14,600
And I'm so sorry
for providing drinks for people!
303
00:14:14,640 --> 00:14:16,520
But these people need drinks.
304
00:14:16,560 --> 00:14:19,240
And, yes, they might have
drunk them all up.
305
00:14:29,600 --> 00:14:31,080
How you doing?
306
00:14:31,120 --> 00:14:32,560
All right. Yeah.
307
00:14:33,840 --> 00:14:36,160
DJ's a bit shit.
308
00:14:36,200 --> 00:14:38,920
This place is a bit of a dive,
isn't it?
309
00:14:38,960 --> 00:14:42,120
There's a massive fucking
Scotland flag on the wall.
310
00:14:42,160 --> 00:14:44,880
Whoopsy-daisy. That's me.
311
00:14:44,920 --> 00:14:46,280
Yeah, Danny got it for me.
312
00:14:46,320 --> 00:14:47,680
All right, Jock?
313
00:14:49,920 --> 00:14:51,800
Your son's amazing, you know?
314
00:14:51,840 --> 00:14:53,280
Leave it out.
315
00:14:53,320 --> 00:14:55,400
He's a f... He's a plum.
316
00:14:55,440 --> 00:14:57,360
Hello, dickheads!
317
00:14:57,400 --> 00:14:59,280
Jack's just gone to get
some more booze,
318
00:14:59,320 --> 00:15:01,160
and he's going to set up
a beer pong table.
319
00:15:01,200 --> 00:15:03,720
But I've never played beer pong.
You're very beer pong.
320
00:15:03,760 --> 00:15:05,960
Do you know what I mean?
321
00:15:06,000 --> 00:15:07,920
I'll go get some balls. All right.
322
00:15:14,120 --> 00:15:16,240
Look, I'm really glad
you came today.
323
00:15:16,280 --> 00:15:18,080
Yeah. Great, mate, yeah.
324
00:15:18,120 --> 00:15:21,400
It's.... It's nice to see you
settled in.
325
00:15:21,440 --> 00:15:24,960
I, um, I did want to
have a chat, though.
326
00:15:27,120 --> 00:15:28,920
Nan's flat.
327
00:15:28,960 --> 00:15:31,040
I think I should take it.
328
00:15:31,080 --> 00:15:33,320
I mean, it's bigger than mine.
329
00:15:33,360 --> 00:15:36,000
It's nearer to town and stuff.
330
00:15:36,040 --> 00:15:37,880
What are you talking about?
331
00:15:37,920 --> 00:15:40,880
I'm going to apply
for succession of the flat.
332
00:15:40,920 --> 00:15:42,320
What do you mean?
333
00:15:42,360 --> 00:15:46,240
Well, I'm after a council flat
swap, and I want Nan's.
334
00:15:46,280 --> 00:15:48,520
No, she doesn't...
She doesn't want you there.
335
00:15:48,560 --> 00:15:50,000
That's... That's our home.
336
00:15:50,040 --> 00:15:52,120
Well, you live here now.
337
00:15:52,160 --> 00:15:54,440
Anyway. Just play along
with the council,
338
00:15:54,480 --> 00:15:56,360
help me out a bit.
339
00:15:56,400 --> 00:15:58,400
Is this why you actually came?
340
00:15:58,440 --> 00:16:00,120
All right, mate,
no need to get arsey.
341
00:16:00,160 --> 00:16:01,960
I could have just
texted you, couldn't I?
342
00:16:02,000 --> 00:16:04,320
You know, technically,
I'm just like a lodger here.
343
00:16:04,360 --> 00:16:07,040
Like I haven't got any tenants
rights. It's a fucking shed, right?
344
00:16:07,080 --> 00:16:08,560
Nan's flat's my flat. OK?
345
00:16:08,600 --> 00:16:10,520
That's mine and Nan's flat.
It's not yours.
346
00:16:10,560 --> 00:16:12,760
Well, I'm next of kin, so...
347
00:16:14,600 --> 00:16:17,400
Guess we'll both
have to apply for it.
348
00:16:17,440 --> 00:16:18,640
She ain't even...
349
00:16:20,000 --> 00:16:23,680
She might need to come back there
one day. Come off it.
350
00:16:23,720 --> 00:16:27,960
We both know she is never
coming back to that flat.
351
00:16:28,000 --> 00:16:30,560
Yeah, I KNOW, all right?
352
00:16:30,600 --> 00:16:32,280
All right, mate.
353
00:16:32,320 --> 00:16:35,720
Slow down. I thought you lot
were supposed to be able
to handle your drink.
354
00:16:35,760 --> 00:16:39,360
Fucking amateurs.
Fuck you. You now what? Fuck you.
355
00:16:39,400 --> 00:16:42,360
I have been grieving Nan
ever since I got here.
356
00:16:42,400 --> 00:16:44,600
You know, this is the reason
that I actually reached out
357
00:16:44,640 --> 00:16:46,240
to you and tried to let you back in.
358
00:16:46,280 --> 00:16:48,080
Because I thought maybe,
just for a second,
359
00:16:48,120 --> 00:16:49,920
he might be
as cut up about this as me.
360
00:16:49,960 --> 00:16:52,040
Well, of course,
I mean, it's sad, isn't it,
361
00:16:52,080 --> 00:16:53,960
yeah, but...
362
00:16:54,000 --> 00:16:55,400
You know.
363
00:16:55,440 --> 00:16:56,840
I mean, look at you.
364
00:16:58,720 --> 00:17:01,480
You're still just looking out
for yourself, aren't you?
365
00:17:01,520 --> 00:17:04,200
This is why you're completely alone.
366
00:17:04,240 --> 00:17:06,880
And do you know what
the worst thing is? So am I.
367
00:17:11,040 --> 00:17:14,760
When she does go, at least I know
I would have sat next to her bed.
368
00:17:16,200 --> 00:17:18,480
How are you going to
fucking live with yourself?
369
00:17:23,520 --> 00:17:25,120
I feel sorry for you, Dennis.
370
00:17:46,920 --> 00:17:50,000
You'd often leave parties
without saying bye.
371
00:17:50,040 --> 00:17:52,600
We'd pretend it's because
you'd pulled some fit girl.
372
00:17:52,640 --> 00:17:55,880
But we all know it's because
something in your head's gone off.
373
00:17:55,920 --> 00:17:57,160
Can we just not!
374
00:17:59,040 --> 00:18:00,560
Sorry.
375
00:18:00,600 --> 00:18:03,440
I just want... Sometimes it's best
if I'm just on my own, OK?
376
00:18:03,480 --> 00:18:04,960
I just. I don't want to...
377
00:18:06,680 --> 00:18:08,880
..like, burden anyone.
378
00:18:08,920 --> 00:18:10,440
You really couldn't burden us, mate.
379
00:18:10,480 --> 00:18:12,920
But I get it.
380
00:18:12,960 --> 00:18:15,560
God, I'm just so sick of...
381
00:18:17,200 --> 00:18:20,720
..like, every time I think it's
going to be different and... Danny.
382
00:18:20,760 --> 00:18:21,760
Are you OK?
383
00:18:23,760 --> 00:18:25,280
Can you come back in, please?
384
00:18:25,320 --> 00:18:27,840
Because they're requesting Candy,
and you're my only white friend
385
00:18:27,880 --> 00:18:30,000
that can do the slide
without me cringing.
386
00:18:30,040 --> 00:18:31,320
Sorry, mate, I just don't...
387
00:18:31,360 --> 00:18:33,880
I just feel a bit embarrassed
by the whole thing.
388
00:18:33,920 --> 00:18:35,160
Danny. I'm sorry about him...
389
00:18:35,200 --> 00:18:37,560
No, no. Look, I get it.
390
00:18:40,840 --> 00:18:44,360
When I was like 15, 16, I started
sneaking into the gay clubs
391
00:18:44,400 --> 00:18:46,160
using someone else's ID.
392
00:18:46,200 --> 00:18:48,840
He was actually Asian,
which is like really bad.
393
00:18:48,880 --> 00:18:51,360
And I was wearing
these horrible sequinned crop tops.
394
00:18:51,400 --> 00:18:52,800
It was a lot.
395
00:18:52,840 --> 00:18:53,840
Anyway...
396
00:18:54,960 --> 00:18:58,240
I pretty soon realised that most
of my mates said they had to find
397
00:18:58,280 --> 00:19:02,480
a chosen family, and that was either
because they couldn't be accepted
398
00:19:02,520 --> 00:19:06,120
by their own or they refused
to accept anything less.
399
00:19:07,800 --> 00:19:10,160
I refuse to accept anything less.
400
00:19:10,200 --> 00:19:12,720
And that isn't because
all my family are homophobes.
401
00:19:12,760 --> 00:19:14,600
They aren't.
402
00:19:14,640 --> 00:19:16,160
But my chosen family...
403
00:19:16,200 --> 00:19:18,000
They love me whatever.
404
00:19:19,920 --> 00:19:21,880
And that shitty shed
405
00:19:21,920 --> 00:19:25,360
is full of people, Danny,
who have chosen you.
406
00:19:25,400 --> 00:19:26,880
So please.
407
00:19:26,920 --> 00:19:28,080
Choose them.
408
00:19:36,880 --> 00:19:38,800
I love you, Yemi.
409
00:19:38,840 --> 00:19:40,520
Of course you do, I'm incredible.
410
00:19:46,120 --> 00:19:47,760
All right.
411
00:19:47,800 --> 00:19:49,720
Shall we go back in? Yeah.
412
00:19:49,760 --> 00:19:51,680
Come on, then.
413
00:19:51,720 --> 00:19:53,880
Come on, then!
414
00:19:53,920 --> 00:19:55,960
Rehearsal. To the right.
415
00:19:57,160 --> 00:19:58,800
To the left. Take it back.
416
00:19:58,840 --> 00:20:01,840
# It's nice to hear
your voice again
417
00:20:01,880 --> 00:20:04,280
# I've waited all day long
418
00:20:04,320 --> 00:20:06,160
# Even wrote a song for you
419
00:20:06,200 --> 00:20:09,160
# It's strange
the way you make me feel
420
00:20:09,200 --> 00:20:11,080
# With just a word or two... #
421
00:20:11,120 --> 00:20:12,280
What?
422
00:20:12,320 --> 00:20:15,800
Oh, babe, I had a right
Jeremy Kyle moment in there.
423
00:20:15,840 --> 00:20:17,000
What happened?
424
00:20:20,320 --> 00:20:22,240
KNOCKING
425
00:20:22,280 --> 00:20:23,440
Are you OK, darl?
426
00:20:23,480 --> 00:20:24,880
Yeah, yeah, I'll be out in a bit.
427
00:20:24,920 --> 00:20:27,760
I'm just...taking a second,
you know?
428
00:20:27,800 --> 00:20:31,400
Well, I wanted to give you
your birthday present.
429
00:20:31,440 --> 00:20:35,480
Because the other day, I came home
and Jack had let himself in,
430
00:20:35,520 --> 00:20:38,880
and I could tell
he'd had a little cry upstairs.
431
00:20:40,200 --> 00:20:42,000
We all still miss Laurie.
432
00:20:43,240 --> 00:20:46,880
Sometimes you just got to
come home and let it all out.
433
00:20:46,920 --> 00:20:49,080
So I wanted to give you this.
434
00:20:51,360 --> 00:20:53,720
That's... That's Laurie's key.
I can't...
435
00:20:53,760 --> 00:20:55,640
It's yours.
436
00:20:55,680 --> 00:20:58,520
It's yours any time
you want to pop round.
437
00:20:58,560 --> 00:21:00,360
Have a bath, a cry.
438
00:21:00,400 --> 00:21:01,760
Raid the fridge.
439
00:21:01,800 --> 00:21:05,240
Use towels that aren't like
pieces of Ryvita.
440
00:21:05,280 --> 00:21:06,360
You come on by.
441
00:21:07,480 --> 00:21:10,440
You know you don't have to do that.
I know. But I want to.
442
00:21:10,480 --> 00:21:14,920
And I promise I'll help you figure
out how to keep your nan's flat, OK?
443
00:21:16,720 --> 00:21:20,440
But for now, you are always welcome
to feel home at mine.
444
00:21:23,560 --> 00:21:24,880
Thanks.
445
00:21:28,880 --> 00:21:31,520
Just make sure that you get
some fabric softener here,
446
00:21:31,560 --> 00:21:34,360
cos them towels in the bathroom,
they're, like, crunchy.
447
00:21:34,400 --> 00:21:35,480
It is suspect.
448
00:21:37,360 --> 00:21:38,440
Yeah.
449
00:21:39,840 --> 00:21:41,240
Does that hurt? Yes!
450
00:21:41,280 --> 00:21:43,960
What about that? Shannon, careful.
451
00:21:44,000 --> 00:21:45,880
What's going on? Danny.
452
00:21:47,800 --> 00:21:49,160
I'm so sorry.
453
00:21:49,200 --> 00:21:52,080
Shan told me what happened,
and I just saw red.
454
00:21:52,120 --> 00:21:54,800
He punched your dad. Hard.
455
00:21:54,840 --> 00:21:56,280
Really? Yeah.
456
00:21:58,240 --> 00:22:00,080
Oh, mate, that's so good.
457
00:22:00,120 --> 00:22:02,920
Ow! Well, what have I taught
you about throwing jabs?
458
00:22:02,960 --> 00:22:05,240
You keep your thumb
out the fist jab.
459
00:22:05,280 --> 00:22:07,640
Right. Get ready, gay boys.
460
00:22:07,680 --> 00:22:09,440
I was editing this for ages.
461
00:22:09,480 --> 00:22:12,280
Oh, come on, I don't think people
want to watch me and Jules
462
00:22:12,320 --> 00:22:13,840
banging on about Brent Uni.
463
00:22:13,880 --> 00:22:15,120
Just watch.
464
00:22:17,000 --> 00:22:18,600
Happy birthday, Danny!
465
00:22:19,920 --> 00:22:21,440
I hope you like this.
466
00:22:21,480 --> 00:22:24,520
BOTH: Happy birthday, Danny!
467
00:22:24,560 --> 00:22:26,240
Danny! Happy birthday.
468
00:22:26,280 --> 00:22:28,080
I think you're older than me.
469
00:22:28,120 --> 00:22:29,240
Happy birthday, Danny.
470
00:22:29,280 --> 00:22:33,160
Love from Jules Hendy, head of
student union and welfare services.
471
00:22:33,200 --> 00:22:36,520
Happy birthday, Danny.
I hope you had the most amazing day.
472
00:22:36,560 --> 00:22:38,040
It took a lot of planning.
473
00:22:38,080 --> 00:22:39,560
I hope you win at bingo.
474
00:22:39,600 --> 00:22:43,120
I hope you did all the pottery
painting as well that I booked.
475
00:22:43,160 --> 00:22:44,560
Happy birthday, Danny.
476
00:22:44,600 --> 00:22:46,760
Stop eating my Special K.
477
00:22:46,800 --> 00:22:48,720
Happy birthday, Danny.
478
00:22:50,720 --> 00:22:51,720
I love you.
479
00:22:52,840 --> 00:22:55,240
I called the care home
and they sent this.
480
00:22:55,280 --> 00:22:58,320
You know, so she wouldn't forget
to wish you a happy birthday.
481
00:23:00,120 --> 00:23:01,320
Jack...
482
00:23:04,040 --> 00:23:06,160
That's not my nan.
483
00:23:06,200 --> 00:23:07,560
What?
484
00:23:07,600 --> 00:23:09,160
I'm only joking. That is.
485
00:23:15,760 --> 00:23:19,200
# Won't you hear me at your door
486
00:23:19,240 --> 00:23:22,800
# Singing give me some more
487
00:23:22,840 --> 00:23:28,200
# Cos you were never empty
488
00:23:29,320 --> 00:23:32,560
# And we've been here before
489
00:23:32,600 --> 00:23:35,120
# Yes, we've been here before
490
00:23:36,280 --> 00:23:38,840
# And that was always plenty... #
491
00:23:38,880 --> 00:23:40,720
Subtitles by Red Bee Media
36867
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.