All language subtitles for Bel-Air.S01E08.No.One.Wins.When.The.Family.Feuds.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,914 --> 00:00:03,177 Previously on "Bel-Air"... 2 00:00:03,220 --> 00:00:05,266 I've always been enamored with your work. 3 00:00:05,309 --> 00:00:07,181 I'm not sure I'm ready 4 00:00:07,224 --> 00:00:09,835 just to show any of my latest pieces yet. 5 00:00:09,879 --> 00:00:12,055 You made that choice to set your art aside, not me. 6 00:00:12,099 --> 00:00:14,057 Part of me resents you for it. 7 00:00:14,101 --> 00:00:17,278 People are even saying that you'd be an ideal candidate 8 00:00:17,321 --> 00:00:18,931 for the Neeman Artistic Fellowship. 9 00:00:18,975 --> 00:00:21,282 What? That's quite an honor. 10 00:00:21,325 --> 00:00:23,458 - "Thirsty Chef," huh? - Ugh. 11 00:00:23,501 --> 00:00:25,547 People are loving "the Thirsty Chef." 12 00:00:25,590 --> 00:00:27,070 I don't know. It just didn't seem like you. 13 00:00:27,114 --> 00:00:28,506 It's not. 14 00:00:28,550 --> 00:00:31,074 I don't understand why it matters if my dad's a cop. 15 00:00:31,118 --> 00:00:32,423 He's the chief of police. 16 00:00:32,467 --> 00:00:34,077 And if it didn't matter, why didn't you tell me? 17 00:00:34,121 --> 00:00:35,774 It's not like you told me what your dad did for a living. 18 00:00:35,818 --> 00:00:37,428 Oh, sorry. I can't answer that question 19 00:00:37,472 --> 00:00:38,777 'cause I haven't seen the sorry-ass nigga 20 00:00:38,821 --> 00:00:39,822 since he walked out. 21 00:00:39,865 --> 00:00:40,910 Will's been floating the idea 22 00:00:40,953 --> 00:00:42,564 of heading back to Philly. 23 00:00:42,607 --> 00:00:45,088 Think of all the opportunities that he could have here. 24 00:00:45,132 --> 00:00:47,090 Sounds like you tryna take my place. 25 00:00:47,134 --> 00:00:48,744 Hey, uh, you seen Will? 26 00:00:48,787 --> 00:00:50,311 - No, sorry. - LAPD! 27 00:00:50,354 --> 00:00:52,617 We need to speak with the owner of the house. 28 00:00:52,661 --> 00:00:54,663 You're Chief Wilkes' daughter? - Yes. 29 00:00:54,706 --> 00:00:56,839 Party's over. 30 00:00:57,709 --> 00:01:00,669 [smooth music] 31 00:01:00,712 --> 00:01:03,019 32 00:01:03,063 --> 00:01:05,065 Whoo! 33 00:01:05,108 --> 00:01:07,328 Look at that baby fly. 34 00:01:07,371 --> 00:01:09,721 Yeah, ol' Yamacraw still got it. 35 00:01:09,765 --> 00:01:11,201 All right, come on, son. 36 00:01:11,245 --> 00:01:12,811 Let's catch up with Assemblyman Hernandez. 37 00:01:12,855 --> 00:01:15,118 Can we use the golf carts on the back nine? 38 00:01:15,162 --> 00:01:16,989 They're complimentary. 39 00:01:17,033 --> 00:01:19,079 Walking's good for my spirit, 40 00:01:19,122 --> 00:01:20,906 and it's part of your punishment. 41 00:01:20,950 --> 00:01:25,041 42 00:01:25,085 --> 00:01:27,261 [sighs] 43 00:01:29,176 --> 00:01:30,786 - All right, let's go. - Yes, sir. 44 00:01:30,829 --> 00:01:33,702 Hey, uh, remind me again. 45 00:01:33,745 --> 00:01:36,487 Why isn't Will being punished, hmm? 46 00:01:36,531 --> 00:01:38,750 His punishment's on hold because it's his birthday. 47 00:01:38,794 --> 00:01:40,230 Look, this whole thing is being blown 48 00:01:40,274 --> 00:01:41,623 way out of proportion. 49 00:01:41,666 --> 00:01:43,277 There was minimal damage to the house. 50 00:01:43,320 --> 00:01:45,496 Plus, the cops only got us on a noise violation. 51 00:01:45,540 --> 00:01:47,498 You were lucky Lisa was there and called her dad 52 00:01:47,542 --> 00:01:49,370 and I was able to persuade the police commissioner 53 00:01:49,413 --> 00:01:51,807 to keep the matter quiet. 54 00:01:51,850 --> 00:01:54,592 Wait, you cut a deal with the police commissioner? 55 00:01:54,636 --> 00:01:57,421 I just pointed out that my opponent in the election 56 00:01:57,465 --> 00:01:58,901 is the police chief, 57 00:01:58,944 --> 00:02:01,947 and that it might appear that our family was targeted 58 00:02:01,991 --> 00:02:03,732 the night of your party. 59 00:02:05,037 --> 00:02:06,430 Holy shit, uh... 60 00:02:06,474 --> 00:02:09,607 thanks, Dad. I mean it. 61 00:02:09,651 --> 00:02:13,437 You're welcome. Consider it an act of grace. 62 00:02:16,136 --> 00:02:19,791 I'll do everything in my power to safeguard your future. 63 00:02:19,835 --> 00:02:22,490 You understand? 64 00:02:23,665 --> 00:02:25,406 [Your Grandparents' "Groove"] 65 00:02:25,449 --> 00:02:28,670 - ♪ Ooh, we in a - ♪ Groove 66 00:02:28,713 --> 00:02:30,672 ♪ Your skin, your moves, that shit's so smooth... ♪ 67 00:02:30,715 --> 00:02:32,761 Look, I really appreciate you and Uncle Phil 68 00:02:32,804 --> 00:02:34,719 putting my punishment on layaway for a little bit. 69 00:02:34,763 --> 00:02:36,460 This gonna be the best birthday gift ever. 70 00:02:36,504 --> 00:02:38,984 Well, you only turn 17 once, right? 71 00:02:39,028 --> 00:02:41,770 Oh, and maybe we shouldn't talk about the party situation. 72 00:02:41,813 --> 00:02:43,989 Trust me, I'm not tryna stress my mama out 73 00:02:44,033 --> 00:02:45,208 any more than I already have. 74 00:02:45,252 --> 00:02:47,341 Mm-hmm. 75 00:02:47,384 --> 00:02:49,212 - Hey! - Oh! 76 00:02:49,256 --> 00:02:51,258 Look at her! Hey, Mama! 77 00:02:51,301 --> 00:02:53,651 [both laughing] 78 00:02:53,695 --> 00:02:55,784 Hey, you made it. - I love you, baby! 79 00:02:55,827 --> 00:02:58,482 Oh, boy, I wouldn't dare miss your birthday. 80 00:02:58,526 --> 00:03:02,617 Look at you. Ooh, I missed you. 81 00:03:02,660 --> 00:03:05,010 I missed you. I missed you so much. 82 00:03:05,054 --> 00:03:06,490 Hey, sis. 83 00:03:07,752 --> 00:03:08,927 Oh. Oh. 84 00:03:08,971 --> 00:03:10,233 [awkward laughter] 85 00:03:10,277 --> 00:03:11,843 Seriously, Viv, 86 00:03:11,887 --> 00:03:13,889 it is--it's real good to see you. 87 00:03:13,932 --> 00:03:16,457 And thank you and Phil for flying me out here 88 00:03:16,500 --> 00:03:18,546 and for putting up with this one. 89 00:03:18,589 --> 00:03:20,069 We're just doing what families do: 90 00:03:20,112 --> 00:03:21,505 looking out for each other. 91 00:03:21,549 --> 00:03:23,377 - All right, let's go. - Okay. 92 00:03:23,420 --> 00:03:26,380 Oh, boy. Wow. 93 00:03:27,642 --> 00:03:28,947 Boy, I swear you done got taller. 94 00:03:28,991 --> 00:03:31,036 Oh, yeah. No, our coach be having the whole team 95 00:03:31,080 --> 00:03:33,343 do Pilates and stuff, you know, strengthen our cores 96 00:03:33,387 --> 00:03:34,866 and align our backs and all that. 97 00:03:34,910 --> 00:03:36,477 It's one of the best schools in the country. 98 00:03:36,520 --> 00:03:39,958 Look at that. Fancy schmancy. 99 00:03:40,002 --> 00:03:44,311 [soft R&B in background] 100 00:03:44,354 --> 00:03:45,790 Yeah. 101 00:03:45,834 --> 00:03:47,792 Tell me this is the follow-up video 102 00:03:47,836 --> 00:03:49,316 to the one that put you on the map. 103 00:03:49,359 --> 00:03:51,231 No, not yet. 104 00:03:51,274 --> 00:03:53,015 Gotta build up anticipation. 105 00:03:53,058 --> 00:03:54,582 Otherwise, it can get played out quick. 106 00:03:54,625 --> 00:03:57,715 Yeah, but the numbers 107 00:03:57,759 --> 00:04:00,240 on that sexy chef video, though-- 108 00:04:00,283 --> 00:04:02,285 3 million views and counting. 109 00:04:02,329 --> 00:04:05,070 And these regular old tutorials of yours 110 00:04:05,114 --> 00:04:06,637 get a fraction of those hits. 111 00:04:06,681 --> 00:04:08,073 I don't want you to lose momentum. 112 00:04:08,117 --> 00:04:09,640 I won't. 113 00:04:10,989 --> 00:04:12,426 All right. 114 00:04:12,469 --> 00:04:13,905 Well, what's the holdup? 115 00:04:13,949 --> 00:04:15,777 I told my parents it was a one-off thing, 116 00:04:15,820 --> 00:04:18,083 so I need to prepare them for more. 117 00:04:18,127 --> 00:04:19,868 Your parents? 118 00:04:19,911 --> 00:04:21,870 What, you want them to sign a permission slip? 119 00:04:21,913 --> 00:04:24,176 Kylo, there are knives within my reach. 120 00:04:24,220 --> 00:04:25,656 Do you really wanna go there? 121 00:04:25,700 --> 00:04:27,136 [laughs] No, it's my bad. 122 00:04:27,179 --> 00:04:28,790 I'm playing. 123 00:04:28,833 --> 00:04:30,400 But I'd hate to see an opportunity 124 00:04:30,444 --> 00:04:32,663 slip through your fingers. 125 00:04:34,448 --> 00:04:36,232 ♪ Let's go party 126 00:04:36,276 --> 00:04:38,582 ♪ I'ma comin' to get you 127 00:04:38,626 --> 00:04:42,325 ♪ Why you worry 'bout the little things? ♪ 128 00:04:44,719 --> 00:04:45,720 Boom. 129 00:04:45,763 --> 00:04:46,938 Don't you know you're supposed to 130 00:04:46,982 --> 00:04:48,592 let the highest-ranking politician win? 131 00:04:48,636 --> 00:04:51,639 Well, Assemblyman, I never learned to lose. 132 00:04:53,728 --> 00:04:55,033 Why don't we let the caddies 133 00:04:55,077 --> 00:04:57,906 stretch their legs while we ride on ahead? 134 00:04:57,949 --> 00:04:59,473 If you say so. 135 00:05:00,169 --> 00:05:02,780 We will see how we do at this hole, all right? 136 00:05:02,824 --> 00:05:04,913 [laughs] You're feeling really good. 137 00:05:08,090 --> 00:05:11,311 So, Assemblyman Hernandez, 138 00:05:11,354 --> 00:05:13,704 can I count on your endorsement? 139 00:05:13,748 --> 00:05:17,142 I like you, Phil, but you're in a tight race, 140 00:05:17,186 --> 00:05:19,928 and you don't appear to have your family in order. 141 00:05:20,972 --> 00:05:22,757 My family isn't on the ballot. 142 00:05:22,800 --> 00:05:24,367 But they are in the voters' minds. 143 00:05:24,411 --> 00:05:26,195 From what I hear, your wife's vanished 144 00:05:26,238 --> 00:05:27,501 from the campaign trail 145 00:05:27,544 --> 00:05:28,937 since her outburst at a charity event. 146 00:05:28,980 --> 00:05:31,461 Your daughter's posting thirst trap videos, 147 00:05:31,505 --> 00:05:32,984 and your son's throwing parties 148 00:05:33,028 --> 00:05:35,030 that get shut down by the police. 149 00:05:35,073 --> 00:05:38,207 All that's irrelevant, okay, as I'm the one running for DA. 150 00:05:38,250 --> 00:05:39,643 There's no stain on me. 151 00:05:39,687 --> 00:05:42,037 These are the realities. 152 00:05:42,080 --> 00:05:46,084 If you want to win... get your family in line. 153 00:05:54,571 --> 00:05:56,921 'Cause I tell you what, them jawns was good, 154 00:05:56,965 --> 00:05:58,706 but ain't got nothing on a cheesesteak 155 00:05:58,749 --> 00:06:00,403 from a good Papi store. 156 00:06:00,447 --> 00:06:01,448 What? Oh, come on now. 157 00:06:01,491 --> 00:06:03,014 I wouldn't go that far. 158 00:06:03,058 --> 00:06:05,016 - Oh, wow. - Pssh. I know, right? 159 00:06:05,060 --> 00:06:07,367 Ha. But look, I'ma take your bags upstairs. 160 00:06:07,410 --> 00:06:08,498 You get comfortable. 161 00:06:08,542 --> 00:06:09,717 Mom, we gonna have so much fun here. 162 00:06:09,760 --> 00:06:11,458 Okay. [both chuckle] 163 00:06:14,243 --> 00:06:15,375 Oh. 164 00:06:15,418 --> 00:06:17,246 There's Dianne. 165 00:06:17,289 --> 00:06:18,943 You know, her youngest daughter [phone chimes] 166 00:06:18,987 --> 00:06:21,555 just started at Howard on a tennis scholarship. 167 00:06:21,598 --> 00:06:23,861 Oh, wow. Well, good for her. 168 00:06:23,905 --> 00:06:27,212 I haven't seen Dianne in 20 years. 169 00:06:27,256 --> 00:06:29,867 How long has it been since you were last here? 170 00:06:29,911 --> 00:06:32,217 20 years? It was--it was your wedding. 171 00:06:32,261 --> 00:06:34,394 And you couldn't send for a private plane back then. 172 00:06:34,437 --> 00:06:35,873 We were all broke. 173 00:06:35,917 --> 00:06:38,049 Girl, I remember. I mean, we ate the leftovers 174 00:06:38,093 --> 00:06:40,312 from that reception for two weeks. 175 00:06:40,356 --> 00:06:41,618 Yeah. 176 00:06:41,662 --> 00:06:43,620 Well, you don't have that problem anymore. 177 00:06:43,664 --> 00:06:45,405 You're right. 178 00:06:45,448 --> 00:06:47,276 A lot has changed. 179 00:06:47,319 --> 00:06:50,061 Well, for one, our kids insist on growing up. 180 00:06:50,801 --> 00:06:52,629 Will is almost a man. 181 00:06:54,414 --> 00:06:56,416 And I think I might... 182 00:06:56,459 --> 00:06:58,592 I might tell him about his father. 183 00:07:00,507 --> 00:07:02,247 Tell him what? 184 00:07:02,291 --> 00:07:04,424 Well, everything. 185 00:07:04,467 --> 00:07:05,599 The whole story. 186 00:07:05,642 --> 00:07:06,948 Wait, have you thought long and hard 187 00:07:06,991 --> 00:07:09,907 about how this might affect Will? 188 00:07:09,951 --> 00:07:12,083 I realize that it-- it may hurt him, 189 00:07:12,127 --> 00:07:13,345 and he might be upset, 190 00:07:13,389 --> 00:07:15,260 but if we explain our reasons-- 191 00:07:15,304 --> 00:07:17,175 Reasons? He might hate us. 192 00:07:19,526 --> 00:07:21,310 Are you prepared for that? 193 00:07:21,353 --> 00:07:24,269 [upbeat choral music] 194 00:07:24,313 --> 00:07:31,451 195 00:07:40,111 --> 00:07:42,940 [grouptherapy's "watercolor" playing] 196 00:07:42,984 --> 00:07:44,202 197 00:07:44,246 --> 00:07:45,943 ♪ Hold on a minute 198 00:07:45,987 --> 00:07:47,728 ♪ Slow it all down for a second, right quick ♪ 199 00:07:47,771 --> 00:07:48,816 ♪ You know there's a limit 200 00:07:48,859 --> 00:07:50,992 ♪ The goal is the limit 201 00:07:51,035 --> 00:07:52,733 ♪ Hold on a minute 202 00:07:52,776 --> 00:07:54,299 ♪ Shit goes down when it get like this ♪ 203 00:07:54,343 --> 00:07:56,040 ♪ You know there's a limit 204 00:07:56,084 --> 00:07:57,389 ♪ The goal is the limit 205 00:07:57,433 --> 00:08:00,654 ♪ Wait 206 00:08:00,697 --> 00:08:05,485 207 00:08:05,528 --> 00:08:07,182 - What? - As much as I want to do this, 208 00:08:07,225 --> 00:08:09,532 we shouldn't, 'cause my mom just got here. 209 00:08:09,576 --> 00:08:12,274 I haven't seen you smile this big since the day we met. 210 00:08:12,317 --> 00:08:13,275 I mean, hey, I'm a mama's boy, 211 00:08:13,318 --> 00:08:16,191 and I ain't afraid to admit it. 212 00:08:16,234 --> 00:08:19,281 That's sweet. I'm sure your mom is so great. 213 00:08:19,324 --> 00:08:20,412 She is. 214 00:08:20,456 --> 00:08:22,458 You should go see her for yourself. 215 00:08:22,502 --> 00:08:23,546 She just got here. 216 00:08:23,590 --> 00:08:25,069 You think she wants some random girl 217 00:08:25,113 --> 00:08:26,549 infringing on the time with her son? 218 00:08:26,593 --> 00:08:28,508 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, flag on that play. 219 00:08:28,551 --> 00:08:31,206 You're not some random girl, all right? 220 00:08:35,950 --> 00:08:37,952 But you're right. You're right. 221 00:08:37,995 --> 00:08:40,563 Maybe, uh...or maybe you can meet her tomorrow 222 00:08:40,607 --> 00:08:42,565 at my birthday dinner. 223 00:08:42,609 --> 00:08:43,827 Okay. 224 00:08:43,871 --> 00:08:45,568 I can sneak past my dad, 225 00:08:45,612 --> 00:08:48,353 but you're gonna have to handle Carlton. 226 00:08:48,397 --> 00:08:50,617 Ever since he found out about us, 227 00:08:50,660 --> 00:08:52,314 he's been freezing me out. 228 00:08:54,534 --> 00:08:56,100 - Okay. - I'll deal with Carlton, 229 00:08:56,144 --> 00:08:59,408 and you just focus on charmin' my ma, okay? 230 00:09:01,715 --> 00:09:03,891 - Drive safe. - See you later, Phil. 231 00:09:03,934 --> 00:09:07,416 [indistinct chatter] 232 00:09:07,459 --> 00:09:09,679 What's wrong? Is he not going to endorse you? 233 00:09:09,723 --> 00:09:11,028 No. 234 00:09:11,072 --> 00:09:12,334 No, he doesn't wanna choose between 235 00:09:12,377 --> 00:09:14,118 two Democratic candidates. 236 00:09:14,162 --> 00:09:15,598 He's afraid that Wilkes and I 237 00:09:15,642 --> 00:09:17,426 are gonna split the party and the vote. 238 00:09:17,469 --> 00:09:18,949 All right. 239 00:09:18,993 --> 00:09:20,647 Is there anything we can do about that? 240 00:09:20,690 --> 00:09:23,432 Well, I need to get Wilkes out of the race. 241 00:09:23,475 --> 00:09:25,216 See, I was running before him, 242 00:09:25,260 --> 00:09:26,914 and it's his late entry that's complicated things. 243 00:09:26,957 --> 00:09:28,480 All right. Yeah. Yeah. 244 00:09:28,524 --> 00:09:30,918 Is there anything I can do to help? 245 00:09:30,961 --> 00:09:33,442 Yeah, you can try and stay out of the kind of trouble 246 00:09:33,485 --> 00:09:35,618 that brings police to our door. 247 00:09:35,662 --> 00:09:37,838 Wait, are you seriously gonna ride me about that? 248 00:09:37,881 --> 00:09:39,622 Yes, I am. 249 00:09:40,536 --> 00:09:42,059 You don't throw what Will did in his face. 250 00:09:42,103 --> 00:09:43,887 Will's new to our world. You know, he's still learning 251 00:09:43,931 --> 00:09:45,193 about the scrutiny we live under. 252 00:09:45,236 --> 00:09:47,456 This should be second nature to you. 253 00:09:49,066 --> 00:09:51,852 So Will can make mistakes, but I can't. 254 00:09:51,895 --> 00:09:54,202 Got it. 255 00:09:54,245 --> 00:09:57,509 [percussive music] 256 00:09:57,553 --> 00:10:00,817 257 00:10:00,861 --> 00:10:03,472 Aunt Vy! 258 00:10:03,515 --> 00:10:05,474 Come hug your most devoted follower. 259 00:10:05,517 --> 00:10:07,476 Okay. No, you really don't play. 260 00:10:07,519 --> 00:10:09,260 I think people literally follow me 261 00:10:09,304 --> 00:10:12,002 just to see your comments under literally every post. 262 00:10:12,046 --> 00:10:13,134 Yo, I swear she be doing the same thing 263 00:10:13,177 --> 00:10:14,135 on my basketball posts. 264 00:10:14,178 --> 00:10:15,658 Like, can you chill? 265 00:10:15,702 --> 00:10:17,660 I love to support my family. How can you blame me? 266 00:10:17,704 --> 00:10:19,749 And look, on Hilary's page, you gotta let people know 267 00:10:19,793 --> 00:10:21,359 that most of those recipes 268 00:10:21,403 --> 00:10:24,232 are time-tested, going back three generations. 269 00:10:24,275 --> 00:10:25,494 Grandma Smith could cook? 270 00:10:25,537 --> 00:10:27,670 Oh yeah. Meemaw used to throw down. 271 00:10:27,714 --> 00:10:29,585 She used to cook for us, like, every other Sunday. 272 00:10:29,629 --> 00:10:32,066 Yo, I used to skip lunch just to eat her meals. 273 00:10:32,109 --> 00:10:35,765 Vy, I didn't realize you follow Hilary on social media. 274 00:10:35,809 --> 00:10:37,114 Yeah. Yeah. You don't? 275 00:10:37,158 --> 00:10:38,899 I got banned. 276 00:10:38,942 --> 00:10:42,337 Mother was sneak-dissing in the comments, okay, 277 00:10:42,380 --> 00:10:44,034 and I had to set up some boundaries. 278 00:10:44,078 --> 00:10:45,993 So now she's blocked with love. 279 00:10:46,036 --> 00:10:47,647 Well, I love your videos, 280 00:10:47,690 --> 00:10:49,518 although that most recent one is-- 281 00:10:49,561 --> 00:10:51,128 Yeah, she's having the post removed 282 00:10:51,172 --> 00:10:54,001 as soon as she straightened things out with her boss, Kylo. 283 00:10:54,044 --> 00:10:56,177 Ooh, Kylo. He's so cute. 284 00:10:56,220 --> 00:10:57,308 - Aunt Vy! - I follow him. 285 00:10:57,352 --> 00:10:58,962 Yo, what did I hear. Excuse me? 286 00:10:59,006 --> 00:11:01,138 I know you ain't out here sliding in DMs and all that. 287 00:11:01,182 --> 00:11:02,487 Don't be messing with my phone. 288 00:11:02,531 --> 00:11:03,967 - Where your phone at? - You better not fool-- 289 00:11:04,011 --> 00:11:05,447 Hey, Auntie Vy. 290 00:11:05,490 --> 00:11:09,320 Oh, my goodness. You are so handsome, Carlton. 291 00:11:09,364 --> 00:11:11,845 I have always appreciated your honesty. 292 00:11:11,888 --> 00:11:13,760 And congratulations on your high honors. 293 00:11:13,803 --> 00:11:16,763 Will tells me that you are at the top of your class. 294 00:11:18,460 --> 00:11:20,636 Actually, I'm tied for third, but yeah, 295 00:11:20,680 --> 00:11:22,638 I'm hoping to get valedictorian. 296 00:11:22,682 --> 00:11:24,640 I'm sure you will. 297 00:11:24,684 --> 00:11:26,816 - Vy. - Philip. 298 00:11:26,860 --> 00:11:28,992 So great to see you. Glad you made it safe. 299 00:11:29,036 --> 00:11:32,561 Oh, I am so happy to be here and to be with my son. 300 00:11:32,604 --> 00:11:35,259 I'm happy we're all here, matter of fact. 301 00:11:35,303 --> 00:11:37,218 All right? One big ol' happy family. 302 00:11:37,261 --> 00:11:38,698 I think the last time we did this 303 00:11:38,741 --> 00:11:40,047 was the reunion at Grandma's Molly's 304 00:11:40,090 --> 00:11:41,265 back in Philly, right? 305 00:11:41,309 --> 00:11:43,224 Yeah! Oh, I used to love those. 306 00:11:43,267 --> 00:11:45,879 And her mac and cheese used to slap. 307 00:11:45,922 --> 00:11:47,271 Why did we stop doing them? 308 00:11:47,315 --> 00:11:50,187 Well, Mom--Grandma-- 309 00:11:50,231 --> 00:11:54,539 she got sick, just really sick. 310 00:11:54,583 --> 00:11:56,846 And I had to take care of her. 311 00:11:58,456 --> 00:11:59,849 I tried to help out 312 00:11:59,893 --> 00:12:02,069 as much as I could, but our lives were out here. 313 00:12:02,112 --> 00:12:03,897 We sent money. 314 00:12:03,940 --> 00:12:07,117 Yeah, well, checks pay bills, but they don't change bedpans. 315 00:12:07,161 --> 00:12:08,640 I had to do that on my own. 316 00:12:08,684 --> 00:12:11,382 You could have hired a caregiver, as I suggested. 317 00:12:11,426 --> 00:12:12,775 We would have covered that too. 318 00:12:12,819 --> 00:12:15,473 Hire a stranger to look after our mother? 319 00:12:15,517 --> 00:12:16,779 You know, I thought we owed her more than that. 320 00:12:16,823 --> 00:12:18,999 A'ight, chill. A'ight? 321 00:12:19,042 --> 00:12:20,087 I remember y'all doing this 322 00:12:20,130 --> 00:12:21,479 when--when Grandma Molly was dying. 323 00:12:21,523 --> 00:12:22,654 It didn't change anything then. 324 00:12:22,698 --> 00:12:24,918 It's not gonna change anything now. 325 00:12:24,961 --> 00:12:27,921 [melancholy music] 326 00:12:27,964 --> 00:12:34,144 327 00:12:36,930 --> 00:12:37,974 Black and brown women-- we are degraded 328 00:12:38,018 --> 00:12:39,889 if we're even a little bit sexual. 329 00:12:39,933 --> 00:12:42,587 We show some skin, and automatically we're THOTs. 330 00:12:42,631 --> 00:12:44,111 Meanwhile, white girls? 331 00:12:44,154 --> 00:12:45,895 They're brave whenever they bare it all. 332 00:12:45,939 --> 00:12:47,070 Okay, Hilary, we don't need a lecture 333 00:12:47,114 --> 00:12:48,768 on how racism shapes gender politics. 334 00:12:48,811 --> 00:12:50,813 Now, you told us you were going to take down 335 00:12:50,857 --> 00:12:52,336 this "Thirsty Chef" video. 336 00:12:52,380 --> 00:12:53,947 Now it sounds like you're not. 337 00:12:53,990 --> 00:12:57,080 No, I want to re-examine what it could mean for me. 338 00:12:57,124 --> 00:12:58,952 Well, have you considered what it might mean 339 00:12:58,995 --> 00:13:01,345 for the rest of us? For my campaign? 340 00:13:01,389 --> 00:13:02,651 I gotta answer questions 341 00:13:02,694 --> 00:13:04,435 about you being naked all over social media. 342 00:13:04,479 --> 00:13:06,307 I'm not even naked, Dad. 343 00:13:06,350 --> 00:13:07,874 And your campaign, 344 00:13:07,917 --> 00:13:10,267 they should be unashamed of my body-positive post. 345 00:13:10,311 --> 00:13:12,748 And if anyone doesn't get it, they can go to hell. 346 00:13:12,792 --> 00:13:14,794 Okay. So the bottom line is, 347 00:13:14,837 --> 00:13:16,621 you're keeping up your posts, 348 00:13:16,665 --> 00:13:18,798 and I imagine making more of them. 349 00:13:20,147 --> 00:13:21,496 Yes. 350 00:13:23,454 --> 00:13:24,891 Hmm. 351 00:13:27,545 --> 00:13:28,982 Well, I guess it's settled. 352 00:13:31,288 --> 00:13:33,551 Now, if you'll excuse me, I got a narrative to spin. 353 00:13:33,595 --> 00:13:36,990 Daddy, I know it's hard to understand, 354 00:13:37,033 --> 00:13:39,557 but I'm making good business decisions. 355 00:13:41,211 --> 00:13:42,778 Sure. 356 00:13:42,822 --> 00:13:45,955 [somber music] 357 00:13:45,999 --> 00:13:49,132 358 00:13:49,176 --> 00:13:53,267 Mom, don't you get what I'm trying to do? 359 00:13:53,310 --> 00:13:55,704 I don't. 360 00:13:55,747 --> 00:13:57,880 But I love you, and I've learned with you 361 00:13:57,924 --> 00:14:01,536 that it's better to argue less and listen more. 362 00:14:03,799 --> 00:14:06,628 Here's my question. 363 00:14:06,671 --> 00:14:09,979 Does this really reflect who you are? 364 00:14:15,332 --> 00:14:17,378 Your aunt Viv and I have a lot of history 365 00:14:17,421 --> 00:14:19,902 to work through. 366 00:14:19,946 --> 00:14:23,558 And as much as we love each other, 367 00:14:23,601 --> 00:14:25,560 we've always clashed. 368 00:14:25,603 --> 00:14:27,475 We're very different. 369 00:14:27,518 --> 00:14:29,912 Mm. Not really. 370 00:14:29,956 --> 00:14:32,088 You both always got all the answers, 371 00:14:32,132 --> 00:14:34,003 and you always gotta have the last word. 372 00:14:34,047 --> 00:14:36,005 You're actually like... too much alike. 373 00:14:36,049 --> 00:14:38,834 All right, well, you might be onto something. 374 00:14:38,878 --> 00:14:40,749 Mm-hmm. [laughs] 375 00:14:42,185 --> 00:14:44,100 Listen, I came to celebrate your birthday, okay? 376 00:14:44,144 --> 00:14:45,319 The focus is you. 377 00:14:45,362 --> 00:14:48,365 I don't want you worrying about me and Viv. 378 00:14:48,409 --> 00:14:49,801 Okay. 379 00:14:49,845 --> 00:14:52,848 I mean, as long as everyone gets along. 380 00:14:52,892 --> 00:14:55,068 I'll do my best. 381 00:14:56,373 --> 00:14:58,158 Oh, boy. 382 00:14:58,201 --> 00:14:59,550 I am fading, baby. 383 00:14:59,594 --> 00:15:01,378 Jet lag. So good night. 384 00:15:01,422 --> 00:15:02,814 Good night. 385 00:15:05,817 --> 00:15:09,734 You know, Will, I cannot get over you remembering 386 00:15:09,778 --> 00:15:11,258 me and Viv arguing. 387 00:15:11,301 --> 00:15:13,869 I mean, you were maybe six or seven. 388 00:15:13,913 --> 00:15:15,740 How far back do you remember? 389 00:15:15,784 --> 00:15:17,090 [small laugh] Uh... 390 00:15:17,133 --> 00:15:21,050 I think I remember... [laughs] 391 00:15:21,094 --> 00:15:23,748 Jasmine kissing me on the playground 392 00:15:23,792 --> 00:15:26,534 when I was, like, four. 393 00:15:26,577 --> 00:15:29,058 Yeah, that was cool. 394 00:15:29,102 --> 00:15:30,973 [chuckling] 395 00:15:32,540 --> 00:15:35,630 Do you remember your father? 396 00:15:37,066 --> 00:15:39,851 Um... 397 00:15:39,895 --> 00:15:42,463 little bits and pieces. 398 00:15:43,116 --> 00:15:46,989 But hey, is he even worth remembering? 399 00:15:52,821 --> 00:15:54,127 I love you, Mom. 400 00:15:54,170 --> 00:15:56,694 I love you too. 401 00:16:02,700 --> 00:16:06,095 [mellow music R&B] 402 00:16:06,139 --> 00:16:12,972 403 00:16:13,015 --> 00:16:15,148 ♪ Don't know when you caught my eyes ♪ 404 00:16:15,191 --> 00:16:17,237 405 00:16:17,280 --> 00:16:19,369 It's quite late. 406 00:16:19,413 --> 00:16:21,110 Are you coming to bed tonight, 407 00:16:21,154 --> 00:16:24,635 or are you making a habit of sleeping in here? 408 00:16:24,679 --> 00:16:27,290 I'm under the gun, Phil. 409 00:16:27,334 --> 00:16:29,466 Painting for Reid. 410 00:16:29,510 --> 00:16:33,035 I'm painting to apply for the Neeman Fellowship. 411 00:16:33,079 --> 00:16:34,819 Hmm. 412 00:16:34,863 --> 00:16:36,473 Art deadlines. 413 00:16:36,517 --> 00:16:38,432 I recall how this goes. 414 00:16:42,044 --> 00:16:44,003 I could've used your help with Hilary. 415 00:16:44,046 --> 00:16:46,222 You said almost nothing. 416 00:16:46,266 --> 00:16:48,790 There's no use arguing in circles with her. 417 00:16:48,833 --> 00:16:55,971 ♪ 418 00:17:00,454 --> 00:17:01,585 It's the last thing 419 00:17:01,629 --> 00:17:03,022 that either one of us needs right now, 420 00:17:03,065 --> 00:17:06,199 but we potentially have a much big issue. 421 00:17:08,853 --> 00:17:11,073 Vy is considering 422 00:17:11,117 --> 00:17:14,207 telling Will about Lou. 423 00:17:16,209 --> 00:17:18,428 - You're fucking kidding me. - No. 424 00:17:18,472 --> 00:17:19,951 I advised her against it. 425 00:17:19,995 --> 00:17:22,171 Good, 'cause it's a horrible idea. 426 00:17:22,215 --> 00:17:24,260 Well, yeah, it's horrible for us, but I mean, 427 00:17:24,304 --> 00:17:27,350 Will deserves to know the truth about his dad. 428 00:17:27,394 --> 00:17:30,005 Yeah, someday. Yeah. But on his 17th birthday, no. 429 00:17:30,049 --> 00:17:33,487 Listen, Viv, we gotta stand together on this one. 430 00:17:34,227 --> 00:17:37,447 Phil, he's gonna find out about it one day. 431 00:17:37,491 --> 00:17:39,971 And the longer we keep him in the dark, 432 00:17:40,015 --> 00:17:42,322 the worse it'll be for all of us. 433 00:17:48,197 --> 00:17:50,417 [upbeat music] 434 00:17:50,460 --> 00:17:53,115 Ooh, do I smell-- ooh, the grilled ham steak 435 00:17:53,159 --> 00:17:54,725 with the-- the smothered potatoes 436 00:17:54,769 --> 00:17:57,250 and the biscuits and gravy? Okay. Going crazy in here. 437 00:17:57,293 --> 00:17:59,948 All your favorites on your special day. 438 00:17:59,991 --> 00:18:01,906 Happy birthday. 439 00:18:01,950 --> 00:18:03,256 Thank you. 440 00:18:03,299 --> 00:18:04,735 Oh, I know it's only been a few months 441 00:18:04,779 --> 00:18:06,128 since you've been gone, baby, 442 00:18:06,172 --> 00:18:09,392 but, gosh, I just feel like so much has changed. 443 00:18:11,220 --> 00:18:13,179 Look at your face. 444 00:18:15,355 --> 00:18:18,053 Gosh, baby, you're starting to look a lot like... 445 00:18:19,010 --> 00:18:21,491 Like who? 446 00:18:21,535 --> 00:18:22,797 Like a man. 447 00:18:22,840 --> 00:18:25,278 Like a man and not my baby boy. 448 00:18:26,627 --> 00:18:28,498 I ain't been a baby in a minute, Ma. 449 00:18:30,892 --> 00:18:35,244 But, uh... I been thinking about this for a long time, 450 00:18:35,288 --> 00:18:36,898 but I've been meaning to ask you, 451 00:18:36,941 --> 00:18:40,075 and I feel like maybe you were about to bring it up, but... 452 00:18:42,338 --> 00:18:44,558 Do I kind of look like my pops? 453 00:18:44,601 --> 00:18:48,344 Like my eyes and my ears, something? 454 00:18:50,390 --> 00:18:52,696 I'm not sure how to answer that, 455 00:18:52,740 --> 00:18:56,309 being that all your good looks come from me. 456 00:18:56,352 --> 00:18:57,484 - Ah. - I mean, come on. 457 00:18:57,527 --> 00:18:59,529 It's like looking in a mirror. - Right. 458 00:18:59,573 --> 00:19:00,965 - [yawning] Good morning. - Good morning. 459 00:19:01,009 --> 00:19:02,402 What's all this? 460 00:19:02,445 --> 00:19:05,405 Well, this is all just a slice of heaven on Earth. 461 00:19:05,448 --> 00:19:07,581 Here. Try one of these. 462 00:19:10,453 --> 00:19:12,673 - Oh, my God. - Mm-hmm. 463 00:19:12,716 --> 00:19:14,414 This is the best biscuit I've ever eaten. 464 00:19:14,457 --> 00:19:16,285 Just you wait. She gonna put the gravy on it. 465 00:19:16,329 --> 00:19:17,591 It's gonna change your life. 466 00:19:17,634 --> 00:19:20,246 Okay, wait. Mom doesn't cook like this. 467 00:19:20,289 --> 00:19:21,682 Well, that's because while I was perfecting 468 00:19:21,725 --> 00:19:23,205 my skills in the kitchen, 469 00:19:23,249 --> 00:19:26,469 your mother was too busy running out in them streets. 470 00:19:26,513 --> 00:19:28,689 All right, I need details. Spill. 471 00:19:28,732 --> 00:19:30,647 Did she ever tell you about the time 472 00:19:30,691 --> 00:19:34,303 that she climbed up on stage at a D'Angelo concert? 473 00:19:34,347 --> 00:19:37,915 Okay, excuse me. I did not climb up. 474 00:19:37,959 --> 00:19:39,221 He invited me on stage. 475 00:19:39,265 --> 00:19:41,223 No, I don't recall him asking you anything. 476 00:19:41,267 --> 00:19:42,833 He invited me up with his eyes. 477 00:19:42,877 --> 00:19:46,010 [laughter] 478 00:19:46,054 --> 00:19:48,491 So, Auntie, you have any more secrets 479 00:19:48,535 --> 00:19:50,798 about my mother that you care to divulge? 480 00:19:50,841 --> 00:19:52,756 - Okay. - Oh. 481 00:19:52,800 --> 00:19:56,238 Ooh, did she tell you, ooh, about the time 482 00:19:56,282 --> 00:19:58,849 that I bought her her first canvas and paint set? 483 00:19:58,893 --> 00:20:02,549 Okay, to distract me so you could go talk on the phone 484 00:20:02,592 --> 00:20:04,203 when you were supposed to be babysitting me. 485 00:20:04,246 --> 00:20:05,508 That's a lie. 486 00:20:05,552 --> 00:20:08,032 I did it because I saw you had talent. 487 00:20:08,076 --> 00:20:10,339 You never give me credit for that. 488 00:20:10,383 --> 00:20:12,211 Mm. What you can take credit for 489 00:20:12,254 --> 00:20:13,951 is taking me to the beach on my birthday. 490 00:20:13,995 --> 00:20:15,257 It'd be dope. It'd be cool. 491 00:20:15,301 --> 00:20:16,911 - Okay. - Yeah. 492 00:20:16,954 --> 00:20:20,219 I can meet you both for lunch, if that's okay with you. 493 00:20:22,003 --> 00:20:24,353 Yeah, of course, it is. Yeah. 494 00:20:24,397 --> 00:20:26,660 It'll give us all time to catch up. 495 00:20:26,703 --> 00:20:28,227 Wraps. And let's get into this food. 496 00:20:28,270 --> 00:20:29,489 Okay. Let's do it. Let's eat. 497 00:20:29,532 --> 00:20:31,360 Look, I grated some cheese. 498 00:20:31,404 --> 00:20:33,362 Oh, you grated the cheese this time. 499 00:20:33,406 --> 00:20:34,798 - Yes, you know... - Wow! 500 00:20:34,842 --> 00:20:36,452 She got to Bel-Air, she started to use the grater. 501 00:20:36,496 --> 00:20:38,280 - I'm trying to step it up. - By the way, 502 00:20:38,324 --> 00:20:40,239 happy birthday, Will. - Hey, thanks, man. 503 00:20:47,420 --> 00:20:49,900 So? Did he agree to meet? 504 00:20:49,944 --> 00:20:51,337 Yeah. It's all arranged. 505 00:20:51,380 --> 00:20:54,035 No press. Just you and Wilkes. 506 00:20:54,078 --> 00:20:56,429 Good. Good. Thank you, Geoffrey. 507 00:20:59,432 --> 00:21:01,347 You look knackered, man. 508 00:21:01,390 --> 00:21:03,392 What else is going on? 509 00:21:07,483 --> 00:21:08,528 Well... 510 00:21:10,791 --> 00:21:13,837 Vy might tell Will about his dad. 511 00:21:13,881 --> 00:21:17,319 And you don't want that. For good reason? 512 00:21:17,363 --> 00:21:18,755 Well, it might derail all the progress 513 00:21:18,799 --> 00:21:20,148 he's made, you know? 514 00:21:20,191 --> 00:21:23,151 Yeah. I suppose it could. 515 00:21:25,588 --> 00:21:27,982 Which is why I need your help. 516 00:21:28,025 --> 00:21:30,941 [quiet dramatic music] 517 00:21:30,985 --> 00:21:34,467 518 00:21:34,510 --> 00:21:37,426 I need you to see to it that Lou doesn't come near Will. 519 00:21:37,470 --> 00:21:39,298 I mean, the last thing he needs in his life 520 00:21:39,341 --> 00:21:43,258 is more hurt and disappointment. 521 00:21:48,002 --> 00:21:49,395 522 00:21:49,438 --> 00:21:51,440 ♪ Don't try to fight it 523 00:21:51,484 --> 00:21:53,094 ♪ I know you like it 524 00:21:53,137 --> 00:21:55,444 ♪ Yeah, yeah, yeah 525 00:21:55,488 --> 00:21:57,620 ♪ Taking over like a virus 526 00:21:57,664 --> 00:21:58,969 ♪ Let's start a riot 527 00:21:59,013 --> 00:22:00,667 ♪ Yeah, yeah, yeah 528 00:22:00,710 --> 00:22:02,103 Ooh! 529 00:22:02,146 --> 00:22:03,800 See, Ma? 530 00:22:03,844 --> 00:22:06,325 A piece of home is always near, no matter how far I go. 531 00:22:06,368 --> 00:22:09,415 Mmm. Mmm. 532 00:22:09,458 --> 00:22:12,418 A little bit of Philly definitely goes a long way. 533 00:22:12,461 --> 00:22:14,115 - Mm-hmm. - Mmm. 534 00:22:14,158 --> 00:22:16,422 Shh, this is crazy. 535 00:22:16,465 --> 00:22:18,337 It is beautiful. 536 00:22:18,380 --> 00:22:21,731 Sky and mountains and ocean. 537 00:22:21,775 --> 00:22:24,995 - Mm-hmm. - Really is like a dream. 538 00:22:25,039 --> 00:22:27,041 Exactly. 539 00:22:27,084 --> 00:22:28,216 Definitely took a minute, 540 00:22:28,259 --> 00:22:30,436 but I think I'm starting to like Cali now. 541 00:22:32,873 --> 00:22:34,353 I'm proud of you, son. 542 00:22:35,789 --> 00:22:38,835 Despite how much I miss my baby, 543 00:22:38,879 --> 00:22:42,970 I am happy to see you thriving out here. 544 00:22:43,013 --> 00:22:47,844 Yeah, I mean, if it wasn't for Uncle Phil and Aunt Viv, 545 00:22:47,888 --> 00:22:51,108 if they hadn't stuck by me, I don't know where I would be. 546 00:22:51,152 --> 00:22:52,893 Wait, hold up. 547 00:22:52,936 --> 00:22:54,677 You just gonna give all the props 548 00:22:54,721 --> 00:22:56,549 to your aunt and uncle for the past few months 549 00:22:56,592 --> 00:22:58,246 when I'm the one who raised you on my own? 550 00:22:58,289 --> 00:23:01,858 Yo, no way. I see you, Ma. 551 00:23:01,902 --> 00:23:04,774 I mean, if it wasn't for you sending me out here, 552 00:23:04,818 --> 00:23:08,343 I probably would've never made it to this birthday. 553 00:23:09,475 --> 00:23:11,868 So thank you. 554 00:23:11,912 --> 00:23:14,001 No, thank you, baby. 555 00:23:14,044 --> 00:23:15,394 Thank you for being the man 556 00:23:15,437 --> 00:23:17,961 that I always knew you were meant to be. 557 00:23:18,005 --> 00:23:20,399 I just don't want you to ever forget the whole story 558 00:23:20,442 --> 00:23:22,618 of where you come from, okay? 559 00:23:22,662 --> 00:23:25,229 [people on ride screaming] 560 00:23:25,273 --> 00:23:26,405 I hear you. 561 00:23:26,448 --> 00:23:27,928 Come here. 562 00:23:31,279 --> 00:23:32,541 I love you, baby. 563 00:23:32,585 --> 00:23:35,457 I love you too. Wanna go ride that first one? 564 00:23:35,501 --> 00:23:36,763 - I do. - All right, let's go. 565 00:23:36,806 --> 00:23:37,590 Yeah. 566 00:23:37,633 --> 00:23:41,071 [soft, punchy music] 567 00:23:41,115 --> 00:23:44,161 568 00:23:44,205 --> 00:23:45,772 ♪ Remind me what the caddy say ♪ 569 00:23:45,815 --> 00:23:48,078 ♪ She know I'm a sunny lemonade ♪ 570 00:23:48,122 --> 00:23:50,429 ♪ For the low, what you do for the money? ♪ 571 00:23:50,472 --> 00:23:53,562 ♪ Oh no, oh no, oh, can't play me for no dummy ♪ 572 00:23:53,606 --> 00:23:54,998 ♪ I need VVS... 573 00:23:55,042 --> 00:23:58,480 Does this really reflect who you are? 574 00:23:58,524 --> 00:24:01,004 575 00:24:01,048 --> 00:24:02,919 ♪ Care if I'm crazy, who she swervin'? ♪ 576 00:24:02,963 --> 00:24:04,268 ♪ Mm mm 577 00:24:04,312 --> 00:24:05,400 ♪ Mm mmm 578 00:24:17,151 --> 00:24:18,369 You're late. 579 00:24:18,413 --> 00:24:19,719 Police business. 580 00:24:19,762 --> 00:24:21,503 See, I'm already a public servant. 581 00:24:21,547 --> 00:24:23,984 You can quit preening. There's no cameras around. 582 00:24:24,027 --> 00:24:26,160 Well, unlike you, I take the law seriously. 583 00:24:26,203 --> 00:24:28,292 I don't bend it or buy my way out of following it 584 00:24:28,336 --> 00:24:30,164 like you did at Carlton's party. 585 00:24:30,207 --> 00:24:32,340 Your daughter was a guest, 586 00:24:32,383 --> 00:24:34,255 yet no one checked her alcohol intake. 587 00:24:34,298 --> 00:24:35,691 So you can quit the saint routine. 588 00:24:35,735 --> 00:24:37,867 We both know why it doesn't suit you. 589 00:24:37,911 --> 00:24:40,130 Assemblyman Hernandez said you had a proposal. 590 00:24:40,174 --> 00:24:42,002 I do. 591 00:24:42,045 --> 00:24:44,308 This special election has gotten complicated 592 00:24:44,352 --> 00:24:45,701 since you jumped in. 593 00:24:45,745 --> 00:24:47,355 Now you and I could split the Democratic vote, 594 00:24:47,398 --> 00:24:48,617 pushing Crawford to the win. 595 00:24:48,661 --> 00:24:50,401 Here's how we avoid that. 596 00:24:50,445 --> 00:24:52,621 Our debate should decide which one of us continues 597 00:24:52,665 --> 00:24:54,667 to stand in the election. 598 00:24:54,710 --> 00:24:57,321 Whoever's leading afterwards 599 00:24:57,365 --> 00:24:59,889 becomes the sole Democratic candidate. 600 00:24:59,933 --> 00:25:01,151 Loser bows out, 601 00:25:01,195 --> 00:25:02,979 throwing his full support behind the winner. 602 00:25:05,547 --> 00:25:08,115 The debate decides it all. 603 00:25:08,158 --> 00:25:10,204 Exactly. 604 00:25:10,247 --> 00:25:11,988 Do we have a deal? 605 00:25:12,032 --> 00:25:17,733 606 00:25:22,912 --> 00:25:24,566 - Hey, Kylo. - Yo. 607 00:25:24,610 --> 00:25:27,177 So I came up with four other video ideas 608 00:25:27,221 --> 00:25:30,224 outside of "Thirsty Chef," and they're all fire. 609 00:25:30,267 --> 00:25:31,486 Yeah. 610 00:25:31,530 --> 00:25:33,662 I was worried you were gonna be like this. 611 00:25:33,706 --> 00:25:35,925 What is that supposed to mean? 612 00:25:35,969 --> 00:25:37,884 It means I did some research on you, Hilary. 613 00:25:37,927 --> 00:25:39,189 You dropped out of college. 614 00:25:39,233 --> 00:25:42,584 You left two or three jobs, internships. 615 00:25:42,628 --> 00:25:44,151 You even quit those online personas 616 00:25:44,194 --> 00:25:45,674 you used to try on just for fun. 617 00:25:45,718 --> 00:25:47,589 Yeah, so what? 618 00:25:47,633 --> 00:25:50,549 I--I've been finding myself. 619 00:25:50,592 --> 00:25:52,899 Well, you have a pattern. 620 00:25:52,942 --> 00:25:54,857 As soon as something doesn't go your way, 621 00:25:54,901 --> 00:25:57,294 you're pretty quick to take off on another venture. 622 00:25:57,338 --> 00:25:58,557 It's an easy habit to form 623 00:25:58,600 --> 00:26:01,429 when you never have to pay a bill. 624 00:26:01,472 --> 00:26:02,909 You know what? Fuck you, Kylo. 625 00:26:02,952 --> 00:26:04,998 Don't try to psychoanalyze me 626 00:26:05,041 --> 00:26:06,739 just because I don't do what you want. 627 00:26:06,782 --> 00:26:08,567 Don't spin this on me. 628 00:26:08,610 --> 00:26:12,005 You hated that video till I posted it and it skyrocketed 629 00:26:12,048 --> 00:26:13,180 and earned you all your sponsors. 630 00:26:13,223 --> 00:26:15,704 And I will keep all my sponsors, okay? 631 00:26:15,748 --> 00:26:17,663 I can do it my way without you. 632 00:26:17,706 --> 00:26:22,363 Yeah, except if you leave, all the content you've created 633 00:26:22,406 --> 00:26:25,409 in this house belongs to me, and you owe me a kill fee. 634 00:26:25,453 --> 00:26:28,804 Pretty big one. 635 00:26:28,848 --> 00:26:31,154 You didn't read your contract, did you? 636 00:26:37,987 --> 00:26:40,294 Hello, Mrs. Banks. So good to see you again. 637 00:26:40,337 --> 00:26:42,122 Oh, thank you so much, Chef Armstrong. 638 00:26:42,165 --> 00:26:43,906 I'm so looking forward to another great meal today. 639 00:26:43,950 --> 00:26:45,386 You know I won't let you down. 640 00:26:49,216 --> 00:26:51,348 Sorry, guys. Sorry for being late. 641 00:26:51,392 --> 00:26:52,872 No biggie, Aunt Viv. 642 00:26:52,915 --> 00:26:54,874 It gave us enough time to spot Christina Aguilera 643 00:26:54,917 --> 00:26:56,658 walk into this fancy jawn. 644 00:26:56,702 --> 00:26:58,442 Yo, we saw Riri last time we were here, 645 00:26:58,486 --> 00:26:59,705 right, Aunt Viv? - Oh. 646 00:26:59,748 --> 00:27:01,315 - She was dope. - Oh, she sure was. 647 00:27:01,358 --> 00:27:04,318 And she made sure she got her money's worth. 648 00:27:04,361 --> 00:27:06,102 Oh, so you--you come here often, baby? 649 00:27:06,146 --> 00:27:07,843 Yeah, yeah. We try to bring the kids 650 00:27:07,887 --> 00:27:09,889 out somewhere nice for dinner at least once a week, 651 00:27:09,932 --> 00:27:11,325 you know, to broaden their palate. 652 00:27:11,368 --> 00:27:14,328 Yeah. The seafood here is bussin'. 653 00:27:14,371 --> 00:27:15,721 So, Viv, 654 00:27:15,764 --> 00:27:19,115 tell me what's got you so busy these days. 655 00:27:19,159 --> 00:27:21,857 Well, there's a gallerist who's nominated me 656 00:27:21,901 --> 00:27:23,598 for a Nieman Fellowship. 657 00:27:23,642 --> 00:27:25,382 It's basically like a genius grant 658 00:27:25,426 --> 00:27:26,949 to visual artists. 659 00:27:26,993 --> 00:27:28,690 So you're painting again? 660 00:27:28,734 --> 00:27:30,866 Yeah. Yeah. Aunt Viv's art is crazy. 661 00:27:30,910 --> 00:27:33,347 She be having people paying like 20 Gs for her stuff. 662 00:27:33,390 --> 00:27:34,522 - Shh. - Really? 663 00:27:34,565 --> 00:27:36,437 - Yeah. - Well, that's great to hear. 664 00:27:36,480 --> 00:27:40,136 I--I was kind of disappointed when you stopped painting, 665 00:27:40,180 --> 00:27:42,182 you know, especially after all the sacrifices 666 00:27:42,225 --> 00:27:44,793 that me and Mama made so you could become an artist. 667 00:27:44,837 --> 00:27:47,361 Oh, forgive me for letting you down. 668 00:27:47,404 --> 00:27:49,493 Not like you knew what I was going through. 669 00:27:49,537 --> 00:27:51,757 After all, though, you were so busy running after Lou. 670 00:27:51,800 --> 00:27:54,760 - Let's--let's not go there. - Go where? 671 00:27:54,803 --> 00:27:56,500 Good afternoon, ladies and gentleman. 672 00:27:56,544 --> 00:27:57,545 May I take your order? 673 00:27:57,588 --> 00:27:58,938 Yes. Yes, you may. 674 00:27:58,981 --> 00:28:01,375 And we will enjoy this lunch on my birthday. 675 00:28:01,418 --> 00:28:03,682 No side orders of extra energy necessary. 676 00:28:05,596 --> 00:28:07,381 Happy birthday. 677 00:28:07,424 --> 00:28:08,861 Thank you. 678 00:28:10,601 --> 00:28:14,431 [edgy music] 679 00:28:14,475 --> 00:28:16,303 I've been thinking, Phil. 680 00:28:16,346 --> 00:28:17,434 Maybe you should try 681 00:28:17,478 --> 00:28:19,741 a different tack with Will's dad, huh? 682 00:28:19,785 --> 00:28:21,351 If you knew Lou, you wouldn't say that. 683 00:28:21,395 --> 00:28:23,702 He's not someone Will needs in his life right now. 684 00:28:25,225 --> 00:28:27,227 Why should you get to decide that? 685 00:28:27,270 --> 00:28:29,795 Why not Will? Why not his father? 686 00:28:33,407 --> 00:28:35,061 I think about my son. 687 00:28:36,758 --> 00:28:38,760 You take a minute and think about Carlton and then tell me 688 00:28:38,804 --> 00:28:40,849 what you would do if you were in Lou's position, huh? 689 00:28:40,893 --> 00:28:45,332 690 00:28:49,597 --> 00:28:51,642 Just do what I asked. 691 00:28:51,686 --> 00:28:53,601 I'm not that kind of brother. 692 00:28:53,644 --> 00:28:55,864 Doesn't sit right with me. 693 00:28:55,908 --> 00:28:57,300 Too bad. 694 00:28:57,344 --> 00:28:59,433 You work for me. 695 00:29:01,827 --> 00:29:03,350 Understood. 696 00:29:13,926 --> 00:29:17,581 Ma, can we talk, like, straight up? 697 00:29:17,625 --> 00:29:19,061 No holding back? 698 00:29:19,105 --> 00:29:20,759 About what, baby? 699 00:29:22,804 --> 00:29:24,327 About my dad. 700 00:29:24,371 --> 00:29:26,329 You and Aunt Viv got me thinking about him 701 00:29:26,373 --> 00:29:28,201 and what I remember. 702 00:29:29,332 --> 00:29:31,595 She shouldn't have drudged him up. 703 00:29:31,639 --> 00:29:33,815 Honestly, I've been thinking about it for years, 704 00:29:33,859 --> 00:29:35,469 but I just feel like you never talk about him, 705 00:29:35,512 --> 00:29:36,818 and every time I try to bring him up, 706 00:29:36,862 --> 00:29:38,689 you just constantly put me off. 707 00:29:38,733 --> 00:29:41,083 I mean, it's because I didn't wanna--I didn't wanna 708 00:29:41,127 --> 00:29:43,303 bad-mouth him in front of you, 709 00:29:43,346 --> 00:29:44,913 especially when you were younger. 710 00:29:44,957 --> 00:29:46,523 Well, I'm older. 711 00:29:47,698 --> 00:29:49,048 All right? 712 00:29:49,091 --> 00:29:50,832 And I wanna know everything. 713 00:29:50,876 --> 00:29:52,791 What was he like? Good and bad. 714 00:29:52,834 --> 00:29:55,924 What qualities do I get from him? 715 00:29:55,968 --> 00:29:58,274 I mean, there's gotta be a few, right? 716 00:29:58,318 --> 00:29:59,580 [chuckles] 717 00:30:01,364 --> 00:30:05,020 [sighs] 718 00:30:06,848 --> 00:30:10,852 Your daddy, Lou-- 719 00:30:10,896 --> 00:30:13,942 he was complicated, baby, 720 00:30:13,986 --> 00:30:15,335 and you don't need his failures 721 00:30:15,378 --> 00:30:17,293 and his shortcomings in your head. 722 00:30:17,337 --> 00:30:19,339 You know, you're gonna be a better man 723 00:30:19,382 --> 00:30:21,384 than he could ever be. - Mom, Mom, Mom, stop. 724 00:30:21,428 --> 00:30:22,516 Stop, all right? 725 00:30:22,559 --> 00:30:26,389 I see what you're doing. It's not okay. 726 00:30:26,433 --> 00:30:29,262 I'm tired of stonewalling, all right? 727 00:30:29,305 --> 00:30:31,133 I'm 17 now. I'm not 7. 728 00:30:31,177 --> 00:30:33,483 I wanna know the full story, a'ight? 729 00:30:33,527 --> 00:30:35,572 The real one. 730 00:30:35,616 --> 00:30:38,532 [melancholy music] 731 00:30:38,575 --> 00:30:39,663 732 00:30:39,707 --> 00:30:42,841 Okay. Um... 733 00:30:42,884 --> 00:30:44,843 Tss. Ha. 734 00:30:46,932 --> 00:30:50,022 Your father was a half-ass dreamer 735 00:30:50,065 --> 00:30:53,634 jumping from one get-rich-quick scheme to another. 736 00:30:55,375 --> 00:30:59,031 And I believed his promises and his lies. 737 00:31:01,598 --> 00:31:03,122 He owed a lot of money all over town, 738 00:31:03,165 --> 00:31:05,428 and I paid his debts. 739 00:31:08,040 --> 00:31:11,782 He created mess, and I cleaned it up. 740 00:31:11,826 --> 00:31:13,959 - Why? - Because I was young. 741 00:31:14,002 --> 00:31:18,441 742 00:31:18,485 --> 00:31:20,008 I just can't imagine you putting up 743 00:31:20,052 --> 00:31:21,880 with no man's bullshit. 744 00:31:21,923 --> 00:31:23,707 Sorry. 745 00:31:24,447 --> 00:31:28,538 That's because I changed. I changed once I had you. 746 00:31:28,582 --> 00:31:32,891 I mean, it was like Lou's spell had been broken, and... 747 00:31:35,545 --> 00:31:37,286 You became my world. 748 00:31:42,378 --> 00:31:44,119 And that's why he ran off, 749 00:31:44,163 --> 00:31:48,080 baby, because... he couldn't use me anymore. 750 00:31:52,084 --> 00:31:54,173 [seagulls calling] 751 00:31:56,653 --> 00:31:59,352 [laughter, chatter] 752 00:31:59,395 --> 00:32:03,356 [falsetto R&B music] 753 00:32:03,399 --> 00:32:04,705 'Sup? 754 00:32:04,748 --> 00:32:09,188 So... I'm very sorry that I went off on you. 755 00:32:10,841 --> 00:32:12,669 That wasn't cool. I apologize. 756 00:32:12,713 --> 00:32:13,801 Well, I appreciate that, 757 00:32:13,844 --> 00:32:16,804 but I would much rather hear, like, 758 00:32:16,847 --> 00:32:18,632 "Jazz, you were right." 759 00:32:19,546 --> 00:32:22,592 What about, "Jazz, you're a pain in the ass"? 760 00:32:22,636 --> 00:32:23,942 But no, you were right. - Okay. 761 00:32:23,985 --> 00:32:25,378 I haven't told my parents yet, 762 00:32:25,421 --> 00:32:28,424 but I told Kylo to fuck off, and I quit the house. 763 00:32:28,468 --> 00:32:31,906 Mmm! I bet it felt good to stand up to Fuckboi 5000. 764 00:32:31,950 --> 00:32:33,777 It really did. It really did. 765 00:32:33,821 --> 00:32:37,085 But now I'm in a situation where I'm staying at a hotel 766 00:32:37,129 --> 00:32:38,565 until I find my new place, 767 00:32:38,608 --> 00:32:41,437 and I owe Kylo $50,000 for breaking the contract. 768 00:32:41,481 --> 00:32:43,091 50 Gs? 769 00:32:43,135 --> 00:32:44,223 You got that type of bread? 770 00:32:44,266 --> 00:32:45,615 I'm gonna figure something out. 771 00:32:45,659 --> 00:32:47,835 I know you will. You always do. 772 00:32:47,878 --> 00:32:50,055 And you fine like Chloe Bailey. 773 00:32:50,098 --> 00:32:51,491 Have mercy. 774 00:32:53,145 --> 00:32:54,929 - Hey, girl. - Hey, Vy. 775 00:32:54,973 --> 00:32:56,496 How you doing? 776 00:32:59,194 --> 00:33:01,414 Carlton, so what'd you get him? 777 00:33:01,457 --> 00:33:02,763 Um... 778 00:33:02,806 --> 00:33:04,199 Ankle weights. - Mm. 779 00:33:04,243 --> 00:33:05,766 It's for his vertical. 780 00:33:05,809 --> 00:33:08,247 He's been saying that he wants to get his bunnies up 781 00:33:08,290 --> 00:33:09,988 so he can catch more bodies on fast breaks. 782 00:33:10,031 --> 00:33:11,163 Okay. 783 00:33:11,206 --> 00:33:12,686 I--I don't know what it means, but... 784 00:33:12,729 --> 00:33:14,166 It's very thoughtful. 785 00:33:14,209 --> 00:33:15,602 I don't know if Will told you this, 786 00:33:15,645 --> 00:33:17,691 but when he was about five or six, 787 00:33:17,734 --> 00:33:19,998 he used to beg me to give him a brother. 788 00:33:20,911 --> 00:33:23,262 That's funny. 789 00:33:23,305 --> 00:33:25,307 I remember, after Ashley was born, 790 00:33:25,351 --> 00:33:27,570 I used to beg my parents for a brother too. 791 00:33:27,614 --> 00:33:30,138 And now you both have gotten what you wanted, 792 00:33:30,182 --> 00:33:32,227 and the universe is doing its thing. 793 00:33:34,882 --> 00:33:36,144 I guess so. 794 00:33:36,188 --> 00:33:39,147 [mellow R&B playing] 795 00:33:39,191 --> 00:33:45,588 ♪ 796 00:33:45,632 --> 00:33:47,764 Yo, Ma, I want you to meet someone. 797 00:33:47,808 --> 00:33:48,939 This is Lisa. 798 00:33:48,983 --> 00:33:50,158 - Hi. - Lisa. 799 00:33:50,202 --> 00:33:51,551 Come on in here. 800 00:33:51,594 --> 00:33:53,074 Give me a hug. 801 00:33:53,118 --> 00:33:54,858 It's such a pleasure to meet you, Mrs. Smith. 802 00:33:54,902 --> 00:33:56,382 And I've heard such great things from Will. 803 00:33:56,425 --> 00:33:57,774 Same. So tell me this. 804 00:33:57,818 --> 00:34:00,734 Is my boy treating you like a gentleman should? 805 00:34:00,777 --> 00:34:02,301 Mm-hmm. 806 00:34:02,344 --> 00:34:03,519 Well, you know I wouldn't be with him if he didn't. 807 00:34:03,563 --> 00:34:06,348 Okay, see? I like her. 808 00:34:06,392 --> 00:34:07,958 She's not afraid to speak her mind, 809 00:34:08,002 --> 00:34:10,483 and that is exactly what you need in a young woman. 810 00:34:10,526 --> 00:34:12,180 'Cause, see, he gets wild ideas. 811 00:34:12,224 --> 00:34:13,703 Every now and then, you know, 812 00:34:13,747 --> 00:34:16,315 you just gotta tell him to go and sit down somewhere. 813 00:34:16,358 --> 00:34:18,839 What you doin'? [all laugh] 814 00:34:18,882 --> 00:34:22,234 Unfortunately, dinner's gonna be delayed. 815 00:34:22,277 --> 00:34:24,453 Phil is caught up in the 101 traffic. 816 00:34:24,497 --> 00:34:26,107 Wait, where's the food coming from? 817 00:34:26,151 --> 00:34:27,804 - Roscoe's. - Damn! 818 00:34:29,023 --> 00:34:31,373 It's my favorite. It's really good. 819 00:34:31,417 --> 00:34:33,114 In that case, we might as well get it cracking 820 00:34:33,158 --> 00:34:35,464 with the gift opening, huh? Let's crack open these gifts. 821 00:34:35,508 --> 00:34:37,205 But maybe we should wait until after dinner. 822 00:34:37,249 --> 00:34:39,903 Of course you can open your gifts, baby. 823 00:34:39,947 --> 00:34:42,819 Here. Start with mine. Yup, yup. Your mama. 824 00:34:42,863 --> 00:34:45,126 Okay. What you say? What you write? 825 00:34:45,170 --> 00:34:47,215 "My baby boy, my son," 'cause you... 826 00:34:47,259 --> 00:34:50,131 both: Shine like one. - Yeah. 827 00:34:50,175 --> 00:34:56,833 ♪ 828 00:34:56,877 --> 00:35:00,010 Ma. Wow. Wow. 829 00:35:00,054 --> 00:35:02,230 Yo, this is beautiful. 830 00:35:02,274 --> 00:35:04,102 I've never seen this one before. 831 00:35:04,145 --> 00:35:05,407 This is great. Thanks, Ma. 832 00:35:05,451 --> 00:35:07,844 - You're welcome. - It's great. 833 00:35:07,888 --> 00:35:11,283 Hey, yo, Aunt Viv, you--you took this picture? 834 00:35:11,326 --> 00:35:13,154 Oh, no, that was taken before I came. 835 00:35:13,198 --> 00:35:14,808 Oh, okay. 836 00:35:15,722 --> 00:35:17,593 So--so, Ma, who too-- who took this picture? 837 00:35:17,637 --> 00:35:20,030 You know, you wanna open up mine next? 838 00:35:20,074 --> 00:35:23,208 Yeah. Yeah, I'll open it up. 839 00:35:23,251 --> 00:35:25,688 Where do I start? [laughing] 840 00:35:25,732 --> 00:35:27,125 All right. Ha ha. 841 00:35:28,213 --> 00:35:30,563 Oh, see? 842 00:35:30,606 --> 00:35:33,218 I think I know what this is. Let's see. 843 00:35:33,261 --> 00:35:36,221 Whoo! Ooh. Wow. 844 00:35:36,264 --> 00:35:39,267 Yo, these are the-- the limited limited editions. 845 00:35:39,311 --> 00:35:42,966 Whoo! Whoo! Thank you. Oh, my God. 846 00:35:43,010 --> 00:35:44,229 What? - Oh, of course. 847 00:35:44,272 --> 00:35:46,535 Where'd y'all get these from? Thank you. 848 00:35:46,579 --> 00:35:48,058 Hold up, hold up, hold up, hold up. 849 00:35:48,102 --> 00:35:50,017 I gotta--I gotta test these. I gotta test these. 850 00:35:50,060 --> 00:35:51,758 "For a brother," signed by Jordan. 851 00:35:51,801 --> 00:35:53,629 Yo, the GOAT blessed these, bro. 852 00:35:53,673 --> 00:35:55,153 - Is that what that is? - Oh my God. 853 00:35:55,196 --> 00:35:56,893 That is wild. 854 00:35:56,937 --> 00:35:59,331 How much do signed Jordans cost these days? 855 00:35:59,374 --> 00:36:00,636 Vy, I swear I didn't know 856 00:36:00,680 --> 00:36:02,856 the shoes Phil bought were so expensive. 857 00:36:04,901 --> 00:36:07,034 Just couldn't let me have this moment, could you? 858 00:36:07,077 --> 00:36:10,342 For once, please do not make this about our issues. 859 00:36:10,385 --> 00:36:12,257 Will is happy with his gift. That's all that matters. 860 00:36:12,300 --> 00:36:13,780 Let's drop it. 861 00:36:13,823 --> 00:36:15,651 Not when you throw your money around 862 00:36:15,695 --> 00:36:18,654 to disrespect me in front of my child. 863 00:36:18,698 --> 00:36:21,657 I just don't understand you, how you got like this. 864 00:36:21,701 --> 00:36:23,790 Like what? Being successful? 865 00:36:23,833 --> 00:36:25,357 'Cause that's what you're mad about. 866 00:36:25,400 --> 00:36:27,010 Because more of my dreams came true, 867 00:36:27,054 --> 00:36:29,752 so now you gotta cut me down whenever you get a chance? 868 00:36:29,796 --> 00:36:32,886 Girl, your dreams came true because Mama supported you, 869 00:36:33,582 --> 00:36:36,585 Because I supported you, and then Phil supported you. 870 00:36:36,629 --> 00:36:40,763 You didn't climb no mountain. You were carried. 871 00:36:40,807 --> 00:36:42,678 And what I gave to you and now to Will-- 872 00:36:42,722 --> 00:36:45,377 it ain't flashy or dramatic enough to be remembered 873 00:36:45,420 --> 00:36:47,683 or even given credit for. 874 00:36:48,249 --> 00:36:50,991 [under breath] I am not trying to 875 00:36:51,034 --> 00:36:53,515 outshine you or deny credit. 876 00:36:53,559 --> 00:36:55,474 [shouting] God, I am not your enemy! 877 00:36:55,517 --> 00:36:57,824 But you just got it fixed in your mind 878 00:36:57,867 --> 00:37:00,043 that that's what I am. 879 00:37:00,087 --> 00:37:01,436 You know what's clear? 880 00:37:03,482 --> 00:37:05,788 What's clear is that before-- before this fancy house, 881 00:37:05,832 --> 00:37:08,617 I was the one who helped you find your voice as an artist. 882 00:37:08,661 --> 00:37:10,967 When you needed materials, I bought them for you. 883 00:37:11,011 --> 00:37:13,709 I helped you move to LA, and I paid your bills. 884 00:37:13,753 --> 00:37:15,276 And the second you didn't need me, 885 00:37:15,320 --> 00:37:17,147 you just--you erased me. 886 00:37:17,191 --> 00:37:19,367 You erased me from your life. 887 00:37:19,411 --> 00:37:22,283 [melancholy music] 888 00:37:22,327 --> 00:37:24,111 And you want my son to do the same thing. 889 00:37:24,154 --> 00:37:31,249 890 00:37:39,169 --> 00:37:41,650 Sorry, dawg. 891 00:37:48,483 --> 00:37:50,224 It's always been this way with her. 892 00:37:50,268 --> 00:37:52,531 The more I get, the happier I am, 893 00:37:52,574 --> 00:37:54,184 the more resentful she becomes. 894 00:37:54,228 --> 00:37:56,622 Mom, take a deep breath. 895 00:37:58,058 --> 00:38:01,801 I'm just so sorry you even had to witness that. 896 00:38:01,844 --> 00:38:04,282 Auntie Vy said a lot of hurtful things. 897 00:38:04,325 --> 00:38:06,109 Awful things. 898 00:38:06,153 --> 00:38:08,329 Have you ever stopped to ask yourself why? 899 00:38:08,373 --> 00:38:12,202 Maybe, underneath all of that...anger, 900 00:38:12,246 --> 00:38:14,509 she's just hurt. - What? 901 00:38:14,553 --> 00:38:16,468 Vy is made of steel. 902 00:38:16,511 --> 00:38:18,208 Vy put herself through college. 903 00:38:18,252 --> 00:38:20,298 Vy raised Will on her own. 904 00:38:20,341 --> 00:38:24,911 Vy...took care of Mom on her own. 905 00:38:27,957 --> 00:38:31,309 She's just been doing everything. 906 00:38:31,352 --> 00:38:33,441 Yeah. 907 00:38:36,488 --> 00:38:39,708 And that's just a heavy expectation 908 00:38:39,752 --> 00:38:43,059 to put on someone, don't you think? 909 00:38:43,103 --> 00:38:46,324 And I've been doing this to her her whole life. 910 00:38:51,720 --> 00:38:55,158 Mom, I think that, uh, you and your sister 911 00:38:55,202 --> 00:38:57,335 need to have a talk, you know, 912 00:38:57,378 --> 00:38:59,511 without all the insults, of course. 913 00:38:59,554 --> 00:39:01,687 [small laugh, sniffles] 914 00:39:04,864 --> 00:39:07,214 So when did you get so wise? 915 00:39:07,257 --> 00:39:09,259 Uh, I think it was the hundredth time you told me 916 00:39:09,303 --> 00:39:12,175 to make it work with Will 917 00:39:12,219 --> 00:39:14,308 because we're family. 918 00:39:14,352 --> 00:39:21,446 919 00:39:35,068 --> 00:39:38,898 I didn't mean to ruin your party like that, son. 920 00:39:38,941 --> 00:39:40,900 I really didn't. 921 00:39:40,943 --> 00:39:46,471 Ma, you do know that there's no way in hell anyone 922 00:39:46,514 --> 00:39:49,909 could ever erase you from my life, ever. 923 00:39:51,432 --> 00:39:52,999 Thank you, baby. 924 00:39:55,610 --> 00:39:59,179 In my mind, I had planned this wonderful trip 925 00:39:59,222 --> 00:40:02,008 to celebrate your birthday, 926 00:40:02,051 --> 00:40:05,272 and your Aunt Viv just got under my skin. 927 00:40:05,315 --> 00:40:07,361 Look, I love you, Ma, 928 00:40:07,405 --> 00:40:08,841 but you can't put that all on Aunt Viv, 929 00:40:08,884 --> 00:40:10,408 'cause you was throwing some low blows in there too. 930 00:40:10,451 --> 00:40:12,714 Only when I was trying to defend myself. 931 00:40:12,758 --> 00:40:15,151 You know, she crossed the line first. 932 00:40:15,195 --> 00:40:17,458 Hmm. So what? 933 00:40:17,502 --> 00:40:19,895 You out here waiting for an apology? 934 00:40:23,769 --> 00:40:25,248 I guess this is the part where you tell me 935 00:40:25,292 --> 00:40:27,337 I should be the bigger person. 936 00:40:27,381 --> 00:40:29,818 I mean, it's good advice. 937 00:40:32,517 --> 00:40:35,258 Will, do you mind 938 00:40:35,302 --> 00:40:38,000 if I speak to my sister alone for a moment? 939 00:40:42,004 --> 00:40:43,484 Make me proud. 940 00:40:48,489 --> 00:40:50,709 - I-- - You were right. 941 00:40:52,885 --> 00:40:57,280 I haven't always acknowledged how much I received 942 00:40:57,324 --> 00:40:59,674 and relied upon you and Mama. 943 00:41:01,937 --> 00:41:04,287 I've been unfair to both of you. 944 00:41:04,331 --> 00:41:06,507 I mean... 945 00:41:06,551 --> 00:41:11,425 you were always the strong one looking out for me, and... 946 00:41:11,469 --> 00:41:14,820 I'm so sorry for seeing past that. 947 00:41:19,389 --> 00:41:22,784 Can you ever forgive me? 948 00:41:22,828 --> 00:41:25,134 Yes, of course. You're my sister. 949 00:41:25,178 --> 00:41:27,006 [small laugh] 950 00:41:27,789 --> 00:41:31,793 Besides, I can't pin all my disappointments on you. 951 00:41:31,837 --> 00:41:34,622 I made my choices, and one of them was Lou. 952 00:41:36,102 --> 00:41:37,843 I'm sorry I didn't listen to you. 953 00:41:37,886 --> 00:41:42,500 I'm sorry that I held it against you all these years. 954 00:41:44,676 --> 00:41:46,765 You were right about him. 955 00:41:48,157 --> 00:41:51,683 - Believe me, I wish I wasn't. - Me too. 956 00:41:53,598 --> 00:41:59,038 But he did give me a gift that I will always be thankful for. 957 00:42:00,561 --> 00:42:04,130 - Will. - He is something special. 958 00:42:04,173 --> 00:42:08,917 Yeah. He's a fine young man. 959 00:42:08,961 --> 00:42:10,832 And that is why I've decided 960 00:42:10,876 --> 00:42:13,618 not to do anything to tamper with that. 961 00:42:15,924 --> 00:42:19,580 So we're gonna wait to tell him about Lou... 962 00:42:19,624 --> 00:42:22,540 Yeah. Maybe down the road. 963 00:42:27,327 --> 00:42:31,461 I love you, Viv. 964 00:42:31,505 --> 00:42:35,465 - I know. - [chuckling] 965 00:42:35,509 --> 00:42:37,772 Girl, I love you too. Come on. 966 00:42:37,816 --> 00:42:44,953 967 00:42:50,742 --> 00:42:53,614 Look, after seeing our moms today, 968 00:42:53,658 --> 00:42:55,921 I can honestly say I have no intention 969 00:42:55,964 --> 00:42:58,401 of having a decades-long grudge with you, Will. 970 00:42:58,445 --> 00:42:59,881 Me either. 971 00:42:59,925 --> 00:43:01,404 But I don't know how we can move forward 972 00:43:01,448 --> 00:43:04,756 if you can't accept the fact that I'm with Lisa now. 973 00:43:04,799 --> 00:43:06,627 All right. 974 00:43:06,671 --> 00:43:08,760 This isn't just about Lisa, all right? 975 00:43:08,803 --> 00:43:10,892 You coming here sent me into a spiral. 976 00:43:10,936 --> 00:43:12,677 I was already having a rough time at school 977 00:43:12,720 --> 00:43:14,200 getting good grades 978 00:43:14,243 --> 00:43:16,289 and leading my lacrosse team to state championships. 979 00:43:16,332 --> 00:43:18,900 And my parents need me to be basically fucking perfect, 980 00:43:18,944 --> 00:43:20,336 all right? It's exhausting. 981 00:43:22,338 --> 00:43:24,993 And you just show up and hook up with my ex. 982 00:43:26,342 --> 00:43:27,822 So me being with Lisa 983 00:43:27,866 --> 00:43:29,563 is the straw that broke the camel's back? 984 00:43:29,607 --> 00:43:31,304 Exactly. 985 00:43:31,347 --> 00:43:34,394 You just strolled up in here, and my parents loved you. 986 00:43:34,437 --> 00:43:36,439 The girls at school pretty much couldn't get enough of you. 987 00:43:36,483 --> 00:43:39,617 And it's like, everything that I had to work really hard for, 988 00:43:39,660 --> 00:43:42,141 you just had without even trying. 989 00:43:42,881 --> 00:43:44,622 I hear you. 990 00:43:44,665 --> 00:43:46,667 So basically, what you're saying is, 991 00:43:46,711 --> 00:43:48,538 you're a hater? 992 00:43:48,582 --> 00:43:51,324 Yo, yo, I'm playing. I am joking. 993 00:43:51,367 --> 00:43:54,675 And I feel you. I get you, sort of. 994 00:43:54,719 --> 00:43:56,895 But I guess, I mean, my only question is, 995 00:43:56,938 --> 00:43:58,548 moving forward, 996 00:43:58,592 --> 00:44:00,812 do you still have a problem with me being with Lisa? 997 00:44:00,855 --> 00:44:02,552 'Cause I can't be looking over my shoulder 998 00:44:02,596 --> 00:44:05,643 every five seconds, bro. 999 00:44:05,686 --> 00:44:09,081 I mean, look, um... 1000 00:44:09,124 --> 00:44:12,388 [sighs] 1001 00:44:12,432 --> 00:44:16,175 honestly, it hurts, but me and Lisa are over. 1002 00:44:16,218 --> 00:44:19,134 We have been for a while, and... 1003 00:44:19,178 --> 00:44:23,095 and who she dates next is none of my business. 1004 00:44:23,138 --> 00:44:25,967 Just promise me you won't hurt her, okay? 1005 00:44:26,011 --> 00:44:28,013 She got enough of that from me. 1006 00:44:28,927 --> 00:44:30,363 You have my word. 1007 00:44:30,406 --> 00:44:33,366 [soft music] 1008 00:44:33,409 --> 00:44:40,373 1009 00:44:42,288 --> 00:44:44,377 For real. 1010 00:44:57,782 --> 00:45:01,699 [edgy music] 1011 00:45:01,742 --> 00:45:08,793 1012 00:45:09,794 --> 00:45:11,796 Yo, G. 1013 00:45:14,450 --> 00:45:15,625 I need you to do me a favor. 1014 00:45:15,669 --> 00:45:17,192 A huge one. 1015 00:45:17,236 --> 00:45:19,978 [laughs] Them ones, yeah? 1016 00:45:20,021 --> 00:45:22,328 All right. How huge? 1017 00:45:24,983 --> 00:45:27,246 You think you could look into my pops? 1018 00:45:27,289 --> 00:45:29,161 Huh. 1019 00:45:29,204 --> 00:45:31,554 You're right. That is a huge ask. 1020 00:45:31,598 --> 00:45:32,860 I know. I know. 1021 00:45:32,904 --> 00:45:35,602 But I'm just trying to figure out 1022 00:45:35,645 --> 00:45:37,735 where he went after he left me. 1023 00:45:37,778 --> 00:45:40,738 You know why, where he's at. 1024 00:45:40,781 --> 00:45:43,741 I don't know. Something, man. 1025 00:45:44,437 --> 00:45:48,093 Look, I'm not sure there are satisfactory answers 1026 00:45:48,136 --> 00:45:50,791 to the questions concerning why, you know? 1027 00:45:50,835 --> 00:45:54,534 People's motives are difficult to pin down. 1028 00:45:54,577 --> 00:45:56,797 [Ebony Tusks "Schuyler"] 1029 00:45:56,841 --> 00:45:59,887 But as to where your father is now... 1030 00:45:59,931 --> 00:46:01,236 1031 00:46:01,280 --> 00:46:03,978 ♪ Rebel yet appointed 1032 00:46:04,022 --> 00:46:05,675 I'll do what I can to find out for you. 1033 00:46:05,719 --> 00:46:08,330 ♪ What's your name and where you from ♪ 1034 00:46:08,374 --> 00:46:09,897 ♪ And where you headed half a block from home ♪ 1035 00:46:09,941 --> 00:46:14,075 Hey, man. Thank you, G. 1036 00:46:14,119 --> 00:46:17,209 Don't thank me yet. Wait to see if I deliver first. 1037 00:46:17,252 --> 00:46:19,254 Yeah, man. I know you will. 1038 00:46:19,298 --> 00:46:20,821 007. 1039 00:46:20,865 --> 00:46:22,692 ♪ Ample reinforcements 1040 00:46:22,736 --> 00:46:25,043 ♪ Attributes you never knew applied to you ♪ 1041 00:46:25,086 --> 00:46:26,784 ♪ Until you fit a portrait 1042 00:46:26,827 --> 00:46:29,264 ♪ Vague enough for you to fade away behind a badge ♪ 1043 00:46:29,308 --> 00:46:32,441 ♪ And brittle motive, rebel put on notice ♪ 1044 00:46:32,485 --> 00:46:35,444 ♪ Hands up in the air as if you ever doubted ♪ 1045 00:46:35,488 --> 00:46:40,232 ♪ Not another word, we got you and your man surrounded ♪ 1046 00:46:40,275 --> 00:46:43,452 ♪ This is what it is and you can never stop us ♪ 1047 00:46:43,496 --> 00:46:45,933 ♪ Catch us riding circles 'round your hood ♪ 1048 00:46:45,977 --> 00:46:47,761 ♪ I'm 'bout to tear your block up ♪ 1049 00:46:47,805 --> 00:46:51,373 ♪ Block up, block up, show me where the cash is at ♪ 1050 00:46:51,417 --> 00:46:53,811 ♪ Hey, 'cause once you disappear ♪ 1051 00:46:53,854 --> 00:46:56,161 ♪ Ain't no comin' back 1052 00:46:56,204 --> 00:46:57,727 ♪ That's just the way it is 1053 00:46:57,771 --> 00:47:00,165 ♪ And you can never stop us, catch us ♪ 1054 00:47:00,208 --> 00:47:01,688 ♪ Ridin' circles round your hood ♪ 1055 00:47:01,731 --> 00:47:03,429 ♪ I'ma 'bout to tear your block up ♪ 1056 00:47:03,472 --> 00:47:05,126 ♪ This leper colony is bogus ♪ 1057 00:47:05,170 --> 00:47:06,606 ♪ Little boys that never grow up ♪ 1058 00:47:06,649 --> 00:47:07,999 ♪ Disembodied from the floor up ♪ 1059 00:47:08,042 --> 00:47:09,609 ♪ Sneaker game a bit atrocious ♪ 1060 00:47:09,652 --> 00:47:11,045 ♪ Pants that sag a little lower ♪ 1061 00:47:11,089 --> 00:47:12,481 ♪ Honor roll at every quarter ♪ 1062 00:47:12,525 --> 00:47:14,048 ♪ A pickup game to hit a floater ♪ 1063 00:47:14,092 --> 00:47:15,484 ♪ Your mother call you in for supper ♪ 1064 00:47:15,528 --> 00:47:17,095 ♪ Gobble up a double portion 1065 00:47:17,138 --> 00:47:18,487 ♪ Eat enough to feed an army ♪ 1066 00:47:18,531 --> 00:47:20,272 ♪ But lil' man is not a soldier ♪ 1067 00:47:20,315 --> 00:47:21,577 ♪ Mix the sodium and the sulfur ♪ 1068 00:47:21,621 --> 00:47:23,101 ♪ You're Marie Curie with the soda ♪ 1069 00:47:23,144 --> 00:47:24,493 ♪ Got night employment in the summer ♪ 1070 00:47:24,537 --> 00:47:26,017 ♪ You save enough to cop a suit and tie ♪ 1071 00:47:26,060 --> 00:47:27,322 ♪ For winter formal 1072 00:47:27,366 --> 00:47:28,715 ♪ Scoop a date up, now we rollin' ♪ 1073 00:47:28,758 --> 00:47:30,238 ♪ '07 Toyota Corolla 1074 00:47:30,282 --> 00:47:31,587 ♪ That Sremmurd bumpin' got him open ♪ 1075 00:47:31,631 --> 00:47:33,154 ♪ Lights and sirens pulled him over ♪ 1076 00:47:33,198 --> 00:47:34,634 ♪ He fish a license from his wallet ♪ 1077 00:47:34,677 --> 00:47:36,766 ♪ A weapon discharged in his ♪ 1078 00:47:36,810 --> 00:47:40,031 ♪ Hands up in the air as if you ever doubted ♪ 1079 00:47:40,074 --> 00:47:42,076 ♪ Hey, life is but a dream ♪ 1080 00:47:42,120 --> 00:47:44,383 ♪ For those who never counted ♪ 78998

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.