All language subtitles for อ่านมังงะ เนโครแมนเซอร์สาย STR ตอนที่ 27

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,920 เคเซอร์สาย streng ตอนที่ 2 00:00:05,399 --> 00:00:11,200 27 ท่านพี่ทุกคนเตรียมพร้อมสำหรับเทพ 3 00:00:08,840 --> 00:00:13,839 แห่งความสุขแล้วหรือยังนี่เป็นครั้งที่ 5 4 00:00:11,200 --> 00:00:16,520 แล้วที่เรากำลังเรี่ยงหาววิญญาณฉันไม่ 5 00:00:13,839 --> 00:00:20,400 อยากให้ใครทำผิดพลาดในครั้งนี้พวกเราทุก 6 00:00:16,520 --> 00:00:23,080 คนพร้อมแล้วดีคืนนี้เราจะเข้าไปในสุสาร 7 00:00:20,400 --> 00:00:25,880 ของจักรพรรดิณตอนกลาง 8 00:00:23,080 --> 00:00:28,800 คืนสุสา 9 00:00:25,880 --> 00:00:30,720 จักรพรรดิท่านพี่เทพแห่งความสุขมาแล้วพวก 10 00:00:28,800 --> 00:00:33,719 เราออกไปตอนนี้เลยห 11 00:00:30,720 --> 00:00:37,399 เจ้าคิดจะไปไหนกันท่านพี่นี่หมายถึงอะไร 12 00:00:33,719 --> 00:00:40,000 กันถึงเวลาแล้วผู้ปกครองสูงสุดศพหยินอยู่ 13 00:00:37,399 --> 00:00:42,239 ที่นี่จักรพรรจากสวรรค์จะเสด็จลงมาการใช้ 14 00:00:40,000 --> 00:00:44,719 ศพหญินเป็นสื่อกลางและเป็นเลือดมนุษย์ 15 00:00:42,239 --> 00:00:47,800 เป็นการสังเวยเรายินดีต้อนรับจักรพรรดิ 16 00:00:44,719 --> 00:00:50,000 แห่งสวรรค์ที่จะปกครองโลกนี่ท่านพี่นี่ 17 00:00:47,800 --> 00:00:52,239 ท่านวางแผนที่จะใช้เราเป็นเครื่องสังเวย 18 00:00:50,000 --> 00:00:54,800 อย่างงั้นหรอหยุดพูดคุยกับเขาก่อนพวกเรา 19 00:00:52,239 --> 00:00:57,519 จะต้องหนีแล้วตอนนี้หนีอย่างงั้นรึเจ้า 20 00:00:54,800 --> 00:01:01,280 คิดจะหนีไปที่ใด 21 00:00:57,519 --> 00:01:03,480 กันเจ้าศพชั่วหล่ะเจ้าก็วางแผนที่จะฆ่า 22 00:01:01,280 --> 00:01:05,600 พวกเราทุกคนอย่างนั้นเลยเชี่ยวอยู่ดู 23 00:01:03,480 --> 00:01:08,200 เหมือนว่าพวกเขาจะต่อสู้กันเองพวกเราควร 24 00:01:05,600 --> 00:01:10,880 ทำยังไงดีภารกิจของเราคือการป้องกันไม่ 25 00:01:08,200 --> 00:01:13,080 ให้ปีศาจแห่งความแห้งแล้งตื่นขึ้นปีศาจ 26 00:01:10,880 --> 00:01:15,080 แห่งความแห้งแล้งนี้จะเป็นจักรพรรดิองค์ 27 00:01:13,080 --> 00:01:18,000 เดียวกับที่ผู้อาวุโสคนนั้นพูดหรือเปล่า 28 00:01:15,080 --> 00:01:20,759 นะโจมตีกันเถอะผู้เล่นเชียอยู่สามารถเอา 29 00:01:18,000 --> 00:01:23,840 ชนะศพชั่วร้ายได้รับแต้มคุณสมบัติฟรี 5 30 00:01:20,759 --> 00:01:26,520 แต้มได้รับค่าประสบการณ์บ 25 ศพ 9 หญิน 31 00:01:23,840 --> 00:01:29,479 ได้เข้าไปในสุสานของจักรพรรดิแล้วในที่ 32 00:01:26,520 --> 00:01:31,560 สุดท่านก็จะฟื้นคืนสักทีท่านอาจารย์ศพ 33 00:01:29,479 --> 00:01:34,640 หญินนี่พวกมันยังมีชีวิตอยู่อย่างงั้นึ 34 00:01:31,560 --> 00:01:37,119 กล้าดียังไงถึงมาทำลายแผนการของฉัน 1 35 00:01:34,640 --> 00:01:39,880 จังหวะสั่นสะเทือนโลกเชื่อมโยงผู้ 36 00:01:37,119 --> 00:01:43,399 บริสุทธิ์ทั้ง 3 ที่อยู่ด้านบนตอบสนองต่อ 37 00:01:39,880 --> 00:01:45,719 จิตใจที่อยู่เบื้องล่างการเคลื่อนไหวของ 38 00:01:43,399 --> 00:01:49,280 ฉันรู้สึกเชื่องช้ามากนั่นเป็นเพราะว่า 39 00:01:45,719 --> 00:01:49,280 ฉันอยู่ในสภาพศพหรือเปล่า 40 00:01:49,399 --> 00:01:55,880 นะจังหวะที่ 2 สร้างขึ้นโดยผู้ก่อตั้ง 41 00:01:52,920 --> 00:01:58,560 อัญเชิญพระเจ้าผู้ยิ่งใหญ่ระดมกองทัพผู้ 42 00:01:55,880 --> 00:02:01,920 ยิ่งใหญ่จังหวะที่ 3 วิญญาณชั่วร้ายหลีก 43 00:01:58,560 --> 00:02:07,399 เลี่ยงกล้าเห็นกล้าที่จะขัด 44 00:02:01,920 --> 00:02:09,599 ขวางเอ๊ะเราขยับไม่ได้ไม่ต้องห่วงไปศพของ 45 00:02:07,399 --> 00:02:12,599 นายเป็นอาหารที่สมบูรณ์แบบสำหรับอาจารย์ 46 00:02:09,599 --> 00:02:15,200 ของฉันฉันจะไม่ทำร้ายนายนี่มันแย่มากหาก 47 00:02:12,599 --> 00:02:17,400 ยังเป็นแบบนี้ต่อไปเขาอาจจะนำปีศาจแห่ง 48 00:02:15,200 --> 00:02:20,120 ความแห้งแหลงกลับมามีชีวิตอีกก็เป็นได้ 49 00:02:17,400 --> 00:02:22,200 เฮ้นี่พวกนายยังมีชีวิตอยู่ไหมเรามาที่ 50 00:02:20,120 --> 00:02:24,920 นี่เพื่อหยุดปีศาจแห่งความแห้งแล้งไม่ให้ 51 00:02:22,200 --> 00:02:27,360 ฟื้นคืนชีพนายพอจะมีวิธีที่จะยกข้อจำกัด 52 00:02:24,920 --> 00:02:30,200 ของพวกเราหรือเปล่าปีศาจแห่งความแข้งแหลง 53 00:02:27,360 --> 00:02:32,239 นั่นนายกำลังจะบอกว่าศพในโรงหินคือปีปา 54 00:02:30,200 --> 00:02:34,720 แห่งความแห้งแร้งใช่ไหมปีศาจนั่นแข็ง 55 00:02:32,239 --> 00:02:36,720 แกร่งขนาดนั้นเลยอย่างงั้นหรอเมื่อปีศาจ 56 00:02:34,720 --> 00:02:39,879 แห่งความแห้งแร้งปรากฏตัวขึ้นมันจะเผา 57 00:02:36,720 --> 00:02:42,519 ผลาญทุกสิ่งภายในระยะทางหลายพันไมล์ร่าง 58 00:02:39,879 --> 00:02:45,319 นั่นน่ะเป็นหนใน 4 ของบรรพบุรุษศพผู้ยิ่ง 59 00:02:42,519 --> 00:02:47,599 ใหญ่ปีศาจแห่งความแห้งแล้งหากว่ามันปรากฏ 60 00:02:45,319 --> 00:02:50,519 ตัวออกมาไม่เพียงแต่เราจะตายเท่านั้นแต่ 61 00:02:47,599 --> 00:02:52,519 ประชากรทั้งโลกก็จะไม่พบกับความสงบสุขไม่ 62 00:02:50,519 --> 00:02:54,800 ว่านายจะเป็นมนุษย์หรือว่าเป็นเทพแห่ง 63 00:02:52,519 --> 00:02:57,159 ความสุขสิ่งที่สำคัญที่สุดในตอนนี้คือการ 64 00:02:54,800 --> 00:02:59,800 หยุดการฟื้นคืนชีพของปีศาจแห่งความแห้ง 65 00:02:57,159 --> 00:03:02,879 แหลงฉันจะโละคำสาปต้องห้ามที่มีต่อตัวน 66 00:02:59,800 --> 00:03:04,640 นายก่อนด้วยรวดลายยันต์นี้จงปลดปล่อยด้วย 67 00:03:02,879 --> 00:03:06,519 ยันต์ปลดปล่อยจิตวิญญาณนี้และเลือด 68 00:03:04,640 --> 00:03:09,200 บริสุทธิ์ของหยางบริสุทธิ์ของฉันวิธีการ 69 00:03:06,519 --> 00:03:12,720 ควบคุมศพจะไม่ส่งผลต่อนายในระยะเวลาอัน 70 00:03:09,200 --> 00:03:14,799 สั้นมันต้องแบบนี้สิตราบใดที่ฉันยังอยู่ 71 00:03:12,720 --> 00:03:17,280 ที่นี่ในวันนี้ปีศาจแห่งความแห้งแล้งจะ 72 00:03:14,799 --> 00:03:19,799 ไม่มีวันได้ออกไปจากสุสานนี้เหล่าพี่น้อง 73 00:03:17,280 --> 00:03:22,799 พวกนายกำลังรออะไรกันอยู่ปลดปล่อยพวกเขา 74 00:03:19,799 --> 00:03:27,280 ซะปลดปล่อยไม่มีใครที่จะสามารถหยุดการ 75 00:03:22,799 --> 00:03:30,400 ฟื้นคืนชีพของท่านอาจารย์ได้แต่ว่าฉัน 76 00:03:27,280 --> 00:03:33,280 สามารถไม่เราไม่สามารถปล่อยให้ลงศพนั้น 77 00:03:30,400 --> 00:03:35,959 สัมผัสเลือดมนุษย์ได้สายเกินไปแล้วการใช้ 78 00:03:33,280 --> 00:03:39,159 แก่นแท้ของผู้สืบสันดานเป็นการเสียสละ 79 00:03:35,959 --> 00:03:40,959 ล้างลมศพด้วยสายเลือดของผู้สืบทอดอัญเชิญ 80 00:03:39,159 --> 00:03:44,840 จักรพรรดิแห่ง 81 00:03:40,959 --> 00:03:47,159 สวรรค์ด้วยลมหายใจมังกรเกิดใหม่ในโลกนี้ 82 00:03:44,840 --> 00:03:50,400 ปีศาจแห่งความแห้งแล้งได้รับการฟื้นคืน 83 00:03:47,159 --> 00:03:52,159 ชีพภารกิจกำลังถูกแก้ไขณตอนนี้ขออนุญาต 84 00:03:50,400 --> 00:03:53,840 ประชาสัมพันธ์สติกเกอร์ LINE ช่องนะครับ 85 00:03:52,159 --> 00:03:55,840 มี 2 เวอร์ชั่นก็คือเวอร์ชั่นมีตัว 86 00:03:53,840 --> 00:03:57,760 หนังสือกับไม่มีตัวหนังสือสำหรับใครที่สน 87 00:03:55,840 --> 00:04:00,040 ใจนะครับสามารถเลือกซื้อได้ที่ใต้ 88 00:03:57,760 --> 00:04:02,000 Description นี้นะครับผมแปะลิงก์ไว้ให้ล 89 00:04:00,040 --> 00:04:04,159 เอาล่ะครับเรื่องราวในตอนหน้าจะเป็นยังไง 90 00:04:02,000 --> 00:04:06,480 นะครับเดี๋ยวติดตามกันอีกทีในตอนที่ 28 91 00:04:04,159 --> 00:04:08,159 นะครับส่วนตอนนี้ปีศาจในความแห้งแรงได้ 92 00:04:06,480 --> 00:04:10,239 ตื่นขึ้นมาแล้วพระเอกของเราจะหยุดยังไงใน 93 00:04:08,159 --> 00:04:13,799 สัปดาห์ต่อๆไปนะครับยังไงไว้เจอกันอีกที 94 00:04:10,239 --> 00:04:13,799 ครับสวัสดีครับ 13166

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.