Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,923 --> 00:00:34,443
It's mostly women
who listen to my podcast...
2
00:00:34,443 --> 00:00:37,243
CAMERA SHUTTER CLICKS
..which I don't find weird at all.
3
00:00:37,243 --> 00:00:39,483
Here we have
an IC3 female...
4
00:00:39,483 --> 00:00:42,643
CAMERA SHUTTER CLICKS
..abrasions sustained antemortem,
5
00:00:42,643 --> 00:00:45,723
as well as several sustained
in the hours following death.
6
00:00:45,723 --> 00:00:47,483
This is what we fear.
7
00:00:47,483 --> 00:00:50,483
There is extensive
distoid bruising to her neck,
8
00:00:50,483 --> 00:00:53,123
a pattern consistent
with manual strangulation.
9
00:00:53,123 --> 00:00:55,483
Maybe not consciously,
but it's there...
10
00:00:57,563 --> 00:01:00,603
..from the moment we realise
we're vulnerable.
11
00:01:00,603 --> 00:01:02,763
That he could if he wanted to.
12
00:01:04,643 --> 00:01:07,123
The chances of being murdered
are small.
13
00:01:08,203 --> 00:01:11,123
But the shadow that is cast
by the threat of it,
14
00:01:11,123 --> 00:01:13,163
that's so vast...
15
00:01:15,603 --> 00:01:17,843
..that we don't even know
we're living in it.
16
00:01:24,683 --> 00:01:27,163
My name is Riz Samuel,
17
00:01:27,163 --> 00:01:29,563
and I chase the darkness
for a living.
18
00:01:38,963 --> 00:01:40,683
Mum?
19
00:01:47,723 --> 00:01:50,203
How did you know
she was in the lake?
20
00:01:50,203 --> 00:01:51,323
She was in the lake?
21
00:01:51,323 --> 00:01:52,563
How did you know?
22
00:01:52,563 --> 00:01:54,843
She told me. Mum...
23
00:01:54,843 --> 00:01:56,723
I don't know what else
to say to you, Ember.
24
00:01:58,043 --> 00:01:59,403
Did she drown?
25
00:02:02,803 --> 00:02:04,243
Poor Amy.
26
00:02:05,283 --> 00:02:06,883
No, it wasn't Amy.
27
00:02:06,883 --> 00:02:09,803
It was... It was Riz, a podcaster.
28
00:02:09,803 --> 00:02:12,163
Oh, my God! Riz?
You knew her?
29
00:02:12,163 --> 00:02:13,603
She came here. Why?
30
00:02:13,603 --> 00:02:15,883
Who would hurt Riz? Mum, why?
31
00:02:15,883 --> 00:02:17,323
She saw my ad.
32
00:02:17,323 --> 00:02:19,203
She wanted to talk to Amy.
33
00:02:20,763 --> 00:02:22,123
Did she?
34
00:02:22,123 --> 00:02:23,883
I couldn't get into her space.
35
00:02:23,883 --> 00:02:26,763
Did she ask any questions
about...about Mack? About me?
36
00:02:26,763 --> 00:02:28,643
A couple of things. Why?
Oh, Jesus Christ, Mum,
37
00:02:28,643 --> 00:02:30,923
you have to be the least
perceptive psychic ever.
38
00:02:30,923 --> 00:02:32,083
What is going on, Ember?
39
00:02:33,803 --> 00:02:37,563
I think she was
investigating Mack...
40
00:02:38,803 --> 00:02:40,603
..in relation
to Amy's disappearance.
41
00:02:40,603 --> 00:02:42,763
No. Why would she do that?
42
00:02:42,763 --> 00:02:44,923
He was seeing her.
He was with her the...
43
00:02:44,923 --> 00:02:46,643
..the night that she disappeared.
44
00:02:46,643 --> 00:02:48,443
Well, that doesn't mean anything.
45
00:02:48,443 --> 00:02:50,883
The police don't think
he was involved, do they?
46
00:02:54,523 --> 00:02:56,003
The answerphone messages.
47
00:02:56,003 --> 00:02:57,043
What?
48
00:02:58,483 --> 00:02:59,603
I left her messages.
49
00:02:59,603 --> 00:03:01,043
Saying what?
50
00:03:01,043 --> 00:03:02,683
Where are you going?!
51
00:03:02,683 --> 00:03:03,763
Ember!
52
00:03:07,603 --> 00:03:09,843
POLICE RADIO CHATTER
53
00:03:15,843 --> 00:03:17,363
Could you sign in, please?
54
00:03:24,683 --> 00:03:27,203
Tag this one, please.
55
00:03:27,203 --> 00:03:28,843
CAMERA SHUTTER CLICKS
56
00:03:44,883 --> 00:03:46,883
Have you recovered
the victim's phone?
57
00:03:48,043 --> 00:03:51,403
Pair of EarPods,
two charging cables,
58
00:03:51,403 --> 00:03:52,883
but no actual devices.
59
00:03:57,003 --> 00:04:00,403
DISCUSSION IN BACKGROUND
60
00:04:00,403 --> 00:04:02,563
FOOTSTEPS
61
00:04:04,363 --> 00:04:06,243
Where are your gloves?
62
00:04:07,483 --> 00:04:08,723
In the case.
63
00:04:08,723 --> 00:04:11,003
Put them on!
This bastard's not walking free
64
00:04:11,003 --> 00:04:13,563
because you've got
your grubby hands on her stuff.
65
00:04:32,363 --> 00:04:34,043
BREATHES SHAKILY
66
00:05:01,003 --> 00:05:03,603
The human remains
recovered from the lake yesterday
67
00:05:03,603 --> 00:05:04,963
have been confirmed as those
68
00:05:04,963 --> 00:05:06,723
of award-winning
investigative journalist,
69
00:05:06,723 --> 00:05:09,203
podcaster and activist
Riz Samuel.
70
00:05:09,203 --> 00:05:12,643
Riz was best known for her
Girl, Disappeared podcast,
71
00:05:12,643 --> 00:05:16,403
as well as her tireless campaigning
for the rights of women and girls.
72
00:05:16,403 --> 00:05:18,483
Although a cause of death
has not yet been confirmed...
73
00:05:18,483 --> 00:05:21,043
Who did this?
..there is tangible shock here
74
00:05:21,043 --> 00:05:23,123
that Riz may have become
a victim of crime herself.
75
00:05:24,203 --> 00:05:28,883
When a high-profile figure dies,
they belong to everyone.
76
00:05:28,883 --> 00:05:32,763
They're everyone's sister,
everyone's daughter.
77
00:05:32,763 --> 00:05:35,323
That's a lot of people invested.
78
00:05:35,323 --> 00:05:38,043
And they're all waiting on us
to deliver them justice.
79
00:05:39,603 --> 00:05:41,363
Alpha Team,
80
00:05:41,363 --> 00:05:44,163
I want you investigating
the victim's life.
81
00:05:44,163 --> 00:05:46,403
Her work, her friends.
82
00:05:47,163 --> 00:05:49,603
Bravo Team, you're going
to be looking at
83
00:05:49,603 --> 00:05:54,763
the 2007 unsolved
disappearance of Amy Knightly
84
00:05:54,763 --> 00:05:57,163
that Riz was investigating.
85
00:05:57,163 --> 00:06:00,763
We think she may have had
a copy of the case file,
86
00:06:00,763 --> 00:06:02,283
but we haven't found her laptop,
87
00:06:02,283 --> 00:06:04,923
so we don't know
exactly what she did have.
88
00:06:04,923 --> 00:06:07,763
The theory at the time was
that Amy ran away,
89
00:06:07,763 --> 00:06:10,883
so the case file
is painfully thin -
90
00:06:10,883 --> 00:06:13,123
statement from a friend,
statement from the parents,
91
00:06:13,123 --> 00:06:17,163
but no evidence of abduction
and, crucially, no suspects.
92
00:06:17,163 --> 00:06:21,323
We are going to work
on the theory that Riz Samuel
93
00:06:21,323 --> 00:06:25,043
knew something about this case
that we currently do not.
94
00:06:26,523 --> 00:06:28,163
What was it?
95
00:06:30,683 --> 00:06:34,163
She was also investigating
an active sexual predator.
96
00:06:34,163 --> 00:06:36,723
Surely that's more likely
to have provided the killer
97
00:06:36,723 --> 00:06:38,883
with a motive than a cold case?
98
00:06:38,883 --> 00:06:40,883
Yes, Alpha Team are going
to pick that up
99
00:06:40,883 --> 00:06:41,963
as part of their remit.
100
00:06:41,963 --> 00:06:44,563
Well, maybe it should have
its own team.
101
00:06:44,563 --> 00:06:49,203
I was intending to run
this investigation, DC Manning.
102
00:06:49,203 --> 00:06:52,723
Sorry, I thought I was brought
onto the team for my insight.
103
00:07:04,323 --> 00:07:07,563
There you go. C Team.
104
00:07:07,563 --> 00:07:11,003
You're a two-man army working
the sexual predator angle,
105
00:07:11,003 --> 00:07:14,523
after I've used your insight
into Russell Knightly.
106
00:07:14,523 --> 00:07:17,283
Well, I'd never even heard
of the podcaster
107
00:07:17,283 --> 00:07:19,803
until you mentioned her.
108
00:07:19,803 --> 00:07:21,763
You can't have been
best pleased she was making
109
00:07:21,763 --> 00:07:24,563
a podcast about your daughter.
110
00:07:24,563 --> 00:07:26,843
Not really, no.
111
00:07:26,843 --> 00:07:28,523
But what can you do?
112
00:07:28,523 --> 00:07:30,643
Did she know about your affair?
113
00:07:34,283 --> 00:07:35,763
I have no idea.
114
00:07:35,763 --> 00:07:37,723
Why don't you ask your colleague
115
00:07:37,723 --> 00:07:40,083
if she's been spreading
her lies about me?
116
00:07:42,883 --> 00:07:44,443
Can you tell us where you were
117
00:07:44,443 --> 00:07:47,203
between the hours
of 8pm Sunday evening
118
00:07:47,203 --> 00:07:48,923
and 8am Monday morning?
119
00:07:48,923 --> 00:07:51,883
Well, I was at home
with Imogen, mostly.
120
00:07:51,883 --> 00:07:56,923
Mostly? I went for a walk
to the ridge around nine.
121
00:07:56,923 --> 00:07:59,763
Riz Samuel was staying
near the ridge.
122
00:07:59,763 --> 00:08:01,083
Well, I didn't know that.
123
00:08:01,083 --> 00:08:03,563
So you didn't go
and have a word with her?
124
00:08:03,563 --> 00:08:06,323
HE SHOUTS
125
00:08:06,323 --> 00:08:08,163
No.
126
00:08:08,163 --> 00:08:10,203
So...
127
00:08:10,203 --> 00:08:13,603
..you have an incomplete alibi
128
00:08:13,603 --> 00:08:17,003
for the window
when Riz was murdered...
129
00:08:17,003 --> 00:08:18,763
..and a motive to kill her.
130
00:08:19,963 --> 00:08:23,003
You see, I think the truth
131
00:08:23,003 --> 00:08:24,683
is like a little shoot
132
00:08:24,683 --> 00:08:27,043
pushing up through the soil
to the light.
133
00:08:28,723 --> 00:08:31,523
My job is just to clear
its path, and wait.
134
00:08:33,643 --> 00:08:36,603
It's the person trying to stop it
that has the harder job.
135
00:08:38,363 --> 00:08:40,123
They're fighting against nature.
136
00:09:30,843 --> 00:09:32,843
RINGING TONE
137
00:09:34,163 --> 00:09:35,403
Hello?
138
00:09:35,403 --> 00:09:38,523
Hi. Is Gregory Blake there?
139
00:09:38,523 --> 00:09:40,323
Er, who is this?
140
00:09:40,323 --> 00:09:42,083
Could I speak to him?
141
00:09:42,083 --> 00:09:43,523
Well, he's not here.
142
00:09:46,883 --> 00:09:49,763
Could you tell me if he is
the owner of a Nissan Navara,
143
00:09:49,763 --> 00:09:53,243
registration number LG10 HPU?
144
00:09:53,243 --> 00:09:55,483
Don't call here again.
145
00:09:55,483 --> 00:09:57,683
PIERCING ALARM BLARES
146
00:09:58,883 --> 00:10:01,243
Hey, Manning.
What are you doing in here?
147
00:10:02,363 --> 00:10:04,803
Just trying to get some space,
actually, Hitch.
148
00:10:17,843 --> 00:10:19,803
I was literally saying last week
149
00:10:19,803 --> 00:10:21,523
how I would kill to be
on Murder Squad
150
00:10:21,523 --> 00:10:23,603
and, bingo, here I am.
151
00:10:23,603 --> 00:10:26,123
Charlie Team.
152
00:10:26,123 --> 00:10:27,683
My mum's going to blub.
153
00:10:27,683 --> 00:10:29,643
I don't think Morgan
quite intended for C
154
00:10:29,643 --> 00:10:31,483
to stand for Charlie,
but whatever.
155
00:10:33,603 --> 00:10:36,123
So I was listening to one
of Riz Samuel's podcasts,
156
00:10:36,123 --> 00:10:38,363
and she mentions
that she uses a PI.
157
00:10:38,363 --> 00:10:40,523
So what if that's the guy
with the truck
158
00:10:40,523 --> 00:10:43,083
that we caught taking photos
at the boat hut?
159
00:10:43,083 --> 00:10:44,883
Maybe we could track him down.
160
00:10:44,883 --> 00:10:46,763
How?
161
00:10:46,763 --> 00:10:49,563
I thought you might have
clocked his reg.
162
00:10:49,563 --> 00:10:51,043
No, why would you think that?
163
00:10:52,283 --> 00:10:55,043
It's the sort of thing you do.
You're a bit like RoboCop.
164
00:10:55,043 --> 00:10:57,003
Well, I didn't.
165
00:10:57,003 --> 00:10:58,403
No? No.
166
00:10:59,443 --> 00:11:02,283
Hey, good thinking, though.
167
00:11:02,283 --> 00:11:04,883
Yeah. C Team.
168
00:11:07,603 --> 00:11:08,763
So, what, we're just going
169
00:11:08,763 --> 00:11:10,763
to walk up to Sheena Ashby
and say,
170
00:11:10,763 --> 00:11:12,963
"You sure you won't tell us
who Miranda's baby-daddy is?
171
00:11:12,963 --> 00:11:15,763
"Because now we think he might
have killed Riz Samuel"?
172
00:11:17,843 --> 00:11:19,643
Or we could just ask Miranda.
173
00:11:23,523 --> 00:11:25,243
TV IN BACKGROUND
174
00:11:25,243 --> 00:11:26,443
Can we come in?
175
00:11:30,283 --> 00:11:34,523
Miranda, you have no idea
how glad I am to see you awake.
176
00:11:34,523 --> 00:11:36,883
Everyone has been worried sick.
177
00:11:36,883 --> 00:11:39,363
There's a collection at the pub
that's raised over a thousand quid.
178
00:11:39,363 --> 00:11:40,803
For my funeral?
179
00:11:40,803 --> 00:11:43,043
EMBER CHUCKLES WRYLY
180
00:11:43,043 --> 00:11:44,603
Do you mind?
181
00:11:48,283 --> 00:11:49,683
Oh!
182
00:11:52,563 --> 00:11:53,963
BABY GURGLES
183
00:11:56,683 --> 00:11:58,643
She's so perfect.
184
00:12:02,763 --> 00:12:04,363
Take her with you if you like.
185
00:12:05,563 --> 00:12:06,843
Wish I'd got rid.
186
00:12:17,683 --> 00:12:19,563
Have they arranged for you
to speak to anyone?
187
00:12:19,563 --> 00:12:20,683
About what?
188
00:12:20,683 --> 00:12:22,123
About everything.
189
00:12:22,123 --> 00:12:24,643
The baby. The fall.
190
00:12:26,803 --> 00:12:28,283
I'm not keeping her.
191
00:12:29,723 --> 00:12:31,643
Pub's no place for a baby.
192
00:12:38,963 --> 00:12:41,163
Miranda...
193
00:12:41,163 --> 00:12:44,163
It is really important that
194
00:12:44,163 --> 00:12:48,683
all the decisions that you make right
now are really yours.
195
00:12:50,923 --> 00:12:54,003
Sometimes it can be...hard to tell.
196
00:12:54,003 --> 00:12:57,443
..the final movements of
podcast journalist Riz Samuel,
197
00:12:57,443 --> 00:13:00,523
whose body was discovered
in Hap Lake yesterday.
198
00:13:00,523 --> 00:13:01,963
It's believed that Riz
was staying...
199
00:13:01,963 --> 00:13:03,803
Did you ever meet Riz?
200
00:13:03,803 --> 00:13:07,203
You kick a wasps' nest,
you get stung.
201
00:13:07,203 --> 00:13:08,763
There is some speculation
202
00:13:08,763 --> 00:13:11,883
that this might have involved
the 2007 unsolved...
203
00:13:11,883 --> 00:13:13,563
You did know that she was trying
to find out
204
00:13:13,563 --> 00:13:16,083
who the father of your baby is?
205
00:13:16,083 --> 00:13:17,523
No.
206
00:13:17,523 --> 00:13:18,763
She thought...
207
00:13:22,403 --> 00:13:25,723
She thought he'd abused you.
208
00:13:25,723 --> 00:13:27,843
He didn't.
209
00:13:27,843 --> 00:13:30,443
I don't know...
210
00:13:30,443 --> 00:13:32,483
..whether he knew about Riz or not,
211
00:13:32,483 --> 00:13:36,243
but if I'm to rule him out
of this murder investigation,
212
00:13:36,243 --> 00:13:37,763
then, I...
213
00:13:39,883 --> 00:13:42,203
Miranda, I really need to know
who he is.
214
00:13:42,203 --> 00:13:43,643
I can't tell you.
215
00:13:43,643 --> 00:13:45,403
Because you're scared
he's going to get in trouble
216
00:13:45,403 --> 00:13:46,963
for having sex with you underage?
217
00:13:46,963 --> 00:13:48,723
No, because...
218
00:13:51,243 --> 00:13:53,403
..I don't know who he is.
219
00:13:56,723 --> 00:13:59,203
I like having a good time.
220
00:14:30,163 --> 00:14:31,963
PHONE ALERT
221
00:14:44,323 --> 00:14:45,803
HANNAH SIGHS
222
00:14:49,003 --> 00:14:51,043
- Stop the violence!
- No more silence!
223
00:14:51,043 --> 00:14:52,843
TEACHER,
Those who do not return
224
00:14:52,843 --> 00:14:55,883
to class
face a fixed-term exclusion,
225
00:14:55,883 --> 00:14:58,083
something we will have
to include in any reference
226
00:14:58,083 --> 00:14:59,563
that we write for you.
227
00:14:59,563 --> 00:15:03,203
Yes. Very much food for thought,
ladies and gentlemen.
228
00:15:03,203 --> 00:15:05,763
Stop the violence!
No more silence!
229
00:15:05,763 --> 00:15:08,283
Stop the violence!
No more silence!
230
00:15:09,363 --> 00:15:10,923
I'm DC Ember Manning.
231
00:15:10,923 --> 00:15:14,243
This is DC Hitchin. We wanted
to talk to the students
232
00:15:14,243 --> 00:15:17,323
about the murder of Riz Samuel.
Seems they've got a lot to say.
233
00:15:17,323 --> 00:15:20,323
This isn't about the murder.
It's about being out of class.
234
00:15:20,323 --> 00:15:23,723
And making a point about a few
incidents of silly behaviour
235
00:15:23,723 --> 00:15:25,883
we've had from the Year 11 boys.
236
00:15:25,883 --> 00:15:27,483
Silly behaviour?
237
00:15:27,483 --> 00:15:29,563
Hormones, etc.
238
00:15:31,843 --> 00:15:34,443
I'm DC Ember Manning
and I'm investigating
239
00:15:34,443 --> 00:15:35,643
the murder of Riz Samuel.
240
00:15:35,643 --> 00:15:37,723
Fuck the police.
241
00:15:37,723 --> 00:15:40,323
SHOUTING AND JEERING
242
00:15:46,203 --> 00:15:47,563
Do you know what?
243
00:15:47,563 --> 00:15:50,683
Riz's murder is your business.
244
00:15:50,683 --> 00:15:52,483
And it's related to all of the...
245
00:15:54,323 --> 00:15:56,683
..shitty behaviour that
you're expected to put up with.
246
00:15:56,683 --> 00:15:58,683
MURMURS OF AGREEMENT
247
00:15:58,683 --> 00:16:01,283
I don't believe for a second
248
00:16:01,283 --> 00:16:04,083
that every man is capable
of hurting a woman,
249
00:16:04,083 --> 00:16:07,003
but we are living in an
incubator for the ones who are.
250
00:16:07,003 --> 00:16:08,603
That is just a fact.
251
00:16:10,123 --> 00:16:13,083
Now, anyone knows anything...
252
00:16:14,203 --> 00:16:16,723
..any information
about Riz Samuel,
253
00:16:16,723 --> 00:16:18,883
then we want to know.
254
00:16:21,763 --> 00:16:24,723
But trust me, you have been heard.
255
00:16:24,723 --> 00:16:26,443
Thank you. Good. Right.
256
00:16:26,443 --> 00:16:28,123
Well, you heard
the lady police officer.
257
00:16:28,123 --> 00:16:29,923
Anybody with any information,
come forward.
258
00:16:29,923 --> 00:16:32,603
Otherwise, back to class - now!
259
00:16:32,603 --> 00:16:34,803
GROANING/BELL RINGS
260
00:16:34,803 --> 00:16:37,763
OK, just come over here
if you have any information.
261
00:16:41,043 --> 00:16:42,803
Where's Hannah?
262
00:16:42,803 --> 00:16:44,123
She's ill.
263
00:16:45,163 --> 00:16:46,323
What kind of ill?
264
00:16:46,323 --> 00:16:48,043
Um, stomach, I think she said.
265
00:16:48,043 --> 00:16:51,123
Yeah. I am begging you,
do not go into crime, girls,
266
00:16:51,123 --> 00:16:52,883
cos you are really bad
at bullshit.
267
00:16:55,923 --> 00:16:58,603
You'd better go in. I think
he might be a stroke risk.
268
00:16:58,603 --> 00:17:00,123
Get back inside.
269
00:17:01,483 --> 00:17:04,483
I'm sorry, Ember.
About the photo.
270
00:17:04,483 --> 00:17:06,683
Hannah said you were stressed
about me sending it to Riz.
271
00:17:06,683 --> 00:17:08,403
Oh, no. Just...
272
00:17:08,403 --> 00:17:10,363
..in case she got the wrong idea.
273
00:17:10,363 --> 00:17:12,843
Well, I hope Hannah managed
to get her to delete it.
274
00:17:12,843 --> 00:17:15,683
Though I don't suppose
it matters now.
275
00:17:15,683 --> 00:17:19,163
Yeah. Yeah. Take it
with you. Take it with you.
276
00:17:25,523 --> 00:17:26,963
Hannah?
277
00:17:31,603 --> 00:17:32,923
Hannah, what's wrong?
278
00:17:35,083 --> 00:17:36,923
Everything.
279
00:17:43,363 --> 00:17:46,123
Did you go to Riz's place the other
night when you left here with Troy?
280
00:17:46,123 --> 00:17:47,483
What? No.
281
00:17:47,483 --> 00:17:49,963
No, you have to tell me the truth,
Hannah. You can't lie about this.
282
00:17:49,963 --> 00:17:52,843
I am. Did you go to speak to Riz
about the photo?
283
00:17:52,843 --> 00:17:54,483
No! Did you and Troy
go to that house?
284
00:17:54,483 --> 00:17:56,243
No! Because I will
find out, Hannah.
285
00:17:56,243 --> 00:17:59,483
Stop! You really think
that we did something to her?
286
00:18:02,203 --> 00:18:04,243
No! No, of course I don't.
287
00:18:04,243 --> 00:18:07,843
You think that my dad
killed Amy and I killed Riz?
288
00:18:07,843 --> 00:18:09,403
Do you think that everybody
is a monster, Mum?
289
00:18:09,403 --> 00:18:12,683
Or is it just the people that
you're supposed to love and trust?
290
00:18:12,683 --> 00:18:15,123
HANNAH SOBS
291
00:18:18,563 --> 00:18:21,643
I'm so sorry. I don't know
what's happening to me.
292
00:18:21,643 --> 00:18:23,723
I just want my dad.
293
00:18:26,243 --> 00:18:28,523
I just want my dad.
294
00:18:30,203 --> 00:18:32,083
SHE SOBS
295
00:18:34,203 --> 00:18:35,683
Look, I'm sorry.
296
00:18:37,163 --> 00:18:38,763
Oh, Hannah, I'm sorry.
297
00:18:45,083 --> 00:18:46,923
And because they're older
and you're younger,
298
00:18:46,923 --> 00:18:48,763
you can't really see it.
299
00:18:48,763 --> 00:18:51,523
They make you feel special,
300
00:18:51,523 --> 00:18:54,243
but only when you're doing
the things they want you to.
301
00:18:55,443 --> 00:18:57,243
Phone company have sent over
302
00:18:57,243 --> 00:18:59,603
Riz's phone bill,
but we've excluded numbers
303
00:18:59,603 --> 00:19:00,803
from family and friends.
304
00:19:00,803 --> 00:19:02,723
This number comes
up repeatedly
305
00:19:02,723 --> 00:19:04,083
on the day she was killed.
306
00:19:10,163 --> 00:19:11,923
Can I borrow your phone?
307
00:19:13,043 --> 00:19:14,603
I'm not going to wait around
308
00:19:14,603 --> 00:19:17,603
for the phone company
to tell me who it belongs to.
309
00:19:22,563 --> 00:19:24,523
PHONE RINGS
310
00:19:29,483 --> 00:19:31,683
DC Manning's phone.
311
00:19:31,683 --> 00:19:33,603
Anyone there?
312
00:19:34,923 --> 00:19:35,963
Hello?
313
00:19:38,323 --> 00:19:39,723
Is anyone there?
314
00:19:45,803 --> 00:19:49,083
For any person to be murdered
is a tragedy.
315
00:19:49,083 --> 00:19:51,683
For it to happen to a woman
who dedicated her life
316
00:19:51,683 --> 00:19:53,123
to protecting others...
317
00:19:53,123 --> 00:19:55,403
Murder squads under Morgan
have a higher success rate
318
00:19:55,403 --> 00:19:57,763
than under any other DI
in the North of England.
319
00:19:57,763 --> 00:20:00,923
Right. He's proper.
320
00:20:00,923 --> 00:20:04,003
So, to Riz Samuel's killer,
I say this...
321
00:20:05,163 --> 00:20:07,483
..we will find you.
322
00:20:07,483 --> 00:20:10,243
We will bring you to justice.
323
00:20:10,243 --> 00:20:12,643
Of that you have
my cast-iron guarantee.
324
00:20:13,963 --> 00:20:15,763
I'll also say this.
325
00:20:15,763 --> 00:20:19,283
If any person is aiding
the killer...
326
00:20:19,283 --> 00:20:21,803
..covering for them,
327
00:20:21,803 --> 00:20:25,043
hampering this investigation
in any way...
328
00:20:25,043 --> 00:20:27,283
..I will come for you too.
329
00:20:28,363 --> 00:20:31,163
Now I shall take some
questions. Yes.
330
00:20:31,163 --> 00:20:33,443
Can you give us
a timeline of events?
331
00:20:33,443 --> 00:20:35,323
Miss Samuel's body was recovered
332
00:20:35,323 --> 00:20:38,723
from the lake two days ago
at 4:21pm.
333
00:20:38,723 --> 00:20:40,483
We are awaiting forensic tests
334
00:20:40,483 --> 00:20:42,843
to determine how long she may have
been in the water. Ember?
335
00:20:55,083 --> 00:20:56,203
Excuse me.
336
00:20:58,883 --> 00:21:01,123
I saw you arguing with Brad Ashby.
337
00:21:01,123 --> 00:21:02,563
I'm a police officer.
338
00:21:02,563 --> 00:21:04,363
I don't have to speak to you.
339
00:21:04,363 --> 00:21:07,603
No, you don't. But you spoke to Riz,
didn't you?
340
00:21:10,523 --> 00:21:12,523
I heard the recording.
I recognise your voice.
341
00:21:17,563 --> 00:21:19,963
My car's over there.
342
00:21:19,963 --> 00:21:22,723
Why don't we get out of here?
343
00:21:22,723 --> 00:21:24,323
Look, I know you're scared,
but you reached out to Riz,
344
00:21:24,323 --> 00:21:25,963
so I also know that you're brave.
345
00:21:45,923 --> 00:21:47,603
Can I see?
346
00:21:52,043 --> 00:21:53,563
It's OK.
347
00:22:05,043 --> 00:22:06,763
Are they his fingermarks?
348
00:22:11,283 --> 00:22:12,443
Brad?
349
00:22:14,763 --> 00:22:16,843
He was just looking out
for his brother.
350
00:22:18,443 --> 00:22:20,003
Liam Ashby did that to you?
351
00:22:22,763 --> 00:22:24,483
Because you told Riz about him?
352
00:22:24,483 --> 00:22:25,523
Not his name.
353
00:22:26,803 --> 00:22:28,083
Rosie...
354
00:22:29,763 --> 00:22:32,283
..I'm going to need you
to make a statement.
355
00:22:32,283 --> 00:22:33,323
No.
356
00:22:35,243 --> 00:22:36,723
No.
357
00:22:36,723 --> 00:22:37,763
What do you think he'll do
358
00:22:37,763 --> 00:22:39,683
if he finds out
I've spoken to the police?
359
00:22:39,683 --> 00:22:41,003
Nothing.
360
00:22:42,123 --> 00:22:43,643
Because he's going to go to jail.
361
00:22:43,643 --> 00:22:45,003
And you can promise that?
362
00:22:48,323 --> 00:22:49,763
Are you still seeing him?
363
00:22:49,763 --> 00:22:51,963
Rosie, once a man has put
his hands around your throat,
364
00:22:51,963 --> 00:22:54,243
the chances that he'll go on to
kill you go through the roof.
365
00:22:54,243 --> 00:22:56,523
Well, I'm not a grass.
366
00:22:56,523 --> 00:22:58,163
He will kill you, Rosie.
367
00:22:58,163 --> 00:22:59,683
DOOR SLAMS
368
00:23:13,803 --> 00:23:15,803
Morgan's had me out looking
for you. Where have you been?
369
00:23:15,803 --> 00:23:17,443
PHONE VIBRATES
370
00:23:17,443 --> 00:23:19,603
Right, he wants us back.
We'd better go.
371
00:23:19,603 --> 00:23:21,003
No, he wants me back.
372
00:23:21,003 --> 00:23:22,803
I don't want to get kicked off
this investigation.
373
00:23:22,803 --> 00:23:24,323
You're not really on
the investigation, Hitch.
374
00:23:24,323 --> 00:23:25,643
You're basically my plus-one.
375
00:23:25,643 --> 00:23:27,803
Look, cover that door
and don't move.
376
00:23:27,803 --> 00:23:29,323
What are you doing?
377
00:23:29,323 --> 00:23:30,803
My job.
378
00:25:00,123 --> 00:25:02,283
FOOTSTEPS CLOMP
379
00:25:05,403 --> 00:25:07,483
MAN WHISTLES
380
00:25:28,203 --> 00:25:29,803
You breaking and entering now?
381
00:25:32,083 --> 00:25:34,163
It wasn't locked, so...
382
00:25:34,163 --> 00:25:35,763
..just entering.
383
00:25:37,283 --> 00:25:38,523
What do you want?
384
00:25:38,523 --> 00:25:41,043
To know who the father
of Miranda's baby is.
385
00:25:41,043 --> 00:25:45,283
Well, I reckon she'd like it
to be young Ellis.
386
00:25:47,403 --> 00:25:49,483
But sadly for her,
387
00:25:49,483 --> 00:25:51,883
I think there's been that many
darts thrown at the dartboard,
388
00:25:51,883 --> 00:25:54,163
it's hard to tell
who's hit the bull's-eye.
389
00:25:58,443 --> 00:26:01,283
Did you throw a dart
at the board, Liam?
390
00:26:02,883 --> 00:26:04,843
She's my niece, Ember.
391
00:26:04,843 --> 00:26:07,283
Step-niece.
392
00:26:07,283 --> 00:26:09,043
But I know which little skank
has been spreading
393
00:26:09,043 --> 00:26:10,323
that particular rumour.
394
00:26:10,323 --> 00:26:11,803
Who's that, then?
395
00:26:11,803 --> 00:26:14,443
Rosie. Tell her to wind her neck in.
396
00:26:14,443 --> 00:26:15,483
Or what?
397
00:26:16,923 --> 00:26:19,003
What are you going to do
to her neck?
398
00:26:22,283 --> 00:26:23,763
You alone, Ember?
399
00:26:27,123 --> 00:26:28,563
Hitch is outside.
400
00:26:30,163 --> 00:26:31,203
HE SCOFFS
401
00:26:32,483 --> 00:26:33,963
Alone, then.
402
00:26:37,043 --> 00:26:39,043
If you're not planning
to arrest me for anything,
403
00:26:39,043 --> 00:26:40,203
off you fuck.
404
00:26:45,403 --> 00:26:47,603
Liam Ashby, I'm arresting you
on suspicion of the murder
405
00:26:47,603 --> 00:26:48,883
of Riz Samuel...
406
00:26:48,883 --> 00:26:50,203
What? Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa!
407
00:26:50,203 --> 00:26:52,043
What the fuck has Rosie
got to do with that?
408
00:26:52,043 --> 00:26:53,603
Rosie was talking to Riz,
but you know that,
409
00:26:53,603 --> 00:26:55,763
which is why you put your
fingerprints round her neck.
410
00:26:55,763 --> 00:26:58,243
Maybe Riz's too.
411
00:26:58,243 --> 00:27:00,803
Are you insane?! Put your hands out
in front of you! Hands out!
412
00:27:00,803 --> 00:27:02,163
I'm not fucking going anywhere!
413
00:27:02,163 --> 00:27:03,523
Don't worry, Liam,
if you didn't do it,
414
00:27:03,523 --> 00:27:05,483
I'm sure it's all going to get
worked out down at the station.
415
00:27:05,483 --> 00:27:06,843
You arrest me
for something like that,
416
00:27:06,843 --> 00:27:09,723
and I will be fucked for life
for it, whatever happens.
417
00:27:09,723 --> 00:27:12,003
Then, tell me a story I can believe.
418
00:27:16,163 --> 00:27:17,603
OK, right.
419
00:27:19,683 --> 00:27:21,083
OK.
420
00:27:21,083 --> 00:27:24,963
Maybe I got a little bit rough
with Rosie.
421
00:27:27,163 --> 00:27:28,523
A bit rough.
422
00:27:29,683 --> 00:27:30,923
You've got a snowball's chance
423
00:27:30,923 --> 00:27:33,003
of getting her to press charges.
You know that, right?
424
00:27:33,003 --> 00:27:34,843
You assaulted Rosie
because she told Riz
425
00:27:34,843 --> 00:27:37,683
that you were having
underage sex with her.
426
00:27:37,683 --> 00:27:38,803
Wrong again.
427
00:27:38,803 --> 00:27:40,043
Why, then?
428
00:27:42,083 --> 00:27:43,843
Because she's barking.
429
00:27:43,843 --> 00:27:46,603
She's obsessed with me.
Ask anyone.
430
00:27:46,603 --> 00:27:47,843
I wasn't interested,
431
00:27:47,843 --> 00:27:50,043
so she convinced herself
that I was seeing Miranda.
432
00:27:50,043 --> 00:27:51,883
But you did have sex with Rosie.
433
00:27:53,123 --> 00:27:54,243
No.
434
00:27:54,243 --> 00:27:56,563
You must have done.
435
00:27:56,563 --> 00:27:58,203
No.
436
00:28:02,563 --> 00:28:05,403
I can't get hard.
437
00:28:05,403 --> 00:28:07,643
I could go to a strip club
and remain
438
00:28:07,643 --> 00:28:09,243
as flaccid as a salted slug.
439
00:28:10,283 --> 00:28:13,043
But you can ask my doctor that
if you like.
440
00:28:13,043 --> 00:28:16,563
So unless I fucked Rosie
with someone else's dick...
441
00:28:19,283 --> 00:28:21,723
Why would you get so angry
about her speaking to Riz
442
00:28:21,723 --> 00:28:24,283
if you hadn't done anything wrong?
443
00:28:24,283 --> 00:28:26,123
Because liars get believed.
444
00:28:26,123 --> 00:28:29,203
No, Liam. No, they don't.
And Rosie would know that.
445
00:28:29,203 --> 00:28:30,363
So why would she lie?
446
00:28:30,363 --> 00:28:33,083
Why would she say that you had
abused her if you hadn't?
447
00:28:33,083 --> 00:28:34,883
The fuck should I know, Ember?
448
00:28:36,003 --> 00:28:38,203
Some girls like to have
a nice time and...
449
00:28:39,203 --> 00:28:40,843
..some just hate themselves.
450
00:28:43,883 --> 00:28:45,723
I like having a good time.
451
00:28:47,123 --> 00:28:49,163
WATER TRICKLES
452
00:28:50,483 --> 00:28:52,603
And because they're
older and you're younger,
453
00:28:52,603 --> 00:28:53,763
you can't really see it.
454
00:28:55,083 --> 00:28:57,083
They make you feel...special.
455
00:28:58,483 --> 00:29:01,363
But only when you're doing
the things they want you to.
456
00:29:03,603 --> 00:29:05,683
Even when those things hurt you.
457
00:29:10,843 --> 00:29:12,603
You're their pimp.
458
00:29:14,083 --> 00:29:15,523
That's not a nice word.
459
00:29:18,043 --> 00:29:20,803
Give me your phone.
460
00:29:20,803 --> 00:29:22,603
Give me your fucking phone!
461
00:29:22,603 --> 00:29:24,003
HE LAUGHS
462
00:29:25,443 --> 00:29:27,603
All right.
463
00:29:27,603 --> 00:29:30,083
Nothing on there I wouldn't
want my mother to see.
464
00:29:39,643 --> 00:29:41,963
Want your mother
to see that, would you?
465
00:29:41,963 --> 00:29:43,723
She's very open-minded.
466
00:29:43,723 --> 00:29:46,203
This girl's legal, is she?
467
00:29:46,203 --> 00:29:49,643
I don't know.
Someone just sent me 'em.
468
00:29:49,643 --> 00:29:51,403
They don't come with an age rating.
469
00:30:07,403 --> 00:30:11,003
INAUDIBLE
470
00:30:13,203 --> 00:30:15,323
Did you know?
471
00:30:15,323 --> 00:30:17,843
Did you know that she's been
sending photos to people?
472
00:30:17,843 --> 00:30:20,283
She only sent them to Troy.
473
00:30:20,283 --> 00:30:24,163
He sent them to another boy
and...on it went.
474
00:30:24,163 --> 00:30:25,723
Yeah, well, they've made it
all the way
475
00:30:25,723 --> 00:30:27,483
to weapons-grade scumbag
Liam Ashby.
476
00:30:27,483 --> 00:30:29,683
She's in there crying her eyes out.
477
00:30:29,683 --> 00:30:32,563
Scared to go to school because
she doesn't know who's seen them.
478
00:30:32,563 --> 00:30:35,243
I will find Troy and I will put him
through a wall.
479
00:30:35,243 --> 00:30:38,323
And then I will find another wall...
Ember. ..and I will put him
480
00:30:38,323 --> 00:30:39,843
through that. I swear I will run out
of walls
481
00:30:39,843 --> 00:30:42,363
before I run out of rage.
Can't you arrest him?
482
00:30:42,363 --> 00:30:45,963
Oh, yeah. I could arrest Troy and
Liam for possession of the images,
483
00:30:45,963 --> 00:30:48,283
but then I would also have
to arrest Hannah
484
00:30:48,283 --> 00:30:50,363
for creating and distributing them.
She has made herself
485
00:30:50,363 --> 00:30:52,003
both the pornographer
and the porn,
486
00:30:52,003 --> 00:30:54,883
which I would say is
a fantastic bit of multitasking.
487
00:30:57,403 --> 00:30:59,123
How's the other thing?
488
00:31:01,323 --> 00:31:03,723
The voicemails.
489
00:31:03,723 --> 00:31:05,843
Yeah, Riz's phone hasn't been found.
490
00:31:05,843 --> 00:31:07,843
I'm assuming that's a good thing.
491
00:31:09,163 --> 00:31:11,923
If I think Mack has got anything to
do with Amy's disappearance,
492
00:31:11,923 --> 00:31:14,163
then I should be telling
the police what I know.
493
00:31:14,163 --> 00:31:16,083
But you don't suspect that.
494
00:31:17,363 --> 00:31:18,803
Do you?
495
00:31:24,283 --> 00:31:26,243
Are you going to speak to Hannah?
496
00:31:27,483 --> 00:31:28,763
Too angry.
497
00:31:28,763 --> 00:31:32,083
You won't get to redo this moment
if you mess it up, you know.
498
00:31:32,083 --> 00:31:35,523
You'll just get to replay it
to yourself forever.
499
00:31:35,523 --> 00:31:37,723
EMBER LAUGHS
500
00:31:37,723 --> 00:31:38,963
Thanks, Mum.
501
00:31:40,723 --> 00:31:42,323
Do you replay things?
502
00:31:42,323 --> 00:31:44,443
Or is it hard to do when
your parenting
503
00:31:44,443 --> 00:31:47,203
consisted mostly of Post-it notes
on the fridge?
504
00:31:47,203 --> 00:31:49,163
"See you when I'm back from the pub
505
00:31:49,163 --> 00:31:51,443
"slash art class slash
whatever it is I am doing
506
00:31:51,443 --> 00:31:53,243
"that means I am not with you."
507
00:31:55,563 --> 00:31:57,003
Your new job has you writing
508
00:31:57,003 --> 00:31:59,203
a fair few Post-it notes
yourself, Ember.
509
00:31:59,203 --> 00:32:01,883
But you only see other people's
failings, don't you?
510
00:32:21,483 --> 00:32:22,723
Thank you, sir.
511
00:32:28,403 --> 00:32:29,883
Give me your phone.
512
00:32:29,883 --> 00:32:31,203
Why? Now.
513
00:32:35,763 --> 00:32:37,363
I knew a lad who once got sent down
514
00:32:37,363 --> 00:32:39,923
for sharing indecent images
of children.
515
00:32:39,923 --> 00:32:42,243
The other prisoners put him
on what they called a programme
516
00:32:42,243 --> 00:32:44,123
of cleansing and purification,
517
00:32:44,123 --> 00:32:47,003
which...I wish I could tell you
was metaphorical.
518
00:32:47,003 --> 00:32:48,763
What are you saying that for?
519
00:32:49,923 --> 00:32:53,003
Have you been sharing indecent
images of children, Troy?
520
00:32:53,003 --> 00:32:55,883
No. Try again.
521
00:32:55,883 --> 00:32:57,163
Oh, fuck.
522
00:32:57,163 --> 00:32:58,483
Yeah.
523
00:32:58,483 --> 00:33:01,043
I just sent it to one person.
524
00:33:01,043 --> 00:33:03,763
Well, I think he's had
busy thumbs, Troy.
525
00:33:09,603 --> 00:33:11,483
I want the name and number
526
00:33:11,483 --> 00:33:14,363
of everyone you suspect
has got these photos.
527
00:33:14,363 --> 00:33:16,163
I don't want to get anyone
in trouble.
528
00:33:16,163 --> 00:33:18,003
Make me ask you again, and
you're going to end up in jail
529
00:33:18,003 --> 00:33:20,083
and I will send in
the Brillo pads myself.
530
00:33:23,403 --> 00:33:25,523
Right, yeah.
531
00:33:25,523 --> 00:33:27,723
BELL RINGS
Yeah.
532
00:33:38,963 --> 00:33:40,483
EMBER SIGHS
533
00:33:50,443 --> 00:33:52,843
Those photos have gone
to half the year group.
534
00:33:54,163 --> 00:33:57,243
She would have been better off
if she stripped off naked...
535
00:33:59,123 --> 00:34:00,683
..in front of everyone.
536
00:34:02,763 --> 00:34:05,163
At least then she could have
got dressed afterwards.
537
00:34:05,163 --> 00:34:06,283
He has made her...
538
00:34:10,163 --> 00:34:12,243
He's made her permanently naked.
539
00:34:13,843 --> 00:34:16,403
He's made her...
540
00:34:16,403 --> 00:34:17,443
..meat.
541
00:34:18,443 --> 00:34:19,483
It'll be OK.
542
00:34:19,483 --> 00:34:22,443
No! No, Mum, it is not OK.
543
00:34:22,443 --> 00:34:24,603
It cannot be OK.
544
00:34:24,603 --> 00:34:27,123
Well, it has to be,
545
00:34:27,123 --> 00:34:29,843
because the alternative
is that we walk around
546
00:34:29,843 --> 00:34:31,803
in a perpetual state of rage.
547
00:34:31,803 --> 00:34:34,203
Yes! Good, good. Fine. Well...
548
00:34:35,523 --> 00:34:38,683
..maybe it's not fine for Hannah.
549
00:34:38,683 --> 00:34:41,083
Maybe it would be better
for her not to think
550
00:34:41,083 --> 00:34:43,283
all men are utterly toxic,
551
00:34:43,283 --> 00:34:46,283
and that she's going to spend
a lifetime getting burnt.
552
00:34:47,963 --> 00:34:53,123
Sometimes, Ember,
what's needed is comfort.
553
00:34:53,123 --> 00:34:54,243
Not cure.
554
00:35:15,923 --> 00:35:17,843
Did you make him delete it, Mum?
555
00:35:22,803 --> 00:35:23,923
I did, baby.
556
00:35:25,283 --> 00:35:26,323
I messed up.
557
00:35:26,323 --> 00:35:27,443
No.
558
00:35:29,083 --> 00:35:31,683
It's OK. Really.
559
00:35:31,683 --> 00:35:34,283
He said he didn't know
it'd make me upset because...
560
00:35:35,843 --> 00:35:37,843
..the photos are so nice.
561
00:35:37,843 --> 00:35:40,443
Well, then, you know he's a bit
of a twat, then, don't you?
562
00:35:40,443 --> 00:35:41,843
I know he likes me, Mum.
563
00:35:44,923 --> 00:35:46,163
I'm sure he does.
564
00:35:51,443 --> 00:35:53,243
Was it Chloe?
565
00:35:53,243 --> 00:35:54,483
What?
566
00:35:54,483 --> 00:35:56,443
Who grassed.
567
00:35:58,003 --> 00:35:59,483
No.
568
00:35:59,483 --> 00:36:01,883
They defended your secret
like the nuclear codes.
569
00:36:01,883 --> 00:36:04,283
You've got good, loyal mates there.
570
00:36:04,283 --> 00:36:06,043
Yeah.
571
00:36:40,923 --> 00:36:42,163
DC Manning.
572
00:36:47,043 --> 00:36:50,043
Where did you disappear to
this afternoon?
573
00:36:50,043 --> 00:36:51,803
Looking for Miranda's abuser.
574
00:36:53,003 --> 00:36:54,523
And did you find him?
575
00:37:01,083 --> 00:37:02,723
No.
576
00:37:06,323 --> 00:37:08,883
I'm starting to think
577
00:37:08,883 --> 00:37:12,123
you're a spider sat in a web
578
00:37:12,123 --> 00:37:14,243
at the heart of all this, Manning.
579
00:37:16,363 --> 00:37:17,963
Am I right?
580
00:37:21,883 --> 00:37:23,763
KETTLE BOILS
581
00:37:23,763 --> 00:37:25,283
CLICK
582
00:37:26,403 --> 00:37:27,443
Tea or coffee?
583
00:37:38,763 --> 00:37:40,723
SHE SIGHS
584
00:37:40,723 --> 00:37:42,083
Welcome, welcome.
585
00:37:42,083 --> 00:37:44,003
This is the boat hut.
586
00:37:44,003 --> 00:37:47,363
This is Joe, a little shrimp
I found on the jetty.
587
00:37:47,363 --> 00:37:49,363
Decided to take him in
as one of my own.
588
00:37:50,363 --> 00:37:51,843
Hello.
589
00:37:51,843 --> 00:37:52,963
Hi.
590
00:37:52,963 --> 00:37:55,683
I hear she's got you
on the drink now, Kitty.
591
00:37:55,683 --> 00:37:57,643
Well, no-one should have
to live life sober.
592
00:37:57,643 --> 00:37:59,403
Oh, right.
593
00:37:59,403 --> 00:38:01,283
Would you do anything
she told you to?
594
00:38:02,803 --> 00:38:04,563
No.
595
00:38:04,563 --> 00:38:08,323
You wouldn't do anything
for me, Kitty?
596
00:38:08,323 --> 00:38:10,243
Well, I'd do anything
you needed me to,
597
00:38:10,243 --> 00:38:11,923
but not just anything you said.
598
00:38:11,923 --> 00:38:15,243
Oh, hang on a minute. Sounds like
our Kitty's a deep thinker.
599
00:38:15,243 --> 00:38:18,363
I've got a question for you, Kitty.
Who makes the rules?
600
00:38:18,363 --> 00:38:20,923
Not this again.
Who decides what's OK?
601
00:38:20,923 --> 00:38:23,323
Who polices our instinct?
602
00:38:23,323 --> 00:38:27,083
This question is so boring,
it makes me want to die.
603
00:38:27,083 --> 00:38:29,443
OK, here's a better one.
604
00:38:29,443 --> 00:38:32,323
Who thinks that Joe looks
like the sensitive one
605
00:38:32,323 --> 00:38:33,843
in a boyband?
606
00:38:33,843 --> 00:38:35,243
She means the gay one. I do not.
607
00:38:35,243 --> 00:38:36,523
Yeah, you do.
608
00:38:36,523 --> 00:38:39,443
Boyband. Who would I be
in a boyband, then?
609
00:38:39,443 --> 00:38:42,043
I have some bad news for you.
610
00:38:42,043 --> 00:38:44,483
Do you? What's that, then?
611
00:38:44,483 --> 00:38:46,763
BOY-band.
612
00:38:46,763 --> 00:38:48,083
The clue's in the title.
613
00:38:49,923 --> 00:38:52,723
What are you doing?
Give us a bit of that, then.
614
00:38:52,723 --> 00:38:54,003
No, no!
615
00:38:54,003 --> 00:38:55,843
SHE SQUEALS
Yeah. You're having it!
616
00:38:56,883 --> 00:38:58,603
See?
617
00:38:58,603 --> 00:38:59,963
Nice.
618
00:38:59,963 --> 00:39:01,243
Yeah.
619
00:39:03,923 --> 00:39:06,003
Look, can you get a room?
620
00:39:06,003 --> 00:39:08,683
As if you're not storing this
in your wank bank, Joe.
621
00:39:08,683 --> 00:39:11,323
JOE SCOFFS
No, not really.
622
00:39:11,323 --> 00:39:12,843
No, his last girl was nicer.
623
00:39:12,843 --> 00:39:15,083
Fuck you.
624
00:39:15,083 --> 00:39:16,483
Hey, come on!
625
00:39:16,483 --> 00:39:18,683
And fuck you too!
626
00:39:18,683 --> 00:39:20,443
Come on... Amy.
627
00:39:20,443 --> 00:39:22,443
Oh, for Christ's sake, Amy.
628
00:39:25,083 --> 00:39:26,763
DOOR SLAMS
629
00:39:32,483 --> 00:39:33,883
Upstairs, to the right.
630
00:39:42,483 --> 00:39:43,603
Come in.
631
00:39:47,163 --> 00:39:49,723
I'm DC Manning.
632
00:39:49,723 --> 00:39:52,683
I was wondering if I could ask
you some questions, Joan.
633
00:39:52,683 --> 00:39:55,123
You won't get much from her.
634
00:39:55,123 --> 00:39:57,523
It's about the murder
of Riz Samuel.
635
00:39:57,523 --> 00:40:00,803
I've already told your colleagues
we can't help with that.
636
00:40:00,803 --> 00:40:02,483
You never met her, then?
637
00:40:02,483 --> 00:40:04,363
No. Why would we?
638
00:40:05,883 --> 00:40:08,923
She was doing a podcast...
639
00:40:10,283 --> 00:40:12,403
..about the disappearance
of Amy Knightly.
640
00:40:12,403 --> 00:40:15,403
She was contacting a couple
of the people involved.
641
00:40:15,403 --> 00:40:16,803
We weren't involved.
642
00:40:20,123 --> 00:40:23,963
Amy and your daughter Caitlin
were friends.
643
00:40:23,963 --> 00:40:25,283
Don't want it.
644
00:40:26,483 --> 00:40:27,963
Briefly.
645
00:40:30,443 --> 00:40:33,923
I'd like to speak to Caitlin,
but I'm struggling to track her down.
646
00:40:33,923 --> 00:40:35,363
She's dead.
647
00:40:36,923 --> 00:40:38,763
They're all dead now.
648
00:40:38,763 --> 00:40:40,043
Who's dead?
649
00:40:40,043 --> 00:40:43,083
She gets confused.
Who's dead, Joan?
650
00:40:43,083 --> 00:40:44,243
Amy.
651
00:40:45,923 --> 00:40:47,723
We...we don't know that.
Not for certain.
652
00:40:47,723 --> 00:40:49,563
Yeah.
653
00:40:49,563 --> 00:40:50,883
And Caitlin.
654
00:40:52,963 --> 00:40:54,723
Caitlin isn't...isn't dead.
655
00:40:56,723 --> 00:40:58,003
She's been dead for years.
656
00:40:58,003 --> 00:41:00,963
No, love. We've not seen her
for years.
657
00:41:00,963 --> 00:41:03,323
She wouldn't stay away from me,
not by choice.
658
00:41:08,443 --> 00:41:11,123
Caitlin decided her life would
be better without us in it.
659
00:41:11,123 --> 00:41:13,683
It's been hard for Joan
to get her head around.
660
00:41:15,483 --> 00:41:17,203
Do you have any details for Caitlin?
661
00:41:17,203 --> 00:41:18,763
No. Do you know anybody who does?
662
00:41:18,763 --> 00:41:20,483
No.
663
00:41:20,483 --> 00:41:22,883
Kitty.
664
00:41:22,883 --> 00:41:24,403
Silly, silly girl.
665
00:41:25,563 --> 00:41:28,763
Didn't I tell you it would
all come back to haunt you?
666
00:41:28,763 --> 00:41:30,883
Joan?
667
00:41:30,883 --> 00:41:33,043
Who's Kitty?
668
00:41:33,043 --> 00:41:35,243
Ask what you need to, quickly.
669
00:41:40,883 --> 00:41:42,403
He's an arsehole.
670
00:41:48,443 --> 00:41:51,483
Yeah. I think
he's just worried about you.
671
00:41:52,923 --> 00:41:55,483
I told Caitlin you lock them
in your bottom drawer.
672
00:41:57,363 --> 00:41:58,643
Who?
673
00:42:00,683 --> 00:42:02,083
The Amys.
674
00:42:04,883 --> 00:42:06,163
The Danielles.
675
00:42:09,123 --> 00:42:11,483
Men can't stomach
that we can love without 'em.
676
00:42:13,923 --> 00:42:15,843
Makes them vile.
677
00:42:19,683 --> 00:42:22,083
That's why he killed Caitlin.
678
00:42:25,203 --> 00:42:26,483
Martin?
679
00:42:26,483 --> 00:42:27,803
Hmm?
680
00:42:29,923 --> 00:42:31,443
No.
681
00:42:33,643 --> 00:42:34,963
Malachy.
682
00:42:39,123 --> 00:42:40,163
Malachy.
683
00:42:42,163 --> 00:42:45,203
Malachy. Malachy.
684
00:42:45,203 --> 00:42:46,603
Malachy.
685
00:42:46,603 --> 00:42:49,243
Malachy. Malachy.
686
00:42:49,243 --> 00:42:50,563
Malachy!
687
00:42:50,563 --> 00:42:52,043
INDISTINCT ARGUING
688
00:42:52,043 --> 00:42:54,523
Calm down! Calm down?!
689
00:42:54,523 --> 00:42:56,203
Why do you wind Amy up?
690
00:42:58,603 --> 00:43:00,323
It was a joke.
691
00:43:00,323 --> 00:43:04,323
A normal person would have laughed
or told me to fuck off, but...
692
00:43:06,123 --> 00:43:07,803
..Amy's not right in the head.
693
00:43:07,803 --> 00:43:10,763
ARGUING CONTINUES
That's not true.
694
00:43:10,763 --> 00:43:11,843
It is.
695
00:43:13,803 --> 00:43:15,483
Even Malachy knows it.
696
00:43:17,003 --> 00:43:18,803
But he's trapped.
697
00:43:18,803 --> 00:43:21,203
ARGUMENT CONTINUES
698
00:43:32,123 --> 00:43:33,843
Where have you been?
699
00:43:33,843 --> 00:43:35,323
FLY BUZZES
700
00:43:39,603 --> 00:43:41,243
BUZZING CONTINUES
701
00:43:44,843 --> 00:43:46,523
This is the last one.
702
00:43:46,523 --> 00:43:50,363
Malachy Granger. We're pulling
details for him now.
703
00:43:50,363 --> 00:43:52,003
FLY BUZZES
704
00:43:59,323 --> 00:44:01,003
What's this?
705
00:44:01,003 --> 00:44:04,043
Persons of interest in
the Amy Knightly disappearance.
706
00:44:10,563 --> 00:44:12,603
Based on what?
707
00:44:12,603 --> 00:44:15,443
They all live
within a two-mile radius of her
708
00:44:15,443 --> 00:44:18,843
and had convictions or cautions
for gender-based crimes.
709
00:44:21,963 --> 00:44:24,443
That's kind of a wide net.
710
00:44:24,443 --> 00:44:26,763
Got to start somewhere.
711
00:44:26,763 --> 00:44:28,603
If Amy was abducted,
712
00:44:28,603 --> 00:44:31,563
it's unlikely it was
the perpetrator's first offence.
713
00:44:31,563 --> 00:44:33,723
FLY BUZZES
714
00:44:42,723 --> 00:44:45,123
BUZZING INTENSIFIES
715
00:44:48,803 --> 00:44:50,243
THUD
716
00:44:58,683 --> 00:44:59,923
Problem?
717
00:45:01,363 --> 00:45:03,083
PHONE RINGS
718
00:45:09,123 --> 00:45:10,883
Hi, Hannah.
719
00:45:10,883 --> 00:45:13,403
Where are you, Mum?
720
00:45:13,403 --> 00:45:14,923
Is everything OK?
721
00:45:14,923 --> 00:45:16,763
There's a man here for you.
722
00:45:21,083 --> 00:45:22,443
Oh, yeah?
723
00:45:25,443 --> 00:45:26,803
Who's that?
724
00:45:26,803 --> 00:45:28,283
He won't say.
725
00:45:33,643 --> 00:45:35,083
Is he in the house?
726
00:45:35,083 --> 00:45:37,363
Why don't you meet me
at the station car park, Mummy?
727
00:45:37,363 --> 00:45:38,763
OK? 9pm.
728
00:45:38,763 --> 00:45:40,323
Get out of my house.
729
00:45:42,563 --> 00:45:46,123
I'll do whatever you want,
but get out of my house.
730
00:45:46,123 --> 00:45:48,403
You stay away from my daughter.
Do you hear me?
731
00:45:48,403 --> 00:45:50,363
He's gone, Mum. He's gone.
732
00:45:54,483 --> 00:45:56,123
WATER RIPPLES
733
00:45:59,083 --> 00:46:01,123
PHONE RINGS
734
00:46:31,963 --> 00:46:33,403
DOOR OPENS
735
00:46:39,723 --> 00:46:41,683
You don't go to my house.
736
00:46:41,683 --> 00:46:43,323
Then, don't you call mine.
737
00:46:46,803 --> 00:46:48,843
You scared the shit out of my wife.
738
00:46:50,883 --> 00:46:52,843
You heard about Riz?
739
00:46:52,843 --> 00:46:53,963
Yeah.
740
00:46:56,083 --> 00:46:58,003
What happened?
741
00:46:58,003 --> 00:47:00,003
She left me a message
saying that her laptop
742
00:47:00,003 --> 00:47:03,723
had been snatched and she was going
to follow its GPS tracker.
743
00:47:05,523 --> 00:47:07,243
SHE SIGHS
Oh, Riz.
744
00:47:08,923 --> 00:47:10,803
I found this on her iCloud.
745
00:47:13,723 --> 00:47:15,363
FOOTSTEPS ON RECORDER
746
00:47:17,083 --> 00:47:20,043
Hey! Do you want to tell
me why you stole my laptop?
747
00:47:20,043 --> 00:47:21,763
Cos I tracked it here.
748
00:47:21,763 --> 00:47:24,683
METALLIC WHIRRING AND CLANKING
749
00:47:24,683 --> 00:47:26,243
Wait... Wait, what are you doing?
750
00:47:26,243 --> 00:47:29,443
CLANKING AND WHIRRING
751
00:47:29,443 --> 00:47:31,563
CHOKING
752
00:47:37,723 --> 00:47:39,523
You need to take that to the police.
753
00:47:39,523 --> 00:47:43,203
No, it's not in my interest
for the police to know about me.
754
00:47:43,203 --> 00:47:46,723
They'll find the recording
on her iCloud soon enough.
755
00:47:46,723 --> 00:47:49,163
And the photo of Amy
and your husband.
756
00:47:51,203 --> 00:47:54,043
Did Riz think
that Malachy killed Amy?
757
00:47:55,883 --> 00:47:57,803
Well, he was on her list.
758
00:47:57,803 --> 00:48:00,683
He had a caution for harassment.
759
00:48:00,683 --> 00:48:03,683
And because, two days
after she arrived in town,
760
00:48:03,683 --> 00:48:06,923
the boat hut he owned at the time
of her disappearance
761
00:48:06,923 --> 00:48:08,723
suddenly burned down.
762
00:48:08,723 --> 00:48:10,763
Which is why you were there.
763
00:48:17,163 --> 00:48:19,363
Can I give you a bit of advice?
764
00:48:23,523 --> 00:48:25,163
Go on.
765
00:48:25,163 --> 00:48:26,443
Go home...
766
00:48:27,643 --> 00:48:29,203
..and tell that lovely kid of yours
767
00:48:29,203 --> 00:48:31,163
what you think her dad
might have done.
768
00:48:32,723 --> 00:48:36,163
Then go to the police station
and do the same.
769
00:48:36,163 --> 00:48:39,443
Because otherwise, when the police
work it all out,
770
00:48:39,443 --> 00:48:40,763
which they will...
771
00:48:42,803 --> 00:48:46,083
..they will bang you up
and she will have no-one.
772
00:48:51,083 --> 00:48:52,843
They don't know anything.
773
00:48:55,203 --> 00:48:56,243
I...
774
00:48:58,563 --> 00:49:00,523
I don't know anything. Not...
775
00:49:03,123 --> 00:49:05,003
Not really.
776
00:49:05,003 --> 00:49:06,563
Do you want to know?
777
00:49:11,283 --> 00:49:13,483
The samples you took off me
at the boat hut.
778
00:49:14,723 --> 00:49:16,763
There was a bone fragment.
779
00:49:21,203 --> 00:49:22,723
Human?
780
00:49:22,723 --> 00:49:24,443
I'm not an expert. Was it human?
781
00:49:28,123 --> 00:49:29,603
INHALES SHARPLY
782
00:49:30,883 --> 00:49:32,363
Oh...
783
00:49:32,363 --> 00:49:34,603
I assume you put it in for evidence.
784
00:49:42,083 --> 00:49:43,443
Oh, fuck.
785
00:49:45,043 --> 00:49:46,643
Fuck, it's in the locker.
786
00:49:49,043 --> 00:49:50,563
It's in the fucking locker.
787
00:49:54,483 --> 00:49:56,243
Tell your boss what you know...
788
00:49:58,443 --> 00:50:00,563
..while you've still got the chance.
789
00:50:13,043 --> 00:50:14,523
DOOR CLOSES
790
00:50:28,603 --> 00:50:29,683
Amy?
791
00:50:54,963 --> 00:50:56,443
What have you done to her?!
792
00:51:08,963 --> 00:51:10,923
Don't fucking do that.
793
00:51:18,043 --> 00:51:19,563
What are you going to do?
794
00:51:23,363 --> 00:51:26,163
I can't hold on to it
much longer.
795
00:51:26,163 --> 00:51:28,763
If...if they found out I knew,
I'm going to end up in jail.
796
00:51:30,923 --> 00:51:32,163
Does Hannah know?
797
00:51:34,363 --> 00:51:35,923
I'm going to tell her
in the morning.
798
00:51:35,923 --> 00:51:38,443
But in the meantime, I need you
to go and be with her.
799
00:51:38,443 --> 00:51:40,003
Where are you going?
800
00:51:43,483 --> 00:51:45,043
I can't just let it all go.
801
00:51:48,403 --> 00:51:49,763
I can't.
802
00:52:03,283 --> 00:52:04,723
INDISTINCT CHATTER
803
00:52:06,603 --> 00:52:08,923
No, no, no.
804
00:52:08,923 --> 00:52:10,963
You don't get to keep harassing
our family
805
00:52:10,963 --> 00:52:12,283
and then just breeze in here.
806
00:52:12,283 --> 00:52:15,883
Sheena, I get how frightened
you are. How ashamed.
807
00:52:15,883 --> 00:52:17,843
But there comes a time
when you've got to face it.
808
00:52:17,843 --> 00:52:19,603
You're barred.
809
00:52:19,603 --> 00:52:22,123
Hey, hey, come on, Sheena,
don't be hostile.
810
00:52:22,123 --> 00:52:25,123
Let's get Ember a drink, huh?
On the house, of course.
811
00:52:27,243 --> 00:52:29,243
Fine.
812
00:52:29,243 --> 00:52:33,683
You know, I like to celebrate
every day as a free man
813
00:52:33,683 --> 00:52:37,243
without any impediments
to my happiness on the horizon.
814
00:52:42,243 --> 00:52:43,963
Hitch.
815
00:52:43,963 --> 00:52:46,923
They know about Malachy.
816
00:52:46,923 --> 00:52:48,803
You need to go
and tell Morgan everything.
817
00:52:50,803 --> 00:52:53,483
You are the company you keep.
You do know that, yeah, Hitch?
818
00:52:53,483 --> 00:52:56,563
Nah. I'm not having lectures
from you today, Ember.
819
00:53:00,603 --> 00:53:03,603
Ah, there you go. See, all
she needed was a jolly juice.
820
00:53:03,603 --> 00:53:05,803
You know, your life
would be so much more fun
821
00:53:05,803 --> 00:53:08,003
if you just lightened up.
822
00:53:08,003 --> 00:53:09,683
Is everything all right, Ember?
I'm just in there
823
00:53:09,683 --> 00:53:11,483
if you want to join me.
Yeah, yeah, yeah.
824
00:53:11,483 --> 00:53:13,243
Yeah, yeah. I'm fine.
825
00:53:13,243 --> 00:53:14,763
Cheerio, then.
826
00:53:24,283 --> 00:53:25,523
Did you know, I thought
827
00:53:25,523 --> 00:53:27,763
that I was looking
for a needle in a haystack.
828
00:53:27,763 --> 00:53:30,483
But it turns out
that I am looking for a needle
829
00:53:30,483 --> 00:53:33,563
in a pile of fucking needles.
830
00:53:37,323 --> 00:53:39,763
Is there any hay here at all?
831
00:53:39,763 --> 00:53:43,683
You know, if I was
a man in this town,
832
00:53:43,683 --> 00:53:45,723
I would want to show everyone
833
00:53:45,723 --> 00:53:49,083
that I do not sleep with children.
834
00:53:49,083 --> 00:53:50,443
So I tell you what...
835
00:53:51,523 --> 00:53:53,923
Tell you what.
Why doesn't everyone
836
00:53:53,923 --> 00:53:58,043
who is certain they haven't got
a teenage girl pregnant
837
00:53:58,043 --> 00:54:00,483
take a swab and prove it? Mm?
838
00:54:05,443 --> 00:54:07,203
Come on, Liam, yeah?
839
00:54:07,203 --> 00:54:09,083
You've got nothing to hide,
have you?
840
00:54:11,403 --> 00:54:14,003
What about you, Brad? Hmm?
841
00:54:14,003 --> 00:54:15,723
You want to take one?
842
00:54:15,723 --> 00:54:18,163
You want to prove you didn't
accidentally forget that
843
00:54:18,163 --> 00:54:19,683
Miranda is your stepdaughter?
844
00:54:19,683 --> 00:54:21,363
Ember, I think
you should let me take you...
845
00:54:21,363 --> 00:54:24,403
No! No, no, don't you talk
to me like I am crazy.
846
00:54:24,403 --> 00:54:26,523
I am not crazy! I am angry!
847
00:54:26,523 --> 00:54:28,283
I am fucking angry!
848
00:54:28,283 --> 00:54:30,563
Stupid bitch.
CHUCKLES
849
00:54:39,963 --> 00:54:41,923
You go first, Hitch. Come on.
850
00:54:43,483 --> 00:54:44,843
Set an example.
851
00:54:46,203 --> 00:54:47,683
What the fuck are you doing?
852
00:54:49,083 --> 00:54:50,963
Show them that it matters.
853
00:54:54,643 --> 00:54:55,923
C Team.
854
00:54:58,883 --> 00:55:00,043
No, Ember.
855
00:55:02,363 --> 00:55:04,043
You're making a fool of yourself.
856
00:55:05,323 --> 00:55:07,123
Come on, lads, you know the words.
857
00:55:07,123 --> 00:55:08,443
MUSIC STARTS UP
858
00:55:33,563 --> 00:55:35,323
Fuck you all.
859
00:55:56,283 --> 00:55:58,883
SIREN WAILS
860
00:56:07,363 --> 00:56:09,203
Ember. I'm sorry.
861
00:56:09,203 --> 00:56:10,443
Move...
862
00:56:10,443 --> 00:56:13,883
..or I swear I will put you
on your arse.
863
00:56:13,883 --> 00:56:17,763
Ember! They came to the house
looking for you.
864
00:56:17,763 --> 00:56:20,203
I had no choice.
865
00:56:20,203 --> 00:56:22,323
Please don't give
those bastards back there
866
00:56:22,323 --> 00:56:25,283
the satisfaction of seeing you
wrestled into a police car.
867
00:56:27,403 --> 00:56:29,683
Keep your head up.
868
00:56:29,683 --> 00:56:30,803
For Hannah.
869
00:56:33,163 --> 00:56:35,163
Is that what we're modelling
to Hannah?
870
00:56:36,883 --> 00:56:38,443
Dignified resignation?
871
00:56:38,443 --> 00:56:41,083
No, Ember, you're modelling bravery,
872
00:56:41,083 --> 00:56:44,043
like you do every single day.
873
00:56:44,043 --> 00:56:45,843
And please don't let
this stupid old woman
874
00:56:45,843 --> 00:56:48,083
ever persuade you
to do anything different.
875
00:56:54,923 --> 00:56:56,083
Come on.
876
00:57:15,883 --> 00:57:17,323
Ember Manning.
877
00:57:17,323 --> 00:57:20,483
I'm arresting you on suspicion
of perverting the course of justice.
878
00:57:20,483 --> 00:57:23,123
You don't have to say anything,
but it may harm your defence
879
00:57:23,123 --> 00:57:24,843
if you do not mention
when questioned
880
00:57:24,843 --> 00:57:26,643
something you later rely
on in court.
881
00:57:26,643 --> 00:57:29,883
Anything you do say
may be given in evidence.
882
00:57:29,883 --> 00:57:32,003
Do you understand?
883
00:57:32,003 --> 00:57:34,283
Tell him I will shove
those somewhere intimate.
884
00:57:45,883 --> 00:57:48,883
The women who listen
to my podcast are frightened.
885
00:57:50,763 --> 00:57:53,563
But it's our anger, when united,
886
00:57:53,563 --> 00:57:56,003
that has the power to
become a tsunami.
887
00:57:57,443 --> 00:58:00,683
And it's only when those waters rage
888
00:58:00,683 --> 00:58:03,083
that landscapes will change.
58980
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.