All language subtitles for The.Jetty.2024.S01E03.720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,800 --> 00:00:06,600 โ™ช My heart's in embers 2 00:00:06,600 --> 00:00:10,480 โ™ช Lying post-flame 3 00:00:10,480 --> 00:00:14,520 โ™ช But if this is how the fire feels 4 00:00:14,520 --> 00:00:17,280 โ™ช Light me up again. โ™ช 5 00:00:31,880 --> 00:00:34,400 RIZ: It's mostly women who listen to my podcast... 6 00:00:34,400 --> 00:00:37,200 CAMERA SHUTTER CLICKS ...which I don't find weird at all. 7 00:00:37,200 --> 00:00:39,440 PATHOLOGIST: Here we have an IC3 female... 8 00:00:39,440 --> 00:00:42,600 CAMERA SHUTTER CLICKS ...abrasions sustained antemortem, 9 00:00:42,600 --> 00:00:45,680 as well as several sustained in the hours following death. 10 00:00:45,680 --> 00:00:47,440 This is what we fear. 11 00:00:47,440 --> 00:00:50,440 There is extensive distoid bruising to her neck, 12 00:00:50,440 --> 00:00:53,080 a pattern consistent with manual strangulation. 13 00:00:53,080 --> 00:00:55,440 Maybe not consciously, but it's there... 14 00:00:57,520 --> 00:01:00,560 ...from the moment we realise we're vulnerable. 15 00:01:00,560 --> 00:01:02,720 That he could if he wanted to. 16 00:01:04,600 --> 00:01:07,080 The chances of being murdered are small. 17 00:01:08,160 --> 00:01:11,080 But the shadow that is cast by the threat of it, 18 00:01:11,080 --> 00:01:13,120 that's so vast... 19 00:01:15,560 --> 00:01:17,800 ...that we don't even know we're living in it. 20 00:01:24,640 --> 00:01:27,120 My name is Riz Samuel, 21 00:01:27,120 --> 00:01:29,520 and I chase the darkness for a living. 22 00:01:38,920 --> 00:01:40,640 EMBER: Mum? 23 00:01:47,680 --> 00:01:50,160 How did you know she was in the lake? 24 00:01:50,160 --> 00:01:51,280 She was in the lake? 25 00:01:51,280 --> 00:01:52,520 How did you know? 26 00:01:52,520 --> 00:01:54,800 She told me. Mum... 27 00:01:54,800 --> 00:01:56,680 I don't know what else to say to you, Ember. 28 00:01:58,000 --> 00:01:59,360 Did she drown? 29 00:02:02,760 --> 00:02:04,200 Poor Amy. 30 00:02:05,240 --> 00:02:06,840 No, it wasn't Amy. 31 00:02:06,840 --> 00:02:09,760 It was... It was Riz, a podcaster. 32 00:02:09,760 --> 00:02:12,120 Oh, my God! Riz? You knew her? 33 00:02:12,120 --> 00:02:13,560 She came here. Why? 34 00:02:13,560 --> 00:02:15,840 Who would hurt Riz? Mum, why? 35 00:02:15,840 --> 00:02:17,280 She saw my ad. 36 00:02:17,280 --> 00:02:19,160 She wanted to talk to Amy. 37 00:02:20,720 --> 00:02:22,080 Did she? 38 00:02:22,080 --> 00:02:23,840 I couldn't get into her space. 39 00:02:23,840 --> 00:02:26,720 Did she ask any questions about... about Mack? About me? 40 00:02:26,720 --> 00:02:28,600 A couple of things. Why? Oh, Jesus Christ, Mum, 41 00:02:28,600 --> 00:02:30,880 you have to be the least perceptive psychic ever. 42 00:02:30,880 --> 00:02:32,040 What is going on, Ember? 43 00:02:33,760 --> 00:02:37,520 I think she was investigating Mack... 44 00:02:38,760 --> 00:02:40,560 ...in relation to Amy's disappearance. 45 00:02:40,560 --> 00:02:42,720 No. Why would she do that? 46 00:02:42,720 --> 00:02:44,880 He was seeing her. He was with her the... 47 00:02:44,880 --> 00:02:46,600 ...the night that she disappeared. 48 00:02:46,600 --> 00:02:48,400 Well, that doesn't mean anything. 49 00:02:48,400 --> 00:02:50,840 The police don't think he was involved, do they? 50 00:02:54,480 --> 00:02:55,960 The answerphone messages. 51 00:02:55,960 --> 00:02:57,000 What? 52 00:02:58,440 --> 00:02:59,560 I left her messages. 53 00:02:59,560 --> 00:03:01,000 Saying what? 54 00:03:01,000 --> 00:03:02,640 Where are you going?! 55 00:03:02,640 --> 00:03:03,720 Ember! 56 00:03:07,560 --> 00:03:09,800 POLICE RADIO CHATTER 57 00:03:15,800 --> 00:03:17,320 Could you sign in, please? 58 00:03:24,640 --> 00:03:27,160 OFFICER: Tag this one, please. 59 00:03:27,160 --> 00:03:28,800 CAMERA SHUTTER CLICKS 60 00:03:44,840 --> 00:03:46,840 Have you recovered the victim's phone? 61 00:03:48,000 --> 00:03:51,360 Pair of EarPods, two charging cables, 62 00:03:51,360 --> 00:03:52,840 but no actual devices. 63 00:03:56,960 --> 00:04:00,360 DISCUSSION IN BACKGROUND 64 00:04:00,360 --> 00:04:02,520 FOOTSTEPS 65 00:04:04,320 --> 00:04:06,200 Where are your gloves? 66 00:04:07,440 --> 00:04:08,680 In the case. 67 00:04:08,680 --> 00:04:10,960 Put them on! This bastard's not walking free 68 00:04:10,960 --> 00:04:13,520 because you've got your grubby hands on her stuff. 69 00:04:32,320 --> 00:04:34,000 BREATHES SHAKILY 70 00:05:00,960 --> 00:05:03,560 TV REPORT: The human remains recovered from the lake yesterday 71 00:05:03,560 --> 00:05:04,920 have been confirmed as those 72 00:05:04,920 --> 00:05:06,680 of award-winning investigative journalist, 73 00:05:06,680 --> 00:05:09,160 podcaster and activist Riz Samuel. 74 00:05:09,160 --> 00:05:12,600 Riz was best known for her Girl, Disappeared podcast, 75 00:05:12,600 --> 00:05:16,360 as well as her tireless campaigning for the rights of women and girls. 76 00:05:16,360 --> 00:05:18,440 Although a cause of death has not yet been confirmed... 77 00:05:18,440 --> 00:05:21,000 Who did this? ...there is tangible shock here 78 00:05:21,000 --> 00:05:23,080 that Riz may have become a victim of crime herself. 79 00:05:24,160 --> 00:05:28,840 When a high-profile figure dies, they belong to everyone. 80 00:05:28,840 --> 00:05:32,720 They're everyone's sister, everyone's daughter. 81 00:05:32,720 --> 00:05:35,280 That's a lot of people invested. 82 00:05:35,280 --> 00:05:38,000 And they're all waiting on us to deliver them justice. 83 00:05:39,560 --> 00:05:41,320 Alpha Team, 84 00:05:41,320 --> 00:05:44,120 I want you investigating the victim's life. 85 00:05:44,120 --> 00:05:46,360 Her work, her friends. 86 00:05:47,120 --> 00:05:49,560 Bravo Team, you're going to be looking at 87 00:05:49,560 --> 00:05:54,720 the 2007 unsolved disappearance of Amy Knightly 88 00:05:54,720 --> 00:05:57,120 that Riz was investigating. 89 00:05:57,120 --> 00:06:00,720 We think she may have had a copy of the case file, 90 00:06:00,720 --> 00:06:02,240 but we haven't found her laptop, 91 00:06:02,240 --> 00:06:04,880 so we don't know exactly what she did have. 92 00:06:04,880 --> 00:06:07,720 The theory at the time was that Amy ran away, 93 00:06:07,720 --> 00:06:10,840 so the case file is painfully thin - 94 00:06:10,840 --> 00:06:13,080 statement from a friend, statement from the parents, 95 00:06:13,080 --> 00:06:17,120 but no evidence of abduction and, crucially, no suspects. 96 00:06:17,120 --> 00:06:21,280 We are going to work on the theory that Riz Samuel 97 00:06:21,280 --> 00:06:25,000 knew something about this case that we currently do not. 98 00:06:26,480 --> 00:06:28,120 What was it? 99 00:06:30,640 --> 00:06:34,120 She was also investigating an active sexual predator. 100 00:06:34,120 --> 00:06:36,680 Surely that's more likely to have provided the killer 101 00:06:36,680 --> 00:06:38,840 with a motive than a cold case? 102 00:06:38,840 --> 00:06:40,840 Yes, Alpha Team are going to pick that up 103 00:06:40,840 --> 00:06:41,920 as part of their remit. 104 00:06:41,920 --> 00:06:44,520 Well, maybe it should have its own team. 105 00:06:44,520 --> 00:06:49,160 I was intending to run this investigation, DC Manning. 106 00:06:49,160 --> 00:06:52,680 Sorry, I thought I was brought onto the team for my insight. 107 00:07:04,280 --> 00:07:07,520 There you go. C Team. 108 00:07:07,520 --> 00:07:10,960 You're a two-man army working the sexual predator angle, 109 00:07:10,960 --> 00:07:14,480 after I've used your insight into Russell Knightly. 110 00:07:14,480 --> 00:07:17,240 Well, I'd never even heard of the podcaster 111 00:07:17,240 --> 00:07:19,760 until you mentioned her. 112 00:07:19,760 --> 00:07:21,720 You can't have been best pleased she was making 113 00:07:21,720 --> 00:07:24,520 a podcast about your daughter. 114 00:07:24,520 --> 00:07:26,800 Not really, no. 115 00:07:26,800 --> 00:07:28,480 But what can you do? 116 00:07:28,480 --> 00:07:30,600 Did she know about your affair? 117 00:07:34,240 --> 00:07:35,720 I have no idea. 118 00:07:35,720 --> 00:07:37,680 Why don't you ask your colleague 119 00:07:37,680 --> 00:07:40,040 if she's been spreading her lies about me? 120 00:07:42,840 --> 00:07:44,400 Can you tell us where you were 121 00:07:44,400 --> 00:07:47,160 between the hours of 8pm Sunday evening 122 00:07:47,160 --> 00:07:48,880 and 8am Monday morning? 123 00:07:48,880 --> 00:07:51,840 Well, I was at home with Imogen, mostly. 124 00:07:51,840 --> 00:07:56,880 Mostly? I went for a walk to the ridge around nine. 125 00:07:56,880 --> 00:07:59,720 Riz Samuel was staying near the ridge. 126 00:07:59,720 --> 00:08:01,040 Well, I didn't know that. 127 00:08:01,040 --> 00:08:03,520 So you didn't go and have a word with her? 128 00:08:03,520 --> 00:08:06,280 HE SHOUTS 129 00:08:06,280 --> 00:08:08,120 No. 130 00:08:08,120 --> 00:08:10,160 So... 131 00:08:10,160 --> 00:08:13,560 ...you have an incomplete alibi 132 00:08:13,560 --> 00:08:16,960 for the window when Riz was murdered... 133 00:08:16,960 --> 00:08:18,720 ...and a motive to kill her. 134 00:08:19,920 --> 00:08:22,960 You see, I think the truth 135 00:08:22,960 --> 00:08:24,640 is like a little shoot 136 00:08:24,640 --> 00:08:27,000 pushing up through the soil to the light. 137 00:08:28,680 --> 00:08:31,480 My job is just to clear its path, and wait. 138 00:08:33,600 --> 00:08:36,560 It's the person trying to stop it that has the harder job. 139 00:08:38,320 --> 00:08:40,080 They're fighting against nature. 140 00:09:30,800 --> 00:09:32,800 RINGING TONE 141 00:09:34,120 --> 00:09:35,360 WOMAN: Hello? 142 00:09:35,360 --> 00:09:38,480 Hi. Is Gregory Blake there? 143 00:09:38,480 --> 00:09:40,280 Er, who is this? 144 00:09:40,280 --> 00:09:42,040 Could I speak to him? 145 00:09:42,040 --> 00:09:43,480 Well, he's not here. 146 00:09:46,840 --> 00:09:49,720 Could you tell me if he is the owner of a Nissan Navara, 147 00:09:49,720 --> 00:09:53,200 registration number LG10 HPU? 148 00:09:53,200 --> 00:09:55,440 Don't call here again. 149 00:09:55,440 --> 00:09:57,640 PIERCING ALARM BLARES 150 00:09:58,840 --> 00:10:01,200 Hey, Manning. What are you doing in here? 151 00:10:02,320 --> 00:10:04,760 Just trying to get some space, actually, Hitch. 152 00:10:17,800 --> 00:10:19,760 I was literally saying last week 153 00:10:19,760 --> 00:10:21,480 how I would kill to be on Murder Squad 154 00:10:21,480 --> 00:10:23,560 and, bingo, here I am. 155 00:10:23,560 --> 00:10:26,080 Charlie Team. 156 00:10:26,080 --> 00:10:27,640 My mum's going to blub. 157 00:10:27,640 --> 00:10:29,600 I don't think Morgan quite intended for C 158 00:10:29,600 --> 00:10:31,440 to stand for Charlie, but whatever. 159 00:10:33,560 --> 00:10:36,080 So I was listening to one of Riz Samuel's podcasts, 160 00:10:36,080 --> 00:10:38,320 and she mentions that she uses a PI. 161 00:10:38,320 --> 00:10:40,480 So what if that's the guy with the truck 162 00:10:40,480 --> 00:10:43,040 that we caught taking photos at the boat hut? 163 00:10:43,040 --> 00:10:44,840 Maybe we could track him down. 164 00:10:44,840 --> 00:10:46,720 How? 165 00:10:46,720 --> 00:10:49,520 I thought you might have clocked his reg. 166 00:10:49,520 --> 00:10:51,000 No, why would you think that? 167 00:10:52,240 --> 00:10:55,000 It's the sort of thing you do. You're a bit like RoboCop. 168 00:10:55,000 --> 00:10:56,960 Well, I didn't. 169 00:10:56,960 --> 00:10:58,360 No? No. 170 00:10:59,400 --> 00:11:02,240 Hey, good thinking, though. 171 00:11:02,240 --> 00:11:04,840 Yeah. C Team. 172 00:11:07,560 --> 00:11:08,720 So, what, we're just going 173 00:11:08,720 --> 00:11:10,720 to walk up to Sheena Ashby and say, 174 00:11:10,720 --> 00:11:12,920 "You sure you won't tell us who Miranda's baby-daddy is? 175 00:11:12,920 --> 00:11:15,720 "Because now we think he might have killed Riz Samuel"? 176 00:11:17,800 --> 00:11:19,600 Or we could just ask Miranda. 177 00:11:23,480 --> 00:11:25,200 TV IN BACKGROUND 178 00:11:25,200 --> 00:11:26,400 Can we come in? 179 00:11:30,240 --> 00:11:34,480 Miranda, you have no idea how glad I am to see you awake. 180 00:11:34,480 --> 00:11:36,840 Everyone has been worried sick. 181 00:11:36,840 --> 00:11:39,320 There's a collection at the pub that's raised over a thousand quid. 182 00:11:39,320 --> 00:11:40,760 For my funeral? 183 00:11:40,760 --> 00:11:43,000 EMBER CHUCKLES WRYLY 184 00:11:43,000 --> 00:11:44,560 Do you mind? 185 00:11:48,240 --> 00:11:49,640 Oh! 186 00:11:52,520 --> 00:11:53,920 BABY GURGLES 187 00:11:56,640 --> 00:11:58,600 She's so perfect. 188 00:12:02,720 --> 00:12:04,320 Take her with you if you like. 189 00:12:05,520 --> 00:12:06,800 Wish I'd got rid. 190 00:12:17,640 --> 00:12:19,520 Have they arranged for you to speak to anyone? 191 00:12:19,520 --> 00:12:20,640 About what? 192 00:12:20,640 --> 00:12:22,080 About everything. 193 00:12:22,080 --> 00:12:24,600 The baby. The fall. 194 00:12:26,760 --> 00:12:28,240 I'm not keeping her. 195 00:12:29,680 --> 00:12:31,600 Pub's no place for a baby. 196 00:12:38,920 --> 00:12:41,120 Miranda... 197 00:12:41,120 --> 00:12:44,120 It is really important that 198 00:12:44,120 --> 00:12:48,640 all the decisions that you make right now are really yours. 199 00:12:50,880 --> 00:12:53,960 Sometimes it can be... hard to tell. 200 00:12:53,960 --> 00:12:57,400 TV: ..the final movements of podcast journalist Riz Samuel, 201 00:12:57,400 --> 00:13:00,480 whose body was discovered in Hap Lake yesterday. 202 00:13:00,480 --> 00:13:01,920 It's believed that Riz was staying... 203 00:13:01,920 --> 00:13:03,760 Did you ever meet Riz? 204 00:13:03,760 --> 00:13:07,160 You kick a wasps' nest, you get stung. 205 00:13:07,160 --> 00:13:08,720 There is some speculation 206 00:13:08,720 --> 00:13:11,840 that this might have involved the 2007 unsolved... 207 00:13:11,840 --> 00:13:13,520 You did know that she was trying to find out 208 00:13:13,520 --> 00:13:16,040 who the father of your baby is? 209 00:13:16,040 --> 00:13:17,480 No. 210 00:13:17,480 --> 00:13:18,720 She thought... 211 00:13:22,360 --> 00:13:25,680 She thought he'd abused you. 212 00:13:25,680 --> 00:13:27,800 He didn't. 213 00:13:27,800 --> 00:13:30,400 I don't know... 214 00:13:30,400 --> 00:13:32,440 ...whether he knew about Riz or not, 215 00:13:32,440 --> 00:13:36,200 but if I'm to rule him out of this murder investigation, 216 00:13:36,200 --> 00:13:37,720 then, I... 217 00:13:39,840 --> 00:13:42,160 Miranda, I really need to know who he is. 218 00:13:42,160 --> 00:13:43,600 I can't tell you. 219 00:13:43,600 --> 00:13:45,360 Because you're scared he's going to get in trouble 220 00:13:45,360 --> 00:13:46,920 for having sex with you underage? 221 00:13:46,920 --> 00:13:48,680 No, because... 222 00:13:51,200 --> 00:13:53,360 ...I don't know who he is. 223 00:13:56,680 --> 00:13:59,160 I like having a good time. 224 00:14:30,120 --> 00:14:31,920 PHONE ALERT 225 00:14:44,280 --> 00:14:45,760 HANNAH SIGHS 226 00:14:48,960 --> 00:14:51,000 GIRLS: Stop the violence! ALL: No more silence! 227 00:14:51,000 --> 00:14:52,800 TEACHER, THROUGH MEGAPHONE: Those who do not return 228 00:14:52,800 --> 00:14:55,840 to class face a fixed-term exclusion, 229 00:14:55,840 --> 00:14:58,040 something we will have to include in any reference 230 00:14:58,040 --> 00:14:59,520 that we write for you. 231 00:14:59,520 --> 00:15:03,160 Yes. Very much food for thought, ladies and gentlemen. 232 00:15:03,160 --> 00:15:08,240 Stop the violence! No more silence! 233 00:15:09,320 --> 00:15:10,880 I'm DC Ember Manning. 234 00:15:10,880 --> 00:15:14,200 This is DC Hitchin. We wanted to talk to the students 235 00:15:14,200 --> 00:15:17,280 about the murder of Riz Samuel. Seems they've got a lot to say. 236 00:15:17,280 --> 00:15:20,280 This isn't about the murder. It's about being out of class. 237 00:15:20,280 --> 00:15:23,680 And making a point about a few incidents of silly behaviour 238 00:15:23,680 --> 00:15:25,840 we've had from the Year 11 boys. 239 00:15:25,840 --> 00:15:27,440 Silly behaviour? 240 00:15:27,440 --> 00:15:29,520 Hormones, etc. 241 00:15:31,800 --> 00:15:34,400 I'm DC Ember Manning and I'm investigating 242 00:15:34,400 --> 00:15:35,600 the murder of Riz Samuel. 243 00:15:35,600 --> 00:15:37,680 PUPIL: Fuck the police. 244 00:15:37,680 --> 00:15:40,280 SHOUTING AND JEERING 245 00:15:46,160 --> 00:15:47,520 Do you know what? 246 00:15:47,520 --> 00:15:50,640 Riz's murder is your business. 247 00:15:50,640 --> 00:15:52,440 And it's related to all of the... 248 00:15:54,280 --> 00:15:56,640 ...shitty behaviour that you're expected to put up with. 249 00:15:56,640 --> 00:15:58,640 MURMURS OF AGREEMENT 250 00:15:58,640 --> 00:16:01,240 I don't believe for a second 251 00:16:01,240 --> 00:16:04,040 that every man is capable of hurting a woman, 252 00:16:04,040 --> 00:16:06,960 but we are living in an incubator for the ones who are. 253 00:16:06,960 --> 00:16:08,560 That is just a fact. 254 00:16:10,080 --> 00:16:13,040 Now, anyone knows anything... 255 00:16:14,160 --> 00:16:16,680 ...any information about Riz Samuel, 256 00:16:16,680 --> 00:16:18,840 then we want to know. 257 00:16:21,720 --> 00:16:24,680 But trust me, you have been heard. 258 00:16:24,680 --> 00:16:26,400 Thank you. Good. Right. 259 00:16:26,400 --> 00:16:28,080 Well, you heard the lady police officer. 260 00:16:28,080 --> 00:16:29,880 Anybody with any information, come forward. 261 00:16:29,880 --> 00:16:32,560 Otherwise, back to class - now! 262 00:16:32,560 --> 00:16:34,760 GROANING/BELL RINGS 263 00:16:34,760 --> 00:16:37,720 HITCH: OK, just come over here if you have any information. 264 00:16:41,000 --> 00:16:42,760 Where's Hannah? 265 00:16:42,760 --> 00:16:44,080 ALL: She's ill. 266 00:16:45,120 --> 00:16:46,280 What kind of ill? 267 00:16:46,280 --> 00:16:48,000 Um, stomach, I think she said. 268 00:16:48,000 --> 00:16:51,080 Yeah. I am begging you, do not go into crime, girls, 269 00:16:51,080 --> 00:16:52,840 cos you are really bad at bullshit. 270 00:16:55,880 --> 00:16:58,560 You'd better go in. I think he might be a stroke risk. 271 00:16:58,560 --> 00:17:00,080 TEACHER: Get back inside. 272 00:17:01,440 --> 00:17:04,440 I'm sorry, Ember. About the photo. 273 00:17:04,440 --> 00:17:06,640 Hannah said you were stressed about me sending it to Riz. 274 00:17:06,640 --> 00:17:08,360 Oh, no. Just... 275 00:17:08,360 --> 00:17:10,320 ...in case she got the wrong idea. 276 00:17:10,320 --> 00:17:12,800 Well, I hope Hannah managed to get her to delete it. 277 00:17:12,800 --> 00:17:15,640 Though I don't suppose it matters now. 278 00:17:15,640 --> 00:17:19,120 TEACHER: Yeah. Yeah. Take it with you. Take it with you. 279 00:17:25,480 --> 00:17:26,920 Hannah? 280 00:17:31,560 --> 00:17:32,880 Hannah, what's wrong? 281 00:17:35,040 --> 00:17:36,880 Everything. 282 00:17:43,320 --> 00:17:46,080 Did you go to Riz's place the other night when you left here with Troy? 283 00:17:46,080 --> 00:17:47,440 What? No. 284 00:17:47,440 --> 00:17:49,920 No, you have to tell me the truth, Hannah. You can't lie about this. 285 00:17:49,920 --> 00:17:52,800 I am. Did you go to speak to Riz about the photo? 286 00:17:52,800 --> 00:17:54,440 No! Did you and Troy go to that house? 287 00:17:54,440 --> 00:17:56,200 No! Because I will find out, Hannah. 288 00:17:56,200 --> 00:17:59,440 Stop! You really think that we did something to her? 289 00:18:02,160 --> 00:18:04,200 No! No, of course I don't. 290 00:18:04,200 --> 00:18:07,800 You think that my dad killed Amy and I killed Riz? 291 00:18:07,800 --> 00:18:09,360 Do you think that everybody is a monster, Mum? 292 00:18:09,360 --> 00:18:12,640 Or is it just the people that you're supposed to love and trust? 293 00:18:12,640 --> 00:18:15,080 HANNAH SOBS 294 00:18:18,520 --> 00:18:21,600 I'm so sorry. I don't know what's happening to me. 295 00:18:21,600 --> 00:18:23,680 I just want my dad. 296 00:18:26,200 --> 00:18:28,480 I just want my dad. 297 00:18:30,160 --> 00:18:32,040 SHE SOBS 298 00:18:34,160 --> 00:18:35,640 Look, I'm sorry. 299 00:18:37,120 --> 00:18:38,720 Oh, Hannah, I'm sorry. 300 00:18:45,040 --> 00:18:46,880 GIRL: And because they're older and you're younger, 301 00:18:46,880 --> 00:18:48,720 you can't really see it. 302 00:18:48,720 --> 00:18:51,480 They make you feel special, 303 00:18:51,480 --> 00:18:54,200 but only when you're doing the things they want you to. 304 00:18:55,400 --> 00:18:57,200 OFFICER IN BACKGROUND: Phone company have sent over 305 00:18:57,200 --> 00:18:59,560 Riz's phone bill, but we've excluded numbers 306 00:18:59,560 --> 00:19:00,760 from family and friends. 307 00:19:00,760 --> 00:19:02,680 MORGAN: This number comes up repeatedly 308 00:19:02,680 --> 00:19:04,040 on the day she was killed. 309 00:19:10,120 --> 00:19:11,880 Can I borrow your phone? 310 00:19:13,000 --> 00:19:14,560 I'm not going to wait around 311 00:19:14,560 --> 00:19:17,560 for the phone company to tell me who it belongs to. 312 00:19:22,520 --> 00:19:24,480 PHONE RINGS 313 00:19:29,440 --> 00:19:31,640 DC Manning's phone. 314 00:19:31,640 --> 00:19:33,560 ECHOING: Anyone there? 315 00:19:34,880 --> 00:19:35,920 Hello? 316 00:19:38,280 --> 00:19:39,680 Is anyone there? 317 00:19:45,760 --> 00:19:49,040 For any person to be murdered is a tragedy. 318 00:19:49,040 --> 00:19:51,640 For it to happen to a woman who dedicated her life 319 00:19:51,640 --> 00:19:53,080 to protecting others... 320 00:19:53,080 --> 00:19:55,360 Murder squads under Morgan have a higher success rate 321 00:19:55,360 --> 00:19:57,720 than under any other DI in the North of England. 322 00:19:57,720 --> 00:20:00,880 Right. He's proper. 323 00:20:00,880 --> 00:20:03,960 So, to Riz Samuel's killer, I say this... 324 00:20:05,120 --> 00:20:07,440 ...we will find you. 325 00:20:07,440 --> 00:20:10,200 We will bring you to justice. 326 00:20:10,200 --> 00:20:12,600 Of that you have my cast-iron guarantee. 327 00:20:13,920 --> 00:20:15,720 I'll also say this. 328 00:20:15,720 --> 00:20:19,240 If any person is aiding the killer... 329 00:20:19,240 --> 00:20:21,760 ...covering for them, 330 00:20:21,760 --> 00:20:25,000 hampering this investigation in any way... 331 00:20:25,000 --> 00:20:27,240 ...I will come for you too. 332 00:20:28,320 --> 00:20:31,120 Now I shall take some questions. Yes. 333 00:20:31,120 --> 00:20:33,400 REPORTER: Can you give us a timeline of events? 334 00:20:33,400 --> 00:20:35,280 Miss Samuel's body was recovered 335 00:20:35,280 --> 00:20:38,680 from the lake two days ago at 4:21pm. 336 00:20:38,680 --> 00:20:40,440 We are awaiting forensic tests 337 00:20:40,440 --> 00:20:42,800 to determine how long she may have been in the water. Ember? 338 00:20:55,040 --> 00:20:56,160 Excuse me. 339 00:20:58,840 --> 00:21:01,080 I saw you arguing with Brad Ashby. 340 00:21:01,080 --> 00:21:02,520 I'm a police officer. 341 00:21:02,520 --> 00:21:04,320 I don't have to speak to you. 342 00:21:04,320 --> 00:21:07,560 No, you don't. But you spoke to Riz, didn't you? 343 00:21:10,480 --> 00:21:12,480 I heard the recording. I recognise your voice. 344 00:21:17,520 --> 00:21:19,920 My car's over there. 345 00:21:19,920 --> 00:21:22,680 Why don't we get out of here? 346 00:21:22,680 --> 00:21:24,280 Look, I know you're scared, but you reached out to Riz, 347 00:21:24,280 --> 00:21:25,920 so I also know that you're brave. 348 00:21:45,880 --> 00:21:47,560 Can I see? 349 00:21:52,000 --> 00:21:53,520 It's OK. 350 00:22:05,000 --> 00:22:06,720 Are they his fingermarks? 351 00:22:11,240 --> 00:22:12,400 Brad? 352 00:22:14,720 --> 00:22:16,800 He was just looking out for his brother. 353 00:22:18,400 --> 00:22:19,960 Liam Ashby did that to you? 354 00:22:22,720 --> 00:22:24,440 Because you told Riz about him? 355 00:22:24,440 --> 00:22:25,480 Not his name. 356 00:22:26,760 --> 00:22:28,040 Rosie... 357 00:22:29,720 --> 00:22:32,240 ...I'm going to need you to make a statement. 358 00:22:32,240 --> 00:22:33,280 No. 359 00:22:35,200 --> 00:22:36,680 No. 360 00:22:36,680 --> 00:22:37,720 What do you think he'll do 361 00:22:37,720 --> 00:22:39,640 if he finds out I've spoken to the police? 362 00:22:39,640 --> 00:22:40,960 Nothing. 363 00:22:42,080 --> 00:22:43,600 Because he's going to go to jail. 364 00:22:43,600 --> 00:22:44,960 And you can promise that? 365 00:22:48,280 --> 00:22:49,720 Are you still seeing him? 366 00:22:49,720 --> 00:22:51,920 Rosie, once a man has put his hands around your throat, 367 00:22:51,920 --> 00:22:54,200 the chances that he'll go on to kill you go through the roof. 368 00:22:54,200 --> 00:22:56,480 Well, I'm not a grass. 369 00:22:56,480 --> 00:22:58,120 He will kill you, Rosie. 370 00:22:58,120 --> 00:22:59,640 DOOR SLAMS 371 00:23:13,760 --> 00:23:15,760 Morgan's had me out looking for you. Where have you been? 372 00:23:15,760 --> 00:23:17,400 PHONE VIBRATES 373 00:23:17,400 --> 00:23:19,560 Right, he wants us back. We'd better go. 374 00:23:19,560 --> 00:23:20,960 No, he wants me back. 375 00:23:20,960 --> 00:23:22,760 I don't want to get kicked off this investigation. 376 00:23:22,760 --> 00:23:24,280 You're not really on the investigation, Hitch. 377 00:23:24,280 --> 00:23:25,600 You're basically my plus-one. 378 00:23:25,600 --> 00:23:27,760 Look, cover that door and don't move. 379 00:23:27,760 --> 00:23:29,280 What are you doing? 380 00:23:29,280 --> 00:23:30,760 My job. 381 00:25:00,080 --> 00:25:02,240 FOOTSTEPS CLOMP 382 00:25:05,360 --> 00:25:07,440 MAN WHISTLES 383 00:25:28,160 --> 00:25:29,760 You breaking and entering now? 384 00:25:32,040 --> 00:25:34,120 It wasn't locked, so... 385 00:25:34,120 --> 00:25:35,720 ...just entering. 386 00:25:37,240 --> 00:25:38,480 What do you want? 387 00:25:38,480 --> 00:25:41,000 To know who the father of Miranda's baby is. 388 00:25:41,000 --> 00:25:45,240 Well, I reckon she'd like it to be young Ellis. 389 00:25:47,360 --> 00:25:49,440 But sadly for her, 390 00:25:49,440 --> 00:25:51,840 I think there's been that many darts thrown at the dartboard, 391 00:25:51,840 --> 00:25:54,120 it's hard to tell who's hit the bull's-eye. 392 00:25:58,400 --> 00:26:01,240 Did you throw a dart at the board, Liam? 393 00:26:02,840 --> 00:26:04,800 She's my niece, Ember. 394 00:26:04,800 --> 00:26:07,240 Step-niece. 395 00:26:07,240 --> 00:26:09,000 But I know which little skank has been spreading 396 00:26:09,000 --> 00:26:10,280 that particular rumour. 397 00:26:10,280 --> 00:26:11,760 Who's that, then? 398 00:26:11,760 --> 00:26:14,400 Rosie. Tell her to wind her neck in. 399 00:26:14,400 --> 00:26:15,440 Or what? 400 00:26:16,880 --> 00:26:18,960 What are you going to do to her neck? 401 00:26:22,240 --> 00:26:23,720 You alone, Ember? 402 00:26:27,080 --> 00:26:28,520 Hitch is outside. 403 00:26:30,120 --> 00:26:31,160 HE SCOFFS 404 00:26:32,440 --> 00:26:33,920 Alone, then. 405 00:26:37,000 --> 00:26:39,000 If you're not planning to arrest me for anything, 406 00:26:39,000 --> 00:26:40,160 off you fuck. 407 00:26:45,360 --> 00:26:47,560 Liam Ashby, I'm arresting you on suspicion of the murder 408 00:26:47,560 --> 00:26:48,840 of Riz Samuel... 409 00:26:48,840 --> 00:26:50,160 What? Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa! 410 00:26:50,160 --> 00:26:52,000 What the fuck has Rosie got to do with that? 411 00:26:52,000 --> 00:26:53,560 Rosie was talking to Riz, but you know that, 412 00:26:53,560 --> 00:26:55,720 which is why you put your fingerprints round her neck. 413 00:26:55,720 --> 00:26:58,200 Maybe Riz's too. 414 00:26:58,200 --> 00:27:00,760 Are you insane?! Put your hands out in front of you! Hands out! 415 00:27:00,760 --> 00:27:02,120 I'm not fucking going anywhere! 416 00:27:02,120 --> 00:27:03,480 Don't worry, Liam, if you didn't do it, 417 00:27:03,480 --> 00:27:05,440 I'm sure it's all going to get worked out down at the station. 418 00:27:05,440 --> 00:27:06,800 You arrest me for something like that, 419 00:27:06,800 --> 00:27:09,680 and I will be fucked for life for it, whatever happens. 420 00:27:09,680 --> 00:27:11,960 Then, tell me a story I can believe. 421 00:27:16,120 --> 00:27:17,560 OK, right. 422 00:27:19,640 --> 00:27:21,040 OK. 423 00:27:21,040 --> 00:27:24,920 Maybe I got a little bit rough with Rosie. 424 00:27:27,120 --> 00:27:28,480 A bit rough. 425 00:27:29,640 --> 00:27:30,880 You've got a snowball's chance 426 00:27:30,880 --> 00:27:32,960 of getting her to press charges. You know that, right? 427 00:27:32,960 --> 00:27:34,800 You assaulted Rosie because she told Riz 428 00:27:34,800 --> 00:27:37,640 that you were having underage sex with her. 429 00:27:37,640 --> 00:27:38,760 Wrong again. 430 00:27:38,760 --> 00:27:40,000 Why, then? 431 00:27:42,040 --> 00:27:43,800 Because she's barking. 432 00:27:43,800 --> 00:27:46,560 She's obsessed with me. Ask anyone. 433 00:27:46,560 --> 00:27:47,800 I wasn't interested, 434 00:27:47,800 --> 00:27:50,000 so she convinced herself that I was seeing Miranda. 435 00:27:50,000 --> 00:27:51,840 But you did have sex with Rosie. 436 00:27:53,080 --> 00:27:54,200 No. 437 00:27:54,200 --> 00:27:56,520 You must have done. 438 00:27:56,520 --> 00:27:58,160 No. 439 00:28:02,520 --> 00:28:05,360 I can't get hard. 440 00:28:05,360 --> 00:28:07,600 I could go to a strip club and remain 441 00:28:07,600 --> 00:28:09,200 as flaccid as a salted slug. 442 00:28:10,240 --> 00:28:13,000 But you can ask my doctor that if you like. 443 00:28:13,000 --> 00:28:16,520 So unless I fucked Rosie with someone else's dick... 444 00:28:19,240 --> 00:28:21,680 Why would you get so angry about her speaking to Riz 445 00:28:21,680 --> 00:28:24,240 if you hadn't done anything wrong? 446 00:28:24,240 --> 00:28:26,080 Because liars get believed. 447 00:28:26,080 --> 00:28:29,160 No, Liam. No, they don't. And Rosie would know that. 448 00:28:29,160 --> 00:28:30,320 So why would she lie? 449 00:28:30,320 --> 00:28:33,040 Why would she say that you had abused her if you hadn't? 450 00:28:33,040 --> 00:28:34,840 The fuck should I know, Ember? 451 00:28:35,960 --> 00:28:38,160 Some girls like to have a nice time and... 452 00:28:39,160 --> 00:28:40,800 ...some just hate themselves. 453 00:28:43,840 --> 00:28:45,680 I like having a good time. 454 00:28:47,080 --> 00:28:49,120 WATER TRICKLES 455 00:28:50,440 --> 00:28:52,560 ROSIE: And because they're older and you're younger, 456 00:28:52,560 --> 00:28:53,720 you can't really see it. 457 00:28:55,040 --> 00:28:57,040 They make you feel... special. 458 00:28:58,440 --> 00:29:01,320 But only when you're doing the things they want you to. 459 00:29:03,560 --> 00:29:05,640 Even when those things hurt you. 460 00:29:10,800 --> 00:29:12,560 You're their pimp. 461 00:29:14,040 --> 00:29:15,480 That's not a nice word. 462 00:29:18,000 --> 00:29:20,760 Give me your phone. 463 00:29:20,760 --> 00:29:22,560 Give me your fucking phone! 464 00:29:22,560 --> 00:29:23,960 HE LAUGHS 465 00:29:25,400 --> 00:29:27,560 All right. 466 00:29:27,560 --> 00:29:30,040 Nothing on there I wouldn't want my mother to see. 467 00:29:39,600 --> 00:29:41,920 {\an8}Want your mother to see that, would you? 468 00:29:41,920 --> 00:29:43,680 {\an8}She's very open-minded. 469 00:29:43,680 --> 00:29:46,160 This girl's legal, is she? 470 00:29:46,160 --> 00:29:49,600 I don't know. Someone just sent me 'em. 471 00:29:49,600 --> 00:29:51,360 They don't come with an age rating. 472 00:30:07,360 --> 00:30:10,960 INAUDIBLE 473 00:30:13,160 --> 00:30:15,280 Did you know? 474 00:30:15,280 --> 00:30:17,800 Did you know that she's been sending photos to people? 475 00:30:17,800 --> 00:30:20,240 She only sent them to Troy. 476 00:30:20,240 --> 00:30:24,120 He sent them to another boy and... on it went. 477 00:30:24,120 --> 00:30:25,680 Yeah, well, they've made it all the way 478 00:30:25,680 --> 00:30:27,440 to weapons-grade scumbag Liam Ashby. 479 00:30:27,440 --> 00:30:29,640 She's in there crying her eyes out. 480 00:30:29,640 --> 00:30:32,520 Scared to go to school because she doesn't know who's seen them. 481 00:30:32,520 --> 00:30:35,200 I will find Troy and I will put him through a wall. 482 00:30:35,200 --> 00:30:38,280 And then I will find another wall... Ember. ..and I will put him 483 00:30:38,280 --> 00:30:39,800 through that. I swear I will run out of walls 484 00:30:39,800 --> 00:30:42,320 before I run out of rage. Can't you arrest him? 485 00:30:42,320 --> 00:30:45,920 Oh, yeah. I could arrest Troy and Liam for possession of the images, 486 00:30:45,920 --> 00:30:48,240 but then I would also have to arrest Hannah 487 00:30:48,240 --> 00:30:50,320 for creating and distributing them. She has made herself 488 00:30:50,320 --> 00:30:51,960 both the pornographer and the porn, 489 00:30:51,960 --> 00:30:54,840 which I would say is a fantastic bit of multitasking. 490 00:30:57,360 --> 00:30:59,080 How's the other thing? 491 00:31:01,280 --> 00:31:03,680 The voicemails. 492 00:31:03,680 --> 00:31:05,800 Yeah, Riz's phone hasn't been found. 493 00:31:05,800 --> 00:31:07,800 I'm assuming that's a good thing. 494 00:31:09,120 --> 00:31:11,880 If I think Mack has got anything to do with Amy's disappearance, 495 00:31:11,880 --> 00:31:14,120 then I should be telling the police what I know. 496 00:31:14,120 --> 00:31:16,040 But you don't suspect that. 497 00:31:17,320 --> 00:31:18,760 Do you? 498 00:31:24,240 --> 00:31:26,200 Are you going to speak to Hannah? 499 00:31:27,440 --> 00:31:28,720 Too angry. 500 00:31:28,720 --> 00:31:32,040 You won't get to redo this moment if you mess it up, you know. 501 00:31:32,040 --> 00:31:35,480 You'll just get to replay it to yourself forever. 502 00:31:35,480 --> 00:31:37,680 EMBER LAUGHS 503 00:31:37,680 --> 00:31:38,920 Thanks, Mum. 504 00:31:40,680 --> 00:31:42,280 Do you replay things? 505 00:31:42,280 --> 00:31:44,400 Or is it hard to do when your parenting 506 00:31:44,400 --> 00:31:47,160 consisted mostly of Post-it notes on the fridge? 507 00:31:47,160 --> 00:31:49,120 "See you when I'm back from the pub 508 00:31:49,120 --> 00:31:51,400 "slash art class slash whatever it is I am doing 509 00:31:51,400 --> 00:31:53,200 "that means I am not with you." 510 00:31:55,520 --> 00:31:56,960 Your new job has you writing 511 00:31:56,960 --> 00:31:59,160 a fair few Post-it notes yourself, Ember. 512 00:31:59,160 --> 00:32:01,840 But you only see other people's failings, don't you? 513 00:32:21,440 --> 00:32:22,680 Thank you, sir. 514 00:32:28,360 --> 00:32:29,840 Give me your phone. 515 00:32:29,840 --> 00:32:31,160 Why? Now. 516 00:32:35,720 --> 00:32:37,320 I knew a lad who once got sent down 517 00:32:37,320 --> 00:32:39,880 for sharing indecent images of children. 518 00:32:39,880 --> 00:32:42,200 The other prisoners put him on what they called a programme 519 00:32:42,200 --> 00:32:44,080 of cleansing and purification, 520 00:32:44,080 --> 00:32:46,960 which... I wish I could tell you was metaphorical. 521 00:32:46,960 --> 00:32:48,720 What are you saying that for? 522 00:32:49,880 --> 00:32:52,960 Have you been sharing indecent images of children, Troy? 523 00:32:52,960 --> 00:32:55,840 No. Try again. 524 00:32:55,840 --> 00:32:57,120 Oh, fuck. 525 00:32:57,120 --> 00:32:58,440 Yeah. 526 00:32:58,440 --> 00:33:01,000 I just sent it to one person. 527 00:33:01,000 --> 00:33:03,720 Well, I think he's had busy thumbs, Troy. 528 00:33:09,560 --> 00:33:11,440 I want the name and number 529 00:33:11,440 --> 00:33:14,320 of everyone you suspect has got these photos. 530 00:33:14,320 --> 00:33:16,120 I don't want to get anyone in trouble. 531 00:33:16,120 --> 00:33:17,960 Make me ask you again, and you're going to end up in jail 532 00:33:17,960 --> 00:33:20,040 and I will send in the Brillo pads myself. 533 00:33:23,360 --> 00:33:25,480 Right, yeah. 534 00:33:25,480 --> 00:33:27,680 BELL RINGS Yeah. 535 00:33:38,920 --> 00:33:40,440 EMBER SIGHS 536 00:33:50,400 --> 00:33:52,800 Those photos have gone to half the year group. 537 00:33:54,120 --> 00:33:57,200 She would have been better off if she stripped off naked... 538 00:33:59,080 --> 00:34:00,640 ...in front of everyone. 539 00:34:02,720 --> 00:34:05,120 At least then she could have got dressed afterwards. 540 00:34:05,120 --> 00:34:06,240 He has made her... 541 00:34:10,120 --> 00:34:12,200 He's made her permanently naked. 542 00:34:13,800 --> 00:34:16,360 He's made her... 543 00:34:16,360 --> 00:34:17,400 ...meat. 544 00:34:18,400 --> 00:34:19,440 It'll be OK. 545 00:34:19,440 --> 00:34:22,400 No! No, Mum, it is not OK. 546 00:34:22,400 --> 00:34:24,560 It cannot be OK. 547 00:34:24,560 --> 00:34:27,080 Well, it has to be, 548 00:34:27,080 --> 00:34:29,800 because the alternative is that we walk around 549 00:34:29,800 --> 00:34:31,760 in a perpetual state of rage. 550 00:34:31,760 --> 00:34:34,160 Yes! Good, good. Fine. Well... 551 00:34:35,480 --> 00:34:38,640 ...maybe it's not fine for Hannah. 552 00:34:38,640 --> 00:34:41,040 Maybe it would be better for her not to think 553 00:34:41,040 --> 00:34:43,240 all men are utterly toxic, 554 00:34:43,240 --> 00:34:46,240 and that she's going to spend a lifetime getting burnt. 555 00:34:47,920 --> 00:34:53,080 Sometimes, Ember, what's needed is comfort. 556 00:34:53,080 --> 00:34:54,200 Not cure. 557 00:35:15,880 --> 00:35:17,800 Did you make him delete it, Mum? 558 00:35:22,760 --> 00:35:23,880 I did, baby. 559 00:35:25,240 --> 00:35:26,280 I messed up. 560 00:35:26,280 --> 00:35:27,400 No. 561 00:35:29,040 --> 00:35:31,640 It's OK. Really. 562 00:35:31,640 --> 00:35:34,240 He said he didn't know it'd make me upset because... 563 00:35:35,800 --> 00:35:37,800 ...the photos are so nice. 564 00:35:37,800 --> 00:35:40,400 Well, then, you know he's a bit of a twat, then, don't you? 565 00:35:40,400 --> 00:35:41,800 I know he likes me, Mum. 566 00:35:44,880 --> 00:35:46,120 I'm sure he does. 567 00:35:51,400 --> 00:35:53,200 Was it Chloe? 568 00:35:53,200 --> 00:35:54,440 What? 569 00:35:54,440 --> 00:35:56,400 Who grassed. 570 00:35:57,960 --> 00:35:59,440 No. 571 00:35:59,440 --> 00:36:01,840 They defended your secret like the nuclear codes. 572 00:36:01,840 --> 00:36:04,240 You've got good, loyal mates there. 573 00:36:04,240 --> 00:36:06,000 Yeah. 574 00:36:40,880 --> 00:36:42,120 MORGAN: DC Manning. 575 00:36:47,000 --> 00:36:50,000 Where did you disappear to this afternoon? 576 00:36:50,000 --> 00:36:51,760 Looking for Miranda's abuser. 577 00:36:52,960 --> 00:36:54,480 And did you find him? 578 00:37:01,040 --> 00:37:02,680 No. 579 00:37:06,280 --> 00:37:08,840 I'm starting to think 580 00:37:08,840 --> 00:37:12,080 you're a spider sat in a web 581 00:37:12,080 --> 00:37:14,200 at the heart of all this, Manning. 582 00:37:16,320 --> 00:37:17,920 Am I right? 583 00:37:21,840 --> 00:37:23,720 KETTLE BOILS 584 00:37:23,720 --> 00:37:25,240 CLICK 585 00:37:26,360 --> 00:37:27,400 Tea or coffee? 586 00:37:38,720 --> 00:37:40,680 SHE SIGHS 587 00:37:40,680 --> 00:37:42,040 Welcome, welcome. 588 00:37:42,040 --> 00:37:43,960 This is the boat hut. 589 00:37:43,960 --> 00:37:47,320 This is Joe, a little shrimp I found on the jetty. 590 00:37:47,320 --> 00:37:49,320 Decided to take him in as one of my own. 591 00:37:50,320 --> 00:37:51,800 Hello. 592 00:37:51,800 --> 00:37:52,920 Hi. 593 00:37:52,920 --> 00:37:55,640 I hear she's got you on the drink now, Kitty. 594 00:37:55,640 --> 00:37:57,600 Well, no-one should have to live life sober. 595 00:37:57,600 --> 00:37:59,360 Oh, right. 596 00:37:59,360 --> 00:38:01,240 Would you do anything she told you to? 597 00:38:02,760 --> 00:38:04,520 No. 598 00:38:04,520 --> 00:38:08,280 You wouldn't do anything for me, Kitty? 599 00:38:08,280 --> 00:38:10,200 Well, I'd do anything you needed me to, 600 00:38:10,200 --> 00:38:11,880 but not just anything you said. 601 00:38:11,880 --> 00:38:15,200 Oh, hang on a minute. Sounds like our Kitty's a deep thinker. 602 00:38:15,200 --> 00:38:18,320 I've got a question for you, Kitty. Who makes the rules? 603 00:38:18,320 --> 00:38:20,880 Not this again. Who decides what's OK? 604 00:38:20,880 --> 00:38:23,280 Who polices our instinct? 605 00:38:23,280 --> 00:38:27,040 This question is so boring, it makes me want to die. 606 00:38:27,040 --> 00:38:29,400 OK, here's a better one. 607 00:38:29,400 --> 00:38:32,280 Who thinks that Joe looks like the sensitive one 608 00:38:32,280 --> 00:38:33,800 in a boyband? 609 00:38:33,800 --> 00:38:35,200 She means the gay one. I do not. 610 00:38:35,200 --> 00:38:36,480 Yeah, you do. 611 00:38:36,480 --> 00:38:39,400 Boyband. Who would I be in a boyband, then? 612 00:38:39,400 --> 00:38:42,000 I have some bad news for you. 613 00:38:42,000 --> 00:38:44,440 Do you? What's that, then? 614 00:38:44,440 --> 00:38:46,720 BOY-band. 615 00:38:46,720 --> 00:38:48,040 The clue's in the title. 616 00:38:49,880 --> 00:38:52,680 What are you doing? Give us a bit of that, then. 617 00:38:52,680 --> 00:38:53,960 No, no! 618 00:38:53,960 --> 00:38:55,800 SHE SQUEALS Yeah. You're having it! 619 00:38:56,840 --> 00:38:58,560 See? 620 00:38:58,560 --> 00:38:59,920 Nice. 621 00:38:59,920 --> 00:39:01,200 Yeah. 622 00:39:03,880 --> 00:39:05,960 Look, can you get a room? 623 00:39:05,960 --> 00:39:08,640 As if you're not storing this in your wank bank, Joe. 624 00:39:08,640 --> 00:39:11,280 JOE SCOFFS No, not really. 625 00:39:11,280 --> 00:39:12,800 No, his last girl was nicer. 626 00:39:12,800 --> 00:39:15,040 Fuck you. 627 00:39:15,040 --> 00:39:16,440 Hey, come on! 628 00:39:16,440 --> 00:39:18,640 And fuck you too! 629 00:39:18,640 --> 00:39:20,400 Come on... Amy. 630 00:39:20,400 --> 00:39:22,400 Oh, for Christ's sake, Amy. 631 00:39:25,040 --> 00:39:26,720 DOOR SLAMS 632 00:39:32,440 --> 00:39:33,840 Upstairs, to the right. 633 00:39:42,440 --> 00:39:43,560 Come in. 634 00:39:47,120 --> 00:39:49,680 I'm DC Manning. 635 00:39:49,680 --> 00:39:52,640 I was wondering if I could ask you some questions, Joan. 636 00:39:52,640 --> 00:39:55,080 You won't get much from her. 637 00:39:55,080 --> 00:39:57,480 It's about the murder of Riz Samuel. 638 00:39:57,480 --> 00:40:00,760 I've already told your colleagues we can't help with that. 639 00:40:00,760 --> 00:40:02,440 You never met her, then? 640 00:40:02,440 --> 00:40:04,320 No. Why would we? 641 00:40:05,840 --> 00:40:08,880 She was doing a podcast... 642 00:40:10,240 --> 00:40:12,360 ...about the disappearance of Amy Knightly. 643 00:40:12,360 --> 00:40:15,360 She was contacting a couple of the people involved. 644 00:40:15,360 --> 00:40:16,760 We weren't involved. 645 00:40:20,080 --> 00:40:23,920 Amy and your daughter Caitlin were friends. 646 00:40:23,920 --> 00:40:25,240 Don't want it. 647 00:40:26,440 --> 00:40:27,920 Briefly. 648 00:40:30,400 --> 00:40:33,880 I'd like to speak to Caitlin, but I'm struggling to track her down. 649 00:40:33,880 --> 00:40:35,320 She's dead. 650 00:40:36,880 --> 00:40:38,720 They're all dead now. 651 00:40:38,720 --> 00:40:40,000 Who's dead? 652 00:40:40,000 --> 00:40:43,040 She gets confused. Who's dead, Joan? 653 00:40:43,040 --> 00:40:44,200 Amy. 654 00:40:45,880 --> 00:40:47,680 We... we don't know that. Not for certain. 655 00:40:47,680 --> 00:40:49,520 Yeah. 656 00:40:49,520 --> 00:40:50,840 And Caitlin. 657 00:40:52,920 --> 00:40:54,680 Caitlin isn't... isn't dead. 658 00:40:56,680 --> 00:40:57,960 She's been dead for years. 659 00:40:57,960 --> 00:41:00,920 No, love. We've not seen her for years. 660 00:41:00,920 --> 00:41:03,280 She wouldn't stay away from me, not by choice. 661 00:41:08,400 --> 00:41:11,080 Caitlin decided her life would be better without us in it. 662 00:41:11,080 --> 00:41:13,640 It's been hard for Joan to get her head around. 663 00:41:15,440 --> 00:41:17,160 Do you have any details for Caitlin? 664 00:41:17,160 --> 00:41:18,720 No. Do you know anybody who does? 665 00:41:18,720 --> 00:41:20,440 No. 666 00:41:20,440 --> 00:41:22,840 Kitty. 667 00:41:22,840 --> 00:41:24,360 Silly, silly girl. 668 00:41:25,520 --> 00:41:28,720 Didn't I tell you it would all come back to haunt you? 669 00:41:28,720 --> 00:41:30,840 Joan? 670 00:41:30,840 --> 00:41:33,000 Who's Kitty? 671 00:41:33,000 --> 00:41:35,200 Ask what you need to, quickly. 672 00:41:40,840 --> 00:41:42,360 He's an arsehole. 673 00:41:48,400 --> 00:41:51,440 Yeah. I think he's just worried about you. 674 00:41:52,880 --> 00:41:55,440 I told Caitlin you lock them in your bottom drawer. 675 00:41:57,320 --> 00:41:58,600 Who? 676 00:42:00,640 --> 00:42:02,040 The Amys. 677 00:42:04,840 --> 00:42:06,120 The Danielles. 678 00:42:09,080 --> 00:42:11,440 Men can't stomach that we can love without 'em. 679 00:42:13,880 --> 00:42:15,800 Makes them vile. 680 00:42:19,640 --> 00:42:22,040 That's why he killed Caitlin. 681 00:42:25,160 --> 00:42:26,440 Martin? 682 00:42:26,440 --> 00:42:27,760 Hmm? 683 00:42:29,880 --> 00:42:31,400 No. 684 00:42:33,600 --> 00:42:34,920 Malachy. 685 00:42:39,080 --> 00:42:40,120 Malachy. 686 00:42:42,120 --> 00:42:45,160 Malachy. Malachy. 687 00:42:45,160 --> 00:42:46,560 Malachy. 688 00:42:46,560 --> 00:42:49,200 Malachy. Malachy. 689 00:42:49,200 --> 00:42:50,520 Malachy! 690 00:42:50,520 --> 00:42:52,000 INDISTINCT ARGUING 691 00:42:52,000 --> 00:42:54,480 Calm down! Calm down?! 692 00:42:54,480 --> 00:42:56,160 Why do you wind Amy up? 693 00:42:58,560 --> 00:43:00,280 It was a joke. 694 00:43:00,280 --> 00:43:04,280 A normal person would have laughed or told me to fuck off, but... 695 00:43:06,080 --> 00:43:07,760 ...Amy's not right in the head. 696 00:43:07,760 --> 00:43:10,720 ARGUING CONTINUES That's not true. 697 00:43:10,720 --> 00:43:11,800 It is. 698 00:43:13,760 --> 00:43:15,440 Even Malachy knows it. 699 00:43:16,960 --> 00:43:18,760 But he's trapped. 700 00:43:18,760 --> 00:43:21,160 ARGUMENT CONTINUES 701 00:43:32,080 --> 00:43:33,800 Where have you been? 702 00:43:33,800 --> 00:43:35,280 FLY BUZZES 703 00:43:39,560 --> 00:43:41,200 BUZZING CONTINUES 704 00:43:44,800 --> 00:43:46,480 This is the last one. 705 00:43:46,480 --> 00:43:50,320 Malachy Granger. We're pulling details for him now. 706 00:43:50,320 --> 00:43:51,960 FLY BUZZES 707 00:43:59,280 --> 00:44:00,960 What's this? 708 00:44:00,960 --> 00:44:04,000 Persons of interest in the Amy Knightly disappearance. 709 00:44:10,520 --> 00:44:12,560 Based on what? 710 00:44:12,560 --> 00:44:15,400 They all live within a two-mile radius of her 711 00:44:15,400 --> 00:44:18,800 and had convictions or cautions for gender-based crimes. 712 00:44:21,920 --> 00:44:24,400 That's kind of a wide net. 713 00:44:24,400 --> 00:44:26,720 Got to start somewhere. 714 00:44:26,720 --> 00:44:28,560 If Amy was abducted, 715 00:44:28,560 --> 00:44:31,520 it's unlikely it was the perpetrator's first offence. 716 00:44:31,520 --> 00:44:33,680 FLY BUZZES 717 00:44:42,680 --> 00:44:45,080 BUZZING INTENSIFIES 718 00:44:48,760 --> 00:44:50,200 THUD 719 00:44:58,640 --> 00:44:59,880 Problem? 720 00:45:01,320 --> 00:45:03,040 PHONE RINGS 721 00:45:09,080 --> 00:45:10,840 Hi, Hannah. 722 00:45:10,840 --> 00:45:13,360 Where are you, Mum? 723 00:45:13,360 --> 00:45:14,880 Is everything OK? 724 00:45:14,880 --> 00:45:16,720 There's a man here for you. 725 00:45:21,040 --> 00:45:22,400 Oh, yeah? 726 00:45:25,400 --> 00:45:26,760 Who's that? 727 00:45:26,760 --> 00:45:28,240 He won't say. 728 00:45:33,600 --> 00:45:35,040 Is he in the house? 729 00:45:35,040 --> 00:45:37,320 MAN: Why don't you meet me at the station car park, Mummy? 730 00:45:37,320 --> 00:45:38,720 OK? 9pm. 731 00:45:38,720 --> 00:45:40,280 Get out of my house. 732 00:45:42,520 --> 00:45:46,080 I'll do whatever you want, but get out of my house. 733 00:45:46,080 --> 00:45:48,360 You stay away from my daughter. Do you hear me? 734 00:45:48,360 --> 00:45:50,320 He's gone, Mum. He's gone. 735 00:45:54,440 --> 00:45:56,080 WATER RIPPLES 736 00:45:59,040 --> 00:46:01,080 PHONE RINGS 737 00:46:31,920 --> 00:46:33,360 DOOR OPENS 738 00:46:39,680 --> 00:46:41,640 You don't go to my house. 739 00:46:41,640 --> 00:46:43,280 Then, don't you call mine. 740 00:46:46,760 --> 00:46:48,800 You scared the shit out of my wife. 741 00:46:50,840 --> 00:46:52,800 You heard about Riz? 742 00:46:52,800 --> 00:46:53,920 Yeah. 743 00:46:56,040 --> 00:46:57,960 What happened? 744 00:46:57,960 --> 00:46:59,960 She left me a message saying that her laptop 745 00:46:59,960 --> 00:47:03,680 had been snatched and she was going to follow its GPS tracker. 746 00:47:05,480 --> 00:47:07,200 SHE SIGHS Oh, Riz. 747 00:47:08,880 --> 00:47:10,760 I found this on her iCloud. 748 00:47:13,680 --> 00:47:15,320 FOOTSTEPS ON RECORDER 749 00:47:17,040 --> 00:47:20,000 RIZ: Hey! Do you want to tell me why you stole my laptop? 750 00:47:20,000 --> 00:47:21,720 Cos I tracked it here. 751 00:47:21,720 --> 00:47:24,640 METALLIC WHIRRING AND CLANKING 752 00:47:24,640 --> 00:47:26,200 Wait... Wait, what are you doing? 753 00:47:26,200 --> 00:47:29,400 CLANKING AND WHIRRING 754 00:47:29,400 --> 00:47:31,520 CHOKING 755 00:47:37,680 --> 00:47:39,480 You need to take that to the police. 756 00:47:39,480 --> 00:47:43,160 No, it's not in my interest for the police to know about me. 757 00:47:43,160 --> 00:47:46,680 They'll find the recording on her iCloud soon enough. 758 00:47:46,680 --> 00:47:49,120 And the photo of Amy and your husband. 759 00:47:51,160 --> 00:47:54,000 Did Riz think that Malachy killed Amy? 760 00:47:55,840 --> 00:47:57,760 Well, he was on her list. 761 00:47:57,760 --> 00:48:00,640 He had a caution for harassment. 762 00:48:00,640 --> 00:48:03,640 And because, two days after she arrived in town, 763 00:48:03,640 --> 00:48:06,880 the boat hut he owned at the time of her disappearance 764 00:48:06,880 --> 00:48:08,680 suddenly burned down. 765 00:48:08,680 --> 00:48:10,720 Which is why you were there. 766 00:48:17,120 --> 00:48:19,320 Can I give you a bit of advice? 767 00:48:23,480 --> 00:48:25,120 Go on. 768 00:48:25,120 --> 00:48:26,400 Go home... 769 00:48:27,600 --> 00:48:29,160 ...and tell that lovely kid of yours 770 00:48:29,160 --> 00:48:31,120 what you think her dad might have done. 771 00:48:32,680 --> 00:48:36,120 Then go to the police station and do the same. 772 00:48:36,120 --> 00:48:39,400 Because otherwise, when the police work it all out, 773 00:48:39,400 --> 00:48:40,720 which they will... 774 00:48:42,760 --> 00:48:46,040 ...they will bang you up and she will have no-one. 775 00:48:51,040 --> 00:48:52,800 They don't know anything. 776 00:48:55,160 --> 00:48:56,200 I... 777 00:48:58,520 --> 00:49:00,480 I don't know anything. Not... 778 00:49:03,080 --> 00:49:04,960 Not really. 779 00:49:04,960 --> 00:49:06,520 Do you want to know? 780 00:49:11,240 --> 00:49:13,440 The samples you took off me at the boat hut. 781 00:49:14,680 --> 00:49:16,720 There was a bone fragment. 782 00:49:21,160 --> 00:49:22,680 Human? 783 00:49:22,680 --> 00:49:24,400 I'm not an expert. Was it human? 784 00:49:28,080 --> 00:49:29,560 INHALES SHARPLY 785 00:49:30,840 --> 00:49:32,320 Oh... 786 00:49:32,320 --> 00:49:34,560 I assume you put it in for evidence. 787 00:49:42,040 --> 00:49:43,400 Oh, fuck. 788 00:49:45,000 --> 00:49:46,600 Fuck, it's in the locker. 789 00:49:49,000 --> 00:49:50,520 It's in the fucking locker. 790 00:49:54,440 --> 00:49:56,200 Tell your boss what you know... 791 00:49:58,400 --> 00:50:00,520 ...while you've still got the chance. 792 00:50:13,000 --> 00:50:14,480 DOOR CLOSES 793 00:50:28,560 --> 00:50:29,640 Amy? 794 00:50:54,920 --> 00:50:56,400 What have you done to her?! 795 00:51:08,920 --> 00:51:10,880 Don't fucking do that. 796 00:51:18,000 --> 00:51:19,520 What are you going to do? 797 00:51:23,320 --> 00:51:26,120 I can't hold on to it much longer. 798 00:51:26,120 --> 00:51:28,720 If... if they found out I knew, I'm going to end up in jail. 799 00:51:30,880 --> 00:51:32,120 Does Hannah know? 800 00:51:34,320 --> 00:51:35,880 I'm going to tell her in the morning. 801 00:51:35,880 --> 00:51:38,400 But in the meantime, I need you to go and be with her. 802 00:51:38,400 --> 00:51:39,960 Where are you going? 803 00:51:43,440 --> 00:51:45,000 I can't just let it all go. 804 00:51:48,360 --> 00:51:49,720 I can't. 805 00:52:03,240 --> 00:52:04,680 INDISTINCT CHATTER 806 00:52:06,560 --> 00:52:08,880 SHEENA: No, no, no. 807 00:52:08,880 --> 00:52:10,920 You don't get to keep harassing our family 808 00:52:10,920 --> 00:52:12,240 and then just breeze in here. 809 00:52:12,240 --> 00:52:15,840 Sheena, I get how frightened you are. How ashamed. 810 00:52:15,840 --> 00:52:17,800 But there comes a time when you've got to face it. 811 00:52:17,800 --> 00:52:19,560 You're barred. 812 00:52:19,560 --> 00:52:22,080 Hey, hey, come on, Sheena, don't be hostile. 813 00:52:22,080 --> 00:52:25,080 Let's get Ember a drink, huh? On the house, of course. 814 00:52:27,200 --> 00:52:29,200 Fine. 815 00:52:29,200 --> 00:52:33,640 You know, I like to celebrate every day as a free man 816 00:52:33,640 --> 00:52:37,200 without any impediments to my happiness on the horizon. 817 00:52:42,200 --> 00:52:43,920 Hitch. 818 00:52:43,920 --> 00:52:46,880 They know about Malachy. 819 00:52:46,880 --> 00:52:48,760 You need to go and tell Morgan everything. 820 00:52:50,760 --> 00:52:53,440 You are the company you keep. You do know that, yeah, Hitch? 821 00:52:53,440 --> 00:52:56,520 Nah. I'm not having lectures from you today, Ember. 822 00:53:00,560 --> 00:53:03,560 Ah, there you go. See, all she needed was a jolly juice. 823 00:53:03,560 --> 00:53:05,760 You know, your life would be so much more fun 824 00:53:05,760 --> 00:53:07,960 if you just lightened up. 825 00:53:07,960 --> 00:53:09,640 Is everything all right, Ember? I'm just in there 826 00:53:09,640 --> 00:53:11,440 if you want to join me. Yeah, yeah, yeah. 827 00:53:11,440 --> 00:53:13,200 Yeah, yeah. I'm fine. 828 00:53:13,200 --> 00:53:14,720 Cheerio, then. 829 00:53:24,240 --> 00:53:25,480 Did you know, I thought 830 00:53:25,480 --> 00:53:27,720 that I was looking for a needle in a haystack. 831 00:53:27,720 --> 00:53:30,440 But it turns out that I am looking for a needle 832 00:53:30,440 --> 00:53:33,520 in a pile of fucking needles. 833 00:53:37,280 --> 00:53:39,720 Is there any hay here at all? 834 00:53:39,720 --> 00:53:43,640 You know, if I was a man in this town, 835 00:53:43,640 --> 00:53:45,680 I would want to show everyone 836 00:53:45,680 --> 00:53:49,040 that I do not sleep with children. 837 00:53:49,040 --> 00:53:50,400 So I tell you what... 838 00:53:51,480 --> 00:53:53,880 Tell you what. Why doesn't everyone 839 00:53:53,880 --> 00:53:58,000 who is certain they haven't got a teenage girl pregnant 840 00:53:58,000 --> 00:54:00,440 take a swab and prove it? Mm? 841 00:54:05,400 --> 00:54:07,160 Come on, Liam, yeah? 842 00:54:07,160 --> 00:54:09,040 You've got nothing to hide, have you? 843 00:54:11,360 --> 00:54:13,960 What about you, Brad? Hmm? 844 00:54:13,960 --> 00:54:15,680 You want to take one? 845 00:54:15,680 --> 00:54:18,120 You want to prove you didn't accidentally forget that 846 00:54:18,120 --> 00:54:19,640 Miranda is your stepdaughter? 847 00:54:19,640 --> 00:54:21,320 Ember, I think you should let me take you... 848 00:54:21,320 --> 00:54:24,360 No! No, no, don't you talk to me like I am crazy. 849 00:54:24,360 --> 00:54:26,480 I am not crazy! I am angry! 850 00:54:26,480 --> 00:54:28,240 I am fucking angry! 851 00:54:28,240 --> 00:54:30,520 Stupid bitch. CHUCKLES 852 00:54:39,920 --> 00:54:41,880 You go first, Hitch. Come on. 853 00:54:43,440 --> 00:54:44,800 Set an example. 854 00:54:46,160 --> 00:54:47,640 What the fuck are you doing? 855 00:54:49,040 --> 00:54:50,920 Show them that it matters. 856 00:54:54,600 --> 00:54:55,880 C Team. 857 00:54:58,840 --> 00:55:00,000 No, Ember. 858 00:55:02,320 --> 00:55:04,000 You're making a fool of yourself. 859 00:55:05,280 --> 00:55:07,080 Come on, lads, you know the words. 860 00:55:07,080 --> 00:55:08,400 MUSIC STARTS UP 861 00:55:09,960 --> 00:55:11,960 โ™ช For she's a jolly good fellow 862 00:55:11,960 --> 00:55:14,560 โ™ช ALL: For she's a jolly good fellow 863 00:55:14,560 --> 00:55:19,480 โ™ช For she's a jolly good fellow 864 00:55:19,480 --> 00:55:22,280 โ™ช And so say all of us. โ™ช 865 00:55:33,520 --> 00:55:35,280 Fuck you all. 866 00:55:56,240 --> 00:55:58,840 SIREN WAILS 867 00:56:07,320 --> 00:56:09,160 Ember. I'm sorry. 868 00:56:09,160 --> 00:56:10,400 Move... 869 00:56:10,400 --> 00:56:13,840 ...or I swear I will put you on your arse. 870 00:56:13,840 --> 00:56:17,720 Ember! They came to the house looking for you. 871 00:56:17,720 --> 00:56:20,160 I had no choice. 872 00:56:20,160 --> 00:56:22,280 Please don't give those bastards back there 873 00:56:22,280 --> 00:56:25,240 the satisfaction of seeing you wrestled into a police car. 874 00:56:27,360 --> 00:56:29,640 Keep your head up. 875 00:56:29,640 --> 00:56:30,760 For Hannah. 876 00:56:33,120 --> 00:56:35,120 Is that what we're modelling to Hannah? 877 00:56:36,840 --> 00:56:38,400 Dignified resignation? 878 00:56:38,400 --> 00:56:41,040 No, Ember, you're modelling bravery, 879 00:56:41,040 --> 00:56:44,000 like you do every single day. 880 00:56:44,000 --> 00:56:45,800 And please don't let this stupid old woman 881 00:56:45,800 --> 00:56:48,040 ever persuade you to do anything different. 882 00:56:54,880 --> 00:56:56,040 Come on. 883 00:57:15,840 --> 00:57:17,280 Ember Manning. 884 00:57:17,280 --> 00:57:20,440 I'm arresting you on suspicion of perverting the course of justice. 885 00:57:20,440 --> 00:57:23,080 You don't have to say anything, but it may harm your defence 886 00:57:23,080 --> 00:57:24,800 if you do not mention when questioned 887 00:57:24,800 --> 00:57:26,600 something you later rely on in court. 888 00:57:26,600 --> 00:57:29,840 Anything you do say may be given in evidence. 889 00:57:29,840 --> 00:57:31,960 Do you understand? 890 00:57:31,960 --> 00:57:34,240 Tell him I will shove those somewhere intimate. 891 00:57:45,840 --> 00:57:48,840 RIZ: The women who listen to my podcast are frightened. 892 00:57:50,720 --> 00:57:53,520 But it's our anger, when united, 893 00:57:53,520 --> 00:57:55,960 that has the power to become a tsunami. 894 00:57:57,400 --> 00:58:00,640 And it's only when those waters rage 895 00:58:00,640 --> 00:58:03,040 that landscapes will change. 59681

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.