Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,696 --> 00:00:02,089
[dramatic music]
2
00:00:04,000 --> 00:00:10,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
3
00:00:14,536 --> 00:00:16,538
[inspirational music]
4
00:00:37,428 --> 00:00:39,430
[wind blowing]
5
00:00:46,742 --> 00:00:48,657
[birds chirping]
6
00:00:48,831 --> 00:00:50,833
[bell tolling in distance]
7
00:00:57,231 --> 00:00:59,233
[horse clopping]
8
00:01:14,074 --> 00:01:16,076
[music continues]
9
00:01:20,558 --> 00:01:21,907
[Carolyn] Full disclosure,
10
00:01:22,734 --> 00:01:24,562
when I charted the
course of my life
11
00:01:24,736 --> 00:01:26,999
and set off for the
distant horizon,
12
00:01:27,696 --> 00:01:30,002
this isn't exactly
what I had in mind.
13
00:01:31,917 --> 00:01:35,834
Aristotle had this idea,
that man is teleological.
14
00:01:36,792 --> 00:01:40,491
We're driven by a goal, a telos.
15
00:01:41,884 --> 00:01:43,842
For as long as I could remember,
16
00:01:44,016 --> 00:01:46,280
my destination was
never in question.
17
00:01:46,758 --> 00:01:48,891
I knew exactly
where I was going.
18
00:01:50,284 --> 00:01:51,285
Or so I thought.
19
00:01:52,329 --> 00:01:54,201
But that was before Oxford.
20
00:01:55,376 --> 00:01:57,117
That was before
everything changed.
21
00:02:00,816 --> 00:02:03,862
[woman] You understand this is a
highly coveted program, Carolyn.
22
00:02:04,472 --> 00:02:07,257
One of the defining
characteristics of our students
23
00:02:07,431 --> 00:02:10,260
is ambition, a sense
of a higher calling.
24
00:02:10,434 --> 00:02:13,394
[man] Tell us, Carolyn, what
do you want most in life?
25
00:02:15,439 --> 00:02:17,789
[young Carolyn] My teacher
says the problem is unsolvable.
26
00:02:19,269 --> 00:02:21,629
[man] Well, clearly she doesn't
know who she's dealing with.
27
00:02:22,446 --> 00:02:23,882
But what if I can't do it?
28
00:02:24,970 --> 00:02:27,495
I don't know any other kid
that read the Iliad at seven.
29
00:02:27,669 --> 00:02:29,671
Six. The Odyssey at seven.
30
00:02:29,845 --> 00:02:30,845
[chuckles]
31
00:02:31,890 --> 00:02:33,170
You've been given a gift, kiddo.
32
00:02:35,155 --> 00:02:36,155
[chuckles]
33
00:02:38,332 --> 00:02:39,376
Knowledge is power.
34
00:02:39,550 --> 00:02:41,552
[gentle music]
35
00:02:45,817 --> 00:02:46,817
Mark it out.
36
00:02:54,174 --> 00:02:59,048
- ["Christmas Eve In My Home Town" by Eddie
Fisher] - ♪ And there were carols... ♪
37
00:02:59,222 --> 00:03:00,222
Okay.
38
00:03:00,702 --> 00:03:01,702
Okay, ready.
39
00:03:02,486 --> 00:03:05,707
♪ Laughter everywhere ♪
40
00:03:05,881 --> 00:03:11,103
♪ Couples kissing
under the mistletoe ♪
41
00:03:12,104 --> 00:03:15,760
♪ I can't help reminiscing ♪
42
00:03:16,674 --> 00:03:19,554
- [man talking indistinctly over the
phone] - ♪ Knowing I'll be missing ♪
43
00:03:19,721 --> 00:03:24,291
- No...
- ♪ Christmas Eve in my hometown ♪
44
00:03:24,465 --> 00:03:25,466
No. No!
45
00:03:25,640 --> 00:03:27,685
[loud clatter]
46
00:03:27,859 --> 00:03:29,470
♪ ...can erase ♪
47
00:03:29,644 --> 00:03:33,082
♪ Memories I embrace ♪
48
00:03:33,256 --> 00:03:35,215
♪ Those familiar... ♪
49
00:03:35,389 --> 00:03:38,218
[Carolyn] In one moment,
my entire world imploded.
50
00:03:40,002 --> 00:03:42,265
- ♪ There's so much... ♪
- The father I knew,
51
00:03:42,439 --> 00:03:44,572
- the man I trusted with my life...
- [loud heartbeat]
52
00:03:44,746 --> 00:03:46,791
was an elaborate
work of fiction.
53
00:03:46,965 --> 00:03:49,030
[newscaster] Local businessman
Charles Drake was arraigned today
54
00:03:49,054 --> 00:03:50,621
on multiple felony charges.
55
00:03:50,795 --> 00:03:52,164
[Carolyn] While Mom
prayed the rosary,
56
00:03:52,188 --> 00:03:53,842
I moved on from childish things.
57
00:03:54,538 --> 00:03:57,976
There was no mystical
intervention. Only knowledge.
58
00:03:58,150 --> 00:04:01,632
Can you think of a time when you wanted
to click your ruby slippers and go home?
59
00:04:02,546 --> 00:04:04,809
The slippers are
silver, not ruby.
60
00:04:04,983 --> 00:04:07,421
They're silver in the
book, ruby in the movie.
61
00:04:07,595 --> 00:04:08,987
Doesn't matter what
color they are.
62
00:04:09,161 --> 00:04:11,860
Unless, like the movie,
you want to ignore
63
00:04:12,034 --> 00:04:14,471
the obvious political allegory
at the heart of the novel.
64
00:04:14,645 --> 00:04:17,866
It's clearly a debate with the gold
standard, hence the silver slippers.
65
00:04:18,040 --> 00:04:20,434
It's a fable. Okay?
66
00:04:20,608 --> 00:04:23,524
- Fantasy.
- About politics in the early 20th century.
67
00:04:23,698 --> 00:04:27,876
- That's enough. Thank you.
- But we're talking about the book.
68
00:04:28,050 --> 00:04:30,444
[Carolyn] So if you asked
me about my higher calling,
69
00:04:30,618 --> 00:04:32,228
what I wanted most in life,
70
00:04:32,402 --> 00:04:34,056
I could say with
full confidence...
71
00:04:34,230 --> 00:04:35,230
A doctorate.
72
00:04:35,362 --> 00:04:38,365
[inspirational music]
73
00:04:43,413 --> 00:04:44,413
[Carolyn] I doubled down.
74
00:04:45,241 --> 00:04:47,199
I was the consummate
overachiever.
75
00:04:48,200 --> 00:04:50,594
I breezed through high school
without breaking a sweat.
76
00:04:50,768 --> 00:04:54,206
As Swinburne said, "Glory to man in the
highest for man is master of things."
77
00:04:54,381 --> 00:04:56,301
That was not a part of
the assigned reading list.
78
00:04:57,601 --> 00:04:58,681
What do you want me to say?
79
00:04:59,864 --> 00:05:02,389
With Dad out of the picture
and Mom back to work full-time,
80
00:05:02,563 --> 00:05:04,042
we were barely scraping by.
81
00:05:04,521 --> 00:05:05,696
So I picked up the slack.
82
00:05:05,870 --> 00:05:07,132
And, and a Dr Pepper's.
83
00:05:07,307 --> 00:05:08,612
The parmesan thing is ours.
84
00:05:08,786 --> 00:05:10,484
- Yeah...
- Okay. Uh, anything else, guys?
85
00:05:11,441 --> 00:05:14,749
- Couple of things come to mind.
- [laughter]
86
00:05:14,923 --> 00:05:16,925
[indistinct chatter]
87
00:05:18,622 --> 00:05:19,622
Assholes.
88
00:05:20,972 --> 00:05:23,888
College came in the form of a
full undergraduate scholarship
89
00:05:24,062 --> 00:05:27,631
so long as I maintained straight As in
all courses every year for four years.
90
00:05:27,805 --> 00:05:29,720
[loud pop music]
91
00:05:29,894 --> 00:05:31,896
[indistinct shouting]
92
00:05:35,204 --> 00:05:36,204
Cool.
93
00:05:36,988 --> 00:05:39,469
In short, Donne's Holy Sonnet 14
94
00:05:39,643 --> 00:05:42,690
is a classic subversion by
the dominant patriarchy,
95
00:05:42,864 --> 00:05:46,520
whether it be the church or
the male construction of God,
96
00:05:46,694 --> 00:05:51,002
of the threat posed by maternal
power or the feminine spiritus.
97
00:05:52,264 --> 00:05:53,264
Thank you.
98
00:05:54,702 --> 00:05:57,487
Impressive as
usual. You presented
99
00:05:57,661 --> 00:06:01,317
a thoughtful
analysis of the poem.
100
00:06:01,491 --> 00:06:03,363
But if I may be so bold,
101
00:06:03,537 --> 00:06:05,974
it, it struck me as
a grand adventure,
102
00:06:06,148 --> 00:06:08,716
and you're missing the point.
103
00:06:11,675 --> 00:06:13,677
Oh, sorry, I'm confused.
104
00:06:13,851 --> 00:06:17,725
Donne is saying that anything
without eternal significance...
105
00:06:18,943 --> 00:06:22,947
uh, is ultimately
doomed to futility.
106
00:06:24,079 --> 00:06:27,517
The truth i... is
in the paradox. Hmm?
107
00:06:28,300 --> 00:06:30,390
Everything else is bullshit.
108
00:06:32,653 --> 00:06:37,353
- Right.
- Carol, what I'm saying to you is your purpose in life...
109
00:06:38,702 --> 00:06:40,704
is to discern the, the real...
110
00:06:42,663 --> 00:06:43,664
from the bullshit.
111
00:06:43,838 --> 00:06:45,840
[gentle music]
112
00:06:46,014 --> 00:06:48,364
Fortis est veritas.
113
00:06:50,497 --> 00:06:51,846
The truth is strong.
114
00:06:52,368 --> 00:06:54,718
Of course, you know your
Latin. You know many things.
115
00:06:54,892 --> 00:07:00,071
"But he that increaseth
knowledge increaseth sorrow."
116
00:07:01,333 --> 00:07:02,334
Am I right?
117
00:07:07,252 --> 00:07:08,428
[chuckles]
118
00:07:09,951 --> 00:07:11,300
The truth, indeed...
119
00:07:12,301 --> 00:07:13,301
is strong, Carol.
120
00:07:15,783 --> 00:07:18,438
And you will know when you
are properly ravished by it.
121
00:07:21,397 --> 00:07:23,530
As our friend, Mr. Donne,
so eloquently put it.
122
00:07:27,098 --> 00:07:30,101
[indistinct chatter on TV]
123
00:07:36,891 --> 00:07:38,762
[laughter on TV]
124
00:07:41,286 --> 00:07:43,332
[music continues]
125
00:07:54,125 --> 00:07:56,780
[Carolyn] This is a letter
from the University of Oxford.
126
00:07:56,954 --> 00:07:58,234
[Carolyn's mom]
What does it say?
127
00:07:59,522 --> 00:08:00,915
It says I won a scholarship.
128
00:08:02,133 --> 00:08:03,918
When did you apply
for a scholarship?
129
00:08:04,092 --> 00:08:05,310
It was Dr. Deveaux's idea.
130
00:08:05,485 --> 00:08:06,790
But I thought it
was a long shot.
131
00:08:06,964 --> 00:08:08,681
"Meritorious scholarship
awarded on the basis
132
00:08:08,705 --> 00:08:10,533
of outstanding academic merit."
133
00:08:10,707 --> 00:08:13,057
- I need to think.
- "A full ride to Oxford."
134
00:08:13,231 --> 00:08:14,885
- I...
- What is there to think about?
135
00:08:15,059 --> 00:08:16,583
I'm just in shock.
136
00:08:16,757 --> 00:08:19,281
You have every right to
be in shock. This is big.
137
00:08:19,455 --> 00:08:20,650
[chuckling] I'm so proud of you.
138
00:08:20,674 --> 00:08:21,501
[Carolyn] It took me about
139
00:08:21,675 --> 00:08:23,241
five seconds to decide.
140
00:08:23,415 --> 00:08:25,243
I was going to Oxford, England,
141
00:08:25,417 --> 00:08:27,134
- for my postgraduate studies.
- Okay, well, let's start
142
00:08:27,158 --> 00:08:28,290
with these papers here.
143
00:08:28,464 --> 00:08:30,858
"Society and
mingling allowance."
144
00:08:31,032 --> 00:08:33,053
- What does mingling entail?
- [Carolyn] I was on track
145
00:08:33,077 --> 00:08:35,384
to get my master's degree
in English literature.
146
00:08:35,558 --> 00:08:38,256
But it was up to me to decide
what period I wanted to focus on.
147
00:08:39,475 --> 00:08:41,433
I landed on the
Romantic writers,
148
00:08:41,608 --> 00:08:44,436
known for their poetic feeling
and longing for the infinite.
149
00:08:44,611 --> 00:08:46,700
[inspirational music]
150
00:08:46,874 --> 00:08:49,137
The University of Oxford
is not one college.
151
00:08:49,311 --> 00:08:53,315
It's made up of 38 self-governing
colleges and six private halls.
152
00:08:53,881 --> 00:08:55,752
I was assigned to
Tirian College,
153
00:08:56,318 --> 00:08:58,363
which is roughly 400
years older than America.
154
00:08:59,495 --> 00:09:01,212
The school year is
divided into three terms.
155
00:09:01,236 --> 00:09:03,804
Michaelmas, Hilary, and Trinity.
156
00:09:09,984 --> 00:09:11,028
[deeply exhales]
157
00:09:12,029 --> 00:09:14,031
[birds chirping]
158
00:09:22,736 --> 00:09:23,736
[deeply exhales]
159
00:09:25,521 --> 00:09:27,567
So I set off into
the great unknown...
160
00:09:29,351 --> 00:09:31,222
sane and unhaunted...
161
00:09:33,660 --> 00:09:35,836
and driven by a singular desire.
162
00:09:38,360 --> 00:09:40,362
[inspirational music increases]
163
00:09:45,019 --> 00:09:47,021
[sheep bleating]
164
00:10:04,516 --> 00:10:05,648
[man] Last stop, Oxford.
165
00:10:09,652 --> 00:10:10,914
- Last stop, Oxford.
- [gasps]
166
00:10:12,307 --> 00:10:13,917
Oh, sorry.
167
00:10:15,702 --> 00:10:17,007
[man grunting] Bloody hell.
168
00:10:17,573 --> 00:10:19,444
[sighs] What you got
in there? Bricks?
169
00:10:19,619 --> 00:10:20,837
Books.
170
00:10:21,621 --> 00:10:24,798
Uh, sorry. Do you know
where Tirian College is?
171
00:10:24,972 --> 00:10:25,972
Uh, no.
172
00:10:26,713 --> 00:10:27,777
But you throw a
rock around here,
173
00:10:27,801 --> 00:10:28,801
and you'll hit a college.
174
00:10:30,412 --> 00:10:31,412
Right.
175
00:10:31,761 --> 00:10:33,676
[engines rumbling]
176
00:10:33,850 --> 00:10:35,983
[inspirational music]
177
00:10:47,124 --> 00:10:49,126
[bird chirping]
178
00:10:50,650 --> 00:10:52,652
[bell tolling in distance]
179
00:10:57,004 --> 00:10:59,006
[indistinct chatter]
180
00:11:26,120 --> 00:11:27,120
[door opens]
181
00:11:28,426 --> 00:11:29,426
[grunts]
182
00:11:30,690 --> 00:11:32,517
[clattering]
183
00:11:32,692 --> 00:11:34,345
Shit. [sighs]
184
00:11:37,435 --> 00:11:39,220
Mm. [exhales]
185
00:11:41,048 --> 00:11:43,964
Those doors, they were
built in the 14th century
186
00:11:44,616 --> 00:11:45,705
to keep invaders at bay.
187
00:11:46,706 --> 00:11:49,796
Or at the very least, to
trip them up on the way in.
188
00:11:50,579 --> 00:11:51,667
[laughs]
189
00:11:52,494 --> 00:11:54,061
- Name?
- [sighs]
190
00:11:55,105 --> 00:11:57,629
- Carolyn Drake.
- Oh, Drake!
191
00:11:57,804 --> 00:11:59,980
Postgrad. English.
192
00:12:00,154 --> 00:12:01,938
- I'm impressed.
- I'm the porter.
193
00:12:02,112 --> 00:12:04,811
It's my job to know, and
it's my pleasure to know.
194
00:12:05,463 --> 00:12:07,291
Mm-mm. Uh, oh.
195
00:12:07,465 --> 00:12:08,465
[soft clatter]
196
00:12:09,163 --> 00:12:11,513
Staircase five, room seven.
197
00:12:12,427 --> 00:12:13,689
- Oh.
- Oh.
198
00:12:13,863 --> 00:12:15,560
- [both chuckle]
- Welcome to Tirian.
199
00:12:16,997 --> 00:12:18,912
[soft rattling]
200
00:12:19,086 --> 00:12:21,088
[wind blowing]
201
00:12:26,746 --> 00:12:29,400
[sighs and whispers]
All right. Oh!
202
00:12:30,140 --> 00:12:31,663
Staircase seven, room five.
203
00:12:31,838 --> 00:12:33,927
No. Staircase five, room seven.
204
00:12:34,101 --> 00:12:36,538
- [heavily breathing]
- [thudding]
205
00:12:39,280 --> 00:12:40,847
Bloody hell is Penny?
206
00:12:41,021 --> 00:12:44,807
Um, sorry. I... don't
know who Penny is.
207
00:12:44,981 --> 00:12:47,505
She's the accommodation manager.
I've got a faulty showerhead,
208
00:12:47,679 --> 00:12:49,999
- the most uneven spray...
- I'm really sorry to hear that.
209
00:12:50,117 --> 00:12:51,118
[sighs]
210
00:12:52,641 --> 00:12:55,296
Did you... just get here now?
211
00:12:57,080 --> 00:12:59,039
Yeah. Sorry. Uh, Carolyn.
212
00:12:59,604 --> 00:13:02,477
- Edward. Sorry, sorry.
[awkwardly chuckles] - Oh, God.
213
00:13:02,651 --> 00:13:04,977
- Would it be possible to have a shower in your room?
- I really don't think
214
00:13:05,001 --> 00:13:07,699
- we're at that point in the relationship.
- Hey. Well, neighbors.
215
00:13:07,874 --> 00:13:09,832
So, um, I'll be sure to
keep you down at night.
216
00:13:10,006 --> 00:13:12,879
You know, frequent
lodgers... [sighs]
217
00:13:13,053 --> 00:13:15,098
at the Edwardian Palace.
218
00:13:15,272 --> 00:13:18,449
Oh, God. Okay. Yeah, I, uh,
I really appreciate that.
219
00:13:18,623 --> 00:13:19,623
Thanks so much.
220
00:13:20,451 --> 00:13:21,571
The more the merrier, I say.
221
00:13:22,453 --> 00:13:23,454
[door closes]
222
00:13:30,374 --> 00:13:32,159
[sighs] Lovely.
223
00:13:36,467 --> 00:13:37,729
[sighs]
224
00:13:45,825 --> 00:13:48,349
[vice chancellor] Ladies and
gentlemen, it is my great pleasure
225
00:13:48,523 --> 00:13:50,394
as Vice Chancellor to admit you
226
00:13:50,568 --> 00:13:53,310
as members of the
University of Oxford.
227
00:13:53,963 --> 00:13:57,619
I consent to you that you
are now listed as members
228
00:13:57,793 --> 00:14:02,537
and must observe the university's
statutes in so far as they concern you.
229
00:14:03,581 --> 00:14:06,889
And if I may impart some advice,
230
00:14:07,585 --> 00:14:10,632
you have before you
a period of freedom
231
00:14:10,806 --> 00:14:12,566
- in which to pursue your chosen...
- Linnea.
232
00:14:12,677 --> 00:14:14,027
- Field of study.
- Carolyn.
233
00:14:14,854 --> 00:14:18,553
It is a rare and
coveted privilege.
234
00:14:19,554 --> 00:14:22,426
So do make the very
most of your time here.
235
00:14:23,950 --> 00:14:25,125
Good luck to you all.
236
00:14:25,865 --> 00:14:27,867
[inspirational music]
237
00:14:29,520 --> 00:14:31,522
[indistinct chatter]
238
00:14:54,197 --> 00:14:55,329
First time in the UK?
239
00:14:56,896 --> 00:14:59,811
- What gave it away?
- The stars in your eyes.
240
00:15:01,422 --> 00:15:02,466
I'm Hannah.
241
00:15:03,119 --> 00:15:04,251
Carolyn. Caro.
242
00:15:05,165 --> 00:15:06,296
[soft pouring]
243
00:15:07,428 --> 00:15:10,300
You can come a little closer.
I'm not gonna bite, love.
244
00:15:10,474 --> 00:15:11,474
Oh, but I might.
245
00:15:18,352 --> 00:15:20,397
Oh. O... okay. [chuckle]
246
00:15:21,398 --> 00:15:22,747
[chuckles] Pardon me.
247
00:15:22,922 --> 00:15:24,401
Thanks, guys. [chuckle]
248
00:15:24,575 --> 00:15:26,795
I'll just take
that... [mumbling]
249
00:15:27,448 --> 00:15:29,288
You don't happen to have
a spare plate, do you?
250
00:15:48,382 --> 00:15:50,297
[banging]
251
00:15:53,474 --> 00:15:55,563
[speaking Latin]
252
00:16:04,354 --> 00:16:08,010
Regina Knight. First
female provost of Tirian.
253
00:16:08,619 --> 00:16:10,099
Only took several centuries.
254
00:16:19,848 --> 00:16:21,589
- Amen.
- [all] Amen.
255
00:16:21,763 --> 00:16:22,546
Amen.
256
00:16:22,720 --> 00:16:24,722
[indistinct chatter]
257
00:16:28,378 --> 00:16:31,294
So what do you plan to do with
a degree in Indian Religion?
258
00:16:32,252 --> 00:16:34,384
My hope is to open
a charity one day.
259
00:16:34,558 --> 00:16:37,083
But in the meantime, I
plan to go back to Kolkata.
260
00:16:37,257 --> 00:16:39,800
There's a mission there and they're
always looking for help at the orphanage.
261
00:16:39,824 --> 00:16:41,000
What about you?
262
00:16:41,522 --> 00:16:42,523
Well...
263
00:16:43,480 --> 00:16:45,961
I suppose I'll be braving the
violent waters of academia.
264
00:16:46,135 --> 00:16:49,269
Have your sights set on the high
table, do you, Professor Carolyn?
265
00:16:50,052 --> 00:16:53,055
[choir singing]
266
00:17:32,703 --> 00:17:35,750
[bell tolling]
267
00:17:37,795 --> 00:17:39,817
- [Father] I believe in God...
- believe in God...
268
00:17:39,841 --> 00:17:41,495
[all] the Father,
the Almighty,
269
00:17:41,669 --> 00:17:44,019
Maker of Heaven and Earth,
270
00:17:44,193 --> 00:17:47,675
and in Jesus Christ,
His only Son, Our Lord.
271
00:17:47,849 --> 00:17:50,591
Who was conceived
by the Holy Ghost,
272
00:17:50,765 --> 00:17:55,030
born of the Virgin Mary,
suffered under Pontius Pilate,
273
00:17:55,204 --> 00:17:57,859
was crucified, dead, and buried.
274
00:17:59,774 --> 00:18:00,905
[paper rustling]
275
00:18:01,993 --> 00:18:04,126
- [rattling]
- [grunts]
276
00:18:07,129 --> 00:18:10,089
She has a habit of rearranging
things when I'm not looking.
277
00:18:11,220 --> 00:18:14,310
Been doing it for
years, the saucy minx.
278
00:18:16,399 --> 00:18:17,399
Who?
279
00:18:18,358 --> 00:18:19,707
Amelia Kantor.
280
00:18:21,448 --> 00:18:26,105
And the delicate
equilibrium is restored.
281
00:18:26,888 --> 00:18:27,976
Take a seat.
282
00:18:28,977 --> 00:18:30,065
[loudly] Take a seat!
283
00:18:32,981 --> 00:18:36,202
Today begins what I hope
will be an enlightening study
284
00:18:36,767 --> 00:18:39,422
of the women
Romanticist writers.
285
00:18:40,119 --> 00:18:45,950
Good God. Is, is the sun beating
down on your face inside the room?
286
00:18:46,908 --> 00:18:51,652
- [softly chuckles]
- Despite being repressed by a male-dominant society,
287
00:18:52,653 --> 00:18:56,396
these writers produced work
that continues to inspire
288
00:18:56,570 --> 00:18:58,572
and provoke today.
289
00:18:59,877 --> 00:19:03,490
Well, Romance isn't
just going to happen
290
00:19:03,664 --> 00:19:05,753
if you keep your books shut.
291
00:19:05,927 --> 00:19:10,497
Open, open, open them, my
little roses, my... thorn.
292
00:19:11,802 --> 00:19:14,109
Frankenstein by Mary Shelley.
293
00:19:15,632 --> 00:19:16,851
Let's begin.
294
00:19:17,025 --> 00:19:19,027
[indistinct chatter]
295
00:19:22,465 --> 00:19:24,206
[horn distantly honking]
296
00:19:26,165 --> 00:19:29,385
[Hannah softly] Professor Rutledge
is infamously superstitious.
297
00:19:29,559 --> 00:19:31,082
Bit of a spiritualist,
I've heard.
298
00:19:31,257 --> 00:19:33,084
Who is Amelia Kantor, anyway?
299
00:19:33,259 --> 00:19:35,348
She was a student
here in the '40s.
300
00:19:35,522 --> 00:19:36,697
In the what?
301
00:19:36,871 --> 00:19:38,568
In the '40s.
302
00:19:39,134 --> 00:19:42,137
No, no, no, no. No, no,
no, no, no. No, no, no.
303
00:19:42,311 --> 00:19:44,792
We have a strict no-ink policy.
304
00:19:44,966 --> 00:19:47,360
- The books must be protected at all costs.
- Oh.
305
00:19:47,534 --> 00:19:50,252
- If you must use ink, you must use the ink station.
- Okay, yeah. I didn't know
306
00:19:50,276 --> 00:19:52,863
- that there was...
- I am assuming that since you've been accepted
307
00:19:52,887 --> 00:19:54,758
into this hallowed
place of learning,
308
00:19:54,932 --> 00:19:57,283
you have managed to master
the basic principles
309
00:19:57,457 --> 00:19:59,067
of reading and writing. Mm?
310
00:19:59,241 --> 00:20:01,548
In which case you will
see, in black and white,
311
00:20:01,722 --> 00:20:03,724
the rules, which
are perfectly clear.
312
00:20:03,898 --> 00:20:06,553
So if you would kindly
put the offensive weapon
313
00:20:06,727 --> 00:20:08,903
back in its holster and
out of harm's way...
314
00:20:09,077 --> 00:20:10,121
[Carolyn] Right.
315
00:20:12,036 --> 00:20:14,691
We can all live to
write another day.
316
00:20:14,865 --> 00:20:16,824
Yes? Very good.
317
00:20:16,998 --> 00:20:18,695
Thank you. Very good.
318
00:20:21,263 --> 00:20:24,048
[all softly chuckling]
319
00:20:24,223 --> 00:20:26,225
[upbeat music]
320
00:20:31,708 --> 00:20:33,710
[indistinct chatter
and laughter]
321
00:20:39,238 --> 00:20:42,066
- Are you gonna read that all night?
- If I have to.
322
00:20:42,241 --> 00:20:44,808
But you're missing out
on this great party.
323
00:20:46,201 --> 00:20:47,521
[Carolyn] Yeah,
it's a real rager.
324
00:20:48,812 --> 00:20:50,379
Drink up, ladies.
325
00:20:52,947 --> 00:20:55,384
- [Carolyn] What is it?
- Buck's fizz.
326
00:20:55,950 --> 00:20:59,910
- Looks like you're in.
- I think it's about time Dr. Drake loosened up.
327
00:21:00,084 --> 00:21:01,260
I second that notion.
328
00:21:02,043 --> 00:21:03,044
Just one drink.
329
00:21:03,653 --> 00:21:04,698
Cheers, ladies.
330
00:21:06,743 --> 00:21:09,006
[gentle music playing]
331
00:21:09,180 --> 00:21:12,271
[Carolyn] I guess I do understand,
actually, why it's so important,
332
00:21:12,445 --> 00:21:15,839
- because those books are priceless.
- [man] Mm-hmm.
333
00:21:16,013 --> 00:21:19,800
And I... what if one of
them got damaged, you know?
334
00:21:19,974 --> 00:21:24,674
What, what, what happens then? And McGrath
was a compromise. And there was just thos...
335
00:21:25,371 --> 00:21:26,372
Oh, my God.
336
00:21:29,375 --> 00:21:31,681
Oh, my God, how long
have I been talking?
337
00:21:32,247 --> 00:21:35,119
[chuckles] Uh, a good while now.
338
00:21:35,946 --> 00:21:37,208
Mm.
339
00:21:38,122 --> 00:21:41,038
Oh, your, your friends, they, um,
signaled to you before they left.
340
00:21:41,212 --> 00:21:44,607
Uh, uh... signaled?
341
00:21:44,781 --> 00:21:46,130
Yeah, they went, um...
342
00:21:49,395 --> 00:21:50,570
Like that.
343
00:21:51,310 --> 00:21:54,574
- Oh, God, I gotta go. Where's my bag?
- Uh, your bag...
344
00:21:54,748 --> 00:21:56,271
- Where's my bag?
- Is right here.
345
00:21:56,445 --> 00:21:57,805
- That, that's my bag.
- [clatters]
346
00:21:57,925 --> 00:21:59,765
- Whoa. Okay.
- No, no, no, no, no. Shit, shit.
347
00:21:59,796 --> 00:22:01,687
- It's fine, it's fine. I got it. It's fine.
- Okay.
348
00:22:01,711 --> 00:22:03,167
- I think we can leave that. That's fine.
- It's fine.
349
00:22:03,191 --> 00:22:04,342
I, I should walk
you back, right?
350
00:22:04,366 --> 00:22:06,412
I... [sighs] I'm fine.
351
00:22:06,586 --> 00:22:07,717
Are you sure?
352
00:22:10,590 --> 00:22:12,113
- I'm gonna get my coat.
- Okay.
353
00:22:12,679 --> 00:22:15,159
[man] Your mom, have you talked
to her since you got here?
354
00:22:15,725 --> 00:22:18,815
- What do you know about my mom?
- Well, quite a bit, actually.
355
00:22:18,989 --> 00:22:21,818
You were going on and
on and on... and on.
356
00:22:21,992 --> 00:22:24,038
Okay. Stupid buck fuzz.
357
00:22:25,126 --> 00:22:28,869
Well, I don't have the...
[hiccups] international...
358
00:22:29,043 --> 00:22:31,369
- phone plans. Yeah.
- Y... you don't have international phone plans.
359
00:22:31,393 --> 00:22:33,917
You have a computer though. You
could probably use that, right?
360
00:22:34,091 --> 00:22:36,267
It's old.
361
00:22:36,442 --> 00:22:37,965
How old?
362
00:22:38,139 --> 00:22:40,533
It's, like, this thick.
363
00:22:41,098 --> 00:22:42,709
That's pretty old.
364
00:22:42,883 --> 00:22:45,494
Yeah. I'm not particularly...
[hiccups] tech-savvy.
365
00:22:45,668 --> 00:22:47,714
- Books are my thing.
- Yeah, mine too.
366
00:22:48,584 --> 00:22:50,760
I could help you out with
your computer if you'd like.
367
00:22:51,413 --> 00:22:52,501
I don't need your help.
368
00:22:53,284 --> 00:22:54,590
Okay. It's optional.
369
00:22:56,157 --> 00:22:57,593
Hmm.
370
00:22:59,029 --> 00:23:01,902
So... this is you.
371
00:23:03,643 --> 00:23:05,384
I'm not inviting
you into my room.
372
00:23:06,210 --> 00:23:08,909
Okay. Um, I guess I'll
see you at breakfast.
373
00:23:12,042 --> 00:23:13,042
I'll see you at lunch.
374
00:23:15,611 --> 00:23:17,004
Who are you, anyway?
375
00:23:19,049 --> 00:23:20,877
[Linnea] TDH.
376
00:23:21,051 --> 00:23:24,359
- TD what?
- TDH. Tall, dark and handsome.
377
00:23:24,533 --> 00:23:27,144
- [chuckles]
- You left out annoying.
378
00:23:27,318 --> 00:23:30,887
Yes, you seemed very annoyed
at being lost in his eyes. Hmm.
379
00:23:39,896 --> 00:23:40,896
[sighs]
380
00:23:41,768 --> 00:23:42,769
Good afternoon.
381
00:23:43,596 --> 00:23:44,596
Um...
382
00:23:45,554 --> 00:23:46,990
- you're Hannah?
- Yes.
383
00:23:47,164 --> 00:23:48,992
- [man] And Linnea, right?
- Yes.
384
00:23:50,646 --> 00:23:52,039
I'm Kent.
385
00:23:52,692 --> 00:23:56,130
Uh, so I found this
copy of Waverly
386
00:23:56,304 --> 00:23:58,654
in a pitcher of buck's fizz.
I've tried to dry it out
387
00:23:58,828 --> 00:24:01,570
as best I could, but most of the
pages, they're still stuck together.
388
00:24:01,744 --> 00:24:03,398
- I'm sorry.
- [sighs]
389
00:24:04,355 --> 00:24:06,227
Also, I am free tomorrow.
390
00:24:08,534 --> 00:24:09,578
Uh...
391
00:24:10,797 --> 00:24:11,797
For your computer.
392
00:24:12,363 --> 00:24:14,496
Right. No, that's,
uh... I'm fine.
393
00:24:14,670 --> 00:24:15,976
No, that's all
right. I got time.
394
00:24:16,803 --> 00:24:17,891
Say, 11:00?
395
00:24:19,806 --> 00:24:21,590
Uh, I need to, I need
to check my schedule...
396
00:24:21,764 --> 00:24:23,418
- She's free.
- She would love to.
397
00:24:23,984 --> 00:24:27,466
Okay. Great. I'll see you,
chapel quad, 11:00 a.m.
398
00:24:28,858 --> 00:24:30,251
Hmm.
399
00:24:30,425 --> 00:24:32,079
Oh, and it was nice
to see you guys again.
400
00:24:32,253 --> 00:24:33,253
- Bye.
- Bye.
401
00:24:33,297 --> 00:24:34,298
[Kent] See you.
402
00:24:35,648 --> 00:24:36,648
What is that?
403
00:24:38,912 --> 00:24:41,697
- His room.
- [chuckles] Mm.
404
00:24:41,871 --> 00:24:44,591
Oh, for the love of God, can somebody
just please hand me an aspirin?
405
00:24:46,136 --> 00:24:47,224
[sharply exhales]
406
00:24:48,051 --> 00:24:50,401
[Kent] So that's how I
landed in Political Science.
407
00:24:50,576 --> 00:24:52,578
So strange to think
it's my last year.
408
00:24:54,057 --> 00:24:56,451
What are you reading? You're
reading English, right?
409
00:24:56,625 --> 00:24:57,625
Uh, yeah.
410
00:24:57,670 --> 00:24:59,672
[light rock music playing]
411
00:25:00,237 --> 00:25:01,804
Yeah. You want some more coffee?
412
00:25:02,892 --> 00:25:05,373
Um, okay.
413
00:25:07,157 --> 00:25:09,595
Let me see. Yeah, still warm.
414
00:25:10,596 --> 00:25:12,162
[coffee pouring]
415
00:25:13,555 --> 00:25:15,862
- [sighs]
- [cell phone vibrates]
416
00:25:16,036 --> 00:25:17,994
[Kent] I don't have any
milk, as you know, but...
417
00:25:19,256 --> 00:25:23,434
um, I really have to go out
and get some cream or milk.
418
00:25:24,435 --> 00:25:25,698
[coffee pouring]
419
00:25:29,310 --> 00:25:30,441
I mean, it's pretty good.
420
00:25:31,051 --> 00:25:33,488
- I don't have a fridge, so...
- [clatters]
421
00:25:34,097 --> 00:25:35,446
Oh. Are you going somewhere?
422
00:25:35,621 --> 00:25:37,405
Um... [clears
throat] yeah, yeah.
423
00:25:37,579 --> 00:25:40,800
I just, you know, I just,
I just remembered that...
424
00:25:41,278 --> 00:25:43,803
I told Linnea I was
gonna, I was gonna, um,
425
00:25:43,977 --> 00:25:45,935
do something with
her today, and I...
426
00:25:46,109 --> 00:25:47,913
- Okay.
- Completely forgot that it was this, this, this th...
427
00:25:47,937 --> 00:25:49,567
- Are you sure you're okay?
- Yeah, yeah, yeah.
428
00:25:49,591 --> 00:25:52,028
And thank you so much
for your assistance.
429
00:25:54,465 --> 00:25:55,597
[door closes]
430
00:25:55,771 --> 00:25:56,903
My assistance?
431
00:26:05,259 --> 00:26:06,390
Oh, holy shit.
432
00:26:08,088 --> 00:26:09,176
[sighs]
433
00:26:10,090 --> 00:26:11,090
[scoffs]
434
00:26:11,657 --> 00:26:14,790
- Oh!
- Oh, my God. I am so sorry.
435
00:26:14,964 --> 00:26:16,749
You're in an awful
hurry, Miss Drake.
436
00:26:18,228 --> 00:26:19,795
I'm Regina Knight.
437
00:26:20,274 --> 00:26:23,103
I, I... Yes. Yeah, I
mean, I, I, I know.
438
00:26:23,277 --> 00:26:26,846
I'm so very happy to
have you here at Tirian.
439
00:26:27,890 --> 00:26:30,632
Perhaps we can talk
more at length sometime.
440
00:26:30,806 --> 00:26:32,852
Uh, that would be great.
441
00:26:33,548 --> 00:26:34,375
Until then.
442
00:26:34,549 --> 00:26:36,333
[bird chirping]
443
00:26:37,291 --> 00:26:38,291
Oh, my God.
444
00:26:41,077 --> 00:26:44,080
[footsteps running]
445
00:26:47,823 --> 00:26:51,522
- Three, two, and time.
- Wait, wait, wait, wait, I...
446
00:26:51,697 --> 00:26:55,875
Of all the antecedents to
the great Romantic writers,
447
00:26:56,049 --> 00:26:59,748
Sir Walter Scott is
perhaps the most renown.
448
00:27:00,357 --> 00:27:04,710
I am a descendant of
this great literary mind,
449
00:27:04,884 --> 00:27:07,277
a fact of which I am most proud.
450
00:27:07,756 --> 00:27:11,020
- Let us look at his poem,
- [sighs and mumbles]
451
00:27:11,804 --> 00:27:14,545
The Lay of the Last Minstrel,
452
00:27:14,720 --> 00:27:20,116
which arguably introduced
Romanticism to the world.
453
00:27:21,901 --> 00:27:25,469
"Breathes there a man
with soul so dead,
454
00:27:26,862 --> 00:27:30,779
but never to himself hath
said, 'This is my own...
455
00:27:31,954 --> 00:27:34,653
my native land'."
456
00:27:34,827 --> 00:27:36,045
[door closes]
457
00:27:38,526 --> 00:27:41,964
[Professor Nuttham] Would it be wishful
thinking to assume that some of you
458
00:27:42,138 --> 00:27:46,012
have learned the first 83 lines
of Paradise Lost by heart?
459
00:27:50,059 --> 00:27:52,583
You are studying the
Romantics, are you not?
460
00:27:53,976 --> 00:27:57,676
And you cannot hope to understand
them without John Milton.
461
00:27:58,633 --> 00:28:03,638
True, he predates Blake, Wordsworth
and Coleridge by a hundred years,
462
00:28:03,812 --> 00:28:06,728
but his shadow looms over them.
463
00:28:07,860 --> 00:28:09,775
And it is my distinct privilege
464
00:28:09,949 --> 00:28:11,820
to see that you are fully
acquainted with him.
465
00:28:11,994 --> 00:28:13,735
[door opens]
466
00:28:14,431 --> 00:28:16,869
- [panting] I'm so sorry.
- [Professor Nuttham] Mr. Weber.
467
00:28:20,089 --> 00:28:22,091
"Of man's first disobedience...
468
00:28:23,310 --> 00:28:27,836
and the fruit of that forbidden tree
whose mortal taste brought death
469
00:28:28,010 --> 00:28:30,709
into the world and all our woe."
470
00:28:31,405 --> 00:28:33,450
[indistinct chatter]
471
00:28:34,016 --> 00:28:35,602
Caro. Wait, wait,
wait, wait, wait, wait.
472
00:28:35,626 --> 00:28:37,426
I thought you were
studying Political Science.
473
00:28:37,585 --> 00:28:38,823
I am studying Political Science.
474
00:28:38,847 --> 00:28:40,240
- Milton's an elective.
- [scoffs]
475
00:28:40,414 --> 00:28:43,722
Look, my friend Alex
was trying to help me...
476
00:28:43,896 --> 00:28:47,266
- Get laid? I think that's the term you're looking for.
- No, that's actually pretty fa...
477
00:28:47,290 --> 00:28:49,249
Godly virgin's a bit
of a high standard,
478
00:28:49,423 --> 00:28:51,401
but you know what, to each
their own. I just don't see us
479
00:28:51,425 --> 00:28:53,340
being friends after all,
which is such a shame.
480
00:28:55,385 --> 00:28:56,385
Carolyn...
481
00:28:59,215 --> 00:29:02,131
- Hi. Oh.
- Hi, Mom. Oh, my gosh.
482
00:29:02,305 --> 00:29:04,394
Oh, it's so good to see you.
483
00:29:04,568 --> 00:29:07,441
As you can see, I'm here
in my palatial dwelling.
484
00:29:07,615 --> 00:29:10,055
Are you eating enough? You look
thin. Why do you look so thin?
485
00:29:10,226 --> 00:29:12,968
- Yeah, Mom, I'm fine.
- How is Oxford?
486
00:29:13,142 --> 00:29:14,840
Is it everything you
dreamed it would be?
487
00:29:16,363 --> 00:29:19,105
- Yeah, it's amazing.
- I wanna hear everything.
488
00:29:19,279 --> 00:29:20,584
Start from the beginning.
489
00:29:22,064 --> 00:29:24,284
[porter] Of course, he
intended to rule from Oxford
490
00:29:24,458 --> 00:29:26,460
once he'd conquered
the rest of Europe.
491
00:29:26,634 --> 00:29:28,723
- Mm-hmm.
- Potent image that is.
492
00:29:29,289 --> 00:29:31,726
Imagine the Fuührer walking
down the high street
493
00:29:31,900 --> 00:29:33,467
with his devilish retinue.
494
00:29:34,555 --> 00:29:36,949
Yeah, that is a potent
image. Imagine that.
495
00:29:37,776 --> 00:29:40,779
If you were just
strolling down that way...
496
00:29:42,041 --> 00:29:43,346
- [sighs]
- it'd be quite a...
497
00:29:43,520 --> 00:29:45,827
Oh. Good talk.
498
00:30:00,363 --> 00:30:02,365
[light rock music playing]
499
00:30:07,893 --> 00:30:08,893
Wow.
500
00:30:10,896 --> 00:30:12,027
Surprised you showed.
501
00:30:12,201 --> 00:30:13,942
Chalk it up to morbid curiosity.
502
00:30:14,943 --> 00:30:15,943
I'll take it.
503
00:30:18,642 --> 00:30:19,948
I just ordered another pint.
504
00:30:20,514 --> 00:30:22,385
- Would you like to order one?
- Yes. Thanks.
505
00:30:22,559 --> 00:30:24,735
Or you can have mine.
I was about to suggest.
506
00:30:24,910 --> 00:30:26,563
[indistinct chatter]
507
00:30:26,737 --> 00:30:28,348
I feel like I owe
you an explanation.
508
00:30:28,522 --> 00:30:30,369
You don't owe me anything.
We barely know each other.
509
00:30:30,393 --> 00:30:32,265
No, but you think that
I'm on some mission
510
00:30:32,439 --> 00:30:34,789
to bed Godly virgins.
So if you don't mind,
511
00:30:34,963 --> 00:30:36,922
- I'd like to clarify it.
- Okay.
512
00:30:39,098 --> 00:30:40,751
[sharply exhales
and softly slurps]
513
00:30:43,363 --> 00:30:44,755
So what's your faith background?
514
00:30:45,756 --> 00:30:48,236
- I don't see how that's relevant.
- It will provide context...
515
00:30:48,324 --> 00:30:50,781
- I thought you were providing the context.
- I'm trying to provide...
516
00:30:50,805 --> 00:30:52,459
Well, if you must know,
my mom's Catholic.
517
00:30:52,633 --> 00:30:54,635
Or was or... well, I
guess she still is.
518
00:30:54,809 --> 00:30:56,332
So you grew up Catholic?
519
00:30:56,506 --> 00:30:58,426
I didn't grow up Catholic.
My mom's Catholic-ish.
520
00:30:58,465 --> 00:31:01,294
- So I grew up Protestant, without the "ish."
- So less incense
521
00:31:01,468 --> 00:31:03,881
- and more Jerry Falwell.
- Okay. How many of us do you actually know, anyway?
522
00:31:03,905 --> 00:31:05,796
Well, I live in the Western
Hemisphere, so I would say
523
00:31:05,820 --> 00:31:08,257
- roughly 50% of everyone I've ever met.
- 50% of Americans
524
00:31:08,431 --> 00:31:10,714
consider themselves generous,
and they're not all volunteering
525
00:31:10,738 --> 00:31:12,803
- at the Salvation Army.
- So you're one of the true believers.
526
00:31:12,827 --> 00:31:15,264
That's not how I'd phrase it,
but if you mean am I committed,
527
00:31:15,438 --> 00:31:18,572
- then yes. That's one very small aspect of it.
- Committed to virginity.
528
00:31:18,746 --> 00:31:20,506
And I wouldn't have brought
that up at all if it hadn't been
529
00:31:20,530 --> 00:31:22,271
for the fact that you
looked at my phone.
530
00:31:22,445 --> 00:31:24,491
That's a slight invasion
of privacy. But look,
531
00:31:24,665 --> 00:31:26,928
- I'm willing to overlook that.
- How generous of you.
532
00:31:28,321 --> 00:31:29,820
- Just because I'm...
- Sexually inexperienced.
533
00:31:29,844 --> 00:31:30,844
Chaste.
534
00:31:31,411 --> 00:31:32,934
- Gross.
- It doesn't mean
535
00:31:33,108 --> 00:31:35,676
that I'm some weird zealot
living out this joyless,
536
00:31:35,850 --> 00:31:37,610
- pleasure-less existence.
- If you have to say it.
537
00:31:37,634 --> 00:31:39,593
And for the record, chastity...
538
00:31:40,637 --> 00:31:42,746
it's not at the top of my
list of favorite virtues,
539
00:31:42,770 --> 00:31:44,617
- if you know...
- Wow. You have a list of favorite virtues?
540
00:31:44,641 --> 00:31:46,922
The point I'm trying to make
is there are people out there
541
00:31:46,992 --> 00:31:49,622
who are committed to their faith, and
they're not horrible to be around.
542
00:31:49,646 --> 00:31:51,450
Well, you should definitely
get in touch with them.
543
00:31:51,474 --> 00:31:52,887
And it sounds like you
have a promising lead.
544
00:31:52,911 --> 00:31:54,913
Look, Alex only
suggested that I meet her
545
00:31:55,087 --> 00:31:56,499
because she shares
the same faith as me,
546
00:31:56,523 --> 00:31:57,785
- and she's...
- Undefiled?
547
00:31:57,959 --> 00:31:59,178
[exasperated sigh]
548
00:31:59,352 --> 00:32:00,353
Has anyone ever told you
549
00:32:00,527 --> 00:32:01,789
- that you're incre...
- Bitchy?
550
00:32:03,095 --> 00:32:04,095
Difficult.
551
00:32:07,099 --> 00:32:09,425
- Well, this has been great.
- Oh, come on, you haven't touched your...
552
00:32:09,449 --> 00:32:10,972
- Super fun.
- Don't go. I'll see you
553
00:32:11,146 --> 00:32:13,018
- at Nuttham's tutorial, right?
- Can't wait.
554
00:32:15,803 --> 00:32:19,067
It all seems a bit overruled
and heavy-handed to me.
555
00:32:19,633 --> 00:32:21,417
Like Milton is trying
to weasel his way
556
00:32:21,591 --> 00:32:23,942
into the lineage of
great epic poets.
557
00:32:24,551 --> 00:32:25,551
Oh.
558
00:32:26,379 --> 00:32:29,251
That is a bold
theory, Mr. McCoy.
559
00:32:30,992 --> 00:32:34,343
I think it's quite
beautiful, but not intended
560
00:32:34,517 --> 00:32:37,216
to be taken
literally, of course.
561
00:32:37,390 --> 00:32:40,654
I, I see it as a metaphor
for manmade institutions,
562
00:32:40,828 --> 00:32:43,657
government, organized
religion, and so forth.
563
00:32:43,831 --> 00:32:44,919
[Professor Nuttham] Mm.
564
00:32:45,920 --> 00:32:48,009
It's a meditation on morality
565
00:32:48,183 --> 00:32:50,272
and the finiteness
of human existence.
566
00:32:50,446 --> 00:32:52,424
After all, we have to
remember Milton's going blind.
567
00:32:52,448 --> 00:32:54,146
So all this talk of God
568
00:32:54,320 --> 00:32:56,844
is his way of wrestling with
his own existential dread.
569
00:32:57,018 --> 00:32:58,018
[scoffs]
570
00:33:00,282 --> 00:33:01,849
Your thoughts, Mr. Weber?
571
00:33:02,415 --> 00:33:03,415
[Kent] Um...
572
00:33:04,765 --> 00:33:06,897
Look, I'm, I'm just
in awe of Miss Drake
573
00:33:07,072 --> 00:33:09,792
and her ability to offhandedly
dismantle a person's entire worldview.
574
00:33:09,857 --> 00:33:11,257
Oh, I'm sorry. Am
I being difficult?
575
00:33:11,380 --> 00:33:13,730
- You're being assumptive.
- Oh, do tell.
576
00:33:13,904 --> 00:33:15,428
So you're assuming
that Milton's faith
577
00:33:15,602 --> 00:33:17,442
is just a psychological
construct, that it's a,
578
00:33:17,517 --> 00:33:19,649
a mental framework to
better understand reality.
579
00:33:19,823 --> 00:33:21,743
The mind is its own place,
and in itself can make
580
00:33:21,912 --> 00:33:23,697
a heaven of hell and
a hell of heaven.
581
00:33:23,871 --> 00:33:25,980
And to this great argument, I
may assert Eternal Providence
582
00:33:26,004 --> 00:33:27,364
and justify the
ways of God to man.
583
00:33:27,440 --> 00:33:29,355
"Methinks the man doth
protest too much."
584
00:33:29,529 --> 00:33:30,660
Mm. Oh.
585
00:33:32,097 --> 00:33:33,707
More tea, anyone?
586
00:33:37,406 --> 00:33:38,886
[sighs]
587
00:33:39,887 --> 00:33:43,151
How does someone who believes in
talking snakes get into Oxford?
588
00:33:43,325 --> 00:33:46,285
- [Hannah] You realize I'm religious?
- Okay, well, you're different.
589
00:33:46,459 --> 00:33:48,896
He's smug. I'm allergic to smug.
590
00:33:50,463 --> 00:33:53,031
"Say first, for heaven hides
nothing from thy view."
591
00:33:53,205 --> 00:33:55,903
[sighs] If I'm being honest. I
really struggle with William Blake.
592
00:33:56,077 --> 00:33:57,861
How could I have been
so wrong about him?
593
00:33:58,036 --> 00:33:59,428
- Blake?
- Kent.
594
00:33:59,602 --> 00:34:01,343
I've got to wash
my hair. [sniffing]
595
00:34:01,517 --> 00:34:02,823
Oh, fun fact.
596
00:34:03,389 --> 00:34:05,434
India invented shampoo.
597
00:34:05,608 --> 00:34:08,872
Comes from the Sanskrit word
champu, which means to massage.
598
00:34:09,525 --> 00:34:11,310
"One restraint, lords
of the world besides."
599
00:34:11,484 --> 00:34:13,007
"Every harlot was
a virgin once."
600
00:34:13,181 --> 00:34:15,203
Well, what's the problem
with being a virgin, anyway?
601
00:34:15,227 --> 00:34:18,012
Nothing. Unless you are one. Mm.
602
00:34:18,578 --> 00:34:19,578
[cutlery clinking]
603
00:34:20,362 --> 00:34:22,190
- You poor creature.
- [Hannah] The point is,
604
00:34:22,364 --> 00:34:23,820
we're different, and
we're still friends.
605
00:34:23,844 --> 00:34:25,411
Who says I wanna be his friend?
606
00:34:25,585 --> 00:34:27,630
And try Songs Of Experience.
607
00:34:27,804 --> 00:34:30,807
- What?
- By Blake. It has some of his more accessible work.
608
00:34:30,981 --> 00:34:32,635
[light rock music playing]
609
00:34:32,809 --> 00:34:34,507
Speaking of devout virgins,
610
00:34:34,681 --> 00:34:36,726
I've a sudden urge
to go to confession.
611
00:34:37,466 --> 00:34:39,053
- Father Michael.
- Mm. I'd like to visit
612
00:34:39,077 --> 00:34:40,513
his parish in the
cover of night.
613
00:34:40,687 --> 00:34:41,767
- Linnea.
- [Hannah] Linnea.
614
00:34:41,905 --> 00:34:43,603
- [laughs]
- Nobody's safe from you.
615
00:34:43,777 --> 00:34:45,039
He's so dreamy.
616
00:34:45,909 --> 00:34:48,651
["The Christmas I Remember" by
The Craig Gildner Sextet playing]
617
00:34:48,825 --> 00:34:53,003
♪ The Christmas I remember ♪
618
00:34:54,179 --> 00:34:58,096
♪ How everything was warm ♪
619
00:34:58,966 --> 00:35:03,710
♪ The winter chill
on window sills ♪
620
00:35:03,884 --> 00:35:06,191
[indistinct chatter]
621
00:35:06,365 --> 00:35:08,671
Compliments of the season,
you miserable reprobate.
622
00:35:08,845 --> 00:35:13,111
- [coughs]
- ♪ We hadn't much between us ♪
623
00:35:13,285 --> 00:35:17,071
♪ Perhaps two gifts at best ♪
624
00:35:17,854 --> 00:35:23,121
♪ A strand of tinsel
on the treetop ♪
625
00:35:23,860 --> 00:35:24,860
Excuse me.
626
00:35:25,862 --> 00:35:27,168
Hello, my dear.
627
00:35:27,342 --> 00:35:29,475
- Hi.
- You look lovely.
628
00:35:29,649 --> 00:35:32,042
- Let me pour you a sherry.
- Thank you.
629
00:35:32,608 --> 00:35:34,828
'Tis the season to be jolly.
630
00:35:38,092 --> 00:35:40,486
What do you know about
our guest of honor?
631
00:35:41,051 --> 00:35:42,488
- Oh, Dr. Sterling?
- [pouring]
632
00:35:42,662 --> 00:35:45,055
Just that he's a highly
respected scientist.
633
00:35:46,274 --> 00:35:48,711
I'm sure the conversation
634
00:35:48,885 --> 00:35:51,671
will prove to be
enlightening for all of us.
635
00:35:51,845 --> 00:35:53,194
- Cheers.
- Cheers.
636
00:35:53,934 --> 00:35:57,242
- Can I borrow you for a moment?
- Of course. Excuse me.
637
00:35:57,416 --> 00:36:00,419
♪ ...I remember best ♪
638
00:36:00,593 --> 00:36:05,250
♪ Was when you
gave your love... ♪
639
00:36:05,424 --> 00:36:08,078
[indistinct chatter, laughter]
640
00:36:09,558 --> 00:36:13,475
♪ The Christmas I remember ♪
641
00:36:14,737 --> 00:36:18,567
♪ How everything was warm ♪
642
00:36:20,395 --> 00:36:21,483
What are you doing here?
643
00:36:22,441 --> 00:36:23,441
I was invited.
644
00:36:25,400 --> 00:36:26,400
When?
645
00:36:27,010 --> 00:36:28,010
Few days ago.
646
00:36:29,056 --> 00:36:30,188
[sighs]
647
00:36:32,277 --> 00:36:33,557
- By the way, you look...
- Stop.
648
00:36:33,713 --> 00:36:36,063
♪ Perhaps two gifts at best ♪
649
00:36:36,237 --> 00:36:37,760
For the record,
I'm... [chuckles]
650
00:36:37,934 --> 00:36:39,477
I'm not the perfect
picture of chastity.
651
00:36:39,501 --> 00:36:40,941
Mm, you really have
a way with words.
652
00:36:41,068 --> 00:36:43,070
It's more of a, a
well-intentioned attempt
653
00:36:43,244 --> 00:36:46,116
than a reality, if I'm
being totally honest.
654
00:36:46,291 --> 00:36:48,051
And if you keep showing
up looking like that,
655
00:36:49,119 --> 00:36:50,279
it's not gonna be any easier.
656
00:36:50,425 --> 00:36:52,819
♪ ... to all our friends ♪
657
00:36:53,385 --> 00:36:56,301
♪ Kids caroling outside ♪
658
00:36:56,475 --> 00:36:58,477
It's a bit strange, isn't it?
659
00:36:59,304 --> 00:37:01,654
Being on the other
side of the curtain.
660
00:37:02,220 --> 00:37:04,831
♪ With both arms open... ♪
661
00:37:05,048 --> 00:37:06,408
I guess somebody
up there likes us.
662
00:37:08,965 --> 00:37:09,965
Cheers.
663
00:37:11,185 --> 00:37:13,883
- [indistinct chatter]
- [soft clinking]
664
00:37:15,450 --> 00:37:19,193
The dimension of time
continues to confound us.
665
00:37:19,367 --> 00:37:22,805
It slips through our hands.
666
00:37:22,979 --> 00:37:24,894
Dr. Sterling, I'm curious.
667
00:37:25,895 --> 00:37:28,028
Do you believe in a
higher consciousness?
668
00:37:28,811 --> 00:37:31,510
Something outside and
above the created world.
669
00:37:31,684 --> 00:37:33,338
Oh, for God's sake, Terrence.
670
00:37:33,512 --> 00:37:35,818
- Precisely, Margo.
- [Professor Rutledge chuckles]
671
00:37:35,992 --> 00:37:39,648
Everything that I've
witnessed in the natural world
672
00:37:39,822 --> 00:37:43,522
seems to operate on
a desire to attain...
673
00:37:44,436 --> 00:37:45,915
equilibrium.
674
00:37:46,481 --> 00:37:48,657
What rises, falls.
675
00:37:48,831 --> 00:37:50,616
What freezes, thaws.
676
00:37:50,790 --> 00:37:53,140
What heats, cools.
677
00:37:53,706 --> 00:37:56,926
If these forces were
not in a relationship
678
00:37:57,100 --> 00:38:00,190
of attraction and repulsion,
679
00:38:00,365 --> 00:38:04,151
the axis of the poles
would simply cease to spin,
680
00:38:04,325 --> 00:38:06,545
the tides would halt,
681
00:38:07,197 --> 00:38:09,069
the sun would cease
to rise and set.
682
00:38:09,678 --> 00:38:10,678
Uh...
683
00:38:12,028 --> 00:38:14,422
Caro, do you want
to add something?
684
00:38:17,033 --> 00:38:18,121
[clears throat] I,
685
00:38:19,166 --> 00:38:20,733
I'm not sure I fully understand.
686
00:38:20,907 --> 00:38:23,518
Are you suggesting
that those things exist
687
00:38:23,692 --> 00:38:24,911
in perfect relationship?
688
00:38:25,564 --> 00:38:28,393
Well, perfect enough
to promote life,
689
00:38:28,567 --> 00:38:31,831
which seems to me to be
awfully genuine. [chuckles]
690
00:38:32,745 --> 00:38:36,096
The more I discovered
the scientific world,
691
00:38:36,662 --> 00:38:38,881
the more convinced I became
692
00:38:39,055 --> 00:38:43,059
of the astonishing
interconnectedness
693
00:38:43,233 --> 00:38:47,194
and brilliancy of its design.
694
00:38:47,368 --> 00:38:50,371
And yet, death has
the final word.
695
00:38:50,545 --> 00:38:51,764
[chuckles]
696
00:38:51,938 --> 00:38:55,202
Oh, well, that is
a momentary crack
697
00:38:55,376 --> 00:38:56,725
in the equilibrium.
698
00:38:57,378 --> 00:39:02,252
But what if we repair
the relationship,
699
00:39:02,427 --> 00:39:04,603
restore the equilibrium?
700
00:39:05,430 --> 00:39:08,607
Because then what lives
continues to live forever.
701
00:39:10,217 --> 00:39:11,305
Precisely.
702
00:39:11,479 --> 00:39:14,700
Eternal quest for immortality.
703
00:39:14,874 --> 00:39:18,268
- [chuckles]
- Uh, something. Not, uh, immortality per se, but...
704
00:39:19,269 --> 00:39:20,401
healing.
705
00:39:21,968 --> 00:39:23,056
Holiness.
706
00:39:24,362 --> 00:39:28,496
Even you admit some possibility
of life after death, Margo.
707
00:39:31,238 --> 00:39:32,520
[whispering] I mean,
it's probably just
708
00:39:32,544 --> 00:39:33,824
a psychological
construct, right?
709
00:39:35,634 --> 00:39:36,635
Pass the wine.
710
00:39:38,332 --> 00:39:39,332
Okay.
711
00:39:42,336 --> 00:39:43,424
[door opens]
712
00:39:53,652 --> 00:39:56,655
[choir singing]
713
00:40:41,526 --> 00:40:43,049
You should probably
be in bed, Edward.
714
00:40:48,402 --> 00:40:50,056
It's not good for
a man to be alone.
715
00:40:51,405 --> 00:40:52,450
[Carolyn sighs]
716
00:40:53,625 --> 00:40:54,625
Well...
717
00:40:55,496 --> 00:40:58,107
[sighs] ...I don't think
you have a choice tonight.
718
00:40:59,457 --> 00:41:00,457
[softly] Yeah.
719
00:41:03,025 --> 00:41:04,025
You know...
720
00:41:05,332 --> 00:41:08,378
autonomy does get damn
lonely from time to time.
721
00:41:13,775 --> 00:41:14,950
Happy Christmas, Caro.
722
00:41:16,909 --> 00:41:18,084
Happy Christmas, Edward.
723
00:41:27,180 --> 00:41:28,660
[paper rustling]
724
00:41:34,492 --> 00:41:36,581
- I have such a good idea.
- God.
725
00:41:36,755 --> 00:41:38,626
We just start from scratch.
726
00:41:38,800 --> 00:41:40,800
Nothing ever happened.
Start over. What do you say?
727
00:41:40,933 --> 00:41:42,893
- For what purpose?
- For the purpose of resolving
728
00:41:43,065 --> 00:41:45,065
- that which was left unresolved.
- Oh, but perhaps
729
00:41:45,111 --> 00:41:47,045
that which was left unresolved
need not be resolved.
730
00:41:47,069 --> 00:41:48,743
But you're forgetting that
there's precious little
731
00:41:48,767 --> 00:41:51,160
that cannot be solved
over a hot chocolate.
732
00:41:51,334 --> 00:41:52,334
What do you say?
733
00:41:53,336 --> 00:41:54,336
Where are you going?
734
00:41:55,774 --> 00:41:57,839
Do you want a hot chocolate? Do you
wanna get a hot chocolate with me?
735
00:41:57,863 --> 00:41:59,691
With you? I'd rather
take a cold bath.
736
00:41:59,865 --> 00:42:01,693
You're gonna take a
cold bath with me? Okay.
737
00:42:01,867 --> 00:42:03,390
- Hilarious.
- [laughs mockingly]
738
00:42:03,564 --> 00:42:05,884
- So why are you in such a hurry?
- Well, if you must know,
739
00:42:06,001 --> 00:42:07,612
Provost Knight
invited me to dinner.
740
00:42:08,264 --> 00:42:10,658
Provost Knight
invited you to dinner.
741
00:42:10,832 --> 00:42:12,472
Wow. I didn't know you
guys were so tight.
742
00:42:12,530 --> 00:42:14,410
Mm. Well, there's a lot
you don't know about me.
743
00:42:14,488 --> 00:42:15,924
I know. And it's killing me.
744
00:42:16,098 --> 00:42:17,273
- Come on.
- Uh-huh.
745
00:42:17,447 --> 00:42:19,885
[indistinct chatter]
746
00:42:20,059 --> 00:42:22,061
[crickets chirping]
747
00:42:25,499 --> 00:42:27,240
[footsteps approaching]
748
00:42:29,242 --> 00:42:30,417
[all] Bill!
749
00:42:30,591 --> 00:42:31,810
- Bill!
- [man] Come on, mate.
750
00:42:31,984 --> 00:42:33,812
- Jenny.
- [woman] Oh, you're joking.
751
00:42:33,986 --> 00:42:36,379
- [people sighing]
- Jenny, you've got to understand.
752
00:42:38,033 --> 00:42:40,253
I believe that God
made me for a purpose.
753
00:42:41,428 --> 00:42:43,386
But he also made me fast.
754
00:42:44,649 --> 00:42:45,649
And when I run...
755
00:42:47,086 --> 00:42:50,611
I feel His pleasure.
756
00:42:50,785 --> 00:42:52,831
- Okay. How would you define pleasure?
- Whoa!
757
00:42:53,658 --> 00:42:56,574
- Sorry, what?
- Well, you said you don't live a pleasureless life.
758
00:42:56,748 --> 00:42:58,813
- I don't liv...
- And I'm not talking about sex, because, obviously,
759
00:42:58,837 --> 00:43:01,076
- you wouldn't have much to say on that subject.
- Okay, thank you.
760
00:43:01,100 --> 00:43:02,468
I'm more talking about
the kind of pleasure
761
00:43:02,492 --> 00:43:04,233
that Eric Liddell
felt when he ran.
762
00:43:04,407 --> 00:43:06,167
You know, like it was
what he was made to do.
763
00:43:06,322 --> 00:43:07,976
Or the feeling you
get when you're struck
764
00:43:08,150 --> 00:43:10,675
by the beauty of a poem
or the colors of a sunset.
765
00:43:10,849 --> 00:43:12,783
- Okay.
- Or I guess, in your case, some mind-numbing
766
00:43:12,807 --> 00:43:14,698
- theological concept.
- Okay, I see you're on a roll today.
767
00:43:14,722 --> 00:43:16,289
But it did get me thinking.
768
00:43:18,378 --> 00:43:21,163
When have I felt that? Because I
have felt it, or something like it.
769
00:43:22,643 --> 00:43:24,863
But how do you
define it? Because...
770
00:43:26,691 --> 00:43:29,215
happiness is too shallow.
Pleasure is too fleeting.
771
00:43:30,085 --> 00:43:32,435
Okay. Let it be noted that a
student of the Romantic poets
772
00:43:32,610 --> 00:43:34,326
is struggling to find
the adequate vocabulary
773
00:43:34,350 --> 00:43:36,091
to describe an
emotional experience.
774
00:43:36,265 --> 00:43:38,572
- I never said it was emotional.
- Didn't you?
775
00:43:39,878 --> 00:43:42,097
No, no, it's, it's
something else, something...
776
00:43:44,491 --> 00:43:45,491
deeper.
777
00:43:49,844 --> 00:43:51,585
Okay. Come with me.
778
00:43:52,586 --> 00:43:53,586
[Carolyn] Okay.
779
00:43:53,631 --> 00:43:56,634
[upbeat music]
780
00:44:00,246 --> 00:44:02,640
[Kent] I would agree that
happiness is too shallow a word,
781
00:44:02,814 --> 00:44:03,815
and pleasure is...
782
00:44:04,380 --> 00:44:05,380
is gross, right?
783
00:44:05,860 --> 00:44:07,906
So if I can humbly
suggest an alternative...
784
00:44:08,080 --> 00:44:10,082
[upbeat music playing]
785
00:44:11,518 --> 00:44:12,867
[Carolyn] Surprised By Joy.
786
00:44:13,346 --> 00:44:15,304
He stole that from Wordsworth.
787
00:44:15,478 --> 00:44:16,798
Well, then you're
in good company.
788
00:44:17,524 --> 00:44:20,222
Well, never associated Lewis
with his children's literature.
789
00:44:20,396 --> 00:44:22,616
Well, he was a fellow at
Maudlin, and he was the chair
790
00:44:22,790 --> 00:44:25,271
of Renaissance and Medieval
Studies at Cambridge.
791
00:44:25,445 --> 00:44:27,845
This is the closest thing we
have to an autobiography by him.
792
00:44:31,059 --> 00:44:32,931
- I'll consider it. Yeah.
- You'll consider it?
793
00:44:33,496 --> 00:44:34,496
You're not gonna...
794
00:44:36,499 --> 00:44:38,980
You were the one who came to
me on a quest for pleasure.
795
00:44:39,154 --> 00:44:41,200
[upbeat instrumental
music playing]
796
00:44:50,905 --> 00:44:52,080
[softly] Can I help you?
797
00:44:55,910 --> 00:44:56,998
[sighs]
798
00:44:57,695 --> 00:44:59,000
Fine. If you insist.
799
00:45:00,785 --> 00:45:02,787
[gentle music]
800
00:45:12,405 --> 00:45:15,016
[bell tolling in distance]
801
00:45:55,796 --> 00:45:57,058
[Carolyn] It wasn't horrible.
802
00:45:58,451 --> 00:46:00,105
The bits about joy
were interesting.
803
00:46:01,759 --> 00:46:05,066
The idea that joy is
distinct from pleasure
804
00:46:05,240 --> 00:46:08,940
and how sex is often used
as a substitute for joy.
805
00:46:09,767 --> 00:46:11,788
Which obviously, you wouldn't
know anything about that.
806
00:46:11,812 --> 00:46:13,596
But I'm sure you'll
learn when you get older.
807
00:46:13,771 --> 00:46:15,651
Do you have any other
jokes apart from that one?
808
00:46:15,773 --> 00:46:17,949
He has this way of... [sighs]
809
00:46:18,906 --> 00:46:20,952
describing things
that defy description.
810
00:46:22,257 --> 00:46:24,216
Like his notion of
inconsolable longing.
811
00:46:26,435 --> 00:46:27,785
It's quite beautiful, actually.
812
00:46:29,699 --> 00:46:30,788
Yeah, it is.
813
00:46:32,354 --> 00:46:34,661
This guy probably had some
deep, unfulfilled desire.
814
00:46:35,880 --> 00:46:39,013
No question. There was
yearning in those bones.
815
00:46:39,187 --> 00:46:41,624
["Chopin: Nocturne
Op. 9 No. 2" playing]
816
00:46:42,190 --> 00:46:44,714
So when has Carolyn
Drake felt the stab
817
00:46:44,889 --> 00:46:46,107
of inconsolable longing?
818
00:46:47,152 --> 00:46:49,110
[Carolyn] Um, I don't know.
819
00:46:49,894 --> 00:46:51,069
[Kent] Okay, I'll go first.
820
00:46:52,200 --> 00:46:54,376
Ten years old, I'm in Kansas
821
00:46:54,550 --> 00:46:56,726
for my, my
great-grandmother's funeral.
822
00:46:57,553 --> 00:47:00,078
After the service, the
stars are coming out.
823
00:47:00,861 --> 00:47:03,255
And I go upstairs, and
I jam open this window,
824
00:47:03,429 --> 00:47:05,431
and I sit out there, my
legs dangling outside.
825
00:47:06,606 --> 00:47:09,000
And there's this vast cornfield,
826
00:47:09,174 --> 00:47:11,741
and the stalks are
blowing in the wind.
827
00:47:11,916 --> 00:47:13,831
And it's like a sea,
it's undulating.
828
00:47:14,832 --> 00:47:15,832
And I can...
829
00:47:17,095 --> 00:47:18,836
I can hear this
very faint music.
830
00:47:21,795 --> 00:47:24,711
And it's just echoing,
it's very ghostlike, and...
831
00:47:26,626 --> 00:47:28,323
I, I don't know,
it just breaks me.
832
00:47:31,283 --> 00:47:32,501
Well, what was the song?
833
00:47:35,243 --> 00:47:36,375
Pour Some Sugar On Me.
834
00:47:37,419 --> 00:47:39,465
[laughs]
835
00:47:40,770 --> 00:47:42,990
[upbeat music playing]
836
00:47:43,164 --> 00:47:45,514
- me a drink?
- [indistinct chatter]
837
00:47:48,517 --> 00:47:49,867
You're not wearing your collar.
838
00:47:50,650 --> 00:47:53,087
[chuckles] Well, sometimes
I like to go undercover.
839
00:47:53,609 --> 00:47:55,568
Mm. Do you?
840
00:47:56,221 --> 00:47:58,939
Well, our... [chuckles] our Lord didn't
walk around in priestly vestments after all.
841
00:47:58,963 --> 00:48:00,878
[loudly clears throat]
842
00:48:02,183 --> 00:48:04,272
Father, care to join me
in blessing the Irish?
843
00:48:04,446 --> 00:48:06,100
That'd be grand.
Thank you, Edward.
844
00:48:10,365 --> 00:48:11,889
[scoffs] Have I said
the wrong thing?
845
00:48:12,846 --> 00:48:14,587
I find casually dropping
the name of Christ
846
00:48:14,761 --> 00:48:16,763
into the conversation
gets an instant reaction.
847
00:48:16,937 --> 00:48:19,505
Mm. And the air is
sucked out of the room.
848
00:48:19,679 --> 00:48:22,377
Well, once upon a time, the
faithful invoked His name,
849
00:48:22,551 --> 00:48:25,119
- and the air rushed in.
- You'll be pleased to know
850
00:48:25,293 --> 00:48:27,469
that Caro is reading C.S. Lewis.
851
00:48:27,643 --> 00:48:29,602
Oh. Take heed.
852
00:48:29,776 --> 00:48:32,387
Some things once read
cannot be unread.
853
00:48:33,258 --> 00:48:35,825
Yeah, well, he's proving to
be quite the distraction.
854
00:48:36,000 --> 00:48:38,828
- He can do that to you.
- Oh, tell me we've ventured out
855
00:48:39,003 --> 00:48:42,136
of the treacherous territory
of politics and religion.
856
00:48:42,789 --> 00:48:46,010
Come now, Sir Edward. Tell us
where you stand on the son of man.
857
00:48:46,184 --> 00:48:49,187
I stand on the side
of a good pint.
858
00:48:49,361 --> 00:48:50,361
Cheers.
859
00:48:50,449 --> 00:48:52,451
"Eat, drink and be merry
860
00:48:52,625 --> 00:48:55,106
- for tomorrow we die."
- Good enough for me.
861
00:48:58,065 --> 00:48:59,065
All well and good.
862
00:48:59,893 --> 00:49:01,286
Unless tomorrow we rise.
863
00:49:01,460 --> 00:49:03,679
[growling] Oh, like zombies.
864
00:49:03,853 --> 00:49:05,812
Like real men.
865
00:49:05,986 --> 00:49:08,249
Fully and splendidly alive.
866
00:49:08,423 --> 00:49:11,165
As your new acquaintance,
Mr. Lewis puts it.
867
00:49:11,992 --> 00:49:13,689
You lose me at life after death.
868
00:49:13,863 --> 00:49:15,256
Not life after death.
869
00:49:15,909 --> 00:49:20,305
Life abundant, now...
and into eternity.
870
00:49:21,219 --> 00:49:22,829
I think we all have
very different ideas
871
00:49:23,003 --> 00:49:24,443
on what constitutes
an abundant life.
872
00:49:25,701 --> 00:49:27,268
[sighs] Yeah. Come around later,
873
00:49:27,442 --> 00:49:28,922
I'll show you a few
of my ideas, love.
874
00:49:29,096 --> 00:49:32,360
Mm. A spiritual experience
I'm sure, Edward.
875
00:49:32,534 --> 00:49:33,622
I think so.
876
00:49:36,147 --> 00:49:40,151
"To whom th'Arch-Enemy, and
thence in Heav'n call'd Satan,
877
00:49:40,325 --> 00:49:44,242
with bold words breaking the
horrid silence thus began."
878
00:49:44,416 --> 00:49:46,113
Oh, excellent enunciation.
879
00:49:46,984 --> 00:49:48,246
On to Mr. McCoy.
880
00:49:50,204 --> 00:49:52,119
[deeply exhales
and clears throat]
881
00:49:52,293 --> 00:49:53,468
[clears throat] Um,
882
00:49:54,295 --> 00:49:57,255
if you must know, sir,
I've fallen behind a bit.
883
00:49:58,256 --> 00:49:59,561
A lot, actually.
884
00:50:02,564 --> 00:50:06,003
You have a very high opinion of
yourself, don't you, Mr. McCoy?
885
00:50:07,526 --> 00:50:11,095
- Well, I...
- Are you perhaps familiar with Pope,
886
00:50:11,269 --> 00:50:13,793
the 18th century English poet?
887
00:50:17,797 --> 00:50:20,452
- I know him.
- That's lovely, Miss Duncan,
888
00:50:20,626 --> 00:50:22,584
but I was talking to Mr. McCoy.
889
00:50:24,108 --> 00:50:26,806
Once upon a time,
Pope sent a gift
890
00:50:26,980 --> 00:50:29,200
to the Prince of Wales
at his house in Kew.
891
00:50:29,939 --> 00:50:33,813
A dog. He wrote a short
epigram for the dog's collar.
892
00:50:33,987 --> 00:50:34,988
Do you know it?
893
00:50:40,689 --> 00:50:42,648
"I'm His Highness' dog at Kew.
894
00:50:42,822 --> 00:50:44,824
Pray tell me, sir,
whose dog are you?"
895
00:50:46,652 --> 00:50:48,001
What did Pope mean?
896
00:50:51,396 --> 00:50:52,527
We all bow to something.
897
00:50:54,181 --> 00:50:55,181
Indeed.
898
00:50:57,097 --> 00:51:00,709
We are not, after all,
masters of our own fate.
899
00:51:02,842 --> 00:51:05,975
We are not all-knowing,
autonomous,
900
00:51:06,846 --> 00:51:08,152
or self-sufficient.
901
00:51:09,414 --> 00:51:12,243
We all, consciously
or unconsciously,
902
00:51:13,026 --> 00:51:16,725
bend the knee to something
greater than ourselves.
903
00:51:19,554 --> 00:51:21,252
Even you, Mr. McCoy.
904
00:51:24,124 --> 00:51:25,299
Miss Drake?
905
00:51:27,910 --> 00:51:28,910
Um...
906
00:51:30,435 --> 00:51:34,091
I'm so sorry. I, I could
just use a couple more days.
907
00:51:34,265 --> 00:51:35,546
I, I promise it
won't happen again.
908
00:51:35,570 --> 00:51:37,355
Shall we say next Thursday?
909
00:51:37,529 --> 00:51:39,008
[sighs] Thank you.
910
00:51:40,749 --> 00:51:42,099
[professor] Lewis
frequently wrote
911
00:51:42,273 --> 00:51:44,840
of an inconsolable
and infinite longing.
912
00:51:45,014 --> 00:51:46,364
Sehnsucht in German.
913
00:51:46,973 --> 00:51:50,672
"The longing in the human
heart for we know not what."
914
00:51:51,760 --> 00:51:54,067
In his words, "The
books or the music
915
00:51:54,241 --> 00:51:56,200
in which we thought
the beauty was located
916
00:51:56,374 --> 00:51:58,941
will betray us if
we trust to them.
917
00:51:59,464 --> 00:52:02,467
It was not in them. It
only came through them.
918
00:52:02,641 --> 00:52:05,034
And what came through
them was longing.
919
00:52:05,687 --> 00:52:08,255
For they are not
the thing itself.
920
00:52:08,429 --> 00:52:11,954
They're only the scent of
a flower we have not found,
921
00:52:12,129 --> 00:52:15,044
the echo of a tune
we have not heard,
922
00:52:15,741 --> 00:52:19,484
news from a country we
have never yet visited.
923
00:52:20,615 --> 00:52:23,096
All joy reminds."
924
00:52:23,270 --> 00:52:25,620
[gentle music]
925
00:52:25,794 --> 00:52:28,667
[Carolyn] I'm realizing
there's a strength to believe.
926
00:52:29,494 --> 00:52:31,974
I just... I don't know
if I have it in me.
927
00:52:34,934 --> 00:52:38,807
Did you know that Lewis
was once a skeptic himself?
928
00:52:40,679 --> 00:52:44,073
He considered his friend
J.R.R. Tolkien's faith
929
00:52:44,248 --> 00:52:46,293
to be superstitious nonsense.
930
00:52:47,033 --> 00:52:48,774
One more myth
931
00:52:48,948 --> 00:52:52,169
in a long history of myths
going back to the ancient world.
932
00:52:54,258 --> 00:52:57,348
One night, uh, they were
walking this very path
933
00:52:58,131 --> 00:53:00,394
when Tolkien said
something that would change
934
00:53:00,568 --> 00:53:02,962
the trajectory of Lewis's life.
935
00:53:04,006 --> 00:53:06,531
He told him he was correct.
936
00:53:07,445 --> 00:53:10,796
The story is a myth,
but it's a true myth.
937
00:53:11,623 --> 00:53:14,103
The thing all the
other old stories
938
00:53:14,278 --> 00:53:16,193
were somehow anticipating.
939
00:53:16,758 --> 00:53:20,240
The thing they were
pointing to unaware.
940
00:53:20,980 --> 00:53:24,375
Desire behind desire.
941
00:53:26,246 --> 00:53:27,246
Oh!
942
00:53:28,074 --> 00:53:30,076
This is one of my
favorite spots.
943
00:53:32,383 --> 00:53:35,560
I often come here
to think and pray.
944
00:53:36,865 --> 00:53:38,519
[softly chuckles] I can see why.
945
00:53:38,693 --> 00:53:41,043
[crickets chirping]
946
00:53:42,958 --> 00:53:44,395
You're a smart girl, Caro.
947
00:53:46,397 --> 00:53:50,705
You work hard, read
ravenously, think deeply.
948
00:53:52,446 --> 00:53:54,753
You're everything we
look for in a student.
949
00:53:57,669 --> 00:54:00,237
But I have known some
brilliant people...
950
00:54:01,934 --> 00:54:04,937
who have lived lives
of quiet desperation.
951
00:54:08,245 --> 00:54:10,377
The strength you speak of...
952
00:54:11,639 --> 00:54:14,120
perhaps you're looking
for it in the wrong place.
953
00:54:21,040 --> 00:54:25,871
[Carolyn] So, about the stab
of inconsolable longing.
954
00:54:27,176 --> 00:54:29,527
I was eight years old.
955
00:54:29,701 --> 00:54:30,832
My father was...
956
00:54:32,312 --> 00:54:33,312
gone.
957
00:54:34,445 --> 00:54:38,187
And I was confused and angry,
and books were an escape.
958
00:54:38,362 --> 00:54:40,538
[gentle music]
959
00:54:41,495 --> 00:54:45,412
I remember exactly where I was
sitting in the corner of my room
960
00:54:45,586 --> 00:54:47,849
when I opened this
big volume of poetry
961
00:54:48,023 --> 00:54:49,503
right to Shelley's Mont Blanc.
962
00:54:50,504 --> 00:54:52,332
"The everlasting
universe of things
963
00:54:52,506 --> 00:54:54,682
flows through the mind
and rolls its rapid waves.
964
00:54:54,856 --> 00:54:58,469
Now dark, now glittering,
now reflecting gloom."
965
00:54:59,644 --> 00:55:00,644
And...
966
00:55:01,950 --> 00:55:05,214
I don't know, I just, I, I
remember being overwhelmed
967
00:55:05,389 --> 00:55:07,956
with beauty and sadness,
968
00:55:09,175 --> 00:55:10,481
all in the same moment.
969
00:55:13,962 --> 00:55:16,965
[bell tolling faintly]
970
00:55:19,707 --> 00:55:23,363
Meaning cannot be
deciphered in and of itself.
971
00:55:26,366 --> 00:55:29,238
It exists within
a system of signs.
972
00:55:30,239 --> 00:55:33,634
Signs which are constantly
signifying other signs,
973
00:55:33,808 --> 00:55:37,508
but which are themselves
incapable of leading us back
974
00:55:37,682 --> 00:55:39,684
to the source of
the sign itself.
975
00:55:39,858 --> 00:55:41,990
- Who made him the authority?
- [shushes]
976
00:55:42,164 --> 00:55:45,646
This is why truth can only
ever be relative in nature.
977
00:55:47,082 --> 00:55:48,867
We can't know what
we don't know.
978
00:55:50,303 --> 00:55:52,087
We are indeed limited
979
00:55:52,261 --> 00:55:54,612
by our own
self-referentialities.
980
00:55:54,786 --> 00:55:56,570
So then why should we trust him?
981
00:55:57,441 --> 00:55:58,442
Who is that?
982
00:56:00,531 --> 00:56:01,851
Come on. Don't be
shy. Who was it?
983
00:56:05,144 --> 00:56:06,972
Grey cardigan? Yes.
984
00:56:07,886 --> 00:56:08,886
Stand up, please.
985
00:56:11,106 --> 00:56:12,106
[softly sighs]
986
00:56:17,286 --> 00:56:18,699
Would you like to
share your thoughts
987
00:56:18,723 --> 00:56:20,246
with the rest of
the class, Miss...
988
00:56:20,420 --> 00:56:21,682
- Drake.
- Miss Drake.
989
00:56:22,291 --> 00:56:23,291
Please.
990
00:56:24,642 --> 00:56:26,992
Well, you said that truth
can only be relative.
991
00:56:27,166 --> 00:56:29,951
But if that's the case,
how can I trust you?
992
00:56:30,604 --> 00:56:31,604
Hmm.
993
00:56:32,867 --> 00:56:35,870
Tell me, Miss Drake, are you
familiar with the Moro reflex?
994
00:56:39,396 --> 00:56:43,356
The Moro reflex is an infantile
response to the sensation of falling.
995
00:56:44,966 --> 00:56:46,011
Indeed.
996
00:56:47,447 --> 00:56:50,363
The infant opens its
arms, closes them,
997
00:56:51,016 --> 00:56:52,016
begins crying.
998
00:56:53,845 --> 00:56:54,845
What does this tell us?
999
00:56:56,804 --> 00:57:00,329
- That babies don't like falling.
- [soft chuckling]
1000
00:57:02,331 --> 00:57:04,856
It tells us that humanity
feels the need to cling
1001
00:57:05,030 --> 00:57:07,946
to something tangible
in the face of distress.
1002
00:57:09,382 --> 00:57:12,690
We are, all of us, at the mercy
of a combination of instincts,
1003
00:57:12,864 --> 00:57:15,736
drives, emotions, reflexes.
1004
00:57:16,955 --> 00:57:20,306
Flailing infants in a
deterministic universe.
1005
00:57:22,439 --> 00:57:24,373
That's actually pretty good,
I should write that down.
1006
00:57:24,397 --> 00:57:26,312
[soft chuckling]
1007
00:57:26,486 --> 00:57:28,646
I don't see how our need to
cling to something tangible
1008
00:57:28,749 --> 00:57:30,858
in the face of distress proves
that nothing is tangible.
1009
00:57:30,882 --> 00:57:32,512
- My dear, Miss Drake...
- And maybe you're right.
1010
00:57:32,536 --> 00:57:34,625
Maybe we are limited by
our self-referentiality.
1011
00:57:34,799 --> 00:57:38,063
And if that's the case, then
your truth is as valuable as mine
1012
00:57:38,237 --> 00:57:39,934
and is worthless.
1013
00:57:41,240 --> 00:57:43,024
But... [sighs]
1014
00:57:44,112 --> 00:57:45,331
maybe you're wrong.
1015
00:57:45,810 --> 00:57:49,117
Maybe we reach for
something or...
1016
00:57:50,075 --> 00:57:53,470
desire something because
that something is there...
1017
00:57:55,297 --> 00:57:56,690
beyond us.
1018
00:58:00,302 --> 00:58:01,913
The thing all our
desires point to.
1019
00:58:06,004 --> 00:58:07,701
That's quite enough,
Miss Drake. Sit down.
1020
00:58:12,184 --> 00:58:13,228
[deeply exhales]
1021
00:58:13,402 --> 00:58:14,447
What has gotten into you?
1022
00:58:14,621 --> 00:58:16,623
[inspirational music]
1023
00:58:17,755 --> 00:58:20,148
[indistinct chatter]
1024
00:58:38,558 --> 00:58:39,733
[soft chiming]
1025
00:58:42,649 --> 00:58:43,649
Yeah.
1026
00:58:43,737 --> 00:58:45,522
[indistinct chatter]
1027
00:58:47,219 --> 00:58:50,222
Okay, so the white man is on...
1028
00:58:51,919 --> 00:58:54,139
[laughter]
1029
00:58:54,313 --> 00:58:56,881
[indistinct chatter]
1030
00:59:14,551 --> 00:59:15,551
[chuckles]
1031
00:59:19,164 --> 00:59:20,164
[Kent] Wow.
1032
00:59:20,731 --> 00:59:22,559
[Carolyn chuckles]
1033
00:59:23,342 --> 00:59:25,474
[upbeat jazz music playing]
1034
00:59:26,214 --> 00:59:28,814
[Kent] Apparently, you've be
spending a lot of time at St. Mary's.
1035
00:59:29,304 --> 00:59:30,744
How in the world
would you know that?
1036
00:59:30,915 --> 00:59:32,743
- I know all things.
- Mm.
1037
00:59:33,308 --> 00:59:34,832
So what do you do in St. Mary's?
1038
00:59:35,354 --> 00:59:37,138
I sit and I read.
1039
00:59:37,312 --> 00:59:38,575
What? Like the plaques?
1040
00:59:44,102 --> 00:59:45,451
[sighs]
1041
00:59:45,625 --> 00:59:46,625
What?
1042
00:59:47,105 --> 00:59:48,497
[woman laughing]
1043
00:59:48,672 --> 00:59:49,672
I...
1044
00:59:52,371 --> 00:59:53,459
You're religious.
1045
00:59:55,287 --> 00:59:56,288
Sure. Okay.
1046
00:59:57,463 --> 00:59:58,463
And I'm not.
1047
00:59:59,857 --> 01:00:04,557
- Yeah.
- So by some secret law of the universe, we can't date.
1048
01:00:05,036 --> 01:00:08,356
All right. I'm gonna need you to tell me
more about this secret law of the universe.
1049
01:00:09,301 --> 01:00:11,912
And... do you
consider this a date?
1050
01:00:15,960 --> 01:00:16,960
I gotta go.
1051
01:00:17,483 --> 01:00:18,571
No, you don't have to go.
1052
01:00:20,573 --> 01:00:21,573
Are you s...
1053
01:00:22,923 --> 01:00:23,923
Every time.
1054
01:00:24,621 --> 01:00:26,623
[engines rumbling]
1055
01:00:27,754 --> 01:00:28,973
[deeply sighs]
1056
01:00:30,583 --> 01:00:33,107
- I'm sorry. What are you doing?
- Nothing.
1057
01:00:33,978 --> 01:00:35,196
You just cut in front of me.
1058
01:00:35,762 --> 01:00:37,305
Well, I'm keeping you
safe from the traffic.
1059
01:00:37,329 --> 01:00:39,548
- Why?
- Well, it's polite.
1060
01:00:40,462 --> 01:00:43,640
- It's weird.
- Look, if a car comes speeding down here,
1061
01:00:43,814 --> 01:00:45,443
- I'm j... Well, no...
- You'd what? Take the hit for me?
1062
01:00:45,467 --> 01:00:46,730
How heroic of you.
1063
01:00:47,426 --> 01:00:49,578
- I'm just trying to be courteous...
- Okay, well, your courtesy
1064
01:00:49,602 --> 01:00:52,126
is a patriarchal act of
subordinating assumption.
1065
01:00:52,300 --> 01:00:54,694
Are you serious? No one speaks
like that, not even you.
1066
01:00:54,868 --> 01:00:56,565
Okay, don't push it, TDH.
1067
01:00:56,740 --> 01:00:58,350
TDH? What's a TDH?
1068
01:00:59,568 --> 01:01:01,048
Um... [sighs]
1069
01:01:01,614 --> 01:01:06,401
tall, d... uh, disciple
of... holiness.
1070
01:01:06,575 --> 01:01:07,975
- Tall disciple of holiness.
- Yeah.
1071
01:01:08,055 --> 01:01:09,535
- Really? It's weird.
- Mm-hmm.
1072
01:01:10,362 --> 01:01:12,407
Yep. Well, thanks for
walking me down the sidewalk.
1073
01:01:12,581 --> 01:01:14,975
- So nice.
- TDH. I like it.
1074
01:01:16,803 --> 01:01:19,123
Please, please, please, please,
please. Professor McTeague!
1075
01:01:19,240 --> 01:01:21,218
Professor McTeague. Professor
McTeague! Professor McTeague.
1076
01:01:21,242 --> 01:01:23,723
- [door closes]
- Oh, damn it. I'm so sorry.
1077
01:01:23,897 --> 01:01:26,683
I, I, I... [mumbles] come
on, I got caught in traffic.
1078
01:01:27,901 --> 01:01:28,902
Oh, bloody hell.
1079
01:01:29,860 --> 01:01:30,860
[sighs]
1080
01:01:31,775 --> 01:01:32,863
You all right?
1081
01:01:34,473 --> 01:01:36,301
- Shit!
- Oh.
1082
01:01:36,475 --> 01:01:39,173
Your tutors say that you've
fallen behind with your studies.
1083
01:01:39,913 --> 01:01:42,089
That you seem distracted.
1084
01:01:43,134 --> 01:01:46,050
I've seen students fall
in with the wrong crowd.
1085
01:01:46,224 --> 01:01:47,921
Soon they're partying
more than studying.
1086
01:01:48,095 --> 01:01:50,315
No, no. God, no.
That's, that's not it.
1087
01:01:50,489 --> 01:01:53,884
Well, whatever it is, I encourage
you to distance yourself
1088
01:01:54,058 --> 01:01:57,365
from anything that diverts
you from your original goal.
1089
01:01:57,539 --> 01:01:59,933
If you do not meet the
necessary criteria,
1090
01:02:00,542 --> 01:02:03,067
it is possible to have
the scholarship rescinded.
1091
01:02:04,851 --> 01:02:06,766
[thunder rumbling]
1092
01:02:06,940 --> 01:02:09,203
[rain splattering]
1093
01:02:16,297 --> 01:02:18,343
[deeply inhales and exhales]
1094
01:02:18,996 --> 01:02:20,301
I come in search of milk.
1095
01:02:21,302 --> 01:02:22,302
Do you have any milk?
1096
01:02:23,130 --> 01:02:25,045
Yeah, I... yeah,
it's in the fridge.
1097
01:02:25,219 --> 01:02:26,655
Thank you, thank you, thank you.
1098
01:02:30,181 --> 01:02:31,985
I just didn't really feel
like walking in the rain.
1099
01:02:32,009 --> 01:02:33,619
It's absolutely
miserable out there.
1100
01:02:34,838 --> 01:02:36,927
Hey, what would you say
about a hot chocolate break?
1101
01:02:37,101 --> 01:02:39,320
- I, I really can't.
- Why not?
1102
01:02:39,930 --> 01:02:42,280
I just... I have
a lot to do, okay?
1103
01:02:42,454 --> 01:02:43,760
And I need to stay focused.
1104
01:02:45,674 --> 01:02:47,514
Okay, but I mean, you
also need to take breaks.
1105
01:02:47,676 --> 01:02:48,895
It's important to take breaks.
1106
01:02:49,069 --> 01:02:51,071
I can't afford to
take any more breaks.
1107
01:02:53,508 --> 01:02:55,182
We'll see how you feel
about that tomorrow.
1108
01:02:55,206 --> 01:02:57,208
- Okay, can you not take a hint?
- What?
1109
01:02:57,382 --> 01:03:00,254
This is why I'm here. To
work and earn my doctorate
1110
01:03:00,428 --> 01:03:03,348
and get on with my life, not to pointless
conversations and afternoon tea.
1111
01:03:03,388 --> 01:03:07,609
- Caro, I know you...
- Whatever you think this is, I can assure you you're wrong.
1112
01:03:07,784 --> 01:03:09,611
I let myself get
momentarily distracted,
1113
01:03:09,786 --> 01:03:11,026
and it was obviously a mistake.
1114
01:03:11,178 --> 01:03:13,528
[rain splattering]
1115
01:03:13,702 --> 01:03:15,376
Have you ever considered,
even for one moment,
1116
01:03:15,400 --> 01:03:17,160
that maybe you're not
here just for a doctorate?
1117
01:03:17,184 --> 01:03:19,162
- Listen, you're not...
- Maybe there's other experiences
1118
01:03:19,186 --> 01:03:21,121
- that are impor...
- not hearing what I'm saying. Earlier today,
1119
01:03:21,145 --> 01:03:22,905
I had to sit and listen
as someone explained to me
1120
01:03:22,929 --> 01:03:24,757
that I was in danger of
losing my scholarship.
1121
01:03:24,931 --> 01:03:26,648
Do you have any idea how
hard I've worked for this?
1122
01:03:26,672 --> 01:03:28,717
I'm sorry. I never intended
to get in the way...
1123
01:03:28,892 --> 01:03:30,807
Oh, okay. Because
who could deny you?
1124
01:03:30,981 --> 01:03:33,026
The perfect picture
of chivalry, right?
1125
01:03:33,200 --> 01:03:35,309
- Well, guess what. I don't buy what you're selling.
- Caro...
1126
01:03:35,333 --> 01:03:36,919
You act like you're
different, but you're not.
1127
01:03:36,943 --> 01:03:38,094
You'll trick me
into trusting you
1128
01:03:38,118 --> 01:03:39,337
and then make promises
1129
01:03:39,511 --> 01:03:40,871
that you can't
keep. And what then?
1130
01:03:40,991 --> 01:03:42,471
What was it all for?
I'd like to avoid
1131
01:03:42,601 --> 01:03:44,013
that inevitable catastrophe,
if you don't mind.
1132
01:03:44,037 --> 01:03:45,449
Caro, that doesn't
have to be our story.
1133
01:03:45,473 --> 01:03:47,040
[thunder rumbling]
1134
01:03:47,214 --> 01:03:50,565
I can't be whatever it
is you want me to be,
1135
01:03:53,786 --> 01:03:54,787
[softly] Okay.
1136
01:03:56,267 --> 01:03:57,267
Please leave.
1137
01:03:57,746 --> 01:03:59,923
Okay. I'll just go to the store.
1138
01:04:01,446 --> 01:04:02,446
[door closes]
1139
01:04:03,187 --> 01:04:03,970
[sharply exhales]
1140
01:04:04,144 --> 01:04:06,146
[light melancholic music]
1141
01:04:11,369 --> 01:04:13,197
[clattering]
1142
01:04:32,390 --> 01:04:33,957
[paper rustling]
1143
01:04:36,829 --> 01:04:39,832
In closing, Shelley's mastery
of language is a potent reminder
1144
01:04:40,006 --> 01:04:42,487
that women are uniquely equipped
to embody and articulate
1145
01:04:42,661 --> 01:04:44,750
the depths of
emotional experience.
1146
01:04:51,539 --> 01:04:52,540
Who's next?
1147
01:04:54,194 --> 01:04:56,196
[indistinct chatter]
1148
01:04:57,676 --> 01:04:58,676
[Hannah] Caro.
1149
01:05:02,115 --> 01:05:03,551
Earth to Caro.
1150
01:05:04,509 --> 01:05:06,380
You've been in a funk for weeks.
1151
01:05:08,252 --> 01:05:10,863
[deeply exhales] I'm fine.
1152
01:05:12,343 --> 01:05:13,953
When was the last time
you spoke to Kent?
1153
01:05:17,870 --> 01:05:18,870
Hello, darling.
1154
01:05:20,612 --> 01:05:21,830
How are we this morning?
1155
01:05:24,746 --> 01:05:25,791
So...
1156
01:05:27,184 --> 01:05:28,464
have we, um... [clears throat]
1157
01:05:29,490 --> 01:05:31,057
shared the news? Oh.
1158
01:05:31,231 --> 01:05:32,363
There is no news.
1159
01:05:33,146 --> 01:05:34,365
[Edward] Oh, come on.
1160
01:05:34,974 --> 01:05:37,107
We can't hide the truth
from these two, can we?
1161
01:05:38,108 --> 01:05:39,544
- Linnea.
- It's nothing.
1162
01:05:39,718 --> 01:05:40,849
[loudly] We shagged.
1163
01:05:44,679 --> 01:05:45,985
It feels good to say that.
1164
01:05:46,681 --> 01:05:47,681
It was really good.
1165
01:05:48,292 --> 01:05:49,989
[deeply exhales]
1166
01:05:52,513 --> 01:05:53,558
[whispers] Shit.
1167
01:05:57,649 --> 01:05:59,303
- Just get out.
- Sorry. Sorry.
1168
01:05:59,825 --> 01:06:01,870
[birds chirping]
1169
01:06:03,176 --> 01:06:06,092
Caro, what is going on with you?
1170
01:06:08,007 --> 01:06:10,314
Nothing. I'm just... [sighs]
1171
01:06:11,880 --> 01:06:12,969
Deeply unhappy?
1172
01:06:14,535 --> 01:06:15,535
Busy.
1173
01:06:16,581 --> 01:06:19,062
You're working yourself sick,
and I'm worried about you.
1174
01:06:20,237 --> 01:06:21,499
- I'm worried that...
- What?
1175
01:06:22,717 --> 01:06:24,458
That you'll get
everything you want
1176
01:06:24,632 --> 01:06:27,244
and be perfectly
miserable in the end.
1177
01:06:31,639 --> 01:06:32,639
Yeah, okay.
1178
01:06:34,251 --> 01:06:35,774
[Hannah] Kent has a visitor.
1179
01:06:38,472 --> 01:06:40,474
She arrived yesterday
from the States.
1180
01:06:41,388 --> 01:06:44,000
Supposedly, they were introduced
through his friend Alex.
1181
01:06:45,218 --> 01:06:46,218
[scoffs]
1182
01:06:46,915 --> 01:06:48,178
Didn't take him long, did it?
1183
01:06:48,787 --> 01:06:50,180
Talk to him.
1184
01:06:51,485 --> 01:06:53,139
- Why?
- Because you love him.
1185
01:06:54,010 --> 01:06:55,750
- It's ridiculous.
- Is it?
1186
01:07:02,540 --> 01:07:05,140
I've got a lot of reading to get
in, I'll catch up with you later.
1187
01:07:13,203 --> 01:07:14,203
Edward?
1188
01:07:16,641 --> 01:07:18,681
- He actually wasn't that bad.
- I don't wanna know.
1189
01:07:19,122 --> 01:07:21,037
[gentle music]
1190
01:07:21,211 --> 01:07:23,213
[indistinct chatter]
1191
01:07:33,745 --> 01:07:35,355
[soft laughter]
1192
01:07:37,488 --> 01:07:39,838
- I know, I... I know...
- [indistinct chatter]
1193
01:07:54,809 --> 01:07:56,811
[engines rumbling]
1194
01:08:11,217 --> 01:08:13,219
[music increases]
1195
01:08:47,601 --> 01:08:48,602
[Kent] Caro?
1196
01:08:52,606 --> 01:08:54,236
- Why are you following me?
- Let go of me!
1197
01:08:54,260 --> 01:08:55,653
I've been trying
to let go of you.
1198
01:08:55,827 --> 01:08:57,326
Well, clearly, you're
not having any trouble.
1199
01:08:57,350 --> 01:08:58,849
What are you talking
about? You were the one
1200
01:08:58,873 --> 01:09:00,460
- who pulled away from me.
- A choice that's looking
1201
01:09:00,484 --> 01:09:02,244
- wiser and wiser by the second.
- I'm sorry.
1202
01:09:02,355 --> 01:09:04,333
Why are you upset? You said
that you wanted to concentrate
1203
01:09:04,357 --> 01:09:06,446
- on your doctorate.
- I do! I'm just marveling
1204
01:09:06,620 --> 01:09:08,337
at how quickly you moved
on to greener pastures.
1205
01:09:08,361 --> 01:09:10,252
Well, that's not fair. I
mean, it's not even accur...
1206
01:09:10,276 --> 01:09:11,625
Oh, please do
mansplain it to me.
1207
01:09:11,799 --> 01:09:14,280
Okay, stop pretending
like you don't care.
1208
01:09:14,454 --> 01:09:15,803
- [chiming]
- I don't care!
1209
01:09:15,977 --> 01:09:17,762
I'm sick and tired
of your bullshit.
1210
01:09:17,936 --> 01:09:19,372
All right? You wear
this brave face,
1211
01:09:19,546 --> 01:09:20,852
but inside, you're
just as scared
1212
01:09:21,026 --> 01:09:22,786
- as everybody else, okay?
- You have no idea
1213
01:09:22,897 --> 01:09:24,638
- what you're talking about.
- [chiming]
1214
01:09:25,509 --> 01:09:27,641
You're afraid to let
yourself be loved
1215
01:09:27,815 --> 01:09:30,035
because it's a step
into the unknown,
1216
01:09:30,209 --> 01:09:33,343
and nothing scares you more
in the world than the unknown.
1217
01:09:33,517 --> 01:09:35,910
You pour over the
words of dead people.
1218
01:09:36,476 --> 01:09:38,565
You, you study them,
and you analyze them.
1219
01:09:38,739 --> 01:09:41,220
But you don't let yourself
feel those same things.
1220
01:09:42,874 --> 01:09:44,745
I'm sorry your
dad abandoned you.
1221
01:09:44,919 --> 01:09:46,921
[melancholic music]
1222
01:09:48,706 --> 01:09:50,098
It doesn't mean
that I would have.
1223
01:09:51,491 --> 01:09:53,363
Don't act like you know
anything about my life!
1224
01:09:53,537 --> 01:09:56,017
- You have no idea.
- I hate to break it to you, Caro.
1225
01:09:56,670 --> 01:09:58,300
You own the market
corner of disappointment.
1226
01:09:58,324 --> 01:09:59,847
You do not know what
I've been through.
1227
01:10:00,021 --> 01:10:01,414
No, you're right. I don't.
1228
01:10:01,588 --> 01:10:04,025
And I know that you have
every reason to be angry.
1229
01:10:04,200 --> 01:10:07,333
You have every reason to be
confused and to push everyone away.
1230
01:10:07,507 --> 01:10:09,074
But is that what you want?
1231
01:10:09,944 --> 01:10:12,512
Is that what you want?
Do you want to be alone?
1232
01:10:13,687 --> 01:10:14,687
Do you?
1233
01:10:16,821 --> 01:10:18,779
You know, maybe we
reach for something
1234
01:10:18,953 --> 01:10:20,477
because that something is there.
1235
01:10:34,882 --> 01:10:37,581
[engine rumbling]
1236
01:10:37,755 --> 01:10:39,757
[crickets chirping]
1237
01:10:50,637 --> 01:10:51,637
[pencil breaks]
1238
01:10:53,640 --> 01:10:55,163
[whispers] You
gotta be kidding me.
1239
01:11:09,221 --> 01:11:10,221
[woman] You!
1240
01:11:11,963 --> 01:11:15,271
- The rules are perfectly clear.
- I know. I know the rules.
1241
01:11:15,445 --> 01:11:17,805
It's, you know, no ink around
the books. I get it. You know,
1242
01:11:17,838 --> 01:11:20,208
- it's protect the damn books...
- You should kindly keep your voice down...
1243
01:11:20,232 --> 01:11:21,992
Keep your voice down in
the library! You know,
1244
01:11:22,016 --> 01:11:23,472
it's just all about the
books. How precious they are.
1245
01:11:23,496 --> 01:11:24,604
Keep the ink away
from the books.
1246
01:11:24,628 --> 01:11:25,908
And everything's
about the books.
1247
01:11:25,977 --> 01:11:27,587
- The books, the books, the...
- [gasps]
1248
01:11:28,196 --> 01:11:29,546
What have you done?
1249
01:11:31,287 --> 01:11:32,287
[gasps]
1250
01:11:35,900 --> 01:11:36,900
[door opens]
1251
01:11:47,694 --> 01:11:49,392
Can I have a word
with her alone?
1252
01:11:55,093 --> 01:11:56,137
[door closes]
1253
01:11:59,576 --> 01:12:00,576
Hands.
1254
01:12:07,279 --> 01:12:10,021
[laughing]
1255
01:12:14,634 --> 01:12:16,201
Oh, my dear girl.
1256
01:12:18,508 --> 01:12:21,902
I am going to my cottage in
the Cotswolds for the weekend.
1257
01:12:23,774 --> 01:12:25,776
I'd be delighted
if you joined me.
1258
01:12:27,865 --> 01:12:29,823
Unless, of course, you
prefer to stay here.
1259
01:12:30,302 --> 01:12:32,348
[gentle music]
1260
01:12:56,589 --> 01:12:57,634
[door closes]
1261
01:13:03,379 --> 01:13:05,381
[birds chirping]
1262
01:13:14,912 --> 01:13:16,130
Hello, Sammy.
1263
01:13:16,609 --> 01:13:18,176
You the welcoming party?
1264
01:13:18,350 --> 01:13:19,438
[chuckles] Good boy.
1265
01:13:21,484 --> 01:13:22,484
[quack]
1266
01:13:24,530 --> 01:13:25,530
Hi, Sammy.
1267
01:13:31,972 --> 01:13:32,973
[deeply exhales]
1268
01:13:37,891 --> 01:13:39,153
A bit of housekeeping.
1269
01:13:40,067 --> 01:13:42,418
While you're here, you
must call me Regina.
1270
01:13:42,592 --> 01:13:44,115
- Oh, I don't...
- No arguing.
1271
01:13:44,768 --> 01:13:46,378
Come, I'll show
you to your room.
1272
01:13:54,299 --> 01:13:56,780
[sighs] This was my
husband's old study.
1273
01:13:58,129 --> 01:14:01,262
My, how he loved
this room. [chuckles]
1274
01:14:02,046 --> 01:14:05,092
Back in those days, it was
a bustling, busy house.
1275
01:14:05,266 --> 01:14:06,746
This was his refuge.
1276
01:14:11,708 --> 01:14:14,275
He passed away four years ago.
1277
01:14:16,495 --> 01:14:17,888
I'm sorry.
1278
01:14:18,062 --> 01:14:19,193
Life goes on.
1279
01:14:22,849 --> 01:14:25,069
About what happened...
1280
01:14:25,243 --> 01:14:26,853
Don't. You're my guest,
1281
01:14:27,027 --> 01:14:28,725
and you've nothing
to apologize for.
1282
01:14:28,899 --> 01:14:30,030
I'll get you some towels.
1283
01:14:32,598 --> 01:14:33,598
[sighs]
1284
01:14:34,687 --> 01:14:37,342
[gentle music]
1285
01:14:55,839 --> 01:14:58,450
[deeply exhales]
1286
01:15:10,636 --> 01:15:11,811
[knocks on door]
1287
01:15:12,769 --> 01:15:13,987
[door opens]
1288
01:15:17,469 --> 01:15:18,688
I saw your light on.
1289
01:15:20,211 --> 01:15:22,866
- Sorry. I saw it here.
- No, it's all right.
1290
01:15:23,388 --> 01:15:24,389
[sharply exhales]
1291
01:15:25,521 --> 01:15:26,521
[sighs]
1292
01:15:28,349 --> 01:15:29,960
After Henry died...
1293
01:15:31,222 --> 01:15:33,529
I had my share of
restless nights.
1294
01:15:35,095 --> 01:15:36,619
So many questions,
1295
01:15:37,315 --> 01:15:38,795
so few answers.
1296
01:15:41,798 --> 01:15:43,800
You seem so strong.
1297
01:15:44,496 --> 01:15:45,889
So settled.
1298
01:15:46,063 --> 01:15:49,414
Oh. That's where faith
comes in, I suppose.
1299
01:15:50,546 --> 01:15:55,028
A faith that says it's somehow
going to be all right in the end.
1300
01:15:56,943 --> 01:15:58,945
Doesn't take away
the pain, but...
1301
01:15:59,598 --> 01:16:01,557
it does make it more bearable.
1302
01:16:04,647 --> 01:16:06,257
[sighs] You know...
1303
01:16:07,780 --> 01:16:09,740
you're not at all what
I thought you'd be like.
1304
01:16:11,958 --> 01:16:14,308
- Disappointed?
- [softly chuckles]
1305
01:16:14,482 --> 01:16:15,832
No, it's just...
1306
01:16:18,356 --> 01:16:20,967
all I've ever wanted
was to be someone...
1307
01:16:22,099 --> 01:16:23,100
like you.
1308
01:16:24,188 --> 01:16:26,146
Someone who's
carved her own path.
1309
01:16:26,756 --> 01:16:31,195
Who's accomplished and
confident and intelligent.
1310
01:16:32,370 --> 01:16:33,589
But you're so...
1311
01:16:34,633 --> 01:16:37,027
Uh, unimpressed with myself?
1312
01:16:41,771 --> 01:16:46,166
That's Kirk Manor, near
where I grew up in Scotland.
1313
01:16:47,254 --> 01:16:51,171
Beautiful house with a
magnificent hedged maze.
1314
01:16:51,737 --> 01:16:53,173
One of the best in the country.
1315
01:16:53,957 --> 01:16:55,698
Though not for the
faint of heart.
1316
01:16:57,351 --> 01:17:01,007
It was quite common for
visitors to lose their way.
1317
01:17:01,181 --> 01:17:04,750
So the groundskeeper installed
bells at various points throughout.
1318
01:17:04,924 --> 01:17:09,233
So if you were lost, you simply
rang the bell, and help would come.
1319
01:17:10,582 --> 01:17:15,282
As you can imagine, not everyone had
the humility to admit they were lost.
1320
01:17:16,588 --> 01:17:20,070
There was a man from town who
spent two nights out in the cold
1321
01:17:20,244 --> 01:17:22,594
before the bell
sounded. [chuckles]
1322
01:17:22,768 --> 01:17:24,944
Made the front page
of the morning paper.
1323
01:17:28,731 --> 01:17:30,646
You've worked so hard, Caro,
1324
01:17:31,472 --> 01:17:32,517
for so long.
1325
01:17:34,127 --> 01:17:37,522
But all your striving
didn't get you here.
1326
01:17:38,784 --> 01:17:40,786
It took someone
believing in you.
1327
01:17:42,701 --> 01:17:44,485
Deveaux was his name, wasn't it?
1328
01:17:47,271 --> 01:17:48,402
That's a gift.
1329
01:17:49,839 --> 01:17:51,144
That's grace.
1330
01:17:53,407 --> 01:17:56,759
I believe there's grace
all around us all the time.
1331
01:17:57,629 --> 01:18:01,677
If we can only have the humility
to admit that we need it.
1332
01:18:04,288 --> 01:18:06,769
That we can't find a
way out on our own.
1333
01:18:06,943 --> 01:18:08,945
[gentle music]
1334
01:18:29,574 --> 01:18:31,532
[clattering]
1335
01:18:41,412 --> 01:18:43,457
[birds chirping]
1336
01:19:06,480 --> 01:19:08,526
[music continues]
1337
01:19:30,766 --> 01:19:32,768
[bell tolling]
1338
01:19:37,468 --> 01:19:40,210
[Edward] So, Caro,
are the rumors true?
1339
01:19:40,384 --> 01:19:42,342
You've joined Father
Michael's pious flock?
1340
01:19:42,516 --> 01:19:44,257
- [chuckles]
- It's only a matter of time.
1341
01:19:44,431 --> 01:19:46,042
[sighs]
1342
01:19:46,956 --> 01:19:49,610
What can I do to convince
you to join the normal world?
1343
01:19:49,785 --> 01:19:50,785
[sighs]
1344
01:19:51,308 --> 01:19:52,962
What is normal, Edward?
1345
01:19:53,136 --> 01:19:55,965
You don't need religion to
find meaning. Look at me.
1346
01:19:56,139 --> 01:19:58,228
I create my own meaning. Yeah?
1347
01:19:58,837 --> 01:20:00,467
- Do you?
- Isn't that right, Linnea darling?
1348
01:20:00,491 --> 01:20:01,753
- Hmm.
- Get off.
1349
01:20:02,623 --> 01:20:04,906
But don't you ever worry that
you'll get to the end of your life
1350
01:20:04,930 --> 01:20:06,932
and just wonder
what it was all for?
1351
01:20:07,106 --> 01:20:09,413
[grunts] Of course.
1352
01:20:10,109 --> 01:20:12,503
That's why I wanna die
very old and in my sleep,
1353
01:20:13,243 --> 01:20:15,506
- next to this lovely lady, perhaps.
- [Hannah] Yeah.
1354
01:20:16,333 --> 01:20:17,682
To ease into nothingness,
1355
01:20:17,856 --> 01:20:19,684
not to find out with
your dying breath
1356
01:20:19,858 --> 01:20:21,555
that you've been
tricked all along.
1357
01:20:22,513 --> 01:20:24,384
I don't wanna know, see?
1358
01:20:24,994 --> 01:20:29,085
Sometimes it's easier to just
leave after sharing a cigarette.
1359
01:20:30,347 --> 01:20:31,427
I wanna show you something.
1360
01:20:31,565 --> 01:20:33,480
[bird chirping]
1361
01:20:33,654 --> 01:20:35,961
["Ubi Caritas" by Poor
Clare Sisters, Arundel]
1362
01:21:06,600 --> 01:21:07,993
[Hannah] William Holman Hunt.
1363
01:21:09,473 --> 01:21:10,735
1853.
1364
01:21:15,479 --> 01:21:16,480
Mm.
1365
01:21:17,568 --> 01:21:18,568
It's quite lovely...
1366
01:21:19,918 --> 01:21:21,441
irrespective of
the subject matter.
1367
01:21:28,666 --> 01:21:29,667
Oh, look.
1368
01:21:30,798 --> 01:21:31,798
There's a mistake.
1369
01:21:33,540 --> 01:21:34,933
There's no handle on the door.
1370
01:21:49,034 --> 01:21:51,254
The door can only be
opened from the inside.
1371
01:21:57,129 --> 01:21:58,129
Don't eat those.
1372
01:22:00,219 --> 01:22:02,047
[fireworks blowing]
1373
01:22:02,221 --> 01:22:04,180
["If Only My Heart Could
Speak" by Cody Fry]
1374
01:22:16,801 --> 01:22:19,717
♪ You're making me confused ♪
1375
01:22:19,891 --> 01:22:22,372
♪ I'm puzzled and bemused ♪
1376
01:22:22,938 --> 01:22:25,723
♪ I'm fuddled heart's
been puddled by... ♪
1377
01:22:25,897 --> 01:22:27,396
Begging your pardon,
Professor McTeague.
1378
01:22:27,420 --> 01:22:29,466
Good God, man. Where
did you spring from?
1379
01:22:29,640 --> 01:22:31,487
Uh, I, I've been meaning
to ask you about your take
1380
01:22:31,511 --> 01:22:33,165
on Scott's The Antiquary.
1381
01:22:33,339 --> 01:22:35,339
Personally, I consider it
his most underrated work.
1382
01:22:35,472 --> 01:22:38,562
Oh, my boy, I had no idea
you're so keen on Scott.
1383
01:22:38,736 --> 01:22:41,869
Well, you must let me show you
some of my first editions someday.
1384
01:22:42,044 --> 01:22:46,048
- Amazing.
- She keeps putting Blue Curaçao on everything.
1385
01:22:46,222 --> 01:22:48,659
- Who?
- Amelia Kantor.
1386
01:22:49,225 --> 01:22:50,400
- [soft clinking]
- [sighs]
1387
01:22:50,574 --> 01:22:51,923
[McCoy] "To whom
th'Arch-Enemy,
1388
01:22:52,097 --> 01:22:53,838
and thence in
Heav'n call'd Satan,
1389
01:22:54,012 --> 01:22:57,668
with bold words breaking the
horrid silence thus began."
1390
01:22:58,277 --> 01:22:59,844
Well done, Mr. McCoy.
1391
01:23:00,888 --> 01:23:03,717
You know what? I think I've
changed my mind about Milton.
1392
01:23:03,891 --> 01:23:06,024
He's actually quite a good
one to give a second read.
1393
01:23:06,198 --> 01:23:08,331
Yes. I think he has a future.
1394
01:23:08,505 --> 01:23:10,507
[indistinct chatter]
1395
01:23:29,830 --> 01:23:32,790
♪ Oh, I didn't have the time ♪
1396
01:23:33,704 --> 01:23:35,184
- ♪ To think of... ♪
- Okay, so I feel
1397
01:23:35,271 --> 01:23:36,871
- like I owe you an expla...
- I'm sorry.
1398
01:23:39,318 --> 01:23:40,318
Me too.
1399
01:23:43,192 --> 01:23:46,021
What do you say we resolve
that which was left unresolved?
1400
01:23:48,458 --> 01:23:50,634
I think that would
be such a great idea.
1401
01:23:56,031 --> 01:23:57,162
Where's your perfect match?
1402
01:23:58,642 --> 01:24:00,035
Turns out she's not my type.
1403
01:24:00,905 --> 01:24:02,037
No?
1404
01:24:02,211 --> 01:24:03,429
No. No, uh,
1405
01:24:03,603 --> 01:24:04,963
she was far too
much of a pushover.
1406
01:24:06,737 --> 01:24:09,174
♪ But I could never teach... ♪
1407
01:24:09,348 --> 01:24:10,567
You seem different.
1408
01:24:12,047 --> 01:24:13,483
Well, I, I washed my hair.
1409
01:24:14,701 --> 01:24:15,701
That must be it.
1410
01:24:15,746 --> 01:24:16,834
[chuckles]
1411
01:24:22,013 --> 01:24:23,971
Do you wanna see the
best view in Oxford?
1412
01:24:24,537 --> 01:24:26,539
[gentle music]
1413
01:24:48,300 --> 01:24:49,300
[softly grunts]
1414
01:24:53,044 --> 01:24:54,044
Wow.
1415
01:24:57,744 --> 01:25:02,793
So, apparently, you were banned
from the Bodleian Library.
1416
01:25:04,273 --> 01:25:05,633
I don't really
wanna talk about it.
1417
01:25:06,318 --> 01:25:07,318
[whispers] Really?
1418
01:25:09,060 --> 01:25:10,061
Wow.
1419
01:25:11,106 --> 01:25:13,151
Oh, my God, you're
an Oxford grad.
1420
01:25:13,325 --> 01:25:14,325
How does that feel?
1421
01:25:18,678 --> 01:25:19,678
Bittersweet.
1422
01:25:25,381 --> 01:25:26,904
I hear Blackwell's is hiring.
1423
01:25:28,862 --> 01:25:31,691
Yeah. The thing is, I actually
already have a job offer.
1424
01:25:32,866 --> 01:25:33,911
It's for a...
1425
01:25:34,694 --> 01:25:36,783
think tank, which is
basically a consulting firm.
1426
01:25:36,957 --> 01:25:38,698
It's like low-level
stuff, but it's,
1427
01:25:38,872 --> 01:25:40,309
it's got room to grow.
1428
01:25:42,789 --> 01:25:43,790
In the UK?
1429
01:25:47,316 --> 01:25:48,708
In DC, actually.
1430
01:26:00,067 --> 01:26:01,504
How long do you have to decide?
1431
01:26:04,637 --> 01:26:05,986
Well, I've already accepted.
1432
01:26:09,120 --> 01:26:10,295
I leave tonight.
1433
01:26:12,384 --> 01:26:14,386
[gentle music continues]
1434
01:26:18,825 --> 01:26:19,825
Caro.
1435
01:26:29,532 --> 01:26:30,663
What am I to you?
1436
01:26:32,143 --> 01:26:33,231
What are we?
1437
01:26:37,540 --> 01:26:38,802
What do you want us to be?
1438
01:26:55,645 --> 01:26:56,733
[deeply exhales]
1439
01:27:04,828 --> 01:27:06,830
[music increases]
1440
01:27:44,302 --> 01:27:45,738
- [indistinct chatter]
- [whooping]
1441
01:27:45,912 --> 01:27:50,830
♪ I will never leave
you all alone ♪
1442
01:27:52,876 --> 01:27:56,271
♪ I couldn't stay, she's... ♪
1443
01:27:56,445 --> 01:27:57,489
[Kent] My taxi is waiting.
1444
01:27:59,448 --> 01:28:03,016
[upbeat dance music playing]
1445
01:28:03,190 --> 01:28:04,190
[Carolyn sighs]
1446
01:28:04,975 --> 01:28:06,106
So what happens now?
1447
01:28:10,023 --> 01:28:11,111
That's the question.
1448
01:28:12,112 --> 01:28:13,112
Isn't it?
1449
01:28:13,723 --> 01:28:15,725
[music continues]
1450
01:28:21,948 --> 01:28:23,733
- Caro...
- Don't say goodbye.
1451
01:28:26,649 --> 01:28:28,999
- There he is. Oh, come on, Kent.
- Come on.
1452
01:28:29,173 --> 01:28:31,151
- One more group photo b...
- One more group photo before you leave.
1453
01:28:31,175 --> 01:28:32,655
- [cross talk]
- [softly] I'm sorry.
1454
01:28:32,829 --> 01:28:36,876
♪ I will never leave
you all alone ♪
1455
01:28:39,270 --> 01:28:43,796
♪ When the night
gets dark and cold ♪
1456
01:28:45,189 --> 01:28:47,191
[light suspenseful music]
1457
01:28:57,244 --> 01:29:00,291
[romantic music]
1458
01:29:17,613 --> 01:29:20,616
[music increases]
1459
01:29:44,422 --> 01:29:46,424
[gentle music]
1460
01:29:52,778 --> 01:29:54,780
[rains splattering]
1461
01:30:36,822 --> 01:30:38,824
[horse clopping]
1462
01:30:43,655 --> 01:30:45,657
[music continues]
1463
01:30:49,226 --> 01:30:50,314
You all right, Miss?
1464
01:30:51,794 --> 01:30:53,099
Where are you supposed to be?
1465
01:30:58,061 --> 01:30:59,105
I don't know.
1466
01:31:02,674 --> 01:31:03,674
Hop on.
1467
01:31:04,589 --> 01:31:05,634
I'll give you a ride.
1468
01:31:09,638 --> 01:31:13,468
[Carolyn] So remember how Aristotle
said that man is teleological?
1469
01:31:14,730 --> 01:31:16,079
Well, here's the thing.
1470
01:31:17,820 --> 01:31:21,301
A telos isn't just a
goal or a destination.
1471
01:31:22,259 --> 01:31:23,869
It's the purpose of a thing.
1472
01:31:24,783 --> 01:31:26,568
What it's designed to do.
1473
01:31:29,440 --> 01:31:32,182
For all our striving
and philosophizing,
1474
01:31:33,270 --> 01:31:35,185
knowledge only gets us so far.
1475
01:31:39,319 --> 01:31:41,191
Maybe we're made for longing.
1476
01:31:43,193 --> 01:31:46,022
And we're restless until
we're ravished by the truth.
1477
01:31:46,196 --> 01:31:48,198
[music continues]
1478
01:31:52,158 --> 01:31:53,551
So what happens now...
1479
01:31:57,381 --> 01:31:58,774
now that the dance is over...
1480
01:32:01,516 --> 01:32:02,647
the curtain closed?
1481
01:32:32,024 --> 01:32:33,156
That's the question.
1482
01:32:34,461 --> 01:32:35,506
Isn't it?
1483
01:32:41,773 --> 01:32:43,122
[paper rustling]
1484
01:32:48,127 --> 01:32:50,086
[woman] It's
metaphorical, isn't it?
1485
01:32:51,653 --> 01:32:53,611
Donne's using these
religious images
1486
01:32:53,785 --> 01:32:57,746
as a way to comment on the
human striving for ideals.
1487
01:32:57,920 --> 01:32:59,182
[soft clatters]
1488
01:33:01,837 --> 01:33:03,273
I think you misunderstood.
1489
01:33:04,622 --> 01:33:07,407
The truth is in the paradox.
1490
01:33:09,975 --> 01:33:12,432
- Are we still on for Paris?
- [Linnea] Are you kidding? I wouldn't miss it.
1491
01:33:12,456 --> 01:33:14,536
Yes. And then afterwards,
you come straight to India.
1492
01:33:14,589 --> 01:33:18,027
Oh, the kids are adorable, Caro.
I think they're ruining me.
1493
01:33:18,201 --> 01:33:20,440
Well, you better send me some
photos now that I have a real phone.
1494
01:33:20,464 --> 01:33:21,744
Look at her. She's all grown up.
1495
01:33:21,857 --> 01:33:23,554
[door creaks]
1496
01:33:23,728 --> 01:33:25,528
[Hannah] Really wish you
were here, Dr. Drake.
1497
01:33:25,687 --> 01:33:27,384
Hey, can I call you
guys right back?
1498
01:33:27,558 --> 01:33:29,638
- [Linnea] Okay. Bye.
- [Hannah] Okay. Love you. Bye.
1499
01:33:35,784 --> 01:33:37,699
[birds chirping]
1500
01:33:37,873 --> 01:33:39,875
[indistinct chatter]
1501
01:33:53,279 --> 01:33:55,281
[inspirational music]
1502
01:34:06,945 --> 01:34:08,468
[Carolyn] The truth
is in the paradox.
1503
01:34:10,427 --> 01:34:11,428
Death to life.
1504
01:34:12,734 --> 01:34:13,822
Pain to glory.
1505
01:34:15,737 --> 01:34:18,261
Seeds sown in winter
burst forth in spring.
1506
01:34:19,262 --> 01:34:20,262
Hope eternal.
1507
01:34:21,568 --> 01:34:22,613
World without end.
1508
01:34:35,234 --> 01:34:36,801
Just when you think
the story's over,
1509
01:34:37,715 --> 01:34:39,717
there's room for
one more surprise.
1510
01:34:39,891 --> 01:34:44,374
Keep up, please. Keep up. We're
approaching the Bodleian Library.
1511
01:34:44,983 --> 01:34:46,202
Keep coming.
1512
01:34:46,855 --> 01:34:51,642
Okay, stop. This library
is approximately 400...
1513
01:34:51,816 --> 01:34:53,992
[music increases]
1514
01:34:56,038 --> 01:34:57,953
[man] do feel free
to take photos...
1515
01:34:58,127 --> 01:35:00,129
[indistinct chatter]
1516
01:35:26,764 --> 01:35:28,766
[romantic music]
1517
01:36:30,872 --> 01:36:33,135
[inspirational music]
1518
01:37:30,845 --> 01:37:33,151
[music continues]
1519
01:38:30,905 --> 01:38:32,907
[music continues]
1520
01:39:30,965 --> 01:39:32,967
[music continues]
1521
01:39:45,588 --> 01:39:47,590
[gentle music]
1522
01:40:45,039 --> 01:40:47,041
[music continues]
1523
01:41:45,099 --> 01:41:47,101
[music continues]
1524
01:41:48,305 --> 01:42:48,361
Watch any video online with Open-SUBTITLES
Free Browser extension: osdb.link/ext
114304
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.