All language subtitles for SurprisedByOxford2023720pAMZNWEB-DLDDP51H264-NaBHi[_20834]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,696 --> 00:00:02,089 [dramatic music] 2 00:00:04,000 --> 00:00:10,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 3 00:00:14,536 --> 00:00:16,538 [inspirational music] 4 00:00:37,428 --> 00:00:39,430 [wind blowing] 5 00:00:46,742 --> 00:00:48,657 [birds chirping] 6 00:00:48,831 --> 00:00:50,833 [bell tolling in distance] 7 00:00:57,231 --> 00:00:59,233 [horse clopping] 8 00:01:14,074 --> 00:01:16,076 [music continues] 9 00:01:20,558 --> 00:01:21,907 [Carolyn] Full disclosure, 10 00:01:22,734 --> 00:01:24,562 when I charted the course of my life 11 00:01:24,736 --> 00:01:26,999 and set off for the distant horizon, 12 00:01:27,696 --> 00:01:30,002 this isn't exactly what I had in mind. 13 00:01:31,917 --> 00:01:35,834 Aristotle had this idea, that man is teleological. 14 00:01:36,792 --> 00:01:40,491 We're driven by a goal, a telos. 15 00:01:41,884 --> 00:01:43,842 For as long as I could remember, 16 00:01:44,016 --> 00:01:46,280 my destination was never in question. 17 00:01:46,758 --> 00:01:48,891 I knew exactly where I was going. 18 00:01:50,284 --> 00:01:51,285 Or so I thought. 19 00:01:52,329 --> 00:01:54,201 But that was before Oxford. 20 00:01:55,376 --> 00:01:57,117 That was before everything changed. 21 00:02:00,816 --> 00:02:03,862 [woman] You understand this is a highly coveted program, Carolyn. 22 00:02:04,472 --> 00:02:07,257 One of the defining characteristics of our students 23 00:02:07,431 --> 00:02:10,260 is ambition, a sense of a higher calling. 24 00:02:10,434 --> 00:02:13,394 [man] Tell us, Carolyn, what do you want most in life? 25 00:02:15,439 --> 00:02:17,789 [young Carolyn] My teacher says the problem is unsolvable. 26 00:02:19,269 --> 00:02:21,629 [man] Well, clearly she doesn't know who she's dealing with. 27 00:02:22,446 --> 00:02:23,882 But what if I can't do it? 28 00:02:24,970 --> 00:02:27,495 I don't know any other kid that read the Iliad at seven. 29 00:02:27,669 --> 00:02:29,671 Six. The Odyssey at seven. 30 00:02:29,845 --> 00:02:30,845 [chuckles] 31 00:02:31,890 --> 00:02:33,170 You've been given a gift, kiddo. 32 00:02:35,155 --> 00:02:36,155 [chuckles] 33 00:02:38,332 --> 00:02:39,376 Knowledge is power. 34 00:02:39,550 --> 00:02:41,552 [gentle music] 35 00:02:45,817 --> 00:02:46,817 Mark it out. 36 00:02:54,174 --> 00:02:59,048 - ["Christmas Eve In My Home Town" by Eddie Fisher] - ♪ And there were carols... ♪ 37 00:02:59,222 --> 00:03:00,222 Okay. 38 00:03:00,702 --> 00:03:01,702 Okay, ready. 39 00:03:02,486 --> 00:03:05,707 ♪ Laughter everywhere ♪ 40 00:03:05,881 --> 00:03:11,103 ♪ Couples kissing under the mistletoe ♪ 41 00:03:12,104 --> 00:03:15,760 ♪ I can't help reminiscing ♪ 42 00:03:16,674 --> 00:03:19,554 - [man talking indistinctly over the phone] - ♪ Knowing I'll be missing ♪ 43 00:03:19,721 --> 00:03:24,291 - No... - ♪ Christmas Eve in my hometown ♪ 44 00:03:24,465 --> 00:03:25,466 No. No! 45 00:03:25,640 --> 00:03:27,685 [loud clatter] 46 00:03:27,859 --> 00:03:29,470 ♪ ...can erase ♪ 47 00:03:29,644 --> 00:03:33,082 ♪ Memories I embrace ♪ 48 00:03:33,256 --> 00:03:35,215 ♪ Those familiar... ♪ 49 00:03:35,389 --> 00:03:38,218 [Carolyn] In one moment, my entire world imploded. 50 00:03:40,002 --> 00:03:42,265 - ♪ There's so much... ♪ - The father I knew, 51 00:03:42,439 --> 00:03:44,572 - the man I trusted with my life... - [loud heartbeat] 52 00:03:44,746 --> 00:03:46,791 was an elaborate work of fiction. 53 00:03:46,965 --> 00:03:49,030 [newscaster] Local businessman Charles Drake was arraigned today 54 00:03:49,054 --> 00:03:50,621 on multiple felony charges. 55 00:03:50,795 --> 00:03:52,164 [Carolyn] While Mom prayed the rosary, 56 00:03:52,188 --> 00:03:53,842 I moved on from childish things. 57 00:03:54,538 --> 00:03:57,976 There was no mystical intervention. Only knowledge. 58 00:03:58,150 --> 00:04:01,632 Can you think of a time when you wanted to click your ruby slippers and go home? 59 00:04:02,546 --> 00:04:04,809 The slippers are silver, not ruby. 60 00:04:04,983 --> 00:04:07,421 They're silver in the book, ruby in the movie. 61 00:04:07,595 --> 00:04:08,987 Doesn't matter what color they are. 62 00:04:09,161 --> 00:04:11,860 Unless, like the movie, you want to ignore 63 00:04:12,034 --> 00:04:14,471 the obvious political allegory at the heart of the novel. 64 00:04:14,645 --> 00:04:17,866 It's clearly a debate with the gold standard, hence the silver slippers. 65 00:04:18,040 --> 00:04:20,434 It's a fable. Okay? 66 00:04:20,608 --> 00:04:23,524 - Fantasy. - About politics in the early 20th century. 67 00:04:23,698 --> 00:04:27,876 - That's enough. Thank you. - But we're talking about the book. 68 00:04:28,050 --> 00:04:30,444 [Carolyn] So if you asked me about my higher calling, 69 00:04:30,618 --> 00:04:32,228 what I wanted most in life, 70 00:04:32,402 --> 00:04:34,056 I could say with full confidence... 71 00:04:34,230 --> 00:04:35,230 A doctorate. 72 00:04:35,362 --> 00:04:38,365 [inspirational music] 73 00:04:43,413 --> 00:04:44,413 [Carolyn] I doubled down. 74 00:04:45,241 --> 00:04:47,199 I was the consummate overachiever. 75 00:04:48,200 --> 00:04:50,594 I breezed through high school without breaking a sweat. 76 00:04:50,768 --> 00:04:54,206 As Swinburne said, "Glory to man in the highest for man is master of things." 77 00:04:54,381 --> 00:04:56,301 That was not a part of the assigned reading list. 78 00:04:57,601 --> 00:04:58,681 What do you want me to say? 79 00:04:59,864 --> 00:05:02,389 With Dad out of the picture and Mom back to work full-time, 80 00:05:02,563 --> 00:05:04,042 we were barely scraping by. 81 00:05:04,521 --> 00:05:05,696 So I picked up the slack. 82 00:05:05,870 --> 00:05:07,132 And, and a Dr Pepper's. 83 00:05:07,307 --> 00:05:08,612 The parmesan thing is ours. 84 00:05:08,786 --> 00:05:10,484 - Yeah... - Okay. Uh, anything else, guys? 85 00:05:11,441 --> 00:05:14,749 - Couple of things come to mind. - [laughter] 86 00:05:14,923 --> 00:05:16,925 [indistinct chatter] 87 00:05:18,622 --> 00:05:19,622 Assholes. 88 00:05:20,972 --> 00:05:23,888 College came in the form of a full undergraduate scholarship 89 00:05:24,062 --> 00:05:27,631 so long as I maintained straight As in all courses every year for four years. 90 00:05:27,805 --> 00:05:29,720 [loud pop music] 91 00:05:29,894 --> 00:05:31,896 [indistinct shouting] 92 00:05:35,204 --> 00:05:36,204 Cool. 93 00:05:36,988 --> 00:05:39,469 In short, Donne's Holy Sonnet 14 94 00:05:39,643 --> 00:05:42,690 is a classic subversion by the dominant patriarchy, 95 00:05:42,864 --> 00:05:46,520 whether it be the church or the male construction of God, 96 00:05:46,694 --> 00:05:51,002 of the threat posed by maternal power or the feminine spiritus. 97 00:05:52,264 --> 00:05:53,264 Thank you. 98 00:05:54,702 --> 00:05:57,487 Impressive as usual. You presented 99 00:05:57,661 --> 00:06:01,317 a thoughtful analysis of the poem. 100 00:06:01,491 --> 00:06:03,363 But if I may be so bold, 101 00:06:03,537 --> 00:06:05,974 it, it struck me as a grand adventure, 102 00:06:06,148 --> 00:06:08,716 and you're missing the point. 103 00:06:11,675 --> 00:06:13,677 Oh, sorry, I'm confused. 104 00:06:13,851 --> 00:06:17,725 Donne is saying that anything without eternal significance... 105 00:06:18,943 --> 00:06:22,947 uh, is ultimately doomed to futility. 106 00:06:24,079 --> 00:06:27,517 The truth i... is in the paradox. Hmm? 107 00:06:28,300 --> 00:06:30,390 Everything else is bullshit. 108 00:06:32,653 --> 00:06:37,353 - Right. - Carol, what I'm saying to you is your purpose in life... 109 00:06:38,702 --> 00:06:40,704 is to discern the, the real... 110 00:06:42,663 --> 00:06:43,664 from the bullshit. 111 00:06:43,838 --> 00:06:45,840 [gentle music] 112 00:06:46,014 --> 00:06:48,364 Fortis est veritas. 113 00:06:50,497 --> 00:06:51,846 The truth is strong. 114 00:06:52,368 --> 00:06:54,718 Of course, you know your Latin. You know many things. 115 00:06:54,892 --> 00:07:00,071 "But he that increaseth knowledge increaseth sorrow." 116 00:07:01,333 --> 00:07:02,334 Am I right? 117 00:07:07,252 --> 00:07:08,428 [chuckles] 118 00:07:09,951 --> 00:07:11,300 The truth, indeed... 119 00:07:12,301 --> 00:07:13,301 is strong, Carol. 120 00:07:15,783 --> 00:07:18,438 And you will know when you are properly ravished by it. 121 00:07:21,397 --> 00:07:23,530 As our friend, Mr. Donne, so eloquently put it. 122 00:07:27,098 --> 00:07:30,101 [indistinct chatter on TV] 123 00:07:36,891 --> 00:07:38,762 [laughter on TV] 124 00:07:41,286 --> 00:07:43,332 [music continues] 125 00:07:54,125 --> 00:07:56,780 [Carolyn] This is a letter from the University of Oxford. 126 00:07:56,954 --> 00:07:58,234 [Carolyn's mom] What does it say? 127 00:07:59,522 --> 00:08:00,915 It says I won a scholarship. 128 00:08:02,133 --> 00:08:03,918 When did you apply for a scholarship? 129 00:08:04,092 --> 00:08:05,310 It was Dr. Deveaux's idea. 130 00:08:05,485 --> 00:08:06,790 But I thought it was a long shot. 131 00:08:06,964 --> 00:08:08,681 "Meritorious scholarship awarded on the basis 132 00:08:08,705 --> 00:08:10,533 of outstanding academic merit." 133 00:08:10,707 --> 00:08:13,057 - I need to think. - "A full ride to Oxford." 134 00:08:13,231 --> 00:08:14,885 - I... - What is there to think about? 135 00:08:15,059 --> 00:08:16,583 I'm just in shock. 136 00:08:16,757 --> 00:08:19,281 You have every right to be in shock. This is big. 137 00:08:19,455 --> 00:08:20,650 [chuckling] I'm so proud of you. 138 00:08:20,674 --> 00:08:21,501 [Carolyn] It took me about 139 00:08:21,675 --> 00:08:23,241 five seconds to decide. 140 00:08:23,415 --> 00:08:25,243 I was going to Oxford, England, 141 00:08:25,417 --> 00:08:27,134 - for my postgraduate studies. - Okay, well, let's start 142 00:08:27,158 --> 00:08:28,290 with these papers here. 143 00:08:28,464 --> 00:08:30,858 "Society and mingling allowance." 144 00:08:31,032 --> 00:08:33,053 - What does mingling entail? - [Carolyn] I was on track 145 00:08:33,077 --> 00:08:35,384 to get my master's degree in English literature. 146 00:08:35,558 --> 00:08:38,256 But it was up to me to decide what period I wanted to focus on. 147 00:08:39,475 --> 00:08:41,433 I landed on the Romantic writers, 148 00:08:41,608 --> 00:08:44,436 known for their poetic feeling and longing for the infinite. 149 00:08:44,611 --> 00:08:46,700 [inspirational music] 150 00:08:46,874 --> 00:08:49,137 The University of Oxford is not one college. 151 00:08:49,311 --> 00:08:53,315 It's made up of 38 self-governing colleges and six private halls. 152 00:08:53,881 --> 00:08:55,752 I was assigned to Tirian College, 153 00:08:56,318 --> 00:08:58,363 which is roughly 400 years older than America. 154 00:08:59,495 --> 00:09:01,212 The school year is divided into three terms. 155 00:09:01,236 --> 00:09:03,804 Michaelmas, Hilary, and Trinity. 156 00:09:09,984 --> 00:09:11,028 [deeply exhales] 157 00:09:12,029 --> 00:09:14,031 [birds chirping] 158 00:09:22,736 --> 00:09:23,736 [deeply exhales] 159 00:09:25,521 --> 00:09:27,567 So I set off into the great unknown... 160 00:09:29,351 --> 00:09:31,222 sane and unhaunted... 161 00:09:33,660 --> 00:09:35,836 and driven by a singular desire. 162 00:09:38,360 --> 00:09:40,362 [inspirational music increases] 163 00:09:45,019 --> 00:09:47,021 [sheep bleating] 164 00:10:04,516 --> 00:10:05,648 [man] Last stop, Oxford. 165 00:10:09,652 --> 00:10:10,914 - Last stop, Oxford. - [gasps] 166 00:10:12,307 --> 00:10:13,917 Oh, sorry. 167 00:10:15,702 --> 00:10:17,007 [man grunting] Bloody hell. 168 00:10:17,573 --> 00:10:19,444 [sighs] What you got in there? Bricks? 169 00:10:19,619 --> 00:10:20,837 Books. 170 00:10:21,621 --> 00:10:24,798 Uh, sorry. Do you know where Tirian College is? 171 00:10:24,972 --> 00:10:25,972 Uh, no. 172 00:10:26,713 --> 00:10:27,777 But you throw a rock around here, 173 00:10:27,801 --> 00:10:28,801 and you'll hit a college. 174 00:10:30,412 --> 00:10:31,412 Right. 175 00:10:31,761 --> 00:10:33,676 [engines rumbling] 176 00:10:33,850 --> 00:10:35,983 [inspirational music] 177 00:10:47,124 --> 00:10:49,126 [bird chirping] 178 00:10:50,650 --> 00:10:52,652 [bell tolling in distance] 179 00:10:57,004 --> 00:10:59,006 [indistinct chatter] 180 00:11:26,120 --> 00:11:27,120 [door opens] 181 00:11:28,426 --> 00:11:29,426 [grunts] 182 00:11:30,690 --> 00:11:32,517 [clattering] 183 00:11:32,692 --> 00:11:34,345 Shit. [sighs] 184 00:11:37,435 --> 00:11:39,220 Mm. [exhales] 185 00:11:41,048 --> 00:11:43,964 Those doors, they were built in the 14th century 186 00:11:44,616 --> 00:11:45,705 to keep invaders at bay. 187 00:11:46,706 --> 00:11:49,796 Or at the very least, to trip them up on the way in. 188 00:11:50,579 --> 00:11:51,667 [laughs] 189 00:11:52,494 --> 00:11:54,061 - Name? - [sighs] 190 00:11:55,105 --> 00:11:57,629 - Carolyn Drake. - Oh, Drake! 191 00:11:57,804 --> 00:11:59,980 Postgrad. English. 192 00:12:00,154 --> 00:12:01,938 - I'm impressed. - I'm the porter. 193 00:12:02,112 --> 00:12:04,811 It's my job to know, and it's my pleasure to know. 194 00:12:05,463 --> 00:12:07,291 Mm-mm. Uh, oh. 195 00:12:07,465 --> 00:12:08,465 [soft clatter] 196 00:12:09,163 --> 00:12:11,513 Staircase five, room seven. 197 00:12:12,427 --> 00:12:13,689 - Oh. - Oh. 198 00:12:13,863 --> 00:12:15,560 - [both chuckle] - Welcome to Tirian. 199 00:12:16,997 --> 00:12:18,912 [soft rattling] 200 00:12:19,086 --> 00:12:21,088 [wind blowing] 201 00:12:26,746 --> 00:12:29,400 [sighs and whispers] All right. Oh! 202 00:12:30,140 --> 00:12:31,663 Staircase seven, room five. 203 00:12:31,838 --> 00:12:33,927 No. Staircase five, room seven. 204 00:12:34,101 --> 00:12:36,538 - [heavily breathing] - [thudding] 205 00:12:39,280 --> 00:12:40,847 Bloody hell is Penny? 206 00:12:41,021 --> 00:12:44,807 Um, sorry. I... don't know who Penny is. 207 00:12:44,981 --> 00:12:47,505 She's the accommodation manager. I've got a faulty showerhead, 208 00:12:47,679 --> 00:12:49,999 - the most uneven spray... - I'm really sorry to hear that. 209 00:12:50,117 --> 00:12:51,118 [sighs] 210 00:12:52,641 --> 00:12:55,296 Did you... just get here now? 211 00:12:57,080 --> 00:12:59,039 Yeah. Sorry. Uh, Carolyn. 212 00:12:59,604 --> 00:13:02,477 - Edward. Sorry, sorry. [awkwardly chuckles] - Oh, God. 213 00:13:02,651 --> 00:13:04,977 - Would it be possible to have a shower in your room? - I really don't think 214 00:13:05,001 --> 00:13:07,699 - we're at that point in the relationship. - Hey. Well, neighbors. 215 00:13:07,874 --> 00:13:09,832 So, um, I'll be sure to keep you down at night. 216 00:13:10,006 --> 00:13:12,879 You know, frequent lodgers... [sighs] 217 00:13:13,053 --> 00:13:15,098 at the Edwardian Palace. 218 00:13:15,272 --> 00:13:18,449 Oh, God. Okay. Yeah, I, uh, I really appreciate that. 219 00:13:18,623 --> 00:13:19,623 Thanks so much. 220 00:13:20,451 --> 00:13:21,571 The more the merrier, I say. 221 00:13:22,453 --> 00:13:23,454 [door closes] 222 00:13:30,374 --> 00:13:32,159 [sighs] Lovely. 223 00:13:36,467 --> 00:13:37,729 [sighs] 224 00:13:45,825 --> 00:13:48,349 [vice chancellor] Ladies and gentlemen, it is my great pleasure 225 00:13:48,523 --> 00:13:50,394 as Vice Chancellor to admit you 226 00:13:50,568 --> 00:13:53,310 as members of the University of Oxford. 227 00:13:53,963 --> 00:13:57,619 I consent to you that you are now listed as members 228 00:13:57,793 --> 00:14:02,537 and must observe the university's statutes in so far as they concern you. 229 00:14:03,581 --> 00:14:06,889 And if I may impart some advice, 230 00:14:07,585 --> 00:14:10,632 you have before you a period of freedom 231 00:14:10,806 --> 00:14:12,566 - in which to pursue your chosen... - Linnea. 232 00:14:12,677 --> 00:14:14,027 - Field of study. - Carolyn. 233 00:14:14,854 --> 00:14:18,553 It is a rare and coveted privilege. 234 00:14:19,554 --> 00:14:22,426 So do make the very most of your time here. 235 00:14:23,950 --> 00:14:25,125 Good luck to you all. 236 00:14:25,865 --> 00:14:27,867 [inspirational music] 237 00:14:29,520 --> 00:14:31,522 [indistinct chatter] 238 00:14:54,197 --> 00:14:55,329 First time in the UK? 239 00:14:56,896 --> 00:14:59,811 - What gave it away? - The stars in your eyes. 240 00:15:01,422 --> 00:15:02,466 I'm Hannah. 241 00:15:03,119 --> 00:15:04,251 Carolyn. Caro. 242 00:15:05,165 --> 00:15:06,296 [soft pouring] 243 00:15:07,428 --> 00:15:10,300 You can come a little closer. I'm not gonna bite, love. 244 00:15:10,474 --> 00:15:11,474 Oh, but I might. 245 00:15:18,352 --> 00:15:20,397 Oh. O... okay. [chuckle] 246 00:15:21,398 --> 00:15:22,747 [chuckles] Pardon me. 247 00:15:22,922 --> 00:15:24,401 Thanks, guys. [chuckle] 248 00:15:24,575 --> 00:15:26,795 I'll just take that... [mumbling] 249 00:15:27,448 --> 00:15:29,288 You don't happen to have a spare plate, do you? 250 00:15:48,382 --> 00:15:50,297 [banging] 251 00:15:53,474 --> 00:15:55,563 [speaking Latin] 252 00:16:04,354 --> 00:16:08,010 Regina Knight. First female provost of Tirian. 253 00:16:08,619 --> 00:16:10,099 Only took several centuries. 254 00:16:19,848 --> 00:16:21,589 - Amen. - [all] Amen. 255 00:16:21,763 --> 00:16:22,546 Amen. 256 00:16:22,720 --> 00:16:24,722 [indistinct chatter] 257 00:16:28,378 --> 00:16:31,294 So what do you plan to do with a degree in Indian Religion? 258 00:16:32,252 --> 00:16:34,384 My hope is to open a charity one day. 259 00:16:34,558 --> 00:16:37,083 But in the meantime, I plan to go back to Kolkata. 260 00:16:37,257 --> 00:16:39,800 There's a mission there and they're always looking for help at the orphanage. 261 00:16:39,824 --> 00:16:41,000 What about you? 262 00:16:41,522 --> 00:16:42,523 Well... 263 00:16:43,480 --> 00:16:45,961 I suppose I'll be braving the violent waters of academia. 264 00:16:46,135 --> 00:16:49,269 Have your sights set on the high table, do you, Professor Carolyn? 265 00:16:50,052 --> 00:16:53,055 [choir singing] 266 00:17:32,703 --> 00:17:35,750 [bell tolling] 267 00:17:37,795 --> 00:17:39,817 - [Father] I believe in God... - believe in God... 268 00:17:39,841 --> 00:17:41,495 [all] the Father, the Almighty, 269 00:17:41,669 --> 00:17:44,019 Maker of Heaven and Earth, 270 00:17:44,193 --> 00:17:47,675 and in Jesus Christ, His only Son, Our Lord. 271 00:17:47,849 --> 00:17:50,591 Who was conceived by the Holy Ghost, 272 00:17:50,765 --> 00:17:55,030 born of the Virgin Mary, suffered under Pontius Pilate, 273 00:17:55,204 --> 00:17:57,859 was crucified, dead, and buried. 274 00:17:59,774 --> 00:18:00,905 [paper rustling] 275 00:18:01,993 --> 00:18:04,126 - [rattling] - [grunts] 276 00:18:07,129 --> 00:18:10,089 She has a habit of rearranging things when I'm not looking. 277 00:18:11,220 --> 00:18:14,310 Been doing it for years, the saucy minx. 278 00:18:16,399 --> 00:18:17,399 Who? 279 00:18:18,358 --> 00:18:19,707 Amelia Kantor. 280 00:18:21,448 --> 00:18:26,105 And the delicate equilibrium is restored. 281 00:18:26,888 --> 00:18:27,976 Take a seat. 282 00:18:28,977 --> 00:18:30,065 [loudly] Take a seat! 283 00:18:32,981 --> 00:18:36,202 Today begins what I hope will be an enlightening study 284 00:18:36,767 --> 00:18:39,422 of the women Romanticist writers. 285 00:18:40,119 --> 00:18:45,950 Good God. Is, is the sun beating down on your face inside the room? 286 00:18:46,908 --> 00:18:51,652 - [softly chuckles] - Despite being repressed by a male-dominant society, 287 00:18:52,653 --> 00:18:56,396 these writers produced work that continues to inspire 288 00:18:56,570 --> 00:18:58,572 and provoke today. 289 00:18:59,877 --> 00:19:03,490 Well, Romance isn't just going to happen 290 00:19:03,664 --> 00:19:05,753 if you keep your books shut. 291 00:19:05,927 --> 00:19:10,497 Open, open, open them, my little roses, my... thorn. 292 00:19:11,802 --> 00:19:14,109 Frankenstein by Mary Shelley. 293 00:19:15,632 --> 00:19:16,851 Let's begin. 294 00:19:17,025 --> 00:19:19,027 [indistinct chatter] 295 00:19:22,465 --> 00:19:24,206 [horn distantly honking] 296 00:19:26,165 --> 00:19:29,385 [Hannah softly] Professor Rutledge is infamously superstitious. 297 00:19:29,559 --> 00:19:31,082 Bit of a spiritualist, I've heard. 298 00:19:31,257 --> 00:19:33,084 Who is Amelia Kantor, anyway? 299 00:19:33,259 --> 00:19:35,348 She was a student here in the '40s. 300 00:19:35,522 --> 00:19:36,697 In the what? 301 00:19:36,871 --> 00:19:38,568 In the '40s. 302 00:19:39,134 --> 00:19:42,137 No, no, no, no. No, no, no, no, no. No, no, no. 303 00:19:42,311 --> 00:19:44,792 We have a strict no-ink policy. 304 00:19:44,966 --> 00:19:47,360 - The books must be protected at all costs. - Oh. 305 00:19:47,534 --> 00:19:50,252 - If you must use ink, you must use the ink station. - Okay, yeah. I didn't know 306 00:19:50,276 --> 00:19:52,863 - that there was... - I am assuming that since you've been accepted 307 00:19:52,887 --> 00:19:54,758 into this hallowed place of learning, 308 00:19:54,932 --> 00:19:57,283 you have managed to master the basic principles 309 00:19:57,457 --> 00:19:59,067 of reading and writing. Mm? 310 00:19:59,241 --> 00:20:01,548 In which case you will see, in black and white, 311 00:20:01,722 --> 00:20:03,724 the rules, which are perfectly clear. 312 00:20:03,898 --> 00:20:06,553 So if you would kindly put the offensive weapon 313 00:20:06,727 --> 00:20:08,903 back in its holster and out of harm's way... 314 00:20:09,077 --> 00:20:10,121 [Carolyn] Right. 315 00:20:12,036 --> 00:20:14,691 We can all live to write another day. 316 00:20:14,865 --> 00:20:16,824 Yes? Very good. 317 00:20:16,998 --> 00:20:18,695 Thank you. Very good. 318 00:20:21,263 --> 00:20:24,048 [all softly chuckling] 319 00:20:24,223 --> 00:20:26,225 [upbeat music] 320 00:20:31,708 --> 00:20:33,710 [indistinct chatter and laughter] 321 00:20:39,238 --> 00:20:42,066 - Are you gonna read that all night? - If I have to. 322 00:20:42,241 --> 00:20:44,808 But you're missing out on this great party. 323 00:20:46,201 --> 00:20:47,521 [Carolyn] Yeah, it's a real rager. 324 00:20:48,812 --> 00:20:50,379 Drink up, ladies. 325 00:20:52,947 --> 00:20:55,384 - [Carolyn] What is it? - Buck's fizz. 326 00:20:55,950 --> 00:20:59,910 - Looks like you're in. - I think it's about time Dr. Drake loosened up. 327 00:21:00,084 --> 00:21:01,260 I second that notion. 328 00:21:02,043 --> 00:21:03,044 Just one drink. 329 00:21:03,653 --> 00:21:04,698 Cheers, ladies. 330 00:21:06,743 --> 00:21:09,006 [gentle music playing] 331 00:21:09,180 --> 00:21:12,271 [Carolyn] I guess I do understand, actually, why it's so important, 332 00:21:12,445 --> 00:21:15,839 - because those books are priceless. - [man] Mm-hmm. 333 00:21:16,013 --> 00:21:19,800 And I... what if one of them got damaged, you know? 334 00:21:19,974 --> 00:21:24,674 What, what, what happens then? And McGrath was a compromise. And there was just thos... 335 00:21:25,371 --> 00:21:26,372 Oh, my God. 336 00:21:29,375 --> 00:21:31,681 Oh, my God, how long have I been talking? 337 00:21:32,247 --> 00:21:35,119 [chuckles] Uh, a good while now. 338 00:21:35,946 --> 00:21:37,208 Mm. 339 00:21:38,122 --> 00:21:41,038 Oh, your, your friends, they, um, signaled to you before they left. 340 00:21:41,212 --> 00:21:44,607 Uh, uh... signaled? 341 00:21:44,781 --> 00:21:46,130 Yeah, they went, um... 342 00:21:49,395 --> 00:21:50,570 Like that. 343 00:21:51,310 --> 00:21:54,574 - Oh, God, I gotta go. Where's my bag? - Uh, your bag... 344 00:21:54,748 --> 00:21:56,271 - Where's my bag? - Is right here. 345 00:21:56,445 --> 00:21:57,805 - That, that's my bag. - [clatters] 346 00:21:57,925 --> 00:21:59,765 - Whoa. Okay. - No, no, no, no, no. Shit, shit. 347 00:21:59,796 --> 00:22:01,687 - It's fine, it's fine. I got it. It's fine. - Okay. 348 00:22:01,711 --> 00:22:03,167 - I think we can leave that. That's fine. - It's fine. 349 00:22:03,191 --> 00:22:04,342 I, I should walk you back, right? 350 00:22:04,366 --> 00:22:06,412 I... [sighs] I'm fine. 351 00:22:06,586 --> 00:22:07,717 Are you sure? 352 00:22:10,590 --> 00:22:12,113 - I'm gonna get my coat. - Okay. 353 00:22:12,679 --> 00:22:15,159 [man] Your mom, have you talked to her since you got here? 354 00:22:15,725 --> 00:22:18,815 - What do you know about my mom? - Well, quite a bit, actually. 355 00:22:18,989 --> 00:22:21,818 You were going on and on and on... and on. 356 00:22:21,992 --> 00:22:24,038 Okay. Stupid buck fuzz. 357 00:22:25,126 --> 00:22:28,869 Well, I don't have the... [hiccups] international... 358 00:22:29,043 --> 00:22:31,369 - phone plans. Yeah. - Y... you don't have international phone plans. 359 00:22:31,393 --> 00:22:33,917 You have a computer though. You could probably use that, right? 360 00:22:34,091 --> 00:22:36,267 It's old. 361 00:22:36,442 --> 00:22:37,965 How old? 362 00:22:38,139 --> 00:22:40,533 It's, like, this thick. 363 00:22:41,098 --> 00:22:42,709 That's pretty old. 364 00:22:42,883 --> 00:22:45,494 Yeah. I'm not particularly... [hiccups] tech-savvy. 365 00:22:45,668 --> 00:22:47,714 - Books are my thing. - Yeah, mine too. 366 00:22:48,584 --> 00:22:50,760 I could help you out with your computer if you'd like. 367 00:22:51,413 --> 00:22:52,501 I don't need your help. 368 00:22:53,284 --> 00:22:54,590 Okay. It's optional. 369 00:22:56,157 --> 00:22:57,593 Hmm. 370 00:22:59,029 --> 00:23:01,902 So... this is you. 371 00:23:03,643 --> 00:23:05,384 I'm not inviting you into my room. 372 00:23:06,210 --> 00:23:08,909 Okay. Um, I guess I'll see you at breakfast. 373 00:23:12,042 --> 00:23:13,042 I'll see you at lunch. 374 00:23:15,611 --> 00:23:17,004 Who are you, anyway? 375 00:23:19,049 --> 00:23:20,877 [Linnea] TDH. 376 00:23:21,051 --> 00:23:24,359 - TD what? - TDH. Tall, dark and handsome. 377 00:23:24,533 --> 00:23:27,144 - [chuckles] - You left out annoying. 378 00:23:27,318 --> 00:23:30,887 Yes, you seemed very annoyed at being lost in his eyes. Hmm. 379 00:23:39,896 --> 00:23:40,896 [sighs] 380 00:23:41,768 --> 00:23:42,769 Good afternoon. 381 00:23:43,596 --> 00:23:44,596 Um... 382 00:23:45,554 --> 00:23:46,990 - you're Hannah? - Yes. 383 00:23:47,164 --> 00:23:48,992 - [man] And Linnea, right? - Yes. 384 00:23:50,646 --> 00:23:52,039 I'm Kent. 385 00:23:52,692 --> 00:23:56,130 Uh, so I found this copy of Waverly 386 00:23:56,304 --> 00:23:58,654 in a pitcher of buck's fizz. I've tried to dry it out 387 00:23:58,828 --> 00:24:01,570 as best I could, but most of the pages, they're still stuck together. 388 00:24:01,744 --> 00:24:03,398 - I'm sorry. - [sighs] 389 00:24:04,355 --> 00:24:06,227 Also, I am free tomorrow. 390 00:24:08,534 --> 00:24:09,578 Uh... 391 00:24:10,797 --> 00:24:11,797 For your computer. 392 00:24:12,363 --> 00:24:14,496 Right. No, that's, uh... I'm fine. 393 00:24:14,670 --> 00:24:15,976 No, that's all right. I got time. 394 00:24:16,803 --> 00:24:17,891 Say, 11:00? 395 00:24:19,806 --> 00:24:21,590 Uh, I need to, I need to check my schedule... 396 00:24:21,764 --> 00:24:23,418 - She's free. - She would love to. 397 00:24:23,984 --> 00:24:27,466 Okay. Great. I'll see you, chapel quad, 11:00 a.m. 398 00:24:28,858 --> 00:24:30,251 Hmm. 399 00:24:30,425 --> 00:24:32,079 Oh, and it was nice to see you guys again. 400 00:24:32,253 --> 00:24:33,253 - Bye. - Bye. 401 00:24:33,297 --> 00:24:34,298 [Kent] See you. 402 00:24:35,648 --> 00:24:36,648 What is that? 403 00:24:38,912 --> 00:24:41,697 - His room. - [chuckles] Mm. 404 00:24:41,871 --> 00:24:44,591 Oh, for the love of God, can somebody just please hand me an aspirin? 405 00:24:46,136 --> 00:24:47,224 [sharply exhales] 406 00:24:48,051 --> 00:24:50,401 [Kent] So that's how I landed in Political Science. 407 00:24:50,576 --> 00:24:52,578 So strange to think it's my last year. 408 00:24:54,057 --> 00:24:56,451 What are you reading? You're reading English, right? 409 00:24:56,625 --> 00:24:57,625 Uh, yeah. 410 00:24:57,670 --> 00:24:59,672 [light rock music playing] 411 00:25:00,237 --> 00:25:01,804 Yeah. You want some more coffee? 412 00:25:02,892 --> 00:25:05,373 Um, okay. 413 00:25:07,157 --> 00:25:09,595 Let me see. Yeah, still warm. 414 00:25:10,596 --> 00:25:12,162 [coffee pouring] 415 00:25:13,555 --> 00:25:15,862 - [sighs] - [cell phone vibrates] 416 00:25:16,036 --> 00:25:17,994 [Kent] I don't have any milk, as you know, but... 417 00:25:19,256 --> 00:25:23,434 um, I really have to go out and get some cream or milk. 418 00:25:24,435 --> 00:25:25,698 [coffee pouring] 419 00:25:29,310 --> 00:25:30,441 I mean, it's pretty good. 420 00:25:31,051 --> 00:25:33,488 - I don't have a fridge, so... - [clatters] 421 00:25:34,097 --> 00:25:35,446 Oh. Are you going somewhere? 422 00:25:35,621 --> 00:25:37,405 Um... [clears throat] yeah, yeah. 423 00:25:37,579 --> 00:25:40,800 I just, you know, I just, I just remembered that... 424 00:25:41,278 --> 00:25:43,803 I told Linnea I was gonna, I was gonna, um, 425 00:25:43,977 --> 00:25:45,935 do something with her today, and I... 426 00:25:46,109 --> 00:25:47,913 - Okay. - Completely forgot that it was this, this, this th... 427 00:25:47,937 --> 00:25:49,567 - Are you sure you're okay? - Yeah, yeah, yeah. 428 00:25:49,591 --> 00:25:52,028 And thank you so much for your assistance. 429 00:25:54,465 --> 00:25:55,597 [door closes] 430 00:25:55,771 --> 00:25:56,903 My assistance? 431 00:26:05,259 --> 00:26:06,390 Oh, holy shit. 432 00:26:08,088 --> 00:26:09,176 [sighs] 433 00:26:10,090 --> 00:26:11,090 [scoffs] 434 00:26:11,657 --> 00:26:14,790 - Oh! - Oh, my God. I am so sorry. 435 00:26:14,964 --> 00:26:16,749 You're in an awful hurry, Miss Drake. 436 00:26:18,228 --> 00:26:19,795 I'm Regina Knight. 437 00:26:20,274 --> 00:26:23,103 I, I... Yes. Yeah, I mean, I, I, I know. 438 00:26:23,277 --> 00:26:26,846 I'm so very happy to have you here at Tirian. 439 00:26:27,890 --> 00:26:30,632 Perhaps we can talk more at length sometime. 440 00:26:30,806 --> 00:26:32,852 Uh, that would be great. 441 00:26:33,548 --> 00:26:34,375 Until then. 442 00:26:34,549 --> 00:26:36,333 [bird chirping] 443 00:26:37,291 --> 00:26:38,291 Oh, my God. 444 00:26:41,077 --> 00:26:44,080 [footsteps running] 445 00:26:47,823 --> 00:26:51,522 - Three, two, and time. - Wait, wait, wait, wait, I... 446 00:26:51,697 --> 00:26:55,875 Of all the antecedents to the great Romantic writers, 447 00:26:56,049 --> 00:26:59,748 Sir Walter Scott is perhaps the most renown. 448 00:27:00,357 --> 00:27:04,710 I am a descendant of this great literary mind, 449 00:27:04,884 --> 00:27:07,277 a fact of which I am most proud. 450 00:27:07,756 --> 00:27:11,020 - Let us look at his poem, - [sighs and mumbles] 451 00:27:11,804 --> 00:27:14,545 The Lay of the Last Minstrel, 452 00:27:14,720 --> 00:27:20,116 which arguably introduced Romanticism to the world. 453 00:27:21,901 --> 00:27:25,469 "Breathes there a man with soul so dead, 454 00:27:26,862 --> 00:27:30,779 but never to himself hath said, 'This is my own... 455 00:27:31,954 --> 00:27:34,653 my native land'." 456 00:27:34,827 --> 00:27:36,045 [door closes] 457 00:27:38,526 --> 00:27:41,964 [Professor Nuttham] Would it be wishful thinking to assume that some of you 458 00:27:42,138 --> 00:27:46,012 have learned the first 83 lines of Paradise Lost by heart? 459 00:27:50,059 --> 00:27:52,583 You are studying the Romantics, are you not? 460 00:27:53,976 --> 00:27:57,676 And you cannot hope to understand them without John Milton. 461 00:27:58,633 --> 00:28:03,638 True, he predates Blake, Wordsworth and Coleridge by a hundred years, 462 00:28:03,812 --> 00:28:06,728 but his shadow looms over them. 463 00:28:07,860 --> 00:28:09,775 And it is my distinct privilege 464 00:28:09,949 --> 00:28:11,820 to see that you are fully acquainted with him. 465 00:28:11,994 --> 00:28:13,735 [door opens] 466 00:28:14,431 --> 00:28:16,869 - [panting] I'm so sorry. - [Professor Nuttham] Mr. Weber. 467 00:28:20,089 --> 00:28:22,091 "Of man's first disobedience... 468 00:28:23,310 --> 00:28:27,836 and the fruit of that forbidden tree whose mortal taste brought death 469 00:28:28,010 --> 00:28:30,709 into the world and all our woe." 470 00:28:31,405 --> 00:28:33,450 [indistinct chatter] 471 00:28:34,016 --> 00:28:35,602 Caro. Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 472 00:28:35,626 --> 00:28:37,426 I thought you were studying Political Science. 473 00:28:37,585 --> 00:28:38,823 I am studying Political Science. 474 00:28:38,847 --> 00:28:40,240 - Milton's an elective. - [scoffs] 475 00:28:40,414 --> 00:28:43,722 Look, my friend Alex was trying to help me... 476 00:28:43,896 --> 00:28:47,266 - Get laid? I think that's the term you're looking for. - No, that's actually pretty fa... 477 00:28:47,290 --> 00:28:49,249 Godly virgin's a bit of a high standard, 478 00:28:49,423 --> 00:28:51,401 but you know what, to each their own. I just don't see us 479 00:28:51,425 --> 00:28:53,340 being friends after all, which is such a shame. 480 00:28:55,385 --> 00:28:56,385 Carolyn... 481 00:28:59,215 --> 00:29:02,131 - Hi. Oh. - Hi, Mom. Oh, my gosh. 482 00:29:02,305 --> 00:29:04,394 Oh, it's so good to see you. 483 00:29:04,568 --> 00:29:07,441 As you can see, I'm here in my palatial dwelling. 484 00:29:07,615 --> 00:29:10,055 Are you eating enough? You look thin. Why do you look so thin? 485 00:29:10,226 --> 00:29:12,968 - Yeah, Mom, I'm fine. - How is Oxford? 486 00:29:13,142 --> 00:29:14,840 Is it everything you dreamed it would be? 487 00:29:16,363 --> 00:29:19,105 - Yeah, it's amazing. - I wanna hear everything. 488 00:29:19,279 --> 00:29:20,584 Start from the beginning. 489 00:29:22,064 --> 00:29:24,284 [porter] Of course, he intended to rule from Oxford 490 00:29:24,458 --> 00:29:26,460 once he'd conquered the rest of Europe. 491 00:29:26,634 --> 00:29:28,723 - Mm-hmm. - Potent image that is. 492 00:29:29,289 --> 00:29:31,726 Imagine the Fuührer walking down the high street 493 00:29:31,900 --> 00:29:33,467 with his devilish retinue. 494 00:29:34,555 --> 00:29:36,949 Yeah, that is a potent image. Imagine that. 495 00:29:37,776 --> 00:29:40,779 If you were just strolling down that way... 496 00:29:42,041 --> 00:29:43,346 - [sighs] - it'd be quite a... 497 00:29:43,520 --> 00:29:45,827 Oh. Good talk. 498 00:30:00,363 --> 00:30:02,365 [light rock music playing] 499 00:30:07,893 --> 00:30:08,893 Wow. 500 00:30:10,896 --> 00:30:12,027 Surprised you showed. 501 00:30:12,201 --> 00:30:13,942 Chalk it up to morbid curiosity. 502 00:30:14,943 --> 00:30:15,943 I'll take it. 503 00:30:18,642 --> 00:30:19,948 I just ordered another pint. 504 00:30:20,514 --> 00:30:22,385 - Would you like to order one? - Yes. Thanks. 505 00:30:22,559 --> 00:30:24,735 Or you can have mine. I was about to suggest. 506 00:30:24,910 --> 00:30:26,563 [indistinct chatter] 507 00:30:26,737 --> 00:30:28,348 I feel like I owe you an explanation. 508 00:30:28,522 --> 00:30:30,369 You don't owe me anything. We barely know each other. 509 00:30:30,393 --> 00:30:32,265 No, but you think that I'm on some mission 510 00:30:32,439 --> 00:30:34,789 to bed Godly virgins. So if you don't mind, 511 00:30:34,963 --> 00:30:36,922 - I'd like to clarify it. - Okay. 512 00:30:39,098 --> 00:30:40,751 [sharply exhales and softly slurps] 513 00:30:43,363 --> 00:30:44,755 So what's your faith background? 514 00:30:45,756 --> 00:30:48,236 - I don't see how that's relevant. - It will provide context... 515 00:30:48,324 --> 00:30:50,781 - I thought you were providing the context. - I'm trying to provide... 516 00:30:50,805 --> 00:30:52,459 Well, if you must know, my mom's Catholic. 517 00:30:52,633 --> 00:30:54,635 Or was or... well, I guess she still is. 518 00:30:54,809 --> 00:30:56,332 So you grew up Catholic? 519 00:30:56,506 --> 00:30:58,426 I didn't grow up Catholic. My mom's Catholic-ish. 520 00:30:58,465 --> 00:31:01,294 - So I grew up Protestant, without the "ish." - So less incense 521 00:31:01,468 --> 00:31:03,881 - and more Jerry Falwell. - Okay. How many of us do you actually know, anyway? 522 00:31:03,905 --> 00:31:05,796 Well, I live in the Western Hemisphere, so I would say 523 00:31:05,820 --> 00:31:08,257 - roughly 50% of everyone I've ever met. - 50% of Americans 524 00:31:08,431 --> 00:31:10,714 consider themselves generous, and they're not all volunteering 525 00:31:10,738 --> 00:31:12,803 - at the Salvation Army. - So you're one of the true believers. 526 00:31:12,827 --> 00:31:15,264 That's not how I'd phrase it, but if you mean am I committed, 527 00:31:15,438 --> 00:31:18,572 - then yes. That's one very small aspect of it. - Committed to virginity. 528 00:31:18,746 --> 00:31:20,506 And I wouldn't have brought that up at all if it hadn't been 529 00:31:20,530 --> 00:31:22,271 for the fact that you looked at my phone. 530 00:31:22,445 --> 00:31:24,491 That's a slight invasion of privacy. But look, 531 00:31:24,665 --> 00:31:26,928 - I'm willing to overlook that. - How generous of you. 532 00:31:28,321 --> 00:31:29,820 - Just because I'm... - Sexually inexperienced. 533 00:31:29,844 --> 00:31:30,844 Chaste. 534 00:31:31,411 --> 00:31:32,934 - Gross. - It doesn't mean 535 00:31:33,108 --> 00:31:35,676 that I'm some weird zealot living out this joyless, 536 00:31:35,850 --> 00:31:37,610 - pleasure-less existence. - If you have to say it. 537 00:31:37,634 --> 00:31:39,593 And for the record, chastity... 538 00:31:40,637 --> 00:31:42,746 it's not at the top of my list of favorite virtues, 539 00:31:42,770 --> 00:31:44,617 - if you know... - Wow. You have a list of favorite virtues? 540 00:31:44,641 --> 00:31:46,922 The point I'm trying to make is there are people out there 541 00:31:46,992 --> 00:31:49,622 who are committed to their faith, and they're not horrible to be around. 542 00:31:49,646 --> 00:31:51,450 Well, you should definitely get in touch with them. 543 00:31:51,474 --> 00:31:52,887 And it sounds like you have a promising lead. 544 00:31:52,911 --> 00:31:54,913 Look, Alex only suggested that I meet her 545 00:31:55,087 --> 00:31:56,499 because she shares the same faith as me, 546 00:31:56,523 --> 00:31:57,785 - and she's... - Undefiled? 547 00:31:57,959 --> 00:31:59,178 [exasperated sigh] 548 00:31:59,352 --> 00:32:00,353 Has anyone ever told you 549 00:32:00,527 --> 00:32:01,789 - that you're incre... - Bitchy? 550 00:32:03,095 --> 00:32:04,095 Difficult. 551 00:32:07,099 --> 00:32:09,425 - Well, this has been great. - Oh, come on, you haven't touched your... 552 00:32:09,449 --> 00:32:10,972 - Super fun. - Don't go. I'll see you 553 00:32:11,146 --> 00:32:13,018 - at Nuttham's tutorial, right? - Can't wait. 554 00:32:15,803 --> 00:32:19,067 It all seems a bit overruled and heavy-handed to me. 555 00:32:19,633 --> 00:32:21,417 Like Milton is trying to weasel his way 556 00:32:21,591 --> 00:32:23,942 into the lineage of great epic poets. 557 00:32:24,551 --> 00:32:25,551 Oh. 558 00:32:26,379 --> 00:32:29,251 That is a bold theory, Mr. McCoy. 559 00:32:30,992 --> 00:32:34,343 I think it's quite beautiful, but not intended 560 00:32:34,517 --> 00:32:37,216 to be taken literally, of course. 561 00:32:37,390 --> 00:32:40,654 I, I see it as a metaphor for manmade institutions, 562 00:32:40,828 --> 00:32:43,657 government, organized religion, and so forth. 563 00:32:43,831 --> 00:32:44,919 [Professor Nuttham] Mm. 564 00:32:45,920 --> 00:32:48,009 It's a meditation on morality 565 00:32:48,183 --> 00:32:50,272 and the finiteness of human existence. 566 00:32:50,446 --> 00:32:52,424 After all, we have to remember Milton's going blind. 567 00:32:52,448 --> 00:32:54,146 So all this talk of God 568 00:32:54,320 --> 00:32:56,844 is his way of wrestling with his own existential dread. 569 00:32:57,018 --> 00:32:58,018 [scoffs] 570 00:33:00,282 --> 00:33:01,849 Your thoughts, Mr. Weber? 571 00:33:02,415 --> 00:33:03,415 [Kent] Um... 572 00:33:04,765 --> 00:33:06,897 Look, I'm, I'm just in awe of Miss Drake 573 00:33:07,072 --> 00:33:09,792 and her ability to offhandedly dismantle a person's entire worldview. 574 00:33:09,857 --> 00:33:11,257 Oh, I'm sorry. Am I being difficult? 575 00:33:11,380 --> 00:33:13,730 - You're being assumptive. - Oh, do tell. 576 00:33:13,904 --> 00:33:15,428 So you're assuming that Milton's faith 577 00:33:15,602 --> 00:33:17,442 is just a psychological construct, that it's a, 578 00:33:17,517 --> 00:33:19,649 a mental framework to better understand reality. 579 00:33:19,823 --> 00:33:21,743 The mind is its own place, and in itself can make 580 00:33:21,912 --> 00:33:23,697 a heaven of hell and a hell of heaven. 581 00:33:23,871 --> 00:33:25,980 And to this great argument, I may assert Eternal Providence 582 00:33:26,004 --> 00:33:27,364 and justify the ways of God to man. 583 00:33:27,440 --> 00:33:29,355 "Methinks the man doth protest too much." 584 00:33:29,529 --> 00:33:30,660 Mm. Oh. 585 00:33:32,097 --> 00:33:33,707 More tea, anyone? 586 00:33:37,406 --> 00:33:38,886 [sighs] 587 00:33:39,887 --> 00:33:43,151 How does someone who believes in talking snakes get into Oxford? 588 00:33:43,325 --> 00:33:46,285 - [Hannah] You realize I'm religious? - Okay, well, you're different. 589 00:33:46,459 --> 00:33:48,896 He's smug. I'm allergic to smug. 590 00:33:50,463 --> 00:33:53,031 "Say first, for heaven hides nothing from thy view." 591 00:33:53,205 --> 00:33:55,903 [sighs] If I'm being honest. I really struggle with William Blake. 592 00:33:56,077 --> 00:33:57,861 How could I have been so wrong about him? 593 00:33:58,036 --> 00:33:59,428 - Blake? - Kent. 594 00:33:59,602 --> 00:34:01,343 I've got to wash my hair. [sniffing] 595 00:34:01,517 --> 00:34:02,823 Oh, fun fact. 596 00:34:03,389 --> 00:34:05,434 India invented shampoo. 597 00:34:05,608 --> 00:34:08,872 Comes from the Sanskrit word champu, which means to massage. 598 00:34:09,525 --> 00:34:11,310 "One restraint, lords of the world besides." 599 00:34:11,484 --> 00:34:13,007 "Every harlot was a virgin once." 600 00:34:13,181 --> 00:34:15,203 Well, what's the problem with being a virgin, anyway? 601 00:34:15,227 --> 00:34:18,012 Nothing. Unless you are one. Mm. 602 00:34:18,578 --> 00:34:19,578 [cutlery clinking] 603 00:34:20,362 --> 00:34:22,190 - You poor creature. - [Hannah] The point is, 604 00:34:22,364 --> 00:34:23,820 we're different, and we're still friends. 605 00:34:23,844 --> 00:34:25,411 Who says I wanna be his friend? 606 00:34:25,585 --> 00:34:27,630 And try Songs Of Experience. 607 00:34:27,804 --> 00:34:30,807 - What? - By Blake. It has some of his more accessible work. 608 00:34:30,981 --> 00:34:32,635 [light rock music playing] 609 00:34:32,809 --> 00:34:34,507 Speaking of devout virgins, 610 00:34:34,681 --> 00:34:36,726 I've a sudden urge to go to confession. 611 00:34:37,466 --> 00:34:39,053 - Father Michael. - Mm. I'd like to visit 612 00:34:39,077 --> 00:34:40,513 his parish in the cover of night. 613 00:34:40,687 --> 00:34:41,767 - Linnea. - [Hannah] Linnea. 614 00:34:41,905 --> 00:34:43,603 - [laughs] - Nobody's safe from you. 615 00:34:43,777 --> 00:34:45,039 He's so dreamy. 616 00:34:45,909 --> 00:34:48,651 ["The Christmas I Remember" by The Craig Gildner Sextet playing] 617 00:34:48,825 --> 00:34:53,003 ♪ The Christmas I remember ♪ 618 00:34:54,179 --> 00:34:58,096 ♪ How everything was warm ♪ 619 00:34:58,966 --> 00:35:03,710 ♪ The winter chill on window sills ♪ 620 00:35:03,884 --> 00:35:06,191 [indistinct chatter] 621 00:35:06,365 --> 00:35:08,671 Compliments of the season, you miserable reprobate. 622 00:35:08,845 --> 00:35:13,111 - [coughs] - ♪ We hadn't much between us ♪ 623 00:35:13,285 --> 00:35:17,071 ♪ Perhaps two gifts at best ♪ 624 00:35:17,854 --> 00:35:23,121 ♪ A strand of tinsel on the treetop ♪ 625 00:35:23,860 --> 00:35:24,860 Excuse me. 626 00:35:25,862 --> 00:35:27,168 Hello, my dear. 627 00:35:27,342 --> 00:35:29,475 - Hi. - You look lovely. 628 00:35:29,649 --> 00:35:32,042 - Let me pour you a sherry. - Thank you. 629 00:35:32,608 --> 00:35:34,828 'Tis the season to be jolly. 630 00:35:38,092 --> 00:35:40,486 What do you know about our guest of honor? 631 00:35:41,051 --> 00:35:42,488 - Oh, Dr. Sterling? - [pouring] 632 00:35:42,662 --> 00:35:45,055 Just that he's a highly respected scientist. 633 00:35:46,274 --> 00:35:48,711 I'm sure the conversation 634 00:35:48,885 --> 00:35:51,671 will prove to be enlightening for all of us. 635 00:35:51,845 --> 00:35:53,194 - Cheers. - Cheers. 636 00:35:53,934 --> 00:35:57,242 - Can I borrow you for a moment? - Of course. Excuse me. 637 00:35:57,416 --> 00:36:00,419 ♪ ...I remember best ♪ 638 00:36:00,593 --> 00:36:05,250 ♪ Was when you gave your love... ♪ 639 00:36:05,424 --> 00:36:08,078 [indistinct chatter, laughter] 640 00:36:09,558 --> 00:36:13,475 ♪ The Christmas I remember ♪ 641 00:36:14,737 --> 00:36:18,567 ♪ How everything was warm ♪ 642 00:36:20,395 --> 00:36:21,483 What are you doing here? 643 00:36:22,441 --> 00:36:23,441 I was invited. 644 00:36:25,400 --> 00:36:26,400 When? 645 00:36:27,010 --> 00:36:28,010 Few days ago. 646 00:36:29,056 --> 00:36:30,188 [sighs] 647 00:36:32,277 --> 00:36:33,557 - By the way, you look... - Stop. 648 00:36:33,713 --> 00:36:36,063 ♪ Perhaps two gifts at best ♪ 649 00:36:36,237 --> 00:36:37,760 For the record, I'm... [chuckles] 650 00:36:37,934 --> 00:36:39,477 I'm not the perfect picture of chastity. 651 00:36:39,501 --> 00:36:40,941 Mm, you really have a way with words. 652 00:36:41,068 --> 00:36:43,070 It's more of a, a well-intentioned attempt 653 00:36:43,244 --> 00:36:46,116 than a reality, if I'm being totally honest. 654 00:36:46,291 --> 00:36:48,051 And if you keep showing up looking like that, 655 00:36:49,119 --> 00:36:50,279 it's not gonna be any easier. 656 00:36:50,425 --> 00:36:52,819 ♪ ... to all our friends ♪ 657 00:36:53,385 --> 00:36:56,301 ♪ Kids caroling outside ♪ 658 00:36:56,475 --> 00:36:58,477 It's a bit strange, isn't it? 659 00:36:59,304 --> 00:37:01,654 Being on the other side of the curtain. 660 00:37:02,220 --> 00:37:04,831 ♪ With both arms open... ♪ 661 00:37:05,048 --> 00:37:06,408 I guess somebody up there likes us. 662 00:37:08,965 --> 00:37:09,965 Cheers. 663 00:37:11,185 --> 00:37:13,883 - [indistinct chatter] - [soft clinking] 664 00:37:15,450 --> 00:37:19,193 The dimension of time continues to confound us. 665 00:37:19,367 --> 00:37:22,805 It slips through our hands. 666 00:37:22,979 --> 00:37:24,894 Dr. Sterling, I'm curious. 667 00:37:25,895 --> 00:37:28,028 Do you believe in a higher consciousness? 668 00:37:28,811 --> 00:37:31,510 Something outside and above the created world. 669 00:37:31,684 --> 00:37:33,338 Oh, for God's sake, Terrence. 670 00:37:33,512 --> 00:37:35,818 - Precisely, Margo. - [Professor Rutledge chuckles] 671 00:37:35,992 --> 00:37:39,648 Everything that I've witnessed in the natural world 672 00:37:39,822 --> 00:37:43,522 seems to operate on a desire to attain... 673 00:37:44,436 --> 00:37:45,915 equilibrium. 674 00:37:46,481 --> 00:37:48,657 What rises, falls. 675 00:37:48,831 --> 00:37:50,616 What freezes, thaws. 676 00:37:50,790 --> 00:37:53,140 What heats, cools. 677 00:37:53,706 --> 00:37:56,926 If these forces were not in a relationship 678 00:37:57,100 --> 00:38:00,190 of attraction and repulsion, 679 00:38:00,365 --> 00:38:04,151 the axis of the poles would simply cease to spin, 680 00:38:04,325 --> 00:38:06,545 the tides would halt, 681 00:38:07,197 --> 00:38:09,069 the sun would cease to rise and set. 682 00:38:09,678 --> 00:38:10,678 Uh... 683 00:38:12,028 --> 00:38:14,422 Caro, do you want to add something? 684 00:38:17,033 --> 00:38:18,121 [clears throat] I, 685 00:38:19,166 --> 00:38:20,733 I'm not sure I fully understand. 686 00:38:20,907 --> 00:38:23,518 Are you suggesting that those things exist 687 00:38:23,692 --> 00:38:24,911 in perfect relationship? 688 00:38:25,564 --> 00:38:28,393 Well, perfect enough to promote life, 689 00:38:28,567 --> 00:38:31,831 which seems to me to be awfully genuine. [chuckles] 690 00:38:32,745 --> 00:38:36,096 The more I discovered the scientific world, 691 00:38:36,662 --> 00:38:38,881 the more convinced I became 692 00:38:39,055 --> 00:38:43,059 of the astonishing interconnectedness 693 00:38:43,233 --> 00:38:47,194 and brilliancy of its design. 694 00:38:47,368 --> 00:38:50,371 And yet, death has the final word. 695 00:38:50,545 --> 00:38:51,764 [chuckles] 696 00:38:51,938 --> 00:38:55,202 Oh, well, that is a momentary crack 697 00:38:55,376 --> 00:38:56,725 in the equilibrium. 698 00:38:57,378 --> 00:39:02,252 But what if we repair the relationship, 699 00:39:02,427 --> 00:39:04,603 restore the equilibrium? 700 00:39:05,430 --> 00:39:08,607 Because then what lives continues to live forever. 701 00:39:10,217 --> 00:39:11,305 Precisely. 702 00:39:11,479 --> 00:39:14,700 Eternal quest for immortality. 703 00:39:14,874 --> 00:39:18,268 - [chuckles] - Uh, something. Not, uh, immortality per se, but... 704 00:39:19,269 --> 00:39:20,401 healing. 705 00:39:21,968 --> 00:39:23,056 Holiness. 706 00:39:24,362 --> 00:39:28,496 Even you admit some possibility of life after death, Margo. 707 00:39:31,238 --> 00:39:32,520 [whispering] I mean, it's probably just 708 00:39:32,544 --> 00:39:33,824 a psychological construct, right? 709 00:39:35,634 --> 00:39:36,635 Pass the wine. 710 00:39:38,332 --> 00:39:39,332 Okay. 711 00:39:42,336 --> 00:39:43,424 [door opens] 712 00:39:53,652 --> 00:39:56,655 [choir singing] 713 00:40:41,526 --> 00:40:43,049 You should probably be in bed, Edward. 714 00:40:48,402 --> 00:40:50,056 It's not good for a man to be alone. 715 00:40:51,405 --> 00:40:52,450 [Carolyn sighs] 716 00:40:53,625 --> 00:40:54,625 Well... 717 00:40:55,496 --> 00:40:58,107 [sighs] ...I don't think you have a choice tonight. 718 00:40:59,457 --> 00:41:00,457 [softly] Yeah. 719 00:41:03,025 --> 00:41:04,025 You know... 720 00:41:05,332 --> 00:41:08,378 autonomy does get damn lonely from time to time. 721 00:41:13,775 --> 00:41:14,950 Happy Christmas, Caro. 722 00:41:16,909 --> 00:41:18,084 Happy Christmas, Edward. 723 00:41:27,180 --> 00:41:28,660 [paper rustling] 724 00:41:34,492 --> 00:41:36,581 - I have such a good idea. - God. 725 00:41:36,755 --> 00:41:38,626 We just start from scratch. 726 00:41:38,800 --> 00:41:40,800 Nothing ever happened. Start over. What do you say? 727 00:41:40,933 --> 00:41:42,893 - For what purpose? - For the purpose of resolving 728 00:41:43,065 --> 00:41:45,065 - that which was left unresolved. - Oh, but perhaps 729 00:41:45,111 --> 00:41:47,045 that which was left unresolved need not be resolved. 730 00:41:47,069 --> 00:41:48,743 But you're forgetting that there's precious little 731 00:41:48,767 --> 00:41:51,160 that cannot be solved over a hot chocolate. 732 00:41:51,334 --> 00:41:52,334 What do you say? 733 00:41:53,336 --> 00:41:54,336 Where are you going? 734 00:41:55,774 --> 00:41:57,839 Do you want a hot chocolate? Do you wanna get a hot chocolate with me? 735 00:41:57,863 --> 00:41:59,691 With you? I'd rather take a cold bath. 736 00:41:59,865 --> 00:42:01,693 You're gonna take a cold bath with me? Okay. 737 00:42:01,867 --> 00:42:03,390 - Hilarious. - [laughs mockingly] 738 00:42:03,564 --> 00:42:05,884 - So why are you in such a hurry? - Well, if you must know, 739 00:42:06,001 --> 00:42:07,612 Provost Knight invited me to dinner. 740 00:42:08,264 --> 00:42:10,658 Provost Knight invited you to dinner. 741 00:42:10,832 --> 00:42:12,472 Wow. I didn't know you guys were so tight. 742 00:42:12,530 --> 00:42:14,410 Mm. Well, there's a lot you don't know about me. 743 00:42:14,488 --> 00:42:15,924 I know. And it's killing me. 744 00:42:16,098 --> 00:42:17,273 - Come on. - Uh-huh. 745 00:42:17,447 --> 00:42:19,885 [indistinct chatter] 746 00:42:20,059 --> 00:42:22,061 [crickets chirping] 747 00:42:25,499 --> 00:42:27,240 [footsteps approaching] 748 00:42:29,242 --> 00:42:30,417 [all] Bill! 749 00:42:30,591 --> 00:42:31,810 - Bill! - [man] Come on, mate. 750 00:42:31,984 --> 00:42:33,812 - Jenny. - [woman] Oh, you're joking. 751 00:42:33,986 --> 00:42:36,379 - [people sighing] - Jenny, you've got to understand. 752 00:42:38,033 --> 00:42:40,253 I believe that God made me for a purpose. 753 00:42:41,428 --> 00:42:43,386 But he also made me fast. 754 00:42:44,649 --> 00:42:45,649 And when I run... 755 00:42:47,086 --> 00:42:50,611 I feel His pleasure. 756 00:42:50,785 --> 00:42:52,831 - Okay. How would you define pleasure? - Whoa! 757 00:42:53,658 --> 00:42:56,574 - Sorry, what? - Well, you said you don't live a pleasureless life. 758 00:42:56,748 --> 00:42:58,813 - I don't liv... - And I'm not talking about sex, because, obviously, 759 00:42:58,837 --> 00:43:01,076 - you wouldn't have much to say on that subject. - Okay, thank you. 760 00:43:01,100 --> 00:43:02,468 I'm more talking about the kind of pleasure 761 00:43:02,492 --> 00:43:04,233 that Eric Liddell felt when he ran. 762 00:43:04,407 --> 00:43:06,167 You know, like it was what he was made to do. 763 00:43:06,322 --> 00:43:07,976 Or the feeling you get when you're struck 764 00:43:08,150 --> 00:43:10,675 by the beauty of a poem or the colors of a sunset. 765 00:43:10,849 --> 00:43:12,783 - Okay. - Or I guess, in your case, some mind-numbing 766 00:43:12,807 --> 00:43:14,698 - theological concept. - Okay, I see you're on a roll today. 767 00:43:14,722 --> 00:43:16,289 But it did get me thinking. 768 00:43:18,378 --> 00:43:21,163 When have I felt that? Because I have felt it, or something like it. 769 00:43:22,643 --> 00:43:24,863 But how do you define it? Because... 770 00:43:26,691 --> 00:43:29,215 happiness is too shallow. Pleasure is too fleeting. 771 00:43:30,085 --> 00:43:32,435 Okay. Let it be noted that a student of the Romantic poets 772 00:43:32,610 --> 00:43:34,326 is struggling to find the adequate vocabulary 773 00:43:34,350 --> 00:43:36,091 to describe an emotional experience. 774 00:43:36,265 --> 00:43:38,572 - I never said it was emotional. - Didn't you? 775 00:43:39,878 --> 00:43:42,097 No, no, it's, it's something else, something... 776 00:43:44,491 --> 00:43:45,491 deeper. 777 00:43:49,844 --> 00:43:51,585 Okay. Come with me. 778 00:43:52,586 --> 00:43:53,586 [Carolyn] Okay. 779 00:43:53,631 --> 00:43:56,634 [upbeat music] 780 00:44:00,246 --> 00:44:02,640 [Kent] I would agree that happiness is too shallow a word, 781 00:44:02,814 --> 00:44:03,815 and pleasure is... 782 00:44:04,380 --> 00:44:05,380 is gross, right? 783 00:44:05,860 --> 00:44:07,906 So if I can humbly suggest an alternative... 784 00:44:08,080 --> 00:44:10,082 [upbeat music playing] 785 00:44:11,518 --> 00:44:12,867 [Carolyn] Surprised By Joy. 786 00:44:13,346 --> 00:44:15,304 He stole that from Wordsworth. 787 00:44:15,478 --> 00:44:16,798 Well, then you're in good company. 788 00:44:17,524 --> 00:44:20,222 Well, never associated Lewis with his children's literature. 789 00:44:20,396 --> 00:44:22,616 Well, he was a fellow at Maudlin, and he was the chair 790 00:44:22,790 --> 00:44:25,271 of Renaissance and Medieval Studies at Cambridge. 791 00:44:25,445 --> 00:44:27,845 This is the closest thing we have to an autobiography by him. 792 00:44:31,059 --> 00:44:32,931 - I'll consider it. Yeah. - You'll consider it? 793 00:44:33,496 --> 00:44:34,496 You're not gonna... 794 00:44:36,499 --> 00:44:38,980 You were the one who came to me on a quest for pleasure. 795 00:44:39,154 --> 00:44:41,200 [upbeat instrumental music playing] 796 00:44:50,905 --> 00:44:52,080 [softly] Can I help you? 797 00:44:55,910 --> 00:44:56,998 [sighs] 798 00:44:57,695 --> 00:44:59,000 Fine. If you insist. 799 00:45:00,785 --> 00:45:02,787 [gentle music] 800 00:45:12,405 --> 00:45:15,016 [bell tolling in distance] 801 00:45:55,796 --> 00:45:57,058 [Carolyn] It wasn't horrible. 802 00:45:58,451 --> 00:46:00,105 The bits about joy were interesting. 803 00:46:01,759 --> 00:46:05,066 The idea that joy is distinct from pleasure 804 00:46:05,240 --> 00:46:08,940 and how sex is often used as a substitute for joy. 805 00:46:09,767 --> 00:46:11,788 Which obviously, you wouldn't know anything about that. 806 00:46:11,812 --> 00:46:13,596 But I'm sure you'll learn when you get older. 807 00:46:13,771 --> 00:46:15,651 Do you have any other jokes apart from that one? 808 00:46:15,773 --> 00:46:17,949 He has this way of... [sighs] 809 00:46:18,906 --> 00:46:20,952 describing things that defy description. 810 00:46:22,257 --> 00:46:24,216 Like his notion of inconsolable longing. 811 00:46:26,435 --> 00:46:27,785 It's quite beautiful, actually. 812 00:46:29,699 --> 00:46:30,788 Yeah, it is. 813 00:46:32,354 --> 00:46:34,661 This guy probably had some deep, unfulfilled desire. 814 00:46:35,880 --> 00:46:39,013 No question. There was yearning in those bones. 815 00:46:39,187 --> 00:46:41,624 ["Chopin: Nocturne Op. 9 No. 2" playing] 816 00:46:42,190 --> 00:46:44,714 So when has Carolyn Drake felt the stab 817 00:46:44,889 --> 00:46:46,107 of inconsolable longing? 818 00:46:47,152 --> 00:46:49,110 [Carolyn] Um, I don't know. 819 00:46:49,894 --> 00:46:51,069 [Kent] Okay, I'll go first. 820 00:46:52,200 --> 00:46:54,376 Ten years old, I'm in Kansas 821 00:46:54,550 --> 00:46:56,726 for my, my great-grandmother's funeral. 822 00:46:57,553 --> 00:47:00,078 After the service, the stars are coming out. 823 00:47:00,861 --> 00:47:03,255 And I go upstairs, and I jam open this window, 824 00:47:03,429 --> 00:47:05,431 and I sit out there, my legs dangling outside. 825 00:47:06,606 --> 00:47:09,000 And there's this vast cornfield, 826 00:47:09,174 --> 00:47:11,741 and the stalks are blowing in the wind. 827 00:47:11,916 --> 00:47:13,831 And it's like a sea, it's undulating. 828 00:47:14,832 --> 00:47:15,832 And I can... 829 00:47:17,095 --> 00:47:18,836 I can hear this very faint music. 830 00:47:21,795 --> 00:47:24,711 And it's just echoing, it's very ghostlike, and... 831 00:47:26,626 --> 00:47:28,323 I, I don't know, it just breaks me. 832 00:47:31,283 --> 00:47:32,501 Well, what was the song? 833 00:47:35,243 --> 00:47:36,375 Pour Some Sugar On Me. 834 00:47:37,419 --> 00:47:39,465 [laughs] 835 00:47:40,770 --> 00:47:42,990 [upbeat music playing] 836 00:47:43,164 --> 00:47:45,514 - me a drink? - [indistinct chatter] 837 00:47:48,517 --> 00:47:49,867 You're not wearing your collar. 838 00:47:50,650 --> 00:47:53,087 [chuckles] Well, sometimes I like to go undercover. 839 00:47:53,609 --> 00:47:55,568 Mm. Do you? 840 00:47:56,221 --> 00:47:58,939 Well, our... [chuckles] our Lord didn't walk around in priestly vestments after all. 841 00:47:58,963 --> 00:48:00,878 [loudly clears throat] 842 00:48:02,183 --> 00:48:04,272 Father, care to join me in blessing the Irish? 843 00:48:04,446 --> 00:48:06,100 That'd be grand. Thank you, Edward. 844 00:48:10,365 --> 00:48:11,889 [scoffs] Have I said the wrong thing? 845 00:48:12,846 --> 00:48:14,587 I find casually dropping the name of Christ 846 00:48:14,761 --> 00:48:16,763 into the conversation gets an instant reaction. 847 00:48:16,937 --> 00:48:19,505 Mm. And the air is sucked out of the room. 848 00:48:19,679 --> 00:48:22,377 Well, once upon a time, the faithful invoked His name, 849 00:48:22,551 --> 00:48:25,119 - and the air rushed in. - You'll be pleased to know 850 00:48:25,293 --> 00:48:27,469 that Caro is reading C.S. Lewis. 851 00:48:27,643 --> 00:48:29,602 Oh. Take heed. 852 00:48:29,776 --> 00:48:32,387 Some things once read cannot be unread. 853 00:48:33,258 --> 00:48:35,825 Yeah, well, he's proving to be quite the distraction. 854 00:48:36,000 --> 00:48:38,828 - He can do that to you. - Oh, tell me we've ventured out 855 00:48:39,003 --> 00:48:42,136 of the treacherous territory of politics and religion. 856 00:48:42,789 --> 00:48:46,010 Come now, Sir Edward. Tell us where you stand on the son of man. 857 00:48:46,184 --> 00:48:49,187 I stand on the side of a good pint. 858 00:48:49,361 --> 00:48:50,361 Cheers. 859 00:48:50,449 --> 00:48:52,451 "Eat, drink and be merry 860 00:48:52,625 --> 00:48:55,106 - for tomorrow we die." - Good enough for me. 861 00:48:58,065 --> 00:48:59,065 All well and good. 862 00:48:59,893 --> 00:49:01,286 Unless tomorrow we rise. 863 00:49:01,460 --> 00:49:03,679 [growling] Oh, like zombies. 864 00:49:03,853 --> 00:49:05,812 Like real men. 865 00:49:05,986 --> 00:49:08,249 Fully and splendidly alive. 866 00:49:08,423 --> 00:49:11,165 As your new acquaintance, Mr. Lewis puts it. 867 00:49:11,992 --> 00:49:13,689 You lose me at life after death. 868 00:49:13,863 --> 00:49:15,256 Not life after death. 869 00:49:15,909 --> 00:49:20,305 Life abundant, now... and into eternity. 870 00:49:21,219 --> 00:49:22,829 I think we all have very different ideas 871 00:49:23,003 --> 00:49:24,443 on what constitutes an abundant life. 872 00:49:25,701 --> 00:49:27,268 [sighs] Yeah. Come around later, 873 00:49:27,442 --> 00:49:28,922 I'll show you a few of my ideas, love. 874 00:49:29,096 --> 00:49:32,360 Mm. A spiritual experience I'm sure, Edward. 875 00:49:32,534 --> 00:49:33,622 I think so. 876 00:49:36,147 --> 00:49:40,151 "To whom th'Arch-Enemy, and thence in Heav'n call'd Satan, 877 00:49:40,325 --> 00:49:44,242 with bold words breaking the horrid silence thus began." 878 00:49:44,416 --> 00:49:46,113 Oh, excellent enunciation. 879 00:49:46,984 --> 00:49:48,246 On to Mr. McCoy. 880 00:49:50,204 --> 00:49:52,119 [deeply exhales and clears throat] 881 00:49:52,293 --> 00:49:53,468 [clears throat] Um, 882 00:49:54,295 --> 00:49:57,255 if you must know, sir, I've fallen behind a bit. 883 00:49:58,256 --> 00:49:59,561 A lot, actually. 884 00:50:02,564 --> 00:50:06,003 You have a very high opinion of yourself, don't you, Mr. McCoy? 885 00:50:07,526 --> 00:50:11,095 - Well, I... - Are you perhaps familiar with Pope, 886 00:50:11,269 --> 00:50:13,793 the 18th century English poet? 887 00:50:17,797 --> 00:50:20,452 - I know him. - That's lovely, Miss Duncan, 888 00:50:20,626 --> 00:50:22,584 but I was talking to Mr. McCoy. 889 00:50:24,108 --> 00:50:26,806 Once upon a time, Pope sent a gift 890 00:50:26,980 --> 00:50:29,200 to the Prince of Wales at his house in Kew. 891 00:50:29,939 --> 00:50:33,813 A dog. He wrote a short epigram for the dog's collar. 892 00:50:33,987 --> 00:50:34,988 Do you know it? 893 00:50:40,689 --> 00:50:42,648 "I'm His Highness' dog at Kew. 894 00:50:42,822 --> 00:50:44,824 Pray tell me, sir, whose dog are you?" 895 00:50:46,652 --> 00:50:48,001 What did Pope mean? 896 00:50:51,396 --> 00:50:52,527 We all bow to something. 897 00:50:54,181 --> 00:50:55,181 Indeed. 898 00:50:57,097 --> 00:51:00,709 We are not, after all, masters of our own fate. 899 00:51:02,842 --> 00:51:05,975 We are not all-knowing, autonomous, 900 00:51:06,846 --> 00:51:08,152 or self-sufficient. 901 00:51:09,414 --> 00:51:12,243 We all, consciously or unconsciously, 902 00:51:13,026 --> 00:51:16,725 bend the knee to something greater than ourselves. 903 00:51:19,554 --> 00:51:21,252 Even you, Mr. McCoy. 904 00:51:24,124 --> 00:51:25,299 Miss Drake? 905 00:51:27,910 --> 00:51:28,910 Um... 906 00:51:30,435 --> 00:51:34,091 I'm so sorry. I, I could just use a couple more days. 907 00:51:34,265 --> 00:51:35,546 I, I promise it won't happen again. 908 00:51:35,570 --> 00:51:37,355 Shall we say next Thursday? 909 00:51:37,529 --> 00:51:39,008 [sighs] Thank you. 910 00:51:40,749 --> 00:51:42,099 [professor] Lewis frequently wrote 911 00:51:42,273 --> 00:51:44,840 of an inconsolable and infinite longing. 912 00:51:45,014 --> 00:51:46,364 Sehnsucht in German. 913 00:51:46,973 --> 00:51:50,672 "The longing in the human heart for we know not what." 914 00:51:51,760 --> 00:51:54,067 In his words, "The books or the music 915 00:51:54,241 --> 00:51:56,200 in which we thought the beauty was located 916 00:51:56,374 --> 00:51:58,941 will betray us if we trust to them. 917 00:51:59,464 --> 00:52:02,467 It was not in them. It only came through them. 918 00:52:02,641 --> 00:52:05,034 And what came through them was longing. 919 00:52:05,687 --> 00:52:08,255 For they are not the thing itself. 920 00:52:08,429 --> 00:52:11,954 They're only the scent of a flower we have not found, 921 00:52:12,129 --> 00:52:15,044 the echo of a tune we have not heard, 922 00:52:15,741 --> 00:52:19,484 news from a country we have never yet visited. 923 00:52:20,615 --> 00:52:23,096 All joy reminds." 924 00:52:23,270 --> 00:52:25,620 [gentle music] 925 00:52:25,794 --> 00:52:28,667 [Carolyn] I'm realizing there's a strength to believe. 926 00:52:29,494 --> 00:52:31,974 I just... I don't know if I have it in me. 927 00:52:34,934 --> 00:52:38,807 Did you know that Lewis was once a skeptic himself? 928 00:52:40,679 --> 00:52:44,073 He considered his friend J.R.R. Tolkien's faith 929 00:52:44,248 --> 00:52:46,293 to be superstitious nonsense. 930 00:52:47,033 --> 00:52:48,774 One more myth 931 00:52:48,948 --> 00:52:52,169 in a long history of myths going back to the ancient world. 932 00:52:54,258 --> 00:52:57,348 One night, uh, they were walking this very path 933 00:52:58,131 --> 00:53:00,394 when Tolkien said something that would change 934 00:53:00,568 --> 00:53:02,962 the trajectory of Lewis's life. 935 00:53:04,006 --> 00:53:06,531 He told him he was correct. 936 00:53:07,445 --> 00:53:10,796 The story is a myth, but it's a true myth. 937 00:53:11,623 --> 00:53:14,103 The thing all the other old stories 938 00:53:14,278 --> 00:53:16,193 were somehow anticipating. 939 00:53:16,758 --> 00:53:20,240 The thing they were pointing to unaware. 940 00:53:20,980 --> 00:53:24,375 Desire behind desire. 941 00:53:26,246 --> 00:53:27,246 Oh! 942 00:53:28,074 --> 00:53:30,076 This is one of my favorite spots. 943 00:53:32,383 --> 00:53:35,560 I often come here to think and pray. 944 00:53:36,865 --> 00:53:38,519 [softly chuckles] I can see why. 945 00:53:38,693 --> 00:53:41,043 [crickets chirping] 946 00:53:42,958 --> 00:53:44,395 You're a smart girl, Caro. 947 00:53:46,397 --> 00:53:50,705 You work hard, read ravenously, think deeply. 948 00:53:52,446 --> 00:53:54,753 You're everything we look for in a student. 949 00:53:57,669 --> 00:54:00,237 But I have known some brilliant people... 950 00:54:01,934 --> 00:54:04,937 who have lived lives of quiet desperation. 951 00:54:08,245 --> 00:54:10,377 The strength you speak of... 952 00:54:11,639 --> 00:54:14,120 perhaps you're looking for it in the wrong place. 953 00:54:21,040 --> 00:54:25,871 [Carolyn] So, about the stab of inconsolable longing. 954 00:54:27,176 --> 00:54:29,527 I was eight years old. 955 00:54:29,701 --> 00:54:30,832 My father was... 956 00:54:32,312 --> 00:54:33,312 gone. 957 00:54:34,445 --> 00:54:38,187 And I was confused and angry, and books were an escape. 958 00:54:38,362 --> 00:54:40,538 [gentle music] 959 00:54:41,495 --> 00:54:45,412 I remember exactly where I was sitting in the corner of my room 960 00:54:45,586 --> 00:54:47,849 when I opened this big volume of poetry 961 00:54:48,023 --> 00:54:49,503 right to Shelley's Mont Blanc. 962 00:54:50,504 --> 00:54:52,332 "The everlasting universe of things 963 00:54:52,506 --> 00:54:54,682 flows through the mind and rolls its rapid waves. 964 00:54:54,856 --> 00:54:58,469 Now dark, now glittering, now reflecting gloom." 965 00:54:59,644 --> 00:55:00,644 And... 966 00:55:01,950 --> 00:55:05,214 I don't know, I just, I, I remember being overwhelmed 967 00:55:05,389 --> 00:55:07,956 with beauty and sadness, 968 00:55:09,175 --> 00:55:10,481 all in the same moment. 969 00:55:13,962 --> 00:55:16,965 [bell tolling faintly] 970 00:55:19,707 --> 00:55:23,363 Meaning cannot be deciphered in and of itself. 971 00:55:26,366 --> 00:55:29,238 It exists within a system of signs. 972 00:55:30,239 --> 00:55:33,634 Signs which are constantly signifying other signs, 973 00:55:33,808 --> 00:55:37,508 but which are themselves incapable of leading us back 974 00:55:37,682 --> 00:55:39,684 to the source of the sign itself. 975 00:55:39,858 --> 00:55:41,990 - Who made him the authority? - [shushes] 976 00:55:42,164 --> 00:55:45,646 This is why truth can only ever be relative in nature. 977 00:55:47,082 --> 00:55:48,867 We can't know what we don't know. 978 00:55:50,303 --> 00:55:52,087 We are indeed limited 979 00:55:52,261 --> 00:55:54,612 by our own self-referentialities. 980 00:55:54,786 --> 00:55:56,570 So then why should we trust him? 981 00:55:57,441 --> 00:55:58,442 Who is that? 982 00:56:00,531 --> 00:56:01,851 Come on. Don't be shy. Who was it? 983 00:56:05,144 --> 00:56:06,972 Grey cardigan? Yes. 984 00:56:07,886 --> 00:56:08,886 Stand up, please. 985 00:56:11,106 --> 00:56:12,106 [softly sighs] 986 00:56:17,286 --> 00:56:18,699 Would you like to share your thoughts 987 00:56:18,723 --> 00:56:20,246 with the rest of the class, Miss... 988 00:56:20,420 --> 00:56:21,682 - Drake. - Miss Drake. 989 00:56:22,291 --> 00:56:23,291 Please. 990 00:56:24,642 --> 00:56:26,992 Well, you said that truth can only be relative. 991 00:56:27,166 --> 00:56:29,951 But if that's the case, how can I trust you? 992 00:56:30,604 --> 00:56:31,604 Hmm. 993 00:56:32,867 --> 00:56:35,870 Tell me, Miss Drake, are you familiar with the Moro reflex? 994 00:56:39,396 --> 00:56:43,356 The Moro reflex is an infantile response to the sensation of falling. 995 00:56:44,966 --> 00:56:46,011 Indeed. 996 00:56:47,447 --> 00:56:50,363 The infant opens its arms, closes them, 997 00:56:51,016 --> 00:56:52,016 begins crying. 998 00:56:53,845 --> 00:56:54,845 What does this tell us? 999 00:56:56,804 --> 00:57:00,329 - That babies don't like falling. - [soft chuckling] 1000 00:57:02,331 --> 00:57:04,856 It tells us that humanity feels the need to cling 1001 00:57:05,030 --> 00:57:07,946 to something tangible in the face of distress. 1002 00:57:09,382 --> 00:57:12,690 We are, all of us, at the mercy of a combination of instincts, 1003 00:57:12,864 --> 00:57:15,736 drives, emotions, reflexes. 1004 00:57:16,955 --> 00:57:20,306 Flailing infants in a deterministic universe. 1005 00:57:22,439 --> 00:57:24,373 That's actually pretty good, I should write that down. 1006 00:57:24,397 --> 00:57:26,312 [soft chuckling] 1007 00:57:26,486 --> 00:57:28,646 I don't see how our need to cling to something tangible 1008 00:57:28,749 --> 00:57:30,858 in the face of distress proves that nothing is tangible. 1009 00:57:30,882 --> 00:57:32,512 - My dear, Miss Drake... - And maybe you're right. 1010 00:57:32,536 --> 00:57:34,625 Maybe we are limited by our self-referentiality. 1011 00:57:34,799 --> 00:57:38,063 And if that's the case, then your truth is as valuable as mine 1012 00:57:38,237 --> 00:57:39,934 and is worthless. 1013 00:57:41,240 --> 00:57:43,024 But... [sighs] 1014 00:57:44,112 --> 00:57:45,331 maybe you're wrong. 1015 00:57:45,810 --> 00:57:49,117 Maybe we reach for something or... 1016 00:57:50,075 --> 00:57:53,470 desire something because that something is there... 1017 00:57:55,297 --> 00:57:56,690 beyond us. 1018 00:58:00,302 --> 00:58:01,913 The thing all our desires point to. 1019 00:58:06,004 --> 00:58:07,701 That's quite enough, Miss Drake. Sit down. 1020 00:58:12,184 --> 00:58:13,228 [deeply exhales] 1021 00:58:13,402 --> 00:58:14,447 What has gotten into you? 1022 00:58:14,621 --> 00:58:16,623 [inspirational music] 1023 00:58:17,755 --> 00:58:20,148 [indistinct chatter] 1024 00:58:38,558 --> 00:58:39,733 [soft chiming] 1025 00:58:42,649 --> 00:58:43,649 Yeah. 1026 00:58:43,737 --> 00:58:45,522 [indistinct chatter] 1027 00:58:47,219 --> 00:58:50,222 Okay, so the white man is on... 1028 00:58:51,919 --> 00:58:54,139 [laughter] 1029 00:58:54,313 --> 00:58:56,881 [indistinct chatter] 1030 00:59:14,551 --> 00:59:15,551 [chuckles] 1031 00:59:19,164 --> 00:59:20,164 [Kent] Wow. 1032 00:59:20,731 --> 00:59:22,559 [Carolyn chuckles] 1033 00:59:23,342 --> 00:59:25,474 [upbeat jazz music playing] 1034 00:59:26,214 --> 00:59:28,814 [Kent] Apparently, you've be spending a lot of time at St. Mary's. 1035 00:59:29,304 --> 00:59:30,744 How in the world would you know that? 1036 00:59:30,915 --> 00:59:32,743 - I know all things. - Mm. 1037 00:59:33,308 --> 00:59:34,832 So what do you do in St. Mary's? 1038 00:59:35,354 --> 00:59:37,138 I sit and I read. 1039 00:59:37,312 --> 00:59:38,575 What? Like the plaques? 1040 00:59:44,102 --> 00:59:45,451 [sighs] 1041 00:59:45,625 --> 00:59:46,625 What? 1042 00:59:47,105 --> 00:59:48,497 [woman laughing] 1043 00:59:48,672 --> 00:59:49,672 I... 1044 00:59:52,371 --> 00:59:53,459 You're religious. 1045 00:59:55,287 --> 00:59:56,288 Sure. Okay. 1046 00:59:57,463 --> 00:59:58,463 And I'm not. 1047 00:59:59,857 --> 01:00:04,557 - Yeah. - So by some secret law of the universe, we can't date. 1048 01:00:05,036 --> 01:00:08,356 All right. I'm gonna need you to tell me more about this secret law of the universe. 1049 01:00:09,301 --> 01:00:11,912 And... do you consider this a date? 1050 01:00:15,960 --> 01:00:16,960 I gotta go. 1051 01:00:17,483 --> 01:00:18,571 No, you don't have to go. 1052 01:00:20,573 --> 01:00:21,573 Are you s... 1053 01:00:22,923 --> 01:00:23,923 Every time. 1054 01:00:24,621 --> 01:00:26,623 [engines rumbling] 1055 01:00:27,754 --> 01:00:28,973 [deeply sighs] 1056 01:00:30,583 --> 01:00:33,107 - I'm sorry. What are you doing? - Nothing. 1057 01:00:33,978 --> 01:00:35,196 You just cut in front of me. 1058 01:00:35,762 --> 01:00:37,305 Well, I'm keeping you safe from the traffic. 1059 01:00:37,329 --> 01:00:39,548 - Why? - Well, it's polite. 1060 01:00:40,462 --> 01:00:43,640 - It's weird. - Look, if a car comes speeding down here, 1061 01:00:43,814 --> 01:00:45,443 - I'm j... Well, no... - You'd what? Take the hit for me? 1062 01:00:45,467 --> 01:00:46,730 How heroic of you. 1063 01:00:47,426 --> 01:00:49,578 - I'm just trying to be courteous... - Okay, well, your courtesy 1064 01:00:49,602 --> 01:00:52,126 is a patriarchal act of subordinating assumption. 1065 01:00:52,300 --> 01:00:54,694 Are you serious? No one speaks like that, not even you. 1066 01:00:54,868 --> 01:00:56,565 Okay, don't push it, TDH. 1067 01:00:56,740 --> 01:00:58,350 TDH? What's a TDH? 1068 01:00:59,568 --> 01:01:01,048 Um... [sighs] 1069 01:01:01,614 --> 01:01:06,401 tall, d... uh, disciple of... holiness. 1070 01:01:06,575 --> 01:01:07,975 - Tall disciple of holiness. - Yeah. 1071 01:01:08,055 --> 01:01:09,535 - Really? It's weird. - Mm-hmm. 1072 01:01:10,362 --> 01:01:12,407 Yep. Well, thanks for walking me down the sidewalk. 1073 01:01:12,581 --> 01:01:14,975 - So nice. - TDH. I like it. 1074 01:01:16,803 --> 01:01:19,123 Please, please, please, please, please. Professor McTeague! 1075 01:01:19,240 --> 01:01:21,218 Professor McTeague. Professor McTeague! Professor McTeague. 1076 01:01:21,242 --> 01:01:23,723 - [door closes] - Oh, damn it. I'm so sorry. 1077 01:01:23,897 --> 01:01:26,683 I, I, I... [mumbles] come on, I got caught in traffic. 1078 01:01:27,901 --> 01:01:28,902 Oh, bloody hell. 1079 01:01:29,860 --> 01:01:30,860 [sighs] 1080 01:01:31,775 --> 01:01:32,863 You all right? 1081 01:01:34,473 --> 01:01:36,301 - Shit! - Oh. 1082 01:01:36,475 --> 01:01:39,173 Your tutors say that you've fallen behind with your studies. 1083 01:01:39,913 --> 01:01:42,089 That you seem distracted. 1084 01:01:43,134 --> 01:01:46,050 I've seen students fall in with the wrong crowd. 1085 01:01:46,224 --> 01:01:47,921 Soon they're partying more than studying. 1086 01:01:48,095 --> 01:01:50,315 No, no. God, no. That's, that's not it. 1087 01:01:50,489 --> 01:01:53,884 Well, whatever it is, I encourage you to distance yourself 1088 01:01:54,058 --> 01:01:57,365 from anything that diverts you from your original goal. 1089 01:01:57,539 --> 01:01:59,933 If you do not meet the necessary criteria, 1090 01:02:00,542 --> 01:02:03,067 it is possible to have the scholarship rescinded. 1091 01:02:04,851 --> 01:02:06,766 [thunder rumbling] 1092 01:02:06,940 --> 01:02:09,203 [rain splattering] 1093 01:02:16,297 --> 01:02:18,343 [deeply inhales and exhales] 1094 01:02:18,996 --> 01:02:20,301 I come in search of milk. 1095 01:02:21,302 --> 01:02:22,302 Do you have any milk? 1096 01:02:23,130 --> 01:02:25,045 Yeah, I... yeah, it's in the fridge. 1097 01:02:25,219 --> 01:02:26,655 Thank you, thank you, thank you. 1098 01:02:30,181 --> 01:02:31,985 I just didn't really feel like walking in the rain. 1099 01:02:32,009 --> 01:02:33,619 It's absolutely miserable out there. 1100 01:02:34,838 --> 01:02:36,927 Hey, what would you say about a hot chocolate break? 1101 01:02:37,101 --> 01:02:39,320 - I, I really can't. - Why not? 1102 01:02:39,930 --> 01:02:42,280 I just... I have a lot to do, okay? 1103 01:02:42,454 --> 01:02:43,760 And I need to stay focused. 1104 01:02:45,674 --> 01:02:47,514 Okay, but I mean, you also need to take breaks. 1105 01:02:47,676 --> 01:02:48,895 It's important to take breaks. 1106 01:02:49,069 --> 01:02:51,071 I can't afford to take any more breaks. 1107 01:02:53,508 --> 01:02:55,182 We'll see how you feel about that tomorrow. 1108 01:02:55,206 --> 01:02:57,208 - Okay, can you not take a hint? - What? 1109 01:02:57,382 --> 01:03:00,254 This is why I'm here. To work and earn my doctorate 1110 01:03:00,428 --> 01:03:03,348 and get on with my life, not to pointless conversations and afternoon tea. 1111 01:03:03,388 --> 01:03:07,609 - Caro, I know you... - Whatever you think this is, I can assure you you're wrong. 1112 01:03:07,784 --> 01:03:09,611 I let myself get momentarily distracted, 1113 01:03:09,786 --> 01:03:11,026 and it was obviously a mistake. 1114 01:03:11,178 --> 01:03:13,528 [rain splattering] 1115 01:03:13,702 --> 01:03:15,376 Have you ever considered, even for one moment, 1116 01:03:15,400 --> 01:03:17,160 that maybe you're not here just for a doctorate? 1117 01:03:17,184 --> 01:03:19,162 - Listen, you're not... - Maybe there's other experiences 1118 01:03:19,186 --> 01:03:21,121 - that are impor... - not hearing what I'm saying. Earlier today, 1119 01:03:21,145 --> 01:03:22,905 I had to sit and listen as someone explained to me 1120 01:03:22,929 --> 01:03:24,757 that I was in danger of losing my scholarship. 1121 01:03:24,931 --> 01:03:26,648 Do you have any idea how hard I've worked for this? 1122 01:03:26,672 --> 01:03:28,717 I'm sorry. I never intended to get in the way... 1123 01:03:28,892 --> 01:03:30,807 Oh, okay. Because who could deny you? 1124 01:03:30,981 --> 01:03:33,026 The perfect picture of chivalry, right? 1125 01:03:33,200 --> 01:03:35,309 - Well, guess what. I don't buy what you're selling. - Caro... 1126 01:03:35,333 --> 01:03:36,919 You act like you're different, but you're not. 1127 01:03:36,943 --> 01:03:38,094 You'll trick me into trusting you 1128 01:03:38,118 --> 01:03:39,337 and then make promises 1129 01:03:39,511 --> 01:03:40,871 that you can't keep. And what then? 1130 01:03:40,991 --> 01:03:42,471 What was it all for? I'd like to avoid 1131 01:03:42,601 --> 01:03:44,013 that inevitable catastrophe, if you don't mind. 1132 01:03:44,037 --> 01:03:45,449 Caro, that doesn't have to be our story. 1133 01:03:45,473 --> 01:03:47,040 [thunder rumbling] 1134 01:03:47,214 --> 01:03:50,565 I can't be whatever it is you want me to be, 1135 01:03:53,786 --> 01:03:54,787 [softly] Okay. 1136 01:03:56,267 --> 01:03:57,267 Please leave. 1137 01:03:57,746 --> 01:03:59,923 Okay. I'll just go to the store. 1138 01:04:01,446 --> 01:04:02,446 [door closes] 1139 01:04:03,187 --> 01:04:03,970 [sharply exhales] 1140 01:04:04,144 --> 01:04:06,146 [light melancholic music] 1141 01:04:11,369 --> 01:04:13,197 [clattering] 1142 01:04:32,390 --> 01:04:33,957 [paper rustling] 1143 01:04:36,829 --> 01:04:39,832 In closing, Shelley's mastery of language is a potent reminder 1144 01:04:40,006 --> 01:04:42,487 that women are uniquely equipped to embody and articulate 1145 01:04:42,661 --> 01:04:44,750 the depths of emotional experience. 1146 01:04:51,539 --> 01:04:52,540 Who's next? 1147 01:04:54,194 --> 01:04:56,196 [indistinct chatter] 1148 01:04:57,676 --> 01:04:58,676 [Hannah] Caro. 1149 01:05:02,115 --> 01:05:03,551 Earth to Caro. 1150 01:05:04,509 --> 01:05:06,380 You've been in a funk for weeks. 1151 01:05:08,252 --> 01:05:10,863 [deeply exhales] I'm fine. 1152 01:05:12,343 --> 01:05:13,953 When was the last time you spoke to Kent? 1153 01:05:17,870 --> 01:05:18,870 Hello, darling. 1154 01:05:20,612 --> 01:05:21,830 How are we this morning? 1155 01:05:24,746 --> 01:05:25,791 So... 1156 01:05:27,184 --> 01:05:28,464 have we, um... [clears throat] 1157 01:05:29,490 --> 01:05:31,057 shared the news? Oh. 1158 01:05:31,231 --> 01:05:32,363 There is no news. 1159 01:05:33,146 --> 01:05:34,365 [Edward] Oh, come on. 1160 01:05:34,974 --> 01:05:37,107 We can't hide the truth from these two, can we? 1161 01:05:38,108 --> 01:05:39,544 - Linnea. - It's nothing. 1162 01:05:39,718 --> 01:05:40,849 [loudly] We shagged. 1163 01:05:44,679 --> 01:05:45,985 It feels good to say that. 1164 01:05:46,681 --> 01:05:47,681 It was really good. 1165 01:05:48,292 --> 01:05:49,989 [deeply exhales] 1166 01:05:52,513 --> 01:05:53,558 [whispers] Shit. 1167 01:05:57,649 --> 01:05:59,303 - Just get out. - Sorry. Sorry. 1168 01:05:59,825 --> 01:06:01,870 [birds chirping] 1169 01:06:03,176 --> 01:06:06,092 Caro, what is going on with you? 1170 01:06:08,007 --> 01:06:10,314 Nothing. I'm just... [sighs] 1171 01:06:11,880 --> 01:06:12,969 Deeply unhappy? 1172 01:06:14,535 --> 01:06:15,535 Busy. 1173 01:06:16,581 --> 01:06:19,062 You're working yourself sick, and I'm worried about you. 1174 01:06:20,237 --> 01:06:21,499 - I'm worried that... - What? 1175 01:06:22,717 --> 01:06:24,458 That you'll get everything you want 1176 01:06:24,632 --> 01:06:27,244 and be perfectly miserable in the end. 1177 01:06:31,639 --> 01:06:32,639 Yeah, okay. 1178 01:06:34,251 --> 01:06:35,774 [Hannah] Kent has a visitor. 1179 01:06:38,472 --> 01:06:40,474 She arrived yesterday from the States. 1180 01:06:41,388 --> 01:06:44,000 Supposedly, they were introduced through his friend Alex. 1181 01:06:45,218 --> 01:06:46,218 [scoffs] 1182 01:06:46,915 --> 01:06:48,178 Didn't take him long, did it? 1183 01:06:48,787 --> 01:06:50,180 Talk to him. 1184 01:06:51,485 --> 01:06:53,139 - Why? - Because you love him. 1185 01:06:54,010 --> 01:06:55,750 - It's ridiculous. - Is it? 1186 01:07:02,540 --> 01:07:05,140 I've got a lot of reading to get in, I'll catch up with you later. 1187 01:07:13,203 --> 01:07:14,203 Edward? 1188 01:07:16,641 --> 01:07:18,681 - He actually wasn't that bad. - I don't wanna know. 1189 01:07:19,122 --> 01:07:21,037 [gentle music] 1190 01:07:21,211 --> 01:07:23,213 [indistinct chatter] 1191 01:07:33,745 --> 01:07:35,355 [soft laughter] 1192 01:07:37,488 --> 01:07:39,838 - I know, I... I know... - [indistinct chatter] 1193 01:07:54,809 --> 01:07:56,811 [engines rumbling] 1194 01:08:11,217 --> 01:08:13,219 [music increases] 1195 01:08:47,601 --> 01:08:48,602 [Kent] Caro? 1196 01:08:52,606 --> 01:08:54,236 - Why are you following me? - Let go of me! 1197 01:08:54,260 --> 01:08:55,653 I've been trying to let go of you. 1198 01:08:55,827 --> 01:08:57,326 Well, clearly, you're not having any trouble. 1199 01:08:57,350 --> 01:08:58,849 What are you talking about? You were the one 1200 01:08:58,873 --> 01:09:00,460 - who pulled away from me. - A choice that's looking 1201 01:09:00,484 --> 01:09:02,244 - wiser and wiser by the second. - I'm sorry. 1202 01:09:02,355 --> 01:09:04,333 Why are you upset? You said that you wanted to concentrate 1203 01:09:04,357 --> 01:09:06,446 - on your doctorate. - I do! I'm just marveling 1204 01:09:06,620 --> 01:09:08,337 at how quickly you moved on to greener pastures. 1205 01:09:08,361 --> 01:09:10,252 Well, that's not fair. I mean, it's not even accur... 1206 01:09:10,276 --> 01:09:11,625 Oh, please do mansplain it to me. 1207 01:09:11,799 --> 01:09:14,280 Okay, stop pretending like you don't care. 1208 01:09:14,454 --> 01:09:15,803 - [chiming] - I don't care! 1209 01:09:15,977 --> 01:09:17,762 I'm sick and tired of your bullshit. 1210 01:09:17,936 --> 01:09:19,372 All right? You wear this brave face, 1211 01:09:19,546 --> 01:09:20,852 but inside, you're just as scared 1212 01:09:21,026 --> 01:09:22,786 - as everybody else, okay? - You have no idea 1213 01:09:22,897 --> 01:09:24,638 - what you're talking about. - [chiming] 1214 01:09:25,509 --> 01:09:27,641 You're afraid to let yourself be loved 1215 01:09:27,815 --> 01:09:30,035 because it's a step into the unknown, 1216 01:09:30,209 --> 01:09:33,343 and nothing scares you more in the world than the unknown. 1217 01:09:33,517 --> 01:09:35,910 You pour over the words of dead people. 1218 01:09:36,476 --> 01:09:38,565 You, you study them, and you analyze them. 1219 01:09:38,739 --> 01:09:41,220 But you don't let yourself feel those same things. 1220 01:09:42,874 --> 01:09:44,745 I'm sorry your dad abandoned you. 1221 01:09:44,919 --> 01:09:46,921 [melancholic music] 1222 01:09:48,706 --> 01:09:50,098 It doesn't mean that I would have. 1223 01:09:51,491 --> 01:09:53,363 Don't act like you know anything about my life! 1224 01:09:53,537 --> 01:09:56,017 - You have no idea. - I hate to break it to you, Caro. 1225 01:09:56,670 --> 01:09:58,300 You own the market corner of disappointment. 1226 01:09:58,324 --> 01:09:59,847 You do not know what I've been through. 1227 01:10:00,021 --> 01:10:01,414 No, you're right. I don't. 1228 01:10:01,588 --> 01:10:04,025 And I know that you have every reason to be angry. 1229 01:10:04,200 --> 01:10:07,333 You have every reason to be confused and to push everyone away. 1230 01:10:07,507 --> 01:10:09,074 But is that what you want? 1231 01:10:09,944 --> 01:10:12,512 Is that what you want? Do you want to be alone? 1232 01:10:13,687 --> 01:10:14,687 Do you? 1233 01:10:16,821 --> 01:10:18,779 You know, maybe we reach for something 1234 01:10:18,953 --> 01:10:20,477 because that something is there. 1235 01:10:34,882 --> 01:10:37,581 [engine rumbling] 1236 01:10:37,755 --> 01:10:39,757 [crickets chirping] 1237 01:10:50,637 --> 01:10:51,637 [pencil breaks] 1238 01:10:53,640 --> 01:10:55,163 [whispers] You gotta be kidding me. 1239 01:11:09,221 --> 01:11:10,221 [woman] You! 1240 01:11:11,963 --> 01:11:15,271 - The rules are perfectly clear. - I know. I know the rules. 1241 01:11:15,445 --> 01:11:17,805 It's, you know, no ink around the books. I get it. You know, 1242 01:11:17,838 --> 01:11:20,208 - it's protect the damn books... - You should kindly keep your voice down... 1243 01:11:20,232 --> 01:11:21,992 Keep your voice down in the library! You know, 1244 01:11:22,016 --> 01:11:23,472 it's just all about the books. How precious they are. 1245 01:11:23,496 --> 01:11:24,604 Keep the ink away from the books. 1246 01:11:24,628 --> 01:11:25,908 And everything's about the books. 1247 01:11:25,977 --> 01:11:27,587 - The books, the books, the... - [gasps] 1248 01:11:28,196 --> 01:11:29,546 What have you done? 1249 01:11:31,287 --> 01:11:32,287 [gasps] 1250 01:11:35,900 --> 01:11:36,900 [door opens] 1251 01:11:47,694 --> 01:11:49,392 Can I have a word with her alone? 1252 01:11:55,093 --> 01:11:56,137 [door closes] 1253 01:11:59,576 --> 01:12:00,576 Hands. 1254 01:12:07,279 --> 01:12:10,021 [laughing] 1255 01:12:14,634 --> 01:12:16,201 Oh, my dear girl. 1256 01:12:18,508 --> 01:12:21,902 I am going to my cottage in the Cotswolds for the weekend. 1257 01:12:23,774 --> 01:12:25,776 I'd be delighted if you joined me. 1258 01:12:27,865 --> 01:12:29,823 Unless, of course, you prefer to stay here. 1259 01:12:30,302 --> 01:12:32,348 [gentle music] 1260 01:12:56,589 --> 01:12:57,634 [door closes] 1261 01:13:03,379 --> 01:13:05,381 [birds chirping] 1262 01:13:14,912 --> 01:13:16,130 Hello, Sammy. 1263 01:13:16,609 --> 01:13:18,176 You the welcoming party? 1264 01:13:18,350 --> 01:13:19,438 [chuckles] Good boy. 1265 01:13:21,484 --> 01:13:22,484 [quack] 1266 01:13:24,530 --> 01:13:25,530 Hi, Sammy. 1267 01:13:31,972 --> 01:13:32,973 [deeply exhales] 1268 01:13:37,891 --> 01:13:39,153 A bit of housekeeping. 1269 01:13:40,067 --> 01:13:42,418 While you're here, you must call me Regina. 1270 01:13:42,592 --> 01:13:44,115 - Oh, I don't... - No arguing. 1271 01:13:44,768 --> 01:13:46,378 Come, I'll show you to your room. 1272 01:13:54,299 --> 01:13:56,780 [sighs] This was my husband's old study. 1273 01:13:58,129 --> 01:14:01,262 My, how he loved this room. [chuckles] 1274 01:14:02,046 --> 01:14:05,092 Back in those days, it was a bustling, busy house. 1275 01:14:05,266 --> 01:14:06,746 This was his refuge. 1276 01:14:11,708 --> 01:14:14,275 He passed away four years ago. 1277 01:14:16,495 --> 01:14:17,888 I'm sorry. 1278 01:14:18,062 --> 01:14:19,193 Life goes on. 1279 01:14:22,849 --> 01:14:25,069 About what happened... 1280 01:14:25,243 --> 01:14:26,853 Don't. You're my guest, 1281 01:14:27,027 --> 01:14:28,725 and you've nothing to apologize for. 1282 01:14:28,899 --> 01:14:30,030 I'll get you some towels. 1283 01:14:32,598 --> 01:14:33,598 [sighs] 1284 01:14:34,687 --> 01:14:37,342 [gentle music] 1285 01:14:55,839 --> 01:14:58,450 [deeply exhales] 1286 01:15:10,636 --> 01:15:11,811 [knocks on door] 1287 01:15:12,769 --> 01:15:13,987 [door opens] 1288 01:15:17,469 --> 01:15:18,688 I saw your light on. 1289 01:15:20,211 --> 01:15:22,866 - Sorry. I saw it here. - No, it's all right. 1290 01:15:23,388 --> 01:15:24,389 [sharply exhales] 1291 01:15:25,521 --> 01:15:26,521 [sighs] 1292 01:15:28,349 --> 01:15:29,960 After Henry died... 1293 01:15:31,222 --> 01:15:33,529 I had my share of restless nights. 1294 01:15:35,095 --> 01:15:36,619 So many questions, 1295 01:15:37,315 --> 01:15:38,795 so few answers. 1296 01:15:41,798 --> 01:15:43,800 You seem so strong. 1297 01:15:44,496 --> 01:15:45,889 So settled. 1298 01:15:46,063 --> 01:15:49,414 Oh. That's where faith comes in, I suppose. 1299 01:15:50,546 --> 01:15:55,028 A faith that says it's somehow going to be all right in the end. 1300 01:15:56,943 --> 01:15:58,945 Doesn't take away the pain, but... 1301 01:15:59,598 --> 01:16:01,557 it does make it more bearable. 1302 01:16:04,647 --> 01:16:06,257 [sighs] You know... 1303 01:16:07,780 --> 01:16:09,740 you're not at all what I thought you'd be like. 1304 01:16:11,958 --> 01:16:14,308 - Disappointed? - [softly chuckles] 1305 01:16:14,482 --> 01:16:15,832 No, it's just... 1306 01:16:18,356 --> 01:16:20,967 all I've ever wanted was to be someone... 1307 01:16:22,099 --> 01:16:23,100 like you. 1308 01:16:24,188 --> 01:16:26,146 Someone who's carved her own path. 1309 01:16:26,756 --> 01:16:31,195 Who's accomplished and confident and intelligent. 1310 01:16:32,370 --> 01:16:33,589 But you're so... 1311 01:16:34,633 --> 01:16:37,027 Uh, unimpressed with myself? 1312 01:16:41,771 --> 01:16:46,166 That's Kirk Manor, near where I grew up in Scotland. 1313 01:16:47,254 --> 01:16:51,171 Beautiful house with a magnificent hedged maze. 1314 01:16:51,737 --> 01:16:53,173 One of the best in the country. 1315 01:16:53,957 --> 01:16:55,698 Though not for the faint of heart. 1316 01:16:57,351 --> 01:17:01,007 It was quite common for visitors to lose their way. 1317 01:17:01,181 --> 01:17:04,750 So the groundskeeper installed bells at various points throughout. 1318 01:17:04,924 --> 01:17:09,233 So if you were lost, you simply rang the bell, and help would come. 1319 01:17:10,582 --> 01:17:15,282 As you can imagine, not everyone had the humility to admit they were lost. 1320 01:17:16,588 --> 01:17:20,070 There was a man from town who spent two nights out in the cold 1321 01:17:20,244 --> 01:17:22,594 before the bell sounded. [chuckles] 1322 01:17:22,768 --> 01:17:24,944 Made the front page of the morning paper. 1323 01:17:28,731 --> 01:17:30,646 You've worked so hard, Caro, 1324 01:17:31,472 --> 01:17:32,517 for so long. 1325 01:17:34,127 --> 01:17:37,522 But all your striving didn't get you here. 1326 01:17:38,784 --> 01:17:40,786 It took someone believing in you. 1327 01:17:42,701 --> 01:17:44,485 Deveaux was his name, wasn't it? 1328 01:17:47,271 --> 01:17:48,402 That's a gift. 1329 01:17:49,839 --> 01:17:51,144 That's grace. 1330 01:17:53,407 --> 01:17:56,759 I believe there's grace all around us all the time. 1331 01:17:57,629 --> 01:18:01,677 If we can only have the humility to admit that we need it. 1332 01:18:04,288 --> 01:18:06,769 That we can't find a way out on our own. 1333 01:18:06,943 --> 01:18:08,945 [gentle music] 1334 01:18:29,574 --> 01:18:31,532 [clattering] 1335 01:18:41,412 --> 01:18:43,457 [birds chirping] 1336 01:19:06,480 --> 01:19:08,526 [music continues] 1337 01:19:30,766 --> 01:19:32,768 [bell tolling] 1338 01:19:37,468 --> 01:19:40,210 [Edward] So, Caro, are the rumors true? 1339 01:19:40,384 --> 01:19:42,342 You've joined Father Michael's pious flock? 1340 01:19:42,516 --> 01:19:44,257 - [chuckles] - It's only a matter of time. 1341 01:19:44,431 --> 01:19:46,042 [sighs] 1342 01:19:46,956 --> 01:19:49,610 What can I do to convince you to join the normal world? 1343 01:19:49,785 --> 01:19:50,785 [sighs] 1344 01:19:51,308 --> 01:19:52,962 What is normal, Edward? 1345 01:19:53,136 --> 01:19:55,965 You don't need religion to find meaning. Look at me. 1346 01:19:56,139 --> 01:19:58,228 I create my own meaning. Yeah? 1347 01:19:58,837 --> 01:20:00,467 - Do you? - Isn't that right, Linnea darling? 1348 01:20:00,491 --> 01:20:01,753 - Hmm. - Get off. 1349 01:20:02,623 --> 01:20:04,906 But don't you ever worry that you'll get to the end of your life 1350 01:20:04,930 --> 01:20:06,932 and just wonder what it was all for? 1351 01:20:07,106 --> 01:20:09,413 [grunts] Of course. 1352 01:20:10,109 --> 01:20:12,503 That's why I wanna die very old and in my sleep, 1353 01:20:13,243 --> 01:20:15,506 - next to this lovely lady, perhaps. - [Hannah] Yeah. 1354 01:20:16,333 --> 01:20:17,682 To ease into nothingness, 1355 01:20:17,856 --> 01:20:19,684 not to find out with your dying breath 1356 01:20:19,858 --> 01:20:21,555 that you've been tricked all along. 1357 01:20:22,513 --> 01:20:24,384 I don't wanna know, see? 1358 01:20:24,994 --> 01:20:29,085 Sometimes it's easier to just leave after sharing a cigarette. 1359 01:20:30,347 --> 01:20:31,427 I wanna show you something. 1360 01:20:31,565 --> 01:20:33,480 [bird chirping] 1361 01:20:33,654 --> 01:20:35,961 ["Ubi Caritas" by Poor Clare Sisters, Arundel] 1362 01:21:06,600 --> 01:21:07,993 [Hannah] William Holman Hunt. 1363 01:21:09,473 --> 01:21:10,735 1853. 1364 01:21:15,479 --> 01:21:16,480 Mm. 1365 01:21:17,568 --> 01:21:18,568 It's quite lovely... 1366 01:21:19,918 --> 01:21:21,441 irrespective of the subject matter. 1367 01:21:28,666 --> 01:21:29,667 Oh, look. 1368 01:21:30,798 --> 01:21:31,798 There's a mistake. 1369 01:21:33,540 --> 01:21:34,933 There's no handle on the door. 1370 01:21:49,034 --> 01:21:51,254 The door can only be opened from the inside. 1371 01:21:57,129 --> 01:21:58,129 Don't eat those. 1372 01:22:00,219 --> 01:22:02,047 [fireworks blowing] 1373 01:22:02,221 --> 01:22:04,180 ["If Only My Heart Could Speak" by Cody Fry] 1374 01:22:16,801 --> 01:22:19,717 ♪ You're making me confused ♪ 1375 01:22:19,891 --> 01:22:22,372 ♪ I'm puzzled and bemused ♪ 1376 01:22:22,938 --> 01:22:25,723 ♪ I'm fuddled heart's been puddled by... ♪ 1377 01:22:25,897 --> 01:22:27,396 Begging your pardon, Professor McTeague. 1378 01:22:27,420 --> 01:22:29,466 Good God, man. Where did you spring from? 1379 01:22:29,640 --> 01:22:31,487 Uh, I, I've been meaning to ask you about your take 1380 01:22:31,511 --> 01:22:33,165 on Scott's The Antiquary. 1381 01:22:33,339 --> 01:22:35,339 Personally, I consider it his most underrated work. 1382 01:22:35,472 --> 01:22:38,562 Oh, my boy, I had no idea you're so keen on Scott. 1383 01:22:38,736 --> 01:22:41,869 Well, you must let me show you some of my first editions someday. 1384 01:22:42,044 --> 01:22:46,048 - Amazing. - She keeps putting Blue Curaçao on everything. 1385 01:22:46,222 --> 01:22:48,659 - Who? - Amelia Kantor. 1386 01:22:49,225 --> 01:22:50,400 - [soft clinking] - [sighs] 1387 01:22:50,574 --> 01:22:51,923 [McCoy] "To whom th'Arch-Enemy, 1388 01:22:52,097 --> 01:22:53,838 and thence in Heav'n call'd Satan, 1389 01:22:54,012 --> 01:22:57,668 with bold words breaking the horrid silence thus began." 1390 01:22:58,277 --> 01:22:59,844 Well done, Mr. McCoy. 1391 01:23:00,888 --> 01:23:03,717 You know what? I think I've changed my mind about Milton. 1392 01:23:03,891 --> 01:23:06,024 He's actually quite a good one to give a second read. 1393 01:23:06,198 --> 01:23:08,331 Yes. I think he has a future. 1394 01:23:08,505 --> 01:23:10,507 [indistinct chatter] 1395 01:23:29,830 --> 01:23:32,790 ♪ Oh, I didn't have the time ♪ 1396 01:23:33,704 --> 01:23:35,184 - ♪ To think of... ♪ - Okay, so I feel 1397 01:23:35,271 --> 01:23:36,871 - like I owe you an expla... - I'm sorry. 1398 01:23:39,318 --> 01:23:40,318 Me too. 1399 01:23:43,192 --> 01:23:46,021 What do you say we resolve that which was left unresolved? 1400 01:23:48,458 --> 01:23:50,634 I think that would be such a great idea. 1401 01:23:56,031 --> 01:23:57,162 Where's your perfect match? 1402 01:23:58,642 --> 01:24:00,035 Turns out she's not my type. 1403 01:24:00,905 --> 01:24:02,037 No? 1404 01:24:02,211 --> 01:24:03,429 No. No, uh, 1405 01:24:03,603 --> 01:24:04,963 she was far too much of a pushover. 1406 01:24:06,737 --> 01:24:09,174 ♪ But I could never teach... ♪ 1407 01:24:09,348 --> 01:24:10,567 You seem different. 1408 01:24:12,047 --> 01:24:13,483 Well, I, I washed my hair. 1409 01:24:14,701 --> 01:24:15,701 That must be it. 1410 01:24:15,746 --> 01:24:16,834 [chuckles] 1411 01:24:22,013 --> 01:24:23,971 Do you wanna see the best view in Oxford? 1412 01:24:24,537 --> 01:24:26,539 [gentle music] 1413 01:24:48,300 --> 01:24:49,300 [softly grunts] 1414 01:24:53,044 --> 01:24:54,044 Wow. 1415 01:24:57,744 --> 01:25:02,793 So, apparently, you were banned from the Bodleian Library. 1416 01:25:04,273 --> 01:25:05,633 I don't really wanna talk about it. 1417 01:25:06,318 --> 01:25:07,318 [whispers] Really? 1418 01:25:09,060 --> 01:25:10,061 Wow. 1419 01:25:11,106 --> 01:25:13,151 Oh, my God, you're an Oxford grad. 1420 01:25:13,325 --> 01:25:14,325 How does that feel? 1421 01:25:18,678 --> 01:25:19,678 Bittersweet. 1422 01:25:25,381 --> 01:25:26,904 I hear Blackwell's is hiring. 1423 01:25:28,862 --> 01:25:31,691 Yeah. The thing is, I actually already have a job offer. 1424 01:25:32,866 --> 01:25:33,911 It's for a... 1425 01:25:34,694 --> 01:25:36,783 think tank, which is basically a consulting firm. 1426 01:25:36,957 --> 01:25:38,698 It's like low-level stuff, but it's, 1427 01:25:38,872 --> 01:25:40,309 it's got room to grow. 1428 01:25:42,789 --> 01:25:43,790 In the UK? 1429 01:25:47,316 --> 01:25:48,708 In DC, actually. 1430 01:26:00,067 --> 01:26:01,504 How long do you have to decide? 1431 01:26:04,637 --> 01:26:05,986 Well, I've already accepted. 1432 01:26:09,120 --> 01:26:10,295 I leave tonight. 1433 01:26:12,384 --> 01:26:14,386 [gentle music continues] 1434 01:26:18,825 --> 01:26:19,825 Caro. 1435 01:26:29,532 --> 01:26:30,663 What am I to you? 1436 01:26:32,143 --> 01:26:33,231 What are we? 1437 01:26:37,540 --> 01:26:38,802 What do you want us to be? 1438 01:26:55,645 --> 01:26:56,733 [deeply exhales] 1439 01:27:04,828 --> 01:27:06,830 [music increases] 1440 01:27:44,302 --> 01:27:45,738 - [indistinct chatter] - [whooping] 1441 01:27:45,912 --> 01:27:50,830 ♪ I will never leave you all alone ♪ 1442 01:27:52,876 --> 01:27:56,271 ♪ I couldn't stay, she's... ♪ 1443 01:27:56,445 --> 01:27:57,489 [Kent] My taxi is waiting. 1444 01:27:59,448 --> 01:28:03,016 [upbeat dance music playing] 1445 01:28:03,190 --> 01:28:04,190 [Carolyn sighs] 1446 01:28:04,975 --> 01:28:06,106 So what happens now? 1447 01:28:10,023 --> 01:28:11,111 That's the question. 1448 01:28:12,112 --> 01:28:13,112 Isn't it? 1449 01:28:13,723 --> 01:28:15,725 [music continues] 1450 01:28:21,948 --> 01:28:23,733 - Caro... - Don't say goodbye. 1451 01:28:26,649 --> 01:28:28,999 - There he is. Oh, come on, Kent. - Come on. 1452 01:28:29,173 --> 01:28:31,151 - One more group photo b... - One more group photo before you leave. 1453 01:28:31,175 --> 01:28:32,655 - [cross talk] - [softly] I'm sorry. 1454 01:28:32,829 --> 01:28:36,876 ♪ I will never leave you all alone ♪ 1455 01:28:39,270 --> 01:28:43,796 ♪ When the night gets dark and cold ♪ 1456 01:28:45,189 --> 01:28:47,191 [light suspenseful music] 1457 01:28:57,244 --> 01:29:00,291 [romantic music] 1458 01:29:17,613 --> 01:29:20,616 [music increases] 1459 01:29:44,422 --> 01:29:46,424 [gentle music] 1460 01:29:52,778 --> 01:29:54,780 [rains splattering] 1461 01:30:36,822 --> 01:30:38,824 [horse clopping] 1462 01:30:43,655 --> 01:30:45,657 [music continues] 1463 01:30:49,226 --> 01:30:50,314 You all right, Miss? 1464 01:30:51,794 --> 01:30:53,099 Where are you supposed to be? 1465 01:30:58,061 --> 01:30:59,105 I don't know. 1466 01:31:02,674 --> 01:31:03,674 Hop on. 1467 01:31:04,589 --> 01:31:05,634 I'll give you a ride. 1468 01:31:09,638 --> 01:31:13,468 [Carolyn] So remember how Aristotle said that man is teleological? 1469 01:31:14,730 --> 01:31:16,079 Well, here's the thing. 1470 01:31:17,820 --> 01:31:21,301 A telos isn't just a goal or a destination. 1471 01:31:22,259 --> 01:31:23,869 It's the purpose of a thing. 1472 01:31:24,783 --> 01:31:26,568 What it's designed to do. 1473 01:31:29,440 --> 01:31:32,182 For all our striving and philosophizing, 1474 01:31:33,270 --> 01:31:35,185 knowledge only gets us so far. 1475 01:31:39,319 --> 01:31:41,191 Maybe we're made for longing. 1476 01:31:43,193 --> 01:31:46,022 And we're restless until we're ravished by the truth. 1477 01:31:46,196 --> 01:31:48,198 [music continues] 1478 01:31:52,158 --> 01:31:53,551 So what happens now... 1479 01:31:57,381 --> 01:31:58,774 now that the dance is over... 1480 01:32:01,516 --> 01:32:02,647 the curtain closed? 1481 01:32:32,024 --> 01:32:33,156 That's the question. 1482 01:32:34,461 --> 01:32:35,506 Isn't it? 1483 01:32:41,773 --> 01:32:43,122 [paper rustling] 1484 01:32:48,127 --> 01:32:50,086 [woman] It's metaphorical, isn't it? 1485 01:32:51,653 --> 01:32:53,611 Donne's using these religious images 1486 01:32:53,785 --> 01:32:57,746 as a way to comment on the human striving for ideals. 1487 01:32:57,920 --> 01:32:59,182 [soft clatters] 1488 01:33:01,837 --> 01:33:03,273 I think you misunderstood. 1489 01:33:04,622 --> 01:33:07,407 The truth is in the paradox. 1490 01:33:09,975 --> 01:33:12,432 - Are we still on for Paris? - [Linnea] Are you kidding? I wouldn't miss it. 1491 01:33:12,456 --> 01:33:14,536 Yes. And then afterwards, you come straight to India. 1492 01:33:14,589 --> 01:33:18,027 Oh, the kids are adorable, Caro. I think they're ruining me. 1493 01:33:18,201 --> 01:33:20,440 Well, you better send me some photos now that I have a real phone. 1494 01:33:20,464 --> 01:33:21,744 Look at her. She's all grown up. 1495 01:33:21,857 --> 01:33:23,554 [door creaks] 1496 01:33:23,728 --> 01:33:25,528 [Hannah] Really wish you were here, Dr. Drake. 1497 01:33:25,687 --> 01:33:27,384 Hey, can I call you guys right back? 1498 01:33:27,558 --> 01:33:29,638 - [Linnea] Okay. Bye. - [Hannah] Okay. Love you. Bye. 1499 01:33:35,784 --> 01:33:37,699 [birds chirping] 1500 01:33:37,873 --> 01:33:39,875 [indistinct chatter] 1501 01:33:53,279 --> 01:33:55,281 [inspirational music] 1502 01:34:06,945 --> 01:34:08,468 [Carolyn] The truth is in the paradox. 1503 01:34:10,427 --> 01:34:11,428 Death to life. 1504 01:34:12,734 --> 01:34:13,822 Pain to glory. 1505 01:34:15,737 --> 01:34:18,261 Seeds sown in winter burst forth in spring. 1506 01:34:19,262 --> 01:34:20,262 Hope eternal. 1507 01:34:21,568 --> 01:34:22,613 World without end. 1508 01:34:35,234 --> 01:34:36,801 Just when you think the story's over, 1509 01:34:37,715 --> 01:34:39,717 there's room for one more surprise. 1510 01:34:39,891 --> 01:34:44,374 Keep up, please. Keep up. We're approaching the Bodleian Library. 1511 01:34:44,983 --> 01:34:46,202 Keep coming. 1512 01:34:46,855 --> 01:34:51,642 Okay, stop. This library is approximately 400... 1513 01:34:51,816 --> 01:34:53,992 [music increases] 1514 01:34:56,038 --> 01:34:57,953 [man] do feel free to take photos... 1515 01:34:58,127 --> 01:35:00,129 [indistinct chatter] 1516 01:35:26,764 --> 01:35:28,766 [romantic music] 1517 01:36:30,872 --> 01:36:33,135 [inspirational music] 1518 01:37:30,845 --> 01:37:33,151 [music continues] 1519 01:38:30,905 --> 01:38:32,907 [music continues] 1520 01:39:30,965 --> 01:39:32,967 [music continues] 1521 01:39:45,588 --> 01:39:47,590 [gentle music] 1522 01:40:45,039 --> 01:40:47,041 [music continues] 1523 01:41:45,099 --> 01:41:47,101 [music continues] 1524 01:41:48,305 --> 01:42:48,361 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext 114304

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.