Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,334 --> 00:00:09,601
Transmitimos desde el Hotel Ace
en el maravilloso centro de Los �ngeles.
2
00:00:09,667 --> 00:00:14,334
Es el evento m�s importante del a�o:
RuPaul's Drag Race, el Reencuentro.
3
00:00:14,400 --> 00:00:17,133
Ser� una noche exuberante, �entienden?
4
00:00:17,200 --> 00:00:19,801
�D�nde est� la Cuadrilla de Muchachotes?
5
00:00:22,534 --> 00:00:23,701
�Hola!
6
00:00:23,801 --> 00:00:25,834
�Qui�n deber�a ganar
la sexta temporada?
7
00:00:25,934 --> 00:00:28,868
�Bianca!
Porque es una zorra de cuidado.
8
00:00:28,934 --> 00:00:32,868
- Adore, esa "chola" es de mi ciudad.
- �Representando a Azusa!
9
00:00:33,300 --> 00:00:38,300
Courtney Act: femenina, con una est�tica
drag de alto octanaje. Me encanta.
10
00:00:38,634 --> 00:00:40,634
Estas son las noticias
de la alfombra roja.
11
00:00:40,901 --> 00:00:44,934
Ahora, desde el teatro, comienza
RuPaul's Drag Race, el Reencuentro.
12
00:00:53,234 --> 00:00:55,300
Te esperan en el escenario, RuPaul.
13
00:00:56,534 --> 00:00:58,300
Enseguida voy, cari�o.
14
00:01:19,501 --> 00:01:24,200
Damas y caballeros: saluden
a nuestras reinas de la sexta temporada.
15
00:02:24,033 --> 00:02:27,234
La Carol Burnett del drag:
�Kelly Mantle!
16
00:02:33,501 --> 00:02:37,734
El plato del d�a: garbo del barato.
�Magnolia Crawford!
17
00:02:43,701 --> 00:02:47,367
Ha llegado mam�: �Vivacious!
18
00:02:53,534 --> 00:02:57,300
Lista para sus funciones de belleza:
�April Carri�n!
19
00:03:05,634 --> 00:03:07,801
�G-G-Gia Gunn!
20
00:03:18,634 --> 00:03:21,834
�Qui�n quiere un poco de Milk?
21
00:03:30,400 --> 00:03:34,300
�Aqu� viene Laganja Estranja!
22
00:03:42,834 --> 00:03:47,167
Desde Atlanta viene T.K.B.:
�la se�orita Trinity K. Bonet!
23
00:03:56,901 --> 00:04:00,400
�Nadie es m�s sexy que Joslyn Fox!
24
00:04:08,601 --> 00:04:12,434
Subiendo como la espuma:
�BenDeLaCreme!
25
00:04:22,200 --> 00:04:26,467
Sum�rjanse en las profundidades
de Darienne Lake.
26
00:04:33,834 --> 00:04:36,834
Y ahora, nuestras tres finalistas.
27
00:04:39,634 --> 00:04:43,834
Reci�n salida de Azusa:
�Adore Delano!
28
00:04:53,968 --> 00:04:57,300
Todo es culpa de Bianca del Rio.
29
00:05:06,434 --> 00:05:10,534
Y la Maravilla australiana:
�Courtney Act!
30
00:05:43,734 --> 00:05:48,901
Damas, caballeros y dem�s cincuenta
y tantas opciones que ofrece Facebook,
31
00:05:49,000 --> 00:05:54,167
denle la bienvenida a la �nica,
a la inigualable RuPaul.
32
00:06:34,133 --> 00:06:36,300
�Gracias! �Mil gracias!
33
00:06:36,968 --> 00:06:40,267
Bienvenidos a RuPaul's Drag Race,
el Reencuentro.
34
00:06:43,601 --> 00:06:48,767
Esta ha sido la "apertura" m�s costosa
en la historia del programa.
35
00:06:49,501 --> 00:06:50,868
Literalmente.
36
00:06:51,667 --> 00:06:56,534
Para lograr una lluvia as�, tuvimos
que echar mano del premio final.
37
00:06:59,200 --> 00:07:03,167
Se�oritas, no vinimos
solo por el dinero.
38
00:07:03,334 --> 00:07:06,100
Vinimos porque esto es lo que nos gusta.
39
00:07:06,200 --> 00:07:09,667
Es hora de esparcir,
desde este fabuloso teatro,
40
00:07:09,767 --> 00:07:14,033
nuestro mensaje de amor
por el mundo entero.
41
00:07:14,133 --> 00:07:15,601
Todos a decir "amor".
42
00:07:15,701 --> 00:07:16,801
�Amor!
43
00:07:16,901 --> 00:07:19,501
- �D�ganlo!
- �Amor!
44
00:07:19,601 --> 00:07:21,868
Ahora a rodar ese hashtag
por Twitter,
45
00:07:21,968 --> 00:07:24,601
que llegue hasta los �ltimos confines
del Universo.
46
00:07:30,200 --> 00:07:33,400
Adore, Bianca y Courtney...
47
00:07:39,100 --> 00:07:41,534
Gracias a ustedes
y al resto de las chicas,
48
00:07:41,634 --> 00:07:47,868
esta temporada ha arrasado con Twitter,
con Tumblr y con la opini�n p�blica.
49
00:07:48,834 --> 00:07:50,467
Esa es la verdad.
50
00:07:52,801 --> 00:07:55,634
Quiero saludar a la realeza drag
51
00:07:55,734 --> 00:08:00,467
que nos acompa�a hoy en el p�blico
y a lo largo y ancho del pa�s.
52
00:08:00,567 --> 00:08:03,868
�Hola, Pork Chop, querida!
53
00:08:04,601 --> 00:08:08,868
�Est�n listas para que se caliente
este reencuentro?
54
00:08:11,434 --> 00:08:15,801
�Excelente! Porque hay algo
que quiero decirles:
55
00:08:15,901 --> 00:08:18,667
Caballeros, enciendan sus motores
56
00:08:18,767 --> 00:08:21,234
y que gane la mejor... �Un momento!
57
00:08:21,300 --> 00:08:25,567
�Un momento!
Estamos en los Oscar del drag.
58
00:08:25,634 --> 00:08:29,567
No podemos empezar
sin habernos tomado el autorretrato.
59
00:08:29,634 --> 00:08:33,567
�Les parece?
Muchachas, ac�rquense. Vengan.
60
00:08:38,000 --> 00:08:42,434
Muy bien, �qui�n tiene los brazos
m�s largos? �Milk!
61
00:08:42,534 --> 00:08:45,601
Vamos a tomarla. �Tienes la c�mara?
62
00:08:45,667 --> 00:08:48,267
Cuenta "uno, dos, tres..." �Listas?
63
00:08:49,634 --> 00:08:51,501
Uno, dos, tres...
64
00:08:52,033 --> 00:08:53,300
�Excelente!
65
00:08:57,067 --> 00:09:02,334
Bueno, Milk, antes de que lo subas
a Twitter, a @RuPaul,
66
00:09:02,434 --> 00:09:06,300
aseg�rate de que tenga aquel filtro
de la primera temporada. T� sabes cu�l.
67
00:09:07,067 --> 00:09:09,767
El que vuelve a la gente medio borrosa.
68
00:09:10,300 --> 00:09:12,701
Muy bien. Ahora todos juntos:
69
00:09:12,934 --> 00:09:15,667
caballeros, enciendan sus motores
70
00:09:15,767 --> 00:09:18,934
y que gane la mejor mujer.
71
00:09:27,033 --> 00:09:30,834
A continuaci�n, nuestras reinas sacan
los trapos sucios de la temporada,
72
00:09:30,934 --> 00:09:33,834
las �ltimas tres
entran a la sala de interrogaci�n
73
00:09:33,934 --> 00:09:37,534
y nos preparamos para elegir
a la superestrella drag de EUA.
74
00:09:37,634 --> 00:09:42,334
No se muevan. RuPaul's Drag Race,
el Reencuentro est� por despegar.
75
00:09:56,367 --> 00:09:59,667
Bienvenidos a RuPaul's Drag Race,
el Reencuentro.
76
00:10:00,068 --> 00:10:06,968
Me dicen que nuestro autorretrato
rod� tanto que no solo da�� Twitter,
77
00:10:07,068 --> 00:10:08,734
tambi�n lo volvi� gay.
78
00:10:09,834 --> 00:10:11,367
Me disculpan.
79
00:10:12,467 --> 00:10:17,434
Todas las reinas me ayudar�n a elegir
a la superestrella drag de EUA.
80
00:10:17,500 --> 00:10:22,034
Las primeras son unas ni�as drag
que par� de mis dos orificios:
81
00:10:23,467 --> 00:10:28,834
una reina del humor con una seria
predilecci�n por el tocino
82
00:10:28,934 --> 00:10:33,367
y una reina muy peculiar con un talento
para meterse en problemas. Veamos:
83
00:10:33,500 --> 00:10:36,400
�Todas listas para la m�sica?
84
00:10:37,334 --> 00:10:40,300
Yo act�o. He participado
en muchos programas de televisi�n.
85
00:10:40,400 --> 00:10:43,701
Soy drag desde hace 17 a�os.
86
00:10:44,601 --> 00:10:46,200
�Eso es tocino?
87
00:10:46,968 --> 00:10:49,801
- Son florituras.
- Sigo pensando que es tocino.
88
00:10:51,034 --> 00:10:53,467
Desp�dete con gracia.
89
00:10:53,567 --> 00:10:56,133
No se vistan de tocino. No lo hagan.
90
00:10:56,367 --> 00:10:58,300
�Magnolia Crawford!
91
00:10:58,400 --> 00:11:02,767
Soy la reina de las zorras.
La m�s glamurosa que existe.
92
00:11:02,968 --> 00:11:04,167
�Qu� cosa tan fea!
93
00:11:05,068 --> 00:11:07,601
�Qu� desastre!
�No hab�a m�s que porquer�a!
94
00:11:08,267 --> 00:11:10,934
Esa sombra de nariz
me atrap� la mirada.
95
00:11:11,034 --> 00:11:12,434
Es demasiado oscura.
96
00:11:12,534 --> 00:11:16,500
Esta nariz no se cambia
para agradar a la Michelle Visage esa.
97
00:11:19,968 --> 00:11:23,934
�Kelly Mantle y Magnolia Crawford!
98
00:11:25,634 --> 00:11:30,567
Kelly, eras una de las favoritas
del p�blico,
99
00:11:30,634 --> 00:11:33,100
pero fuiste la primera en despedirte.
�Qu� pas�?
100
00:11:33,300 --> 00:11:36,100
Pas� que no s� coser.
101
00:11:36,167 --> 00:11:37,367
Eso es algo grave.
102
00:11:37,467 --> 00:11:40,434
Sab�as bien que era
una competencia de costura.
103
00:11:40,534 --> 00:11:44,400
Lo s�. Tom� una clase de ensamblaje
textil en la universidad...
104
00:11:44,500 --> 00:11:46,634
Olvid� mencionar que la reprob�.
105
00:11:47,068 --> 00:11:48,601
Lo lamento.
106
00:11:48,701 --> 00:11:50,233
�Cu�l fue tu mayor sorpresa?
107
00:11:50,334 --> 00:11:54,867
Que a los jueces no se les hiciera
agua la boca con mi tocino.
108
00:11:55,534 --> 00:11:59,801
�Ser� que todos en Los �ngeles
se volvieron vegetarianos? �Caray!
109
00:12:01,400 --> 00:12:05,068
Y ahora, �Magnolia Crawford!
110
00:12:07,200 --> 00:12:10,934
Muchos criticaron
tu maquillaje de nariz.
111
00:12:11,034 --> 00:12:13,968
Esta es tu oportunidad
de aclarar las cosas.
112
00:12:14,233 --> 00:12:18,400
Me sorprendi� bastante
la controversia que despert� mi nariz.
113
00:12:18,500 --> 00:12:24,100
Por lo menos ahora
me qued� el nombre "Narizolia".
114
00:12:25,467 --> 00:12:26,734
Eso es todo.
115
00:12:28,100 --> 00:12:31,500
�Qu� reto te parece
que hubiera sido f�cil para ti?
116
00:12:31,601 --> 00:12:32,801
Bueno...
117
00:12:33,634 --> 00:12:37,801
La verdad es que no vi el programa
esta temporada.
118
00:12:38,133 --> 00:12:39,667
�"C�meme"?
119
00:12:40,100 --> 00:12:41,867
�Un momento!
120
00:12:41,968 --> 00:12:45,434
Debo decir que mi experiencia
fue excelente
121
00:12:45,534 --> 00:12:48,434
y que, m�s all� de lo que pas� al final,
me divert� mucho
122
00:12:48,534 --> 00:12:51,601
y quer�a recordarlo todo
desde mi experiencia personal.
123
00:12:51,701 --> 00:12:54,767
Fue algo muy especial.
Quise recordarlo as�.
124
00:12:54,867 --> 00:12:57,734
Mira, no me parece.
�No puedo creer que no la vieras!
125
00:13:00,001 --> 00:13:02,634
Soy un libro abierto para ti.
126
00:13:05,701 --> 00:13:09,200
�No lo creo! �Kelly, por Dios!
Que alguien m�s le hable.
127
00:13:09,300 --> 00:13:11,801
Es oficial: no quiero nada contigo.
128
00:13:14,500 --> 00:13:19,667
�Es oficial!
Mi vida, yo grab� los episodios.
129
00:13:19,767 --> 00:13:22,068
Una de estas ma�anas vienes a mi casa.
130
00:13:22,167 --> 00:13:24,400
Invitaremos a Pork Chop
y comeremos tocino.
131
00:13:26,267 --> 00:13:27,534
Gracias, se�oritas.
132
00:13:27,601 --> 00:13:30,634
Es el turno de la madre
de todas nosotras,
133
00:13:30,734 --> 00:13:34,400
una reina fabulosa
que trajo la lluvia a la pasarela.
134
00:13:35,233 --> 00:13:37,500
�Ha llegado mam�!
135
00:13:37,601 --> 00:13:42,334
Soy una entidad abstracta
a lo Leigh Bowery: �arte que respira!
136
00:13:42,434 --> 00:13:45,001
�Esa cabeza de arriba tiene nombre?
137
00:13:45,100 --> 00:13:47,701
- Ornacia.
- �Ornacia? Muy bien.
138
00:13:47,767 --> 00:13:50,667
Se nota cuando quien viene
por la pasarela es neoyorquina.
139
00:13:50,767 --> 00:13:52,834
- �De acuerdo?
- S�, cari�o.
140
00:13:52,934 --> 00:13:57,701
Lista para servir,
ha llegado April Carri�n.
141
00:13:58,267 --> 00:14:01,867
April est� entre Bj�rk y Coco Rocha:
142
00:14:01,934 --> 00:14:04,167
exc�ntrica y glamurosa.
143
00:14:04,267 --> 00:14:07,567
La cara es bella, el cuerpo es bello...
144
00:14:07,634 --> 00:14:12,334
Adam no despega el ojo de estas piernas.
Muslo de pollo para �l.
145
00:14:12,434 --> 00:14:14,701
- �Est�s magn�fica!
- T� tambi�n.
146
00:14:14,801 --> 00:14:15,834
�Vayan a un hotel!
147
00:14:19,100 --> 00:14:20,434
Vivacious,
148
00:14:20,534 --> 00:14:23,834
para empezar, dime c�mo est� Ornacia.
149
00:14:23,901 --> 00:14:27,534
La condenada ahora pretende
ser alguien independiente.
150
00:14:27,601 --> 00:14:32,467
La muy impertinente se atrevi�
a presentarme un acta de emancipaci�n.
151
00:14:34,500 --> 00:14:37,233
Vienes en representaci�n
del Club de cultura.
152
00:14:37,334 --> 00:14:39,133
Tu andar era tu mejor arma.
153
00:14:39,233 --> 00:14:41,200
- �Claro, nena!
- �S�!
154
00:14:43,801 --> 00:14:46,467
Es el andar a la antigua, mi vida,
155
00:14:46,634 --> 00:14:53,567
es llenar la pasarela con movimientos
de cadera, con pasos que hipnotizan.
156
00:14:53,634 --> 00:14:55,434
April Carri�n,
157
00:14:55,534 --> 00:14:59,467
has subido a Twitter lo que habr�as
vestido de seguir en el programa.
158
00:14:59,567 --> 00:15:01,834
Y son atuendos fabulosos.
159
00:15:01,934 --> 00:15:03,734
Ese era el del juego Snatch:
160
00:15:03,834 --> 00:15:07,968
Kardashian en la fiesta del MET,
cuando estaba embarazada.
161
00:15:09,567 --> 00:15:10,934
Excelente.
162
00:15:11,034 --> 00:15:15,001
Ese era mi vestido monocrom�tico,
inspirado por Beetlejuice.
163
00:15:15,100 --> 00:15:18,167
Seguramente Michelle criticar�
mi cabello, pero �qu� importa?
164
00:15:19,300 --> 00:15:21,467
Es lindo, �no? Es divertido.
165
00:15:23,467 --> 00:15:26,734
�Un momento! �Ya va!
�La muy zorra me rob� la imagen!
166
00:15:28,034 --> 00:15:31,233
Pues s�. Ah� estoy de Ru. Me encanta.
167
00:15:31,334 --> 00:15:34,334
Esa es la versi�n cl�sica de Ru.
As� te veo.
168
00:15:34,400 --> 00:15:38,068
Me encant�. En l�neas generales,
�cambiar�as algo del concurso?
169
00:15:38,167 --> 00:15:40,801
No. La verdad es que el resultado
me satisface.
170
00:15:40,901 --> 00:15:44,567
Este no era mi triunfo.
Mi triunfo ser� en All Stars 2.
171
00:15:50,601 --> 00:15:53,068
Algo m�s, antes del corte,
172
00:15:53,167 --> 00:15:57,334
Vivacious, ens��ales a los ni�os
c�mo se camina de verdad.
173
00:15:57,634 --> 00:16:01,167
- �C�mo no! Encantada.
- Vamos a ver.
174
00:16:11,068 --> 00:16:13,767
Tras bastidores,
en la Sala Roja Overstock.com,
175
00:16:13,867 --> 00:16:20,200
las finalistas esperan la elecci�n
de la superestrella drag de EUA.
176
00:16:25,300 --> 00:16:29,734
Al regreso: Gia Gunn saca sus armas,
Milk comparte los chismes
177
00:16:29,834 --> 00:16:34,167
y mucho m�s,
en RuPaul's Drag Race, el Reencuentro.
178
00:16:48,901 --> 00:16:51,734
Bienvenidos a RuPaul's Drag Race,
el Reencuentro.
179
00:16:51,834 --> 00:16:57,400
En breves momentos sabremos qui�n
se llevar� el t�tulo.
180
00:16:57,901 --> 00:17:04,500
Antes, compartiremos con dos reinas
que nos dejaron llorando al despedirse.
181
00:17:06,967 --> 00:17:08,534
Mi nombre es Gia Gunn.
182
00:17:08,634 --> 00:17:11,801
Gia es toda una mujer.
Gia es la mujer "CC":
183
00:17:11,901 --> 00:17:13,168
una Cabra Chiflada.
184
00:17:13,267 --> 00:17:16,701
Me siento con energ�a.
D�jenme disfrutar de mi energ�a.
185
00:17:16,801 --> 00:17:20,001
- Se notaba que eras peleona.
- Totalmente.
186
00:17:26,434 --> 00:17:28,867
Soy Milk. Tengo 25 a�os.
187
00:17:28,967 --> 00:17:31,467
Milk es una artista muy conceptual.
188
00:17:31,567 --> 00:17:37,467
S� que no encajar� con el glamur
de estas reinas. Prefiero sobresalir.
189
00:17:37,967 --> 00:17:43,168
Quiero meterme en tu cabeza
para entender por qu� saliste as�.
190
00:17:47,867 --> 00:17:51,267
�G-G-Gia! �Te alegra acompa�arnos hoy?
191
00:17:51,567 --> 00:17:53,734
Totalmente.
192
00:17:56,168 --> 00:17:58,267
Me encanta tu sentido del humor,
193
00:17:58,367 --> 00:18:01,267
pero hubo quien te tom� muy en serio.
194
00:18:01,367 --> 00:18:05,867
Sabes que entiendo que dije cosas
que pudieron haberse malinterpretado.
195
00:18:05,967 --> 00:18:08,467
Al momento, me pareci�
que estaba siendo sincera.
196
00:18:09,934 --> 00:18:14,901
Desde entonces he tenido la oportunidad
de ampliar mis horizontes
197
00:18:15,001 --> 00:18:18,134
para darle importancia
a otras como Milk y como yo.
198
00:18:18,567 --> 00:18:22,567
�Qu� te gustar�a que supiera la gente
de ti? Algo que todav�a no sepan.
199
00:18:23,168 --> 00:18:28,434
Sinceramente, que no soy m�s
que una asi�tica modesta y agradable...
200
00:18:29,567 --> 00:18:32,867
...que vino a darle alegr�a
a la fiesta.
201
00:18:33,734 --> 00:18:36,500
Milk, �te ha cambiado la vida?
202
00:18:36,600 --> 00:18:41,400
Cuando me botaron del programa...
Much�simas gracias por eso.
203
00:18:41,500 --> 00:18:44,801
No te botamos del programa.
204
00:18:44,901 --> 00:18:49,701
- Me botaron a patadas, pero...
- Pero lo disfrutaste, �no?
205
00:18:49,801 --> 00:18:51,068
�Claro que s�!
206
00:18:52,867 --> 00:18:55,101
Renunci� a mi otro trabajo
207
00:18:55,168 --> 00:19:00,467
y en mayo estar� en el Life Ball,
un baile de beneficencia.
208
00:19:00,567 --> 00:19:03,068
Es muy emocionante. Pura celebraci�n.
209
00:19:03,134 --> 00:19:07,333
�Te sorprendi� que tu lado masculino
recibiera mucha atenci�n en el programa?
210
00:19:07,400 --> 00:19:09,567
�Qu�? �En serio?
211
00:19:11,001 --> 00:19:15,534
Nunca me di cuenta de lo calientes
que son nuestros televidentes.
212
00:19:16,500 --> 00:19:22,101
Hombres y mujeres me han dicho que soy
sexy y que quieren acostarse conmigo.
213
00:19:22,200 --> 00:19:26,867
�Por eso dejaste el trabajo?
�Por el dinero extra que te entraba?
214
00:19:30,200 --> 00:19:33,667
Al regreso nos acompa�a una reina
que se destap�
215
00:19:33,767 --> 00:19:37,801
y otra que ven�a
con su contrabando de drama.
216
00:19:38,001 --> 00:19:41,801
�Vamos, temporada seis!
�Pong�monos enfermizas!
217
00:19:41,867 --> 00:19:45,300
El talento de Laganja para la danza
es lo que la hizo famosa.
218
00:19:45,400 --> 00:19:47,001
�Vamos!
219
00:19:47,101 --> 00:19:49,300
No sales del "�Entienden?".
220
00:19:49,367 --> 00:19:53,734
- �Esa es mi manera de hablar!
- No. As� es como hablas.
221
00:19:56,034 --> 00:19:58,734
Me llamo Trinity K. Bonet. �Preciosa!
222
00:19:58,834 --> 00:20:00,734
Soy lo m�s parecido que hay a Beyonc�.
223
00:20:00,834 --> 00:20:03,367
Si la cago
es porque esto no es lo m�o.
224
00:20:03,467 --> 00:20:06,867
Hay algo que te detiene
que solo t� puedes resolver.
225
00:20:07,367 --> 00:20:11,500
"Deja de correr por la casa,
que tendr� que pagar m�s luz."
226
00:20:12,500 --> 00:20:15,734
Lo que has hecho es ganarle
a tu propio saboteador.
227
00:20:15,801 --> 00:20:18,834
�Estoy muy orgullosa de ti!
228
00:20:23,500 --> 00:20:26,701
�Laganja Estranja! �C�mo est�s, nena?
229
00:20:26,767 --> 00:20:29,434
- Nena, �mejor imposible!
- �Muy bien!
230
00:20:29,534 --> 00:20:30,534
�Muy bien!
231
00:20:30,634 --> 00:20:34,934
�Est�s de acuerdo con que se te acusara
de ser una farsa?
232
00:20:35,001 --> 00:20:37,300
�Qu� va! La verdad
es que son aburrid�simas.
233
00:20:37,400 --> 00:20:40,701
Yo solo quer�a darle algo de vida
a la fiesta.
234
00:20:42,734 --> 00:20:46,901
�Sentiste presi�n para enorgullecer
a Alyssa Edwards, tu madre drag?
235
00:20:47,001 --> 00:20:48,767
Pues, s�.
236
00:20:50,967 --> 00:20:54,233
S�, me sent� presionada,
pero estoy infinitamente agradecida
237
00:20:54,333 --> 00:20:59,500
porque tengo a alguien tan maravilloso
y tan amable apoy�ndome. Te quiero.
238
00:21:02,068 --> 00:21:04,267
�Qu� has hecho desde que te despediste?
239
00:21:04,367 --> 00:21:07,233
No he tenido descanso desde
que me eliminaron:
240
00:21:07,300 --> 00:21:10,168
grab� una canci�n, un video,
saqu� una l�nea de bisuter�a,
241
00:21:10,267 --> 00:21:13,834
y tengo un pie en Brasil
para la Copa del Mundo.
242
00:21:13,934 --> 00:21:17,534
Pero... �no se te olvida algo, Laganja?
243
00:21:17,634 --> 00:21:20,934
Algo como la visita
que le hiciste a tu traficante.
244
00:21:21,034 --> 00:21:25,767
Mi vida, �por qu� crees
que estoy tan tranquila? �Medicina!
245
00:21:27,934 --> 00:21:29,333
De la legal.
246
00:21:29,400 --> 00:21:32,233
- Muy bien. Muchas gracias, Laganja.
- Gracias, mam� Ru.
247
00:21:32,333 --> 00:21:34,901
Trinity K. Bonet...
248
00:21:39,934 --> 00:21:42,233
Tu transformaci�n me sac� las l�grimas.
249
00:21:42,333 --> 00:21:46,400
Dadas las cantidades de botox
que llevo encima, eso no es nada f�cil.
250
00:21:47,834 --> 00:21:52,500
Al principio de la competencia eras
m�s reservada. �Qu� te hizo cambiar?
251
00:21:52,567 --> 00:21:55,934
Bianca. Cuando creamos aquel anuncio,
252
00:21:56,034 --> 00:22:00,400
ella desped�a una cierta energ�a
cuando se sent� a escribir...
253
00:22:00,467 --> 00:22:05,168
Nunca hab�amos compartido mucho,
y de repente fue s�per f�cil.
254
00:22:06,934 --> 00:22:09,634
�En qu� momento te sentiste
m�s orgullosa?
255
00:22:10,367 --> 00:22:14,068
Cuando tuve la valent�a
de contar mi historia
256
00:22:14,168 --> 00:22:18,734
y de darle voz
a quienes hasta entonces no la ten�an.
257
00:22:18,834 --> 00:22:23,168
Puedo ser quien yo quiera.
Nadie puede cuestionarme mi vida.
258
00:22:23,233 --> 00:22:24,767
As� es. Me encanta.
259
00:22:27,367 --> 00:22:31,233
S� que siempre has querido
hacer de Beyonc�,
260
00:22:31,333 --> 00:22:36,667
pero me parece que deber�as seguir
siendo t�, porque te adoro.
261
00:22:39,934 --> 00:22:45,168
Desde mujeres barbudas hasta sirenas,
pasando por las reinas de belleza,
262
00:22:45,267 --> 00:22:49,500
los estilos de esta temporada ofrecieron
varios temas para discutir.
263
00:22:49,600 --> 00:22:52,567
Por eso les traemos algo de historia.
264
00:22:52,667 --> 00:22:54,934
Apr�ndansela. Apr�ndansela toda.
265
00:22:55,400 --> 00:22:57,634
�Qu� es el drag?
266
00:22:58,333 --> 00:23:02,101
Drag es clandestino y escandaloso.
267
00:23:02,200 --> 00:23:06,367
Drag es pol�tico
y pol�ticamente incorrecto.
268
00:23:06,634 --> 00:23:10,101
Drag es a la vez afeminado
y alta costura.
269
00:23:10,500 --> 00:23:13,801
Drag es parte de la cultura punk
y de la cultura de masas.
270
00:23:14,400 --> 00:23:19,300
El drag despierta risas
y enciende revoluciones.
271
00:23:19,600 --> 00:23:22,567
Drag es jam�s tener que decir
que lo lamentas,
272
00:23:22,667 --> 00:23:27,267
porque ser drag te permite ser
quien te d� la gana de ser.
273
00:23:29,267 --> 00:23:32,367
PAR�S SE QUEMA
274
00:23:32,834 --> 00:23:38,467
El drag nos une.
T�mense de la mano con una drag queen,
275
00:23:38,567 --> 00:23:41,834
y as�, ayuden a hacer de este mundo
un lugar mejor.
276
00:24:07,767 --> 00:24:10,134
Y, lo m�s importante de todo:
277
00:24:10,534 --> 00:24:15,567
el drag nunca se toma
a s� mismo muy en serio.
278
00:24:24,233 --> 00:24:26,967
Tras bastidores,
en la Sala Roja Overstock.com,
279
00:24:27,034 --> 00:24:30,267
nuestras finalistas sienten
el esp�ritu de la unidad drag.
280
00:24:31,400 --> 00:24:36,467
Al regreso: todo ser� sexy, BenDeLaCreme
y Darienne Lake lo dicen todo
281
00:24:36,567 --> 00:24:39,500
y nuestras reinas
responder�n preguntas del p�blico.
282
00:24:39,567 --> 00:24:43,467
Eso y m�s, cuando vuelva
RuPaul's Drag Race, el Reencuentro.
283
00:24:56,067 --> 00:24:58,667
Bienvenidos a RuPaul's Drag Race,
el Reencuentro
284
00:24:58,767 --> 00:25:01,367
desde el teatro del Hotel Ace.
285
00:25:01,433 --> 00:25:04,934
Estas reinas no se habr�n
llevado la corona,
286
00:25:05,034 --> 00:25:07,534
pero s� se robaron toda la atenci�n.
287
00:25:07,634 --> 00:25:11,101
La primera vino llena de optimismo,
de actitud positiva
288
00:25:11,201 --> 00:25:13,534
y de un cuerpo matador.
289
00:25:14,801 --> 00:25:18,667
Joslyn Fox es apariencia,
es dejar ver el cuerpo.
290
00:25:18,767 --> 00:25:22,101
Joslyn Fox es una se�orita muy atractiva.
291
00:25:24,967 --> 00:25:28,034
- �No puede ser!
- �Es el culo perfecto!
292
00:25:28,134 --> 00:25:30,667
A nadie le interesa tu estilo
293
00:25:30,767 --> 00:25:33,700
porque pareces reci�n salida
de una fiesta de quincea�era.
294
00:25:33,801 --> 00:25:37,901
S� bien que me pas� con los accesorios.
Si les disgusta, que se callen.
295
00:25:38,001 --> 00:25:41,067
- Hola, mi vida. Es tu prometido.
- �Dios m�o!
296
00:25:41,134 --> 00:25:44,867
Lo eres todo para m�.
Te apoyo en todo y te quiero much�simo.
297
00:25:46,600 --> 00:25:49,201
Ser� la chica "relaci�n" del concurso.
298
00:25:49,268 --> 00:25:50,934
�La "chica revelaci�n"?
299
00:25:52,001 --> 00:25:53,967
�Eso! La chica revelaci�n.
300
00:25:54,201 --> 00:25:56,734
�Hola, Joslyn Fox!
301
00:25:56,834 --> 00:25:58,567
�C�mo est�s, Ru?
302
00:26:00,168 --> 00:26:04,667
Dime qu� pens� tu familia
del protagonismo de tu culo.
303
00:26:05,201 --> 00:26:06,801
Ellos ya est�n acostumbrados.
304
00:26:07,967 --> 00:26:10,467
No es nada que no hayan visto antes.
305
00:26:11,201 --> 00:26:14,333
�Te parece que las cr�ticas
del jurado influenciaron tu drag?
306
00:26:14,433 --> 00:26:17,300
Por supuesto. Ahora uso m�s accesorios.
307
00:26:20,801 --> 00:26:25,268
�Qu� les aconsejas a las reinas
que se presentan para las audiciones?
308
00:26:25,367 --> 00:26:27,101
Esta fue mi cuarta audici�n.
309
00:26:27,201 --> 00:26:32,500
Las primeras veces trat�
de mostrarles lo que pens� que quer�an.
310
00:26:32,600 --> 00:26:36,567
Para esta audici�n decid�
ser yo misma.
311
00:26:36,667 --> 00:26:42,500
Ese es mi consejo: fidelidad a ustedes
mismas. Solo as� lograr�n brillar.
312
00:26:44,534 --> 00:26:47,834
Y si eso no funciona,
dec�ntense por lo sexy.
313
00:26:52,667 --> 00:26:56,767
- Bueno... gracias, Joslyn.
- Gracias, Rusito.
314
00:26:57,234 --> 00:27:02,101
Ahora, una diosa del cabar�
y una belleza entrada en talentos.
315
00:27:02,168 --> 00:27:03,168
Veamos:
316
00:27:03,268 --> 00:27:06,300
BenDeLaCreme est� llena de energ�a
y de optimismo.
317
00:27:06,400 --> 00:27:08,734
La llamo "el regocijo terminal".
318
00:27:09,201 --> 00:27:12,400
- �BenDeLaCreme Visage!
- Se rob� tu imagen.
319
00:27:12,500 --> 00:27:16,001
Siempre que te veo, me parece
que te escondieras tras un disfraz.
320
00:27:16,101 --> 00:27:21,001
No entend�... ni una palabra
de lo que sali� de su boca.
321
00:27:22,101 --> 00:27:25,567
Estoy captando una energ�a
telep�tica entre DeLa y Darienne.
322
00:27:25,667 --> 00:27:31,001
Pareces una mu�eca rusa:
solo existes t�, t� y nadie m�s que t�.
323
00:27:32,268 --> 00:27:35,901
- �A qu� grupo elegir�s?
- Eso no es problema tuyo.
324
00:27:37,467 --> 00:27:40,500
Sum�rjanse en las profundidades
de Darienne Lake.
325
00:27:40,567 --> 00:27:43,534
El p�blico me eligi� la favorita
en el concurso de Facebook.
326
00:27:43,634 --> 00:27:47,767
Sus actuaciones son una maravilla.
Se concentra sobre todo en la cara.
327
00:27:48,634 --> 00:27:51,300
�Tu mam� nos cose las medias
en el Infierno!
328
00:27:51,400 --> 00:27:53,934
No me digas que de peque�a
te botaron de la casa.
329
00:27:54,034 --> 00:27:58,734
M�s bien me convidaron a irme. Estuve
inconforme conmigo misma mucho tiempo
330
00:27:58,834 --> 00:28:03,867
y pens�: "Si no me quiero yo misma,
pues odiemos a cuanta gente nos plazca."
331
00:28:08,700 --> 00:28:10,234
Bienvenida, DeLa.
332
00:28:10,367 --> 00:28:14,134
Cuando te despediste con gracia,
la gente perdi� la calma.
333
00:28:23,534 --> 00:28:27,001
A m� tambi�n me desconcert�...
Sin �nimos de ofender.
334
00:28:29,767 --> 00:28:34,400
�C�mo responden los admiradores
a esa actitud de perenne alegr�a?
335
00:28:34,500 --> 00:28:36,067
Ha sido maravilloso.
336
00:28:36,168 --> 00:28:40,001
Siento que estoy irradiando
energ�a positiva,
337
00:28:40,101 --> 00:28:42,268
que a veces s� es algo excesiva,
338
00:28:42,400 --> 00:28:48,067
pero que se me ha devuelto
cuando interact�o con los dem�s,
339
00:28:48,168 --> 00:28:51,201
con otras personas que dicen
que les ha alegrado el d�a.
340
00:28:51,300 --> 00:28:54,168
Es algo que pone a Ben muy contenta.
341
00:28:54,300 --> 00:28:56,534
�Qu� maravilla!
342
00:28:57,734 --> 00:29:01,234
�Qu� es lo que m�s te sorprendi�
del programa?
343
00:29:01,333 --> 00:29:06,034
Que fuera una aut�ntica carrera.
En casa no se nota el ritmo.
344
00:29:06,101 --> 00:29:10,001
Con un zapato en la mano
y las pesta�as en la otra
345
00:29:10,067 --> 00:29:12,901
hay que responder a
"�Cu�ndo se muri� tu mam�?". Es rudo.
346
00:29:15,567 --> 00:29:18,734
As� es, s�. As� es.
347
00:29:20,234 --> 00:29:24,600
Vamos al grano, Darienne:
�cu�l fue el problema con DeLa?
348
00:29:24,700 --> 00:29:30,700
Fue uno de esos momentos en que le grit�
y ella me grit�, y compartimos un...
349
00:29:32,500 --> 00:29:34,600
No todo en la vida es diversi�n.
350
00:29:34,700 --> 00:29:39,801
A veces hay cosas que resolver.
Ahora estamos m�s unidas.
351
00:29:39,901 --> 00:29:44,134
S�, ya eso se me qued� atr�s,
o como se diga.
352
00:29:47,134 --> 00:29:50,168
Darienne, decid� traer
un presente de reconciliaci�n:
353
00:29:50,234 --> 00:29:53,268
como dijiste que parec�a
una matrioshka,
354
00:29:53,367 --> 00:29:56,333
te traje una matrioshka
de BenDeLaCreme.
355
00:29:56,433 --> 00:29:59,400
�Vaya! �Hay m�s cosas adentro!
356
00:29:59,467 --> 00:30:00,901
- S�.
- �No tiene caramelos?
357
00:30:02,534 --> 00:30:06,500
Yo tambi�n traje algo: una disculpa.
Ya te la doy.
358
00:30:06,767 --> 00:30:11,600
Gracias por ser una amiga excelente
y por haberme ayudado a aterrizar.
359
00:30:11,700 --> 00:30:14,700
Me disculpo por cualquier mal
que te haya hecho.
360
00:30:18,400 --> 00:30:20,600
Me encanta.
361
00:30:20,700 --> 00:30:25,101
Darienne, me hab�as dicho
que tuviste problemas con tus padres
362
00:30:25,201 --> 00:30:28,534
como ya he dicho,
uno elige a su familia,
363
00:30:28,634 --> 00:30:33,300
pero, a veces, cuando se tiene suerte,
Drag Race puede hacer que se re�nan.
364
00:30:33,367 --> 00:30:34,767
Veamos.
365
00:30:35,001 --> 00:30:38,901
Hola, Darienne. Es mam�.
Nos gustar�a estar ah� hoy,
366
00:30:39,001 --> 00:30:44,667
pero queremos que sepas que vimos
algunos episodios y estamos orgullosos.
367
00:30:44,767 --> 00:30:49,834
Sabemos lo dif�cil que fue para ti
decirnos qui�n eras y qu� sent�as.
368
00:30:49,934 --> 00:30:54,634
Queremos que sepas
que te queremos y te apoyamos.
369
00:30:54,734 --> 00:30:58,300
Ahora nosotros salimos del closet
como tus padres.
370
00:30:58,834 --> 00:31:04,367
Espero que este sea el primer d�a
del resto de nuestras vidas.
371
00:31:04,433 --> 00:31:07,967
Darienne, a mam� le encantaron
los zarcillos que llevabas el otro d�a.
372
00:31:08,067 --> 00:31:09,367
As� que...
373
00:31:10,433 --> 00:31:13,534
Le compr� unos para ella.
�C�mo le quedan?
374
00:31:13,634 --> 00:31:15,867
- Nos enorgulleces, hijo.
- Te queremos, Darienne.
375
00:31:22,600 --> 00:31:24,367
�C�mo te sientes?
376
00:31:24,767 --> 00:31:27,500
Jam�s en la vida
377
00:31:27,600 --> 00:31:30,400
pens� que eso suceder�a.
378
00:31:30,500 --> 00:31:33,367
Y... hemos pasado por muchas cosas...
379
00:31:33,467 --> 00:31:35,634
Los quiero mucho.
380
00:31:36,967 --> 00:31:38,433
�Bravo!
381
00:31:41,101 --> 00:31:43,268
En la Sala Roja Overstock.com,
382
00:31:43,367 --> 00:31:48,567
nuestras finalistas comparten entre s�
antes de salir al escenario.
383
00:31:49,667 --> 00:31:53,901
Al regreso: descubra qui�n gan�
el t�tulo de "Se�orita Simpat�a"
384
00:31:54,001 --> 00:31:59,634
y otras sorpresas cuando regresemos
en RuPaul's Drag Race, el Reencuentro.
385
00:32:09,400 --> 00:32:14,500
�rase una vez tres reinitas
que visitaron RuPaul's Drag Race.
386
00:32:14,600 --> 00:32:21,067
Les encantaba mostrar su carisma,
su singularidad, su valor y su talento.
387
00:32:21,168 --> 00:32:24,268
D�mosle la bienvenida
a nuestras tres finalistas.
388
00:32:34,134 --> 00:32:36,634
Me llamo Adore Delano
389
00:32:36,734 --> 00:32:39,433
No hay a quien desagrade mi canto
390
00:32:39,534 --> 00:32:41,834
Mi tono es de los que matan
391
00:32:41,934 --> 00:32:44,967
Estoy entre las primeras tres
392
00:32:46,801 --> 00:32:52,300
Mi nombre es Courtney Act
Y soy parte de la realeza australiana
393
00:32:52,433 --> 00:32:54,767
No hay nota alta que se me escape
394
00:32:54,867 --> 00:32:58,834
Estoy entre las primeras tres
395
00:33:00,667 --> 00:33:03,168
Nadie les cree que hayan estado
Encima de nadie
396
00:33:03,268 --> 00:33:05,634
Soy Bianca
Y no me importan un carajo
397
00:33:05,734 --> 00:33:08,700
Muerta de la risa les critico
Hasta el pelo de la nariz
398
00:33:08,801 --> 00:33:13,467
No canto ni las verdades
Pero estoy entre las primeras tres
399
00:33:15,734 --> 00:33:18,667
Las primeras tres
400
00:33:35,001 --> 00:33:39,168
Adore, Bianca y Courtney,
sus vaginas est�n ardiendo.
401
00:33:45,067 --> 00:33:49,467
Lleg� la hora de responder
las preguntas impertinentes del p�blico.
402
00:33:49,567 --> 00:33:52,667
Lo que m�s preguntan en internet:
403
00:33:52,767 --> 00:33:57,700
�en qu� qued� la relaci�n
entre Adore y Laganja?
404
00:33:58,967 --> 00:34:01,034
Al principio, eran amigas,
405
00:34:01,134 --> 00:34:07,367
pero luego hubo un desencuentro
y las juntamos para ver ese momento.
406
00:34:07,467 --> 00:34:08,667
Veamos.
407
00:34:10,801 --> 00:34:12,801
- �Hola!
- �Muchacha!
408
00:34:12,901 --> 00:34:15,433
- �C�mo est�s?
- Bien. �C�mo est�s t�?
409
00:34:15,534 --> 00:34:18,400
- Bien. Esto ser� interesante.
- Ser� algo interesante.
410
00:34:18,467 --> 00:34:21,567
- �Tengo miedo!
- Hag�moslo. Que empiece a rodar.
411
00:34:21,867 --> 00:34:26,268
Esta s� es la zorra que conozco,
no la fulana "�S�, nena!"
412
00:34:26,367 --> 00:34:28,934
Hablo as� cuando estoy en confianza.
413
00:34:29,034 --> 00:34:32,500
No hablas as� cuando compartimos
lejos de las c�maras.
414
00:34:32,600 --> 00:34:38,101
Ahora soy una molestia, una farsa,
no soy yo misma...
415
00:34:38,201 --> 00:34:42,567
- Eso no fue lo que quise decir, Ganja.
- �Y c�mo quieres que me sienta?
416
00:34:42,634 --> 00:34:45,300
No quiero que sientas
que todo el mundo te ataca.
417
00:34:45,367 --> 00:34:47,467
�Pues me siento atacada!
418
00:34:52,201 --> 00:34:57,101
No fue mi intenci�n que lo tomaras as�,
pero me sent�a muy frustrada.
419
00:34:57,201 --> 00:35:01,867
Me pareci� que te convert�as
en una especie de personaje.
420
00:35:03,467 --> 00:35:05,934
Nunca te hab�a escuchado hablar as�.
421
00:35:06,867 --> 00:35:09,134
Solo quer�a parecer graciosa.
422
00:35:09,234 --> 00:35:10,967
�Dabas a entender que esa eras t�!
423
00:35:11,067 --> 00:35:13,967
Podr�s decir que todo esto es una farsa,
424
00:35:14,067 --> 00:35:16,201
pero �esto es aut�ntico, zorra!
425
00:35:16,500 --> 00:35:21,201
No lo s�. Sigo pensando lo mismo:
no me pareci� que fueras aut�ntica.
426
00:35:21,300 --> 00:35:26,700
No quer�a que comenz�ramos a agredirte.
Me sent� mal.
427
00:35:27,367 --> 00:35:31,067
Todav�a te apoyo,
aunque escuche cosas malas de ti.
428
00:35:32,333 --> 00:35:37,333
Esa misma gente te dir�
que estoy celosa.
429
00:35:37,433 --> 00:35:38,534
Es que...
430
00:35:39,634 --> 00:35:42,467
No quiero perderte como amiga.
431
00:35:43,634 --> 00:35:46,834
Creo que esto deber�amos
hablarlo en privado.
432
00:35:56,700 --> 00:36:00,234
Adore, �lo hablaron en privado?
433
00:36:00,300 --> 00:36:03,300
Fuimos a un bar muy bueno
que queda en frente,
434
00:36:03,433 --> 00:36:05,967
nos tomamos algo y hablamos del tema.
435
00:36:06,067 --> 00:36:10,634
Antes del concurso,
ten�amos una relaci�n fuerte.
436
00:36:10,734 --> 00:36:13,067
Las cosas est�n bien ahora. As� es.
437
00:36:16,234 --> 00:36:19,700
Laganja, �te parece
que limaron sus diferencias?
438
00:36:19,801 --> 00:36:23,300
Por supuesto. Las relaciones pasan
por momentos dif�ciles,
439
00:36:23,400 --> 00:36:26,801
pero ya lo superamos y a Adore
la quiero con todo mi coraz�n.
440
00:36:26,901 --> 00:36:29,168
Es mi hermana del alma
y la quiero mucho.
441
00:36:29,268 --> 00:36:32,067
�Maravilloso! Gracias, se�oritas.
442
00:36:32,168 --> 00:36:35,234
Es hora de responder
las preguntas del p�blico.
443
00:36:35,667 --> 00:36:37,234
Muy bien.
444
00:36:38,333 --> 00:36:39,700
�S�!
445
00:36:43,268 --> 00:36:44,700
�Me encanta!
446
00:36:44,801 --> 00:36:49,534
Esta viene de Facebook.
Miguel Torres le pregunta a Adore:
447
00:36:49,634 --> 00:36:56,168
"Creo que cuando Bianca se quita
el drag, t� te enamoras. �Eso es as�?"
448
00:37:01,967 --> 00:37:06,467
Si as� fuera, ya hubiera tratado
de meterle mano, y no lo he hecho.
449
00:37:08,034 --> 00:37:12,234
Nunca me acostar�a con ella. Los actos
caritativos son una vez al a�o.
450
00:37:18,268 --> 00:37:21,801
La se�orita de amarillo
quiere preguntar algo.
451
00:37:22,534 --> 00:37:26,034
- �Hola!
- �Hola!
452
00:37:26,433 --> 00:37:29,700
Esta pregunta viene de Facebook.
453
00:37:31,433 --> 00:37:36,001
Teal Flemming le pregunta a Gia Gunn:
454
00:37:37,534 --> 00:37:41,300
"�Qu� le pasa a esa pesta�a, nena?"
455
00:37:48,967 --> 00:37:54,634
Para ser sincera, s� tengo un ojo
m�s peque�o y m�s grande que el otro.
456
00:37:54,734 --> 00:37:59,433
Es que mis ojos son muy asi�ticos.
457
00:37:59,500 --> 00:38:02,034
Espero que hoy no se note mucho.
458
00:38:03,467 --> 00:38:07,268
- �Totalmente!
- �Totalmente!
459
00:38:07,367 --> 00:38:08,734
�Hola!
460
00:38:13,067 --> 00:38:14,234
Muy bien.
461
00:38:15,333 --> 00:38:19,367
Nina Forlini le pregunta a Bianca:
462
00:38:20,201 --> 00:38:24,934
"Me gustar�a que Bianca me criticara,
y como ella no est�...
463
00:38:25,034 --> 00:38:29,101
...crit�came a m�." �Carajo!
464
00:38:31,433 --> 00:38:35,567
Giggly, sabes que somos buenas amigas.
465
00:38:35,667 --> 00:38:38,667
No podr�a hacerlo,
pero har� mi mayor esfuerzo.
466
00:38:39,467 --> 00:38:41,934
Vienes de la cuarta temporada,
la de las garras.
467
00:38:42,034 --> 00:38:46,201
T� solita insististe en querer
formar parte del programa.
468
00:38:47,400 --> 00:38:51,801
�J�danse, zorras!
En un bar esto no les dar�a risa.
469
00:38:55,001 --> 00:38:58,534
Muy bien. �Queda alguna pregunta?
470
00:38:59,567 --> 00:39:04,034
Hola, soy Andre, de Massachusetts.
Soy el prometido de Joslyn.
471
00:39:07,534 --> 00:39:10,801
Hace tres a�os te ped� matrimonio
472
00:39:10,901 --> 00:39:14,867
y me respondiste que despu�s
de que entraras en RuPaul's Drag Race.
473
00:39:14,967 --> 00:39:20,433
Bueno, ya que lo lograste,
pens� que quiz� podr�amos casarnos aqu�.
474
00:39:28,367 --> 00:39:34,201
�Es tu d�a de suerte!
Mam� Ru tiene licencia para casar.
475
00:39:36,834 --> 00:39:38,534
�S�, se�or!
476
00:39:40,268 --> 00:39:43,168
Tambi�n planifico bodas.
477
00:39:43,234 --> 00:39:46,001
Ven ac�. T�, ah�. T� all�.
478
00:39:46,101 --> 00:39:48,001
�Habr� boda, se�ores!
479
00:39:51,934 --> 00:39:54,867
�D�nde est� la Cuadrilla de Muchachotes?
480
00:40:02,134 --> 00:40:07,634
Bueno, aqu� est�n las madres
de los novios:
481
00:40:07,834 --> 00:40:09,467
Susanne y Deborah.
482
00:40:12,268 --> 00:40:13,767
Empecemos.
483
00:40:14,268 --> 00:40:20,467
Nos reunimos aqu� para celebrar
la locura del amor.
484
00:40:20,967 --> 00:40:27,034
Joslyn y Andre, �juran quererse,
honrarse y respetarse
485
00:40:27,134 --> 00:40:29,667
hasta que la muerte los separe?
486
00:40:30,101 --> 00:40:31,500
- S�.
- S�.
487
00:40:31,600 --> 00:40:35,467
Lo que el amor ha unido,
que no lo separe el hombre.
488
00:40:35,567 --> 00:40:38,667
�Los declaro casados!
489
00:40:40,300 --> 00:40:43,134
Puedes besar a la novia.
490
00:40:53,867 --> 00:40:56,234
Desp�dete con gracia del ramo.
491
00:41:01,500 --> 00:41:05,034
A continuaci�n anunciaremos
a la ganadora de "Se�orita Simpat�a".
492
00:41:05,134 --> 00:41:08,700
�Qui�n debe llevarse el t�tulo
de superestrella drag de EUA?
493
00:41:08,801 --> 00:41:12,867
�Est�n en el equipo Adore, en el equipo
Bianca o en el equipo Courtney?
494
00:41:12,967 --> 00:41:17,201
No se despeguen de Twitter, ya vuelve
RuPaul's Drag Race, el Reencuentro.
495
00:41:28,168 --> 00:41:31,467
Bienvenidos a RuPaul's Drag Race,
el Reencuentro.
496
00:41:31,534 --> 00:41:35,500
Ya saben que ganar el t�tulo
de superestrella drag de EUA
497
00:41:35,567 --> 00:41:38,534
incluye un premio de $100.000,
498
00:41:38,634 --> 00:41:42,967
pero llevarse el coraz�n del p�blico
no tiene precio.
499
00:41:43,067 --> 00:41:47,867
Reciban a la que anunciar� qui�n de estas
zorras se coronar� "Se�orita Simpat�a",
500
00:41:47,967 --> 00:41:51,467
la ganadora del a�o pasado,
me encanta decir esto,
501
00:41:51,567 --> 00:41:55,667
�Ivy Winters!
502
00:42:13,101 --> 00:42:16,634
- El p�blico ha hablado.
- �S�? �Qu� dijo?
503
00:42:16,700 --> 00:42:18,201
�V�lgame!
504
00:42:18,300 --> 00:42:21,901
Que el t�tulo de "Se�orita Simpat�a"
de esta temporada
505
00:42:22,001 --> 00:42:27,034
y el premio de $2.500
de Overstock.com se los lleva...
506
00:42:31,333 --> 00:42:33,168
�BenDeLaCreme!
507
00:43:00,467 --> 00:43:03,534
�Felicitaciones! �Algunas palabras?
508
00:43:04,201 --> 00:43:09,101
Ha significado mucho
para alguien tan t�mida como yo,
509
00:43:09,201 --> 00:43:12,467
alguien que siente
que debe ser reservada.
510
00:43:12,567 --> 00:43:16,367
Haber creado algo
que me permitiera abrirme al mundo
511
00:43:16,467 --> 00:43:20,467
y que se haya recibido respuestas
tan favorables... �Much�simas gracias!
512
00:43:21,500 --> 00:43:24,433
Y muchas gracias al p�blico
por haber votado.
513
00:43:24,967 --> 00:43:29,667
Ahora repasemos el ABC
de esta temporada:
514
00:43:29,767 --> 00:43:33,333
"A" es de Adore Delano. Veamos:
515
00:43:34,400 --> 00:43:37,667
Soy Adore Delano, y soy Libra.
516
00:43:37,867 --> 00:43:41,201
Tengo algo que decir a quienes
dicen que mi drag deja que desear:
517
00:43:41,268 --> 00:43:45,767
�desear�an ustedes ser yo, zorras!
�Fiesta!
518
00:43:45,834 --> 00:43:50,600
Te conf�as mucho en tu carisma,
en tu personalidad. Eso me preocupa.
519
00:43:51,467 --> 00:43:54,867
Vine para estar entre las mejores
y para ganar.
520
00:43:54,967 --> 00:44:00,767
Debes aprender a usar tus talentos:
rapear, cantar, en los otros retos.
521
00:44:00,867 --> 00:44:03,834
Es toda una superestrella.
522
00:44:03,934 --> 00:44:06,801
Su voz me mostr� su otro �ngulo.
523
00:44:11,801 --> 00:44:14,534
Porque quien haya dicho
que la belleza va por dentro...
524
00:44:14,634 --> 00:44:15,634
Es bien feo.
525
00:44:25,967 --> 00:44:30,333
Me alegraste tanto la noche
que tengo ganas de darte un beso.
526
00:44:30,433 --> 00:44:32,433
�Dios m�o! �Es la hora de la lengua?
527
00:44:35,700 --> 00:44:38,767
Tuviste dudas durante toda la temporada.
528
00:44:38,867 --> 00:44:41,534
En el baile, tuviste una epifan�a.
529
00:44:41,634 --> 00:44:42,867
- S�.
- �Qu� pas�?
530
00:44:42,967 --> 00:44:46,234
La charla que me diste fue clave.
531
00:44:46,333 --> 00:44:51,400
Me cambi� la vida. Es algo que decid�
aplicar a mi vida y a mi drag.
532
00:44:51,467 --> 00:44:53,801
Fue algo que me abri� los ojos.
533
00:44:53,867 --> 00:44:57,168
Nadie se hab�a sentado a hablarme as�,
534
00:44:57,268 --> 00:44:59,467
a asegurarse de que entendiera.
535
00:44:59,567 --> 00:45:01,767
Estoy profundamente agradecida.
536
00:45:04,700 --> 00:45:07,067
Es una especie de victoria.
537
00:45:08,101 --> 00:45:10,734
Todav�a tengo muchas ganas de ganar,
pero...
538
00:45:11,634 --> 00:45:13,567
Tengo much�simas ganas de ganar,
539
00:45:13,667 --> 00:45:17,934
pero siento que t� y el programa
me han completado.
540
00:45:18,034 --> 00:45:21,168
Me aprecio como nunca me he apreciado.
541
00:45:21,268 --> 00:45:23,801
Nunca pens� que llegar�a a lograrlo.
542
00:45:23,901 --> 00:45:28,234
Eso fue gracias a ti. T� me ayudaste
a comprenderlo f�cilmente.
543
00:45:28,333 --> 00:45:31,500
Bueno... Ya que viste el programa,
�habr�as actuado distinto?
544
00:45:31,600 --> 00:45:34,367
Al principio, y te lo dije
en la sala de creaci�n,
545
00:45:34,467 --> 00:45:37,433
pens� que no pasar�a
del tercer episodio.
546
00:45:39,600 --> 00:45:43,333
A medida que ve�a lo que hac�an
las dem�s, pensaba: "�Carajo!"
547
00:45:43,433 --> 00:45:44,901
S�...
548
00:45:45,834 --> 00:45:52,567
Despu�s ve�a a Gia con su
"�Y ella? �Qu� tal ella?". Yo pensaba...
549
00:45:53,467 --> 00:45:56,500
Entonces empec� a esforzarme
para ganar los retos.
550
00:45:56,600 --> 00:45:59,067
�Fue una locura!
Me ve�a en el espejo y me dec�a:
551
00:45:59,168 --> 00:46:02,168
"Puedes hacerlo.
Les vas a pasar por encima."
552
00:46:03,967 --> 00:46:07,934
Quiero saber qu� has estado haciendo
desde que termin� el programa.
553
00:46:08,034 --> 00:46:10,101
Termin� la grabaci�n de un disco.
554
00:46:11,867 --> 00:46:14,534
Estoy sumamente emocionada.
555
00:46:15,034 --> 00:46:20,234
Adore, �qu� har�as si ganaras el t�tulo
y los $100.000?
556
00:46:20,567 --> 00:46:26,767
Me dedicar�a a llegarle a las masas
para continuar con tu legado.
557
00:46:26,834 --> 00:46:29,034
Ya es hora. Lady Gaga ya lo hace.
558
00:46:29,101 --> 00:46:32,234
La �nica diferencia, cuestionable,
es que yo tengo un pene.
559
00:46:35,467 --> 00:46:40,767
Lo que digo es que yo tengo lo necesario
para ser esa superestrella drag
560
00:46:40,867 --> 00:46:45,567
que cante, que se vaya de gira
por el mundo inspirando a la juventud.
561
00:46:45,667 --> 00:46:49,634
Ganar el t�tulo me asegurar�a
ese futuro.
562
00:46:50,700 --> 00:46:53,734
- Tu mam�, Bonnie, es tu mejor amiga.
- As� es.
563
00:46:53,801 --> 00:46:55,367
- Sal�dala.
- �Hola, mami!
564
00:46:55,801 --> 00:46:57,367
�Hola, Bonnie!
565
00:47:03,001 --> 00:47:04,300
�Con qui�n vino?
566
00:47:04,400 --> 00:47:06,400
Con su novio, Jerry.
567
00:47:06,467 --> 00:47:10,600
A �l tambi�n le gusta el programa,
y Bianca. Seguramente vino por ella.
568
00:47:11,934 --> 00:47:14,967
Le fascina. Debe ser el humor.
569
00:47:15,067 --> 00:47:19,268
Tienen un sentido del humor parecido.
Por eso la considero otro padre.
570
00:47:19,367 --> 00:47:20,400
No es cierto.
571
00:47:21,934 --> 00:47:24,534
�Casi me lo creo, zorra!
572
00:47:26,500 --> 00:47:30,134
Bonnie, �hay algo que quieras
compartir con Adore?
573
00:47:30,201 --> 00:47:33,201
Sigue haciendo lo tuyo.
Estamos muy orgullosos.
574
00:47:33,700 --> 00:47:35,567
Te quiero much�simo. Te extra�o.
575
00:47:35,667 --> 00:47:39,001
Yo tambi�n te extra�o.
No la veo desde hace dos semanas.
576
00:47:39,067 --> 00:47:40,067
- �S�?
- S�.
577
00:47:40,134 --> 00:47:41,467
Porque estuviste viajando.
578
00:47:41,534 --> 00:47:43,567
Ganando plata, plata, plata.
579
00:47:44,001 --> 00:47:46,867
Muchas gracias, se�orita Delano.
La adoro.
580
00:47:46,967 --> 00:47:48,067
Gracias.
581
00:47:48,168 --> 00:47:51,867
Creo que hablo por todos
los televidentes cuando digo:
582
00:47:51,967 --> 00:47:53,201
"�Fiesta!"
583
00:47:58,801 --> 00:48:02,367
Al regreso:
Bianca y Courtney nos complacen.
584
00:48:02,467 --> 00:48:06,500
Estamos a punto de coronar
a la superestrella drag de EUA.
585
00:48:19,767 --> 00:48:22,901
Bienvenidos a RuPaul's Drag Race,
el Reencuentro.
586
00:48:23,368 --> 00:48:29,334
Con la "B" empiezan palabras
como belleza, br�os y Bianca del Rio.
587
00:48:31,500 --> 00:48:34,433
Soy Bianca del Rio,
humorista ofensiva.
588
00:48:34,533 --> 00:48:38,800
Soy un Don Rickles en faldas.
�Pareces un rollo de cinta adhesiva!
589
00:48:39,634 --> 00:48:41,667
Lanzas el chiste en el momento preciso.
590
00:48:41,767 --> 00:48:45,467
Mi madre quiso que sigui�ramos
las tradiciones latinas.
591
00:48:45,567 --> 00:48:48,334
Mis primeras palabras fueron:
"El servicio."
592
00:48:50,368 --> 00:48:53,567
- Los Del Rio estuvieron impecables.
- �Patra�as!
593
00:48:53,800 --> 00:48:57,101
- En el fondo es muy tierna.
- No le digas a nadie que soy amable.
594
00:48:57,201 --> 00:49:01,634
Uno quisiera abrazarla,
pero ella no se deja.
595
00:49:01,700 --> 00:49:07,101
Me protejo detr�s de una coraza,
pero esta experiencia me hizo cambiar.
596
00:49:07,201 --> 00:49:11,800
Pas� por un momento de autoconocimiento
y acept� que no soy tan despiadada.
597
00:49:12,400 --> 00:49:13,634
Gracias, Bianca.
598
00:49:14,467 --> 00:49:17,134
Gracias, Ru. �Sucia zorra!
599
00:49:20,467 --> 00:49:24,667
Bianca, �pretendes hacernos creer
que eres una buena persona?
600
00:49:25,734 --> 00:49:28,867
No, no. Son trucos de montaje.
Puro montaje.
601
00:49:29,268 --> 00:49:35,268
En el escenario siempre hago de malota,
siempre hago humor ofensivo,
602
00:49:35,334 --> 00:49:38,567
pero en la vida real,
no puedo ir al mercado y decir:
603
00:49:38,667 --> 00:49:40,433
"�Dame las bolsas, zorra!"
604
00:49:42,834 --> 00:49:46,234
Eres una reina veterana. �Por qu�
no viniste antes a las audiciones?
605
00:49:46,334 --> 00:49:49,600
Porque nunca vi a nadie como yo.
606
00:49:49,667 --> 00:49:53,734
Pens� que hab�a una categor�a:
ni�as que supieran imitar a Beyonc�.
607
00:49:53,834 --> 00:49:59,667
Entonces Lady Bunny, que es amiga m�a,
me aconsej� que lo intentara.
608
00:50:05,268 --> 00:50:07,867
Cuando le dije
que lo hab�a conseguido me dijo:
609
00:50:07,967 --> 00:50:12,001
"A revolucionar todo el pa�s. Nos vemos
la semana que viene, cuando te boten."
610
00:50:17,334 --> 00:50:20,134
�C�mo cambi� tu vida el programa?
611
00:50:20,234 --> 00:50:24,600
Para m�, que me he dedicado a esto
los �ltimos 18 a�os,
612
00:50:24,700 --> 00:50:28,834
ha sido una oportunidad fenomenal.
613
00:50:28,934 --> 00:50:33,500
Pude viajar y conocer a mucha gente.
Ser parte de todo esto es una locura.
614
00:50:33,600 --> 00:50:34,800
�Una verdadera locura!
615
00:50:39,167 --> 00:50:43,700
Nunca te quedas callada. �Es dif�cil
cuando tienes que sentarte y ver?
616
00:50:44,301 --> 00:50:46,467
A veces s�.
617
00:50:46,667 --> 00:50:50,667
Hubo momentos en que me avergonzaba
de lo dicho.
618
00:50:50,767 --> 00:50:53,101
Pensaba: "No deb� haber dicho eso."
619
00:50:53,201 --> 00:50:57,134
Estas son situaciones que sacan
lo mejor y lo peor de todos.
620
00:50:57,201 --> 00:51:00,500
�Qu� significar�a ganar el t�tulo?
621
00:51:00,600 --> 00:51:02,600
Significar�a que le gan� a esas zorras.
622
00:51:02,700 --> 00:51:05,234
Ser�a maravilloso.
Estoy en buena compa��a.
623
00:51:05,334 --> 00:51:10,433
Me di cuenta de que no tengo que actuar
ni bailar ni cantar.
624
00:51:10,533 --> 00:51:14,500
Puedo hacer las payasadas
que siempre he hecho.
625
00:51:14,800 --> 00:51:17,067
�Qui�n te acompa�a hoy?
626
00:51:17,167 --> 00:51:19,368
Vine con mi amiguita del alma, Lola.
627
00:51:22,834 --> 00:51:26,734
Lola, �qu� quieres compartir
con do�a Roy?
628
00:51:26,834 --> 00:51:33,001
Pesta�as, maquillaje y caderas fatales,
RuPaul, ser� dif�cil estar a la altura,
629
00:51:33,101 --> 00:51:36,400
pero conozco a Bianca
y soy su m�s grande admiradora.
630
00:51:36,500 --> 00:51:39,967
Si la nombras reina,
ni cuenta te dar�s de que es hombre.
631
00:51:50,634 --> 00:51:53,368
Ya sab�amos que eras comiqu�sima,
632
00:51:53,467 --> 00:51:57,334
pero da gusto ver que eres tambi�n
una zorra bastante agradable.
633
00:51:57,400 --> 00:51:59,634
Tranquila, nadie lo sabr�.
634
00:51:59,867 --> 00:52:01,201
- S�.
- Gracias.
635
00:52:05,533 --> 00:52:09,001
Es hora de cerrar nuestra clase
del ABC del drag.
636
00:52:09,101 --> 00:52:11,567
Ya sabemos qu� comienza por "C".
637
00:52:11,967 --> 00:52:16,268
Courtney Act ha sido acusada
de avanzar por su belleza,
638
00:52:16,368 --> 00:52:19,567
y por lo maravillosa que es. Veamos:
639
00:52:20,867 --> 00:52:24,234
�Llegu� a America's Next Top Model?
Soy Courtney Act.
640
00:52:24,301 --> 00:52:28,001
Puede que mi reputaci�n intimide
a las dem�s. Soy cantante.
641
00:52:31,967 --> 00:52:33,834
Eres toda una estrella.
642
00:52:33,934 --> 00:52:36,767
Solo quiero sacarte la piel
y ponerme tu cuerpo.
643
00:52:36,867 --> 00:52:39,101
Es algo fenomenal.
644
00:52:39,167 --> 00:52:41,500
Courtney sabe ser sexy.
Es uno de sus talentos.
645
00:52:41,634 --> 00:52:42,867
�Eso es todo?
646
00:52:44,301 --> 00:52:47,201
Ya me est� aburriendo lo bonito.
647
00:52:47,301 --> 00:52:51,067
S� se apoya eso, pero la belleza
es parte de su identidad.
648
00:52:51,167 --> 00:52:53,167
Courtney es muy talentosa
649
00:52:53,268 --> 00:52:56,268
y ha sabido mostrarnos
cosas asombrosas en la pasarela.
650
00:52:56,368 --> 00:53:00,467
Estoy a un grado de separaci�n...
de Cher.
651
00:53:00,834 --> 00:53:05,268
Conf�o en mi heterosexualidad,
y solo puedo decir: "�Vaya!"
652
00:53:08,767 --> 00:53:13,734
�Te sentiste presionada
porque ya eras famosa en Australia?
653
00:53:13,834 --> 00:53:19,268
Hubo mucha expectativa cuando llegu�
al concurso. S� me sent� m�s presionada.
654
00:53:19,334 --> 00:53:22,268
Aprend� much�simo sobre m�
a lo largo del concurso.
655
00:53:22,368 --> 00:53:23,368
�Por ejemplo?
656
00:53:23,467 --> 00:53:27,667
Que el sentido del humor australiano
es muy crudo y muy sincero.
657
00:53:27,767 --> 00:53:30,834
Muchas veces pens�
que estaba ayudando...
658
00:53:30,934 --> 00:53:35,034
Y luego veo la grabaci�n y digo:
"�C�mo pude decir eso?"
659
00:53:36,034 --> 00:53:40,567
Estoy aprendiendo a controlar
esa frialdad australiana.
660
00:53:40,667 --> 00:53:44,500
�Qu� significar�a para ti
ganar el t�tulo?
661
00:53:44,600 --> 00:53:48,500
Hace tres a�os me fui de Australia.
Dej� mi vida maravillosa
662
00:53:48,600 --> 00:53:53,467
y termin� en una caja de f�sforos,
ganando un sueldo casi invisible.
663
00:53:53,533 --> 00:53:59,268
Fue una lucha constante,
pero fue muy emocionante vivir mi sue�o.
664
00:53:59,368 --> 00:54:05,101
En menos de tres a�os llegu� hasta aqu�,
una de las mejores del concurso.
665
00:54:05,201 --> 00:54:08,533
Sentir validado ese sue�o
es algo extraordinario.
666
00:54:08,634 --> 00:54:11,800
Debo agradecerte a ti, y a todos ustedes
por esta oportunidad.
667
00:54:13,767 --> 00:54:16,901
S� que est�s muy lejos de casa,
668
00:54:17,001 --> 00:54:19,800
pero �qui�n te acompa�a hoy
en el p�blico?
669
00:54:19,901 --> 00:54:24,368
Me acompa�a un amigo que conoc�
en el programa: Chaz Bono.
670
00:54:24,567 --> 00:54:26,368
- �S�?
- S�.
671
00:54:27,134 --> 00:54:28,201
�Caramba!
672
00:54:30,167 --> 00:54:33,834
�l produc�a un musical
y me pregunt� si querr�a participar.
673
00:54:33,934 --> 00:54:38,734
Desde entonces somos amigos.
Chaz viaj� conmigo a Australia...
674
00:54:38,800 --> 00:54:39,867
�En serio?
675
00:54:39,934 --> 00:54:43,201
S�. Me acompa�� a mi presentaci�n
en el Mardi Gras LGBT de Sydney.
676
00:54:43,268 --> 00:54:45,867
Cant� I've Got You, Babe
con Chaz Bono.
677
00:54:45,934 --> 00:54:48,433
�Vaya! �Qu� maravilla!
678
00:54:50,500 --> 00:54:54,334
�Est�s segura de que son solo amigos?
Porque tengo licencia para casar.
679
00:54:55,368 --> 00:54:58,001
Y todav�a queda tiempo
para casarlos.
680
00:54:58,067 --> 00:54:59,867
No, gracias.
681
00:55:00,867 --> 00:55:05,567
Ella est� mucho m�s bella hoy,
pero as� estamos bien.
682
00:55:05,667 --> 00:55:06,767
Est� bien.
683
00:55:06,867 --> 00:55:12,433
Si gana, ya es otra historia.
No caer�a mal compartir esos $100.000.
684
00:55:13,867 --> 00:55:16,500
- Habr� un contrato prenupcial.
- Me encanta.
685
00:55:18,201 --> 00:55:21,567
D�mosle un c�lido aplauso
a nuestras tres finalistas.
686
00:55:21,667 --> 00:55:26,368
Ellas s� viven de los aplausos.
687
00:55:30,700 --> 00:55:35,767
Al regreso coronar� a la pr�xima
superestrella drag de EUA...
688
00:55:35,867 --> 00:55:37,567
...o quiz� no.
689
00:55:41,167 --> 00:55:46,467
En pocos minutos sabremos qui�n ser�
la pr�xima superestrella drag de EUA.
690
00:55:46,567 --> 00:55:51,268
�Ser� Adore Delano? �O Bianca Del Rio?
�O, quiz�, Courtney Act?
691
00:55:51,867 --> 00:55:56,234
La respuesta se sabr� cuando vuelva
RuPaul's Drag Race, el Reencuentro
692
00:55:56,334 --> 00:55:59,500
desde el Hotel Ace
en el centro de Los �ngeles.
693
00:56:09,667 --> 00:56:12,800
Bienvenidos a RuPaul's Drag Race,
el Reencuentro.
694
00:56:13,234 --> 00:56:14,634
Adore Delano,
695
00:56:15,500 --> 00:56:17,201
Bianca Del Rio,
696
00:56:17,600 --> 00:56:19,634
Courtney Act...
697
00:56:22,767 --> 00:56:27,934
Una de ustedes est� a punto de ser
la pr�xima superestrella drag de EUA.
698
00:56:28,134 --> 00:56:31,334
Pero, antes, nos acompa�a
en esta �ltima vuelta
699
00:56:31,433 --> 00:56:36,901
la superestrella drag de EUA:
Jinkx Monsoon.
700
00:57:03,234 --> 00:57:05,234
�Qu� hay de nuevo?
701
00:57:05,334 --> 00:57:10,800
Lo nuevo es para ni�os
y yo soy la superestrella drag de EUA.
702
00:57:11,234 --> 00:57:13,634
Por lo menos hasta dentro de un minuto.
703
00:57:13,901 --> 00:57:18,500
S�, bueno, �c�mo te trata la vida desde
que le pusiste las garras a la corona?
704
00:57:18,767 --> 00:57:25,634
Bueno, madre querida, he presentado
mi espect�culo de vodevil por el mundo.
705
00:57:28,433 --> 00:57:33,634
Mi documental "El drag le sienta bien"
sale a la venta en verano
706
00:57:33,734 --> 00:57:39,001
y acaba de salir The Inevitable Album
de Jinkx Monsoon.
707
00:57:39,634 --> 00:57:42,034
C�mprenlo en iTunes.
708
00:57:44,667 --> 00:57:49,800
Jinkx, �qu� le aconsejar�as a la pr�xima
superestrella drag de EUA?
709
00:57:50,301 --> 00:57:56,767
Les aconsejo disfrutar cada segundo
al m�ximo, comp�rtense a la altura,
710
00:57:56,867 --> 00:57:58,967
y cuando alguna zorra
les busque camorra,
711
00:57:59,067 --> 00:58:04,368
pues, que sus palabras
sean como mantequilla: que resbalen.
712
00:58:08,967 --> 00:58:11,533
Jinkx, hoy termina tu reinado,
713
00:58:11,634 --> 00:58:15,800
pero siempre ser� temporada de monz�n.
714
00:58:16,067 --> 00:58:17,700
Much�simas gracias.
715
00:58:21,334 --> 00:58:23,934
Se acab� la espera, mis ni�os.
716
00:58:24,167 --> 00:58:27,934
La ganadora no solo se lleva el t�tulo
de superestrella drag de EUA,
717
00:58:28,034 --> 00:58:33,934
sino tambi�n el cetro y la corona
hechos por nuestros joyeros exquisitos,
718
00:58:34,001 --> 00:58:37,334
cantidades exuberantes de cosm�ticos
ColorEvolution
719
00:58:37,433 --> 00:58:42,167
y un premio en met�lico de $100.000.
720
00:58:47,967 --> 00:58:52,800
Ha llegado la hora
de coronar a la reina.
721
00:58:55,467 --> 00:58:59,867
Como siempre, la opini�n de los jueces
y del p�blico fue clave,
722
00:58:59,967 --> 00:59:03,067
pero, al final, la decisi�n es m�a.
723
00:59:04,567 --> 00:59:06,234
Adore Delano...
724
00:59:07,500 --> 00:59:09,234
Bianca Del Rio...
725
00:59:11,001 --> 00:59:12,934
Courtney Act...
726
00:59:15,934 --> 00:59:18,834
La ganadora de RuPaul's Drag Race
727
00:59:19,834 --> 00:59:23,901
y pr�xima superestrella drag
de EUA es...
728
00:59:28,368 --> 00:59:30,600
...�Bianca Del Rio!
729
00:59:47,700 --> 00:59:50,400
�Te quiero, zorra!
730
00:59:59,500 --> 01:00:01,934
�Hay algo que quieras compartir?
731
01:00:02,600 --> 01:00:07,101
En el programa no llor� nunca.
Lo extra�o es que no estoy llorando.
732
01:00:07,167 --> 01:00:10,001
La pesta�a se sali�.
Gia me ech� mal de ojo.
733
01:00:14,467 --> 01:00:18,433
Este treinta�ero con peluca
les recomienda no rendirse nunca.
734
01:00:18,500 --> 01:00:20,334
Hay cosas que vienen m�s tarde.
735
01:00:20,433 --> 01:00:24,967
Soy el tipo m�s agradecido del mundo.
Gracias. Much�simas gracias.
736
01:00:27,301 --> 01:00:31,001
Mi inclino ante ti, reina m�a.
737
01:00:31,368 --> 01:00:33,867
Ahora, a menearse.
738
01:00:59,634 --> 01:01:05,533
Nunca olviden que si no pueden quererse,
�c�mo rayos amar�n a alguien m�s?
739
01:01:05,600 --> 01:01:08,767
- Y s� que me van a dar un "am�n".
- �Am�n!
740
01:01:08,834 --> 01:01:13,067
�Muy bien! Ahora, v�yanse a casa
y v�stanse todos de drag.
741
01:01:29,034 --> 01:01:32,001
Lo de Bianca fue como para morirse,
742
01:01:32,500 --> 01:01:35,001
pero, Ru, t� sigues siendo mi favorita.
743
01:01:35,101 --> 01:01:36,268
�Patra�as!
64404
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.