Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,167 --> 00:00:04,234
Anteriormente
en RuPaul's Drag Race...
2
00:00:04,334 --> 00:00:08,868
Actuar�n en una presentaci�n de comedia
como en la vieja escuela.
3
00:00:10,067 --> 00:00:13,968
Qu� emoci�n ver que todo el elenco
de Cocoon est� aqu�.
4
00:00:15,501 --> 00:00:18,501
Est� muy seco, algo as� como tu vagina.
5
00:00:18,968 --> 00:00:20,100
�Entienden?
6
00:00:20,467 --> 00:00:24,000
Hoy no interpret� un personaje,
yo hablo as�.
7
00:00:24,100 --> 00:00:27,000
No, hablas as�. As� es c�mo hablas.
8
00:00:27,567 --> 00:00:30,767
Esto es demasiado. Ustedes ganan.
Me destruyeron.
9
00:00:30,868 --> 00:00:33,667
Me siento como una mierda,
y obviamente, soy fastidiosa.
10
00:00:34,167 --> 00:00:38,667
Bianca Del Rio, felicitaciones,
eres la ganadora del reto de la semana.
11
00:00:39,601 --> 00:00:42,501
Joslyn Fox, fabuloso, te quedas.
12
00:00:43,200 --> 00:00:46,701
Laganja Estranja,
desp�dete con gracia.
13
00:00:49,300 --> 00:00:52,467
DESPU�S DE LA ELIMINACI�N
DE LAGANJA
14
00:00:52,567 --> 00:00:55,167
�Vaya! �Maldici�n!
15
00:00:55,267 --> 00:00:57,701
Chica, qu� d�a.
16
00:00:57,801 --> 00:00:59,834
�Qu� escribi� esa perra en el espejo?
17
00:00:59,934 --> 00:01:01,667
- No mucho.
- �Eso es todo?
18
00:01:02,267 --> 00:01:06,501
Ella dijo que sent�a que le ca�a mal
a la gente aqu�.
19
00:01:06,601 --> 00:01:10,834
�Qu� m�s esperabas de ella?
Vamos, ya se fue, eso es todo.
20
00:01:10,934 --> 00:01:12,033
Nuevo cap�tulo.
21
00:01:12,133 --> 00:01:14,200
Me incomod� la manera c�mo termin�.
22
00:01:14,300 --> 00:01:17,000
Fue muy oscuro y feo, muy desagradable.
23
00:01:17,100 --> 00:01:21,868
Fue terrible que se fuera de esa manera
y que no pudi�ramos resolverlo.
24
00:01:22,067 --> 00:01:24,601
Pude haberlo manejado
de una manera muy diferente.
25
00:01:24,801 --> 00:01:26,467
Se despidi� de mala manera.
26
00:01:26,567 --> 00:01:27,567
S�.
27
00:01:27,667 --> 00:01:29,200
No fue su culpa. Bianca...
28
00:01:29,300 --> 00:01:31,767
Siempre es mi culpa.
29
00:01:31,868 --> 00:01:33,667
- �Sabes qu� fue tu culpa?
- �Qu�?
30
00:01:33,767 --> 00:01:37,200
- Haber ganado el maldito reto.
- S�, y te rob� tu momento.
31
00:01:37,300 --> 00:01:38,300
Ganaste.
32
00:01:38,400 --> 00:01:39,534
Me robar� todo.
33
00:01:39,634 --> 00:01:41,801
Era el momento
para que Trinity brillara.
34
00:01:42,501 --> 00:01:43,501
�Perra!
35
00:01:43,601 --> 00:01:47,000
No me eliminaron, me salv�
y Ru se puso sentimental.
36
00:01:47,100 --> 00:01:48,100
S�.
37
00:01:48,200 --> 00:01:52,300
Estoy muy... sorprendido
porque todo sali� bien.
38
00:01:52,400 --> 00:01:55,434
Creo que Ru sac� algo de m�
que desconoc�a.
39
00:01:55,534 --> 00:01:58,634
Mi misi�n ahora
es ganar un maldito reto.
40
00:01:58,734 --> 00:02:01,968
Sinceramente,
aunque me fue mal en este reto,
41
00:02:02,067 --> 00:02:07,067
no pens� que estar�a entre las peores.
Creo que estuve en el medio.
42
00:02:07,167 --> 00:02:10,400
Joslyn no se ha esforzado mucho
en esta competencia.
43
00:02:10,667 --> 00:02:13,234
Es como la Dida Ritz de esta temporada,
francamente.
44
00:02:13,334 --> 00:02:17,133
Joslyn no es tan talentosa
como otras reinas en esta competencia,
45
00:02:17,434 --> 00:02:20,033
as� que creo que ser�
la pr�xima en irse.
46
00:02:23,234 --> 00:02:24,534
Un gancho.
47
00:02:28,400 --> 00:02:30,200
La ganadora de RuPaul's Drag Race
48
00:02:30,300 --> 00:02:32,834
recibir� asombrosos cosm�ticos
de Colorevolution
49
00:02:32,934 --> 00:02:36,734
y un premio en efectivo
de 100.000 d�lares.
50
00:02:36,968 --> 00:02:42,501
Con los espectaculares jueces invitados
Chaz Bono, la mam� de Cher, Georgia Holt,
51
00:02:42,601 --> 00:02:46,434
y la eterna chica de Straight Up,
Paula Abdul.
52
00:02:57,167 --> 00:03:02,567
Es un nuevo d�a y quedamos siete chicas.
Ser� m�s dif�cil a partir de ahora.
53
00:03:02,834 --> 00:03:05,601
Vengan todas las dem�s.
Espera, no hay nadie m�s.
54
00:03:07,834 --> 00:03:08,834
Tengo miedo.
55
00:03:09,801 --> 00:03:14,734
Chicas, las tres principales razones
para ser la pr�xima superestrella drag.
56
00:03:14,834 --> 00:03:18,501
N�mero tres: exfoliaciones de pies gratis
de Santino.
57
00:03:18,601 --> 00:03:24,100
N�mero dos: no solo ser�n ardientes, sino
que las conocer�n hasta en el espacio.
58
00:03:24,200 --> 00:03:28,200
Y la raz�n n�mero uno:
100.000 d�lares, queridas.
59
00:03:28,300 --> 00:03:32,868
Ahora, aqu� est�... �RuPaul!
60
00:03:34,834 --> 00:03:36,934
�Vamos a boxear unos contra otros!
61
00:03:37,033 --> 00:03:38,567
- �Vamos a qu�?
- A boxear.
62
00:03:40,133 --> 00:03:41,400
�C�mo entendiste eso?
63
00:03:42,501 --> 00:03:43,968
Hola, hola, hola.
64
00:03:44,067 --> 00:03:45,067
Hola.
65
00:03:46,234 --> 00:03:49,701
Mis reinas,
lleg� el momento en la competencia
66
00:03:50,000 --> 00:03:53,634
en el que su carisma, originalidad,
coraje y talento
67
00:03:53,734 --> 00:03:57,367
necesitan un poco de carne fresca.
68
00:03:58,701 --> 00:04:01,200
Chicos de Scruff.
69
00:04:07,334 --> 00:04:12,534
A veces son dos, a veces son cuatro,
pero esta vez son diez.
70
00:04:17,133 --> 00:04:22,868
Saluden a Johnny Scruff, el creador
de Scruff, la red social para gays.
71
00:04:22,968 --> 00:04:24,334
- Hola, se�oritas.
- Hola.
72
00:04:24,501 --> 00:04:29,300
Johnny, gracias por traer a los chicos.
�Todos est�n en Scruff?
73
00:04:29,400 --> 00:04:32,434
Bueno, tendr� que conectarse
para saberlo, se�orita Ru.
74
00:04:32,534 --> 00:04:34,000
�Entonces lo har�!
75
00:04:34,501 --> 00:04:37,033
Se�oritas, en el minireto de hoy,
76
00:04:37,133 --> 00:04:41,100
competir�n
en el juego del "miembro colgado".
77
00:04:41,400 --> 00:04:46,968
Es como el ahorcado, pero m�s grande,
m�s largo y... mucho m�s velludo.
78
00:04:48,834 --> 00:04:54,267
Bien, se�oritas. La pista es:
"Una manera caliente de cocinar pescado".
79
00:04:55,601 --> 00:04:56,601
C.
80
00:04:58,901 --> 00:04:59,901
U.
81
00:05:00,934 --> 00:05:02,200
L.
82
00:05:04,367 --> 00:05:05,501
A.
83
00:05:07,234 --> 00:05:08,234
Bianca.
84
00:05:08,334 --> 00:05:09,367
�A la cazuela?
85
00:05:09,467 --> 00:05:10,934
La respuesta es...
86
00:05:11,167 --> 00:05:12,167
�S�!
87
00:05:12,267 --> 00:05:13,367
Cazuela.
88
00:05:13,467 --> 00:05:14,467
BIANCA, 1 PUNTO
89
00:05:14,567 --> 00:05:17,167
Johnny, �cu�l es la siguiente pista?
90
00:05:17,267 --> 00:05:19,434
"Casos en los que
la historia se repite".
91
00:05:20,467 --> 00:05:21,467
C.
92
00:05:21,901 --> 00:05:24,300
U. Me pregunto ad�nde va esto.
93
00:05:26,067 --> 00:05:27,067
S.
94
00:05:28,000 --> 00:05:29,000
R.
95
00:05:30,033 --> 00:05:31,300
Courtney Act.
96
00:05:31,400 --> 00:05:33,133
Creo que es "recurrencias".
97
00:05:34,033 --> 00:05:35,367
Recurrencias.
98
00:05:35,834 --> 00:05:37,133
COURTNEY, 1 PUNTO
99
00:05:37,801 --> 00:05:41,534
La siguiente pista es:
"Lo que tiene Lady Bunny".
100
00:05:42,033 --> 00:05:43,033
C.
101
00:05:43,701 --> 00:05:44,701
U.
102
00:05:45,634 --> 00:05:47,400
Bianca Del Rio, �tu respuesta?
103
00:05:47,501 --> 00:05:48,601
Un culo gordo.
104
00:05:49,000 --> 00:05:50,868
Lo siento, Bianca.
105
00:05:50,968 --> 00:05:54,434
Respuesta correcta en la vida;
respuesta correcta en este juego.
106
00:05:55,734 --> 00:05:57,400
�No me jorobes!
107
00:05:57,701 --> 00:06:01,667
Una L. Qu� ins�lito.
�Este juego es incre�ble!
108
00:06:02,767 --> 00:06:04,534
DeLa, �cu�l es tu respuesta?
109
00:06:04,634 --> 00:06:05,934
�Ausencia de clase?
110
00:06:06,033 --> 00:06:07,400
La respuesta es...
111
00:06:08,000 --> 00:06:09,033
�S�!
112
00:06:09,467 --> 00:06:12,734
Lady Bunny es como una escuela
el fin de semana: no tiene clase.
113
00:06:14,367 --> 00:06:18,300
La siguiente pista
es: "Grande en Alemania".
114
00:06:19,501 --> 00:06:20,501
A.
115
00:06:20,801 --> 00:06:24,400
Adore presion� el bot�n
con una sola letra.
116
00:06:24,501 --> 00:06:25,968
Popular en Alemania.
117
00:06:26,968 --> 00:06:27,968
Hasselhoff.
118
00:06:29,567 --> 00:06:30,667
ADORE, 1 PUNTO
119
00:06:31,334 --> 00:06:33,968
- Estas reinas son buenas.
- Estas reinas son muy buenas.
120
00:06:34,400 --> 00:06:37,300
Siguiente pista:
"Tiene un cuerpo sensual..."
121
00:06:40,400 --> 00:06:44,501
Con solo una P en el tablero,
�cu�l es tu respuesta, DeLa?
122
00:06:44,601 --> 00:06:45,601
Pero la cara.
123
00:06:46,334 --> 00:06:47,601
Veamos.
124
00:06:49,200 --> 00:06:50,901
BENDELACREME, 2 PUNTOS
125
00:06:51,200 --> 00:06:54,801
S�, "Tiene un cuerpo sensual,
pero la cara..."
126
00:06:55,767 --> 00:06:58,367
BenDeLa, eres la ganadora.
127
00:06:58,467 --> 00:06:59,467
�S�!
128
00:06:59,767 --> 00:07:04,567
Ganaste un a�o de suministro
de pesta�as postizas de Eylure.
129
00:07:05,968 --> 00:07:08,601
Se�oritas, la pr�xima
superestrella drag de EUA
130
00:07:08,701 --> 00:07:14,400
no solo tiene que dominar esa pasarela;
tambi�n tiene que dominar esa lengua.
131
00:07:14,501 --> 00:07:16,334
En el reto principal de esta semana,
132
00:07:16,434 --> 00:07:19,634
presentar�n
su propio programa de entrevistas.
133
00:07:20,200 --> 00:07:23,801
Es hora del regreso
de The RuPaul Show.
134
00:07:23,901 --> 00:07:24,901
�S�!
135
00:07:25,133 --> 00:07:29,667
Les traje invitados muy especiales
para su entrevista.
136
00:07:30,200 --> 00:07:31,968
Mi amigo Chaz Bono.
137
00:07:33,534 --> 00:07:38,334
Y su abuela, la mam� de Cher,
la cantante Georgia Holt.
138
00:07:38,434 --> 00:07:39,434
�Dios m�o!
139
00:07:39,968 --> 00:07:41,601
Me encanta Chaz Bono.
140
00:07:41,701 --> 00:07:45,834
Y Georgia Holt... Soy un chico del campo;
me encanta la m�sica country,
141
00:07:45,934 --> 00:07:47,801
y ella tiene una voz inigualable.
142
00:07:48,300 --> 00:07:53,667
Estar� a un grado de separaci�n...
143
00:07:53,868 --> 00:07:55,534
...de Cher.
144
00:07:56,234 --> 00:08:01,300
Caballeros, enciendan sus motores
y que gane la mejor mujer.
145
00:08:07,200 --> 00:08:10,100
Me han criticado mucho en la pasarela
por mis atuendos,
146
00:08:10,200 --> 00:08:12,934
as� que lo primero que har�
ser� elegir mi atuendo.
147
00:08:18,734 --> 00:08:21,467
Not� que todos
estaban haciendo su investigaci�n,
148
00:08:21,567 --> 00:08:25,467
excepto Joslyn, que corri� a sacar
tres vestidos horrendos. �En serio?
149
00:08:25,567 --> 00:08:29,534
Pens� que iba a ponerse uno de sus
no-bikinis; es una ocasi�n especial.
150
00:08:30,000 --> 00:08:34,367
Los jueces han criticado constantemente
los atuendos de pasarela de Joslyn,
151
00:08:34,767 --> 00:08:39,100
pero creo que no ha entendido
sus sugerencias.
152
00:08:41,133 --> 00:08:42,667
Mierda, voy a estar bien.
153
00:08:44,200 --> 00:08:45,300
Al regreso.
154
00:08:45,400 --> 00:08:49,901
Nos acompa�ar� nuestra jueza
invitada especial, Paula Abdul.
155
00:08:51,167 --> 00:08:52,667
Conozco a esta persona.
156
00:08:53,234 --> 00:08:54,701
Esto es en serio.
157
00:09:02,718 --> 00:09:05,150
El reto principal de hoy
es ser presentadoras
158
00:09:05,251 --> 00:09:07,217
en el programa de entrevistas de RuPaul.
159
00:09:07,317 --> 00:09:12,184
Debemos entrevistar a Chaz Bono
y a Georgia Holt; es intimidante.
160
00:09:12,317 --> 00:09:14,783
�Cu�ntas veces habr�n respondido
la misma pregunta?
161
00:09:14,883 --> 00:09:15,883
Cierto.
162
00:09:15,984 --> 00:09:18,684
Procurar� que sea relajado y ligero,
como un pedo.
163
00:09:21,317 --> 00:09:22,551
Hola, hola, hola.
164
00:09:22,651 --> 00:09:23,651
Hola.
165
00:09:23,750 --> 00:09:26,284
�C�mo est�n
mis presentadores sustitutas?
166
00:09:26,384 --> 00:09:27,384
Investigando.
167
00:09:27,484 --> 00:09:29,618
Adore Delano, �c�mo est�s?
168
00:09:29,718 --> 00:09:33,084
Bueno, estoy aterrada
porque quiero ser natural.
169
00:09:33,184 --> 00:09:35,817
Cuando lo escribo, me pongo...
170
00:09:36,417 --> 00:09:41,684
Escucha, y esto tiene que ver
con la cr�tica de la semana pasada:
171
00:09:41,783 --> 00:09:44,184
si est�s preparada, estar�s bien.
172
00:09:44,284 --> 00:09:45,284
Es verdad.
173
00:09:45,384 --> 00:09:50,017
Adore es muy segura en ciertas �reas,
pero si est� fuera de su zona de confort,
174
00:09:50,117 --> 00:09:53,351
se desmorona. Creo que no tiene
suficiente confianza en s� misma.
175
00:09:53,451 --> 00:09:55,251
�Puedo escuchar tu presentaci�n?
176
00:09:55,351 --> 00:09:57,917
"Hola, todo el mundo,
mi nombre es Adore Delano
177
00:09:58,017 --> 00:10:02,084
y estar� en lugar de la se�orita RuPaul
por esta noche". As� que... �qu�?
178
00:10:02,817 --> 00:10:04,017
Espera...
179
00:10:04,451 --> 00:10:05,718
Estoy un poco preocupada.
180
00:10:05,883 --> 00:10:07,351
Sigue trabajando, �de acuerdo?
181
00:10:07,783 --> 00:10:09,217
Esto ser� un desastre.
182
00:10:09,651 --> 00:10:11,284
J-J-J-Joslyn Fox.
183
00:10:11,384 --> 00:10:12,718
Hola, Ruzie Q.
184
00:10:13,384 --> 00:10:16,718
Pregunta r�pida: �cu�ntas correas
te pondr�s para la entrevista?
185
00:10:16,817 --> 00:10:17,817
�Cero!
186
00:10:20,317 --> 00:10:24,451
Antes de esto,
�sab�as algo de Chaz o de Georgia Holt?
187
00:10:24,551 --> 00:10:27,718
Me encant� la transici�n de Chaz;
creo que es muy comunicativo.
188
00:10:27,817 --> 00:10:32,351
Y conoc� la historia de Georgia
por el documental de Lifetime.
189
00:10:32,451 --> 00:10:38,451
Marilyn Monroe le gan� el papel
en Asphalt Jungle. Es bella, me encanta.
190
00:10:38,551 --> 00:10:41,351
S�. �Y has trabajado en tu presentaci�n?
191
00:10:41,451 --> 00:10:44,417
S�, s�. "Reciban a alguien
que sali� de la vagina de Cher
192
00:10:44,517 --> 00:10:46,817
y a la vagina de la que sali� Cher."
193
00:10:49,351 --> 00:10:54,584
Me temo que si dices
"la vagina de Cher",
194
00:10:55,117 --> 00:10:58,184
podr�as ofender a su madre e hijo.
195
00:10:58,417 --> 00:10:59,950
Pero as� es entretenido.
196
00:11:00,718 --> 00:11:04,017
No querr�as ser la reina
que molest� a la familia de Cher.
197
00:11:04,484 --> 00:11:05,484
Hola.
198
00:11:05,584 --> 00:11:08,384
Escucha, quedan pocas chicas,
199
00:11:08,484 --> 00:11:13,017
y sabes que cuando el guiso
se va acabando, se pone m�s dif�cil.
200
00:11:13,883 --> 00:11:16,317
Me gusta el guiso, as� que...
201
00:11:18,017 --> 00:11:20,517
Edita un poco tu presentaci�n.
Sigue trabajando.
202
00:11:20,618 --> 00:11:22,284
- Suena bien.
- Bien.
203
00:11:24,384 --> 00:11:26,551
- DeLa.
- Hola, Ru.
204
00:11:26,651 --> 00:11:29,551
- Este es un gran reto.
- S�, as� es.
205
00:11:29,651 --> 00:11:33,817
�En este reto los jueces
podr�n verte tal como eres?
206
00:11:36,284 --> 00:11:42,451
Eso creo. Ser�a bueno presentar
una versi�n de mi personaje,
207
00:11:42,551 --> 00:11:45,451
pero tener una conversaci�n genuina
y ser buen oyente.
208
00:11:45,551 --> 00:11:48,750
Cierto, y como DeLa
es un personaje que t� haces,
209
00:11:48,850 --> 00:11:51,050
me parece que eres un poco introvertido.
210
00:11:51,150 --> 00:11:52,917
Tiendo a ser muy reservado.
211
00:11:53,017 --> 00:11:56,517
Entonces la pregunta es:
�qu� temes que las personas vean?
212
00:11:58,050 --> 00:12:02,150
La verdad, puedo ser m�s negativo.
213
00:12:02,251 --> 00:12:05,084
He luchado mucho
con depresiones en mi vida.
214
00:12:05,184 --> 00:12:07,984
El no sentirme suficientemente bueno
ni confiado.
215
00:12:08,084 --> 00:12:11,551
Este personaje
me ha ayudado a ser m�s positivo.
216
00:12:11,651 --> 00:12:18,217
Espero que ahora yo pueda ense�arle
a ella a ser m�s humana;
217
00:12:18,317 --> 00:12:20,284
creo que los jueces lo dijeron.
218
00:12:20,384 --> 00:12:23,783
Por supuesto, creo que has acertado.
Bueno, vuelve a trabajar.
219
00:12:23,883 --> 00:12:24,883
Gracias, Ru.
220
00:12:25,883 --> 00:12:28,017
- Courtney Act.
- Hola, hola.
221
00:12:28,117 --> 00:12:30,417
Hola, hola.
Vas a entrevistar a una estrella.
222
00:12:30,517 --> 00:12:32,251
- Qu� emocionante.
- En televisi�n.
223
00:12:32,351 --> 00:12:34,084
S�. Tengo una pregunta.
224
00:12:34,184 --> 00:12:40,184
Me he divertido mucho en la competencia
y siempre siento que voy por buen camino,
225
00:12:40,284 --> 00:12:45,451
pero cuando me eval�an los jueces, recibo
buenos comentarios, pero un tanto tibios.
226
00:12:45,984 --> 00:12:52,150
Entonces me preguntaba si hab�a alg�n
aspecto en espec�fico que pueda trabajar.
227
00:12:52,251 --> 00:12:56,351
Eres brillante, eres talentosa,
pero la pr�xima superestrella drag
228
00:12:56,451 --> 00:13:02,750
debe tener un lado tierno
y ser dura como el acero tambi�n.
229
00:13:02,917 --> 00:13:08,317
Debe ser integral, y este es
el reto perfecto para poner eso a prueba.
230
00:13:08,417 --> 00:13:13,317
Ru me pide que me muestre
m�s humana y vulnerable,
231
00:13:13,417 --> 00:13:17,718
as� que debo trabajar
para incorporar eso a la entrevista.
232
00:13:19,417 --> 00:13:23,984
Trinity K. Bonet.
�C�mo avanzaste la semana pasada!
233
00:13:24,084 --> 00:13:26,384
Debes de sentirte en la cima del mundo.
234
00:13:26,484 --> 00:13:27,584
S�, as� es.
235
00:13:27,684 --> 00:13:31,750
�Qu� puedes aplicar de ese avance
en este reto?
236
00:13:31,850 --> 00:13:36,684
Creo que la ventaja de este reto
es que puedo ser yo mismo,
237
00:13:36,783 --> 00:13:40,451
mostrar mi propia personalidad
y elegir las preguntas que har�.
238
00:13:40,551 --> 00:13:41,551
Ciertamente, s�.
239
00:13:41,651 --> 00:13:43,317
Estoy muy emocionado por esto.
240
00:13:43,750 --> 00:13:47,950
Estuviste muy cerca,
pero todav�a no has ganado un reto.
241
00:13:48,050 --> 00:13:51,517
No, y esa es mi meta.
Ru me ha dado varias oportunidades.
242
00:13:51,618 --> 00:13:55,750
Ahora que siento que estoy compitiendo,
tengo que ganar.
243
00:13:55,883 --> 00:13:57,584
Se�oritas, re�nanse.
244
00:13:58,117 --> 00:14:00,317
Ma�ana, en el escenario principal,
245
00:14:00,618 --> 00:14:04,317
nos acompa�ar�
nuestra jueza invitada especial...
246
00:14:04,984 --> 00:14:06,084
...Paula Abdul.
247
00:14:07,050 --> 00:14:08,684
P�nganse serios todos.
248
00:14:08,783 --> 00:14:12,718
Paula Abdul ser� jueza. Yo estuve
en la s�ptima temporada de American Idol
249
00:14:13,050 --> 00:14:19,551
y me emociona saber que me ver�
transformada en una bella mujer del mar.
250
00:14:19,651 --> 00:14:22,050
"Hola, Paula, ahora soy una chica."
251
00:14:22,150 --> 00:14:24,917
En breves instantes ir�n al estudio
252
00:14:25,017 --> 00:14:28,251
y comenzar�n sus carreras
como entrevistadoras.
253
00:14:28,351 --> 00:14:30,684
Ser� un programa importante,
254
00:14:30,783 --> 00:14:32,817
as� que no lo arruinen.
255
00:14:35,384 --> 00:14:36,517
�C�mo te sientes?
256
00:14:36,618 --> 00:14:40,351
Bueno, hay que hacer malabares.
�C�mo te sientes t�?
257
00:14:40,451 --> 00:14:43,417
Quer�a saber qu� esperaban
los jueces de m�.
258
00:14:43,517 --> 00:14:44,517
�Qu� te dijo?
259
00:14:44,618 --> 00:14:48,783
Dijo que soy talentosa,
pero que no ven mi aspecto humano.
260
00:14:49,150 --> 00:14:51,783
Soy humana, bueno, eso supongo.
261
00:14:52,484 --> 00:14:53,484
�Lo soy?
262
00:14:54,850 --> 00:14:58,451
Obviamente,
nos encantan las personas talentosas,
263
00:14:58,551 --> 00:15:01,984
pero tambi�n las que tienen debilidades.
�Me entiendes?
264
00:15:02,084 --> 00:15:05,284
As� es c�mo sientes empat�a,
pero t� eres extraterrestre.
265
00:15:06,684 --> 00:15:12,217
S� que a veces puedo ser demasiado
perfecta, como una esposa de Stepford.
266
00:15:12,317 --> 00:15:15,251
No es que no est� dispuesta
a ser vulnerable,
267
00:15:15,351 --> 00:15:19,517
pero por lo general estoy feliz
o m�s feliz, no puedo evitarlo.
268
00:15:20,417 --> 00:15:23,718
As� funciona mi cerebro.
He meditado mucho.
269
00:15:23,817 --> 00:15:29,584
Creo que mi vida es muy despreocupada.
Soy apasionada y me divierto.
270
00:15:29,718 --> 00:15:32,484
Ya me siento fuera de lugar
con solo hablar contigo.
271
00:15:35,217 --> 00:15:36,217
Al regreso...
272
00:15:36,517 --> 00:15:39,050
Hola, bienvenidos a The RuPaul Show.
273
00:15:39,150 --> 00:15:43,517
Reciban a alguien que ha salido
dos veces desde que sali� de Cher
274
00:15:43,618 --> 00:15:48,251
y a alguien que ha regresado 66 a�os
despu�s de que Cher sali� de ella.
275
00:15:55,650 --> 00:15:58,284
Cinco, cuatro, tres, dos...
276
00:16:06,151 --> 00:16:10,450
El reto de hoy es ser presentadora
invitada en The RuPaul Show.
277
00:16:10,550 --> 00:16:14,584
Hola, bienvenidos a The RuPaul Show.
Mi nombre es Adore Delano.
278
00:16:14,684 --> 00:16:16,584
Soy la sexi Joslyn Fox.
279
00:16:16,684 --> 00:16:20,450
Soy Trinity K. Bonet y tomar�...
el lugar de RuPaul esta noche.
280
00:16:20,550 --> 00:16:24,051
Soy la primera en entrevistar
a Chaz Bono y a Georgia Holt.
281
00:16:24,151 --> 00:16:28,817
Es un programa en vivo,
as� que estoy temblando en mis tacones.
282
00:16:29,417 --> 00:16:32,450
Esto es un honor. Estoy aterrada.
283
00:16:33,851 --> 00:16:36,318
�Ay!, mi anillo qued� atrapado
en mi red de pez.
284
00:16:38,117 --> 00:16:39,117
Veamos.
285
00:16:41,184 --> 00:16:43,917
Bien... Bueno, revisar� mis notas.
286
00:16:44,151 --> 00:16:46,218
Soy nueva, lo siento.
287
00:16:48,084 --> 00:16:51,917
Bien, le� que cantabas
desde los siete a�os.
288
00:16:52,017 --> 00:16:55,851
�Eras la gran estrella infantil
de tu comunidad?
289
00:16:55,951 --> 00:16:58,784
No, est�bamos en la quiebra,
fue durante la Depresi�n.
290
00:16:58,884 --> 00:17:03,350
Fiesta. Mi mam� siempre me ha presionado.
�T� pap� era tu representante?
291
00:17:03,450 --> 00:17:04,851
Mi mam� es mi representante.
292
00:17:04,951 --> 00:17:07,184
No s� c�mo explic�rtelo.
No ten�amos dinero.
293
00:17:07,383 --> 00:17:12,051
Ni ten�amos comida.
Yo cantaba y la gente me daba centavos.
294
00:17:12,151 --> 00:17:13,151
Entiendo.
295
00:17:14,350 --> 00:17:19,218
Me est� yendo muy mal en esta mierda
de la entrevista. No sab�a que era as�.
296
00:17:19,318 --> 00:17:23,483
Pensaba que solo era conocer al invitado,
armar una fiesta, una linda taza.
297
00:17:23,584 --> 00:17:25,517
Maldici�n, esto es serio.
298
00:17:25,617 --> 00:17:27,051
Fant�stico.
299
00:17:27,151 --> 00:17:29,517
- Fue durante la Depresi�n.
- De acuerdo.
300
00:17:29,617 --> 00:17:31,584
Estupendo, es genial.
301
00:17:32,851 --> 00:17:38,917
En tu libro, Family Outing, escribiste
que te sentiste diferente a los 13 a�os.
302
00:17:39,151 --> 00:17:40,517
�Podr�as explicarlo?
303
00:17:40,617 --> 00:17:44,784
S�. Con los cambios hormonales,
comenzaron a atraerme las mujeres,
304
00:17:44,884 --> 00:17:50,717
as� que, naturalmente, supuse que era gay
y que por eso estaba sintiendo eso.
305
00:17:50,817 --> 00:17:53,984
En 1995 lo hiciste p�blico.
�Qu� opinaba tu padre?
306
00:17:54,084 --> 00:17:59,417
�l lo acept�, pero la primera persona
de la familia que lo supo fue mi abuela.
307
00:17:59,584 --> 00:18:00,717
�En serio?
308
00:18:02,784 --> 00:18:05,851
Y... fue muy comprensiva, por supuesto.
309
00:18:07,584 --> 00:18:11,617
Tuviste una maravillosa experiencia
en Dancing with the Stars, �c�mo fue?
310
00:18:12,550 --> 00:18:16,251
Bianca me hablaba mucho a m�
e ignoraba un poco a mi abuela.
311
00:18:16,350 --> 00:18:21,450
Le lanzaba indirectas para intentar
que la incluyera en la entrevista.
312
00:18:21,550 --> 00:18:26,051
�Fue liberador estar en ese memento?
Aprender los bailes y todo eso...
313
00:18:27,284 --> 00:18:30,084
Fant�stico, el productor me indic�
que ten�a que terminar
314
00:18:30,184 --> 00:18:32,151
y no le hab�a preguntado nada
a Georgia.
315
00:18:32,251 --> 00:18:33,951
Muchas gracias.
316
00:18:34,550 --> 00:18:35,550
Maldici�n.
317
00:18:37,450 --> 00:18:39,251
�Dios m�o, qu� emoci�n!
318
00:18:39,450 --> 00:18:43,184
No estoy nerviosa, pero s� emocionada.
Tengo muchas preguntas para ustedes.
319
00:18:43,284 --> 00:18:49,184
Chad... Chad, s� que eres activista
de la comunidad de GLBT.
320
00:18:49,483 --> 00:18:51,318
Trinity me llamaba "Chad".
321
00:18:51,750 --> 00:18:56,318
Regla de oro: debes saber el nombre
de la persona a quien entrevistas.
322
00:18:56,450 --> 00:18:59,650
Chad, �prefieres calzoncillos
cortos o largos?
323
00:18:59,750 --> 00:19:01,951
Eso fue un problema para m�.
324
00:19:02,650 --> 00:19:07,318
Chad, �si pudieras elegir
entre tener una cita
325
00:19:07,650 --> 00:19:09,984
con Megan Fox, Angelina Jolie
326
00:19:10,084 --> 00:19:13,284
o... me falta una persona.
327
00:19:16,417 --> 00:19:17,750
Fue inc�modo.
328
00:19:18,151 --> 00:19:20,750
No s� si era por m� o por ellos.
329
00:19:20,917 --> 00:19:22,417
Esa entrevista fue rara.
330
00:19:23,784 --> 00:19:27,483
Bueno...
Gracias, Chad Bono y Georgia Holt.
331
00:19:28,251 --> 00:19:32,084
Georgia, acabas de lanzar
tu primer �lbum.
332
00:19:32,184 --> 00:19:36,617
Grabaste el �lbum hace 30 a�os,
y encontraste las cintas 30 a�os despu�s.
333
00:19:36,717 --> 00:19:37,984
Supongo que fue genial.
334
00:19:38,084 --> 00:19:42,318
Cher me pregunt� d�nde estaban las cintas;
le dije que estaban en el garaje.
335
00:19:42,417 --> 00:19:45,450
Debe de ser un garaje muy organizado.
Treinta a�os...
336
00:19:45,550 --> 00:19:48,817
Tengo cosas de hace dos a�os
que no s� d�nde est�n.
337
00:19:48,917 --> 00:19:49,917
Yo guardo todo.
338
00:19:50,017 --> 00:19:52,617
�Es un episodio de Hoarders
en potencia?
339
00:19:52,717 --> 00:19:54,817
- �No?
- No.
340
00:19:55,251 --> 00:19:58,951
S� que acabas de filmar el documental
Becoming Chaz.
341
00:19:59,917 --> 00:20:04,084
�Por qu� decidiste hacer p�blico
algo tan personal?
342
00:20:04,318 --> 00:20:07,550
Durante varios a�os
supe que era transexual,
343
00:20:07,650 --> 00:20:09,784
pero ten�a miedo
de hacer algo al respecto.
344
00:20:09,884 --> 00:20:12,817
Me pareci� importante retribuir eso.
345
00:20:12,917 --> 00:20:16,617
Pens� que habr�a otras personas como yo,
que se sienten reprimidas.
346
00:20:16,717 --> 00:20:17,817
Estupendo.
347
00:20:18,817 --> 00:20:21,984
Courtney fue muy profesional
y agradable.
348
00:20:22,084 --> 00:20:24,151
Me pareci� encantadora.
�No te parece, Chaz?
349
00:20:24,251 --> 00:20:25,251
S�, por supuesto.
350
00:20:25,450 --> 00:20:27,318
�Estaba coqueteando con Chaz?
351
00:20:27,550 --> 00:20:28,550
No.
352
00:20:28,717 --> 00:20:31,884
Me encantan las australianas;
me fascinan.
353
00:20:33,117 --> 00:20:38,717
Chaz, �crees que tengas alg�n rasgo
que hayas heredado de tu madre, Cher?
354
00:20:38,817 --> 00:20:39,884
No.
355
00:20:40,717 --> 00:20:41,717
�No?
356
00:20:43,084 --> 00:20:45,884
Bien, aparte de un descenso
en tu coeficiente intelectual
357
00:20:45,984 --> 00:20:47,884
y recordar bajar la tapa del inodoro,
358
00:20:47,984 --> 00:20:52,017
�has tenido alguna dificultad
para adaptarte ahora que eres hombre?
359
00:20:52,117 --> 00:20:53,450
No, la verdad, no.
360
00:20:56,017 --> 00:21:01,117
Georgia, considerando c�mo es
el negocio de la m�sica actualmente,
361
00:21:01,218 --> 00:21:03,951
�no has pensado
en salir de gira con tu �lbum?
362
00:21:05,051 --> 00:21:06,417
No a los 87 a�os.
363
00:21:06,517 --> 00:21:07,684
- �No?
- No.
364
00:21:07,951 --> 00:21:12,584
Bien... Tengo una pregunta m�s para ti,
querida.
365
00:21:13,218 --> 00:21:16,017
�Eres una "Cherokee pura"?
366
00:21:17,617 --> 00:21:19,151
Me pareci� graciosa.
367
00:21:19,584 --> 00:21:24,450
Pero se le estaban cayendo
las joyas por todas partes
368
00:21:24,550 --> 00:21:27,450
y parec�a estar f�sicamente inc�moda.
369
00:21:30,218 --> 00:21:35,917
Georgia, �qu� se siente que un �lbum
que grabaste hace 31 a�os sea exitoso?
370
00:21:36,017 --> 00:21:40,184
Es fant�stico. Comenc� a cantar
cuando ten�a seis a�os, en la Depresi�n.
371
00:21:40,284 --> 00:21:41,284
�Dios m�o!
372
00:21:41,383 --> 00:21:43,851
Eres muy joven para saber algo
de la Depresi�n.
373
00:21:43,951 --> 00:21:46,117
He tenido otros tipos de depresi�n.
374
00:21:46,417 --> 00:21:47,584
Qu� graciosa.
375
00:21:47,684 --> 00:21:51,017
Chaz, tu m�s reciente proyecto
se llama Independence Day.
376
00:21:51,117 --> 00:21:53,350
S�. De hecho, hoy es la �ltima funci�n.
377
00:21:53,483 --> 00:21:55,284
�Has ido a ver el musical de Chaz?
378
00:21:55,383 --> 00:21:57,483
- No he ido.
- Es la �ltima funci�n.
379
00:21:57,584 --> 00:21:58,650
Lo s�, lo s�.
380
00:21:58,851 --> 00:22:02,884
�Podr�as tararearnos una parte?
As� le das un adelanto a Georgia.
381
00:22:02,984 --> 00:22:04,051
Qu� graciosa.
382
00:22:04,151 --> 00:22:05,650
Me agrad� mucho BenDeLaCreme.
383
00:22:05,750 --> 00:22:08,051
Hizo preguntas inteligentes
e interesantes.
384
00:22:08,151 --> 00:22:09,650
Muchas gracias a ambos.
385
00:22:09,750 --> 00:22:11,318
- Bien hecho.
- Buen trabajo.
386
00:22:11,517 --> 00:22:16,017
Reciban a alguien que ha salido
dos veces desde que sali� de Cher
387
00:22:16,117 --> 00:22:20,984
y a alguien que ha regresado 66 a�os
despu�s de que Cher sali� de ella.
388
00:22:22,284 --> 00:22:25,784
Espero conocerte mejor, Georgia.
Soy tu gran admiradora.
389
00:22:26,084 --> 00:22:27,084
�En serio?
390
00:22:27,184 --> 00:22:30,550
Me gusta tu CD. I'm Just Your Yesterday.
�Estar� en un �lbum de Cher?
391
00:22:30,650 --> 00:22:33,517
No lo s�. Ella no recuerda
cu�ndo grab� su parte
392
00:22:33,617 --> 00:22:35,717
ni yo recuerdo cu�ndo grab� mi parte.
393
00:22:35,817 --> 00:22:39,084
Bueno, yo no recuerdo qu� desayun� hoy.
Estamos a mano.
394
00:22:40,184 --> 00:22:43,350
De no ser por una decisi�n repentina
en la cl�nica de abortos,
395
00:22:43,483 --> 00:22:45,251
el mundo no habr�a conocido a Cher.
396
00:22:47,184 --> 00:22:50,717
�Eres pro-vida? �Tu posici�n
ha cambiado a lo largo de tu vida?
397
00:22:52,650 --> 00:22:56,151
Creo que...
Francamente, no s� c�mo me siento.
398
00:22:56,251 --> 00:23:01,517
Estaba un poco avergonzada.
Intentaba pensar c�mo recuperarme.
399
00:23:01,617 --> 00:23:04,383
S�, te expuso de una manera que...
400
00:23:04,684 --> 00:23:07,550
�Por qu� ten�a que... preguntarte eso?
401
00:23:09,617 --> 00:23:12,817
Sent� que hubo buena qu�mica
entre Chaz, Georgia y yo.
402
00:23:12,917 --> 00:23:17,017
Parec�a que nos conoci�ramos de
toda la vida, y fueron francos conmigo.
403
00:23:17,117 --> 00:23:18,417
Muchas gracias a ambos.
404
00:23:18,517 --> 00:23:19,851
Arras� con esto.
405
00:23:20,517 --> 00:23:23,417
Se nos acab� el tiempo
y la cinta adhesiva tambi�n.
406
00:23:23,517 --> 00:23:24,550
Sean sexis.
407
00:23:25,951 --> 00:23:26,951
Al regreso...
408
00:23:27,051 --> 00:23:28,051
�Qu� animal eres?
409
00:23:28,151 --> 00:23:29,984
Como un personaje de Mortal Kombat.
410
00:23:30,383 --> 00:23:32,483
En mi opini�n, quedaste en el medio.
411
00:24:03,718 --> 00:24:07,351
Bienvenidos al escenario principal
de RuPaul's Drag Race.
412
00:24:07,484 --> 00:24:10,484
Michelle Visage, �podemos hablar?
413
00:24:10,584 --> 00:24:11,850
Siempre podemos hablar.
414
00:24:12,284 --> 00:24:14,917
Santino Rice, vamos a chismear.
415
00:24:15,850 --> 00:24:18,684
Chaz Bono y Georgia Holt,
416
00:24:18,783 --> 00:24:21,484
espero que mis reinas
los hayan tratado como estrellas.
417
00:24:21,584 --> 00:24:22,584
S�. Gracias.
418
00:24:22,684 --> 00:24:24,351
Me siento como una mujer "Honky Tonk".
419
00:24:24,817 --> 00:24:26,783
Es el nombre de tu �lbum,
�no, Georgia?
420
00:24:26,883 --> 00:24:29,750
- S�, as� es.
- Love me Tender es fant�stica.
421
00:24:29,850 --> 00:24:30,984
Gracias.
422
00:24:31,084 --> 00:24:34,618
Y un �cono del pop que siempre
ser� mi favorita.
423
00:24:34,718 --> 00:24:38,484
La �nica e inigualable Paula Abdul.
Hola, nena.
424
00:24:38,584 --> 00:24:40,184
Me alegra mucho estar aqu�.
425
00:24:40,284 --> 00:24:45,050
�Sab�as que has sido la artista
m�s imitada en la historia de Drag Race?
426
00:24:45,150 --> 00:24:47,618
Qu� fant�stica noticia.
Me siento honrada.
427
00:24:47,718 --> 00:24:50,050
Esta semana retamos a nuestras reinas
428
00:24:50,150 --> 00:24:53,883
a convertirse en presentadoras
de un programa de entrevistas.
429
00:24:53,984 --> 00:24:57,184
Esta noche se pondr�n salvajes
en la pasarela
430
00:24:57,284 --> 00:25:00,351
con su propia alta costura
del reino animal.
431
00:25:00,451 --> 00:25:02,817
Prep�rense para la fiebre de la jungla.
432
00:25:04,050 --> 00:25:08,351
Caballeros, enciendan sus motores
y que gane la mejor mujer.
433
00:25:10,184 --> 00:25:12,684
Primero, Darienne Lake.
434
00:25:13,984 --> 00:25:17,184
Michelle, no quer�a decir esto,
pero hay un elefante en la habitaci�n.
435
00:25:17,284 --> 00:25:18,284
S�.
436
00:25:18,384 --> 00:25:20,850
Los elefantes de son buena suerte,
son fabulosos.
437
00:25:20,950 --> 00:25:23,517
Les muestro toda mi gloria de elefante.
438
00:25:23,817 --> 00:25:25,384
Toda la basura en el cami�n.
439
00:25:25,484 --> 00:25:27,150
Horton oy� a una zorra.
440
00:25:29,651 --> 00:25:31,117
Adore Delano.
441
00:25:31,484 --> 00:25:32,850
Linda parrilla.
442
00:25:32,950 --> 00:25:35,384
�Sabes qu� ir�a bien
con el atuendo de Adore?
443
00:25:35,484 --> 00:25:37,618
- No.
- Un vino Chianti y unas habas.
444
00:25:39,251 --> 00:25:43,984
Les presento alta costura
del reino animal. Me siento muy sexi.
445
00:25:44,084 --> 00:25:45,584
El silencio de las reinas.
446
00:25:45,684 --> 00:25:47,883
Creo que est� enmascarando mucho dolor.
447
00:25:49,917 --> 00:25:51,184
BenDeLaCreme.
448
00:25:52,317 --> 00:25:55,284
Camarero, hay una mosca en mi pasarela.
449
00:25:55,917 --> 00:25:57,251
- Tengan miedo.
- S�.
450
00:25:57,351 --> 00:25:58,850
- Tengan mucho miedo.
- S�.
451
00:25:58,950 --> 00:26:02,251
Estoy zumbando en la pasarela.
Siento la fantas�a.
452
00:26:02,618 --> 00:26:04,284
Est� haciendo el baile de la mosca.
453
00:26:04,384 --> 00:26:05,917
S�, es una chica mosca.
454
00:26:06,584 --> 00:26:07,651
Es todo un insecto.
455
00:26:08,150 --> 00:26:11,651
La siguiente, Bianca Del Rio,
la chica chita.
456
00:26:11,750 --> 00:26:14,050
�Una reina puede cambiar sus manchas?
457
00:26:14,150 --> 00:26:16,317
Ya saben, los gatos grandes
son peligrosos,
458
00:26:16,417 --> 00:26:18,551
pero una gatica nunca lastima a nadie.
459
00:26:18,651 --> 00:26:20,750
Tiene el peinado de Pointer Sisters.
460
00:26:20,850 --> 00:26:22,050
Est� muy emocionada.
461
00:26:23,184 --> 00:26:26,883
La siguiente, Joslyn Fox.
Es una zorra roja.
462
00:26:27,050 --> 00:26:29,217
- Es un gallo.
- S�, as� es.
463
00:26:32,684 --> 00:26:38,084
Me puse mis garras y mis plumas.
Muestro un poco de piel y me encanta.
464
00:26:38,351 --> 00:26:41,584
Creo que es una gatita...
peluda... de la jungla.
465
00:26:43,317 --> 00:26:47,718
De Atlanta, Georgia,
Trinity K. Bonet, el f�nix.
466
00:26:47,817 --> 00:26:50,651
- Est� desplumada esta noche.
- S�.
467
00:26:50,750 --> 00:26:55,284
Les traigo plumas de una bandada de aves.
Estoy absolutamente fabulosa.
468
00:26:55,718 --> 00:26:58,718
Vestida para desplumar.
Domina ese graznido.
469
00:27:01,251 --> 00:27:02,984
Ahora, Courtney Act.
470
00:27:04,317 --> 00:27:07,417
�Dios m�o! Se escap� un �ngel del cielo.
471
00:27:08,317 --> 00:27:10,150
Miren el tama�o de esas alas.
472
00:27:10,251 --> 00:27:12,384
S�, se prepara para despegar.
473
00:27:12,817 --> 00:27:14,917
Soy el �guila real.
474
00:27:15,017 --> 00:27:18,618
Quisiera ver esto en blogs,
en Facebook.
475
00:27:19,084 --> 00:27:20,684
Nadie podr� superar esto.
476
00:27:21,484 --> 00:27:23,317
Creo que mor� y sub� al cielo.
477
00:27:23,417 --> 00:27:26,984
S�. Estas chicas le est�n dando
valor a la producci�n.
478
00:27:27,117 --> 00:27:28,251
De acuerdo.
479
00:27:29,351 --> 00:27:32,618
Bienvenidas, se�oritas.
Es hora de la evaluaci�n de los jueces.
480
00:27:32,718 --> 00:27:35,184
Primero, Darienne Lake.
481
00:27:35,284 --> 00:27:37,718
Darienne, aqu� hace m�s frio
de lo que pensaba.
482
00:27:39,883 --> 00:27:43,883
Tu atuendo tiene una buena inspiraci�n,
me encantan el pelo gris y tu linda cara.
483
00:27:43,984 --> 00:27:47,651
En cuanto a la entrevista,
parec�as muy nerviosa.
484
00:27:47,750 --> 00:27:49,251
- �En serio?
- As� es.
485
00:27:49,351 --> 00:27:52,284
S�, me dio la impresi�n
de que estabas un tanto inc�moda.
486
00:27:52,384 --> 00:27:54,217
En mi opini�n, estuviste en el medio.
487
00:27:54,517 --> 00:27:57,184
Bien, la siguiente es Adore Delano.
488
00:27:57,284 --> 00:28:00,584
- Hola.
- �Qu� animal salvaje representas?
489
00:28:00,684 --> 00:28:04,251
Una pantera, pero tambi�n quer�a
parecer un personaje de Mortal Kombat.
490
00:28:04,351 --> 00:28:08,384
No me gusta ese atuendo.
Me encantan el rostro, el maquillaje.
491
00:28:08,484 --> 00:28:13,584
Me gustas t�, pero todas esas piezas
no te favorecen lo suficiente.
492
00:28:13,684 --> 00:28:17,017
Te oigo hablar y pienso:
"Conozco a esta persona."
493
00:28:17,117 --> 00:28:18,917
S�ptima temporada de American Idol.
494
00:28:19,017 --> 00:28:24,284
S�, de American Idol. Me alegra verte,
pero no me gusta esa m�scara.
495
00:28:24,384 --> 00:28:29,084
Es contraproducente para la incre�ble
personalidad que recuerdo tan bien.
496
00:28:29,184 --> 00:28:32,484
Parec�as muy nerviosa
durante la entrevista.
497
00:28:32,584 --> 00:28:33,584
Lo estaba.
498
00:28:33,684 --> 00:28:35,783
Parec�a que te estaba costando mucho.
499
00:28:35,883 --> 00:28:40,750
Bien, la siguiente es BenDeLaCreme.
Vuela, vuela, vuela, vuela.
500
00:28:40,850 --> 00:28:44,284
Creo que hiciste
un gran trabajo en la entrevista.
501
00:28:44,384 --> 00:28:48,317
Estabas al d�a
con lo que con ambos est�bamos haciendo.
502
00:28:48,417 --> 00:28:50,150
Fuiste una bocanada de aire fresco.
503
00:28:50,251 --> 00:28:54,317
Hab�a un ambiente relajado
y era mucho m�s agradable.
504
00:28:54,417 --> 00:28:57,584
La siguiente
es la culpable Bianca Del Rio.
505
00:28:57,684 --> 00:28:59,117
Siempre me echan la culpa.
506
00:29:00,050 --> 00:29:05,184
Me encant� la pintura en el cuerpo y
en el rostro que combina con el vestido.
507
00:29:05,284 --> 00:29:06,284
Gracias.
508
00:29:06,384 --> 00:29:10,950
Pero en la entrevista, no le prestaste
atenci�n a la otra persona, a mi abuela.
509
00:29:11,050 --> 00:29:14,783
Ten�a algunas preguntas para Georgia,
pero tuve problemas con el tiempo.
510
00:29:14,883 --> 00:29:16,984
�Quieres preguntarle algo
a Georgia ahora?
511
00:29:17,084 --> 00:29:20,050
Quer�a preguntarles si cre�an
en la vida despu�s del amor.
512
00:29:21,284 --> 00:29:23,384
- Gracias, Bianca.
- Gracias.
513
00:29:23,484 --> 00:29:26,251
La pr�xima es Joslyn Fox
en la pasarela.
514
00:29:26,351 --> 00:29:27,417
�Qu� animal eres?
515
00:29:27,517 --> 00:29:29,783
Soy una princesa amazona glamorosa.
516
00:29:29,883 --> 00:29:33,718
Me hago amiga de todos los animales
y luego los desuello vivos.
517
00:29:33,817 --> 00:29:35,651
Soy la Diane Sawyer de la jungla.
518
00:29:38,417 --> 00:29:43,651
No es lo que esperaba de ti.
No es lo suficientemente animalista.
519
00:29:43,750 --> 00:29:46,584
En cuanto a la entrevista,
comenzaste bien,
520
00:29:46,684 --> 00:29:48,783
pero luego se torn� demasiado serio.
521
00:29:49,651 --> 00:29:51,284
�Qu� opinas del aborto?
522
00:29:54,651 --> 00:29:57,718
No se habla de esos temas.
523
00:29:58,084 --> 00:30:00,451
Es muy inc�modo para el televidente
ver eso.
524
00:30:00,584 --> 00:30:04,084
Dices que tu personaje desuella vivos
a los animales,
525
00:30:04,184 --> 00:30:07,551
pues parec�a que estabas desollando
vivos a tus invitados.
526
00:30:16,618 --> 00:30:19,317
No se habla de esos temas.
527
00:30:19,417 --> 00:30:22,351
Es muy inc�modo para el televidente
ver eso.
528
00:30:22,451 --> 00:30:23,883
Georgia, �te ofendiste?
529
00:30:23,984 --> 00:30:26,184
Estaba inc�moda, me incomod�.
530
00:30:26,284 --> 00:30:31,050
Ese ser� uno de los peores errores
que he cometido, porque te adoro.
531
00:30:31,150 --> 00:30:35,317
Me rompe el coraz�n y nunca me perdonar�
haberte ofendido de alguna manera.
532
00:30:35,950 --> 00:30:37,551
Gracias, cari�o. Gracias.
533
00:30:37,651 --> 00:30:40,384
Lo que dijiste es muy amable,
y te lo agradezco.
534
00:30:40,484 --> 00:30:43,817
Pienso que lo hiciste muy bien
hasta ese comentario.
535
00:30:44,817 --> 00:30:47,351
- La siguiente, Courtney Act.
- Hola.
536
00:30:47,451 --> 00:30:51,651
Estoy lo suficientemente seguro de mi
heterosexualidad como para decir �vaya!
537
00:30:52,017 --> 00:30:53,050
Eres lindo.
538
00:30:53,618 --> 00:30:54,750
Me gustan las esposas.
539
00:30:57,217 --> 00:31:02,584
Apenas te vi en c�mara, me atrapaste,
y sent� que eras como una amiga.
540
00:31:02,684 --> 00:31:06,883
Es importante para el televidente
sentir que pueden identificarse contigo.
541
00:31:07,317 --> 00:31:09,618
La siguiente es Trinity K. Bonet.
542
00:31:09,718 --> 00:31:14,817
Todo tu atuendo est� muy bien pensado,
cada detalle. Es espectacular.
543
00:31:14,917 --> 00:31:16,984
En relaci�n con la entrevista,
544
00:31:18,451 --> 00:31:22,451
la primera regla es aprenderse
el nombre del invitado.
545
00:31:22,551 --> 00:31:26,750
Llamabas "Chad" a Chaz
y eso le incomod�.
546
00:31:26,850 --> 00:31:29,750
Cuando me dejo dominar por los nervios,
algo sale mal.
547
00:31:29,850 --> 00:31:33,950
Trinity, querida, comenc� a trabajar
en televisi�n en 1949.
548
00:31:34,050 --> 00:31:38,351
Estaba nerviosa en la entrevista,
a pesar de mi experiencia.
549
00:31:38,451 --> 00:31:42,317
Si superas eso, te sentir�s segura.
550
00:31:42,417 --> 00:31:44,050
Es un buen consejo, gracias.
551
00:31:45,251 --> 00:31:47,184
Creo que hemos escuchado lo suficiente.
552
00:31:47,284 --> 00:31:49,783
Mientras se relajan
en la sala de transformaci�n,
553
00:31:49,883 --> 00:31:52,117
los jueces y yo deliberaremos.
554
00:31:53,584 --> 00:31:58,351
Bien, aqu� entre nosotros, parlanchines,
�qu� opinan?
555
00:31:58,584 --> 00:32:00,750
Comencemos con Darienne Lake.
556
00:32:00,850 --> 00:32:02,150
Me encant� su traje,
557
00:32:02,251 --> 00:32:04,950
pero los nervios le afectaron
en la entrevista.
558
00:32:05,050 --> 00:32:07,251
Recuerdo que ella hizo
una imitaci�n de Cher
559
00:32:07,351 --> 00:32:09,084
y fue como o�r grillos.
560
00:32:10,217 --> 00:32:12,517
S� no eres como Chad Michaels...
561
00:32:12,618 --> 00:32:14,351
- S�.
-...no pierdas el tiempo.
562
00:32:14,451 --> 00:32:16,883
Bien, ahora, Adore Delano.
563
00:32:16,984 --> 00:32:21,651
Esperaba ver el mismo desparpajo
y elocuencia
564
00:32:21,750 --> 00:32:26,017
que me fascinaron en American Idol,
pero no vi eso hoy.
565
00:32:26,117 --> 00:32:28,551
Estaba tan nerviosa
que no se concentraba.
566
00:32:28,651 --> 00:32:32,850
Debi� llevar sus notas escritas
para evitar confundirse.
567
00:32:32,950 --> 00:32:35,651
No recuerdo qu� dije hace diez segundos.
568
00:32:38,150 --> 00:32:39,783
Ella representa a la joven
569
00:32:39,883 --> 00:32:46,718
que a�n no ha logrado conectar su talento
con su intelecto; este reto demostr� eso.
570
00:32:46,817 --> 00:32:48,817
Si das un paso en falso...
571
00:32:48,917 --> 00:32:50,718
�Traer�s de regreso a Merle?
572
00:32:51,850 --> 00:32:53,251
�Es lo que quieres decirme?
573
00:32:53,351 --> 00:32:56,050
Sigamos con BenDeLaCreme.
574
00:32:56,150 --> 00:32:58,251
Su disfraz era incre�ble.
575
00:32:58,351 --> 00:33:01,117
Es evidente que estudi�
los movimientos de la mosca,
576
00:33:01,217 --> 00:33:03,551
porque los imit� perfectamente.
577
00:33:03,651 --> 00:33:05,618
S�, ahora estamos viendo a BenDeLa.
578
00:33:06,050 --> 00:33:10,284
Baj� la guardia
y eso se reflej� en su entrevista.
579
00:33:10,384 --> 00:33:13,017
A pesar de haber vestido
el color m�s horrible...
580
00:33:14,551 --> 00:33:16,017
...estuvo fant�stica.
581
00:33:16,117 --> 00:33:18,850
Bien, sigamos. Bianca Del Rio.
582
00:33:19,017 --> 00:33:23,017
El problema de Bianca
es que es tan inteligente y profesional
583
00:33:23,584 --> 00:33:28,750
que se enfoc� en eso, y olvid�
lo que hay que hacer en un entrevista,
584
00:33:28,850 --> 00:33:31,084
como escuchar
a la persona que entrevistas.
585
00:33:31,184 --> 00:33:35,517
S�, es porque Bianca Del Rio
es presentadora en un club nocturno,
586
00:33:35,684 --> 00:33:39,718
donde si haces una pregunta,
en realidad no te importa la respuesta.
587
00:33:40,584 --> 00:33:42,484
Pero eso requiere pr�ctica.
588
00:33:42,584 --> 00:33:47,783
Tiene todos los elementos importantes
para hacerlo de manera profesional.
589
00:33:47,883 --> 00:33:50,251
La siguiente, Joslyn Fox.
590
00:33:50,351 --> 00:33:55,084
No hubo interpretaci�n animalista ah�.
Se puso unas plumas en la cabeza y...
591
00:33:55,184 --> 00:33:56,451
Y lo llam� macarr�n.
592
00:33:56,551 --> 00:33:59,618
Exacto. Y no me importa
qui�n rayos seas,
593
00:33:59,718 --> 00:34:02,618
no puedes mostrarme eso
con un paquete abultado as�.
594
00:34:02,718 --> 00:34:04,217
Era un paquete abultado.
595
00:34:04,317 --> 00:34:08,217
Como entrevistadora,
lo peor fue su falta de tacto,
596
00:34:08,317 --> 00:34:10,783
sobre todo con un tema delicado.
597
00:34:10,883 --> 00:34:15,684
Pero not� que cuando se lo mencionamos,
se le salieron las l�grimas.
598
00:34:15,783 --> 00:34:18,451
Siento que fue algo muy genuino en ella.
599
00:34:18,551 --> 00:34:20,917
Bien, seguimos con Courtney Act.
600
00:34:21,017 --> 00:34:23,517
�Las otras reinas no se cagaron
tras bastidores
601
00:34:23,618 --> 00:34:26,718
cuando ella se puso su traje
para la pasarela?
602
00:34:26,817 --> 00:34:28,451
Porque era impresionante.
603
00:34:28,551 --> 00:34:31,783
Creo que hizo un buen trabajo
en la entrevista,
604
00:34:31,883 --> 00:34:34,451
pero lleg� un momento
en que perdi� la energ�a.
605
00:34:34,551 --> 00:34:37,184
No sent� que haya perdido energ�a,
sinceramente.
606
00:34:37,284 --> 00:34:39,850
- Yo tampoco.
- Fue ameno. Estuvo muy bien.
607
00:34:39,950 --> 00:34:44,251
Estoy de acuerdo.
Me pareci� muy agradable y divertida.
608
00:34:44,351 --> 00:34:49,417
Yo dir�a que ella y BenDeLaCreme
fueron mis favoritas, empatadas.
609
00:34:49,517 --> 00:34:52,017
Sigamos con Trinity K. Bonet.
610
00:34:52,117 --> 00:34:54,850
Me encant� su atuendo en la pasarela;
todo combinaba muy bien.
611
00:34:55,017 --> 00:34:59,817
Pero eso no compensa
lo fatal que estuvo en la entrevista.
612
00:34:59,917 --> 00:35:03,484
Cierto. El peor paso en falso fue
no aprenderse el nombre del invitado.
613
00:35:03,584 --> 00:35:05,584
Hola. Ella lo llamaba "Chad".
614
00:35:06,551 --> 00:35:08,750
Primera regla:
saber el nombre del invitado.
615
00:35:08,950 --> 00:35:11,618
Bien, silencio. He tomado una decisi�n.
616
00:35:11,950 --> 00:35:15,050
Traigan a mis chicas.
617
00:35:22,484 --> 00:35:26,317
Bienvenidas de nuevo, se�oritas.
He tomado algunas decisiones.
618
00:35:28,883 --> 00:35:30,050
Bianca Del Rio,
619
00:35:30,750 --> 00:35:32,184
sigues en la competencia.
620
00:35:35,384 --> 00:35:36,584
BenDeLaCreme,
621
00:35:37,351 --> 00:35:38,684
sigues compitiendo.
622
00:35:41,850 --> 00:35:46,883
Courtney Act, fuiste impecable
como entrevistadora
623
00:35:47,618 --> 00:35:50,584
y te elevaste en el escenario principal.
624
00:35:51,917 --> 00:35:55,284
Felicitaciones, eres la ganadora
del reto de esta semana.
625
00:35:55,384 --> 00:35:56,417
Gracias.
626
00:35:57,284 --> 00:36:01,150
Ganaste un juego de pelucas
de Outfitters Wig
627
00:36:01,251 --> 00:36:05,084
y un a�o de productos para el cabello
de Aquage.
628
00:36:05,184 --> 00:36:06,651
Segunda victoria.
629
00:36:08,484 --> 00:36:09,551
Darienne Lake,
630
00:36:11,351 --> 00:36:12,651
sigues en la competencia.
631
00:36:17,184 --> 00:36:18,584
Adore Delano,
632
00:36:18,817 --> 00:36:22,618
t�, querida, eres una chica salvaje,
633
00:36:23,251 --> 00:36:27,150
pero en el reto de esta semana
te comieron viva.
634
00:36:28,917 --> 00:36:31,783
Lo siento, cari�o,
pero est�s en riesgo de eliminaci�n.
635
00:36:34,050 --> 00:36:36,017
Trinity K. Bonet,
636
00:36:36,584 --> 00:36:41,117
en la pasarela,
eres un ave de fuego emplumada y feroz.
637
00:36:41,817 --> 00:36:45,684
Lamentablemente, en la entrevista,
te estrellaste.
638
00:36:47,117 --> 00:36:51,984
Joslyn Fox, tu atuendo de pasarela
es un fiasco de la jungla.
639
00:36:52,750 --> 00:36:57,251
En el reto, metiste la pata entaconada
con un comentario.
640
00:36:58,551 --> 00:36:59,584
Joslyn Fox,
641
00:37:00,484 --> 00:37:01,950
sigues en la competencia.
642
00:37:03,284 --> 00:37:04,850
Ve con las otras chicas.
643
00:37:07,484 --> 00:37:11,417
Trinity, lo lamento, querida,
pero est�s en riesgo de eliminaci�n.
644
00:37:13,417 --> 00:37:18,451
Estoy asustada porque he visto a Trinity
eliminar a otras perras con su actuaci�n,
645
00:37:18,551 --> 00:37:21,817
porque es muy buena.
Siento que voy a desmayarme.
646
00:37:21,917 --> 00:37:23,883
Se�oritas, anteriormente,
647
00:37:24,451 --> 00:37:31,017
se les pidi� que prepararan una actuaci�n
de la canci�n Vibeology, de Paula Abdul.
648
00:37:32,017 --> 00:37:35,050
Esta es su �ltima oportunidad
para impresionarme
649
00:37:35,351 --> 00:37:38,817
y salvarse de la eliminaci�n.
650
00:37:41,050 --> 00:37:47,950
Ha llegado el momento
de que act�en... por su vida.
651
00:37:50,618 --> 00:37:54,017
Buena suerte... y no lo arruinen.
652
00:39:24,050 --> 00:39:25,050
�S�!
653
00:39:26,150 --> 00:39:27,451
�Eso fue incre�ble!
654
00:39:27,783 --> 00:39:28,783
�Vaya!
655
00:39:31,850 --> 00:39:34,351
Se�oritas, he tomado una decisi�n.
656
00:39:40,050 --> 00:39:41,384
Adore Delano...
657
00:39:42,917 --> 00:39:45,651
- Fabuloso, te quedas.
- Gracias.
658
00:39:46,817 --> 00:39:49,817
- Puedes ir con las otras chicas.
- Gracias.
659
00:39:55,317 --> 00:40:00,618
Bella, talentosa y feroz,
la Sant�sima Trinidad.
660
00:40:01,584 --> 00:40:03,217
Muchas gracias.
661
00:40:03,584 --> 00:40:07,517
Aprovecho la oportunidad
para decir que estoy muy feliz
662
00:40:07,618 --> 00:40:11,618
por haber tenido la oportunidad
de tomar todo lo que me han ense�ado,
663
00:40:11,718 --> 00:40:14,618
aplicarlo en mi vida
y comenzar un nuevo viaje.
664
00:40:14,718 --> 00:40:17,284
Les agradezco
desde el fondo de mi coraz�n.
665
00:40:17,384 --> 00:40:18,783
Muchas gracias.
666
00:40:18,917 --> 00:40:23,950
Gracias. Ahora vuela, mi reina,
y desp�dete con gracia.
667
00:40:27,050 --> 00:40:28,384
�Adi�s!
668
00:40:29,684 --> 00:40:31,584
Esto no es una derrota para m�.
669
00:40:31,684 --> 00:40:37,317
A todos las competidoras, perras,
esfu�rcense y brillen como s� que pueden.
670
00:40:39,317 --> 00:40:44,584
Felicitaciones, mis fabulosas seis.
Es la promesa de un nuevo d�a.
671
00:40:45,017 --> 00:40:49,384
Recuerden, si no pueden quererse,
�c�mo rayos amar�n a alguien m�s?
672
00:40:49,484 --> 00:40:50,850
�Me dan un "am�n"?
673
00:40:50,950 --> 00:40:53,950
- �Am�n!
- Bien, que suene la m�sica.
55373
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.