Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,078 --> 00:01:19,537
Hey.
2
00:01:20,080 --> 00:01:21,706
Not so wild!
3
00:01:21,998 --> 00:01:24,500
Hey!
4
00:01:24,710 --> 00:01:25,751
Tony, be careful.
5
00:01:26,712 --> 00:01:29,880
You have to turn the steering wheel.
Turn it!
6
00:01:30,799 --> 00:01:32,925
Turn the steering wheel!
7
00:01:34,344 --> 00:01:35,970
Turn the wheel!
8
00:01:36,680 --> 00:01:38,431
Turn it!
9
00:02:07,878 --> 00:02:10,504
Be careful!
10
00:02:17,095 --> 00:02:19,638
Okay, that's it.
11
00:02:19,890 --> 00:02:22,433
Everybody out. It's over.
12
00:03:13,902 --> 00:03:16,695
Please take your shoes off the bed.
13
00:03:17,364 --> 00:03:22,493
Now! I don't get it. How can you put
dirty shoes on your bed?
14
00:03:22,994 --> 00:03:27,706
What have you done so far?
What did we agree on? Our deal?
15
00:03:29,084 --> 00:03:32,586
First: Clean your room.
Second: Pack.
16
00:03:32,754 --> 00:03:35,548
Get out the things you want to take.
17
00:03:35,757 --> 00:03:39,844
Put your cell away.
Look at me when I'm talking to you.
18
00:03:40,053 --> 00:03:44,598
Why haven't you done it?
-I'll do it in a minute.
19
00:03:46,017 --> 00:03:50,354
I don't get it.
Throwing clean clothes on the floor.
20
00:03:50,564 --> 00:03:55,442
So, make one pile
with clean clothes, okay?
21
00:03:55,652 --> 00:04:01,115
Then put everything you'll take here.
And what you're not taking there.
22
00:04:01,283 --> 00:04:06,662
And your dirty clothes in the middle.
All right? And put your shoes away.
23
00:04:06,872 --> 00:04:09,081
Dirty shoes! It's awful.
24
00:04:09,249 --> 00:04:13,794
How many times do I have to tell you?
No candy in your room!
25
00:04:14,087 --> 00:04:15,921
Did you buy the collar?
26
00:04:16,423 --> 00:04:18,841
The tick collar for Rolli?
27
00:04:19,050 --> 00:04:22,595
No.
-No, you forgot. Okay. Thanks.
28
00:04:43,783 --> 00:04:45,534
These go here.
29
00:04:49,789 --> 00:04:51,957
And these go in here.
30
00:05:11,186 --> 00:05:12,937
Close the gate.
31
00:05:13,188 --> 00:05:15,689
Hello.
-Hey there.
32
00:05:21,613 --> 00:05:25,616
You've grown again!
What have you got with you there?
33
00:05:25,825 --> 00:05:28,869
The litter box for the cat.
-You brought the cat?
34
00:05:29,079 --> 00:05:32,039
Sure.
-We'll leave the litter box out here.
35
00:05:37,462 --> 00:05:41,882
Just leave it there. I don't want
the cat in the living room.
36
00:05:42,050 --> 00:05:44,885
How about the garden?
-She'll run away.
37
00:05:45,095 --> 00:05:47,596
Yeah, you're right.
-The flowers.
38
00:05:47,847 --> 00:05:51,976
There's lots of room downstairs.
Let's have a look.
39
00:05:52,185 --> 00:05:53,644
Here.
-Thank you.
40
00:05:53,812 --> 00:05:58,565
I'll put them in water.
-Okay. Let's look for a spot.
41
00:07:08,887 --> 00:07:10,846
Cute!
-Did you see it?
42
00:07:11,347 --> 00:07:14,933
Okay, Melli, bye bye.
-Bye bye.
43
00:07:16,853 --> 00:07:19,229
Now you be good, okay?
44
00:07:19,689 --> 00:07:24,193
If you don't talk back too much,
it'll be great, you'll see.
45
00:07:26,905 --> 00:07:32,409
PARADISE
46
00:07:33,787 --> 00:07:37,915
LOVE
47
00:08:32,512 --> 00:08:38,350
The next word you have to learn
is "hakuna matata".
48
00:08:38,560 --> 00:08:44,481
"Hakuna matata" means "no problem".
Please say, "hakuna matata."
49
00:09:55,553 --> 00:09:57,262
Hard to open.
50
00:09:59,432 --> 00:10:02,392
It's beautiful.
-Yes.
51
00:10:02,602 --> 00:10:04,978
It's so beautiful.
52
00:10:06,856 --> 00:10:08,148
Incredible.
53
00:10:12,362 --> 00:10:13,362
Thanks.
54
00:11:29,689 --> 00:11:34,693
Climb up there.
You'll get something if you behave.
55
00:12:40,718 --> 00:12:43,595
Do you like it?
-Incredible.
56
00:12:44,806 --> 00:12:49,643
It smells so different.
The air seems different. It's so...
57
00:12:49,852 --> 00:12:53,688
You feel different.
Don't you feel different?
58
00:12:53,898 --> 00:12:56,149
I always feel that way here.
59
00:12:56,359 --> 00:12:57,818
I'm dripping.
60
00:12:57,985 --> 00:13:02,322
You have to smell their skin.
It's unforgettable.
61
00:13:02,573 --> 00:13:05,450
Whose skin?
-The Negroes'.
62
00:13:05,660 --> 00:13:09,121
It smells of coconut.
I could lick and bite them forever.
63
00:13:09,330 --> 00:13:13,125
It's amazing. You'll see.
-You're impossible!
64
00:13:13,334 --> 00:13:16,545
It's amazing.
-I wouldn't dare.
65
00:13:18,673 --> 00:13:22,717
You'll get addicted. Addicted!
-It's that good?
66
00:13:23,886 --> 00:13:28,598
They are nice. I met two,
but the problem is, they look alike.
67
00:13:28,808 --> 00:13:31,226
I thought they were the same person.
68
00:13:31,394 --> 00:13:34,187
They look the same.
-It's like that at first.
69
00:13:34,397 --> 00:13:37,190
Really?
-You can tell by their size.
70
00:13:37,400 --> 00:13:39,943
Their size.
-How tall they are?
71
00:13:40,194 --> 00:13:42,779
If they're big or small.
-I see.
72
00:13:42,989 --> 00:13:45,532
Mine's really big.
-He's big?
73
00:13:45,741 --> 00:13:47,325
Everywhere!
74
00:13:50,538 --> 00:13:51,997
Incredible!
75
00:13:52,832 --> 00:13:55,542
Yesterday he danced for me.
-Really?
76
00:13:56,419 --> 00:13:59,045
Like a pro. A pro!
-He danced? Where?
77
00:13:59,255 --> 00:14:02,466
To music. But it was so sexy.
Incredible!
78
00:14:02,675 --> 00:14:05,302
Naked, you mean?
-Yeah, naked.
79
00:14:05,553 --> 00:14:10,348
I taught him how to say "horny beast"
in German.
80
00:14:10,558 --> 00:14:14,644
He repeated it. "Horny beast."
-You're unbelievable.
81
00:14:14,812 --> 00:14:18,064
I can't take it. Are you crazy?
82
00:14:19,066 --> 00:14:23,278
Just imagine him saying
"horny beast." -I can't do that.
83
00:14:24,322 --> 00:14:27,491
What can't you do? It'll do you!
84
00:14:27,700 --> 00:14:31,161
It'll do me?
You mean it just happens by itself?
85
00:14:31,329 --> 00:14:33,830
It happens by itself.
-Really?
86
00:14:34,790 --> 00:14:36,958
But...
-It just happens.
87
00:14:38,711 --> 00:14:40,462
It's all so foreign.
88
00:14:41,672 --> 00:14:46,259
It's so foreign. The skin and...
-That's the thrill.
89
00:14:47,303 --> 00:14:48,595
It's exotic.
90
00:15:28,511 --> 00:15:32,138
Do you think I should shave
down below?
91
00:15:32,390 --> 00:15:34,140
What?
-No?
92
00:15:34,392 --> 00:15:36,893
No way, not there. Please!
-Why not?
93
00:15:37,103 --> 00:15:41,314
They like that we look different
from the women here.
94
00:15:41,524 --> 00:15:44,568
They have tiny curls.
95
00:15:44,777 --> 00:15:47,737
It's all frizzy,
while we have a bush.
96
00:15:48,030 --> 00:15:52,742
My last guy wanted me to shave.
But I don't like doing it.
97
00:15:52,952 --> 00:15:54,869
Don't do it.
98
00:15:55,079 --> 00:15:58,123
You look like a naked baby.
99
00:15:58,332 --> 00:16:01,918
I don't shave.
My hair's falling out anyway.
100
00:16:02,128 --> 00:16:05,171
But the few hairs
I do have, they love it.
101
00:16:05,381 --> 00:16:07,007
Really?
-They love it.
102
00:16:07,216 --> 00:16:12,262
I like the frizzy hair
they have on their head, you know?
103
00:16:13,681 --> 00:16:18,435
My last boyfriend always told me
it looked gross.
104
00:16:18,644 --> 00:16:21,855
But I don't mind it.
-Because he'd swallow it?
105
00:16:22,064 --> 00:16:26,818
No, just the way it looks
under the armpits.
106
00:16:27,028 --> 00:16:31,781
It doesn't bother me.
Why? It's natural.
107
00:16:31,991 --> 00:16:37,454
It's natural and they like that here.
They like everything that's wild.
108
00:16:37,622 --> 00:16:41,791
That's part of it. I wouldn't shave.
109
00:16:42,001 --> 00:16:47,464
So I don't have to worry?
-No. The differences are interesting.
110
00:16:47,673 --> 00:16:52,719
They accept you the way you are?
-That's what's so great, babe.
111
00:16:53,638 --> 00:16:57,641
I don't worry about anything now.
I don't give a shit.
112
00:16:59,060 --> 00:17:04,189
It feels so great. I can't tell you
the things I've given up for men.
113
00:17:04,398 --> 00:17:09,653
This for that one, that for the next.
All so they'd find me attractive.
114
00:17:09,862 --> 00:17:13,823
And now I please myself.
And they take me just as I am.
115
00:17:14,075 --> 00:17:16,701
Great.
-Finally. Finally!
116
00:17:39,225 --> 00:17:42,894
Here they come. There he is. Look!
-Where?
117
00:17:43,104 --> 00:17:44,479
In the white vest.
118
00:17:52,697 --> 00:17:56,449
This is my bed-time treat. Well?
-Super.
119
00:17:56,659 --> 00:18:00,203
"Bed-time treat"?
-He doesn't speak German.
120
00:18:05,793 --> 00:18:07,836
He has nice ears.
121
00:18:11,799 --> 00:18:17,220
You'll have your own soon.
-I love his hands. They're so strong.
122
00:18:17,388 --> 00:18:20,724
I bought him the motorbike.
-His muscles. His thighs!
123
00:18:20,933 --> 00:18:22,517
He has great thighs.
124
00:18:22,727 --> 00:18:25,395
He's a hunk, my baby is!
125
00:18:26,397 --> 00:18:29,065
My baby.
-You bought him the motorbike?
126
00:18:29,316 --> 00:18:32,569
I bought it. As an investment.
-Your own taxi.
127
00:18:32,737 --> 00:18:35,739
I invested in him. It pays off.
128
00:18:37,491 --> 00:18:39,701
We're gonna take off.
129
00:18:45,958 --> 00:18:47,876
Have fun.
-See you later.
130
00:19:34,173 --> 00:19:37,050
"Caribou!" Come here.
131
00:19:37,551 --> 00:19:39,093
Here is Africa.
132
00:19:39,303 --> 00:19:43,598
There Europe,
here Africa. Don't be afraid.
133
00:19:48,604 --> 00:19:50,146
This is Africa.
134
00:19:51,774 --> 00:19:56,528
Look, key rings and letter openers.
-Thank you. Thanks.
135
00:19:57,822 --> 00:19:58,822
Thanks.
136
00:19:58,989 --> 00:20:01,658
Chains. Souvenirs.
137
00:20:02,326 --> 00:20:06,621
You buy for good price.
This is elephant.
138
00:20:06,997 --> 00:20:09,916
A rhinoceros.
-Thanks, but no thanks.
139
00:20:10,125 --> 00:20:11,960
Looking is free.
140
00:20:12,169 --> 00:20:17,215
How long holiday? Many colors, see?
-Yes, very nice.
141
00:20:17,716 --> 00:20:19,634
Made from pearls.
142
00:20:20,553 --> 00:20:23,012
Flowers and stuff.
143
00:20:23,848 --> 00:20:28,685
Ebony. When you come?
-Thanks, but I don't have any money.
144
00:20:31,438 --> 00:20:35,275
Half-plant, half-fish.
It protects little fish...
145
00:20:35,484 --> 00:20:40,446
It hides little fish
when big fish want to eat it.
146
00:20:40,948 --> 00:20:45,451
See, sea anemone.
-Thank you, but not now. I want to...
147
00:20:45,661 --> 00:20:48,788
I don't have the time now. Thanks.
148
00:20:48,998 --> 00:20:51,833
Here, lady. Just a little present.
149
00:20:52,084 --> 00:20:54,210
Know how much?
-Not now, thanks.
150
00:20:54,420 --> 00:20:57,297
I've no money on me.
-Only 300 schillings.
151
00:22:16,293 --> 00:22:19,587
I have no idea
if I'm paying too much.
152
00:22:21,256 --> 00:22:25,802
Okay. Here you go.
-Thanks, Mama. My name is Gabriel.
153
00:22:25,970 --> 00:22:31,641
My name is Gabriel.
If you come back, you find me here.
154
00:23:06,593 --> 00:23:08,594
We use our shoes, okay?
155
00:23:08,804 --> 00:23:10,471
Use our shoes...
156
00:23:14,601 --> 00:23:19,313
This is the goal. Kick your shoes
here. Then you are the winner.
157
00:23:21,942 --> 00:23:24,068
Great. You.
158
00:23:36,749 --> 00:23:40,209
That one's mine, sorry.
- Sorry.
159
00:23:40,377 --> 00:23:43,129
You speak German? From Vienna?
-Yes.
160
00:23:43,338 --> 00:23:44,922
Where's mine?
-Here.
161
00:23:55,726 --> 00:23:57,977
Are you Austrian too?
-Yes.
162
00:23:58,729 --> 00:24:00,563
How funny.
163
00:24:00,773 --> 00:24:02,398
The other side.
164
00:24:02,608 --> 00:24:05,485
You start. What's your name?
-Inge.
165
00:24:05,694 --> 00:24:07,278
Inge, you start.
166
00:24:08,530 --> 00:24:10,281
Great. You.
167
00:24:22,419 --> 00:24:24,420
What's he cleaning?
168
00:24:26,215 --> 00:24:29,550
It's as shiny as bacon rind.
Why's he cleaning it?
169
00:24:29,760 --> 00:24:33,387
An excuse to be close to you.
-To me? Maybe.
170
00:24:33,597 --> 00:24:36,724
Who knows?
-He's as shiny as bacon rind too.
171
00:24:36,934 --> 00:24:39,435
You there... Hello.
172
00:25:00,958 --> 00:25:03,709
Like the Uncle Ben's man.
173
00:25:10,050 --> 00:25:13,010
But he's as shiny as bacon rind.
174
00:25:13,220 --> 00:25:17,390
Do you know what "Speckschwarte" is?
-Bacon rind?
175
00:25:23,105 --> 00:25:26,065
Do you know what is "bacon rind"?
-No.
176
00:25:42,207 --> 00:25:44,876
Do you know what is "blood sausage"?
177
00:25:46,170 --> 00:25:48,796
Try it: "Blunzen..."
178
00:25:50,382 --> 00:25:52,008
"grรถstl."
179
00:25:55,846 --> 00:25:58,472
He's a bit slow, I think.
180
00:25:59,516 --> 00:26:02,101
But he's sweet.
-Do you like him?
181
00:26:16,700 --> 00:26:18,159
Super cool.
182
00:26:20,704 --> 00:26:22,622
Say, I look super cool.
183
00:26:53,570 --> 00:26:56,614
Go away, please. This is insane!
184
00:27:07,834 --> 00:27:09,293
How are you?
185
00:27:11,463 --> 00:27:13,589
Did you sleep well?
186
00:27:14,466 --> 00:27:18,761
Shall we take tuk-tuk?
Yes, we go in tuk-tuk.
187
00:27:27,271 --> 00:27:28,729
Thank you.
188
00:28:54,024 --> 00:28:57,902
Can you give me a condom?
189
00:28:58,528 --> 00:29:00,738
That's fine.
190
00:29:02,741 --> 00:29:06,827
First the key, then the condom.
191
00:29:10,248 --> 00:29:12,583
Do you have change?
I'll get it later.
192
00:29:12,793 --> 00:29:15,503
That's all right. Keep it.
193
00:29:15,712 --> 00:29:17,421
That's okay.
194
00:29:18,673 --> 00:29:23,719
Wait, do you have a condom?
195
00:29:24,471 --> 00:29:26,097
Cool, fine.
196
00:29:28,266 --> 00:29:29,892
Which way?
197
00:29:30,102 --> 00:29:33,312
There?
-Room number 7, here.
198
00:30:09,391 --> 00:30:12,184
I feel my feelings. Come on, Mommy.
199
00:30:12,769 --> 00:30:14,103
It doesn't matter.
200
00:34:25,814 --> 00:34:28,190
Everything okay?
-Yeah.
201
00:34:29,234 --> 00:34:31,902
I'm the carving man.
-No, thank you.
202
00:34:32,112 --> 00:34:35,656
I'm a specialist for carving.
-No, thank you.
203
00:34:47,502 --> 00:34:52,715
How long you stay for?
-A long time. I'll come tomorrow.
204
00:34:52,924 --> 00:34:55,509
The day after tomorrow.
-Good morning.
205
00:34:55,719 --> 00:34:58,137
Hey there. Everything okay?
206
00:34:58,304 --> 00:35:02,516
Even if you speak German,
I still won't buy from you.
207
00:35:02,934 --> 00:35:05,018
Welcome.
-I'm not buying.
208
00:35:05,478 --> 00:35:08,856
I don't have any money.
-No problem.
209
00:35:09,065 --> 00:35:12,985
Tomorrow, or the day after.
-Our boat, our boat!
210
00:35:13,194 --> 00:35:15,487
Want to go for a boat ride?
-What?
211
00:35:20,744 --> 00:35:23,120
I really want to be by myself.
212
00:35:23,329 --> 00:35:26,999
Please. Please!
-Here, Africa. Everybody friends.
213
00:35:27,208 --> 00:35:30,252
Alone? Don't be afraid.
-I'm not afraid.
214
00:35:33,006 --> 00:35:36,592
Tomorrow we can do everything.
215
00:35:36,801 --> 00:35:38,969
The day after, pole-pole.
216
00:35:44,100 --> 00:35:46,101
I'm not afraid.
217
00:35:49,773 --> 00:35:51,940
You want me to get mad?
218
00:35:52,150 --> 00:35:53,942
You understand "mad"?
219
00:35:54,194 --> 00:35:56,779
Do you know what mad is?
220
00:35:57,447 --> 00:35:58,947
Mad is...
221
00:36:07,874 --> 00:36:09,166
Excuse me.
222
00:36:09,375 --> 00:36:11,502
The reef is out there.
223
00:36:16,716 --> 00:36:19,676
Today only look.
-Only looky-looky.
224
00:36:21,054 --> 00:36:24,348
Back off, guys. Quit hassling her.
225
00:36:24,557 --> 00:36:28,393
We were only showing her stuff.
226
00:37:02,303 --> 00:37:04,596
We'll see, Munga.
-Okay.
227
00:38:32,727 --> 00:38:35,228
Something sharp.
-Are you hurt?
228
00:38:43,154 --> 00:38:44,363
A sea urchin.
229
00:39:27,740 --> 00:39:31,493
It's exhausting
when everyone wants to go with you.
230
00:39:39,419 --> 00:39:42,045
I don't like...
231
00:39:43,339 --> 00:39:46,758
Disturb, no disturbance.
No disturb.
232
00:39:46,968 --> 00:39:50,262
It's not good.
-Do you speak a little German?
233
00:39:50,471 --> 00:39:52,431
Yes.
-Good.
234
00:39:52,640 --> 00:39:55,017
I speak...
235
00:39:55,226 --> 00:39:58,228
I speak a little German.
236
00:39:58,730 --> 00:39:59,730
Great.
237
00:40:09,532 --> 00:40:13,660
Hello, sweetheart. It's Mommy.
238
00:40:13,870 --> 00:40:16,747
I'm so sorry.
I forgot to call yesterday.
239
00:40:16,998 --> 00:40:18,540
Please don't be mad.
240
00:40:18,791 --> 00:40:24,546
But the sun knocked me out.
I was so beat, I fell asleep at six.
241
00:40:25,131 --> 00:40:29,718
Love you. You should be happy.
It's probably cool where you are.
242
00:40:29,969 --> 00:40:33,263
And here it's sweltering. Bye bye!
243
00:40:46,152 --> 00:40:49,196
I wish someone
would gaze into my eyes.
244
00:40:51,699 --> 00:40:52,991
You know?
245
00:40:53,201 --> 00:40:55,827
I know exactly what you mean.
246
00:40:56,788 --> 00:40:58,455
Same here.
247
00:40:59,957 --> 00:41:02,459
They're simply not able to.
-Nope.
248
00:41:03,127 --> 00:41:07,089
I don't like it
because they see my crow's feet.
249
00:41:07,673 --> 00:41:11,134
Who cares?
-If he looks too close.
250
00:41:11,928 --> 00:41:15,097
I don't like them doing that
because...
251
00:41:15,306 --> 00:41:19,476
I mean,
really looking at you as a person.
252
00:41:19,685 --> 00:41:24,231
Not just the surface. Deep into
your pupils, into your soul.
253
00:41:24,982 --> 00:41:29,820
Seing what's inside,
past your crow's feet and fat bum.
254
00:41:30,029 --> 00:41:33,240
Into your eyes.
Right into your eyes.
255
00:41:33,407 --> 00:41:34,950
You're right.
256
00:41:35,201 --> 00:41:38,745
My problem is
if they look too close,
257
00:41:38,913 --> 00:41:41,790
they see how ugly I am.
258
00:41:42,250 --> 00:41:47,003
Come on, you're young and fresh!
-No way! I'm not young.
259
00:41:48,131 --> 00:41:51,675
What can I say?
-I wish I looked like you.
260
00:41:51,843 --> 00:41:57,848
I'd get a divorce. But with my looks?
-I was totally frustrated, you know?
261
00:41:58,057 --> 00:42:00,767
I couldn't imagine having an affair.
262
00:42:00,977 --> 00:42:04,146
My husband was always
criticizing my looks.
263
00:42:04,355 --> 00:42:09,484
My hair... I would've done anything.
-Your hair looks great.
264
00:42:09,694 --> 00:42:11,945
He was critical of everything.
265
00:42:12,113 --> 00:42:15,407
I didn't dare undress
in front of another man.
266
00:42:15,616 --> 00:42:17,117
Really?
-Yes.
267
00:42:17,326 --> 00:42:21,246
Have you ever thought
of having any work done?
268
00:42:21,455 --> 00:42:24,875
Liposuction looks terrific.
-No way.
269
00:42:25,084 --> 00:42:27,043
Liposuction's the best.
270
00:42:27,253 --> 00:42:30,130
I'd need a full-body liposuction.
271
00:42:31,007 --> 00:42:32,591
The works.
272
00:42:33,467 --> 00:42:35,343
A total renovation!
273
00:42:37,513 --> 00:42:41,892
No, but looking into your eyes...
It's dumb, but...
274
00:42:42,101 --> 00:42:47,397
It means being seen as a person
and not just as a body.
275
00:42:47,607 --> 00:42:51,443
Looking past your saggy breasts,
wrinkles, fat ass...
276
00:42:51,694 --> 00:42:56,781
That they see all of you,
that they look with their heart.
277
00:43:11,422 --> 00:43:14,090
You were born in a house like that?
278
00:43:14,300 --> 00:43:16,301
And your village?
279
00:43:22,266 --> 00:43:24,601
Do you do these tours often?
280
00:43:25,853 --> 00:43:27,520
Not so often.
281
00:43:27,730 --> 00:43:31,942
Do you come here with all the women?
-No, only you!
282
00:43:32,151 --> 00:43:34,736
Do you bring all the women?
-No!
283
00:43:35,613 --> 00:43:37,364
What? Tell me!
284
00:43:38,783 --> 00:43:42,786
Tell me the truth.
How many women have you brought here?
285
00:43:47,166 --> 00:43:50,043
This way, darling.
-"Darling"?
286
00:43:51,545 --> 00:43:52,545
Darling.
287
00:44:05,810 --> 00:44:07,477
Forever.
288
00:44:07,895 --> 00:44:11,231
Love is everlasting.
289
00:44:16,821 --> 00:44:18,405
Do you think that?
290
00:44:20,366 --> 00:44:21,408
Well...
291
00:44:21,617 --> 00:44:25,453
I think
that love isn't always forever.
292
00:44:31,669 --> 00:44:33,503
It's different in Africa?
293
00:44:36,257 --> 00:44:38,341
In Africa love is forever?
294
00:44:39,677 --> 00:44:41,011
That'd be nice.
295
00:44:57,570 --> 00:44:59,946
This is my house.
296
00:45:18,132 --> 00:45:21,509
In Africa, when guests come,
297
00:45:21,677 --> 00:45:27,057
the men must go and buy palm wine.
298
00:45:35,149 --> 00:45:37,901
I'll come back.
-You're going now?
299
00:45:39,111 --> 00:45:42,197
But you're coming back?
-Yes, right back.
300
00:47:54,747 --> 00:47:56,247
Is that a joint?
301
00:48:00,127 --> 00:48:02,670
No, I never smoked one.
-Hold on.
302
00:48:11,722 --> 00:48:13,598
Isn't it dangerous?
303
00:48:33,744 --> 00:48:35,453
Give me.
304
00:48:36,372 --> 00:48:38,122
Yes, slowly.
305
00:49:13,242 --> 00:49:18,496
Everything no problem?
306
00:49:18,706 --> 00:49:21,249
For you?
-For you?
307
00:49:24,211 --> 00:49:26,296
If we walk like this...
-Yes?
308
00:49:26,505 --> 00:49:30,425
Everyone will think we're together.
309
00:49:32,052 --> 00:49:33,720
But?
310
00:49:36,473 --> 00:49:38,433
I can't believe it.
311
00:49:38,642 --> 00:49:42,395
I can't believe it... Careful!
312
00:49:43,480 --> 00:49:46,399
People think that...
313
00:51:30,170 --> 00:51:31,421
My smile?
314
00:51:34,258 --> 00:51:36,467
Don't tweak me, okay?
315
00:51:36,677 --> 00:51:40,138
Don't tweak me.
-What? What is tweak?
316
00:51:40,305 --> 00:51:42,265
Don't always tweak me.
317
00:51:42,850 --> 00:51:45,518
Understand? I don't tweak you there.
318
00:51:46,103 --> 00:51:47,603
Understand?
319
00:51:49,982 --> 00:51:52,108
You have to be gentle.
320
00:51:52,860 --> 00:51:55,945
Gentle?
-Gentle. Like this?
321
00:51:56,155 --> 00:51:57,447
Softly.
322
00:53:02,095 --> 00:53:03,513
Look into my heart.
323
00:53:03,722 --> 00:53:07,016
Say it: "Look into my heart."
-"Look into my..."
324
00:53:07,226 --> 00:53:09,143
Into your heart...
325
00:53:09,353 --> 00:53:11,813
Look into my heart.
326
00:53:11,980 --> 00:53:13,856
Look into my...
327
00:55:54,518 --> 00:55:57,144
You're
so much more beautiful than me.
328
00:56:00,273 --> 00:56:01,899
Really?
329
00:56:13,745 --> 00:56:15,538
Beautiful woman.
330
00:56:39,730 --> 00:56:45,109
How can I believe you?
331
00:56:45,318 --> 00:56:47,194
Should I show you?
-Yes.
332
00:56:47,404 --> 00:56:49,488
Should I show you?
-Yes!
333
00:57:04,504 --> 00:57:08,132
No, it's...
Do you really think it's good?
334
00:57:30,322 --> 00:57:32,114
How I do?
335
00:58:21,289 --> 00:58:23,290
Two things at once?
336
00:58:23,917 --> 00:58:27,837
Both?
-No, kiss and stroke my breast.
337
00:58:29,047 --> 00:58:33,801
But don't tweak me, okay?
-Okay. Slowly.
338
01:00:41,388 --> 01:00:43,430
We'll bargain later.
339
01:00:44,182 --> 01:00:45,683
Careful!
340
01:03:29,055 --> 01:03:30,639
Take off my shoes?
341
01:03:47,198 --> 01:03:49,533
This is my sister.
342
01:03:50,243 --> 01:03:55,164
And this is her daughter.
Other one sick, in hospital.
343
01:03:56,666 --> 01:03:58,125
What's wrong?
344
01:04:00,003 --> 01:04:04,214
Sister... her husband went away.
345
01:04:04,424 --> 01:04:09,136
Husband is gone.
She's his daughter.
346
01:04:09,345 --> 01:04:12,639
And me, every month
must give her money...
347
01:04:32,327 --> 01:04:34,036
In hospital?
348
01:04:35,747 --> 01:04:37,664
Money. Money.
349
01:04:38,666 --> 01:04:41,126
Money.
-Yes, well...
350
01:04:41,544 --> 01:04:45,964
It's expensive? There's no Medicare?
-20,000.
351
01:04:47,342 --> 01:04:49,301
20,000?
352
01:04:49,511 --> 01:04:50,761
Well, I...
353
01:04:50,970 --> 01:04:54,515
20,000 is a bit much, isn't it?
354
01:04:55,600 --> 01:05:00,395
Wait, I'll give you...
Let me see how much I have.
355
01:05:00,647 --> 01:05:02,856
Wait, I have...
356
01:05:03,733 --> 01:05:05,651
Ten...
357
01:05:10,698 --> 01:05:13,116
Fifty... Yes, fifty. Okay?
358
01:05:14,827 --> 01:05:17,287
It's not enough, not enough.
359
01:05:18,414 --> 01:05:23,377
Yes, but that's a lot.
I'll have to change some more money.
360
01:05:23,586 --> 01:05:26,713
Or else I won't have any.
-Okay.
361
01:05:32,220 --> 01:05:35,889
Was I wrong not to give more?
362
01:05:36,516 --> 01:05:38,517
Was it dumb?
363
01:05:39,644 --> 01:05:42,396
Okay, I'll give some more.
364
01:05:42,814 --> 01:05:45,023
Give her another 5,000.
365
01:05:46,651 --> 01:05:49,403
Give her another...
366
01:05:49,612 --> 01:05:50,696
Hold on.
367
01:05:50,905 --> 01:05:55,450
Give her another 2,000, okay?
Here's 1,000.
368
01:05:56,369 --> 01:05:57,869
1,000.
369
01:05:58,037 --> 01:06:00,664
And that should be okay, right?
370
01:06:00,873 --> 01:06:04,668
Another one. More.
-Yes, but 7,000 is...
371
01:06:04,877 --> 01:06:07,963
Seven? Okay, eight, but...
372
01:06:08,590 --> 01:06:10,465
Then I won't have any money.
373
01:06:13,553 --> 01:06:16,763
Give her that.
And wish her all the best, okay?
374
01:10:26,597 --> 01:10:30,684
I have many things in my head.
375
01:10:30,893 --> 01:10:32,686
What exactly?
376
01:10:37,358 --> 01:10:39,860
I tell you.
377
01:10:40,027 --> 01:10:42,904
Dad sick a long time.
378
01:10:43,614 --> 01:10:47,325
Your dad's sick?
-Yes, heart problems.
379
01:11:43,758 --> 01:11:45,842
And you give me no money.
380
01:14:25,669 --> 01:14:27,545
What do you want?
What do you want?
381
01:14:33,010 --> 01:14:34,677
I don't know. I don't know.
382
01:14:51,278 --> 01:14:52,737
No Munga.
383
01:14:53,155 --> 01:14:55,532
Get lost! Get lost!
384
01:14:59,203 --> 01:15:00,745
You idiot!
385
01:15:42,163 --> 01:15:45,206
I don't love you.
-I love you a lot.
386
01:15:45,416 --> 01:15:46,583
You do?
387
01:15:46,792 --> 01:15:49,169
Then leave me alone.
388
01:15:49,336 --> 01:15:55,008
If you love me, leave me alone,
and don't tell me lies about Munga.
389
01:15:55,259 --> 01:15:59,095
I know, you desire much love.
390
01:15:59,346 --> 01:16:02,599
And I can really give you love.
391
01:16:03,058 --> 01:16:06,603
Munga now having fun
with Kenyan woman.
392
01:16:06,812 --> 01:16:09,397
Why you no come with me?
393
01:16:10,232 --> 01:16:11,858
I don't want to!
394
01:16:12,067 --> 01:16:14,736
I want to finish my beer and go.
-Just once.
395
01:16:14,945 --> 01:16:19,199
I give you real love. Just once.
Try how it is.
396
01:16:19,408 --> 01:16:22,327
We tried once already, thanks.
-Now. Today.
397
01:16:22,536 --> 01:16:24,787
No, thanks.
-I give you...
398
01:16:29,084 --> 01:16:32,212
What?
What? I don't understand.
399
01:16:32,421 --> 01:16:35,173
I can tell you.
-Yes?
400
01:16:35,424 --> 01:16:36,799
I care you.
401
01:16:37,009 --> 01:16:40,094
What? I don't understand.
-I care you.
402
01:16:40,304 --> 01:16:43,223
You care me Munga?
What do you mean?
403
01:16:43,432 --> 01:16:45,391
Speak properly!
404
01:16:46,810 --> 01:16:48,311
German!
405
01:16:58,489 --> 01:16:59,822
Why?
406
01:17:01,575 --> 01:17:04,786
You're just jealous.
-I'm not jealous.
407
01:17:04,995 --> 01:17:07,664
You are, I see your game.
-I have love.
408
01:17:07,873 --> 01:17:09,123
Please. Please.
409
01:17:09,333 --> 01:17:14,254
Go with me to my apartment, my house.
-No.
410
01:17:14,463 --> 01:17:16,339
I give everything.
411
01:17:17,091 --> 01:17:20,635
Why?
-No why. It's over. Finished.
412
01:17:21,679 --> 01:17:25,139
I don't like you. I don't like you!
413
01:17:27,226 --> 01:17:29,102
What?
Don't be so arrogant.
414
01:17:29,311 --> 01:17:32,814
What's this, "I know I love you"?
-I know you love me.
415
01:17:33,023 --> 01:17:35,775
No, you're wrong.
-My feelings tell me.
416
01:17:36,068 --> 01:17:38,152
How can you know what I want?
417
01:17:38,320 --> 01:17:43,783
Nobody knows what I want.
-One question. Where is Munga now?
418
01:17:44,368 --> 01:17:48,079
Where is Munga now?
-He'll come. So?
419
01:17:48,330 --> 01:17:50,665
It's none of your business!
420
01:17:50,874 --> 01:17:53,835
It's none of your business.
-I told you, please.
421
01:17:54,044 --> 01:17:55,795
What did you tell me?
422
01:18:03,929 --> 01:18:09,309
He has two children now.
He has no love left.
423
01:19:58,127 --> 01:20:00,962
Again! One, two, three...
424
01:20:22,484 --> 01:20:24,318
Jambo!
425
01:20:24,528 --> 01:20:26,946
Jambo bwana!
426
01:20:27,156 --> 01:20:29,782
How's it going?
427
01:20:30,033 --> 01:20:32,785
Very well.
428
01:20:32,995 --> 01:20:37,874
Welcome to Kenya.
429
01:21:34,848 --> 01:21:38,684
You bastard! You bastard!
430
01:21:38,894 --> 01:21:42,939
You bastard!
She's your sister? Your sister?
431
01:21:43,148 --> 01:21:46,442
She's your sister?
She's your wife, isn't she?
432
01:21:46,652 --> 01:21:49,820
She's your wife, you bastard!
433
01:21:50,948 --> 01:21:54,116
I'll show you! I'll show you.
434
01:21:55,160 --> 01:21:58,371
Look at me! Look at me!
435
01:21:58,580 --> 01:22:01,207
Look at me, you coward!
Look at me!
436
01:22:01,416 --> 01:22:04,126
Look at me!
437
01:22:04,336 --> 01:22:07,463
Stand up! Look at me!
Look at me!
438
01:22:07,798 --> 01:22:09,465
Look at me!
439
01:22:19,434 --> 01:22:22,395
One! Two! Three!
440
01:22:23,272 --> 01:22:26,440
Four! Five! Six!
441
01:22:26,942 --> 01:22:29,819
And now, beat it!
442
01:22:34,199 --> 01:22:42,665
Beat it!
443
01:24:17,177 --> 01:24:19,679
Do you have a cigarette?
-Yes.
444
01:24:28,063 --> 01:24:33,317
Thanks. How much does it cost?
-What, a pack?
445
01:24:33,568 --> 01:24:34,944
No, if you give me one?
446
01:24:35,153 --> 01:24:38,531
No, it's okay. No problem.
-How much?
447
01:24:48,083 --> 01:24:51,460
It's free? 100 schillings?
-No.
448
01:24:52,963 --> 01:24:54,380
No problem.
449
01:24:55,215 --> 01:24:56,590
Thanks.
450
01:25:27,748 --> 01:25:29,331
Great!
451
01:25:36,298 --> 01:25:37,548
Great.
452
01:25:58,695 --> 01:26:00,196
Number 5.
453
01:26:29,893 --> 01:26:32,603
How many women
have slept in this bed?
454
01:28:20,462 --> 01:28:22,046
You look pretty.
455
01:29:15,016 --> 01:29:16,517
An accident?
456
01:29:21,189 --> 01:29:24,274
Your brother had an accident? When?
457
01:29:24,484 --> 01:29:26,944
Today, now.
-Today?
458
01:29:28,113 --> 01:29:29,405
And?
459
01:31:07,212 --> 01:31:10,214
Sweetheart? It's Mom.
460
01:31:11,382 --> 01:31:17,137
Did you forget my birthday?
I texted you twice.
461
01:31:17,806 --> 01:31:20,015
But you haven't answered.
462
01:31:21,226 --> 01:31:24,812
I'm fine. It's beautiful here.
463
01:31:25,063 --> 01:31:27,564
Love you. Bye bye.
464
01:31:29,776 --> 01:31:33,195
There are camels on the beach.
Love you.
465
01:32:34,632 --> 01:32:36,258
Hello?
466
01:32:36,467 --> 01:32:38,969
Hi, it's Mommy.
467
01:32:39,387 --> 01:32:44,725
Sweety, you probably haven't called
because you're out of minutes.
468
01:32:44,934 --> 01:32:49,980
I know it's late, but I wanted to try
again because it's my birthday.
469
01:32:50,231 --> 01:32:53,358
I hope you're okay.
Things are great here.
470
01:32:53,568 --> 01:32:56,570
The monkeys
come right up to my balcony!
471
01:32:56,779 --> 01:33:01,533
I love you, sweetheart.
I miss you a lot. Bye bye.
472
01:33:01,910 --> 01:33:04,453
Love you. Call or text me. Bye bye.
473
01:34:33,793 --> 01:34:35,794
He's yours now.
-Thank you.
474
01:34:36,129 --> 01:34:38,630
Careful, now you have to blow!
475
01:34:40,216 --> 01:34:41,216
Go on.
476
01:34:41,467 --> 01:34:43,844
Blow away.
-The cake's for me?
477
01:34:44,012 --> 01:34:48,098
He's yours, all yours.
From head to cock.
478
01:34:51,436 --> 01:34:52,936
All the best.
479
01:34:53,688 --> 01:34:55,355
Here it comes.
480
01:34:59,736 --> 01:35:01,236
All the best.
481
01:35:04,365 --> 01:35:06,241
Prost.
-Cheers.
482
01:35:06,451 --> 01:35:09,328
Nastrovia and so on.
-Smile!
483
01:35:09,746 --> 01:35:14,708
Cheers! All the best!
-Have a look at your present.
484
01:35:15,126 --> 01:35:18,378
So, cheers!
Here's to you, and to love!
485
01:35:19,172 --> 01:35:20,714
Sit down and get ready!
486
01:35:23,217 --> 01:35:25,886
What's he going to do?
-Just wait!
487
01:36:40,628 --> 01:36:44,548
That's Africa. That's wild for you.
Look at that foreplay!
488
01:36:53,266 --> 01:36:55,100
There go the pants!
489
01:37:24,088 --> 01:37:26,673
Be glad you don't have to do it.
490
01:37:31,345 --> 01:37:33,305
Get a load of that ass!
491
01:37:33,639 --> 01:37:35,557
Like a teenager's.
492
01:37:36,476 --> 01:37:37,601
And the ribbon.
493
01:37:37,768 --> 01:37:41,021
Take a picture!
-No, not so close.
494
01:37:42,023 --> 01:37:43,982
Look at that ribbon!
495
01:37:47,862 --> 01:37:49,488
He can't understand.
496
01:37:52,074 --> 01:37:53,658
He's not very big.
497
01:38:01,125 --> 01:38:02,834
An African dance.
498
01:38:36,619 --> 01:38:38,995
Untie it with your teeth!
499
01:38:39,455 --> 01:38:41,581
With your teeth!
500
01:38:42,375 --> 01:38:45,252
I'll take a picture.
-She can't get it off.
501
01:38:45,461 --> 01:38:47,295
Don't strangle it!
502
01:38:48,464 --> 01:38:50,090
New desires!
503
01:38:53,010 --> 01:38:54,636
I can't do it!
504
01:39:33,009 --> 01:39:35,343
Mombasa Express.
505
01:39:36,887 --> 01:39:38,555
Really!
506
01:39:39,682 --> 01:39:44,561
Let's put the beast into action.
Whoever gets him hard is the winner!
507
01:39:51,027 --> 01:39:53,737
You'll give him a hard-on like that!
508
01:39:54,905 --> 01:39:58,825
Get up!
509
01:39:59,619 --> 01:40:02,912
Nothing's happening. Okay, I pass.
510
01:40:03,748 --> 01:40:05,915
I pass.
511
01:40:06,751 --> 01:40:10,420
I pass. I'm too old and ugly.
512
01:40:13,174 --> 01:40:15,175
Don't be so dumb!
513
01:40:16,719 --> 01:40:18,595
What did we always say?
514
01:40:19,639 --> 01:40:24,976
Look, it's drooping lower and lower.
I'm done. Next! Your turn.
515
01:40:25,394 --> 01:40:26,895
Up!
516
01:40:36,364 --> 01:40:37,989
Take your top off.
517
01:40:52,588 --> 01:40:55,215
Nothing, dead. I'm telling you.
518
01:40:59,512 --> 01:41:01,513
He must be gay.
519
01:41:05,518 --> 01:41:07,477
Nothing's happening.
520
01:41:07,687 --> 01:41:10,730
Well?
-Nothing. He should be hard by now.
521
01:41:13,651 --> 01:41:15,610
Are you used to big cocks?
522
01:41:16,320 --> 01:41:18,988
You dance better than him.
-Look at her!
523
01:41:19,198 --> 01:41:22,951
What did we do
with the bubbles that time?
524
01:41:28,374 --> 01:41:32,919
I'm gonna win.
-Looks like it.
525
01:41:34,380 --> 01:41:36,381
How big is he now?
526
01:42:12,042 --> 01:42:14,961
Look at that!
-One guy did that with me, too.
527
01:42:15,337 --> 01:42:18,882
Is that all the paper?
-Look, the oppressed white woman.
528
01:42:20,092 --> 01:42:22,010
Looks pretty good.
529
01:42:29,935 --> 01:42:32,353
Are you jealous or something?
530
01:42:32,730 --> 01:42:34,230
No, I can do it.
531
01:42:38,694 --> 01:42:40,904
Like a predator. Hear him?
532
01:42:41,113 --> 01:42:43,490
Like a gorilla. No, a tiger.
533
01:42:48,037 --> 01:42:50,955
Should I put him in me?
It costs more.
534
01:42:51,165 --> 01:42:52,874
Are you nuts? In you?
535
01:42:53,083 --> 01:42:56,336
God, no!
-I said 10,000 if he does it himself.
536
01:43:11,560 --> 01:43:14,312
He's hard. I win.
-You're holding it up.
537
01:43:14,522 --> 01:43:18,066
He's hard. Or at least half-hard.
-Lemme see!
538
01:43:18,275 --> 01:43:20,860
I didn't see.
-He's half-hard.
539
01:43:22,488 --> 01:43:26,241
Teresa, sit on him.
It's your birthday. -Just like Kurt.
540
01:43:26,450 --> 01:43:28,243
You can bounce around.
541
01:43:28,452 --> 01:43:33,122
Even Kurt could get that hard.
-How's he supposed to get hard?
542
01:43:33,332 --> 01:43:37,377
How's he supposed to get hard
with my droopy tits?
543
01:43:37,586 --> 01:43:40,088
I've stripped too. Flop!
544
01:43:55,354 --> 01:43:57,272
We'll be old before he's hard.
545
01:43:57,982 --> 01:44:00,942
We take another man
with guarantee for a hard-on.
546
01:44:02,987 --> 01:44:07,574
We need hard-ons.
We need 1, 2, 3, 4, 5... 4 hard-ons.
547
01:44:13,539 --> 01:44:16,583
We worked hard enough.
548
01:46:14,159 --> 01:46:15,660
Key.
549
01:49:20,137 --> 02:00:45,738
Can you kiss my toes, please?
38727
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.