All language subtitles for Paradise - Love (2012)-(AT).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,078 --> 00:01:19,537 Hey. 2 00:01:20,080 --> 00:01:21,706 Not so wild! 3 00:01:21,998 --> 00:01:24,500 Hey! 4 00:01:24,710 --> 00:01:25,751 Tony, be careful. 5 00:01:26,712 --> 00:01:29,880 You have to turn the steering wheel. Turn it! 6 00:01:30,799 --> 00:01:32,925 Turn the steering wheel! 7 00:01:34,344 --> 00:01:35,970 Turn the wheel! 8 00:01:36,680 --> 00:01:38,431 Turn it! 9 00:02:07,878 --> 00:02:10,504 Be careful! 10 00:02:17,095 --> 00:02:19,638 Okay, that's it. 11 00:02:19,890 --> 00:02:22,433 Everybody out. It's over. 12 00:03:13,902 --> 00:03:16,695 Please take your shoes off the bed. 13 00:03:17,364 --> 00:03:22,493 Now! I don't get it. How can you put dirty shoes on your bed? 14 00:03:22,994 --> 00:03:27,706 What have you done so far? What did we agree on? Our deal? 15 00:03:29,084 --> 00:03:32,586 First: Clean your room. Second: Pack. 16 00:03:32,754 --> 00:03:35,548 Get out the things you want to take. 17 00:03:35,757 --> 00:03:39,844 Put your cell away. Look at me when I'm talking to you. 18 00:03:40,053 --> 00:03:44,598 Why haven't you done it? -I'll do it in a minute. 19 00:03:46,017 --> 00:03:50,354 I don't get it. Throwing clean clothes on the floor. 20 00:03:50,564 --> 00:03:55,442 So, make one pile with clean clothes, okay? 21 00:03:55,652 --> 00:04:01,115 Then put everything you'll take here. And what you're not taking there. 22 00:04:01,283 --> 00:04:06,662 And your dirty clothes in the middle. All right? And put your shoes away. 23 00:04:06,872 --> 00:04:09,081 Dirty shoes! It's awful. 24 00:04:09,249 --> 00:04:13,794 How many times do I have to tell you? No candy in your room! 25 00:04:14,087 --> 00:04:15,921 Did you buy the collar? 26 00:04:16,423 --> 00:04:18,841 The tick collar for Rolli? 27 00:04:19,050 --> 00:04:22,595 No. -No, you forgot. Okay. Thanks. 28 00:04:43,783 --> 00:04:45,534 These go here. 29 00:04:49,789 --> 00:04:51,957 And these go in here. 30 00:05:11,186 --> 00:05:12,937 Close the gate. 31 00:05:13,188 --> 00:05:15,689 Hello. -Hey there. 32 00:05:21,613 --> 00:05:25,616 You've grown again! What have you got with you there? 33 00:05:25,825 --> 00:05:28,869 The litter box for the cat. -You brought the cat? 34 00:05:29,079 --> 00:05:32,039 Sure. -We'll leave the litter box out here. 35 00:05:37,462 --> 00:05:41,882 Just leave it there. I don't want the cat in the living room. 36 00:05:42,050 --> 00:05:44,885 How about the garden? -She'll run away. 37 00:05:45,095 --> 00:05:47,596 Yeah, you're right. -The flowers. 38 00:05:47,847 --> 00:05:51,976 There's lots of room downstairs. Let's have a look. 39 00:05:52,185 --> 00:05:53,644 Here. -Thank you. 40 00:05:53,812 --> 00:05:58,565 I'll put them in water. -Okay. Let's look for a spot. 41 00:07:08,887 --> 00:07:10,846 Cute! -Did you see it? 42 00:07:11,347 --> 00:07:14,933 Okay, Melli, bye bye. -Bye bye. 43 00:07:16,853 --> 00:07:19,229 Now you be good, okay? 44 00:07:19,689 --> 00:07:24,193 If you don't talk back too much, it'll be great, you'll see. 45 00:07:26,905 --> 00:07:32,409 PARADISE 46 00:07:33,787 --> 00:07:37,915 LOVE 47 00:08:32,512 --> 00:08:38,350 The next word you have to learn is "hakuna matata". 48 00:08:38,560 --> 00:08:44,481 "Hakuna matata" means "no problem". Please say, "hakuna matata." 49 00:09:55,553 --> 00:09:57,262 Hard to open. 50 00:09:59,432 --> 00:10:02,392 It's beautiful. -Yes. 51 00:10:02,602 --> 00:10:04,978 It's so beautiful. 52 00:10:06,856 --> 00:10:08,148 Incredible. 53 00:10:12,362 --> 00:10:13,362 Thanks. 54 00:11:29,689 --> 00:11:34,693 Climb up there. You'll get something if you behave. 55 00:12:40,718 --> 00:12:43,595 Do you like it? -Incredible. 56 00:12:44,806 --> 00:12:49,643 It smells so different. The air seems different. It's so... 57 00:12:49,852 --> 00:12:53,688 You feel different. Don't you feel different? 58 00:12:53,898 --> 00:12:56,149 I always feel that way here. 59 00:12:56,359 --> 00:12:57,818 I'm dripping. 60 00:12:57,985 --> 00:13:02,322 You have to smell their skin. It's unforgettable. 61 00:13:02,573 --> 00:13:05,450 Whose skin? -The Negroes'. 62 00:13:05,660 --> 00:13:09,121 It smells of coconut. I could lick and bite them forever. 63 00:13:09,330 --> 00:13:13,125 It's amazing. You'll see. -You're impossible! 64 00:13:13,334 --> 00:13:16,545 It's amazing. -I wouldn't dare. 65 00:13:18,673 --> 00:13:22,717 You'll get addicted. Addicted! -It's that good? 66 00:13:23,886 --> 00:13:28,598 They are nice. I met two, but the problem is, they look alike. 67 00:13:28,808 --> 00:13:31,226 I thought they were the same person. 68 00:13:31,394 --> 00:13:34,187 They look the same. -It's like that at first. 69 00:13:34,397 --> 00:13:37,190 Really? -You can tell by their size. 70 00:13:37,400 --> 00:13:39,943 Their size. -How tall they are? 71 00:13:40,194 --> 00:13:42,779 If they're big or small. -I see. 72 00:13:42,989 --> 00:13:45,532 Mine's really big. -He's big? 73 00:13:45,741 --> 00:13:47,325 Everywhere! 74 00:13:50,538 --> 00:13:51,997 Incredible! 75 00:13:52,832 --> 00:13:55,542 Yesterday he danced for me. -Really? 76 00:13:56,419 --> 00:13:59,045 Like a pro. A pro! -He danced? Where? 77 00:13:59,255 --> 00:14:02,466 To music. But it was so sexy. Incredible! 78 00:14:02,675 --> 00:14:05,302 Naked, you mean? -Yeah, naked. 79 00:14:05,553 --> 00:14:10,348 I taught him how to say "horny beast" in German. 80 00:14:10,558 --> 00:14:14,644 He repeated it. "Horny beast." -You're unbelievable. 81 00:14:14,812 --> 00:14:18,064 I can't take it. Are you crazy? 82 00:14:19,066 --> 00:14:23,278 Just imagine him saying "horny beast." -I can't do that. 83 00:14:24,322 --> 00:14:27,491 What can't you do? It'll do you! 84 00:14:27,700 --> 00:14:31,161 It'll do me? You mean it just happens by itself? 85 00:14:31,329 --> 00:14:33,830 It happens by itself. -Really? 86 00:14:34,790 --> 00:14:36,958 But... -It just happens. 87 00:14:38,711 --> 00:14:40,462 It's all so foreign. 88 00:14:41,672 --> 00:14:46,259 It's so foreign. The skin and... -That's the thrill. 89 00:14:47,303 --> 00:14:48,595 It's exotic. 90 00:15:28,511 --> 00:15:32,138 Do you think I should shave down below? 91 00:15:32,390 --> 00:15:34,140 What? -No? 92 00:15:34,392 --> 00:15:36,893 No way, not there. Please! -Why not? 93 00:15:37,103 --> 00:15:41,314 They like that we look different from the women here. 94 00:15:41,524 --> 00:15:44,568 They have tiny curls. 95 00:15:44,777 --> 00:15:47,737 It's all frizzy, while we have a bush. 96 00:15:48,030 --> 00:15:52,742 My last guy wanted me to shave. But I don't like doing it. 97 00:15:52,952 --> 00:15:54,869 Don't do it. 98 00:15:55,079 --> 00:15:58,123 You look like a naked baby. 99 00:15:58,332 --> 00:16:01,918 I don't shave. My hair's falling out anyway. 100 00:16:02,128 --> 00:16:05,171 But the few hairs I do have, they love it. 101 00:16:05,381 --> 00:16:07,007 Really? -They love it. 102 00:16:07,216 --> 00:16:12,262 I like the frizzy hair they have on their head, you know? 103 00:16:13,681 --> 00:16:18,435 My last boyfriend always told me it looked gross. 104 00:16:18,644 --> 00:16:21,855 But I don't mind it. -Because he'd swallow it? 105 00:16:22,064 --> 00:16:26,818 No, just the way it looks under the armpits. 106 00:16:27,028 --> 00:16:31,781 It doesn't bother me. Why? It's natural. 107 00:16:31,991 --> 00:16:37,454 It's natural and they like that here. They like everything that's wild. 108 00:16:37,622 --> 00:16:41,791 That's part of it. I wouldn't shave. 109 00:16:42,001 --> 00:16:47,464 So I don't have to worry? -No. The differences are interesting. 110 00:16:47,673 --> 00:16:52,719 They accept you the way you are? -That's what's so great, babe. 111 00:16:53,638 --> 00:16:57,641 I don't worry about anything now. I don't give a shit. 112 00:16:59,060 --> 00:17:04,189 It feels so great. I can't tell you the things I've given up for men. 113 00:17:04,398 --> 00:17:09,653 This for that one, that for the next. All so they'd find me attractive. 114 00:17:09,862 --> 00:17:13,823 And now I please myself. And they take me just as I am. 115 00:17:14,075 --> 00:17:16,701 Great. -Finally. Finally! 116 00:17:39,225 --> 00:17:42,894 Here they come. There he is. Look! -Where? 117 00:17:43,104 --> 00:17:44,479 In the white vest. 118 00:17:52,697 --> 00:17:56,449 This is my bed-time treat. Well? -Super. 119 00:17:56,659 --> 00:18:00,203 "Bed-time treat"? -He doesn't speak German. 120 00:18:05,793 --> 00:18:07,836 He has nice ears. 121 00:18:11,799 --> 00:18:17,220 You'll have your own soon. -I love his hands. They're so strong. 122 00:18:17,388 --> 00:18:20,724 I bought him the motorbike. -His muscles. His thighs! 123 00:18:20,933 --> 00:18:22,517 He has great thighs. 124 00:18:22,727 --> 00:18:25,395 He's a hunk, my baby is! 125 00:18:26,397 --> 00:18:29,065 My baby. -You bought him the motorbike? 126 00:18:29,316 --> 00:18:32,569 I bought it. As an investment. -Your own taxi. 127 00:18:32,737 --> 00:18:35,739 I invested in him. It pays off. 128 00:18:37,491 --> 00:18:39,701 We're gonna take off. 129 00:18:45,958 --> 00:18:47,876 Have fun. -See you later. 130 00:19:34,173 --> 00:19:37,050 "Caribou!" Come here. 131 00:19:37,551 --> 00:19:39,093 Here is Africa. 132 00:19:39,303 --> 00:19:43,598 There Europe, here Africa. Don't be afraid. 133 00:19:48,604 --> 00:19:50,146 This is Africa. 134 00:19:51,774 --> 00:19:56,528 Look, key rings and letter openers. -Thank you. Thanks. 135 00:19:57,822 --> 00:19:58,822 Thanks. 136 00:19:58,989 --> 00:20:01,658 Chains. Souvenirs. 137 00:20:02,326 --> 00:20:06,621 You buy for good price. This is elephant. 138 00:20:06,997 --> 00:20:09,916 A rhinoceros. -Thanks, but no thanks. 139 00:20:10,125 --> 00:20:11,960 Looking is free. 140 00:20:12,169 --> 00:20:17,215 How long holiday? Many colors, see? -Yes, very nice. 141 00:20:17,716 --> 00:20:19,634 Made from pearls. 142 00:20:20,553 --> 00:20:23,012 Flowers and stuff. 143 00:20:23,848 --> 00:20:28,685 Ebony. When you come? -Thanks, but I don't have any money. 144 00:20:31,438 --> 00:20:35,275 Half-plant, half-fish. It protects little fish... 145 00:20:35,484 --> 00:20:40,446 It hides little fish when big fish want to eat it. 146 00:20:40,948 --> 00:20:45,451 See, sea anemone. -Thank you, but not now. I want to... 147 00:20:45,661 --> 00:20:48,788 I don't have the time now. Thanks. 148 00:20:48,998 --> 00:20:51,833 Here, lady. Just a little present. 149 00:20:52,084 --> 00:20:54,210 Know how much? -Not now, thanks. 150 00:20:54,420 --> 00:20:57,297 I've no money on me. -Only 300 schillings. 151 00:22:16,293 --> 00:22:19,587 I have no idea if I'm paying too much. 152 00:22:21,256 --> 00:22:25,802 Okay. Here you go. -Thanks, Mama. My name is Gabriel. 153 00:22:25,970 --> 00:22:31,641 My name is Gabriel. If you come back, you find me here. 154 00:23:06,593 --> 00:23:08,594 We use our shoes, okay? 155 00:23:08,804 --> 00:23:10,471 Use our shoes... 156 00:23:14,601 --> 00:23:19,313 This is the goal. Kick your shoes here. Then you are the winner. 157 00:23:21,942 --> 00:23:24,068 Great. You. 158 00:23:36,749 --> 00:23:40,209 That one's mine, sorry. - Sorry. 159 00:23:40,377 --> 00:23:43,129 You speak German? From Vienna? -Yes. 160 00:23:43,338 --> 00:23:44,922 Where's mine? -Here. 161 00:23:55,726 --> 00:23:57,977 Are you Austrian too? -Yes. 162 00:23:58,729 --> 00:24:00,563 How funny. 163 00:24:00,773 --> 00:24:02,398 The other side. 164 00:24:02,608 --> 00:24:05,485 You start. What's your name? -Inge. 165 00:24:05,694 --> 00:24:07,278 Inge, you start. 166 00:24:08,530 --> 00:24:10,281 Great. You. 167 00:24:22,419 --> 00:24:24,420 What's he cleaning? 168 00:24:26,215 --> 00:24:29,550 It's as shiny as bacon rind. Why's he cleaning it? 169 00:24:29,760 --> 00:24:33,387 An excuse to be close to you. -To me? Maybe. 170 00:24:33,597 --> 00:24:36,724 Who knows? -He's as shiny as bacon rind too. 171 00:24:36,934 --> 00:24:39,435 You there... Hello. 172 00:25:00,958 --> 00:25:03,709 Like the Uncle Ben's man. 173 00:25:10,050 --> 00:25:13,010 But he's as shiny as bacon rind. 174 00:25:13,220 --> 00:25:17,390 Do you know what "Speckschwarte" is? -Bacon rind? 175 00:25:23,105 --> 00:25:26,065 Do you know what is "bacon rind"? -No. 176 00:25:42,207 --> 00:25:44,876 Do you know what is "blood sausage"? 177 00:25:46,170 --> 00:25:48,796 Try it: "Blunzen..." 178 00:25:50,382 --> 00:25:52,008 "grรถstl." 179 00:25:55,846 --> 00:25:58,472 He's a bit slow, I think. 180 00:25:59,516 --> 00:26:02,101 But he's sweet. -Do you like him? 181 00:26:16,700 --> 00:26:18,159 Super cool. 182 00:26:20,704 --> 00:26:22,622 Say, I look super cool. 183 00:26:53,570 --> 00:26:56,614 Go away, please. This is insane! 184 00:27:07,834 --> 00:27:09,293 How are you? 185 00:27:11,463 --> 00:27:13,589 Did you sleep well? 186 00:27:14,466 --> 00:27:18,761 Shall we take tuk-tuk? Yes, we go in tuk-tuk. 187 00:27:27,271 --> 00:27:28,729 Thank you. 188 00:28:54,024 --> 00:28:57,902 Can you give me a condom? 189 00:28:58,528 --> 00:29:00,738 That's fine. 190 00:29:02,741 --> 00:29:06,827 First the key, then the condom. 191 00:29:10,248 --> 00:29:12,583 Do you have change? I'll get it later. 192 00:29:12,793 --> 00:29:15,503 That's all right. Keep it. 193 00:29:15,712 --> 00:29:17,421 That's okay. 194 00:29:18,673 --> 00:29:23,719 Wait, do you have a condom? 195 00:29:24,471 --> 00:29:26,097 Cool, fine. 196 00:29:28,266 --> 00:29:29,892 Which way? 197 00:29:30,102 --> 00:29:33,312 There? -Room number 7, here. 198 00:30:09,391 --> 00:30:12,184 I feel my feelings. Come on, Mommy. 199 00:30:12,769 --> 00:30:14,103 It doesn't matter. 200 00:34:25,814 --> 00:34:28,190 Everything okay? -Yeah. 201 00:34:29,234 --> 00:34:31,902 I'm the carving man. -No, thank you. 202 00:34:32,112 --> 00:34:35,656 I'm a specialist for carving. -No, thank you. 203 00:34:47,502 --> 00:34:52,715 How long you stay for? -A long time. I'll come tomorrow. 204 00:34:52,924 --> 00:34:55,509 The day after tomorrow. -Good morning. 205 00:34:55,719 --> 00:34:58,137 Hey there. Everything okay? 206 00:34:58,304 --> 00:35:02,516 Even if you speak German, I still won't buy from you. 207 00:35:02,934 --> 00:35:05,018 Welcome. -I'm not buying. 208 00:35:05,478 --> 00:35:08,856 I don't have any money. -No problem. 209 00:35:09,065 --> 00:35:12,985 Tomorrow, or the day after. -Our boat, our boat! 210 00:35:13,194 --> 00:35:15,487 Want to go for a boat ride? -What? 211 00:35:20,744 --> 00:35:23,120 I really want to be by myself. 212 00:35:23,329 --> 00:35:26,999 Please. Please! -Here, Africa. Everybody friends. 213 00:35:27,208 --> 00:35:30,252 Alone? Don't be afraid. -I'm not afraid. 214 00:35:33,006 --> 00:35:36,592 Tomorrow we can do everything. 215 00:35:36,801 --> 00:35:38,969 The day after, pole-pole. 216 00:35:44,100 --> 00:35:46,101 I'm not afraid. 217 00:35:49,773 --> 00:35:51,940 You want me to get mad? 218 00:35:52,150 --> 00:35:53,942 You understand "mad"? 219 00:35:54,194 --> 00:35:56,779 Do you know what mad is? 220 00:35:57,447 --> 00:35:58,947 Mad is... 221 00:36:07,874 --> 00:36:09,166 Excuse me. 222 00:36:09,375 --> 00:36:11,502 The reef is out there. 223 00:36:16,716 --> 00:36:19,676 Today only look. -Only looky-looky. 224 00:36:21,054 --> 00:36:24,348 Back off, guys. Quit hassling her. 225 00:36:24,557 --> 00:36:28,393 We were only showing her stuff. 226 00:37:02,303 --> 00:37:04,596 We'll see, Munga. -Okay. 227 00:38:32,727 --> 00:38:35,228 Something sharp. -Are you hurt? 228 00:38:43,154 --> 00:38:44,363 A sea urchin. 229 00:39:27,740 --> 00:39:31,493 It's exhausting when everyone wants to go with you. 230 00:39:39,419 --> 00:39:42,045 I don't like... 231 00:39:43,339 --> 00:39:46,758 Disturb, no disturbance. No disturb. 232 00:39:46,968 --> 00:39:50,262 It's not good. -Do you speak a little German? 233 00:39:50,471 --> 00:39:52,431 Yes. -Good. 234 00:39:52,640 --> 00:39:55,017 I speak... 235 00:39:55,226 --> 00:39:58,228 I speak a little German. 236 00:39:58,730 --> 00:39:59,730 Great. 237 00:40:09,532 --> 00:40:13,660 Hello, sweetheart. It's Mommy. 238 00:40:13,870 --> 00:40:16,747 I'm so sorry. I forgot to call yesterday. 239 00:40:16,998 --> 00:40:18,540 Please don't be mad. 240 00:40:18,791 --> 00:40:24,546 But the sun knocked me out. I was so beat, I fell asleep at six. 241 00:40:25,131 --> 00:40:29,718 Love you. You should be happy. It's probably cool where you are. 242 00:40:29,969 --> 00:40:33,263 And here it's sweltering. Bye bye! 243 00:40:46,152 --> 00:40:49,196 I wish someone would gaze into my eyes. 244 00:40:51,699 --> 00:40:52,991 You know? 245 00:40:53,201 --> 00:40:55,827 I know exactly what you mean. 246 00:40:56,788 --> 00:40:58,455 Same here. 247 00:40:59,957 --> 00:41:02,459 They're simply not able to. -Nope. 248 00:41:03,127 --> 00:41:07,089 I don't like it because they see my crow's feet. 249 00:41:07,673 --> 00:41:11,134 Who cares? -If he looks too close. 250 00:41:11,928 --> 00:41:15,097 I don't like them doing that because... 251 00:41:15,306 --> 00:41:19,476 I mean, really looking at you as a person. 252 00:41:19,685 --> 00:41:24,231 Not just the surface. Deep into your pupils, into your soul. 253 00:41:24,982 --> 00:41:29,820 Seing what's inside, past your crow's feet and fat bum. 254 00:41:30,029 --> 00:41:33,240 Into your eyes. Right into your eyes. 255 00:41:33,407 --> 00:41:34,950 You're right. 256 00:41:35,201 --> 00:41:38,745 My problem is if they look too close, 257 00:41:38,913 --> 00:41:41,790 they see how ugly I am. 258 00:41:42,250 --> 00:41:47,003 Come on, you're young and fresh! -No way! I'm not young. 259 00:41:48,131 --> 00:41:51,675 What can I say? -I wish I looked like you. 260 00:41:51,843 --> 00:41:57,848 I'd get a divorce. But with my looks? -I was totally frustrated, you know? 261 00:41:58,057 --> 00:42:00,767 I couldn't imagine having an affair. 262 00:42:00,977 --> 00:42:04,146 My husband was always criticizing my looks. 263 00:42:04,355 --> 00:42:09,484 My hair... I would've done anything. -Your hair looks great. 264 00:42:09,694 --> 00:42:11,945 He was critical of everything. 265 00:42:12,113 --> 00:42:15,407 I didn't dare undress in front of another man. 266 00:42:15,616 --> 00:42:17,117 Really? -Yes. 267 00:42:17,326 --> 00:42:21,246 Have you ever thought of having any work done? 268 00:42:21,455 --> 00:42:24,875 Liposuction looks terrific. -No way. 269 00:42:25,084 --> 00:42:27,043 Liposuction's the best. 270 00:42:27,253 --> 00:42:30,130 I'd need a full-body liposuction. 271 00:42:31,007 --> 00:42:32,591 The works. 272 00:42:33,467 --> 00:42:35,343 A total renovation! 273 00:42:37,513 --> 00:42:41,892 No, but looking into your eyes... It's dumb, but... 274 00:42:42,101 --> 00:42:47,397 It means being seen as a person and not just as a body. 275 00:42:47,607 --> 00:42:51,443 Looking past your saggy breasts, wrinkles, fat ass... 276 00:42:51,694 --> 00:42:56,781 That they see all of you, that they look with their heart. 277 00:43:11,422 --> 00:43:14,090 You were born in a house like that? 278 00:43:14,300 --> 00:43:16,301 And your village? 279 00:43:22,266 --> 00:43:24,601 Do you do these tours often? 280 00:43:25,853 --> 00:43:27,520 Not so often. 281 00:43:27,730 --> 00:43:31,942 Do you come here with all the women? -No, only you! 282 00:43:32,151 --> 00:43:34,736 Do you bring all the women? -No! 283 00:43:35,613 --> 00:43:37,364 What? Tell me! 284 00:43:38,783 --> 00:43:42,786 Tell me the truth. How many women have you brought here? 285 00:43:47,166 --> 00:43:50,043 This way, darling. -"Darling"? 286 00:43:51,545 --> 00:43:52,545 Darling. 287 00:44:05,810 --> 00:44:07,477 Forever. 288 00:44:07,895 --> 00:44:11,231 Love is everlasting. 289 00:44:16,821 --> 00:44:18,405 Do you think that? 290 00:44:20,366 --> 00:44:21,408 Well... 291 00:44:21,617 --> 00:44:25,453 I think that love isn't always forever. 292 00:44:31,669 --> 00:44:33,503 It's different in Africa? 293 00:44:36,257 --> 00:44:38,341 In Africa love is forever? 294 00:44:39,677 --> 00:44:41,011 That'd be nice. 295 00:44:57,570 --> 00:44:59,946 This is my house. 296 00:45:18,132 --> 00:45:21,509 In Africa, when guests come, 297 00:45:21,677 --> 00:45:27,057 the men must go and buy palm wine. 298 00:45:35,149 --> 00:45:37,901 I'll come back. -You're going now? 299 00:45:39,111 --> 00:45:42,197 But you're coming back? -Yes, right back. 300 00:47:54,747 --> 00:47:56,247 Is that a joint? 301 00:48:00,127 --> 00:48:02,670 No, I never smoked one. -Hold on. 302 00:48:11,722 --> 00:48:13,598 Isn't it dangerous? 303 00:48:33,744 --> 00:48:35,453 Give me. 304 00:48:36,372 --> 00:48:38,122 Yes, slowly. 305 00:49:13,242 --> 00:49:18,496 Everything no problem? 306 00:49:18,706 --> 00:49:21,249 For you? -For you? 307 00:49:24,211 --> 00:49:26,296 If we walk like this... -Yes? 308 00:49:26,505 --> 00:49:30,425 Everyone will think we're together. 309 00:49:32,052 --> 00:49:33,720 But? 310 00:49:36,473 --> 00:49:38,433 I can't believe it. 311 00:49:38,642 --> 00:49:42,395 I can't believe it... Careful! 312 00:49:43,480 --> 00:49:46,399 People think that... 313 00:51:30,170 --> 00:51:31,421 My smile? 314 00:51:34,258 --> 00:51:36,467 Don't tweak me, okay? 315 00:51:36,677 --> 00:51:40,138 Don't tweak me. -What? What is tweak? 316 00:51:40,305 --> 00:51:42,265 Don't always tweak me. 317 00:51:42,850 --> 00:51:45,518 Understand? I don't tweak you there. 318 00:51:46,103 --> 00:51:47,603 Understand? 319 00:51:49,982 --> 00:51:52,108 You have to be gentle. 320 00:51:52,860 --> 00:51:55,945 Gentle? -Gentle. Like this? 321 00:51:56,155 --> 00:51:57,447 Softly. 322 00:53:02,095 --> 00:53:03,513 Look into my heart. 323 00:53:03,722 --> 00:53:07,016 Say it: "Look into my heart." -"Look into my..." 324 00:53:07,226 --> 00:53:09,143 Into your heart... 325 00:53:09,353 --> 00:53:11,813 Look into my heart. 326 00:53:11,980 --> 00:53:13,856 Look into my... 327 00:55:54,518 --> 00:55:57,144 You're so much more beautiful than me. 328 00:56:00,273 --> 00:56:01,899 Really? 329 00:56:13,745 --> 00:56:15,538 Beautiful woman. 330 00:56:39,730 --> 00:56:45,109 How can I believe you? 331 00:56:45,318 --> 00:56:47,194 Should I show you? -Yes. 332 00:56:47,404 --> 00:56:49,488 Should I show you? -Yes! 333 00:57:04,504 --> 00:57:08,132 No, it's... Do you really think it's good? 334 00:57:30,322 --> 00:57:32,114 How I do? 335 00:58:21,289 --> 00:58:23,290 Two things at once? 336 00:58:23,917 --> 00:58:27,837 Both? -No, kiss and stroke my breast. 337 00:58:29,047 --> 00:58:33,801 But don't tweak me, okay? -Okay. Slowly. 338 01:00:41,388 --> 01:00:43,430 We'll bargain later. 339 01:00:44,182 --> 01:00:45,683 Careful! 340 01:03:29,055 --> 01:03:30,639 Take off my shoes? 341 01:03:47,198 --> 01:03:49,533 This is my sister. 342 01:03:50,243 --> 01:03:55,164 And this is her daughter. Other one sick, in hospital. 343 01:03:56,666 --> 01:03:58,125 What's wrong? 344 01:04:00,003 --> 01:04:04,214 Sister... her husband went away. 345 01:04:04,424 --> 01:04:09,136 Husband is gone. She's his daughter. 346 01:04:09,345 --> 01:04:12,639 And me, every month must give her money... 347 01:04:32,327 --> 01:04:34,036 In hospital? 348 01:04:35,747 --> 01:04:37,664 Money. Money. 349 01:04:38,666 --> 01:04:41,126 Money. -Yes, well... 350 01:04:41,544 --> 01:04:45,964 It's expensive? There's no Medicare? -20,000. 351 01:04:47,342 --> 01:04:49,301 20,000? 352 01:04:49,511 --> 01:04:50,761 Well, I... 353 01:04:50,970 --> 01:04:54,515 20,000 is a bit much, isn't it? 354 01:04:55,600 --> 01:05:00,395 Wait, I'll give you... Let me see how much I have. 355 01:05:00,647 --> 01:05:02,856 Wait, I have... 356 01:05:03,733 --> 01:05:05,651 Ten... 357 01:05:10,698 --> 01:05:13,116 Fifty... Yes, fifty. Okay? 358 01:05:14,827 --> 01:05:17,287 It's not enough, not enough. 359 01:05:18,414 --> 01:05:23,377 Yes, but that's a lot. I'll have to change some more money. 360 01:05:23,586 --> 01:05:26,713 Or else I won't have any. -Okay. 361 01:05:32,220 --> 01:05:35,889 Was I wrong not to give more? 362 01:05:36,516 --> 01:05:38,517 Was it dumb? 363 01:05:39,644 --> 01:05:42,396 Okay, I'll give some more. 364 01:05:42,814 --> 01:05:45,023 Give her another 5,000. 365 01:05:46,651 --> 01:05:49,403 Give her another... 366 01:05:49,612 --> 01:05:50,696 Hold on. 367 01:05:50,905 --> 01:05:55,450 Give her another 2,000, okay? Here's 1,000. 368 01:05:56,369 --> 01:05:57,869 1,000. 369 01:05:58,037 --> 01:06:00,664 And that should be okay, right? 370 01:06:00,873 --> 01:06:04,668 Another one. More. -Yes, but 7,000 is... 371 01:06:04,877 --> 01:06:07,963 Seven? Okay, eight, but... 372 01:06:08,590 --> 01:06:10,465 Then I won't have any money. 373 01:06:13,553 --> 01:06:16,763 Give her that. And wish her all the best, okay? 374 01:10:26,597 --> 01:10:30,684 I have many things in my head. 375 01:10:30,893 --> 01:10:32,686 What exactly? 376 01:10:37,358 --> 01:10:39,860 I tell you. 377 01:10:40,027 --> 01:10:42,904 Dad sick a long time. 378 01:10:43,614 --> 01:10:47,325 Your dad's sick? -Yes, heart problems. 379 01:11:43,758 --> 01:11:45,842 And you give me no money. 380 01:14:25,669 --> 01:14:27,545 What do you want? What do you want? 381 01:14:33,010 --> 01:14:34,677 I don't know. I don't know. 382 01:14:51,278 --> 01:14:52,737 No Munga. 383 01:14:53,155 --> 01:14:55,532 Get lost! Get lost! 384 01:14:59,203 --> 01:15:00,745 You idiot! 385 01:15:42,163 --> 01:15:45,206 I don't love you. -I love you a lot. 386 01:15:45,416 --> 01:15:46,583 You do? 387 01:15:46,792 --> 01:15:49,169 Then leave me alone. 388 01:15:49,336 --> 01:15:55,008 If you love me, leave me alone, and don't tell me lies about Munga. 389 01:15:55,259 --> 01:15:59,095 I know, you desire much love. 390 01:15:59,346 --> 01:16:02,599 And I can really give you love. 391 01:16:03,058 --> 01:16:06,603 Munga now having fun with Kenyan woman. 392 01:16:06,812 --> 01:16:09,397 Why you no come with me? 393 01:16:10,232 --> 01:16:11,858 I don't want to! 394 01:16:12,067 --> 01:16:14,736 I want to finish my beer and go. -Just once. 395 01:16:14,945 --> 01:16:19,199 I give you real love. Just once. Try how it is. 396 01:16:19,408 --> 01:16:22,327 We tried once already, thanks. -Now. Today. 397 01:16:22,536 --> 01:16:24,787 No, thanks. -I give you... 398 01:16:29,084 --> 01:16:32,212 What? What? I don't understand. 399 01:16:32,421 --> 01:16:35,173 I can tell you. -Yes? 400 01:16:35,424 --> 01:16:36,799 I care you. 401 01:16:37,009 --> 01:16:40,094 What? I don't understand. -I care you. 402 01:16:40,304 --> 01:16:43,223 You care me Munga? What do you mean? 403 01:16:43,432 --> 01:16:45,391 Speak properly! 404 01:16:46,810 --> 01:16:48,311 German! 405 01:16:58,489 --> 01:16:59,822 Why? 406 01:17:01,575 --> 01:17:04,786 You're just jealous. -I'm not jealous. 407 01:17:04,995 --> 01:17:07,664 You are, I see your game. -I have love. 408 01:17:07,873 --> 01:17:09,123 Please. Please. 409 01:17:09,333 --> 01:17:14,254 Go with me to my apartment, my house. -No. 410 01:17:14,463 --> 01:17:16,339 I give everything. 411 01:17:17,091 --> 01:17:20,635 Why? -No why. It's over. Finished. 412 01:17:21,679 --> 01:17:25,139 I don't like you. I don't like you! 413 01:17:27,226 --> 01:17:29,102 What? Don't be so arrogant. 414 01:17:29,311 --> 01:17:32,814 What's this, "I know I love you"? -I know you love me. 415 01:17:33,023 --> 01:17:35,775 No, you're wrong. -My feelings tell me. 416 01:17:36,068 --> 01:17:38,152 How can you know what I want? 417 01:17:38,320 --> 01:17:43,783 Nobody knows what I want. -One question. Where is Munga now? 418 01:17:44,368 --> 01:17:48,079 Where is Munga now? -He'll come. So? 419 01:17:48,330 --> 01:17:50,665 It's none of your business! 420 01:17:50,874 --> 01:17:53,835 It's none of your business. -I told you, please. 421 01:17:54,044 --> 01:17:55,795 What did you tell me? 422 01:18:03,929 --> 01:18:09,309 He has two children now. He has no love left. 423 01:19:58,127 --> 01:20:00,962 Again! One, two, three... 424 01:20:22,484 --> 01:20:24,318 Jambo! 425 01:20:24,528 --> 01:20:26,946 Jambo bwana! 426 01:20:27,156 --> 01:20:29,782 How's it going? 427 01:20:30,033 --> 01:20:32,785 Very well. 428 01:20:32,995 --> 01:20:37,874 Welcome to Kenya. 429 01:21:34,848 --> 01:21:38,684 You bastard! You bastard! 430 01:21:38,894 --> 01:21:42,939 You bastard! She's your sister? Your sister? 431 01:21:43,148 --> 01:21:46,442 She's your sister? She's your wife, isn't she? 432 01:21:46,652 --> 01:21:49,820 She's your wife, you bastard! 433 01:21:50,948 --> 01:21:54,116 I'll show you! I'll show you. 434 01:21:55,160 --> 01:21:58,371 Look at me! Look at me! 435 01:21:58,580 --> 01:22:01,207 Look at me, you coward! Look at me! 436 01:22:01,416 --> 01:22:04,126 Look at me! 437 01:22:04,336 --> 01:22:07,463 Stand up! Look at me! Look at me! 438 01:22:07,798 --> 01:22:09,465 Look at me! 439 01:22:19,434 --> 01:22:22,395 One! Two! Three! 440 01:22:23,272 --> 01:22:26,440 Four! Five! Six! 441 01:22:26,942 --> 01:22:29,819 And now, beat it! 442 01:22:34,199 --> 01:22:42,665 Beat it! 443 01:24:17,177 --> 01:24:19,679 Do you have a cigarette? -Yes. 444 01:24:28,063 --> 01:24:33,317 Thanks. How much does it cost? -What, a pack? 445 01:24:33,568 --> 01:24:34,944 No, if you give me one? 446 01:24:35,153 --> 01:24:38,531 No, it's okay. No problem. -How much? 447 01:24:48,083 --> 01:24:51,460 It's free? 100 schillings? -No. 448 01:24:52,963 --> 01:24:54,380 No problem. 449 01:24:55,215 --> 01:24:56,590 Thanks. 450 01:25:27,748 --> 01:25:29,331 Great! 451 01:25:36,298 --> 01:25:37,548 Great. 452 01:25:58,695 --> 01:26:00,196 Number 5. 453 01:26:29,893 --> 01:26:32,603 How many women have slept in this bed? 454 01:28:20,462 --> 01:28:22,046 You look pretty. 455 01:29:15,016 --> 01:29:16,517 An accident? 456 01:29:21,189 --> 01:29:24,274 Your brother had an accident? When? 457 01:29:24,484 --> 01:29:26,944 Today, now. -Today? 458 01:29:28,113 --> 01:29:29,405 And? 459 01:31:07,212 --> 01:31:10,214 Sweetheart? It's Mom. 460 01:31:11,382 --> 01:31:17,137 Did you forget my birthday? I texted you twice. 461 01:31:17,806 --> 01:31:20,015 But you haven't answered. 462 01:31:21,226 --> 01:31:24,812 I'm fine. It's beautiful here. 463 01:31:25,063 --> 01:31:27,564 Love you. Bye bye. 464 01:31:29,776 --> 01:31:33,195 There are camels on the beach. Love you. 465 01:32:34,632 --> 01:32:36,258 Hello? 466 01:32:36,467 --> 01:32:38,969 Hi, it's Mommy. 467 01:32:39,387 --> 01:32:44,725 Sweety, you probably haven't called because you're out of minutes. 468 01:32:44,934 --> 01:32:49,980 I know it's late, but I wanted to try again because it's my birthday. 469 01:32:50,231 --> 01:32:53,358 I hope you're okay. Things are great here. 470 01:32:53,568 --> 01:32:56,570 The monkeys come right up to my balcony! 471 01:32:56,779 --> 01:33:01,533 I love you, sweetheart. I miss you a lot. Bye bye. 472 01:33:01,910 --> 01:33:04,453 Love you. Call or text me. Bye bye. 473 01:34:33,793 --> 01:34:35,794 He's yours now. -Thank you. 474 01:34:36,129 --> 01:34:38,630 Careful, now you have to blow! 475 01:34:40,216 --> 01:34:41,216 Go on. 476 01:34:41,467 --> 01:34:43,844 Blow away. -The cake's for me? 477 01:34:44,012 --> 01:34:48,098 He's yours, all yours. From head to cock. 478 01:34:51,436 --> 01:34:52,936 All the best. 479 01:34:53,688 --> 01:34:55,355 Here it comes. 480 01:34:59,736 --> 01:35:01,236 All the best. 481 01:35:04,365 --> 01:35:06,241 Prost. -Cheers. 482 01:35:06,451 --> 01:35:09,328 Nastrovia and so on. -Smile! 483 01:35:09,746 --> 01:35:14,708 Cheers! All the best! -Have a look at your present. 484 01:35:15,126 --> 01:35:18,378 So, cheers! Here's to you, and to love! 485 01:35:19,172 --> 01:35:20,714 Sit down and get ready! 486 01:35:23,217 --> 01:35:25,886 What's he going to do? -Just wait! 487 01:36:40,628 --> 01:36:44,548 That's Africa. That's wild for you. Look at that foreplay! 488 01:36:53,266 --> 01:36:55,100 There go the pants! 489 01:37:24,088 --> 01:37:26,673 Be glad you don't have to do it. 490 01:37:31,345 --> 01:37:33,305 Get a load of that ass! 491 01:37:33,639 --> 01:37:35,557 Like a teenager's. 492 01:37:36,476 --> 01:37:37,601 And the ribbon. 493 01:37:37,768 --> 01:37:41,021 Take a picture! -No, not so close. 494 01:37:42,023 --> 01:37:43,982 Look at that ribbon! 495 01:37:47,862 --> 01:37:49,488 He can't understand. 496 01:37:52,074 --> 01:37:53,658 He's not very big. 497 01:38:01,125 --> 01:38:02,834 An African dance. 498 01:38:36,619 --> 01:38:38,995 Untie it with your teeth! 499 01:38:39,455 --> 01:38:41,581 With your teeth! 500 01:38:42,375 --> 01:38:45,252 I'll take a picture. -She can't get it off. 501 01:38:45,461 --> 01:38:47,295 Don't strangle it! 502 01:38:48,464 --> 01:38:50,090 New desires! 503 01:38:53,010 --> 01:38:54,636 I can't do it! 504 01:39:33,009 --> 01:39:35,343 Mombasa Express. 505 01:39:36,887 --> 01:39:38,555 Really! 506 01:39:39,682 --> 01:39:44,561 Let's put the beast into action. Whoever gets him hard is the winner! 507 01:39:51,027 --> 01:39:53,737 You'll give him a hard-on like that! 508 01:39:54,905 --> 01:39:58,825 Get up! 509 01:39:59,619 --> 01:40:02,912 Nothing's happening. Okay, I pass. 510 01:40:03,748 --> 01:40:05,915 I pass. 511 01:40:06,751 --> 01:40:10,420 I pass. I'm too old and ugly. 512 01:40:13,174 --> 01:40:15,175 Don't be so dumb! 513 01:40:16,719 --> 01:40:18,595 What did we always say? 514 01:40:19,639 --> 01:40:24,976 Look, it's drooping lower and lower. I'm done. Next! Your turn. 515 01:40:25,394 --> 01:40:26,895 Up! 516 01:40:36,364 --> 01:40:37,989 Take your top off. 517 01:40:52,588 --> 01:40:55,215 Nothing, dead. I'm telling you. 518 01:40:59,512 --> 01:41:01,513 He must be gay. 519 01:41:05,518 --> 01:41:07,477 Nothing's happening. 520 01:41:07,687 --> 01:41:10,730 Well? -Nothing. He should be hard by now. 521 01:41:13,651 --> 01:41:15,610 Are you used to big cocks? 522 01:41:16,320 --> 01:41:18,988 You dance better than him. -Look at her! 523 01:41:19,198 --> 01:41:22,951 What did we do with the bubbles that time? 524 01:41:28,374 --> 01:41:32,919 I'm gonna win. -Looks like it. 525 01:41:34,380 --> 01:41:36,381 How big is he now? 526 01:42:12,042 --> 01:42:14,961 Look at that! -One guy did that with me, too. 527 01:42:15,337 --> 01:42:18,882 Is that all the paper? -Look, the oppressed white woman. 528 01:42:20,092 --> 01:42:22,010 Looks pretty good. 529 01:42:29,935 --> 01:42:32,353 Are you jealous or something? 530 01:42:32,730 --> 01:42:34,230 No, I can do it. 531 01:42:38,694 --> 01:42:40,904 Like a predator. Hear him? 532 01:42:41,113 --> 01:42:43,490 Like a gorilla. No, a tiger. 533 01:42:48,037 --> 01:42:50,955 Should I put him in me? It costs more. 534 01:42:51,165 --> 01:42:52,874 Are you nuts? In you? 535 01:42:53,083 --> 01:42:56,336 God, no! -I said 10,000 if he does it himself. 536 01:43:11,560 --> 01:43:14,312 He's hard. I win. -You're holding it up. 537 01:43:14,522 --> 01:43:18,066 He's hard. Or at least half-hard. -Lemme see! 538 01:43:18,275 --> 01:43:20,860 I didn't see. -He's half-hard. 539 01:43:22,488 --> 01:43:26,241 Teresa, sit on him. It's your birthday. -Just like Kurt. 540 01:43:26,450 --> 01:43:28,243 You can bounce around. 541 01:43:28,452 --> 01:43:33,122 Even Kurt could get that hard. -How's he supposed to get hard? 542 01:43:33,332 --> 01:43:37,377 How's he supposed to get hard with my droopy tits? 543 01:43:37,586 --> 01:43:40,088 I've stripped too. Flop! 544 01:43:55,354 --> 01:43:57,272 We'll be old before he's hard. 545 01:43:57,982 --> 01:44:00,942 We take another man with guarantee for a hard-on. 546 01:44:02,987 --> 01:44:07,574 We need hard-ons. We need 1, 2, 3, 4, 5... 4 hard-ons. 547 01:44:13,539 --> 01:44:16,583 We worked hard enough. 548 01:46:14,159 --> 01:46:15,660 Key. 549 01:49:20,137 --> 02:00:45,738 Can you kiss my toes, please? 38727

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.