All language subtitles for Nun.Of.That.2008.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,031 --> 00:01:07,031 - Whoo! 2 00:01:18,837 --> 00:01:20,804 - Man, the food here got lots better 3 00:01:20,839 --> 00:01:21,885 when they took Vinny's momma off the stage 4 00:01:21,909 --> 00:01:23,738 and put her in the kitchen. 5 00:01:23,773 --> 00:01:25,809 - Yeah, but I'm gonna miss her. 6 00:01:25,844 --> 00:01:29,158 These new girls they ain't got no tits. 7 00:01:35,371 --> 00:01:37,235 - Mom, I see the menu hasn't changed. 8 00:01:39,961 --> 00:01:41,756 You'll spoil your appetite. 9 00:02:00,223 --> 00:02:02,294 This is. 10 00:02:02,329 --> 00:02:03,813 How can we sit here and eat 11 00:02:03,847 --> 00:02:05,446 when three of our boys have been killed in the past week? 12 00:02:05,470 --> 00:02:07,334 - Yeah, you hear about No Nose Tony? 13 00:02:07,368 --> 00:02:10,268 They're still scraping his guts off of the sidewalk. 14 00:02:10,302 --> 00:02:11,648 - You guys are mental. 15 00:02:11,683 --> 00:02:13,271 He fell fixing his roof. 16 00:02:13,305 --> 00:02:14,789 - That's bullshit. 17 00:02:14,824 --> 00:02:16,066 I don't feel safe. 18 00:02:16,101 --> 00:02:17,620 - Lucky, you wouldn't feel safe 19 00:02:17,654 --> 00:02:20,381 fucking in a field of four-leaf clovers. 20 00:02:20,416 --> 00:02:21,796 I gotta go take a squirt. 21 00:02:27,181 --> 00:02:28,803 - Now where are you going? 22 00:02:28,838 --> 00:02:31,047 - I'm going to the choke the cannoli. 23 00:02:31,081 --> 00:02:32,152 I'll be right back. 24 00:02:33,670 --> 00:02:37,087 You're a real fucking class act, Cheech, you know. 25 00:02:49,030 --> 00:02:50,549 Mary Mother of God. 26 00:03:18,715 --> 00:03:20,061 - Do something. 27 00:03:20,096 --> 00:03:22,132 - Baby, you've been replaced. 28 00:03:38,356 --> 00:03:40,323 - That's one hell of a nun. 29 00:03:44,016 --> 00:03:45,201 - I wanna know who's the sick fuck 30 00:03:45,225 --> 00:03:47,537 who okayed that whore to dress like that? 31 00:03:49,090 --> 00:03:50,264 - Damned if I know. 32 00:03:50,299 --> 00:03:51,899 I didn't even know they hired a new girl. 33 00:03:55,683 --> 00:03:58,065 - Can you believe that fucking Lucky, Bobo? 34 00:03:58,099 --> 00:04:00,205 I swear to god if his mother didn't run the operation 35 00:04:00,240 --> 00:04:02,079 he'd be taking swimming lessons in the Providence River 36 00:04:02,103 --> 00:04:04,692 with concrete water weights. 37 00:04:04,727 --> 00:04:05,969 Bobo. 38 00:04:06,004 --> 00:04:07,626 Hey, Bobo! 39 00:04:10,664 --> 00:04:12,631 Bobo, what gives? 40 00:04:13,874 --> 00:04:15,324 This ain't no game of hide and seek. 41 00:04:15,358 --> 00:04:16,358 Bobo! 42 00:04:27,405 --> 00:04:30,408 - Hi, I got a confession for ya, Sister. 43 00:04:30,442 --> 00:04:32,824 I only wear this ring to pick up the chicks. 44 00:04:32,858 --> 00:04:35,413 - Oh, baby, when I'm done with you, 45 00:04:36,655 --> 00:04:38,830 you know what you're gonna be picking up? 46 00:04:38,864 --> 00:04:40,487 - What's that, Sister? 47 00:04:40,521 --> 00:04:42,212 - Your fucking guts off the floor. 48 00:04:50,704 --> 00:04:53,534 Does anyone else have something to confess? 49 00:04:57,297 --> 00:04:58,337 - There's a killer on the! 50 00:05:02,129 --> 00:05:04,614 - Boss, I got someone down here you should take a look at. 51 00:05:04,649 --> 00:05:05,649 - Kill her. 52 00:05:07,065 --> 00:05:09,688 - I hope my dear mother doesn't find out about this. 53 00:05:26,602 --> 00:05:28,051 - You bitch! 54 00:05:28,086 --> 00:05:32,021 I'm gonna eat your fucking guts like they were manicotti. 55 00:05:32,055 --> 00:05:33,055 - Ta-da! 56 00:05:41,099 --> 00:05:42,342 - Jesus Christ. 57 00:05:47,277 --> 00:05:48,451 - Where's Corbucci? 58 00:05:48,486 --> 00:05:49,486 - Cor, who? 59 00:05:50,798 --> 00:05:54,664 I don't know any Corbucci, I swear to God. 60 00:05:54,699 --> 00:05:57,357 - You can swear to God all you want, jerk off. 61 00:05:58,530 --> 00:06:00,290 I do his dirty work, 62 00:06:00,325 --> 00:06:04,571 and I can tell you that God doesn't give one fuck about you! 63 00:06:04,605 --> 00:06:07,643 - Please, I'm a good Catholic. 64 00:06:07,677 --> 00:06:09,679 - Where is he? 65 00:06:09,714 --> 00:06:11,647 I was told he'd be here tonight. 66 00:06:11,681 --> 00:06:13,511 You have three seconds. 67 00:06:18,412 --> 00:06:20,794 - A hitman disguised as a nun, 68 00:06:20,828 --> 00:06:23,037 now I fuckin' seen it all, haven't I? 69 00:06:23,072 --> 00:06:26,420 - Corbucci, shouldn't you be home 70 00:06:27,387 --> 00:06:29,975 fucking your mother? 71 00:06:30,010 --> 00:06:30,942 - Nice talk. 72 00:06:30,976 --> 00:06:32,737 That's, really that's nice talk. 73 00:06:32,771 --> 00:06:34,359 But none of that matters anymore 74 00:06:35,222 --> 00:06:36,775 because now I've got you. 75 00:06:36,810 --> 00:06:38,915 Vengeance is mine, bitch. 76 00:06:54,275 --> 00:06:56,726 - I knew she was no match for them. 77 00:06:56,761 --> 00:06:59,142 - She didn't have time for proper training, 78 00:06:59,177 --> 00:07:00,972 for proper guidance. 79 00:07:01,006 --> 00:07:02,259 We've become to hasty in sending 80 00:07:02,283 --> 00:07:04,078 these novices out into the field. 81 00:07:04,113 --> 00:07:06,080 - But there was no time. 82 00:07:06,115 --> 00:07:08,531 Operation Friday Plant was a top priority 83 00:07:08,566 --> 00:07:10,188 as you well know, Sister. 84 00:07:10,222 --> 00:07:12,432 - With Sister Envy eliminated, 85 00:07:12,466 --> 00:07:13,950 who's going to take her place? 86 00:07:18,610 --> 00:07:23,581 - The next chosen nun is many miles away, 87 00:07:24,961 --> 00:07:26,641 and we have been watching this nun closely. 88 00:07:29,794 --> 00:07:33,798 And this nun is dynamite. 89 00:07:40,529 --> 00:07:43,083 - Really, Sister Kelly, I can see 90 00:07:43,117 --> 00:07:47,018 that I should take at least partial responsibility for this. 91 00:07:47,052 --> 00:07:48,433 I should have made 92 00:07:48,468 --> 00:07:51,540 your first solitary meditation a little longer, 93 00:07:51,574 --> 00:07:54,750 after the um, the shower incident. 94 00:07:54,784 --> 00:07:57,580 - Hey, don't try to pin that on me, Mother Superior, 95 00:07:57,615 --> 00:07:58,823 that wasn't my fault. 96 00:07:58,857 --> 00:08:00,307 - Nonsense! 97 00:08:01,757 --> 00:08:05,588 In all of my years in giving service to the good Lord, 98 00:08:05,623 --> 00:08:10,006 I have never, ever seen such reckless behavior. 99 00:08:11,801 --> 00:08:12,975 - Have you ever noticed 100 00:08:13,009 --> 00:08:14,804 how wonderful breasts are, Sister Kelly? 101 00:08:14,839 --> 00:08:16,116 - Huh? 102 00:08:16,150 --> 00:08:17,473 - What a gift from the Lord they are. 103 00:08:17,497 --> 00:08:19,222 They have so many uses. 104 00:08:19,257 --> 00:08:20,983 - Yeah, well, not when you're a nun, 105 00:08:21,017 --> 00:08:23,537 then they're about as useful as hubcaps on a tractor. 106 00:08:23,572 --> 00:08:26,506 - Oh, come one now, Sister Kelly, that's not the spirit. 107 00:08:26,540 --> 00:08:28,887 I mean your breasts are like your two best friends, 108 00:08:28,922 --> 00:08:30,613 they're always there when you need them. 109 00:08:30,648 --> 00:08:32,995 - Best friends hardly. 110 00:08:34,203 --> 00:08:35,318 - You just haven't properly learned 111 00:08:35,342 --> 00:08:37,447 how to love your breasts. 112 00:08:37,482 --> 00:08:38,966 Let me help show you how. 113 00:08:40,692 --> 00:08:42,591 - For the last time, Sister Sappho, 114 00:08:42,625 --> 00:08:45,870 when are you gonna stop being such a sucker for my tits? 115 00:08:45,904 --> 00:08:49,632 - I can see now that what happened that day 116 00:08:49,667 --> 00:08:52,566 is a mere symptom of a bigger problem 117 00:08:52,601 --> 00:08:56,328 of temperament, and self-control. 118 00:08:56,363 --> 00:08:57,778 - But Mother, I- 119 00:08:57,813 --> 00:09:00,747 - No, there is nothing you can say to change. 120 00:09:00,781 --> 00:09:02,403 - But he- - No! 121 00:09:02,438 --> 00:09:05,199 There is no mitigating circumstances 122 00:09:05,234 --> 00:09:09,376 in which you ever lay hands on a priest. 123 00:09:10,584 --> 00:09:13,863 - The laying on of hands is venerated tradition, 124 00:09:13,898 --> 00:09:15,738 but laying someone out with a communion chalice 125 00:09:15,762 --> 00:09:17,418 is something else entirely. 126 00:09:17,453 --> 00:09:19,869 - Yes, Father, you're right. 127 00:09:19,904 --> 00:09:23,148 I am sure that Sister Kelly is sorry. 128 00:09:23,183 --> 00:09:24,840 No! 129 00:09:24,874 --> 00:09:26,980 I don't feel bad about it. 130 00:09:27,014 --> 00:09:28,257 He was sodomizing one 131 00:09:28,291 --> 00:09:30,362 of the parishioners in the confessional. 132 00:09:30,397 --> 00:09:34,056 God knows he deserved worse, and I would have to 133 00:09:34,090 --> 00:09:36,403 but those cups are too damn flimsy 134 00:09:36,437 --> 00:09:38,198 to bash somebody's head in with! 135 00:09:39,440 --> 00:09:41,857 - The confessional is a place of sacred secrecy. 136 00:09:41,891 --> 00:09:43,375 No! 137 00:09:43,410 --> 00:09:47,587 Look we've all had sex in the confessional before, 138 00:09:47,621 --> 00:09:52,592 but we are not all trying to ball a 14-year-old girl scout. 139 00:09:53,454 --> 00:09:55,180 - I was do nothing of the sort. 140 00:09:55,215 --> 00:09:56,837 I was simply trying to- 141 00:09:56,872 --> 00:09:57,804 - Grab her cookies. 142 00:09:57,838 --> 00:09:59,426 - Enough! 143 00:09:59,460 --> 00:10:03,844 Sister Kelly, I don't care what the father 144 00:10:03,879 --> 00:10:05,190 was doing in the confessional 145 00:10:05,225 --> 00:10:07,399 or who he was doing in the confessional, 146 00:10:07,434 --> 00:10:09,574 that is not what matters here today. 147 00:10:10,782 --> 00:10:15,615 What matters is that you are not fit to be a nun 148 00:10:16,857 --> 00:10:20,723 at Our Lady of the Blessed Passivity. 149 00:10:20,758 --> 00:10:24,624 I've transferred you to St. Vrains. 150 00:10:24,658 --> 00:10:25,832 - No! 151 00:10:25,866 --> 00:10:29,629 - Yes, St. Vrains of the unrepentant sinner. 152 00:10:31,492 --> 00:10:36,463 After a year there you will be praying to come back. 153 00:10:43,401 --> 00:10:45,265 - Have fun at St. Vrains. 154 00:10:45,299 --> 00:10:47,301 That's where all the bad girls go. 155 00:10:47,336 --> 00:10:49,821 And when you get really bad, 156 00:10:49,856 --> 00:10:51,858 you can come back to me. 157 00:11:02,972 --> 00:11:04,767 Cocksucker. 158 00:11:48,673 --> 00:11:50,640 - Hey now, got a good look to you. 159 00:11:51,607 --> 00:11:52,746 Cute face. 160 00:11:53,678 --> 00:11:55,197 And that bag you're wearing 161 00:11:55,231 --> 00:11:59,028 can't keep that slamming body of yours under wraps. 162 00:11:59,063 --> 00:12:01,306 You got a name, pudding? 163 00:12:02,998 --> 00:12:05,794 Hey, I'm just trying to be friendly. 164 00:12:09,452 --> 00:12:12,490 - Hey, watch where you're going. 165 00:12:13,940 --> 00:12:16,356 - She just couldn't take her eyes off of Emilio back there. 166 00:12:17,460 --> 00:12:18,634 - I'm sorry. 167 00:12:18,668 --> 00:12:22,431 - Hey, now was that polite. 168 00:12:22,465 --> 00:12:24,605 I just wanted to know what your name was. 169 00:12:25,503 --> 00:12:26,780 - My name's Kelly Johnson. 170 00:12:27,954 --> 00:12:30,922 I'm a novice in the Carmelite order of nuns. 171 00:12:32,234 --> 00:12:34,167 - Hey. - Really? 172 00:12:34,201 --> 00:12:36,756 'Cause I thought your name was pussy. 173 00:12:38,171 --> 00:12:41,519 And you're gonna be working for me from here on out, pussy. 174 00:12:54,221 --> 00:12:57,397 It's time for you to eat the host, Sister. 175 00:12:59,709 --> 00:13:01,815 - How about some nuts for an appetizer? 176 00:13:10,755 --> 00:13:12,722 - You fucking bitch! 177 00:13:12,757 --> 00:13:16,588 She's not gonna give it up easy, Emilio. 178 00:13:16,623 --> 00:13:18,004 - Shut up. 179 00:13:18,038 --> 00:13:19,212 Come hold her down. 180 00:13:31,396 --> 00:13:33,329 - You better watch out you don't hurt yourself. 181 00:13:33,364 --> 00:13:35,642 Can't just bust in a nun like any old bitch. 182 00:13:36,954 --> 00:13:38,679 The cherries are all pit. 183 00:13:40,474 --> 00:13:42,994 You could snap it off in there. 184 00:13:43,029 --> 00:13:45,721 - Broken harder pussies than this one. 185 00:13:45,755 --> 00:13:47,896 - Tiny, put here up face down. 186 00:13:49,173 --> 00:13:51,313 She wants to be a pain in the ass, 187 00:13:51,347 --> 00:13:52,486 can play that way too. 188 00:14:02,082 --> 00:14:04,291 - Which one of you motherfuckers is next to die? 189 00:14:04,326 --> 00:14:06,535 - Stupid fuckin', whore! 190 00:14:15,578 --> 00:14:16,578 - Monsters! 191 00:14:18,823 --> 00:14:20,135 Try to rape a nun! 192 00:14:31,698 --> 00:14:32,872 - Hey, pussy. 193 00:14:34,321 --> 00:14:36,047 I'm not done with you yet. 194 00:14:41,087 --> 00:14:43,020 - Sister Kelly Johnson. 195 00:14:43,054 --> 00:14:46,506 - Yeah, you must be from St. Vrains. 196 00:14:46,540 --> 00:14:50,130 - Sister Kelly Johnson, prepare to meet your maker. 197 00:14:50,165 --> 00:14:51,165 - What? 198 00:15:05,318 --> 00:15:07,803 - Are you Sister Kelly? 199 00:15:07,837 --> 00:15:12,808 - Yes, I, um, did I, have I, is this hell? 200 00:15:15,673 --> 00:15:18,020 - No, it's not hell, toots. 201 00:15:18,055 --> 00:15:19,263 - Who are you? 202 00:15:19,297 --> 00:15:22,404 - Well, I'm Oscar, your guardian angel. 203 00:15:23,336 --> 00:15:24,613 - Guardian angel? 204 00:15:24,647 --> 00:15:25,831 Where the hell were you when those goons 205 00:15:25,855 --> 00:15:27,236 where trying to rape me? 206 00:15:27,271 --> 00:15:28,203 - Wait, back off. 207 00:15:28,237 --> 00:15:29,480 - And where the hell where you 208 00:15:29,514 --> 00:15:30,526 when I was getting my ass blown away 209 00:15:30,550 --> 00:15:32,448 by an AK-47, huh? 210 00:15:32,483 --> 00:15:34,312 Some guardian angel you are. 211 00:15:34,347 --> 00:15:36,107 - Bitch, I was buying smokes. 212 00:15:36,142 --> 00:15:38,696 Do you have any idea how hard it is to get menthol up here? 213 00:15:38,730 --> 00:15:40,146 Now get off my fucking case 214 00:15:40,180 --> 00:15:41,802 before I send you straight to hell. 215 00:15:41,837 --> 00:15:42,665 Angels can do that you know. 216 00:15:42,700 --> 00:15:44,391 - Okay, okay. 217 00:15:44,426 --> 00:15:45,945 - Geez Louise. 218 00:15:45,979 --> 00:15:48,464 Come on Sister Short Fuse, I got somethin' to show ya. 219 00:15:49,949 --> 00:15:52,779 - Sisters and Sisters, I am pleased 220 00:15:52,813 --> 00:15:56,093 to introduce to you tonight's main attraction. 221 00:15:56,127 --> 00:15:58,440 The Gurby parishioner is proud to present 222 00:15:58,474 --> 00:16:01,788 the one, the only, the king. 223 00:16:01,822 --> 00:16:03,548 - You have Elvis here? 224 00:16:03,583 --> 00:16:04,964 - No, not, not quite. 225 00:16:54,392 --> 00:16:55,566 Is that? 226 00:16:55,600 --> 00:16:56,394 - Yes, it is. 227 00:16:56,429 --> 00:16:57,292 That's the J Man. 228 00:16:57,326 --> 00:16:58,326 Ain't he a beaut? 229 00:17:05,403 --> 00:17:06,784 - Why are you still naked? 230 00:17:06,818 --> 00:17:07,992 - 'Cause I'm an angel. 231 00:18:20,444 --> 00:18:21,790 - This is amazing. 232 00:18:21,824 --> 00:18:23,240 - I know. 233 00:18:23,274 --> 00:18:25,555 He wants to meet with you backstage after the performance. 234 00:18:31,834 --> 00:18:34,251 Hey, Chief, I got someone here to see ya. 235 00:18:35,459 --> 00:18:37,599 - I'm so glad you could make it, Sister Kelly. 236 00:18:39,532 --> 00:18:41,948 Oscar, hand 'em over. 237 00:18:42,811 --> 00:18:43,811 - But, boss. 238 00:18:48,644 --> 00:18:50,129 - Thank you. 239 00:18:50,163 --> 00:18:51,302 You can go no, Oscar. 240 00:18:57,343 --> 00:18:58,965 - You know my name, Lord. 241 00:18:58,999 --> 00:19:02,486 - Please, call me husband not Lord. 242 00:19:02,520 --> 00:19:05,144 Bride of Christ means just that, 243 00:19:05,178 --> 00:19:07,456 I'm married to every last nun, 244 00:19:08,595 --> 00:19:10,735 which is ironic because back on earth 245 00:19:10,770 --> 00:19:11,943 that would make me a Mormon. 246 00:19:14,153 --> 00:19:18,467 - Uh, why am I here, husband? 247 00:19:18,502 --> 00:19:20,020 - To train. 248 00:19:20,055 --> 00:19:21,263 - What? 249 00:19:21,298 --> 00:19:23,576 - I'm sending you back as a emissary on earth. 250 00:19:23,610 --> 00:19:24,887 - Uh, I'm no prophet. 251 00:19:24,922 --> 00:19:26,579 I, I wouldn't know what to say, 252 00:19:26,613 --> 00:19:28,857 and people keep telling me 253 00:19:28,891 --> 00:19:31,446 that I have this wicked temper problem. 254 00:19:31,480 --> 00:19:33,586 - I'm not sending you back as a prophet. 255 00:19:35,415 --> 00:19:39,143 I'm sending back as a sanctified crusader, 256 00:19:39,178 --> 00:19:41,801 a member of the Order of the Black Habit. 257 00:19:41,835 --> 00:19:43,389 - The what? 258 00:19:43,423 --> 00:19:45,322 - The Order of the Black Habit. 259 00:19:46,737 --> 00:19:48,335 Since you've already gained access into heaven, 260 00:19:48,359 --> 00:19:51,293 you know mortal sins aren't a problem for you anymore. 261 00:19:52,501 --> 00:19:55,677 Let's face it some people just need to die. 262 00:19:55,711 --> 00:19:57,196 - What? 263 00:19:57,230 --> 00:19:58,690 Don't get all bent out of shape about it. 264 00:19:58,714 --> 00:20:01,614 I mean these are people that weren't gonna be saved anyway. 265 00:20:01,648 --> 00:20:06,274 You know like drug dealers, and pimps, mafia dons, 266 00:20:06,308 --> 00:20:08,517 CEOs of major corporations, you know that kind of thing. 267 00:20:08,552 --> 00:20:11,071 - This is got to be some sort of mistake. 268 00:20:11,106 --> 00:20:12,901 - No, it's not. 269 00:20:12,935 --> 00:20:15,628 I've seen your work back on earth. 270 00:20:15,662 --> 00:20:18,941 The Order of the Black Habit would be a perfect fit for you. 271 00:20:20,529 --> 00:20:23,291 - Well, what do I have to lose? 272 00:20:23,325 --> 00:20:25,016 - That's the spirit. 273 00:20:25,051 --> 00:20:27,985 But first we train. 274 00:20:38,754 --> 00:20:40,076 - Oh, the Order of the Black Habit, 275 00:20:40,100 --> 00:20:41,757 why didn't I think of that before? 276 00:20:41,792 --> 00:20:43,725 It all makes sense, yeah. 277 00:20:43,759 --> 00:20:45,554 You think I'm fuckin' idiot? 278 00:20:45,589 --> 00:20:46,635 You seriously gonna sit there 279 00:20:46,659 --> 00:20:48,488 and look at me in my eye, 280 00:20:48,523 --> 00:20:50,628 and tell me there's a secret organization 281 00:20:50,663 --> 00:20:52,768 of supernatural vigilante nuns, 282 00:20:52,803 --> 00:20:54,080 what do I look like, huh? 283 00:20:54,114 --> 00:20:55,944 What do I fucking look like? 284 00:20:55,978 --> 00:20:56,910 The type of mook? 285 00:20:56,945 --> 00:20:58,843 - I'm telling you the truth. 286 00:20:58,878 --> 00:21:00,086 You must believe me. 287 00:21:01,570 --> 00:21:05,264 For over 1500 years The Order of the Black Habit 288 00:21:05,298 --> 00:21:06,886 has been fighting crime 289 00:21:06,920 --> 00:21:09,302 and keeping the world safe from evil. 290 00:21:09,337 --> 00:21:11,615 They answer only to the pope. 291 00:21:11,649 --> 00:21:14,273 - Boss, uh, maybe he's tellin' the truth. 292 00:21:14,307 --> 00:21:16,930 I mean after all he is a priest. 293 00:21:18,449 --> 00:21:20,209 - I swear to God in heaven, 294 00:21:21,452 --> 00:21:23,799 I wouldn't lie to you, Mr. Corbucci. 295 00:21:25,111 --> 00:21:27,216 - I believe you, I really do. 296 00:21:28,494 --> 00:21:29,943 I'll tell you what, 297 00:21:29,978 --> 00:21:31,773 you tell me where their hideout is, Priest, 298 00:21:31,807 --> 00:21:33,119 and I swear on my mother's grave, 299 00:21:33,153 --> 00:21:35,052 I'll let you walk out of here. 300 00:21:35,086 --> 00:21:39,436 - You don't understand, every member of the clergy 301 00:21:39,470 --> 00:21:42,680 has taken an oath of silence concerning the details 302 00:21:42,715 --> 00:21:44,441 of The Order of the Black Habit. 303 00:21:52,725 --> 00:21:54,761 I'll be damned to Hell for all eternity 304 00:21:54,796 --> 00:21:56,867 if I utter a word. 305 00:21:56,901 --> 00:21:57,901 - Hell? 306 00:22:00,215 --> 00:22:02,804 Hear that boys, he's afraid of hell. 307 00:22:05,876 --> 00:22:09,224 You see I'm the one you should be afraid of, Priest. 308 00:22:09,258 --> 00:22:11,295 All the fires of hell are nothing compared 309 00:22:11,330 --> 00:22:12,607 to what I got in store for you 310 00:22:12,641 --> 00:22:14,747 if you don't start talking. 311 00:22:14,781 --> 00:22:18,440 - Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name. 312 00:22:18,475 --> 00:22:19,786 - Untie him. 313 00:22:19,821 --> 00:22:20,718 - Thy kingdom come. 314 00:22:20,753 --> 00:22:22,996 - It's not Friday is it boys? 315 00:22:23,031 --> 00:22:25,413 - No, boss, it's uh, it's Tuesday. 316 00:22:25,447 --> 00:22:27,725 - Good, then we can have meat for dinner. 317 00:22:28,933 --> 00:22:30,521 - No, Vincent, my son. 318 00:22:30,556 --> 00:22:33,075 For the love all that's holy don't do this. 319 00:22:33,110 --> 00:22:34,387 I'm married you and your wife. 320 00:22:34,422 --> 00:22:35,975 - Yeah, and I hate that bitch. 321 00:22:37,356 --> 00:22:39,737 No, no! 322 00:22:48,781 --> 00:22:51,128 - Now I know why cows are sacred, they taste divine. 323 00:22:52,716 --> 00:22:54,890 - I'm supposed to learn how to fight from you? 324 00:22:54,925 --> 00:22:56,409 You're a pacifist. 325 00:22:56,444 --> 00:22:57,824 - Oh, you are mistaken. 326 00:22:57,859 --> 00:22:59,550 I was never a pacifist. 327 00:22:59,585 --> 00:23:01,241 I mastered fighting without fighting, 328 00:23:01,276 --> 00:23:03,658 the highest level of martial arts you can achieve, 329 00:23:03,692 --> 00:23:06,281 which is why they send all new recruits to me. 330 00:23:06,315 --> 00:23:07,315 - Fair enough. 331 00:23:08,248 --> 00:23:09,698 So what do I get to learn first? 332 00:23:09,733 --> 00:23:12,425 - Oh, the deadliest of all martial arts, nun fu. 333 00:23:15,048 --> 00:23:16,716 - Hey, aren't you suppose to teach me some moves first? 334 00:23:16,740 --> 00:23:19,328 - No, need, these are demon ninjas that were created 335 00:23:19,363 --> 00:23:22,746 to harmonize your body with the fighting spirit within you. 336 00:23:22,780 --> 00:23:25,749 The harder you fight the more knowledgeable you will become. 337 00:23:26,784 --> 00:23:28,027 Now enough talk. 338 00:23:28,855 --> 00:23:29,855 Let's get it on. 339 00:23:51,326 --> 00:23:52,500 - I give up. 340 00:23:52,534 --> 00:23:55,123 They're too much, I can't win. 341 00:23:56,711 --> 00:24:00,335 - Get up, I will have no coward nuns in my dojo. 342 00:24:00,369 --> 00:24:02,371 - Whatever happened to turn the other cheek? 343 00:24:02,406 --> 00:24:05,513 Silly Sister, these are demon ninjas. 344 00:24:05,547 --> 00:24:08,136 Now get up and find your inner warrior nun. 345 00:24:32,022 --> 00:24:34,507 Congratulations, you have reached the highest level 346 00:24:34,542 --> 00:24:37,130 of understanding of unarmed combat. 347 00:24:37,165 --> 00:24:38,925 There is nothing further I can teach you. 348 00:24:38,960 --> 00:24:40,548 Just remember the nun 349 00:24:40,582 --> 00:24:43,343 that hesitates horizontally meditates. 350 00:24:45,725 --> 00:24:47,520 - So Mohamed says to the hooker, 351 00:24:47,555 --> 00:24:49,349 "That's all I get for a buck." 352 00:24:55,494 --> 00:24:57,288 - What the hell was that? 353 00:24:57,323 --> 00:24:59,463 - Oh, don't mind him. 354 00:24:59,498 --> 00:25:03,018 Gandhi, fantastic instructor, brilliant martial artist, 355 00:25:03,053 --> 00:25:04,503 he's just a little- 356 00:25:04,537 --> 00:25:07,091 - He hit me with a fucking cattle prod! 357 00:25:07,126 --> 00:25:09,024 - Sounds like she got off easy. 358 00:25:09,059 --> 00:25:10,578 - That's right, Lord. 359 00:25:10,612 --> 00:25:14,443 - Well, here's something that'll put a smile on your face. 360 00:25:40,193 --> 00:25:44,059 - I quit, I quit! 361 00:25:57,383 --> 00:25:59,868 - Are you sure this okay, husband? 362 00:25:59,903 --> 00:26:01,836 - Well, you gotta learn to shoot 363 00:26:01,870 --> 00:26:03,734 and he's gotta learn to quit smoking 364 00:26:03,769 --> 00:26:05,909 so it all works out. 365 00:26:09,429 --> 00:26:13,399 - There are some commandments that are not written in stone. 366 00:26:13,433 --> 00:26:16,195 - And what are those, oh mighty Moses? 367 00:26:16,229 --> 00:26:18,991 - Thou shall not fuck with nuns. 368 00:26:34,627 --> 00:26:36,456 - Well, that was fun. 369 00:26:36,491 --> 00:26:38,010 - Yeah. 370 00:26:38,044 --> 00:26:41,185 - Well, it's nearly time, are you ready to go back? 371 00:26:41,220 --> 00:26:42,601 - Oh, I don't feel ready, 372 00:26:43,463 --> 00:26:45,396 and I don't wanna leave you. 373 00:26:45,431 --> 00:26:48,607 Well, I'm sure we'll be seeing 374 00:26:48,641 --> 00:26:50,022 each other at some point. 375 00:26:51,057 --> 00:26:52,093 Good luck down there. 376 00:26:53,025 --> 00:26:54,095 No. 377 00:26:55,475 --> 00:26:56,649 We'll have none of that. 378 00:27:00,653 --> 00:27:02,793 - Sister Lust, how do you like your sausage? 379 00:27:03,829 --> 00:27:08,523 - Hot, thick, and juicy. 380 00:27:09,697 --> 00:27:11,975 - Uh, do you want it in your buns? 381 00:27:13,424 --> 00:27:18,050 I mean on a bun, the singular, not the pubic, the plural. 382 00:27:19,672 --> 00:27:24,159 - Honey, at this point I'll take it any way 383 00:27:28,163 --> 00:27:30,787 and anywhere I can get it. 384 00:27:36,413 --> 00:27:38,104 - How do you get a nun pregnant? 385 00:27:39,416 --> 00:27:40,313 - How? - You dress her up 386 00:27:40,348 --> 00:27:43,765 as an altar boy. 387 00:27:43,800 --> 00:27:48,770 Mother Superior, in five, four, three, two. 388 00:27:59,505 --> 00:28:01,956 - Welcome back from paradise, Sister Wrath. 389 00:28:01,990 --> 00:28:04,096 - Sister Wrath? 390 00:28:04,130 --> 00:28:06,236 - Yes, you've been rechristened 391 00:28:06,270 --> 00:28:07,651 now that you're the newest member 392 00:28:07,686 --> 00:28:09,929 of The Order of the Black Habit. 393 00:28:09,964 --> 00:28:12,035 - Are you ready to pass judgment 394 00:28:12,069 --> 00:28:15,141 on those who would prey on the weak and the helpless? 395 00:28:15,176 --> 00:28:16,625 - Are you willing to send the scum 396 00:28:16,660 --> 00:28:18,835 of the earth straight to hell? 397 00:28:21,354 --> 00:28:22,354 - Okey-dokey. 398 00:28:26,774 --> 00:28:27,774 - What? 399 00:28:37,888 --> 00:28:39,718 - First let me make some introductions. 400 00:28:39,752 --> 00:28:42,099 I'm the Mother Superior of St. Vrains. 401 00:28:42,134 --> 00:28:43,860 You may just call me Mother. 402 00:28:43,894 --> 00:28:46,794 This is my assistant, Father Sheamus O'Bannon. 403 00:28:46,828 --> 00:28:49,797 He handles logistics, blesses our weapons, 404 00:28:49,831 --> 00:28:51,591 and takes care of all the little things 405 00:28:51,626 --> 00:28:53,490 that help our convent run smoothly. 406 00:28:53,524 --> 00:28:55,941 Also Father Francis Thomas. 407 00:28:55,975 --> 00:28:58,288 He conducts weddings, takes confession, 408 00:28:58,322 --> 00:29:00,186 and also cooks our meals. 409 00:29:00,221 --> 00:29:01,301 And I believe you've already met 410 00:29:01,325 --> 00:29:03,120 some of our other initiates. 411 00:29:03,155 --> 00:29:06,503 Sisters Lust, Pride, and Gluttony. 412 00:29:06,537 --> 00:29:09,126 - These are the freaks that shot me in the alley. 413 00:29:09,161 --> 00:29:10,576 - God's will, bitch. 414 00:29:10,610 --> 00:29:11,819 - Sister Gluttony! 415 00:29:13,337 --> 00:29:15,201 It was predestination. 416 00:29:15,236 --> 00:29:17,756 You had to die in order to be reborn. 417 00:29:18,618 --> 00:29:20,620 It's, it's. 418 00:29:21,656 --> 00:29:22,761 - It's a mystery. 419 00:29:24,141 --> 00:29:25,798 - Yes, quite. 420 00:29:27,075 --> 00:29:28,387 Now for your first mission. 421 00:29:28,421 --> 00:29:30,216 It is traditional for a nun to take care 422 00:29:30,251 --> 00:29:32,494 of the person that killed their predecessor. 423 00:29:32,529 --> 00:29:33,737 - Predecessor? 424 00:29:36,153 --> 00:29:39,018 - This is, was Sister Envy. 425 00:29:40,537 --> 00:29:42,826 She was murdered while trying to take out Ricardo Corbucci, 426 00:29:42,850 --> 00:29:46,025 one of the most feared members of the Rizzo crime family. 427 00:29:47,613 --> 00:29:49,753 For the past 10 years the Rizzo crime family 428 00:29:49,788 --> 00:29:51,168 have committed all manner of crimes 429 00:29:51,203 --> 00:29:53,205 against the people of this city. 430 00:29:53,239 --> 00:29:55,207 Their primary business is in prostitution 431 00:29:55,241 --> 00:29:57,209 and as a result they have a huge presence 432 00:29:57,243 --> 00:30:00,488 in human trafficking, narcotics, and bribery, 433 00:30:00,522 --> 00:30:01,730 and they're not afraid 434 00:30:01,765 --> 00:30:03,422 to kill any one that gets in their way. 435 00:30:03,456 --> 00:30:06,287 - Corbucci and his men take their orders 436 00:30:06,321 --> 00:30:10,291 from Louise Rizzo, aka Momma Rizzo, 437 00:30:10,325 --> 00:30:13,466 arguably the fiercest mobster on the East Coast. 438 00:30:14,882 --> 00:30:18,023 She's also, we believe responsible for the death 439 00:30:18,057 --> 00:30:20,611 of Father Jacob Michaels this week. 440 00:30:22,786 --> 00:30:24,443 - One morning we awoke to what appeared 441 00:30:24,477 --> 00:30:26,100 to be a fresh shipment of hamburger 442 00:30:26,134 --> 00:30:28,585 on the front door of our church. 443 00:30:28,619 --> 00:30:30,449 Good thing we discovered his church ID 444 00:30:30,483 --> 00:30:33,383 while making meatballs out of him for the homeless shelter. 445 00:30:37,801 --> 00:30:39,976 Now go forth, Sister Wrath, 446 00:30:40,010 --> 00:30:41,701 load your guns with bullets 447 00:30:41,736 --> 00:30:43,945 and fill your heart with the love of the Lord. 448 00:31:05,346 --> 00:31:07,762 - Detective Vargas, we found these near the body. 449 00:31:10,109 --> 00:31:14,010 - Saint Christopher's medal, used to wear these as kids. 450 00:31:15,425 --> 00:31:16,736 Not a Catholic, huh? 451 00:31:16,771 --> 00:31:18,221 - No, sir, Baptist. 452 00:31:18,255 --> 00:31:21,224 - Saint Christopher carried the baby Jesus across the river, 453 00:31:21,258 --> 00:31:23,709 that's what Christopher means, Christ bearer. 454 00:31:23,743 --> 00:31:26,919 He's supposed to look over you, you know protect you. 455 00:31:26,954 --> 00:31:28,345 - Well, he didn't do such a good job 456 00:31:28,369 --> 00:31:29,646 with these stiffs, did he? 457 00:31:30,889 --> 00:31:32,891 - Unless he was protecting someone else. 458 00:31:34,064 --> 00:31:35,376 Have it checked for prints. 459 00:31:35,410 --> 00:31:36,998 Right away, Detective Vargas. 460 00:31:38,966 --> 00:31:40,564 - I've been trying to catch you and your buddies 461 00:31:40,588 --> 00:31:42,590 for over a year now, fuck face. 462 00:31:44,143 --> 00:31:46,870 I guess somebody up there likes me after all. 463 00:32:20,283 --> 00:32:23,320 - Sugar, you better know what you're doing in there. 464 00:32:23,355 --> 00:32:26,910 This isn't Sunday school, this is the real world. 465 00:32:26,945 --> 00:32:28,394 - I'll be fine. 466 00:32:28,429 --> 00:32:30,258 - I don't know, you look like a little girl 467 00:32:30,293 --> 00:32:31,673 from where I'm standing. 468 00:32:31,708 --> 00:32:33,168 You look like you might actually start 469 00:32:33,192 --> 00:32:35,022 to cry if there's trouble. 470 00:32:35,056 --> 00:32:36,056 - Fuck off! 471 00:32:37,438 --> 00:32:39,923 - Remember, you're not a cat, 472 00:32:39,958 --> 00:32:41,787 as a nun you only have two lives 473 00:32:41,821 --> 00:32:44,065 if you get blown away tonight then it's goodnight Irene. 474 00:32:44,100 --> 00:32:45,860 - Why are fucking riding me, bitch? 475 00:32:45,894 --> 00:32:47,665 - Because the first night I saw you in that alley 476 00:32:47,689 --> 00:32:49,208 I knew you weren't worthy 477 00:32:49,243 --> 00:32:51,107 of being a member of The Black Habit. 478 00:32:51,141 --> 00:32:52,487 You're just a pussy nun. 479 00:32:59,149 --> 00:33:00,185 - Sister Gluttony, 480 00:33:01,393 --> 00:33:02,913 I'm gonna be the habit that breaks you. 481 00:33:08,779 --> 00:33:10,747 - Prepare to receive good news, jive turkey! 482 00:33:18,858 --> 00:33:20,481 You got serious moxie, kid. 483 00:33:22,172 --> 00:33:23,725 Welcome to the club. 484 00:33:32,389 --> 00:33:35,289 - So I woke up for two days, my ma saw the coke, 485 00:33:35,323 --> 00:33:36,704 she snorts it. 486 00:33:36,738 --> 00:33:37,532 Ma, what you doing? 487 00:33:37,567 --> 00:33:38,567 Boom. 488 00:33:39,983 --> 00:33:41,305 - I've been living there all my life. 489 00:33:41,329 --> 00:33:42,572 You want a piece of chicken? 490 00:33:42,606 --> 00:33:43,825 Yeah, all right, I'll take one. 491 00:33:43,849 --> 00:33:45,816 - Hey, it's good Italian chicken I'll tell ya. 492 00:33:45,851 --> 00:33:47,301 - You want a meatball? 493 00:33:47,335 --> 00:33:48,233 - Yeah, I want a meatball. - You want a meatball, 494 00:33:48,267 --> 00:33:50,787 here take your fuckin' meatball. 495 00:33:50,821 --> 00:33:53,928 - Mr. Corbucci, what a pleasure to see you this evening. 496 00:33:53,962 --> 00:33:55,343 Your usual table I'm sure. 497 00:33:55,378 --> 00:33:56,862 - That'll be just fine, Mario. 498 00:33:56,896 --> 00:33:58,070 Thank you. 499 00:34:00,900 --> 00:34:03,627 I see everybody's enjoying their dinner tonight. 500 00:34:03,662 --> 00:34:04,663 That's good, that's good. 501 00:34:05,733 --> 00:34:07,252 We'll eat up, huh. 502 00:34:09,185 --> 00:34:11,566 Gather your strength 'cause tomorrow, 503 00:34:13,465 --> 00:34:15,018 tomorrow we go penguin hunting. 504 00:34:16,537 --> 00:34:17,537 Yeah, you heard me. 505 00:34:18,849 --> 00:34:21,093 I want a city wide search of all the churches, 506 00:34:21,128 --> 00:34:23,371 and I wanna find out who's harboring these murderers, 507 00:34:23,406 --> 00:34:24,683 and when you find 'em, 508 00:34:24,717 --> 00:34:26,202 I want them deader than Judas. 509 00:34:31,655 --> 00:34:34,865 - Oh, Madon' I hope my mother doesn't find out about this. 510 00:34:34,900 --> 00:34:38,076 - I want those fuckin' nuns dead, dead, dead, dead! 511 00:34:39,249 --> 00:34:41,424 Small potatoes, boss. 512 00:34:41,458 --> 00:34:43,495 - What are you taking about small potatoes? 513 00:34:43,529 --> 00:34:46,222 Those nuns killed some of our best men. 514 00:34:46,256 --> 00:34:48,810 - No, boss, small potatoes, I love 'em. 515 00:34:52,918 --> 00:34:55,196 - Hey, sweet cheeks, got someone to keep me 516 00:34:55,231 --> 00:34:57,647 and my friend warm for the ride home? 517 00:34:58,717 --> 00:35:00,305 - Sure thing, greaseball. 518 00:35:02,272 --> 00:35:04,102 - What the fuck was that? 519 00:35:06,552 --> 00:35:09,728 - Everyone sit down and shut the fuck up! 520 00:35:09,762 --> 00:35:14,146 Okay, everyone, this is what us nuns commonly refer 521 00:35:14,181 --> 00:35:17,149 to as a come to Jesus meeting. 522 00:35:17,184 --> 00:35:20,325 In other words we are gonna find out who's been naughty 523 00:35:21,498 --> 00:35:22,706 and who's been nice. 524 00:35:24,225 --> 00:35:26,883 Bruno Cozzi, the church finds you guilty 525 00:35:26,917 --> 00:35:30,231 of the sins of extortion, murder, and drug trafficking. 526 00:35:31,301 --> 00:35:32,923 How do you plead? 527 00:35:32,958 --> 00:35:35,202 - Uh, uh, uh, I'm innocent. 528 00:35:36,720 --> 00:35:38,239 I was framed. 529 00:35:38,274 --> 00:35:39,274 - Wrong answer. 530 00:35:43,244 --> 00:35:44,556 What's going in there? 531 00:35:44,590 --> 00:35:46,120 - There's a really pissed off nun in there 532 00:35:46,144 --> 00:35:47,800 inflicting a righteous judgment. 533 00:35:49,008 --> 00:35:51,804 - Lucio Bavo, the church finds you guilty 534 00:35:51,839 --> 00:35:54,117 of the sins of murder, racketeering, 535 00:35:54,152 --> 00:35:57,569 and child pornography, you sick fuck. 536 00:35:57,603 --> 00:35:59,295 How do you plead? 537 00:35:59,329 --> 00:36:01,780 - I demand the right to speak to an attorney. 538 00:36:01,814 --> 00:36:03,195 Sure thing. 539 00:36:03,230 --> 00:36:04,921 You'll find plenty of 'em in hell. 540 00:36:04,955 --> 00:36:05,955 - Lucio! 541 00:36:07,958 --> 00:36:10,202 - I told him to stay away from the child porn. 542 00:36:10,237 --> 00:36:11,352 - Okay, here's the fuckin' plan. 543 00:36:11,376 --> 00:36:12,825 - Guilty! - Vincent, Paulie, 544 00:36:12,860 --> 00:36:14,562 you guys go to the rear and call for backup. 545 00:36:14,586 --> 00:36:15,380 - Guilty. - What, 546 00:36:15,414 --> 00:36:16,622 what should I do, boss? 547 00:36:16,657 --> 00:36:17,910 - You're gonna kill that fuckin' nun. 548 00:36:17,934 --> 00:36:19,004 - Okay. 549 00:36:19,038 --> 00:36:20,281 What? 550 00:36:20,316 --> 00:36:22,180 - Now I know you might all think 551 00:36:22,214 --> 00:36:24,734 that I have a bit of temper problem 552 00:36:24,768 --> 00:36:27,288 but there's just something about mobsters 553 00:36:27,323 --> 00:36:30,602 that really cheeses me off. 554 00:36:32,259 --> 00:36:34,468 - They don't call me Lucky for nothing. 555 00:36:35,986 --> 00:36:37,999 - You're so unlucky that you could fall into a barrel 556 00:36:38,023 --> 00:36:40,370 of tits and come out sucking your thumb. 557 00:36:40,405 --> 00:36:42,027 Oh, no. 558 00:36:42,061 --> 00:36:43,062 My hand. 559 00:36:43,097 --> 00:36:44,097 - She'll be fine. 560 00:36:49,034 --> 00:36:50,242 - If any of you could tell me 561 00:36:50,277 --> 00:36:52,589 where I could find Richie Corbucci, 562 00:36:53,556 --> 00:36:55,420 I just might let you go back 563 00:36:55,454 --> 00:36:58,526 to finishing your overpriced chicken cacciatore. 564 00:36:58,561 --> 00:36:59,561 - Hey, penguin. 565 00:37:04,429 --> 00:37:08,087 Hey, hey, hey, hey, calm down, huh, no hard feelings. 566 00:37:08,122 --> 00:37:11,539 I'll tell you what, I swear on my grandmother's eyes, 567 00:37:11,574 --> 00:37:13,161 you put that gun down 568 00:37:13,196 --> 00:37:15,681 I'll let you walk out of here alive. 569 00:37:15,716 --> 00:37:17,925 - Well, I bet she won't see this coming. 570 00:37:29,764 --> 00:37:31,973 - Oh, thank god, I'm alive. 571 00:37:32,836 --> 00:37:34,390 Holy shit! 572 00:37:34,424 --> 00:37:35,424 - Get in. 573 00:37:44,227 --> 00:37:45,435 Are you hurt, are you okay? 574 00:37:45,470 --> 00:37:47,161 - No, I'm fine, hardly a scratch. 575 00:37:47,195 --> 00:37:48,369 - And? 576 00:37:48,404 --> 00:37:50,992 - Dead, they're all dead, Corbucci included. 577 00:37:51,027 --> 00:37:53,201 - Well, well, I think this calls for a celebration. 578 00:37:55,963 --> 00:37:57,723 - Ooh, oh, baby. 579 00:37:57,758 --> 00:37:59,242 - Ooh. 580 00:37:59,277 --> 00:38:00,623 - That was nice. 581 00:38:02,556 --> 00:38:04,316 Now who wants some? 582 00:38:10,011 --> 00:38:10,943 - I'm gonna feel it in the morning 583 00:38:10,978 --> 00:38:12,600 but it's always worth it. 584 00:38:13,912 --> 00:38:16,224 - What the bubbly or the bottle? 585 00:38:16,259 --> 00:38:19,814 Well, both if you're doing it right. 586 00:38:23,715 --> 00:38:25,406 - Well, you can't have it. 587 00:38:25,441 --> 00:38:29,134 It's my party so I get the bottle if I want it. 588 00:38:31,585 --> 00:38:33,276 - Then you can have it. 589 00:38:33,311 --> 00:38:34,967 - What, I'm willing to share. 590 00:38:35,002 --> 00:38:36,002 - Ooh. 591 00:38:40,214 --> 00:38:43,113 - Father Thomas, are you peeping? 592 00:38:43,148 --> 00:38:48,118 - Uh, no, no, um, uh, I was just uh, polishing the knob. 593 00:38:50,431 --> 00:38:53,986 The, the doorknob 'cause it, it was, it was dusty. 594 00:38:54,021 --> 00:38:57,611 - Well, Father, anytime you wanna taste the forbidden fruit 595 00:39:01,200 --> 00:39:03,858 you know which door to knock on. 596 00:39:07,034 --> 00:39:08,932 - Oh, dear Lord help me. 597 00:39:11,935 --> 00:39:13,050 Let's get three of 'em down there 598 00:39:13,074 --> 00:39:14,559 and get all those people- 599 00:39:14,593 --> 00:39:16,260 - Captain, we got one more possible witness here. 600 00:39:16,284 --> 00:39:17,458 - Here? - Yeah. 601 00:39:17,493 --> 00:39:18,459 - Okay. - Those people stay in back. 602 00:39:18,494 --> 00:39:19,702 Make sure you get a name. 603 00:39:21,600 --> 00:39:23,775 - Someone wasn't very happy with their bill. 604 00:39:25,259 --> 00:39:27,237 - We got 10 stiffs in total all from the Rizzo family. 605 00:39:27,261 --> 00:39:29,090 Two of 'em are gonna be a bitch to identify. 606 00:39:29,125 --> 00:39:30,678 - Why is that, Sam? 607 00:39:30,713 --> 00:39:32,024 - Well, how do use dental records 608 00:39:32,059 --> 00:39:33,509 when their heads are blown off? 609 00:39:33,543 --> 00:39:36,063 - I told you this case was gonna be like pulling teeth. 610 00:39:40,239 --> 00:39:42,172 - We found him hiding in the upright freezer 611 00:39:42,207 --> 00:39:43,346 near the rib roast. 612 00:39:43,381 --> 00:39:45,417 He says, "His name name is Mario Dematto." 613 00:39:46,901 --> 00:39:48,765 - Hey, Mario, be a pal will you, 614 00:39:48,800 --> 00:39:50,111 tell us who did this, 615 00:39:50,146 --> 00:39:51,009 otherwise I'm gonna have to stick 616 00:39:51,043 --> 00:39:52,459 you back in the freezer, okay. 617 00:39:54,840 --> 00:39:56,773 Come on, you can do it. 618 00:39:59,880 --> 00:40:00,984 Come on, let it out. 619 00:40:02,192 --> 00:40:04,540 Come on, we get paid by the hour now, come on. 620 00:40:07,853 --> 00:40:10,546 That's it, sweetheart, come on, let it out. 621 00:40:10,580 --> 00:40:11,580 - Nun! 622 00:40:19,796 --> 00:40:20,980 - What's the good word, Vargas? 623 00:40:21,004 --> 00:40:22,223 - Well, it looks like what we have here 624 00:40:22,247 --> 00:40:24,560 is a psychopathic vigilante nun 625 00:40:24,594 --> 00:40:28,598 armed with a 12 gauge shotgun on savage murder spree. 626 00:40:28,633 --> 00:40:30,542 - You know that's just the kind of story the press 627 00:40:30,566 --> 00:40:32,637 is gonna love to blow out of proportion. 628 00:40:33,603 --> 00:40:35,087 - What? 629 00:40:35,122 --> 00:40:36,572 What? 630 00:40:36,606 --> 00:40:39,506 You just let another nun stroll into one of our businesses 631 00:40:39,540 --> 00:40:41,404 and whack half my best men. 632 00:40:42,681 --> 00:40:45,512 - Got a arm full of balls here, kid. 633 00:40:45,546 --> 00:40:48,238 - What have you gone all faggoty on me, Richie, is that it? 634 00:40:48,273 --> 00:40:49,516 - Hold still, Richie. 635 00:40:52,519 --> 00:40:54,797 - No, Momma, it's not like that. 636 00:40:54,831 --> 00:40:57,455 It's just that, you know. 637 00:40:57,489 --> 00:40:58,939 - What do I know? 638 00:40:58,973 --> 00:41:02,011 The only thing I know is I gotta replace all these stiffs, 639 00:41:02,045 --> 00:41:04,600 and if you don't start showing me some results 640 00:41:04,634 --> 00:41:07,844 fuckin' pronto, you'll get replaced to. 641 00:41:07,879 --> 00:41:10,295 Now what's the goddamn problem, Richie? 642 00:41:10,329 --> 00:41:12,677 - The problem is, is that they're nuns. 643 00:41:13,850 --> 00:41:17,544 Every time they show up my boys they freeze. 644 00:41:17,578 --> 00:41:19,131 They think that if they kill nun 645 00:41:19,166 --> 00:41:21,030 they'll go straight to hell. 646 00:41:21,064 --> 00:41:22,064 - Come on. 647 00:41:22,825 --> 00:41:23,860 - Or worse. 648 00:41:23,895 --> 00:41:25,931 - Are you fuckin' kidding me? 649 00:41:30,142 --> 00:41:32,248 You kill who I order you to kill. 650 00:41:33,629 --> 00:41:36,839 I don't give a shit if they're nuns, Mother Teresa 651 00:41:36,873 --> 00:41:39,945 or Pope John Paul I for fuck sake. 652 00:41:39,980 --> 00:41:42,534 - Momma, Pope John Paul I is already dead. 653 00:41:43,604 --> 00:41:46,089 - Shut up, I know that. 654 00:41:46,124 --> 00:41:47,677 Don't you think I know that? 655 00:41:47,712 --> 00:41:49,610 I was speaking metaphorically. 656 00:41:49,645 --> 00:41:52,993 Just look at what they did to my poor boy. 657 00:41:53,027 --> 00:41:55,513 Now I'm gonna have to go back to wiping his fanny again 658 00:41:55,547 --> 00:41:56,893 like when he was six. 659 00:41:56,928 --> 00:42:00,966 - Momma, jeez, not in front of the guys. 660 00:42:02,278 --> 00:42:04,211 - Momma, I don't mean any disrespect 661 00:42:05,695 --> 00:42:07,076 but why you hate nuns so much? 662 00:42:10,044 --> 00:42:15,015 - Well, years ago before I became the most feared mom boss 663 00:42:15,049 --> 00:42:20,020 in all of New England, I, I wanted to be a nun. 664 00:42:22,436 --> 00:42:24,369 Shut up shit stain, 665 00:42:24,403 --> 00:42:26,716 I'm tellin' an emotional story over here. 666 00:42:28,028 --> 00:42:29,512 - I'm sorry, Momma. 667 00:42:29,547 --> 00:42:32,515 - Well, those twittering little twats down at the convent 668 00:42:32,550 --> 00:42:35,380 they said, "I was too uncouth for the sisterhood." 669 00:42:35,414 --> 00:42:38,279 You believe that happy horse shit? 670 00:42:38,314 --> 00:42:39,936 - I'm overwhelmed with incredulity. 671 00:42:39,971 --> 00:42:43,561 - Me too, uncouth my balls. 672 00:42:43,595 --> 00:42:47,116 Well, when they wouldn't let me pledge myself to God, 673 00:42:47,150 --> 00:42:49,532 I sold my soul to the Devil 674 00:42:49,567 --> 00:42:53,881 for wealth, and power, and beauty. 675 00:42:53,916 --> 00:42:58,645 And now to honor Satan I help him by damming those souls. 676 00:42:58,679 --> 00:43:00,543 I provide people with vices 677 00:43:00,578 --> 00:43:05,513 like drugs, and alcohol and gambling, and whores. 678 00:43:06,376 --> 00:43:09,310 - Momma, you feeling all right? 679 00:43:13,142 --> 00:43:15,385 - You think I'm crazy don't you? 680 00:43:15,420 --> 00:43:17,595 Well, I'll show you who's crazy. 681 00:43:17,629 --> 00:43:20,701 I have a solution to our little problem. 682 00:43:20,736 --> 00:43:24,809 A killer who doesn't fear anyone not even the clergy. 683 00:43:38,650 --> 00:43:39,962 - Oh, the jew-manity. 684 00:43:47,935 --> 00:43:49,178 - Viper, you got a call. 685 00:43:57,220 --> 00:43:59,015 - This better be good. 686 00:44:01,155 --> 00:44:03,882 All right, I'll be there in a half hour. 687 00:44:06,091 --> 00:44:07,886 - Jeez, Viper, Lou's dead. 688 00:44:07,921 --> 00:44:10,648 - He was dead the minute he stepped in the ring with me. 689 00:44:16,274 --> 00:44:19,657 - Momma, I don't mean any disrespect 690 00:44:20,692 --> 00:44:22,176 but I don't feel too comfortable 691 00:44:22,211 --> 00:44:25,076 about bringing an outsider down here to do our job. 692 00:44:25,110 --> 00:44:26,802 I mean I got a reputation to uphold 693 00:44:26,836 --> 00:44:28,562 and the boys they look up at me. 694 00:44:29,425 --> 00:44:31,013 - Lucky, get the door. 695 00:44:32,359 --> 00:44:36,225 - Ma, come on, look at me. 696 00:45:00,767 --> 00:45:01,768 Who the hell are you? 697 00:45:03,252 --> 00:45:06,600 Listen, the Silverbird bar mitzvah two doors over. 698 00:45:06,634 --> 00:45:09,707 So uh, why don't you take it on the heels, okay? 699 00:45:11,881 --> 00:45:14,850 Look, jew boy, why don't you take that hook nose of yours 700 00:45:14,884 --> 00:45:15,884 and get the hell. 701 00:45:27,759 --> 00:45:31,556 - Well, I haven't seen you since Christ was a cowboy. 702 00:45:31,590 --> 00:45:33,558 Richie, let me introduce you 703 00:45:33,592 --> 00:45:36,768 to Viper Goldstein, the murderist mohel. 704 00:45:38,183 --> 00:45:41,083 He once wiped out a whole gang in an afternoon 705 00:45:41,117 --> 00:45:44,672 and still made it home on time for an evening bris. 706 00:45:44,707 --> 00:45:47,399 Viper, say hello to the boys. 707 00:45:48,228 --> 00:45:50,230 - Shalom, scumbags. 708 00:45:52,508 --> 00:45:55,062 - So Viper, do you think you can help rid us 709 00:45:55,097 --> 00:45:56,684 of our little problem? 710 00:45:56,719 --> 00:46:00,619 - Sure, and this week I'm running a special, 711 00:46:00,654 --> 00:46:05,590 5,000 for priest, 10,000 for bishops, and 1,000 for nuns. 712 00:46:07,385 --> 00:46:08,593 - Why so cheap for nuns? 713 00:46:09,767 --> 00:46:11,803 - I like killing nuns. 714 00:46:11,838 --> 00:46:14,288 - Ma, you can't just let some Hebrew hard-on 715 00:46:14,323 --> 00:46:17,326 walk in here and take over our operation. 716 00:46:17,360 --> 00:46:18,948 - And why not? 717 00:46:18,983 --> 00:46:21,813 - Because his people killed Christ. 718 00:46:31,616 --> 00:46:34,964 - Well, do you have anything you'd like to add to this? 719 00:46:34,999 --> 00:46:38,554 - His fighting style's uh unorthodox. 720 00:46:57,953 --> 00:46:59,920 - Now I lay me down to sleep, 721 00:46:59,955 --> 00:47:02,302 I pray the Lord my soul to keep, 722 00:47:02,336 --> 00:47:06,478 if I die before I wake, I pray the Lord my soul to take. 723 00:47:06,513 --> 00:47:10,482 God bless Mother Superior, Father O'Bannon, the Sisters, 724 00:47:10,517 --> 00:47:13,382 Smith, Wesson, President Jimmy Carter, 725 00:47:13,416 --> 00:47:15,280 whoever invented beer. 726 00:47:21,700 --> 00:47:23,254 - Are you asleep, Sister Wrath? 727 00:47:25,877 --> 00:47:26,877 - No. 728 00:47:27,845 --> 00:47:28,949 You can call me Kelly. 729 00:47:30,468 --> 00:47:31,745 - You can call me Jenna. 730 00:47:33,402 --> 00:47:35,818 Kelly, can I ask you a question? 731 00:47:35,853 --> 00:47:36,853 - Sure. 732 00:47:37,924 --> 00:47:39,615 - Why did you join the sisterhood? 733 00:47:40,823 --> 00:47:42,618 - Well, I'm an orphan. 734 00:47:47,105 --> 00:47:48,105 - Sorry. 735 00:47:49,142 --> 00:47:50,695 What happened to your parents? 736 00:47:58,358 --> 00:47:59,531 - My dad was a cop working 737 00:47:59,566 --> 00:48:02,603 on a case involving the Falsto crime family. 738 00:48:02,638 --> 00:48:04,951 - I think I've heard of them. 739 00:48:04,985 --> 00:48:07,125 Didn't they- - When I was 12 740 00:48:08,333 --> 00:48:09,552 I woke up to the sound of gunshots 741 00:48:09,576 --> 00:48:10,957 coming from the living room. 742 00:48:12,199 --> 00:48:13,511 I just thought it was the TV, 743 00:48:13,545 --> 00:48:17,687 so I ran down there, and I saw my parents 744 00:48:17,722 --> 00:48:20,794 being shot to death by a mafia hitman. 745 00:48:20,828 --> 00:48:22,209 - What did you do? 746 00:48:22,244 --> 00:48:24,073 - What could I do? 747 00:48:24,108 --> 00:48:25,661 I hid as fast as I could. 748 00:48:26,869 --> 00:48:31,839 Took everything I had not to scream or cry, 749 00:48:34,325 --> 00:48:38,950 but I saw them, I saw them die. 750 00:48:40,365 --> 00:48:42,298 - Kelly, I'm sorry. 751 00:48:44,231 --> 00:48:46,199 - After that I was sent to an orphanage. 752 00:48:47,545 --> 00:48:48,556 It was seeing the Sisters there 753 00:48:48,580 --> 00:48:50,134 that made me wanna become a nun. 754 00:48:51,721 --> 00:48:55,829 When I made my vows to God I made another vow 755 00:48:55,863 --> 00:48:57,279 and this one to myself. 756 00:48:58,797 --> 00:49:02,146 I vowed to exterminate every single member 757 00:49:02,180 --> 00:49:03,595 of the Falsto crime family 758 00:49:03,630 --> 00:49:06,460 for what they did to my family. 759 00:49:06,495 --> 00:49:08,428 - Oh, my god that was you. 760 00:49:09,705 --> 00:49:12,052 - Yeah, that was me. 761 00:49:15,883 --> 00:49:17,264 So why'd you become a nun? 762 00:49:17,299 --> 00:49:21,855 - Well, my story's not as colorful as yours. 763 00:49:21,889 --> 00:49:23,581 My parents sent me to a convent. 764 00:49:24,444 --> 00:49:25,410 - Why? 765 00:49:25,445 --> 00:49:27,930 - Well, I was different. 766 00:49:28,896 --> 00:49:29,863 - Different? 767 00:49:29,897 --> 00:49:30,968 Different like how? 768 00:49:31,002 --> 00:49:33,280 I like girls. 769 00:49:33,315 --> 00:49:34,315 - Well, who doesn't? 770 00:49:36,939 --> 00:49:38,044 - I like girls a lot. 771 00:49:40,080 --> 00:49:42,048 Oh. 772 00:49:45,534 --> 00:49:46,569 There's room for two. 773 00:50:10,041 --> 00:50:11,215 What? 774 00:50:11,249 --> 00:50:13,286 - Do you really wanna have sex this way? 775 00:50:14,735 --> 00:50:16,655 - I thought that's how you were suppose to do it. 776 00:50:17,842 --> 00:50:20,120 - Let me show you how we have sex in the convent. 777 00:50:21,156 --> 00:50:22,156 Eat me! 778 00:50:23,572 --> 00:50:24,918 Lick me up like a dog! 779 00:50:31,028 --> 00:50:34,859 - Dear Lord, it's your humble servant Sister Lust. 780 00:50:34,893 --> 00:50:37,344 Now I don't ask for much from you Lord, 781 00:50:37,379 --> 00:50:40,934 but can you please send me some cock pronto. 782 00:50:40,968 --> 00:50:44,834 White cock, brown cock, yellow cock, it doesn't matter. 783 00:50:44,869 --> 00:50:48,079 Five inches, six inches, 784 00:50:48,114 --> 00:50:51,738 I don't need some John Holmes motherfucker to be happy. 785 00:50:51,772 --> 00:50:55,190 Now every day I risk my ass for you Lord, 786 00:50:55,224 --> 00:50:57,778 at least you could so is give me something to put in it. 787 00:51:27,670 --> 00:51:29,776 - It's not easy being the boss. 788 00:51:32,641 --> 00:51:34,470 - Tell me about it. 789 00:51:34,505 --> 00:51:35,505 Hey there, Momma. 790 00:51:36,334 --> 00:51:38,923 Sounding a little tense. 791 00:51:38,957 --> 00:51:39,957 - Oh, it's you. 792 00:51:40,856 --> 00:51:42,789 You had me worried. 793 00:51:42,823 --> 00:51:45,378 - Oh, there's nothing to be worried about darling. 794 00:51:45,412 --> 00:51:48,312 Listen, why don't you let me rub 795 00:51:48,346 --> 00:51:50,590 some of that tension out of you, huh? 796 00:51:54,663 --> 00:51:55,663 - Oh, that's good. 797 00:51:57,528 --> 00:52:00,151 It's those fucking nuns again. 798 00:52:00,186 --> 00:52:03,016 You know the story. 799 00:52:03,050 --> 00:52:05,984 But I got someone to help out. 800 00:52:07,124 --> 00:52:10,127 You're gonna like him, nice Jewish boy. 801 00:52:12,059 --> 00:52:14,579 - Oh, that'd be Viper Goldstein, yeah. 802 00:52:15,615 --> 00:52:17,030 He's good in a pinch. 803 00:52:18,238 --> 00:52:22,518 His organization hasn't changed with the times. 804 00:52:22,553 --> 00:52:25,797 Nuns nowadays use automatic weapons. 805 00:52:25,832 --> 00:52:30,216 They'd grind him up into Hebrew National Sausage tout suite, 806 00:52:30,250 --> 00:52:32,908 unless you catch 'em when they least expect it. 807 00:52:34,116 --> 00:52:37,050 Send him to Barnun tonight, 808 00:52:37,084 --> 00:52:39,156 you'll get the results you're looking for. 809 00:52:40,467 --> 00:52:42,918 - But how will we know they'll be there, 810 00:52:44,091 --> 00:52:47,302 Lord of the Flies, my Prince of Darkness? 811 00:52:47,336 --> 00:52:51,064 No need for formals, baby, 812 00:52:52,099 --> 00:52:54,792 we go way back you and I. 813 00:52:54,826 --> 00:52:59,762 Call me Samael or Sammy, it's easier on the tongue. 814 00:53:04,250 --> 00:53:09,220 - Okay, Sammy, but how will we make this happen? 815 00:53:10,773 --> 00:53:15,640 Don't worry your pretty little head about that. 816 00:53:16,883 --> 00:53:19,989 I've got a contact on the inside, 817 00:53:20,024 --> 00:53:24,546 everything's gonna be perfect, just perfect. 818 00:53:26,064 --> 00:53:27,618 - Someone on the inside. 819 00:53:28,826 --> 00:53:30,207 What is it you're not telling me? 820 00:53:31,622 --> 00:53:33,037 - Don't you worry about that. 821 00:53:41,597 --> 00:53:43,461 Have I ever led you astray? 822 00:53:48,052 --> 00:53:53,057 What a man, what a man. 823 00:53:57,613 --> 00:54:00,720 - Mother Superior is on retreat for a couple days, 824 00:54:02,031 --> 00:54:04,689 so she has asked me to do the briefing 825 00:54:04,724 --> 00:54:05,897 for your next mission. 826 00:54:05,932 --> 00:54:09,038 - Father O'Bannon, no disrespect, 827 00:54:10,419 --> 00:54:13,146 but we only take our orders from Mother Superior. 828 00:54:13,180 --> 00:54:14,941 This is totally against protocol. 829 00:54:14,975 --> 00:54:17,012 - These orders come down directly 830 00:54:17,046 --> 00:54:19,256 from the Vatican, Sister Gluttony, 831 00:54:19,290 --> 00:54:22,673 so if you don't mind we'll continue. 832 00:54:22,707 --> 00:54:24,778 It's come to church's attention 833 00:54:24,813 --> 00:54:27,125 that a group of rogue nuns 834 00:54:27,160 --> 00:54:31,198 has established a terrorist stronghold at this night club. 835 00:54:33,994 --> 00:54:36,342 It's the Vatican's belief that they're looking 836 00:54:36,376 --> 00:54:39,828 to overthrow Holy Mother Church, 837 00:54:39,862 --> 00:54:44,073 and begin a new order based on pre-Vatican II doctrine. 838 00:54:44,108 --> 00:54:47,145 We cannot allow this to happen. 839 00:54:48,871 --> 00:54:50,148 You're to go there tonight, 840 00:54:50,183 --> 00:54:53,117 gather as much information as you can, 841 00:54:53,151 --> 00:54:55,153 return for a debriefing, 842 00:54:55,188 --> 00:54:57,466 so the intelligence can be relayed to Rome 843 00:54:57,501 --> 00:54:58,501 as soon as possible. 844 00:54:59,779 --> 00:55:02,609 - Well, do we have a contact at the club? 845 00:55:02,644 --> 00:55:04,128 Are we looking for any one specific? 846 00:55:04,162 --> 00:55:05,485 I mean if they're actually terrorist- 847 00:55:05,509 --> 00:55:07,821 - No questions, Sister Wrath. 848 00:55:08,857 --> 00:55:10,410 Much like the Bible itself 849 00:55:11,618 --> 00:55:13,620 some things must be taken on faith. 850 00:55:15,104 --> 00:55:17,624 - Taking orders from a man I feel so dirty. 851 00:55:18,660 --> 00:55:20,109 - Well, whatever's going on 852 00:55:20,144 --> 00:55:23,112 let's keep an eye out for each other tonight. 853 00:55:47,999 --> 00:55:49,138 - Password, bitches. 854 00:55:57,595 --> 00:56:00,253 Ah, that's enough of that shit, welcome to Barnun. 855 00:56:01,772 --> 00:56:04,602 - Give me back my rosary beads you whore. 856 00:56:04,637 --> 00:56:06,017 - Come and get 'em, Sister. 857 00:56:06,052 --> 00:56:08,434 It's not my first time at the rodeo. 858 00:56:21,654 --> 00:56:23,759 - Whoo hoo, slug her. 859 00:56:23,794 --> 00:56:24,794 Hit that bitch. 860 00:56:40,707 --> 00:56:43,572 - You weren't expected back until late. 861 00:56:44,953 --> 00:56:46,264 - What is the meaning of this? 862 00:56:46,299 --> 00:56:49,475 - Oh, it's a mystery. 863 00:56:51,097 --> 00:56:52,961 - Homicide, Vargas. 864 00:56:52,995 --> 00:56:55,101 Hey, how are you? 865 00:56:55,135 --> 00:56:57,344 I told you not to call me here. 866 00:56:57,379 --> 00:56:58,207 Yeah, it's okay. 867 00:56:58,242 --> 00:56:59,416 How are ya? 868 00:56:59,450 --> 00:57:00,900 Yeah, yeah, I'd like to get together, 869 00:57:00,934 --> 00:57:03,109 do that, that thing on top of the washer machine. 870 00:57:03,143 --> 00:57:04,351 Yeah, yeah, yeah. 871 00:57:04,386 --> 00:57:05,974 Wear that outfit I got ya, okay? 872 00:57:06,008 --> 00:57:07,147 Yeah, all right. 873 00:57:07,182 --> 00:57:08,666 Yeah, yeah, hold on a minute. 874 00:57:08,701 --> 00:57:09,874 Larry. - Yeah. 875 00:57:09,909 --> 00:57:10,910 - Your wife on three. 876 00:57:15,362 --> 00:57:17,641 Sweet mother of pearl, 877 00:57:18,883 --> 00:57:19,781 this coffee taste like it was brewed 878 00:57:19,815 --> 00:57:21,541 in my grandmother's enema bag. 879 00:57:21,576 --> 00:57:24,026 - I've had your grandmother's enema bag blend, 880 00:57:24,061 --> 00:57:25,061 it's smoother. 881 00:57:27,098 --> 00:57:28,479 What do you got for me? 882 00:57:28,514 --> 00:57:30,136 - We got a positive fingerprint ID 883 00:57:30,170 --> 00:57:32,483 on the Saint Christopher medal, Detective Vargas. 884 00:57:32,518 --> 00:57:34,934 Her name is Sister Kelly Johnson, 885 00:57:34,968 --> 00:57:37,592 22-years-old, clean record. 886 00:57:37,626 --> 00:57:39,594 - What are the chances that she's the killer? 887 00:57:39,628 --> 00:57:41,078 - None. 888 00:57:42,976 --> 00:57:45,220 - Damn, you have a problem. 889 00:57:46,704 --> 00:57:49,949 - The only problem I have is that I'm out of lime wedges. 890 00:57:52,434 --> 00:57:54,609 - All right, girls, let's get down to business. 891 00:57:56,058 --> 00:57:58,475 Sister Gluttony, Sister Lust, you two sweep the bar, 892 00:57:58,509 --> 00:58:00,062 see if you find any suspicious. 893 00:58:01,270 --> 00:58:02,824 Sister Pride and I will work the staff. 894 00:58:02,858 --> 00:58:04,929 - Speaking of working the staff, 895 00:58:04,964 --> 00:58:07,380 did you see how cute Father Thomas's ass 896 00:58:07,414 --> 00:58:09,831 looked in those tight pants of his? 897 00:58:09,865 --> 00:58:12,765 One of these days I'm gonna throw him down 898 00:58:12,799 --> 00:58:15,215 and ride him like Black Beauty. 899 00:58:15,250 --> 00:58:18,840 Okay, okay, let's get to work. 900 00:58:30,921 --> 00:58:31,956 - Hey, uh, Viper. 901 00:58:33,095 --> 00:58:34,580 - What? 902 00:58:34,614 --> 00:58:37,237 - Isn't it uh, that time of year for you guys now? 903 00:58:38,722 --> 00:58:40,171 - What do you mean? 904 00:58:40,206 --> 00:58:43,036 - You know uh, Jewish Christmas, happy harmonica 905 00:58:43,071 --> 00:58:45,591 and all that shit, huh? 906 00:58:45,625 --> 00:58:47,627 - It's Hanukkah you fucking greaseball. 907 00:58:47,662 --> 00:58:51,458 - Hey, hey, hey, Viper, relax, relax, calm down. 908 00:58:51,493 --> 00:58:53,426 You gotta excuse Paulie over here, 909 00:58:53,460 --> 00:58:55,117 speech is his second language. 910 00:58:58,742 --> 00:58:59,742 - Hey, Viper. 911 00:59:00,433 --> 00:59:01,676 - What now? 912 00:59:01,710 --> 00:59:03,194 - Is it true what they say that uh, 913 00:59:03,229 --> 00:59:05,680 you got your pinky ring cut off on your family jewels? 914 00:59:22,386 --> 00:59:23,594 Uh-huh. 915 00:59:31,671 --> 00:59:32,671 - Oy. 916 00:59:42,475 --> 00:59:43,959 - Hold it. 917 00:59:43,994 --> 00:59:46,272 Gotta hand over your weapons if you wanna come in here. 918 01:00:00,182 --> 01:00:01,632 - So what's that one called? 919 01:00:01,667 --> 01:00:05,981 - Uh, Crucifix Nail, it's tequila and holy water. 920 01:00:11,262 --> 01:00:13,506 You know what I feel like doing? 921 01:00:13,540 --> 01:00:14,541 - What? 922 01:00:17,855 --> 01:00:19,788 - That's what. 923 01:00:19,823 --> 01:00:21,652 - You taste like a salt lake. 924 01:00:41,327 --> 01:00:43,640 - Hey, pillow lips, you wanna dance? 925 01:00:43,674 --> 01:00:45,503 - Beat it, Sasquatch, she's my date. 926 01:00:45,538 --> 01:00:47,540 - What's the matter your little bitch 927 01:00:47,574 --> 01:00:48,783 do all the talking for ya? 928 01:00:52,165 --> 01:00:53,729 - From now on I think I'll let my friend Mr. Bar Stool 929 01:00:53,753 --> 01:00:54,961 do all the talking. 930 01:00:54,996 --> 01:00:56,376 - Mr. Bar Stool? 931 01:00:59,138 --> 01:01:00,242 - Now you've done it. 932 01:01:37,245 --> 01:01:38,039 - What is it? 933 01:01:38,073 --> 01:01:39,281 - It's a bomb. 934 01:01:39,316 --> 01:01:42,215 - Okay, the way I see it we have two options. 935 01:01:42,250 --> 01:01:44,770 Option one, we go upstairs, we tell the girls, 936 01:01:44,804 --> 01:01:47,704 we go back to St. Vrains and let Mother Superior know. 937 01:01:47,738 --> 01:01:49,084 - That's not violent enough. 938 01:01:49,119 --> 01:01:50,465 What's option two? 939 01:01:50,499 --> 01:01:52,950 - Option two, we go in there, 940 01:01:52,985 --> 01:01:55,573 we splatter their brains all over the walls, 941 01:01:55,608 --> 01:01:57,368 and gain sainthood in the afterlife. 942 01:01:59,681 --> 01:02:03,167 - Saint Lust, has a nice ring to it don't ya think? 943 01:02:04,617 --> 01:02:06,274 - Okay, Sisters, put your hands up, 944 01:02:06,308 --> 01:02:08,000 and step away from the bomb. 945 01:02:10,243 --> 01:02:13,384 Corbucci, you're supposed to be dead. 946 01:02:13,419 --> 01:02:14,834 - I'm the Resurrection, bitch. 947 01:02:24,430 --> 01:02:27,398 - Sisters, Sisters, this is very un-nun like behavior. 948 01:02:27,433 --> 01:02:28,745 - Shut up, pris. 949 01:02:36,891 --> 01:02:38,099 - Jesus Christ. 950 01:02:46,486 --> 01:02:48,074 - Jews. 951 01:02:51,664 --> 01:02:53,607 - Hey, let's go upstairs and see how Viper's doing. 952 01:02:53,631 --> 01:02:55,012 - All right, boss. 953 01:02:57,394 --> 01:02:59,603 Holy fuck, it's a miracle! 954 01:02:59,637 --> 01:03:03,262 - It's not a miracle, ass clown, it's bulletproof. 955 01:03:06,541 --> 01:03:08,060 - You miserable slut! 956 01:03:08,094 --> 01:03:10,787 I eat nuns for fucking breakfast! 957 01:03:19,657 --> 01:03:22,868 - You're gonna fucking pay for that peckerwood. 958 01:03:34,534 --> 01:03:37,158 - Tonight we find out who the real chosen ones are, 959 01:03:38,021 --> 01:03:39,021 sluts. 960 01:03:40,264 --> 01:03:42,888 - You think you can scare us? 961 01:03:42,922 --> 01:03:47,237 We're nuns, we don't know the meaning of the word fear. 962 01:03:47,271 --> 01:03:50,171 We are strong, dedicated woman 963 01:03:50,205 --> 01:03:54,727 who laugh in the face of danger. 964 01:03:54,761 --> 01:03:58,593 So if you think that you can just waltz in here 965 01:03:58,627 --> 01:04:01,458 and kill my fellow women of the cloth, 966 01:04:01,492 --> 01:04:03,391 you've got another thing coming. 967 01:04:04,357 --> 01:04:06,843 - Come on, girls, let's get 'em! 968 01:04:11,433 --> 01:04:12,433 - Yipes. 969 01:04:13,470 --> 01:04:16,024 - Open the door, he's gonna kill us all. 970 01:04:16,059 --> 01:04:17,957 - We'll pray for you. 971 01:04:23,273 --> 01:04:24,273 - All out? 972 01:04:25,551 --> 01:04:27,829 Let's finish this shit old school. 973 01:04:30,004 --> 01:04:32,316 - My people invented old school, bitch. 974 01:04:39,392 --> 01:04:44,363 Let me introduce to the Bronowitz brothers, Levi and Eli. 975 01:04:44,984 --> 01:04:46,296 They're CPAs. 976 01:04:46,330 --> 01:04:47,366 - CPAs? 977 01:04:48,401 --> 01:04:49,886 - Certified Penguin Assassins, 978 01:04:51,301 --> 01:04:55,098 practitioners of the ancient art of Jew Jitsu. 979 01:04:55,132 --> 01:04:56,132 - Oy. - Vey. 980 01:05:21,296 --> 01:05:22,884 Mazel tov. 981 01:05:41,040 --> 01:05:44,457 - God, now would be a really good time for a miracle. 982 01:05:44,492 --> 01:05:46,563 Behind the bar. 983 01:05:46,597 --> 01:05:47,529 - What? 984 01:05:47,564 --> 01:05:48,979 - Behind the bar, your miracle. 985 01:05:49,876 --> 01:05:53,121 Good luck, sister. 986 01:05:56,849 --> 01:05:59,403 - Uh, he fucking broke my nose. 987 01:06:12,589 --> 01:06:15,247 - Decide that you'd had enough old school? 988 01:06:15,281 --> 01:06:18,112 - Let her go, I'll let you walk out of here alive. 989 01:06:18,146 --> 01:06:19,872 - How about instead you let me go 990 01:06:19,906 --> 01:06:21,011 and I let her live? 991 01:06:22,426 --> 01:06:24,256 - Shoot him, Kelly, I'm not afraid. 992 01:06:24,290 --> 01:06:26,879 Looks like what they say about nuns 993 01:06:26,913 --> 01:06:28,846 going all lesbo when they're locked up together 994 01:06:28,881 --> 01:06:33,265 without any dick isn't that far from the truth. 995 01:06:34,231 --> 01:06:35,784 Mazel tov, bitch. 996 01:06:40,789 --> 01:06:42,584 - Tell me who set us up. 997 01:06:42,619 --> 01:06:44,103 - I can't okay. 998 01:06:44,138 --> 01:06:47,727 I can't, okay, okay, okay, I'll tell you, okay. 999 01:06:47,762 --> 01:06:49,212 It was that Priest O'Bannon okay. 1000 01:06:49,246 --> 01:06:52,663 He's the one you wanna kill, you don't wanna kill me. 1001 01:06:52,698 --> 01:06:54,562 I think I'm gonna throw up. 1002 01:06:55,666 --> 01:06:56,667 - O'Bannon, huh. 1003 01:06:59,222 --> 01:07:01,120 That crucifix you're wearing. 1004 01:07:01,155 --> 01:07:02,155 - Yeah. 1005 01:07:03,260 --> 01:07:04,744 - Do you believe in Jesus? 1006 01:07:04,779 --> 01:07:07,575 - Oh, yeah, I believe in Jesus with all my heart and soul, 1007 01:07:07,609 --> 01:07:08,645 I do, I do. 1008 01:07:08,679 --> 01:07:09,991 - You wanna meet him? 1009 01:07:10,026 --> 01:07:11,751 - Of course, yeah, bring 'em. 1010 01:07:13,305 --> 01:07:15,625 No, no, no, I don't wanna meet him, I don't wanna meet him. 1011 01:07:27,077 --> 01:07:29,942 - Father, I think it's time we heard your confession. 1012 01:07:34,188 --> 01:07:36,811 - Hey, what's with the frickin' water works? 1013 01:07:36,845 --> 01:07:39,986 You can't have another yeast infection already. 1014 01:07:40,021 --> 01:07:41,540 Fluci's Bakery down the street 1015 01:07:41,574 --> 01:07:44,198 doesn't pump out as much sourdough as you. 1016 01:07:44,232 --> 01:07:46,752 - That's not it, Momma, bitch don't wanna work. 1017 01:07:48,098 --> 01:07:50,238 - What do you mean don't wanna work? 1018 01:07:52,137 --> 01:07:55,001 Listen, sweetie, what's wrong? 1019 01:07:55,036 --> 01:07:56,486 Tell Momma everything. 1020 01:07:56,520 --> 01:08:00,145 - It's, it's just this client I have a date with. 1021 01:08:01,249 --> 01:08:04,149 - Mario Drip Dick Carcheri. 1022 01:08:04,183 --> 01:08:07,013 - He wants me to do some really sick stuff. 1023 01:08:07,048 --> 01:08:10,845 - Honey, he's a man, all man wanna do sick stuff with women, 1024 01:08:10,879 --> 01:08:12,778 otherwise we'd all be out of a job. 1025 01:08:12,812 --> 01:08:15,229 Listen, pumpkin, 1026 01:08:15,263 --> 01:08:16,885 why don't you whisper in Momma's ear 1027 01:08:16,920 --> 01:08:18,094 what he wants you to do. 1028 01:08:23,409 --> 01:08:28,173 Fuck me sideways that is pretty sick. 1029 01:08:28,207 --> 01:08:30,796 - So you're not gonna make me do it right, Momma? 1030 01:08:30,830 --> 01:08:32,763 - Oh, the fuck I'm not. 1031 01:08:32,798 --> 01:08:35,283 Set up a camera in there and take some photos. 1032 01:08:35,318 --> 01:08:37,354 There's a big market for that in Germany. 1033 01:08:38,631 --> 01:08:39,631 - No. 1034 01:08:47,295 --> 01:08:49,228 Ow! 1035 01:08:49,263 --> 01:08:50,747 - Those are for company. 1036 01:08:50,781 --> 01:08:52,783 - Ma. 1037 01:08:52,818 --> 01:08:53,818 - Douche. 1038 01:09:00,481 --> 01:09:03,760 Well, well, well, who do we have here? 1039 01:09:03,794 --> 01:09:06,728 - She's a nun in The Order of the Black Habit. 1040 01:09:08,489 --> 01:09:10,422 - Great, great. 1041 01:09:10,456 --> 01:09:11,733 Did you get the others? 1042 01:09:11,768 --> 01:09:15,012 - We got one, the other two got away. 1043 01:09:15,047 --> 01:09:16,507 But I'm sure this little bitch will serve 1044 01:09:16,531 --> 01:09:19,258 as the perfect nun bait for the rest of them. 1045 01:09:19,293 --> 01:09:21,053 - And Richie and Paulie? 1046 01:09:21,087 --> 01:09:22,399 - Both dead. 1047 01:09:22,434 --> 01:09:26,990 - Ah, pity, I'll miss them sort of. 1048 01:09:29,820 --> 01:09:31,891 Well, never send a goy 1049 01:09:31,926 --> 01:09:36,068 to do a man's work right, Viper? 1050 01:09:36,102 --> 01:09:39,175 While we're waiting for your little friends to show up 1051 01:09:39,209 --> 01:09:41,591 I think I'll put you to work. 1052 01:09:41,625 --> 01:09:45,560 Make Momma back some of the money you cost us. 1053 01:09:45,595 --> 01:09:47,217 You have an opening for this one? 1054 01:09:48,598 --> 01:09:52,981 - I think I can find something appropriately hideous. 1055 01:09:53,948 --> 01:09:55,260 - Keep an eye on her. 1056 01:09:57,986 --> 01:09:59,505 - I want first crack at her. 1057 01:10:00,437 --> 01:10:01,576 - Her? 1058 01:10:03,785 --> 01:10:04,924 Why her? 1059 01:10:06,167 --> 01:10:07,789 - I like fucking nuns. 1060 01:10:09,377 --> 01:10:14,175 - Oh, you are downright evil, Viper. 1061 01:10:14,210 --> 01:10:15,970 I like that in a man. 1062 01:10:17,178 --> 01:10:19,836 You know maybe if you play your cards right 1063 01:10:19,870 --> 01:10:24,841 you could take Corbucci's place and Lucky's place too. 1064 01:10:26,429 --> 01:10:28,534 I know, I know he's my son, 1065 01:10:28,569 --> 01:10:32,918 but now he couldn't win the bronze medal 1066 01:10:32,952 --> 01:10:34,299 in the Special Olympics. 1067 01:10:38,406 --> 01:10:40,546 I gotta go take a dump. 1068 01:10:46,207 --> 01:10:49,521 - What the fuck are you looking at Jerry's kid? 1069 01:11:05,916 --> 01:11:07,021 - Where am I? 1070 01:11:10,473 --> 01:11:15,132 - From the looks of things I'd say you're in hell. 1071 01:11:15,167 --> 01:11:17,480 - Sisters, what's, what's gotten into you? 1072 01:11:17,514 --> 01:11:18,929 - Shut up. 1073 01:11:18,964 --> 01:11:22,105 Now before I blew that scumbag Corbucci away 1074 01:11:22,139 --> 01:11:24,590 he told me, "You were the rat behind this." 1075 01:11:24,625 --> 01:11:26,420 You fuckin' set us up. 1076 01:11:26,454 --> 01:11:28,422 - Now Sister Gluttony is dead, 1077 01:11:28,456 --> 01:11:30,251 and they've kidnapped Sister Pride. 1078 01:11:31,735 --> 01:11:35,083 So Father, unless you tell me where their hideout is, 1079 01:11:38,017 --> 01:11:41,987 I'm gonna turn you into the holiest priest in town. 1080 01:11:42,021 --> 01:11:43,021 - Is that so? 1081 01:11:44,196 --> 01:11:47,579 You unholy whores always resorting to violence 1082 01:11:47,613 --> 01:11:49,891 to solve your problems. 1083 01:11:49,926 --> 01:11:52,066 There was a time when this church 1084 01:11:52,100 --> 01:11:54,758 truly believed in non-violence, 1085 01:11:54,793 --> 01:11:56,726 when the whole damn thing was overseen 1086 01:11:56,760 --> 01:12:00,281 by wise, benevolent old men. 1087 01:12:00,316 --> 01:12:02,421 And now it's come to this, 1088 01:12:02,456 --> 01:12:06,287 a nun threatening to torture a man anointed by the church. 1089 01:12:06,322 --> 01:12:08,979 - You're the one that sold us out to the mob. 1090 01:12:09,014 --> 01:12:10,602 You think they're better? 1091 01:12:10,636 --> 01:12:13,398 - They're good Catholics, they're men. 1092 01:12:13,432 --> 01:12:14,606 They go to confession 1093 01:12:14,640 --> 01:12:16,918 and repent when they've had somebody killed, 1094 01:12:16,953 --> 01:12:20,888 rather than just rely on their promised place in heaven. 1095 01:12:20,922 --> 01:12:24,340 - That's what it all comes down to for you, isn't it? 1096 01:12:25,444 --> 01:12:27,101 That they're men. 1097 01:12:27,135 --> 01:12:30,138 - No, I'm just tired of you nuns 1098 01:12:30,173 --> 01:12:32,727 running the show around here. 1099 01:12:32,762 --> 01:12:36,697 Before you, we priests actually meant something. 1100 01:12:36,731 --> 01:12:38,699 We were men with influence. 1101 01:12:38,733 --> 01:12:41,943 Mob bosses, politicians, business men, 1102 01:12:41,978 --> 01:12:44,083 everybody listened when we talked. 1103 01:12:44,118 --> 01:12:47,708 We were the ultimate gatekeepers of the Kingdom of Heaven. 1104 01:12:48,916 --> 01:12:53,196 Now all we do is wash the blood stains 1105 01:12:53,230 --> 01:12:55,681 out of your filthy habits. 1106 01:12:55,716 --> 01:12:58,857 - Now you know what women were doing for years 1107 01:12:58,891 --> 01:13:00,030 before you came along. 1108 01:13:00,065 --> 01:13:01,618 - And that's as it should be. 1109 01:13:03,240 --> 01:13:05,001 - You'd send us to our deaths 1110 01:13:05,035 --> 01:13:08,591 just to keep what you see as your rightful place in line? 1111 01:13:08,625 --> 01:13:12,008 You're one sick fuck, Father. 1112 01:13:13,458 --> 01:13:16,702 But I don't have time for your bullshit theology. 1113 01:13:16,737 --> 01:13:19,636 You're going to tell me where the mob took Sister Pride 1114 01:13:20,879 --> 01:13:23,191 or you'll be getting your final judgment 1115 01:13:23,226 --> 01:13:26,471 sooner rather than later. 1116 01:13:34,202 --> 01:13:35,583 - Uh, I feel so guilty. 1117 01:13:37,171 --> 01:13:39,173 If I had just been here, 1118 01:13:39,207 --> 01:13:40,968 I might of been able to prevent this. 1119 01:13:41,002 --> 01:13:43,315 - Thomas, you probably would of gotten killed 1120 01:13:43,349 --> 01:13:45,559 right along with Mother Superior. 1121 01:13:45,593 --> 01:13:47,353 Consider yourself blessed. 1122 01:13:49,217 --> 01:13:52,669 - Dear Lord, bless these servants who fight in your name. 1123 01:13:52,704 --> 01:13:56,639 May their limbs be swift, may their minds be nimble, 1124 01:13:56,673 --> 01:13:58,917 and may their bullets always find their mark. 1125 01:14:00,746 --> 01:14:01,746 Amen. 1126 01:14:03,439 --> 01:14:05,406 - Thank you, Father Thomas. 1127 01:14:05,441 --> 01:14:07,581 Now you have to leave here soon as possible, 1128 01:14:07,615 --> 01:14:10,791 we might of been followed, promise? 1129 01:14:10,825 --> 01:14:11,825 - I promise, Sister. 1130 01:14:16,555 --> 01:14:18,626 He's a priest, 1131 01:14:18,661 --> 01:14:21,491 I could go straight to hell for that, but I could die. 1132 01:14:39,716 --> 01:14:42,581 If I make it out of this alive, Father Thomas, 1133 01:14:42,616 --> 01:14:45,895 I swear I'm gonna give you something real juicy 1134 01:14:45,929 --> 01:14:47,206 to mention at confession. 1135 01:14:52,142 --> 01:14:54,800 Priest. 1136 01:15:04,085 --> 01:15:06,053 So do you have a plan? 1137 01:15:06,087 --> 01:15:09,125 - I do, but you're not gonna like it. 1138 01:15:09,159 --> 01:15:11,507 - Does it involve me killing bad guys? 1139 01:15:11,541 --> 01:15:13,094 - Sure does. 1140 01:15:13,129 --> 01:15:15,234 - Then I'm behind you a 100%. 1141 01:15:16,201 --> 01:15:18,859 Okey-dokey. 1142 01:15:25,831 --> 01:15:28,385 - Must be all playing frickin' bingo. 1143 01:15:29,973 --> 01:15:31,250 - That must be the winner. 1144 01:15:35,013 --> 01:15:39,120 - Yeah, down here fellas, yeah, this way. 1145 01:15:39,155 --> 01:15:42,158 Yeah, closer, closer. 1146 01:15:44,919 --> 01:15:47,508 What the fuck took you assholes so long? 1147 01:15:47,543 --> 01:15:49,475 - Holy stigmata. 1148 01:15:55,930 --> 01:16:00,038 - Ah, oy vey, I don't know whether to laugh or cry. 1149 01:16:01,833 --> 01:16:05,906 Don't worry, baby, I'll be gentle at first. 1150 01:16:15,398 --> 01:16:18,056 - Welcome to Momma Rizzo's Hooker Heaven. 1151 01:16:18,090 --> 01:16:19,126 How can we help you? 1152 01:16:21,784 --> 01:16:22,750 - I heard you were in the market 1153 01:16:22,785 --> 01:16:25,822 for some tender young chicken. 1154 01:16:25,857 --> 01:16:27,282 - We're always in the market for some chicken 1155 01:16:27,306 --> 01:16:29,723 if it's fresh enough. 1156 01:16:30,931 --> 01:16:32,070 - Is 14 too old? 1157 01:16:32,104 --> 01:16:34,141 - No, it's perfect. 1158 01:16:38,007 --> 01:16:39,215 14 you say? 1159 01:16:40,768 --> 01:16:44,254 - Yeah, her mother's a dirty smack whore, 1160 01:16:44,289 --> 01:16:45,635 she owes me some money, 1161 01:16:45,670 --> 01:16:49,846 so she lets me babysit little brown sugar here. 1162 01:16:52,608 --> 01:16:53,608 - Nice. 1163 01:16:54,748 --> 01:16:55,748 Firm. 1164 01:16:57,164 --> 01:16:58,717 I'll give you $500 for her. 1165 01:17:07,726 --> 01:17:10,453 - Did you just call my mother a dirty smack whore? 1166 01:17:10,487 --> 01:17:12,593 - I was acting. 1167 01:17:12,628 --> 01:17:14,491 Come on, let's go find Sister Pride. 1168 01:17:21,119 --> 01:17:24,156 - I'm worth a lot more than 500 bucks sansnatch. 1169 01:17:35,754 --> 01:17:38,101 - Don't worry, baby, it's kosher. 1170 01:17:47,870 --> 01:17:49,803 - All right, you go find Momma Rizzo, 1171 01:17:49,837 --> 01:17:51,114 and I'll find Sister Pride. 1172 01:17:51,149 --> 01:17:52,391 - All right. 1173 01:17:52,426 --> 01:17:55,636 Watch your ass in this place, and your vag. 1174 01:18:02,885 --> 01:18:05,439 - Shh, shh, shh, shh, shh, it's okay, 1175 01:18:07,475 --> 01:18:08,856 I'm not gonna rush anything. 1176 01:18:10,478 --> 01:18:13,136 I know the importance of foreplay for you women. 1177 01:18:17,485 --> 01:18:20,212 Oh, yeah, yeah, you wanna find some eggs, huh? 1178 01:18:20,247 --> 01:18:22,456 Honey, you wanna find some eggs? 1179 01:18:22,490 --> 01:18:24,665 - You're one sick fucking bunny. 1180 01:18:42,027 --> 01:18:43,719 - Got you now, bitch. 1181 01:18:48,516 --> 01:18:51,036 - Get off her or I'll blow your fucking brains out. 1182 01:18:54,626 --> 01:18:55,903 - It's okay, baby. 1183 01:19:03,980 --> 01:19:06,293 - Put me you down you jive ass motherfucker. 1184 01:19:06,327 --> 01:19:07,570 Gladly. 1185 01:19:07,604 --> 01:19:10,366 - Oh, my lucky fucking day, 1186 01:19:10,400 --> 01:19:14,197 they're falling like manna from heaven. 1187 01:19:14,232 --> 01:19:15,889 - Caught this one sneaking around. 1188 01:19:15,923 --> 01:19:17,960 I bet there's more around here somewhere. 1189 01:19:20,341 --> 01:19:23,793 - Well, then let's go greet our new visitors shall we? 1190 01:19:28,004 --> 01:19:29,695 - I love beating nuns. 1191 01:19:31,628 --> 01:19:33,251 - Well, what do we have here? 1192 01:20:01,175 --> 01:20:05,593 - Oh, very cute, you think you can get the drop on me, 1193 01:20:05,628 --> 01:20:07,250 you got another thing coming. 1194 01:20:08,320 --> 01:20:10,633 Now we can both die here 1195 01:20:10,667 --> 01:20:12,669 or we can both walk out of here, 1196 01:20:12,704 --> 01:20:16,604 and hunt each other down later like the dogs that we are. 1197 01:20:17,605 --> 01:20:19,711 - Only problem for you is. 1198 01:20:20,643 --> 01:20:21,851 - We work in pairs. 1199 01:20:24,820 --> 01:20:27,132 - I've hunted down every last member 1200 01:20:27,167 --> 01:20:28,444 of the Falsto crime family 1201 01:20:28,478 --> 01:20:30,687 for what they did to my parents. 1202 01:20:30,722 --> 01:20:34,139 And before they died every single one of them 1203 01:20:34,174 --> 01:20:36,107 told me the same thing, 1204 01:20:36,141 --> 01:20:38,040 "That they'd been hired to do the job 1205 01:20:38,074 --> 01:20:40,870 by someone who called herself Big Momma." 1206 01:20:42,389 --> 01:20:44,943 I don't suppose you know who that could of been do you? 1207 01:20:44,978 --> 01:20:47,359 - Oh, fuck you, Sister. 1208 01:20:47,394 --> 01:20:48,674 Look I know you're gonna kill me 1209 01:20:48,705 --> 01:20:52,054 just do me the favor of not boring me to death. 1210 01:20:52,088 --> 01:20:55,747 Oh, my daddy got killed over business boohoo. 1211 01:20:55,781 --> 01:20:59,855 Wah, wah, wah, Mommy and Daddy got gunned down. 1212 01:20:59,889 --> 01:21:01,339 Save it for the confessional. 1213 01:21:05,170 --> 01:21:07,414 I'm gonna make this hurt so bad, 1214 01:21:07,448 --> 01:21:09,554 you're gonna remember me when you're dead. 1215 01:21:15,629 --> 01:21:17,734 Goodnight my sweet little penguin. 1216 01:21:29,919 --> 01:21:30,919 - Momma. 1217 01:21:31,679 --> 01:21:33,233 - Lucky. 1218 01:21:37,651 --> 01:21:40,412 Fuck me. 1219 01:21:43,588 --> 01:21:47,212 - I guess I am lucky after all, Momma. 1220 01:21:57,636 --> 01:21:59,915 - I think we'll be okay now. 1221 01:22:02,262 --> 01:22:03,884 - Freeze. 1222 01:22:03,919 --> 01:22:05,368 - It's not what it looks like. 1223 01:22:05,403 --> 01:22:08,061 - Sister Kelly Johnson, I'm placing you under arrest 1224 01:22:08,095 --> 01:22:11,616 for murder, kidnapping, and conspiracy to commit murder. 1225 01:22:11,650 --> 01:22:13,583 And you missy, are an accomplice. 1226 01:22:23,283 --> 01:22:26,355 Let me at 'em, let me at 'em! 1227 01:22:26,389 --> 01:22:28,460 All I need is five minutes alone with 'em! 1228 01:22:28,495 --> 01:22:30,807 - Take it easy, they're nuns for Christ's sake. 1229 01:22:30,842 --> 01:22:33,638 - 12 years of Catholic school, I want my revenge! 1230 01:22:34,501 --> 01:22:35,709 - Get out of here! 1231 01:22:44,476 --> 01:22:47,824 Look Sisters, I just want you to know before we book you 1232 01:22:47,859 --> 01:22:50,413 that if I had my way I would just let you off 1233 01:22:50,448 --> 01:22:54,210 with some strong warning or community service or something. 1234 01:22:54,245 --> 01:22:56,972 - Yeah, you nuns did this city a pretty big favor. 1235 01:22:58,318 --> 01:22:59,905 Problem is they're gonna wanna repay you 1236 01:22:59,940 --> 01:23:02,563 with a one way ticket to the electric chair. 1237 01:23:04,841 --> 01:23:06,774 - Who the hell is that? 1238 01:23:14,610 --> 01:23:16,336 - Hey, uh, what are ya doin'? 1239 01:23:16,370 --> 01:23:18,510 These ladies, they no go to jail, officers. 1240 01:23:19,718 --> 01:23:21,237 - Your Holiness. 1241 01:23:21,272 --> 01:23:23,653 - They is protected under the canon law. 1242 01:23:25,966 --> 01:23:28,900 I granted them a divine pardon. 1243 01:23:28,934 --> 01:23:31,351 - Dude, it's the fucking pope. 1244 01:23:31,385 --> 01:23:33,215 Can you believe that shit? 1245 01:23:33,249 --> 01:23:34,492 - Kiss, kiss. 1246 01:23:34,526 --> 01:23:37,495 Oh, yeah, oh yeah, more, more, more. 1247 01:23:47,884 --> 01:23:50,404 Ah, yes, my precious pious pussies 1248 01:23:50,439 --> 01:23:54,167 with the razor claws, and the throbbing thoroughfares. 1249 01:23:54,201 --> 01:23:58,688 You make uh, Pope Corky IV uh, very, very proud. 1250 01:23:58,723 --> 01:24:01,795 - And we can make you a very, very happy man. 1251 01:24:06,075 --> 01:24:07,594 - Isn't this amazing? 1252 01:24:07,628 --> 01:24:09,872 - Yeah, I thought they only liked boys. 1253 01:24:23,092 --> 01:24:25,612 - Well, I guess it's like they say, 1254 01:24:25,646 --> 01:24:27,062 all's well that ends well. 1255 01:24:28,408 --> 01:24:31,135 - I'm gonna go take a shower, you wanna come? 1256 01:24:31,169 --> 01:24:35,173 - Nah, I think I'm gonna sleep for about a week after this. 1257 01:24:35,208 --> 01:24:37,313 - Suit yourself. 1258 01:24:37,348 --> 01:24:39,419 I'll be back in a minute to keep you company. 1259 01:24:46,046 --> 01:24:48,048 - Cozy in here, isn't it? 1260 01:24:48,083 --> 01:24:50,154 - Aren't you supposed to watching over Sister Wrath? 1261 01:24:50,188 --> 01:24:52,501 - Oh, she'll be fine, that girl is a rock. 1262 01:24:58,610 --> 01:25:00,233 Angels like to cuddle. 1263 01:25:00,267 --> 01:25:01,648 - Get off of me. 1264 01:25:01,682 --> 01:25:02,890 - Hold me! 1265 01:25:02,925 --> 01:25:04,375 Why won't you hold me? 1266 01:25:04,409 --> 01:25:08,931 - Thought you were through with me, demon bitch? 1267 01:25:08,965 --> 01:25:13,177 - Let me guess, you're gonna rape me and then kill me, 1268 01:25:13,211 --> 01:25:16,697 probably in some sort of demonic sacrifice. 1269 01:25:16,732 --> 01:25:20,770 - That would be my choice if I had one. 1270 01:25:20,805 --> 01:25:22,910 - Oh, spare me. 1271 01:25:22,945 --> 01:25:27,915 You know what the difference between you and me is? 1272 01:25:28,778 --> 01:25:32,230 - Hmm, that I have the gun 1273 01:25:33,473 --> 01:25:35,199 and you're the one who has to shut up 1274 01:25:36,407 --> 01:25:40,273 or I'm going to kill you slowly and painfully. 1275 01:25:41,481 --> 01:25:42,481 - Nope. 1276 01:25:43,552 --> 01:25:47,003 The difference is one of us isn't scared to die. 1277 01:25:52,975 --> 01:25:55,529 - Oh, the boss is gonna be sore over this one. 1278 01:26:01,432 --> 01:26:02,432 - Is this hell? 1279 01:26:03,744 --> 01:26:04,849 - Hell? 1280 01:26:04,883 --> 01:26:07,748 Why you little communion wafer pusher. 1281 01:26:12,305 --> 01:26:13,892 - Help, no! 1282 01:26:13,927 --> 01:26:18,173 Oh, Father, I, I need hail Mary full of grace. 1283 01:26:18,207 --> 01:26:19,588 Momma! 1284 01:26:19,622 --> 01:26:20,772 - I think there's been a mix up. 1285 01:26:20,796 --> 01:26:21,969 Jesus. 1286 01:26:29,839 --> 01:26:32,428 - You've got to be kidding me. 1287 01:26:32,463 --> 01:26:35,086 Oh, it's no joke, Sister. 1288 01:26:36,225 --> 01:26:38,227 You committed the gravest sin imaginable, 1289 01:26:39,677 --> 01:26:44,164 and for that you get to spend eternity here with me 1290 01:26:44,199 --> 01:26:47,926 where your flesh will be ripped from its bones, 1291 01:26:47,961 --> 01:26:52,103 your eyes gouged from their sockets, 1292 01:26:52,137 --> 01:26:54,761 and your limbs torn apart, 1293 01:26:56,003 --> 01:26:58,627 only so you can be put back together, 1294 01:26:58,661 --> 01:27:02,044 and have it done all over again, 1295 01:27:03,459 --> 01:27:08,050 and there's not a damn thing that you can do about. 1296 01:27:09,431 --> 01:27:11,812 - Oh, there's something I can do about it. 1297 01:27:12,848 --> 01:27:15,368 - Oh, and what's that, child? 1298 01:27:16,576 --> 01:27:19,095 - I'm gonna kick your fucking ass. 1299 01:27:32,523 --> 01:27:34,110 - So you're not gonna talk, huh? 1300 01:27:36,630 --> 01:27:40,496 - Listen, how many times do I gotta tell ya, 1301 01:27:40,531 --> 01:27:42,947 I'm not saying anything to you pigs 1302 01:27:42,981 --> 01:27:45,156 until after I talk to my lawyer. 1303 01:27:53,578 --> 01:27:54,683 Oh, no. 1304 01:27:57,686 --> 01:27:59,550 What the hell was that? 1305 01:28:02,967 --> 01:28:05,452 - I ain't having none of that.90115

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.