Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,515 --> 00:00:16,835
[Kal-El] Good
morning, little guy.
2
00:00:18,143 --> 00:00:19,978
You ready to make friends yet?
3
00:00:20,020 --> 00:00:21,354
[orb warbling]
4
00:00:22,397 --> 00:00:23,064
Okay.
5
00:00:23,148 --> 00:00:24,774
No aggressive behaviors.
6
00:00:24,816 --> 00:00:26,317
Focus is on the reward.
7
00:00:28,486 --> 00:00:29,487
[warbling]
8
00:00:32,573 --> 00:00:33,491
[Lara] Kal-El!
9
00:00:33,575 --> 00:00:34,815
- [Kal-El yelps]
- [laser fires]
10
00:00:35,660 --> 00:00:38,997
My son, what on
Rao were you doing?
11
00:00:39,039 --> 00:00:43,126
Mother. I was trying to
communicate with the sun eater.
12
00:00:43,168 --> 00:00:45,295
Kal-El, why would you do that?
13
00:00:45,337 --> 00:00:47,172
Well, he's the last of his kind.
14
00:00:47,255 --> 00:00:50,342
If we could speak, I'm sure there's
more we could learn from him.
15
00:00:50,383 --> 00:00:53,178
Or at least let him
know he's not alone.
16
00:00:53,219 --> 00:00:54,387
[Lara] Oh, my son.
17
00:00:54,471 --> 00:00:56,973
That kindness of yours.
18
00:00:57,015 --> 00:00:59,267
[Brainiac] It is a weakness.
19
00:00:59,351 --> 00:01:00,518
I'm sorry, Mother.
20
00:01:03,021 --> 00:01:04,230
[Lois coughing]
21
00:01:08,109 --> 00:01:09,194
What?
22
00:01:14,866 --> 00:01:15,866
[yelps]
23
00:01:17,035 --> 00:01:18,995
What are you doing here?
24
00:01:19,037 --> 00:01:21,456
Who are you, trespasser?
25
00:01:22,374 --> 00:01:24,167
I don't know.
26
00:01:24,918 --> 00:01:27,212
I... I can't remember.
27
00:01:28,838 --> 00:01:30,840
[opening music playing]
28
00:01:53,029 --> 00:01:54,406
Lois!
29
00:01:54,489 --> 00:01:57,158
Her mind has been trapped
inside the Black Mercy,
30
00:01:57,241 --> 00:01:58,660
just like Kal-El.
31
00:01:58,702 --> 00:01:59,786
[hesitates] So what?
32
00:01:59,869 --> 00:02:01,287
They're stuck in there?
33
00:02:01,371 --> 00:02:03,289
How do we get them out?
34
00:02:03,373 --> 00:02:05,959
No one but Brainiac
can free them now.
35
00:02:06,042 --> 00:02:08,169
The Black Mercy is his world.
36
00:02:09,294 --> 00:02:11,297
Then we have to stop
Brainiac in ours.
37
00:02:11,381 --> 00:02:12,966
[Supergirl] You
do not understand.
38
00:02:13,049 --> 00:02:16,761
Now that Brainiac has Kal-El's
body, he is unstoppable.
39
00:02:16,803 --> 00:02:19,597
- This is hopeless.
- [Jimmy] Hey.
40
00:02:19,639 --> 00:02:22,726
I've done hopeless before,
and we came out on top.
41
00:02:29,607 --> 00:02:31,901
- Okay, I just need a signal.
- [device beeping]
42
00:02:31,943 --> 00:02:33,486
- [trills]
- Birdwatchers.
43
00:02:33,570 --> 00:02:36,614
I'm live above Metropolis,
and I need your help again.
44
00:02:36,698 --> 00:02:39,451
- An alien invader is on his way.
- [loud thudding]
45
00:02:40,285 --> 00:02:41,786
[metal clanking]
46
00:02:41,828 --> 00:02:42,828
[trilling]
47
00:02:47,000 --> 00:02:48,293
[Jimmy yelps]
48
00:02:49,085 --> 00:02:50,211
No!
49
00:02:51,004 --> 00:02:52,004
Get out of here!
50
00:02:57,969 --> 00:02:59,220
[grunts]
51
00:03:01,389 --> 00:03:02,932
[rumbling]
52
00:03:02,974 --> 00:03:04,976
[tense music playing]
53
00:03:05,018 --> 00:03:06,311
[Jimmy breathing heavily]
54
00:03:07,479 --> 00:03:08,980
Are you all right, Jimmy?
55
00:03:09,064 --> 00:03:10,523
[both gasping]
56
00:03:11,191 --> 00:03:12,317
[Supergirl groans]
57
00:03:12,400 --> 00:03:14,319
- [grunts]
- Kara!
58
00:03:14,361 --> 00:03:17,322
[Waller] James Olsen, Lois Lane.
59
00:03:17,405 --> 00:03:18,948
As known accomplices of Superman
60
00:03:18,990 --> 00:03:22,035
and traitors to the human
race, you are under arrest.
61
00:03:22,118 --> 00:03:25,997
General Waller, there is an alien
invader on his way here to Earth.
62
00:03:26,081 --> 00:03:30,335
Then we'll give Superman the
same warm welcome we gave you.
63
00:03:30,418 --> 00:03:32,504
No, it's not Superman. It's...
64
00:03:35,674 --> 00:03:38,009
[Jor-El] Why are you here?
65
00:03:38,093 --> 00:03:39,093
I don't know.
66
00:03:39,135 --> 00:03:40,303
Who sent you?
67
00:03:40,345 --> 00:03:42,347
I don't know!
68
00:03:42,389 --> 00:03:45,517
Please, can you just
tell me where I am?
69
00:03:45,600 --> 00:03:49,145
That is the mind of
human female Lois Lane.
70
00:03:49,187 --> 00:03:52,232
That is not a
memory of Kal-El's.
71
00:03:52,315 --> 00:03:56,361
- It is her.
- How? The Black Mercy was not designed
72
00:03:56,444 --> 00:03:58,113
to house multiple minds.
73
00:03:58,196 --> 00:03:59,406
I do not know.
74
00:03:59,489 --> 00:04:01,866
We need to ascertain
how she got in.
75
00:04:01,950 --> 00:04:04,202
Then erase her.
76
00:04:04,244 --> 00:04:05,954
We require more data.
77
00:04:06,037 --> 00:04:08,581
I will find Kal-El and
ensure he is occupied.
78
00:04:08,665 --> 00:04:09,874
We cannot let this...
79
00:04:09,916 --> 00:04:12,877
this glitch derail
the simulation.
80
00:04:12,961 --> 00:04:14,295
[power shuts down]
81
00:04:15,547 --> 00:04:17,882
Wait. You can't
just leave me here.
82
00:04:17,966 --> 00:04:19,341
[breathing heavily]
83
00:04:21,177 --> 00:04:22,971
[sighing] Oh.
84
00:04:27,600 --> 00:04:30,937
- Who's there?
- Please, don't be afraid.
85
00:04:31,021 --> 00:04:32,480
I won't harm you.
86
00:04:32,564 --> 00:04:36,943
I wasn't sure if you had
eaten, so I brought this.
87
00:04:38,069 --> 00:04:39,529
[Lois] Cake?
88
00:04:41,406 --> 00:04:43,450
How do you know I like cake?
89
00:04:43,533 --> 00:04:44,659
Did you poison it?
90
00:04:44,743 --> 00:04:46,411
Is this some kind
of alien trick?
91
00:04:46,453 --> 00:04:47,662
No, no. It's cake.
92
00:04:47,746 --> 00:04:50,081
I thought everybody likes cake.
93
00:04:50,165 --> 00:04:51,291
Here.
94
00:04:52,584 --> 00:04:53,460
[muffled] See?
95
00:04:53,543 --> 00:04:55,420
It's just cake.
96
00:04:55,462 --> 00:04:57,464
[Lois chuckles]
97
00:04:57,547 --> 00:05:01,092
You aren't used to
interrogations, are you?
98
00:05:01,176 --> 00:05:02,385
[in normal voice] I'm not.
99
00:05:02,427 --> 00:05:03,970
I mean, I'm not
interrogating you,
100
00:05:04,054 --> 00:05:06,556
but it's why I'm in
the Hall of Science
101
00:05:06,598 --> 00:05:08,892
and not a warrior.
102
00:05:10,393 --> 00:05:12,604
I've always been... different.
103
00:05:13,355 --> 00:05:14,564
Weak.
104
00:05:15,815 --> 00:05:16,649
I don't know.
105
00:05:16,733 --> 00:05:18,443
You seem fine to me. [chuckles]
106
00:05:19,527 --> 00:05:22,280
I mean... [clears
throat] not fine-fine.
107
00:05:22,364 --> 00:05:24,324
[chuckles] I'm Kal-El.
108
00:05:25,116 --> 00:05:27,660
I have no idea who I am.
109
00:05:27,744 --> 00:05:30,663
But it's a pleasure
to meet you. [gasps]
110
00:05:30,747 --> 00:05:32,665
[uplifting music playing]
111
00:05:37,170 --> 00:05:38,672
Clark!
112
00:05:38,755 --> 00:05:41,091
- Oh, it's actually, Kal-El.
- No, you're Clark Kent.
113
00:05:41,132 --> 00:05:42,967
You are the reason I came here.
114
00:05:43,051 --> 00:05:44,731
Brainiac trapped your
mind in this machine.
115
00:05:44,803 --> 00:05:47,639
[scoffs] Brainiac?
Our computer system?
116
00:05:47,681 --> 00:05:49,182
You've forgotten who you are.
117
00:05:49,265 --> 00:05:51,065
And so did I. But it's
coming back to me, okay?
118
00:05:51,101 --> 00:05:52,519
You're Clark, and
you're Superman...
119
00:05:52,602 --> 00:05:54,104
[doors opening]
120
00:05:54,145 --> 00:05:56,314
Get away from her, Kal-El.
121
00:05:56,356 --> 00:05:57,357
She's dangerous.
122
00:05:57,440 --> 00:05:59,484
Clark, you have to believe me.
123
00:05:59,526 --> 00:06:01,653
Please, just remember!
124
00:06:01,736 --> 00:06:04,489
- Wait, you... You're...
- Destabilization in progress.
125
00:06:04,531 --> 00:06:06,408
Delete the invading mind.
126
00:06:06,491 --> 00:06:08,660
Mortigi Kodon!
127
00:06:09,494 --> 00:06:11,955
[Louis gasps]
128
00:06:11,996 --> 00:06:12,996
[grunts]
129
00:06:17,836 --> 00:06:18,837
No.
130
00:06:20,088 --> 00:06:23,591
No. I'm not leaving
without Clark!
131
00:06:26,177 --> 00:06:28,513
I'm back where I started?
132
00:06:30,015 --> 00:06:31,850
I'm back when I started?
133
00:06:33,268 --> 00:06:34,268
What?
134
00:06:41,151 --> 00:06:43,194
I am so sorry, Kara.
135
00:06:43,278 --> 00:06:45,864
I... I thought we could help.
136
00:06:45,947 --> 00:06:48,783
I just, I don't... I
don't know what to do.
137
00:06:54,998 --> 00:06:56,957
[tires screeching]
138
00:06:57,042 --> 00:06:57,709
What?
139
00:06:57,751 --> 00:06:59,210
[dramatic music playing]
140
00:07:02,172 --> 00:07:03,631
What is going on here?
141
00:07:03,715 --> 00:07:07,135
We are on a military
mission under my authority.
142
00:07:07,218 --> 00:07:10,055
Oh, we know, because
one of my journalists
143
00:07:10,138 --> 00:07:12,474
just livestreamed
his entire arrest.
144
00:07:12,557 --> 00:07:14,017
Tsk-tsk-tsk.
145
00:07:14,059 --> 00:07:16,144
Arresting a journalist
is a violation
146
00:07:16,227 --> 00:07:18,480
of the Fourth Amendment.
147
00:07:18,563 --> 00:07:22,525
- What the...
- The Wolf Pack rides again!
148
00:07:23,151 --> 00:07:24,778
Steve? Uh, how?
149
00:07:25,487 --> 00:07:27,072
What? Steve?
150
00:07:27,113 --> 00:07:29,074
We're bustin' you
outta here, Wolf cub.
151
00:07:29,115 --> 00:07:30,658
[wolf howling]
152
00:07:30,742 --> 00:07:33,495
[Steve] Us Flamebros
have your back.
153
00:07:33,578 --> 00:07:35,538
We saw your get
arrested and said,
154
00:07:36,414 --> 00:07:37,415
"Nah."
155
00:07:37,457 --> 00:07:38,917
That's great!
156
00:07:38,957 --> 00:07:41,753
But what's your plan to
deal with Amanda Waller?
157
00:07:41,795 --> 00:07:43,421
- Steve, out!
- [tires screeching]
158
00:07:43,463 --> 00:07:44,756
[wolf howling]
159
00:07:44,798 --> 00:07:46,508
This was a distraction.
160
00:07:47,092 --> 00:07:48,092
Get them!
161
00:07:49,010 --> 00:07:50,762
[loud rumbling]
162
00:07:54,224 --> 00:07:55,558
[menacing music playing]
163
00:08:15,370 --> 00:08:16,705
as an alien in disguise.
164
00:08:16,788 --> 00:08:18,164
My name is Clark Kent,
165
00:08:18,248 --> 00:08:21,459
and we already had this
conversation yesterday.
166
00:08:21,543 --> 00:08:22,836
Today.
167
00:08:22,919 --> 00:08:24,105
But your evil robot
parents reset time.
168
00:08:24,129 --> 00:08:26,589
Right, and my whole
life here on Krypton?
169
00:08:26,631 --> 00:08:27,799
Is a hateful lie!
170
00:08:27,841 --> 00:08:30,593
Made up by my dad's computer?
171
00:08:30,635 --> 00:08:32,303
See, you get it.
172
00:08:32,345 --> 00:08:34,304
Now wake up, and let's go home.
173
00:08:34,347 --> 00:08:36,474
Uh-huh. So let's say
all of this is true.
174
00:08:36,558 --> 00:08:38,809
- Which it is.
- Why are you here?
175
00:08:38,852 --> 00:08:41,104
Why would you come
all the way from Earth
176
00:08:41,145 --> 00:08:43,982
and... and risk your
life to find me?
177
00:08:45,483 --> 00:08:47,652
I, uh... Well...
178
00:08:47,694 --> 00:08:50,739
- It's, um... Clark, I...
- [Jor-El] Kal-El!
179
00:08:50,822 --> 00:08:53,241
I told you to keep
away from the invader.
180
00:08:53,324 --> 00:08:54,576
She's dangerous.
181
00:08:54,659 --> 00:08:56,494
- Mother, Father, I...
- Clark, don't...
182
00:08:56,536 --> 00:08:57,620
Go!
183
00:08:58,038 --> 00:08:59,039
Now.
184
00:09:00,373 --> 00:09:01,373
[doors clanking]
185
00:09:03,376 --> 00:09:06,629
[Lara] I thought we erased her.
186
00:09:06,671 --> 00:09:10,508
We tried, but that only
reset our simulation
187
00:09:10,592 --> 00:09:12,135
to the moment the
glitch arrived.
188
00:09:12,177 --> 00:09:14,095
The glitch has a name, you know.
189
00:09:14,179 --> 00:09:17,307
Then we reset to before she
entered the Black Mercy.
190
00:09:17,349 --> 00:09:19,768
We can barely maintain
the simulation as is.
191
00:09:19,851 --> 00:09:22,020
We cannot afford
destabilization.
192
00:09:22,062 --> 00:09:26,066
Wait, You can't get
rid of me, can you?
193
00:09:26,149 --> 00:09:29,402
She's more annoying than
Kal-El's memories indicate.
194
00:09:29,486 --> 00:09:31,696
Oh, I can be so much worse.
195
00:09:31,780 --> 00:09:32,965
And once I get to Clark again...
196
00:09:32,989 --> 00:09:34,824
I know you guys
told me to leave,
197
00:09:34,866 --> 00:09:36,659
but I thought the
alien might be hungry.
198
00:09:36,701 --> 00:09:38,078
- So...
- Clark! This isn't real!
199
00:09:38,161 --> 00:09:40,747
- That guy is not your dad...
- Mortigi Kodon!
200
00:09:45,960 --> 00:09:48,296
Okay, I just have
to get in that lab,
201
00:09:48,380 --> 00:09:50,715
wake up, Clark,
and we all go home.
202
00:09:59,015 --> 00:10:01,184
The glitch has escaped.
203
00:10:02,227 --> 00:10:04,229
Find her!
204
00:10:04,312 --> 00:10:06,981
- [energetic music playing]
- [Lois panting]
205
00:10:07,065 --> 00:10:10,235
Hey, you're name is Clark
and you're my boyfriend.
206
00:10:10,318 --> 00:10:11,318
What?
207
00:10:11,361 --> 00:10:13,113
Mortigi Kodon!
208
00:10:13,571 --> 00:10:14,781
[grunts]
209
00:10:17,200 --> 00:10:18,243
[grunts]
210
00:10:18,326 --> 00:10:21,913
Okay, I'll just wait
here outside the lab.
211
00:10:22,580 --> 00:10:24,040
Mortigi Kodon!
212
00:10:27,585 --> 00:10:28,670
[Lois] Clark!
213
00:10:29,838 --> 00:10:31,673
- I...
- [Jor-El] Mortigi Kodon!
214
00:10:31,756 --> 00:10:32,966
[Lois] No.
215
00:10:33,049 --> 00:10:35,093
Clark, please. You
have to remember.
216
00:10:35,135 --> 00:10:35,802
It's me.
217
00:10:35,885 --> 00:10:37,971
It's... it's Lois Lane...
218
00:10:42,851 --> 00:10:44,644
[Jor-El grunts]
219
00:10:46,021 --> 00:10:47,564
[Lara] Where is the glitch?
220
00:10:47,605 --> 00:10:50,900
[Jor-El] We have searched
all day. We cannot find her.
221
00:10:50,942 --> 00:10:53,528
[sighs] If she reaches Kal-El,
222
00:10:53,611 --> 00:10:56,072
she will destroy the simulation.
223
00:10:56,114 --> 00:10:57,115
The lab!
224
00:10:58,324 --> 00:11:01,453
You have to remember,
Clark, please.
225
00:11:01,536 --> 00:11:03,997
This is not your home.
You belong on Earth.
226
00:11:04,080 --> 00:11:08,460
With Ma, and Pa, and
Jimmy, and... me.
227
00:11:09,169 --> 00:11:10,169
[doors clanking]
228
00:11:12,213 --> 00:11:17,010
If I am this Clark, why
is he so important to you?
229
00:11:17,093 --> 00:11:18,720
Why are you doing all of this?
230
00:11:20,638 --> 00:11:21,848
Because I...
231
00:11:22,766 --> 00:11:24,351
[dramatic music playing]
232
00:11:24,434 --> 00:11:25,434
I...
233
00:11:29,522 --> 00:11:31,024
Where are they?
234
00:11:38,156 --> 00:11:40,950
I came here because I'm
desperately in love with you.
235
00:11:41,659 --> 00:11:43,328
So please, Clark.
236
00:11:44,287 --> 00:11:47,248
- Remember.
- [Kal-El] Lois.
237
00:11:49,751 --> 00:11:52,796
Your name is Lois.
238
00:11:57,509 --> 00:11:59,344
Okay, okay.
239
00:11:59,427 --> 00:12:03,431
Things look, uh, real bad,
but we can turn this around.
240
00:12:03,515 --> 00:12:05,517
We just need to
come up with a plan.
241
00:12:05,558 --> 00:12:10,772
Lois is gone. Brainiac
has stolen Kal-El's body.
242
00:12:11,690 --> 00:12:13,233
We have nothing.
243
00:12:13,316 --> 00:12:16,986
We've got me and Steve and you.
244
00:12:17,028 --> 00:12:19,239
I am no use to anyone.
245
00:12:19,322 --> 00:12:22,033
I spent my whole life
as Brainiac's puppet.
246
00:12:22,117 --> 00:12:24,536
When I tried to stop
him, he crushed me.
247
00:12:25,620 --> 00:12:27,038
He threw me away.
248
00:12:27,706 --> 00:12:29,040
I am not a warrior.
249
00:12:30,500 --> 00:12:31,584
I am a failure.
250
00:12:31,668 --> 00:12:33,420
Aren't you Superman's cousin?
251
00:12:33,503 --> 00:12:36,881
'Cause that guy gets beat
up, like, all the time.
252
00:12:36,923 --> 00:12:38,758
That doesn't make you a failure.
253
00:12:38,842 --> 00:12:40,844
It's just part of being a hero.
254
00:12:40,885 --> 00:12:42,595
Right, Jimbo? Ay!
255
00:12:42,679 --> 00:12:45,473
You think I am a hero?
256
00:12:45,557 --> 00:12:48,727
I was born for war,
created for destruction.
257
00:12:48,810 --> 00:12:50,562
So was Superman.
258
00:12:50,603 --> 00:12:54,315
But you get to decide what
you want to be, no one else.
259
00:12:55,066 --> 00:12:57,235
So what do you want, Kara?
260
00:13:01,573 --> 00:13:05,577
I remember Earth and
my life on Krypton,
261
00:13:05,660 --> 00:13:06,828
but they're all jumbled.
262
00:13:06,911 --> 00:13:08,288
I don't know what's
real anymore.
263
00:13:08,371 --> 00:13:09,622
I'm real, Clark.
264
00:13:09,706 --> 00:13:12,334
- We are real.
- But you're not.
265
00:13:12,417 --> 00:13:14,919
Because the real Lois
wouldn't come for me.
266
00:13:15,003 --> 00:13:16,212
[Lois grunts]
267
00:13:17,422 --> 00:13:21,259
I broke into S.T.A.R.
Labs to find you.
268
00:13:21,301 --> 00:13:25,013
I worked with
Livewire to find you.
269
00:13:25,096 --> 00:13:29,059
I stole a whole dang
spaceship to find you.
270
00:13:29,100 --> 00:13:33,355
So don't tell me I'm
not real, Smallville.
271
00:13:33,438 --> 00:13:36,274
Stole a spaceship?
Lois, that's insane.
272
00:13:37,692 --> 00:13:39,027
It is you.
273
00:13:39,110 --> 00:13:40,487
You're really here.
274
00:13:41,780 --> 00:13:42,940
- [Jor-El grunts]
- [Lois] No!
275
00:13:43,907 --> 00:13:44,907
[Jor-El] Enough.
276
00:13:44,949 --> 00:13:47,202
I am to regain control.
277
00:13:49,579 --> 00:13:50,579
[grunts]
278
00:13:51,706 --> 00:13:53,124
[Lois grunts]
279
00:13:55,585 --> 00:13:56,836
[grunting]
280
00:14:00,507 --> 00:14:01,883
[Jor-El grunts]
281
00:14:04,886 --> 00:14:06,096
[Lois gasps]
282
00:14:13,311 --> 00:14:16,147
[Superbrainiac]
People of Earth.
283
00:14:16,189 --> 00:14:20,276
Reckoning is upon you.
284
00:14:20,318 --> 00:14:24,656
Surrender, and I will
make your world the jewel
285
00:14:24,698 --> 00:14:27,575
of the Kryptonian Empire.
286
00:14:28,368 --> 00:14:29,327
Resist...
287
00:14:29,369 --> 00:14:33,873
and I burn your planet to ash.
288
00:14:33,957 --> 00:14:36,209
What shall it be?
289
00:14:37,836 --> 00:14:39,295
Light him up.
290
00:14:51,057 --> 00:14:52,392
[dramatic music playing]
291
00:14:53,893 --> 00:14:55,079
- [Wilson grunts]
- [Atomic Skull grunts]
292
00:14:55,103 --> 00:14:56,187
[Damage grunts]
293
00:14:57,772 --> 00:15:00,025
[all grunting]
294
00:15:02,652 --> 00:15:06,698
Ah! It is to be fire, then.
295
00:15:08,491 --> 00:15:10,952
- [grunts]
- [Supergirl grunts]
296
00:15:13,413 --> 00:15:15,498
Daughter.
297
00:15:15,540 --> 00:15:20,545
You survived to
disappoint me once again.
298
00:15:20,587 --> 00:15:24,090
Do you hope these people
will think you a hero,
299
00:15:24,174 --> 00:15:26,384
when you die defending them?
300
00:15:26,426 --> 00:15:28,887
It does not matter
what they think.
301
00:15:28,970 --> 00:15:30,972
You force me to destroy worlds,
302
00:15:32,015 --> 00:15:35,185
but I will fight for this one.
303
00:15:36,102 --> 00:15:37,562
- [grunts]
- [glass shattering]
304
00:15:40,607 --> 00:15:43,234
Lex. You're up.
305
00:15:43,318 --> 00:15:44,861
Bringing the Metallos online...
306
00:15:44,903 --> 00:15:46,863
[whirring]
307
00:15:46,905 --> 00:15:50,950
and activating their new,
Kryptonite power cores.
308
00:15:52,827 --> 00:15:54,245
[dramatic music playing]
309
00:15:58,500 --> 00:15:59,542
[grunts]
310
00:16:00,919 --> 00:16:01,836
[Supergirl groans]
311
00:16:01,920 --> 00:16:03,254
[groans]
312
00:16:05,882 --> 00:16:07,258
[grunts]
313
00:16:09,135 --> 00:16:11,304
[yells, grunts]
314
00:16:20,772 --> 00:16:22,941
How did I do that?
315
00:16:22,982 --> 00:16:27,112
- I'm only human.
- [Kal-El] On Earth, sure.
316
00:16:27,195 --> 00:16:29,572
But this is all
happening in my mind.
317
00:16:29,614 --> 00:16:32,701
And I don't think of
you as only human, Lois.
318
00:16:32,784 --> 00:16:35,412
You're the strongest
person I know.
319
00:16:36,788 --> 00:16:39,124
Clark, I am so sorry.
320
00:16:39,165 --> 00:16:41,793
I was scared, so
I pushed you away.
321
00:16:43,044 --> 00:16:45,130
But love is not for cowards.
322
00:16:46,256 --> 00:16:50,010
You're kind and sweet and strong
323
00:16:50,093 --> 00:16:53,430
not because of your powers,
but because of your heart.
324
00:16:53,471 --> 00:16:56,975
I didn't name you Superman
because of what you could do.
325
00:16:57,058 --> 00:16:59,644
I called you that
because it's who you are.
326
00:17:01,271 --> 00:17:02,647
[triumphant music playing]
327
00:17:14,200 --> 00:17:15,993
I love you, Clark Kent.
328
00:17:16,077 --> 00:17:18,204
I will always love
you, Lois Lane.
329
00:17:19,497 --> 00:17:21,207
[Brainiac] You
will never be free.
330
00:17:21,290 --> 00:17:23,417
There is no escape, Kal-El.
331
00:17:26,963 --> 00:17:28,840
[energetic music playing]
332
00:17:31,634 --> 00:17:32,844
[both grunting]
333
00:17:34,012 --> 00:17:35,513
[yelling]
334
00:17:37,265 --> 00:17:41,144
- I told you it is useless to...
- [Lois grunting]
335
00:17:41,936 --> 00:17:42,936
[grunts]
336
00:17:44,898 --> 00:17:47,650
You really don't know
anything about us, do you?
337
00:17:47,692 --> 00:17:48,693
[Superman grunts]
338
00:17:48,735 --> 00:17:50,195
You thought if you
put me in a cage,
339
00:17:50,278 --> 00:17:51,780
everyone else would
just roll over.
340
00:17:51,863 --> 00:17:54,866
You thought we'd just
let you hurt our friends,
341
00:17:54,908 --> 00:17:56,826
our family, our world?
342
00:17:58,828 --> 00:18:00,413
Stop them!
343
00:18:03,875 --> 00:18:06,544
You thought we were
alone, just like you.
344
00:18:06,628 --> 00:18:09,881
- But we have...
- And will always have...
345
00:18:09,923 --> 00:18:11,132
[both] ...each other!
346
00:18:21,226 --> 00:18:22,435
[gasps]
347
00:18:23,228 --> 00:18:24,562
Lois!
348
00:18:24,604 --> 00:18:26,356
- Where is he?
- [weapons firing]
349
00:18:35,073 --> 00:18:36,157
No.
350
00:18:40,328 --> 00:18:42,288
[Brainiac] Ahh!
351
00:18:43,331 --> 00:18:45,250
For this insult,
352
00:18:45,291 --> 00:18:47,669
for this defiance,
353
00:18:47,752 --> 00:18:51,381
I will take everything
from you, Kal-El.
354
00:18:51,423 --> 00:18:54,718
And your Earth.
355
00:18:54,759 --> 00:18:57,762
Incorporate
Kryptonite Shielding.
356
00:19:25,123 --> 00:19:26,583
[Waller] What's happening?
357
00:19:26,624 --> 00:19:29,085
Why isn't the
kryptonite working?
358
00:19:29,127 --> 00:19:31,212
I... I don't know.
Give me a second.
359
00:19:31,296 --> 00:19:33,173
[Brainiac] Prime
the Archer beam.
360
00:19:33,715 --> 00:19:35,175
Full output.
361
00:19:36,301 --> 00:19:38,178
[Archer beam whirring]
362
00:19:41,306 --> 00:19:43,308
[people screaming]
363
00:19:43,350 --> 00:19:44,809
[Brainiac] Fire!
364
00:19:45,769 --> 00:19:47,228
[beam whooshing]
365
00:19:50,148 --> 00:19:51,274
[Supergirl grunting]
366
00:19:54,444 --> 00:19:56,321
[breathing heavily]
367
00:19:58,323 --> 00:19:59,783
[Brainiac] Foolish to the end.
368
00:19:59,824 --> 00:20:00,992
[Supergirl panting]
369
00:20:01,034 --> 00:20:02,702
[Brainiac] Fire.
370
00:20:02,786 --> 00:20:04,579
[beam trilling]
371
00:20:05,663 --> 00:20:06,664
[grunts]
372
00:20:21,346 --> 00:20:22,889
[uplifting music playing]
373
00:20:42,158 --> 00:20:43,535
But... but you're...
374
00:20:43,618 --> 00:20:44,994
I'm back.
375
00:20:45,036 --> 00:20:47,036
It seems like a whole lot
happened while I was gone.
376
00:20:47,914 --> 00:20:48,915
You were right, Kal-El.
377
00:20:49,708 --> 00:20:51,042
Father...
378
00:20:51,084 --> 00:20:52,460
Brainiac...
379
00:20:52,544 --> 00:20:53,878
He must be stopped.
380
00:20:53,920 --> 00:20:55,005
Then let's go stop him.
381
00:20:58,049 --> 00:20:59,259
[beeping]
382
00:21:09,227 --> 00:21:10,562
[Lex grunting]
383
00:21:10,645 --> 00:21:13,106
Luthor, what are you doing?
384
00:21:13,189 --> 00:21:15,150
Bring them back down!
385
00:21:15,233 --> 00:21:16,818
General Waller, it's not me.
386
00:21:16,901 --> 00:21:19,195
They aren't responding
to my commands.
387
00:21:19,237 --> 00:21:20,572
They've been hacked.
388
00:21:24,200 --> 00:21:25,285
[Supergirl groans]
389
00:21:25,368 --> 00:21:27,412
[Brainiac] Do you see?
390
00:21:28,246 --> 00:21:30,999
You cannot defy me.
391
00:21:31,082 --> 00:21:32,375
[Superman groaning]
392
00:21:33,752 --> 00:21:37,172
[Brainiac] You
cannot defeat me.
393
00:21:37,255 --> 00:21:40,508
I have turned your
weapons against you.
394
00:21:40,592 --> 00:21:43,219
I have felled your champion.
395
00:21:43,261 --> 00:21:46,222
I am Krypton.
396
00:21:46,264 --> 00:21:49,684
And I judge this planet to be...
397
00:21:50,268 --> 00:21:51,770
unworthy.
398
00:21:52,479 --> 00:21:53,980
[beam trilling]
399
00:21:56,274 --> 00:21:57,525
Superman...
400
00:21:59,069 --> 00:22:00,487
Where are you?
26629
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.