All language subtitles for Meine.Teuflisch.Gute.Freundin.2018
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:26,458 --> 00:00:28,042
Welcome to Hell.
4
00:00:29,750 --> 00:00:32,542
Not the whole city.Just this tower block here.
5
00:00:33,917 --> 00:00:34,917
This one.
6
00:00:35,417 --> 00:00:37,667
You surely imagined Hell differently.
7
00:00:38,250 --> 00:00:41,500
Maybe you believe the Devilis a guy with cloven hooves.
8
00:00:42,458 --> 00:00:44,583
So, have we made the world
more evil?
9
00:00:44,958 --> 00:00:48,000
- How's the German market doing?
- Excellent.
10
00:00:48,500 --> 00:00:50,625
This is my dad.
11
00:00:50,708 --> 00:00:52,042
THE DEVIL. LIKES: POLLUTING THE OCEAN,
CLIMATE CHANGE, HASSLING EMPLOYEES.
12
00:00:52,125 --> 00:00:53,542
Plus 2.3 percent.
13
00:00:53,625 --> 00:00:56,708
Especially in large cities,
we are successful as hell.
14
00:00:57,250 --> 00:00:59,167
- And in smaller towns?
- Ditto.
15
00:00:59,250 --> 00:01:03,083
Plus 0.3 in Villingen-Schwenningen,
plus 0.7 in Oberursel.
16
00:01:03,167 --> 00:01:04,333
How measly is that?
17
00:01:05,667 --> 00:01:06,542
Minus 1.5 percent in Birkenbrunn.
18
00:01:09,833 --> 00:01:11,708
Business sucks?Not my problem.
19
00:01:11,792 --> 00:01:12,792
Well ...
20
00:01:12,875 --> 00:01:14,833
Why does he only hire idiots?
21
00:01:16,375 --> 00:01:17,542
Let me do it!
22
00:01:19,250 --> 00:01:21,708
LILITH. LIKES: CYBERBULLYING, WREAKING
HAVOC, ANNOYING HER DAD.
23
00:01:23,833 --> 00:01:27,917
"My best friend is pissed off at me.
Is it okay to bitch about her?"
24
00:01:28,000 --> 00:01:29,583
"Why only bitch about her?"
25
00:01:30,083 --> 00:01:32,292
"Spread nasty rumours about her."
26
00:01:33,125 --> 00:01:34,708
"Pwn her."
27
00:01:36,167 --> 00:01:38,500
Believe me, guys,when I get out of here,
28
00:01:39,250 --> 00:01:41,917
I'll show you how to be really bad.
29
00:01:50,000 --> 00:01:54,583
HOW TO BE REALLY BAD
30
00:02:04,792 --> 00:02:05,792
Shut up.
31
00:02:08,875 --> 00:02:09,875
Dad.
32
00:02:09,958 --> 00:02:12,083
- What's this?
- I'm taking a break.
33
00:02:12,167 --> 00:02:15,083
- What about him?
- He didn't want to take a break.
34
00:02:17,125 --> 00:02:20,667
- He really talks a lot.
- That's his job. He's your teacher.
35
00:02:26,125 --> 00:02:27,458
- May I quit?
- No.
36
00:02:28,417 --> 00:02:29,833
Where did you leave off?
37
00:02:32,208 --> 00:02:34,333
I was talking about
the Deadly Sins
38
00:02:34,417 --> 00:02:37,917
and how to use them to divert
humans from the path of virtue.
39
00:02:38,875 --> 00:02:39,875
Good.
40
00:02:40,417 --> 00:02:42,625
Give me an example
of how to use envy.
41
00:02:44,917 --> 00:02:49,167
Envy works well with most humans
if you use material goods.
42
00:02:49,667 --> 00:02:50,833
Let's say ...
43
00:02:53,500 --> 00:02:54,667
this designer dress.
44
00:02:54,750 --> 00:02:57,542
Everyone wants it,
hardly anyone can afford it.
45
00:02:58,125 --> 00:03:01,708
I go shopping with some girls,
make fun of their clothes,
46
00:03:01,792 --> 00:03:04,750
and encourage them to ... steal.
47
00:03:05,375 --> 00:03:09,958
And when they've done it once,
they'll do it again and again.
48
00:03:10,458 --> 00:03:11,625
Ta-da. They're bad.
49
00:03:14,708 --> 00:03:15,875
What's not allowed?
50
00:03:17,042 --> 00:03:18,083
Magic.
51
00:03:19,500 --> 00:03:21,125
We're allowed to tempt them,
52
00:03:21,208 --> 00:03:23,625
but humans must choose
the path of evil.
53
00:03:24,958 --> 00:03:26,042
Well done.
54
00:03:26,125 --> 00:03:28,792
I told you.
Now let me go to the humans, Dad.
55
00:03:30,500 --> 00:03:31,500
Teenagers ...
56
00:03:32,125 --> 00:03:33,125
You may leave.
57
00:03:33,708 --> 00:03:34,792
Forever?
58
00:03:36,083 --> 00:03:37,375
It's your choice.
59
00:03:37,458 --> 00:03:40,292
Teach my daughter
or dust files in the cellar.
60
00:03:40,375 --> 00:03:41,542
I'll take the files.
61
00:03:45,042 --> 00:03:47,167
- So, may I go?
- No.
62
00:03:47,250 --> 00:03:50,833
I'll get you a new teacher,
a stricter one than that clown.
63
00:03:50,917 --> 00:03:53,667
I don't want a new teacher!
I need action!
64
00:03:53,750 --> 00:03:56,042
I'm fed up
with only being evil online.
65
00:03:56,750 --> 00:03:59,167
Lilith, I'm telling you
one last time:
66
00:03:59,250 --> 00:04:02,083
You're too young
for the work of the Devil.
67
00:04:02,167 --> 00:04:04,792
- We'll talk about it when you're 18.
- No!
68
00:04:12,083 --> 00:04:13,083
Sorry.
69
00:04:13,875 --> 00:04:14,875
Kids ...
70
00:04:29,833 --> 00:04:31,125
Dad. It's me.
71
00:04:32,250 --> 00:04:35,500
Listen: Let me go to the humans
for a year, on probation.
72
00:04:36,000 --> 00:04:38,875
I'll choose a nice place.
New York, LA, whatever.
73
00:04:38,958 --> 00:04:41,792
And I'll prove
that I can be just as evil as you.
74
00:04:43,958 --> 00:04:45,583
What the hell, how dare you?
75
00:04:53,667 --> 00:04:54,667
So?
76
00:04:59,625 --> 00:05:01,667
- What?
- I accept.
77
00:05:13,125 --> 00:05:15,125
But just for a week,
not a year,
78
00:05:15,208 --> 00:05:19,208
and I'll tell you where to go
and which person to tempt to be bad.
79
00:05:20,958 --> 00:05:22,958
- Only one person?
- Yes.
80
00:05:26,500 --> 00:05:28,333
- What's the catch?
- No catch.
81
00:05:29,458 --> 00:05:32,750
If you're really that good,
you can stay in field service,
82
00:05:32,833 --> 00:05:37,375
and if not ... you'll work
in the cellar with your ex-teacher.
83
00:05:39,875 --> 00:05:40,875
Forever.
84
00:05:41,708 --> 00:05:44,542
- You'd do that to me?
- I'm the Devil.
85
00:05:51,125 --> 00:05:52,125
Deal.
86
00:06:17,083 --> 00:06:19,208
Hang on. I'm from Saarlouis?
87
00:06:20,042 --> 00:06:22,250
- Where's that?
- Hardly anyone knows it.
88
00:06:22,333 --> 00:06:26,625
You can explain any odd behaviour
by saying you're from Saarland.
89
00:06:27,417 --> 00:06:30,125
Can't I be from Berlin?
Or at least Hamburg?
90
00:06:30,875 --> 00:06:31,875
So?
91
00:06:32,750 --> 00:06:34,708
Target person: Greta Birnstein.
92
00:06:34,792 --> 00:06:38,375
Her parents think we want to move
and I want to see the school.
93
00:06:39,250 --> 00:06:40,542
You know the drill?
94
00:06:41,208 --> 00:06:43,208
No physical contact, no compassion.
95
00:06:44,458 --> 00:06:45,625
Be as cold as ice.
96
00:06:47,958 --> 00:06:49,500
This is your Locknar.
97
00:06:50,625 --> 00:06:52,125
Open it.
98
00:06:54,333 --> 00:06:56,917
It measures the temperature
of your emotions.
99
00:06:58,917 --> 00:07:01,708
If you're not cold-blooded,
its colour changes.
100
00:07:01,792 --> 00:07:05,958
But it should always stay black.
Then you're on the right track.
101
00:07:07,250 --> 00:07:09,375
Okay, I got it. Where are we going?
102
00:07:10,292 --> 00:07:11,292
A penthouse?
103
00:07:13,042 --> 00:07:14,833
With a terrace and a whirlpool!
104
00:07:26,958 --> 00:07:29,667
GRETA BIRNSTEIN. LIKES: SINGING, READING,
HOMEWORK.
105
00:07:31,083 --> 00:07:33,542
- Don't you want to get out?
- Seriously?
106
00:07:40,458 --> 00:07:43,208
Hi! You must be Lilith. I'm Greta.
107
00:07:43,875 --> 00:07:46,458
- I'm happy you're here!
- We'll see about that.
108
00:07:46,542 --> 00:07:47,625
Welcome!
109
00:07:49,333 --> 00:07:50,542
Bad idea.
110
00:07:50,625 --> 00:07:53,333
- I've got a cold.
- Oh. Thanks for warning me.
111
00:07:53,417 --> 00:07:55,333
Welcome to Birkenbrunn!
112
00:07:56,833 --> 00:08:00,167
SIBYLLE BIRNSTEIN. LIKES: KNITTING, MAKING
JAM, HUGGING PEOPLE.
113
00:08:00,250 --> 00:08:03,167
- You must be Lilith.
- Careful, she's got the flu.
114
00:08:03,250 --> 00:08:04,583
I'm Sibylle.
115
00:08:04,667 --> 00:08:08,000
Nice to have you here.
We're so happy.
116
00:08:08,500 --> 00:08:09,500
My goodness.
117
00:08:09,583 --> 00:08:11,250
Bless you.
118
00:08:12,458 --> 00:08:15,167
My husband grows the best fruit
in Birkenbrunn.
119
00:08:15,250 --> 00:08:17,042
You'll feel better in no time.
120
00:08:17,708 --> 00:08:20,583
And if you like, you can call me Mum.
Or Sibylle.
121
00:08:21,167 --> 00:08:23,333
I beg your pardon? Neither.
122
00:08:28,958 --> 00:08:29,958
I could ...
123
00:08:31,208 --> 00:08:32,542
call you Mrs Birnstein.
124
00:08:33,750 --> 00:08:34,792
Yes.
125
00:08:38,083 --> 00:08:39,458
Just a second.
126
00:08:39,958 --> 00:08:43,500
What a great start.
I told you, no physical contact.
127
00:08:43,583 --> 00:08:46,292
Couldn't you choose normal people?
They're ...
128
00:08:47,333 --> 00:08:48,542
so disgustingly nice.
129
00:08:49,042 --> 00:08:51,875
- Let me see results in a week.
- I can do this.
130
00:08:53,792 --> 00:08:54,875
Hi!
131
00:08:54,958 --> 00:08:57,208
I've got to go,
or else she'll hug me too.
132
00:08:57,292 --> 00:08:59,167
- Bye, Dad.
- Bye, little devil.
133
00:09:06,750 --> 00:09:08,667
My father ... is a little shy.
134
00:09:13,250 --> 00:09:14,458
GABRIEL BIRNSTEIN. LIKES:
135
00:09:14,542 --> 00:09:16,542
PLAYING THE GUITAR, GROWING COURGETTES,
DROPPING BRICKS.
136
00:09:16,625 --> 00:09:18,708
All right ... Careful.
137
00:09:19,333 --> 00:09:21,417
- This is hot.
- It looks delicious.
138
00:09:22,208 --> 00:09:26,042
All of this has has been grown
with love in our own garden.
139
00:09:26,125 --> 00:09:28,458
Dad talks to the plants
so they'll grow.
140
00:09:28,542 --> 00:09:30,208
Sometimes he'll sing to them.
141
00:09:30,917 --> 00:09:33,792
Wow. And do the plants sing along?
142
00:09:34,458 --> 00:09:36,417
All creatures
like being cared for.
143
00:09:37,375 --> 00:09:40,458
What you give to them,
you'll get back a thousandfold.
144
00:09:40,542 --> 00:09:41,542
- Dad?
- Yes.
145
00:09:43,083 --> 00:09:44,292
Thank you.
146
00:09:44,375 --> 00:09:47,708
What does the ant say
as it shoots up the anteater's snout?
147
00:09:48,458 --> 00:09:50,500
"Enjoy your meal!"
148
00:09:50,583 --> 00:09:52,333
All right. Serviettes?
149
00:09:57,333 --> 00:09:58,333
Is it good?
150
00:10:06,458 --> 00:10:07,458
It's delicious.
151
00:10:20,292 --> 00:10:22,333
Pumpkin,
you've outdone yourself.
152
00:10:22,417 --> 00:10:25,250
And which ant is going to help me
clear the table?
153
00:10:25,333 --> 00:10:26,417
Me! Me! Me!
154
00:10:36,125 --> 00:10:37,292
I can take those.
155
00:10:46,833 --> 00:10:48,042
That was your fault.
156
00:10:48,667 --> 00:10:49,958
Yes. Of course it was.
157
00:10:52,333 --> 00:10:53,917
- Oh.
- I'm sorry, I ...
158
00:10:54,000 --> 00:10:56,958
Oh no, these were Grandma's.
I'm such a Clumsy Clara.
159
00:10:57,042 --> 00:11:00,333
You're not a Clumsy Clara.
Just leave it, I'll get a brush.
160
00:11:01,125 --> 00:11:03,708
Some say broken dishes
bring good luck.
161
00:11:10,083 --> 00:11:13,042
- Are you always like that?
- What do you mean?
162
00:11:13,125 --> 00:11:16,000
"Oh, I'm so sorry,
I'm such a Clumsy Clara!"
163
00:11:16,750 --> 00:11:17,750
Why so calm?
164
00:11:17,833 --> 00:11:20,333
My dad says,
if you can't say anything nice,
165
00:11:20,417 --> 00:11:22,375
you'd best smile and keep quiet.
166
00:11:25,833 --> 00:11:28,292
- Have you got alcohol or drugs?
- No!
167
00:11:28,375 --> 00:11:29,667
What about your friends?
168
00:11:31,000 --> 00:11:32,333
Are any of them cool?
169
00:11:35,083 --> 00:11:36,792
Oh no, you haven't got any.
170
00:11:38,583 --> 00:11:40,583
It's not that I don't want any ...
171
00:11:40,667 --> 00:11:42,083
Nobody likes you.
172
00:11:44,000 --> 00:11:45,917
But what do you do for fun?
173
00:11:46,667 --> 00:11:48,708
Well, I help my mum
around the house.
174
00:11:49,333 --> 00:11:51,833
I sing in the church choir.
I read a lot.
175
00:11:54,667 --> 00:11:56,000
What else. Thanks, Dad.
176
00:12:03,917 --> 00:12:04,917
Look.
177
00:12:10,208 --> 00:12:11,667
Oh, that's beautiful.
178
00:12:11,750 --> 00:12:15,083
And it's expensive.
You'll never be able to afford this.
179
00:12:18,250 --> 00:12:20,875
Of course you're envious.
I'd be envious ...
180
00:12:20,958 --> 00:12:23,167
No, don't worry, I'm not envious.
181
00:12:23,250 --> 00:12:24,875
I'm popping to the bathroom.
182
00:12:54,958 --> 00:12:57,292
- Have you got a boyfriend?
- No.
183
00:12:59,417 --> 00:13:00,875
You're lying, aren't you?
184
00:13:01,417 --> 00:13:03,500
Definitely not, I'd never lie.
185
00:13:26,208 --> 00:13:29,167
- This is the old ...
- Wearing an oven cloth again?
186
00:13:30,417 --> 00:13:32,917
- Mum made it.
- Doesn't make it look nicer.
187
00:13:35,333 --> 00:13:37,750
Do I look as if I'd ride a bike?
188
00:13:39,000 --> 00:13:40,000
Well ...
189
00:13:40,083 --> 00:13:43,000
How do normal people get to school?
By taxi?
190
00:13:46,417 --> 00:13:48,000
We can take the bus but ...
191
00:13:49,333 --> 00:13:51,083
that usually stresses me out.
192
00:13:51,875 --> 00:13:54,083
Stress is good.
We're taking the bus.
193
00:14:00,583 --> 00:14:01,583
Wait!
194
00:14:03,250 --> 00:14:04,250
This direction!
195
00:14:04,333 --> 00:14:05,500
You should have said.
196
00:14:08,667 --> 00:14:09,667
Come on. Hurry!
197
00:14:11,958 --> 00:14:12,958
Hi.
198
00:14:19,875 --> 00:14:21,167
Hi, Melody. Hi, Daria.
199
00:14:21,708 --> 00:14:23,250
Be quiet, loser.
200
00:14:24,833 --> 00:14:25,833
Sure, no problem.
201
00:14:26,875 --> 00:14:28,042
Whoa, what was that?
202
00:14:29,708 --> 00:14:32,667
Melody and Daria.
They've got a band.
203
00:14:32,750 --> 00:14:35,333
- They sing really well.
- Do they?
204
00:14:43,292 --> 00:14:45,792
Which one of you wogs
has been eating kebabs?
205
00:14:48,125 --> 00:14:51,042
Daria, aren't there any toothbrushes
in the ghetto?
206
00:14:53,000 --> 00:14:54,417
Shut up, Eddie.
207
00:14:56,250 --> 00:14:58,208
Let's check your bag, bedwetter.
208
00:15:03,833 --> 00:15:07,542
Well, well. Miss Birkenstocks
is pretending to be invisible.
209
00:15:15,125 --> 00:15:17,708
- And you are?
- Definitely a fan of yours.
210
00:15:20,583 --> 00:15:22,000
Are you messing with me?
211
00:15:22,083 --> 00:15:24,750
Not right now.
Don't worry, I'll do that later.
212
00:15:28,583 --> 00:15:29,750
Explain the rules.
213
00:15:30,708 --> 00:15:32,250
Don't mess with him.
214
00:15:39,042 --> 00:15:41,000
Melody, dear, can I borrow this?
215
00:16:10,917 --> 00:16:12,167
What a loser.
216
00:16:17,417 --> 00:16:20,000
- You can't do that!
- You just saw me do it.
217
00:16:20,083 --> 00:16:21,333
That was really bad!
218
00:16:22,708 --> 00:16:23,750
Be honest:
219
00:16:24,500 --> 00:16:26,500
How did you feel when I did that?
220
00:16:26,583 --> 00:16:29,167
- I was afraid.
- Your very first emotion?
221
00:16:29,250 --> 00:16:30,500
I was scared for you.
222
00:16:35,167 --> 00:16:37,208
Wildeck!
Get down here immediately!
223
00:16:38,208 --> 00:16:40,542
- I'll finish my fag first.
- You won't.
224
00:16:41,083 --> 00:16:42,083
Stop me.
225
00:16:42,708 --> 00:16:43,875
You'll be expelled!
226
00:16:45,750 --> 00:16:47,958
- You always say that.
- Who's that?
227
00:16:48,750 --> 00:16:51,250
That's Samuel.
He always does weird things.
228
00:16:52,500 --> 00:16:55,458
- I like him.
- Okay, I'm calling the fire brigade.
229
00:17:11,667 --> 00:17:13,333
Don't stand around and stare.
230
00:17:14,000 --> 00:17:15,750
Go inside. Let's go!
231
00:17:25,167 --> 00:17:26,333
Your phones, please.
232
00:17:27,417 --> 00:17:28,458
Thank you.
233
00:17:30,500 --> 00:17:33,667
Samuel, it would be nice
if you took the test this time.
234
00:17:33,750 --> 00:17:36,000
I can't guarantee that,
unfortunately.
235
00:17:36,083 --> 00:17:37,500
I reckoned you'd say that.
236
00:17:39,500 --> 00:17:41,000
- Good luck.
- Thank you.
237
00:17:41,083 --> 00:17:44,042
I hope you covered the same topics
in Saarlouis.
238
00:17:56,417 --> 00:17:59,042
- What are you doing?
- Saarland style.
239
00:17:59,708 --> 00:18:01,958
We know
how to find stuff we need.
240
00:18:05,000 --> 00:18:06,083
MATHS TEST ANSWERS
241
00:18:06,167 --> 00:18:07,792
- See?
- The answers?
242
00:18:08,625 --> 00:18:10,292
Do you want to copy them too?
243
00:18:10,875 --> 00:18:12,000
ANSWERS, TEST 3.
244
00:18:12,083 --> 00:18:13,417
No.
245
00:18:16,417 --> 00:18:20,000
All right. You can start now.
Have fun.
246
00:18:22,458 --> 00:18:25,708
I'm sorry, Ms Engelhardt.
But that's not my thing.
247
00:18:26,458 --> 00:18:28,500
- I'll have to report that.
- Sure.
248
00:18:47,583 --> 00:18:49,208
Try to finish soon, please.
249
00:18:58,333 --> 00:19:00,042
What are you doing?
You can't ..
250
00:19:05,417 --> 00:19:06,958
Spit it out!
251
00:19:12,833 --> 00:19:15,667
Man!
Miss Maths totally lost it.
252
00:19:16,375 --> 00:19:17,875
So you do have a bad side.
253
00:19:18,750 --> 00:19:20,042
I did that for you!
254
00:19:20,125 --> 00:19:22,792
You had test B
and copied the answers for A.
255
00:19:25,042 --> 00:19:26,208
This means trouble.
256
00:19:26,750 --> 00:19:29,375
- Too bad. I never asked for your help.
- What?
257
00:19:30,333 --> 00:19:31,667
Why are you so mean?
258
00:19:32,458 --> 00:19:35,375
Are you serious?
So you're blaming me now?
259
00:19:37,208 --> 00:19:38,208
I'm sorry.
260
00:19:40,167 --> 00:19:41,625
It's okay. I forgive you.
261
00:19:42,625 --> 00:19:44,417
- Thank you.
- Stop it.
262
00:19:44,500 --> 00:19:46,792
Why not let
the Helmholtz Quartet play?
263
00:19:46,875 --> 00:19:49,458
- They played four times.
- They're a delight.
264
00:19:50,125 --> 00:19:53,083
- Not just because of my son.
- No, of course not.
265
00:19:53,750 --> 00:19:56,208
Something else
is crucial for the event.
266
00:19:58,875 --> 00:20:00,125
My speech.
267
00:20:01,125 --> 00:20:03,750
I'm going to talk
about my trip to Africa.
268
00:20:03,833 --> 00:20:06,000
Financed
by the friends' association?
269
00:20:06,083 --> 00:20:08,000
This is none of your business.
270
00:20:09,167 --> 00:20:11,250
And I only do it
for the school.
271
00:20:11,333 --> 00:20:13,083
For the school, of course.
272
00:20:15,000 --> 00:20:16,042
I guess we agree.
273
00:20:16,750 --> 00:20:18,583
I need the new agenda tomorrow.
274
00:20:30,083 --> 00:20:31,667
- Can I help you?
- Hello.
275
00:20:31,750 --> 00:20:34,167
- The headmaster's asked to see me.
- You?
276
00:20:36,125 --> 00:20:37,708
Perhaps I should join you.
277
00:20:46,667 --> 00:20:47,917
- So?
- No punishment.
278
00:20:48,000 --> 00:20:50,375
But he's right.
I shouldn't have done it.
279
00:20:54,667 --> 00:20:57,083
Is Eddie
that snobby headmaster's son?
280
00:20:58,000 --> 00:20:59,042
Yes.
281
00:20:59,583 --> 00:21:02,208
Hey, Woolly,
so you finally found a friend?
282
00:21:02,292 --> 00:21:03,833
You must have a time machine.
283
00:21:03,917 --> 00:21:07,583
Girl, stop buying your clothes
in the Middle Ages.
284
00:21:08,708 --> 00:21:11,458
Aren't you angry
they keep making fun of you?
285
00:21:11,542 --> 00:21:12,625
I'm used to it.
286
00:21:16,125 --> 00:21:17,792
Hey, that's him, right?
287
00:21:23,250 --> 00:21:25,917
CARLO. LIKES: GIRLS, GIRLS,
MAKING MUSIC.
288
00:21:29,000 --> 00:21:31,958
He's the one whose pics
are all over your wardrobe.
289
00:21:33,000 --> 00:21:34,083
You're bright red.
290
00:21:35,125 --> 00:21:37,167
- Oh, are you embarrassed?
- No!
291
00:21:38,167 --> 00:21:39,208
I ...
292
00:21:39,708 --> 00:21:44,042
Wow. You're totally out of it
just because that guy walked by.
293
00:21:44,125 --> 00:21:46,417
- Prick! Liar! Idiot!
- What's the matter?
294
00:21:46,500 --> 00:21:49,125
Break up with me
before you see someone else.
295
00:21:49,208 --> 00:21:50,625
I'm breaking up with you.
296
00:21:52,250 --> 00:21:54,542
I can't believe it!
You can't do that!
297
00:21:54,625 --> 00:21:56,875
You're such a prick,
I hate you!
298
00:21:57,458 --> 00:21:59,292
That happens from time to time.
299
00:22:00,500 --> 00:22:02,083
Carlo is a womanizer.
300
00:22:02,792 --> 00:22:04,375
That's sheer hate.
301
00:22:05,292 --> 00:22:07,708
Well, when you're dumped
like that ...
302
00:22:07,792 --> 00:22:10,000
So you'd freak out too?
303
00:22:10,875 --> 00:22:12,792
Well, he doesn't even talk to me.
304
00:22:20,708 --> 00:22:22,917
Would you get me some liquorice,
love?
305
00:22:24,250 --> 00:22:25,958
- Those candy snakes.
- Okay.
306
00:22:38,000 --> 00:22:39,708
- You new here?
- Shut it.
307
00:22:39,792 --> 00:22:41,458
I'm here to offer you a deal.
308
00:22:42,292 --> 00:22:43,917
Do you know Greta Birnstein?
309
00:22:46,625 --> 00:22:47,708
Miss Birkenstocks.
310
00:22:47,792 --> 00:22:50,125
What do I have to pay
so you chat her up,
311
00:22:50,208 --> 00:22:52,792
make her feel like she's
the coolest girl ever?
312
00:22:53,708 --> 00:22:57,000
- Is that a joke or something?
- No, it's a prank, idiot.
313
00:22:57,083 --> 00:22:58,333
And I'll pay you.
314
00:23:00,500 --> 00:23:01,833
You can be bought?
315
00:23:03,417 --> 00:23:04,958
I'm a DJ. I make music.
316
00:23:05,042 --> 00:23:07,375
Isn't there anything
you need money for?
317
00:23:08,792 --> 00:23:11,417
Waldorf Rocket.
The best synthesiser out there.
318
00:23:11,500 --> 00:23:12,500
We've got a deal.
319
00:23:13,750 --> 00:23:16,500
- What do I have to do?
- Pretend to be into her.
320
00:23:18,167 --> 00:23:20,125
- Ask her out.
- That's all?
321
00:23:29,125 --> 00:23:31,667
You'll get the other half
when you dump her.
322
00:23:37,333 --> 00:23:38,333
You're hardcore.
323
00:23:39,542 --> 00:23:43,125
- I'd chat you up for free.
- Sorry, I'm out of your league.
324
00:23:43,958 --> 00:23:46,750
So, in three days,
you'll break up with her.
325
00:23:52,583 --> 00:23:53,833
- Well?
- Now?
326
00:23:53,917 --> 00:23:55,333
Yes.
327
00:24:04,333 --> 00:24:06,625
SAMUEL. LIKES: EVERYTHING
EXCEPT SCHOOL.
328
00:24:38,375 --> 00:24:39,375
You got a fag?
329
00:24:52,250 --> 00:24:54,167
So you´re the class clown?
330
00:24:55,000 --> 00:24:56,708
Do I look like a clown?
331
00:24:58,042 --> 00:24:59,542
Where's my Rolex, Wildeck?
332
00:25:01,417 --> 00:25:04,125
- Where did you last see it?
- At the gym.
333
00:25:04,208 --> 00:25:05,917
Which is where you nicked it.
334
00:25:06,000 --> 00:25:07,292
I'd never do that.
335
00:25:08,292 --> 00:25:09,292
Search him.
336
00:25:23,708 --> 00:25:25,875
- Go get the watch!
- He's on the roof!
337
00:25:25,958 --> 00:25:27,625
I can see that, spaz.
338
00:25:31,208 --> 00:25:32,583
Then get her.
339
00:25:32,667 --> 00:25:35,292
- As a hostage?
- She hasn't got the watch.
340
00:25:35,875 --> 00:25:36,875
Just do it!
341
00:26:52,458 --> 00:26:55,208
What's the matter?
Haven't you got the guts?
342
00:27:09,625 --> 00:27:10,875
Any other hobbies?
343
00:27:14,292 --> 00:27:15,292
Knitting.
344
00:27:16,375 --> 00:27:17,583
So what's the plan?
345
00:27:20,750 --> 00:27:22,208
Catch!
346
00:27:24,333 --> 00:27:27,625
- Wow, what's that?
- Ask me what time it is.
347
00:27:28,167 --> 00:27:29,167
Hungry?
348
00:27:37,250 --> 00:27:38,917
It's a one-horse town.
349
00:27:39,000 --> 00:27:42,875
- What do you guys do for fun?
- Buy a train ticket to the next city.
350
00:27:43,458 --> 00:27:45,708
- And how often?
- Not often enough.
351
00:27:45,792 --> 00:27:48,667
- But I'm leaving soon.
- Where are you going?
352
00:27:53,125 --> 00:27:55,042
I'm out of here. Going to Berlin.
353
00:27:55,792 --> 00:27:57,583
You'll drop out of school?
354
00:27:58,333 --> 00:28:00,500
What a risk.
When are you leaving?
355
00:28:00,583 --> 00:28:01,583
Soon.
356
00:28:02,792 --> 00:28:04,583
I just need to save some money.
357
00:28:04,667 --> 00:28:07,000
You need to save
but you give the Rolex away?
358
00:28:07,958 --> 00:28:10,042
I just stole it to get on his nerves.
359
00:28:10,833 --> 00:28:13,167
We've got to work on your attitude.
360
00:28:14,208 --> 00:28:15,208
What do you mean?
361
00:28:18,000 --> 00:28:19,292
Nothing in particular.
362
00:28:20,458 --> 00:28:21,708
These are really yummy.
363
00:28:24,333 --> 00:28:26,583
- At least the sea is close.
- It is?
364
00:28:27,833 --> 00:28:29,750
I've never been to the sea.
365
00:28:29,833 --> 00:28:33,333
- Where are you from?
- From H- ... From Saarlouis.
366
00:28:38,667 --> 00:28:40,500
You can see it
from up there.
367
00:28:43,667 --> 00:28:45,667
I don't really like churches.
368
00:28:45,750 --> 00:28:48,083
Me neither,
but we don't need to pray.
369
00:29:32,667 --> 00:29:34,458
IT IS FINISHED.
370
00:29:40,583 --> 00:29:41,958
Come on, hurry up.
371
00:30:14,125 --> 00:30:15,208
Okay, so what now?
372
00:30:16,458 --> 00:30:18,042
What do you mean, what now?
373
00:30:20,958 --> 00:30:23,125
They've got
some expensive stuff here.
374
00:30:24,167 --> 00:30:26,250
Take it and flog it off.
For Berlin.
375
00:30:26,333 --> 00:30:28,458
No way. I only steal from knobs.
376
00:30:30,000 --> 00:30:32,167
How boring.
You scared or what?
377
00:30:33,208 --> 00:30:34,750
I must have misjudged you.
378
00:30:39,958 --> 00:30:41,375
Are you insane?
379
00:31:07,875 --> 00:31:08,875
There you are.
380
00:31:11,333 --> 00:31:13,250
You won't believe what happened.
381
00:31:13,333 --> 00:31:15,750
Carlo talked to me.
He was really nice!
382
00:31:15,833 --> 00:31:18,708
He asked me to come
to his band rehearsal tomorrow.
383
00:31:18,792 --> 00:31:22,125
This is crazy! I thought
he didn't even know I existed.
384
00:31:23,333 --> 00:31:25,542
- Are you okay?
- I feel strange.
385
00:31:26,292 --> 00:31:28,792
I'm hot, and then I'm cold,
and then I'm ...
386
00:31:31,333 --> 00:31:32,333
Bless you.
387
00:31:35,625 --> 00:31:36,750
I'm sweating.
388
00:31:37,542 --> 00:31:40,125
Oh no.
I hope you don't have the flu.
389
00:31:42,292 --> 00:31:45,333
- Where were you?
- I was hanging out with Sa- ...
390
00:31:47,333 --> 00:31:48,333
Samuel.
391
00:31:50,917 --> 00:31:53,417
- And what did you do?
- We had currywurst.
392
00:31:55,167 --> 00:31:56,167
And then?
393
00:31:57,208 --> 00:31:59,083
And then nothing. That's it.
394
00:32:01,583 --> 00:32:03,500
- Are you in love?
- Me?
395
00:32:05,083 --> 00:32:06,167
Good one.
396
00:32:08,000 --> 00:32:09,875
- Do you think he's cute?
- What?
397
00:32:09,958 --> 00:32:12,000
I don't even think
about that.
398
00:32:12,083 --> 00:32:14,750
He's one of many idiots here.
End of story.
399
00:32:15,542 --> 00:32:16,708
Greta! Lilith!
400
00:32:16,792 --> 00:32:19,833
Would you please come
and peel the apples for the pie?
401
00:32:22,625 --> 00:32:24,583
I'm not peeling apples with you.
402
00:32:40,875 --> 00:32:43,333
DAD CALLING
403
00:32:44,917 --> 00:32:47,375
- Hi, what's up?
- "How was your first day?"
404
00:32:47,458 --> 00:32:49,750
Have you had any success
so far?
405
00:32:50,542 --> 00:32:52,708
No worries.
I'm only getting started.
406
00:32:53,917 --> 00:32:55,542
She's a hard nut to crack.
407
00:32:56,583 --> 00:32:57,875
Please. Piece of cake.
408
00:33:00,042 --> 00:33:01,375
Hang on a second.
409
00:33:01,458 --> 00:33:03,792
I'm sorry, Master.
We have a tiny problem.
410
00:33:04,292 --> 00:33:07,500
Abundius has asked
to be relieved of his duties.
411
00:33:08,417 --> 00:33:10,125
- "Why?"
- "He's in love."
412
00:33:10,625 --> 00:33:13,083
He's in love?
Get rid of him, right now!
413
00:33:13,167 --> 00:33:14,167
Yes, Master.
414
00:33:15,042 --> 00:33:16,583
"Whoa, wait a second, Dad."
415
00:33:16,667 --> 00:33:18,125
Devils can't fall in love.
416
00:33:18,208 --> 00:33:21,833
Then you didn't pay attention
in school. It does happen.
417
00:33:21,917 --> 00:33:24,333
And devils who are in love
are useless.
418
00:33:24,417 --> 00:33:26,500
"They become weak
and sentimental."
419
00:33:30,667 --> 00:33:31,875
"Lilith?"
420
00:33:32,583 --> 00:33:33,667
Are you still there?
421
00:33:34,125 --> 00:33:36,958
- "Where were we?"
- More pocket money.
422
00:33:38,583 --> 00:33:39,583
Nice try.
423
00:33:40,167 --> 00:33:42,792
Be nice and evil.
You know what's at stake.
424
00:33:42,875 --> 00:33:44,167
Are we done?
425
00:33:44,250 --> 00:33:46,708
"Don't you have an ocean
to pollute?"
426
00:33:46,792 --> 00:33:48,208
You're absolutely right.
427
00:33:49,000 --> 00:33:51,750
"And climate change
doesn't just happen either."
428
00:33:53,708 --> 00:33:54,708
Bye.
429
00:34:01,250 --> 00:34:04,208
- Do I live in Africa?
- No.
430
00:34:04,292 --> 00:34:07,708
- Am I a carnivore?
- No.
431
00:34:08,542 --> 00:34:10,167
- So I'm a herbivore?
- Yes.
432
00:34:12,292 --> 00:34:14,000
Are you all right, sweetheart?
433
00:34:18,375 --> 00:34:20,917
You can talk to us about anything,
okay?
434
00:34:24,708 --> 00:34:27,375
What's with the knitting anyway?
435
00:34:28,583 --> 00:34:31,750
Knitting is ... It's marvellous.
436
00:34:32,250 --> 00:34:34,875
It's relaxing.
It's creative, as you can see.
437
00:34:35,542 --> 00:34:36,708
Isn't it, my loves?
438
00:34:37,708 --> 00:34:38,833
Yes.
439
00:34:39,750 --> 00:34:41,375
I can teach you if you want.
440
00:34:41,875 --> 00:34:46,375
Greta and I are having our mother-
daughter knitting day tomorrow.
441
00:34:48,250 --> 00:34:49,500
No, thanks.
442
00:34:49,583 --> 00:34:52,917
- Right ...
- Did you forget, sweetie?
443
00:34:56,708 --> 00:34:59,583
But don't worry.
I'm looking forward to it.
444
00:34:59,667 --> 00:35:01,958
No, you aren't?
Your date is tomorrow.
445
00:35:08,000 --> 00:35:09,083
Is that true?
446
00:35:10,000 --> 00:35:12,542
Pumpkin! Our baby girl
is becoming an adult.
447
00:35:14,417 --> 00:35:17,958
See, Greta?
You don't need to dress provocatively
448
00:35:18,042 --> 00:35:22,250
and to put on make-up, because:
true beauty comes from within.
449
00:35:24,417 --> 00:35:25,708
Don't be embarrassed.
450
00:35:25,792 --> 00:35:28,875
Your first love is one
of the greatest experiences.
451
00:35:28,958 --> 00:35:30,958
- Do we know him?
- Or her.
452
00:35:31,042 --> 00:35:33,625
We want Greta to develop freely,
don't we?
453
00:35:37,000 --> 00:35:38,792
And if it's a boy after all ...
454
00:35:39,458 --> 00:35:40,500
let me know.
455
00:35:40,583 --> 00:35:42,958
- I'll get you some condoms.
- Who is it?
456
00:35:49,125 --> 00:35:52,583
We shouldn't pressure her.
Young love is like a young flower.
457
00:35:53,167 --> 00:35:54,917
It likes to grow in secret.
458
00:35:56,417 --> 00:35:57,417
Oh, you ...
459
00:36:02,583 --> 00:36:03,750
Why did you leave?
460
00:36:03,833 --> 00:36:06,167
You can't say stuff like that
to them.
461
00:36:07,083 --> 00:36:09,708
Excuse me?
I just saved your date.
462
00:36:09,792 --> 00:36:10,958
Aren't you excited?
463
00:36:13,833 --> 00:36:15,375
- I am.
- See.
464
00:36:16,583 --> 00:36:19,208
We'll have to change a few things
about you.
465
00:36:19,875 --> 00:36:21,458
You do want him to like you?
466
00:36:22,167 --> 00:36:23,750
- Yes.
- Step one:
467
00:36:23,833 --> 00:36:25,542
stop dressing like your grandma.
468
00:36:25,625 --> 00:36:27,625
Clothes from this century.
469
00:36:27,708 --> 00:36:30,875
Concealer, lip gloss,
eyeliner, mascara.
470
00:36:30,958 --> 00:36:34,125
- I'm not allowed.
- But you'd love to try.
471
00:36:36,667 --> 00:36:38,208
Time for a makeover, bitch.
472
00:36:39,292 --> 00:36:40,292
Follow me.
473
00:36:55,375 --> 00:36:57,708
- Good God.
- Pretty hot, right?
474
00:36:57,792 --> 00:37:01,750
- This is what we'll do tomorrow.
- I can't go to school like this!
475
00:37:01,833 --> 00:37:02,833
I look like ...
476
00:37:03,875 --> 00:37:05,125
a prostitute.
477
00:37:05,208 --> 00:37:07,125
Just what guys like Carlo like.
478
00:37:10,292 --> 00:37:11,917
My mum won't let me do this.
479
00:37:12,000 --> 00:37:14,083
So make a scene!
You're not a baby.
480
00:37:18,917 --> 00:37:20,750
Why are you scared of arguments?
481
00:37:21,833 --> 00:37:23,125
It's normal at our age.
482
00:37:25,042 --> 00:37:26,375
#cutthecord.
483
00:37:28,458 --> 00:37:29,792
You think?
484
00:37:36,542 --> 00:37:37,833
You're right.
485
00:37:38,500 --> 00:37:40,542
I'm sorry I'm being so complicated.
486
00:37:41,875 --> 00:37:43,875
I know you're really trying
with me.
487
00:37:45,292 --> 00:37:49,208
It feels so nice
to have someone you can trust.
488
00:37:50,917 --> 00:37:52,250
You're a gift from God.
489
00:38:02,375 --> 00:38:03,458
Up here.
490
00:38:04,500 --> 00:38:05,500
Samuel?
491
00:38:06,125 --> 00:38:08,083
Tell Lilith I want to talk to her.
492
00:38:10,167 --> 00:38:11,250
I'm not here.
493
00:38:12,500 --> 00:38:13,583
No. I'm asleep.
494
00:38:17,250 --> 00:38:18,750
No. Even better: I'm dead.
495
00:38:23,917 --> 00:38:25,208
She'll be right there.
496
00:38:28,167 --> 00:38:30,042
- Come on, go!
- Never ever.
497
00:38:36,917 --> 00:38:38,167
Do you need any help?
498
00:38:39,292 --> 00:38:40,292
Don't touch me.
499
00:38:44,625 --> 00:38:47,417
What kind of idiot
climbs up a roof at night?
500
00:38:48,917 --> 00:38:50,708
- You're here too.
- Yes, but ...
501
00:38:58,375 --> 00:38:59,375
Got a fag?
502
00:39:01,042 --> 00:39:03,375
Here. You can keep them.
I quit.
503
00:39:05,000 --> 00:39:07,125
But smoking fits your bad-boy image.
504
00:39:10,000 --> 00:39:12,583
Come on, that bit of smoke
won't do any harm.
505
00:39:13,250 --> 00:39:14,250
No.
506
00:39:17,208 --> 00:39:18,208
Your loss.
507
00:39:29,208 --> 00:39:30,750
Why did you want to talk?
508
00:39:31,250 --> 00:39:34,000
I wanted to apologise for ...
for the kiss.
509
00:39:34,083 --> 00:39:37,583
Yes. That was the worst.
You gave me the ...
510
00:39:38,458 --> 00:39:39,500
the flu.
511
00:39:40,792 --> 00:39:42,833
- I don't ...
- Don't do that again.
512
00:39:47,792 --> 00:39:50,958
- Come on, I thought we'd hang out ...
- Forget it.
513
00:39:54,458 --> 00:39:55,917
Dammit.
Oh no ...
514
00:39:58,167 --> 00:39:59,583
- Shit.
- Hey.
515
00:40:00,667 --> 00:40:02,958
You're even cute when you're angry.
516
00:40:03,750 --> 00:40:04,750
Cute?
517
00:40:06,667 --> 00:40:07,667
Cool?
518
00:40:09,583 --> 00:40:10,917
But I know you like me.
519
00:40:26,667 --> 00:40:29,542
I'm not in love.
I'm. Not. In love.
520
00:40:29,625 --> 00:40:33,292
I'm not in love.
I'm not in love.
521
00:40:33,375 --> 00:40:36,208
- I'm not in love.
- Did you say something?
522
00:40:37,333 --> 00:40:40,042
I'm talking to myself.
Please stay out of this.
523
00:40:40,625 --> 00:40:41,750
Sorry.
524
00:40:43,333 --> 00:40:44,417
I'm not in love.
525
00:40:45,000 --> 00:40:46,000
I'm not in love.
526
00:40:46,500 --> 00:40:48,167
I'm not in love!
527
00:40:49,792 --> 00:40:54,667
Sunshine or rain,
don't ever lose your courage.
528
00:40:55,208 --> 00:41:01,083
As the tides ebb and flow,
the wind still guides your sails.
529
00:41:06,917 --> 00:41:09,292
- Have some of your vegetables too.
- Go!
530
00:41:10,542 --> 00:41:11,792
Do it!
531
00:41:16,833 --> 00:41:19,375
- Bye, we're leaving!
- Okay, bye!
532
00:41:19,458 --> 00:41:21,542
Have fun ... Hey!
533
00:41:21,625 --> 00:41:25,417
Hey, hey, hey, hey. Stop.
You're not leaving like this.
534
00:41:26,500 --> 00:41:29,250
What's wrong with you, Greta?
535
00:41:32,875 --> 00:41:35,917
Hey! That's a really nice dress.
536
00:41:36,458 --> 00:41:38,167
Greta never looks like this.
537
00:41:38,250 --> 00:41:39,750
Was the dress your idea?
538
00:41:43,250 --> 00:41:44,792
I can get one for you too.
539
00:41:51,500 --> 00:41:54,042
This dress is not appropriate
for school.
540
00:41:54,125 --> 00:41:57,625
Plus, we don't support brands
that exploit low-wage countries.
541
00:41:57,708 --> 00:41:59,500
- All right?
- Pumpkin ...
542
00:42:01,708 --> 00:42:03,750
Why can't Greta decide for herself?
543
00:42:04,250 --> 00:42:05,250
Mummy dearest.
544
00:42:13,542 --> 00:42:14,667
You listen to me.
545
00:42:14,750 --> 00:42:17,708
Because there are rules
in this house, Lilith.
546
00:42:17,792 --> 00:42:21,333
And you can either stick to them,
or you can go home.
547
00:42:22,167 --> 00:42:23,333
Your father agrees.
548
00:42:26,167 --> 00:42:29,625
And while we're at it: You could
put on different clothes too.
549
00:42:33,375 --> 00:42:34,875
Why didn't you fight back?
550
00:42:34,958 --> 00:42:37,500
Your mother forces you
to dress like a sofa.
551
00:42:40,292 --> 00:42:42,750
I don't know
how to stand up to my mum.
552
00:42:43,625 --> 00:42:46,125
Pathetic. You're just pathetic.
553
00:42:46,208 --> 00:42:47,833
Tweedledum and Tweedledee?
554
00:42:47,917 --> 00:42:50,000
Are you soulmates
all of a sudden?
555
00:42:52,875 --> 00:42:53,875
Say something.
556
00:42:54,542 --> 00:42:55,542
Say something!
557
00:42:57,667 --> 00:43:01,458
Don't you have any self-respect?
Why do you let them put you down?
558
00:43:02,458 --> 00:43:04,583
I swear, if I were you,
559
00:43:04,667 --> 00:43:07,042
I would have given them
a nice makeover.
560
00:43:07,125 --> 00:43:08,250
Like this.
561
00:43:18,833 --> 00:43:20,333
What shampoo do you use?
562
00:43:34,042 --> 00:43:35,208
- I'm sorry.
- What?
563
00:43:36,583 --> 00:43:38,583
That she made you
wear that dress.
564
00:43:41,333 --> 00:43:44,167
Why won't your mother
let you wear normal clothes?
565
00:43:46,458 --> 00:43:50,167
She says my personality
should define me and not my clothes.
566
00:43:51,250 --> 00:43:54,375
She says there's nothing worse
than fashion victims
567
00:43:54,458 --> 00:43:56,917
who will follow any trend
just to be in.
568
00:43:58,375 --> 00:44:00,583
They're total slaves,
not friends.
569
00:44:03,333 --> 00:44:06,292
- I wonder what it's like to be in.
- It's brilliant.
570
00:44:06,375 --> 00:44:09,042
Everyone admires you,
wants to be your friend.
571
00:44:10,167 --> 00:44:11,458
I bet that feels nice.
572
00:44:16,167 --> 00:44:18,542
I'll make sure
you'll know how it feels.
573
00:44:21,042 --> 00:44:22,583
- What?
- Trust me.
574
00:44:22,667 --> 00:44:23,958
Just follow my lead.
575
00:44:26,875 --> 00:44:27,917
Please ask your mum
576
00:44:28,000 --> 00:44:31,083
if I can have one of the dresses
from her collection.
577
00:44:32,750 --> 00:44:36,458
I know, she promised that singer,
but she has three already.
578
00:44:37,042 --> 00:44:39,458
- I don't know ...
- Please talk to her.
579
00:44:39,958 --> 00:44:41,792
I don't like what you're doing.
580
00:44:42,333 --> 00:44:44,292
I don't like you letting me down.
581
00:44:44,375 --> 00:44:47,083
Trouble in paradise,
Tweedledum and Tweedledee?
582
00:44:47,583 --> 00:44:50,750
Greta is being bitchy
because her mum is famous now.
583
00:44:52,833 --> 00:44:55,000
- Greta's mum is famous?
- Er, yes?
584
00:44:55,958 --> 00:44:58,458
Sibylle was the newcomer
at Fashion Week.
585
00:44:58,542 --> 00:44:59,583
In New York.
586
00:45:01,500 --> 00:45:02,750
Please.
587
00:45:02,833 --> 00:45:05,792
Do you think I would wear this
if it wasn't in?
588
00:45:05,875 --> 00:45:08,208
- But that's really ugly.
- Excuse me?
589
00:45:09,042 --> 00:45:11,250
The fashion world
is crazy about her.
590
00:45:12,833 --> 00:45:14,833
All of the big brands want her.
591
00:45:16,208 --> 00:45:17,667
Oh well, girls.
592
00:45:18,500 --> 00:45:20,542
You can't buy style.
593
00:45:25,667 --> 00:45:27,583
- Did she insult us?
- No idea.
594
00:45:28,125 --> 00:45:30,500
- What was that?
- Greta 2.0's birth.
595
00:45:32,333 --> 00:45:34,167
The Greta that everyone envies.
596
00:45:34,250 --> 00:45:37,167
- But it was just lies.
- Stop it!
597
00:45:37,250 --> 00:45:39,250
I'm trying to help you.
598
00:45:39,333 --> 00:45:42,375
And I would appreciate it
if you could play along.
599
00:45:42,458 --> 00:45:44,833
You just have to act
like it's true.
600
00:45:44,917 --> 00:45:46,208
It can't be that hard!
601
00:45:46,292 --> 00:45:50,292
And try to talk like them for once.
Be more arrogant and snotty.
602
00:45:52,583 --> 00:45:54,917
Go over there
and strike a sexy pose.
603
00:45:55,000 --> 00:45:57,667
- Why?
- Promo pics. Take off your jacket.
604
00:46:05,833 --> 00:46:06,833
What's that?
605
00:46:08,250 --> 00:46:09,625
The "Wet Blanket" pose?
606
00:46:10,833 --> 00:46:13,875
Stand up straight.
And stick out those two Birnsteins.
607
00:46:22,125 --> 00:46:23,125
More sensuous.
608
00:46:25,417 --> 00:46:26,417
Seductive?
609
00:46:30,833 --> 00:46:33,167
- Put your hand on your head.
- Like that?
610
00:46:33,708 --> 00:46:34,792
Hey, Greta.
611
00:46:36,792 --> 00:46:38,083
That's wicked.
612
00:46:38,583 --> 00:46:39,583
See you later.
613
00:46:45,917 --> 00:46:48,458
Play with your hair.
And stick your hip out.
614
00:46:51,167 --> 00:46:52,458
Yes ...
615
00:46:53,083 --> 00:46:54,375
Chin down.
616
00:46:55,500 --> 00:46:57,750
Yes. Walk towards me.
617
00:47:00,583 --> 00:47:02,042
Yes.
618
00:47:03,500 --> 00:47:05,042
We'll need Photoshop.
619
00:47:05,833 --> 00:47:08,125
I'm popping
to the little devils' room.
620
00:47:13,542 --> 00:47:14,542
Focus, you idiot.
621
00:47:19,708 --> 00:47:20,708
New look?
622
00:47:24,167 --> 00:47:26,458
- You look good.
- I always look good.
623
00:47:28,500 --> 00:47:30,458
- Would you like to ...
- I'm busy.
624
00:47:35,417 --> 00:47:36,875
See you later.
625
00:47:41,750 --> 00:47:43,667
Hey, girls.
You didn't believe me.
626
00:47:44,750 --> 00:47:46,875
SIBYLLE BIRNSTEIN:
FASHION'S RISING STAR
627
00:47:47,750 --> 00:47:49,208
Whoa!
628
00:47:50,000 --> 00:47:53,042
Sick. Miss Birkenstocks
is wearing the same dress!
629
00:47:54,333 --> 00:47:56,917
But the biggest celebs
bought it all.
630
00:47:57,708 --> 00:48:00,500
Too bad there's nothing left for you.
631
00:48:01,125 --> 00:48:02,125
Oh no ...
632
00:48:02,792 --> 00:48:06,083
But ... you ought to be able
to pull some strings?
633
00:48:06,167 --> 00:48:08,958
Well ... maybe Greta can get you one?
634
00:48:10,375 --> 00:48:12,375
- But who's going to get it?
- Me!
635
00:48:12,458 --> 00:48:14,250
Really? Why shouldn't it be me?
636
00:48:15,292 --> 00:48:17,167
The cooler one should wear it.
637
00:48:17,250 --> 00:48:19,292
- So obviously me.
- Seriously?
638
00:48:19,375 --> 00:48:22,750
When are you going to accept
I'm the boss of Pussy Deluxe?
639
00:48:22,833 --> 00:48:25,042
There would be no band
without me!
640
00:48:25,125 --> 00:48:28,167
"Lilith, please report
to the headmaster's office."
641
00:48:28,250 --> 00:48:31,792
"I repeat: Lilith Schwarz,
report to the headmaster's office."
642
00:48:32,292 --> 00:48:35,000
- I'm kicking you out!
- You're kicking me out?
643
00:48:35,083 --> 00:48:38,542
- You think it's that easy?
- You're a shitty singer anyway!
644
00:48:43,417 --> 00:48:45,667
So you admit you punched my son.
645
00:48:47,167 --> 00:48:48,167
Yes.
646
00:48:50,417 --> 00:48:53,375
Do you have anything to say
in your defence?
647
00:48:54,917 --> 00:48:56,958
I didn't know
he was behind me.
648
00:49:01,625 --> 00:49:03,333
Or I would have done it right.
649
00:49:08,667 --> 00:49:10,292
Well, this is a first.
650
00:49:11,583 --> 00:49:15,250
Seidel?
Make an example of her.
651
00:49:15,333 --> 00:49:16,750
You can count on it.
652
00:49:16,833 --> 00:49:19,250
Come with me, miss.
Come on.
653
00:49:26,667 --> 00:49:30,167
So you punched
the headmaster's son?
654
00:49:31,333 --> 00:49:33,958
Let's see what kind of punishment
is in order.
655
00:49:36,583 --> 00:49:38,083
Here you are.
656
00:49:46,792 --> 00:49:47,792
Is there a fire?
657
00:50:02,875 --> 00:50:05,083
I just have to ring
and there you are.
658
00:50:06,667 --> 00:50:09,292
- That was you?
- Yes, I wanted to see you.
659
00:50:12,667 --> 00:50:17,125
- I know something we could do.
- Whatever it is, I'm not interested.
660
00:50:18,958 --> 00:50:21,083
Too bad.
I wanted to go to the sea.
661
00:50:24,667 --> 00:50:26,292
- Right now?
- Got a bike?
662
00:50:31,750 --> 00:50:33,458
At the kiosk in five minutes?
663
00:50:38,042 --> 00:50:39,833
Hey, yo, Greta, what's up?
664
00:50:40,458 --> 00:50:43,750
Try to talk like them.
Be more arrogant and snotty.
665
00:50:44,500 --> 00:50:46,000
Yo, totally chill.
666
00:50:47,458 --> 00:50:50,750
Er, well,
Lilith showed us the photos.
667
00:50:50,833 --> 00:50:52,625
So gorgeous!
668
00:50:55,333 --> 00:50:56,958
You bitches know it!
669
00:50:58,917 --> 00:51:01,125
- Do you need the toilet?
- No, why?
670
00:51:03,333 --> 00:51:04,333
Er, well ...
671
00:51:06,167 --> 00:51:07,792
You do have to look twice,
672
00:51:07,875 --> 00:51:10,292
but your dress
is so gorgeous, really.
673
00:51:10,375 --> 00:51:12,250
That's really kind, thank you.
674
00:51:13,625 --> 00:51:14,792
Yeah, sick, huh?
675
00:51:15,875 --> 00:51:17,542
- Yes ...
- Listen,
676
00:51:17,625 --> 00:51:21,500
do you think you could ask your mum
if she's got two dresses for us?
677
00:51:21,583 --> 00:51:23,667
- You want one too?
- Yes, please!
678
00:51:23,750 --> 00:51:25,500
Maybe not as huge as yours.
679
00:51:25,583 --> 00:51:28,417
She's trying to say
there's got to be smaller sizes?
680
00:51:28,500 --> 00:51:31,625
Yes, my mum knits those
for my little sisters too.
681
00:51:32,792 --> 00:51:34,583
Sistas. Bitches.
682
00:51:34,667 --> 00:51:35,667
Sorry! Sorry ...
683
00:51:37,375 --> 00:51:41,708
Well, er, I'd say the tighter
and the shorter the better, right?
684
00:51:42,667 --> 00:51:44,375
- Brill, thank you.
- Awesome.
685
00:51:48,292 --> 00:51:50,625
Hey, Greta, I'm leaving.
What's going on?
686
00:51:51,625 --> 00:51:54,042
They were nice to me
for the first time.
687
00:51:54,917 --> 00:51:55,917
Feels nice, huh?
688
00:51:58,458 --> 00:52:00,542
What about Carlo,
when's your date?
689
00:52:01,375 --> 00:52:02,792
Later. At the rehearsal.
690
00:52:04,875 --> 00:52:06,292
I'm so nervous!
691
00:52:06,375 --> 00:52:08,917
You'll have to do something
about your face.
692
00:52:09,000 --> 00:52:10,000
Why?
693
00:52:11,958 --> 00:52:14,042
There's this great new invention.
694
00:52:14,125 --> 00:52:15,292
It's called make-up.
695
00:52:16,625 --> 00:52:17,625
Thanks.
696
00:52:20,500 --> 00:52:23,125
- What?
- Can I talk like a normal person now?
697
00:52:42,833 --> 00:52:43,958
Don't touch me!
698
00:52:55,583 --> 00:52:58,208
This is bullshit!
What's so bad about taxis?
699
00:53:08,250 --> 00:53:10,958
- Are you okay?
- Just testing the ground.
700
00:53:21,542 --> 00:53:24,333
- I'm here.
- You've got the same bike as Eddie.
701
00:53:24,417 --> 00:53:25,417
It is Eddie's.
702
00:53:27,000 --> 00:53:28,000
Shall we go?
703
00:53:32,875 --> 00:53:35,542
- Have you ever ridden a bike?
- Once or twice.
704
00:53:35,625 --> 00:53:38,333
- Once or twice?
- Yes, once or twice.
705
00:53:38,417 --> 00:53:40,083
In Saarland, we always drive.
706
00:53:42,000 --> 00:53:43,000
Well then.
707
00:54:49,583 --> 00:54:50,750
Daria, your timing.
708
00:55:03,833 --> 00:55:05,042
A bit louder.
709
00:55:21,083 --> 00:55:23,833
- Are you okay?
- Yes. Great.
710
00:55:27,083 --> 00:55:28,083
Are you sure?
711
00:55:29,250 --> 00:55:31,667
I ... I don't know
if it's the best choice
712
00:55:31,750 --> 00:55:33,500
to have them sing in unison.
713
00:55:34,667 --> 00:55:36,667
Technical lingo.
You know your stuff.
714
00:55:36,750 --> 00:55:38,792
Yes. I sing too.
In the church choir.
715
00:55:44,125 --> 00:55:45,958
Girls ...
Greta has a suggestion
716
00:55:51,625 --> 00:55:55,708
Well ... Maybe it would be better
to have Daria sing a third lower?
717
00:55:57,792 --> 00:56:00,542
What are you on about?
My voice is amazing.
718
00:56:00,625 --> 00:56:03,250
It is!
That's not what I'm trying to say.
719
00:56:03,333 --> 00:56:06,167
I was just thinking
if the second voice was lower,
720
00:56:06,250 --> 00:56:07,792
it would sound even better.
721
00:56:07,875 --> 00:56:09,875
Your mum
doesn't make you important.
722
00:56:09,958 --> 00:56:11,125
We'll try it.
723
00:56:11,208 --> 00:56:13,667
- Sing lower.
- But then we're short a voice.
724
00:56:14,792 --> 00:56:15,792
Can you sing it?
725
00:56:16,542 --> 00:56:19,625
- I ... I don't know, I ...
- For me.
726
00:56:23,833 --> 00:56:25,542
You can do this.
Listen.
727
00:56:25,625 --> 00:56:27,958
- You're not serious?
- Seriously, Carlo?
728
00:56:28,042 --> 00:56:30,042
What? You can share a microphone.
729
00:56:30,792 --> 00:56:33,125
You think you just steal my part?
730
00:56:33,208 --> 00:56:35,708
Can you stop?
A cappella on the count of three.
731
00:56:35,792 --> 00:56:36,875
One, two ...
732
00:56:51,208 --> 00:56:52,417
Chorus.
733
00:57:07,458 --> 00:57:08,833
Just like that.
734
00:57:08,917 --> 00:57:11,458
I thought you were
one of those tree huggers.
735
00:57:14,042 --> 00:57:15,333
That was a great idea.
736
00:57:17,083 --> 00:57:18,083
Now with playback.
737
00:57:28,958 --> 00:57:31,708
WHAT'S MY FAVOURITE DAUGHTER
UP TO?
738
00:57:39,083 --> 00:57:40,250
Is something wrong?
739
00:57:41,708 --> 00:57:42,708
My father.
740
00:57:45,292 --> 00:57:47,458
- What's he like?
- He ...
741
00:57:51,958 --> 00:57:53,292
is a very powerful man.
742
00:57:55,833 --> 00:57:56,833
What does he do?
743
00:57:59,833 --> 00:58:01,292
He's keeping me prisoner.
744
00:58:03,500 --> 00:58:07,542
- In a huge tower.
- So you're kind of a princess?
745
00:58:08,250 --> 00:58:10,458
Yes. You could say that.
746
00:58:11,083 --> 00:58:12,917
Shielded from the outside world.
747
00:58:14,792 --> 00:58:16,792
Who can visit her people
for a week.
748
00:58:19,250 --> 00:58:22,250
And then ... he'll lock you back up?
749
00:58:24,625 --> 00:58:25,625
Maybe.
750
00:58:29,167 --> 00:58:31,500
If he does that,
I'll come and rescue you.
751
00:58:33,625 --> 00:58:35,792
- You would do that?
- Sure.
752
00:58:37,292 --> 00:58:39,083
I'll finish the dragon off, too.
753
00:59:16,875 --> 00:59:18,958
Would you turn the music off,
please?
754
00:59:20,208 --> 00:59:21,208
Thank you.
755
00:59:22,750 --> 00:59:25,583
Girls, I'm sorry,
but I've got bad news.
756
00:59:26,500 --> 00:59:27,625
Why, what's up?
757
00:59:28,458 --> 00:59:30,333
The headmaster
has approached me
758
00:59:30,417 --> 00:59:31,417
about the festival.
759
00:59:31,500 --> 00:59:34,375
He doesn't want a band
called Pussy Deluxe there.
760
00:59:34,458 --> 00:59:38,125
- Excuse me? But that's our name.
- That's what I told him.
761
00:59:38,208 --> 00:59:41,042
Then he googled you ...
and found this.
762
00:59:59,625 --> 01:00:01,250
So what? That video is wicked.
763
01:00:02,250 --> 01:00:05,292
Mr Pappenhoff doesn't think
you're a good example
764
01:00:05,375 --> 01:00:07,500
and doesn't want you to perform.
765
01:00:07,583 --> 01:00:09,000
But he can't do that!
766
01:00:09,750 --> 01:00:12,708
We've been working
on the performance for weeks!
767
01:00:12,792 --> 01:00:15,667
I'd prefer seeing you
over the Helmholtz Quartet too.
768
01:00:16,875 --> 01:00:17,875
I'm sorry.
769
01:00:19,208 --> 01:00:20,208
Arsehole.
770
01:00:35,083 --> 01:00:36,958
- Do you want an ice cream?
- Yes.
771
01:00:57,958 --> 01:00:58,958
20 NEW MESSAGES
772
01:01:04,833 --> 01:01:06,417
CALL ME! LILITH!!! ANSWER ME!
773
01:01:09,042 --> 01:01:13,000
I'M ALL RIGHT. JUST VERY BUSY.
ALL THE WORST.
774
01:01:34,417 --> 01:01:38,917
Devils who are in love are useless.They become weak and sentimental.
775
01:01:39,000 --> 01:01:41,500
Be nice and evil.You know what's at stake.
776
01:01:41,583 --> 01:01:43,000
Get rid of him, right now!
777
01:01:43,750 --> 01:01:45,542
- Which cone?
- I've got to go.
778
01:01:45,625 --> 01:01:48,500
- I thought we'd go to the cinema.
- Change of plans.
779
01:02:03,167 --> 01:02:04,625
May I?
780
01:02:04,708 --> 01:02:08,000
Your personal guardian angel.
Heart and Lungs Department.
781
01:02:10,500 --> 01:02:13,167
- Is something wrong?
- I want to go home.
782
01:02:13,250 --> 01:02:14,917
- Back to your dad's?
- No!
783
01:02:16,333 --> 01:02:17,333
To yours.
784
01:02:19,458 --> 01:02:21,542
You can come with me,
I'm packing up.
785
01:02:36,292 --> 01:02:39,542
- What Pappenhoff did was mean.
- Yes. That guy's a pain.
786
01:02:43,917 --> 01:02:44,917
Tell me ...
787
01:02:45,750 --> 01:02:49,833
Could you imagine being a permanent
member of Pussy Deluxe?
788
01:02:53,333 --> 01:02:55,625
Yes, but what about
Melody and Daria?
789
01:02:55,708 --> 01:02:57,417
I don't think they'd like it.
790
01:02:57,500 --> 01:03:01,292
Ah, don't let them get to you.
They're quite nice, actually.
791
01:03:02,875 --> 01:03:04,708
They're professional enough
to see
792
01:03:04,792 --> 01:03:07,917
that it wasn't perfect
until your voice made it perfect.
793
01:03:12,583 --> 01:03:14,125
I'd like to have you there.
794
01:03:15,500 --> 01:03:16,500
Really?
795
01:03:17,458 --> 01:03:18,542
Yes, I mean ...
796
01:03:19,417 --> 01:03:21,250
You're talented,
know about music
797
01:03:21,333 --> 01:03:22,625
and don't show it off.
798
01:03:23,917 --> 01:03:24,917
That's cool.
799
01:03:31,208 --> 01:03:35,833
Sunshine or rain,
don't ever lose your courage.
800
01:03:36,750 --> 01:03:42,292
As the tides ebb and flow,
the wind still guides your sails.
801
01:03:44,042 --> 01:03:46,250
Shouldn't you have taken
a turn already?
802
01:03:48,292 --> 01:03:50,083
Yes, that's right.
803
01:03:52,125 --> 01:03:54,042
Well, then ... See you tomorrow.
804
01:03:58,958 --> 01:04:00,417
That's Greta!
805
01:04:06,542 --> 01:04:08,750
Hi, Greta,
do you want to come with us?
806
01:04:08,833 --> 01:04:10,250
Hi.
807
01:04:13,833 --> 01:04:16,042
I'm sorry, your first kiss, I've ...
808
01:04:18,500 --> 01:04:20,708
- I'm sorry.
- Bye.
809
01:04:25,833 --> 01:04:26,917
What ...
810
01:04:27,000 --> 01:04:28,000
Greta!
811
01:04:31,500 --> 01:04:32,500
I've got this.
812
01:04:35,333 --> 01:04:37,250
I ruined Greta's date.
813
01:04:37,958 --> 01:04:39,167
Jesus.
814
01:04:40,500 --> 01:04:41,833
It was so embarrassing!
815
01:04:42,375 --> 01:04:44,458
I shouldn't have agreed
to go on a date.
816
01:04:44,542 --> 01:04:45,750
He wanted to kiss you.
817
01:04:47,042 --> 01:04:48,333
You wanted that.
818
01:04:48,833 --> 01:04:51,167
But it's all a bit much
at the moment.
819
01:04:51,917 --> 01:04:54,250
Just yesterday,
everyone made fun of me,
820
01:04:54,750 --> 01:04:57,583
and today, the cutest boy at school
cares about me.
821
01:04:57,667 --> 01:04:59,833
Perfect!
Your life couldn't be better.
822
01:05:02,417 --> 01:05:03,417
Stop whining.
823
01:05:06,917 --> 01:05:09,083
What if Carlo is not serious
about me?
824
01:05:12,875 --> 01:05:14,958
Rubbish! He fancies you.
825
01:05:17,958 --> 01:05:18,958
It's serious.
826
01:05:19,708 --> 01:05:20,708
You think so?
827
01:05:25,833 --> 01:05:27,667
Thanks for being there for me.
828
01:05:28,792 --> 01:05:32,625
Every time I want to give up,
you give me courage.
829
01:05:42,583 --> 01:05:45,250
Honestly, I'm so in love with him.
830
01:05:47,125 --> 01:05:49,042
It's the most beautiful feeling.
831
01:05:52,750 --> 01:05:53,958
Take off your make-up.
832
01:05:54,625 --> 01:05:56,583
- Do you still have my bag?
- Yes.
833
01:06:03,125 --> 01:06:05,083
What's that for?
Is that lip gloss?
834
01:06:12,417 --> 01:06:13,667
My dad gave it to me.
835
01:06:15,542 --> 01:06:20,708
It's like a ...
personal thermometer.
836
01:06:23,625 --> 01:06:25,625
You've got odd things in Saarland.
837
01:06:27,292 --> 01:06:28,875
Have you still got a fever?
838
01:06:30,667 --> 01:06:31,667
Apparently.
839
01:06:33,167 --> 01:06:34,167
Oh dear.
840
01:06:37,417 --> 01:06:39,250
How about a bit of fresh air?
841
01:06:40,083 --> 01:06:43,083
I have to harvest the radishes.
Do you want to help me?
842
01:06:44,625 --> 01:06:45,750
No.
843
01:06:48,625 --> 01:06:50,875
It'll be amazing
once you live here.
844
01:06:50,958 --> 01:06:52,333
We'll have so much fun!
845
01:06:55,250 --> 01:06:56,375
- Greta?
- Yes?
846
01:06:58,292 --> 01:07:00,417
I don't think
I'll move to Birkenbrunn.
847
01:07:01,417 --> 01:07:03,750
- Why?
- Because my father ...
848
01:07:06,000 --> 01:07:07,917
He thinks I shouldn't be here.
849
01:07:09,042 --> 01:07:10,042
He thinks ...
850
01:07:11,125 --> 01:07:12,542
I'm getting too soft here.
851
01:07:13,875 --> 01:07:15,875
Too nice.
I mustn't be.
852
01:07:15,958 --> 01:07:17,667
He doesn't want you to be nice?
853
01:07:17,750 --> 01:07:20,167
Well, he is ... he ...
854
01:07:23,583 --> 01:07:25,333
He likes strange bets, you know?
855
01:07:25,417 --> 01:07:27,917
We made a bet
that I wouldn't be able ...
856
01:07:31,833 --> 01:07:34,042
I'm here on probation.
I can stay if ...
857
01:07:37,667 --> 01:07:38,875
if I do evil things.
858
01:07:41,167 --> 01:07:42,833
Your father is an odd duck.
859
01:07:44,792 --> 01:07:47,083
Who would want
his daughter to be evil?
860
01:07:47,167 --> 01:07:48,667
I thought I could do it.
861
01:07:50,542 --> 01:07:54,292
But it looks like ...
I'll have to go back on Saturday.
862
01:07:55,750 --> 01:07:58,958
Hey, don't give up!
You've still got two days to be evil.
863
01:08:01,750 --> 01:08:04,792
Well ...
if you can stay here in that case ...
864
01:08:07,333 --> 01:08:08,833
I don't want you to leave.
865
01:08:11,750 --> 01:08:12,917
I want to stay too.
866
01:08:15,250 --> 01:08:16,542
Well, any ideas?
867
01:08:18,500 --> 01:08:19,500
Well ...
868
01:08:20,375 --> 01:08:22,792
I've got this super mean thing
going ...
869
01:08:24,208 --> 01:08:25,875
Let's hope it'll work out.
870
01:08:26,542 --> 01:08:28,750
Wouldn't it be nice
if you could stay?
871
01:08:29,250 --> 01:08:30,875
I've never had a best friend.
872
01:08:47,375 --> 01:08:49,958
SLEEP WELL, SWEET DREAMS.
FEELING BETTER?
873
01:08:51,000 --> 01:08:56,958
YES, SORRY ABOUT YESTERDAY.
WHERE ARE YOU?
874
01:08:58,833 --> 01:09:01,833
Carlo? So you're doing
video and audio tomorrow?
875
01:09:01,917 --> 01:09:05,167
- Yes, sir.
- The pictures for Pappenhoff's talk.
876
01:09:05,250 --> 01:09:06,500
- Aye.
- Thank you.
877
01:09:06,583 --> 01:09:08,583
SORRY ABOUT YESTERDAY.
WHERE ARE YOU?
878
01:09:09,458 --> 01:09:10,958
- Hi, Carlo.
- Hi.
879
01:09:11,042 --> 01:09:12,333
See you this afternoon?
880
01:09:12,917 --> 01:09:14,750
Depends on
how my morning is going.
881
01:09:16,542 --> 01:09:18,792
Honestly, I'm so in love with him.
882
01:09:19,792 --> 01:09:21,833
It's the most beautiful feeling.
883
01:09:23,333 --> 01:09:25,875
- I'm so angry!
- But what could we do, Mel?
884
01:09:26,542 --> 01:09:29,875
If our daft headmaster
doesn't want us to perform, we won't.
885
01:09:31,833 --> 01:09:32,833
And?
886
01:09:34,625 --> 01:09:36,333
Do we look hot
or do we look hot?
887
01:09:36,417 --> 01:09:39,125
- Absolutely beautiful.
- Thanks, sweetie.
888
01:09:39,833 --> 01:09:42,083
Your dress is cool,
I also want one.
889
01:09:43,625 --> 01:09:46,417
- What is it, morons?
- Where can I get that dress?
890
01:09:46,500 --> 01:09:49,708
- It's so cool!
- It's an exclusive Birnstein dress.
891
01:09:49,792 --> 01:09:51,042
Do you want one too?
892
01:09:52,875 --> 01:09:54,708
They're sold out, so forget it.
893
01:10:00,417 --> 01:10:02,375
- Hey, Greta.
- Hey.
894
01:10:03,792 --> 01:10:05,958
Ooh, love is in the air, man!
895
01:10:13,625 --> 01:10:15,750
Is your father around?
896
01:10:15,833 --> 01:10:16,833
No.
897
01:10:20,125 --> 01:10:21,125
Well ...
898
01:10:30,500 --> 01:10:32,125
Deal's off. Don't hurt her.
899
01:10:32,917 --> 01:10:35,917
- Are you crazy?
- If you hurt her, I'll kill you.
900
01:10:40,000 --> 01:10:43,125
For your information:
I wasn't going to. I like her.
901
01:10:44,542 --> 01:10:47,583
And you can have
your bloody money back. Here.
902
01:11:18,333 --> 01:11:21,000
You gave him money
to break up with me?
903
01:11:26,333 --> 01:11:28,958
How could you?
I thought you were my friend?
904
01:11:30,750 --> 01:11:33,208
I've told you
that I'm supposed to do evil.
905
01:11:37,708 --> 01:11:40,625
I'll tell you something:
go to hell, Lilith!
906
01:11:41,667 --> 01:11:43,250
You can be angry after all!
907
01:11:45,667 --> 01:11:46,833
And how does it feel?
908
01:11:48,875 --> 01:11:50,333
I'm not angry.
909
01:11:50,417 --> 01:11:51,417
I'm just sad.
910
01:12:05,500 --> 01:12:07,958
COME TO THE BEACH. NOW.
911
01:13:00,917 --> 01:13:03,292
- Are you all right?
- Sure, I'm fine.
912
01:13:04,500 --> 01:13:05,750
What's wrong?
913
01:13:08,667 --> 01:13:11,500
I blew it. My father was right,
I'm still too young.
914
01:13:12,167 --> 01:13:14,042
Shit. I blew it.
915
01:13:15,667 --> 01:13:18,625
- I wanted to be with you when I do it.
- Do what?
916
01:13:32,250 --> 01:13:33,417
What are you doing?
917
01:13:34,083 --> 01:13:35,333
Do you feel better now?
918
01:13:36,625 --> 01:13:37,667
What?
919
01:13:37,750 --> 01:13:40,375
I'll stay here,
I'll stay in Birkenbrunn.
920
01:13:41,375 --> 01:13:43,000
But didn't you want to leave?
921
01:13:43,083 --> 01:13:45,083
- That was before.
- Before what?
922
01:13:45,708 --> 01:13:47,208
Before you came here.
923
01:13:49,833 --> 01:13:51,792
I ... really like being here now.
924
01:13:53,250 --> 01:13:55,333
Maybe it's not a bad idea
to graduate.
925
01:13:57,917 --> 01:14:01,042
Wait a second.
Because ... because you met me,
926
01:14:01,125 --> 01:14:04,250
you ... like school
and want to graduate?
927
01:14:08,542 --> 01:14:09,542
That's terrible!
928
01:14:13,167 --> 01:14:14,792
Will you tell me already ...
929
01:14:28,750 --> 01:14:30,125
Meeting you ...
930
01:14:32,375 --> 01:14:35,125
was the worst thing
that has ever happened to me.
931
01:14:36,875 --> 01:14:41,292
You've made me become weak
and ... sentimental.
932
01:14:44,500 --> 01:14:45,500
It's over.
933
01:15:33,250 --> 01:15:34,250
Can we talk?
934
01:15:39,708 --> 01:15:42,458
I broke up with Samuel.
I didn't want to.
935
01:15:45,583 --> 01:15:48,875
- So why did you do it?
- Because it's all his fault.
936
01:15:50,167 --> 01:15:53,542
Just because I fell in love
with this ... arsehole,
937
01:15:53,625 --> 01:15:55,417
I can't be evil anymore.
938
01:15:59,167 --> 01:16:01,417
Here. That's not a thermometer.
939
01:16:02,000 --> 01:16:04,125
It measures
my emotional temperature.
940
01:16:05,375 --> 01:16:09,333
And if I were really evil, then it
would be jet-black, but I'm not!
941
01:16:12,208 --> 01:16:13,875
I don't know what I am anymore.
942
01:16:15,125 --> 01:16:17,333
I think you tried really hard
to be evil.
943
01:16:22,083 --> 01:16:24,750
But perhaps you have to accept
that you're not.
944
01:16:26,250 --> 01:16:28,292
Or you wouldn't have
stopped Carlo.
945
01:16:28,375 --> 01:16:30,250
- No!
- To protect me.
946
01:16:31,917 --> 01:16:33,625
- No.
- Hey!
947
01:16:34,917 --> 01:16:37,875
You're not evil.
And that's good.
948
01:16:38,417 --> 01:16:41,125
But not for me.
I'm just here on probation.
949
01:16:44,417 --> 01:16:46,542
You think your dad
will take you back?
950
01:16:55,250 --> 01:16:56,958
And what if I tried to help you?
951
01:16:58,708 --> 01:16:59,875
Yeah, sure ...
952
01:16:59,958 --> 01:17:01,958
You, the nicest girl in Birkenbrunn.
953
01:17:03,542 --> 01:17:04,625
I just thought ...
954
01:17:33,292 --> 01:17:34,833
Here, your vanity bag.
955
01:17:41,333 --> 01:17:42,667
Greta, wait a second.
956
01:17:43,375 --> 01:17:46,458
- That's a donation for the raffle.
- A vegetable?
957
01:17:46,542 --> 01:17:48,917
Not just any vegetable.
It's the courgette
958
01:17:49,000 --> 01:17:52,333
that helped me win
the International Cucurbits Award.
959
01:17:52,833 --> 01:17:54,833
- All right, Dad. See you.
- See you.
960
01:17:54,917 --> 01:17:55,917
Bye!
961
01:17:56,917 --> 01:17:58,750
- Would you ... Yes.
- Yes.
962
01:18:03,542 --> 01:18:04,833
Think your dad's here?
963
01:18:06,417 --> 01:18:09,042
- Haven't seen him yet.
- But he's coming, right?
964
01:18:14,333 --> 01:18:16,958
There's Melody and Daria.
See you later, okay?
965
01:18:19,000 --> 01:18:21,042
- Hi, girls!
- Hey.
966
01:18:23,667 --> 01:18:26,458
- We're really doing this?
- What do you think?
967
01:18:26,542 --> 01:18:29,250
Hey, pussy cats,
I heard your gig is off?
968
01:18:32,708 --> 01:18:34,042
And the itching powder?
969
01:18:34,917 --> 01:18:37,042
I'm looking forward
to his performance.
970
01:18:37,542 --> 01:18:40,417
Well, everything's ready in there.
971
01:18:40,917 --> 01:18:42,792
- Hey.
- Hi, Greta.
972
01:18:44,208 --> 01:18:46,042
Right, we'll go backstage, okay?
973
01:18:48,250 --> 01:18:49,875
Did everything work out?
974
01:18:49,958 --> 01:18:52,417
Yes, sure,
I'd say Pappenhoff will be happy.
975
01:18:54,208 --> 01:18:55,375
Thank you.
976
01:18:56,583 --> 01:18:59,167
- Should I ...
- Yes, thank you. Are you okay?
977
01:18:59,750 --> 01:19:02,125
- That's a big squash.
- It's a courgette.
978
01:20:02,000 --> 01:20:03,917
Sorry, may I?
979
01:20:05,292 --> 01:20:06,292
Thank you.
980
01:20:18,833 --> 01:20:22,500
- Do you know where Greta is?
- No. But she has to be around here.
981
01:20:30,292 --> 01:20:32,750
I like to mingle with humans
now and then.
982
01:20:34,250 --> 01:20:35,292
Sit down.
983
01:20:38,708 --> 01:20:39,958
And where's Greta?
984
01:20:43,083 --> 01:20:44,458
Should be around here.
985
01:20:44,542 --> 01:20:47,833
Dear students, dear parents,
I'm delighted to welcome you
986
01:20:47,917 --> 01:20:50,375
to the annual
Helmholtz School Festival.
987
01:20:55,708 --> 01:20:59,417
Our esteemed Headmaster
went on a trip recently.
988
01:20:59,500 --> 01:21:03,083
Have you succeeded in your task?
Is Greta a bad girl now?
989
01:21:03,583 --> 01:21:06,333
- Africa!
- Yes, dear guests ...
990
01:21:06,667 --> 01:21:07,958
That's what I thought.
991
01:21:08,042 --> 01:21:12,042
During my holidays, I took an
educational trip for our school ...
992
01:21:12,125 --> 01:21:13,792
We're leaving during the break.
993
01:21:13,875 --> 01:21:17,792
I went to East Africa.
Please share with me my reverence
994
01:21:17,875 --> 01:21:21,208
in the face
of the cradle of civilisation.
995
01:21:23,542 --> 01:21:24,542
The Serengeti.
996
01:21:25,042 --> 01:21:27,500
The last great nature park.
997
01:21:27,917 --> 01:21:31,625
Today increasingly at risk
because of environmental pollution
998
01:21:31,708 --> 01:21:33,917
or, more specifically, acid rain.
999
01:21:43,625 --> 01:21:48,500
During my trip, I discovered many
traditions of the indigenous peoples:
1000
01:21:48,583 --> 01:21:52,792
naive, magical rituals
with which I gladly engaged.
1001
01:22:00,583 --> 01:22:05,375
In other respects, I adapted
to the natives' way of life
1002
01:22:05,458 --> 01:22:09,000
and stayed in one
of their primitive bamboo huts.
1003
01:22:13,667 --> 01:22:17,167
A wonderful experience
for which I'm deeply grateful.
1004
01:22:19,542 --> 01:22:21,125
Those aren't my photos.
1005
01:22:26,833 --> 01:22:27,833
Well ...
1006
01:22:28,417 --> 01:22:30,167
The Victoria Falls.
1007
01:22:31,000 --> 01:22:36,083
UNESCO World Heritage Site
and home to thousands of baboons.
1008
01:22:36,167 --> 01:22:39,583
Look at the absolute ruler
of these monkeys.
1009
01:22:48,042 --> 01:22:50,083
Seidel! What are you doing?
1010
01:22:51,458 --> 01:22:52,875
Enough! Stop it!
1011
01:22:52,958 --> 01:22:54,000
Stop it at once!
1012
01:22:55,750 --> 01:22:56,750
Set change!
1013
01:22:58,292 --> 01:23:00,167
Please excuse this derailment.
1014
01:23:02,625 --> 01:23:06,083
Whoever is responsible for this crap
will be expelled,
1015
01:23:06,167 --> 01:23:07,167
are we clear?
1016
01:23:08,917 --> 01:23:11,583
Let's now welcome
the Helmholtz Quartet.
1017
01:23:18,167 --> 01:23:21,292
Take off the hat, boy, at once!
1018
01:23:22,000 --> 01:23:23,417
Haven't you got manners?
1019
01:24:18,750 --> 01:24:21,167
Don't tell me
Greta did that on her own.
1020
01:24:21,250 --> 01:24:23,125
I see your handwriting all over it.
1021
01:24:24,167 --> 01:24:25,167
It wasn't me.
1022
01:24:52,458 --> 01:24:54,208
Is that little Miss Birnstein?
1023
01:25:01,042 --> 01:25:03,000
- Those are your dresses.
- Yes.
1024
01:25:11,875 --> 01:25:14,000
Enough! Stop it!
1025
01:25:14,750 --> 01:25:16,083
Enough!
1026
01:25:16,625 --> 01:25:17,917
Enough, stop it!
1027
01:25:19,042 --> 01:25:20,458
Enough! That's it!
1028
01:25:26,417 --> 01:25:28,125
You disobeyed my orders.
1029
01:25:28,208 --> 01:25:30,292
Must have slipped
through the cracks.
1030
01:25:30,375 --> 01:25:31,375
You're fired!
1031
01:25:31,458 --> 01:25:34,417
- We'll wait for the investigation.
- Investigation?
1032
01:25:34,500 --> 01:25:37,375
The one against you
for misappropriation of funds.
1033
01:25:56,083 --> 01:25:58,042
I want a dress like that! Please!
1034
01:26:03,375 --> 01:26:04,375
All right, guys,
1035
01:26:04,458 --> 01:26:07,958
at this point I'd like to thank
my very best friend
1036
01:26:08,042 --> 01:26:11,333
who has been so encouraging
and supportive this past week.
1037
01:26:11,917 --> 01:26:14,542
Lilith, without you
I wouldn't be standing here.
1038
01:26:15,750 --> 01:26:17,125
Oh, yes, and this ...
1039
01:26:18,292 --> 01:26:22,417
is the very last dress from the
totally awesome Birnstein collection.
1040
01:26:22,500 --> 01:26:23,875
Grab it, guys!
1041
01:26:28,208 --> 01:26:29,583
Come on, let's go.
1042
01:26:35,458 --> 01:26:37,125
They like my dresses.
1043
01:26:38,542 --> 01:26:41,292
I told you.
They're very special.
1044
01:27:00,375 --> 01:27:02,958
Impressive.
I didn't think you had it in you.
1045
01:27:03,500 --> 01:27:06,833
Even experienced devils aren't
immune to the treacherous world
1046
01:27:06,917 --> 01:27:09,542
of human emotions and love,
but you ...
1047
01:27:10,167 --> 01:27:11,167
Kudos.
1048
01:27:12,667 --> 01:27:16,333
But are you really sure that you
already want to leave home?
1049
01:27:18,125 --> 01:27:19,833
Full time in the field?
1050
01:27:24,375 --> 01:27:25,375
Yes.
1051
01:27:27,167 --> 01:27:29,667
- Maybe a few more years ...
- Don't back out.
1052
01:27:29,750 --> 01:27:30,917
I passed the test.
1053
01:27:32,125 --> 01:27:33,125
Yes.
1054
01:27:38,625 --> 01:27:42,375
I hereby appoint you
first degree field representative.
1055
01:27:44,750 --> 01:27:47,542
Oh, but wait, Lilith.
Please show me the Locknar.
1056
01:27:49,875 --> 01:27:51,708
For the sake of completeness.
1057
01:28:04,292 --> 01:28:05,333
Great!
1058
01:28:08,750 --> 01:28:11,625
Well, where do you want to go?
Paris, London, New York?
1059
01:28:15,458 --> 01:28:17,000
How about Birkenbrunn?
1060
01:28:20,667 --> 01:28:22,875
- Are you sure?
- The people here are ...
1061
01:28:25,667 --> 01:28:27,375
disgustingly nice.
1062
01:28:34,292 --> 01:28:35,792
That's my daughter.
1063
01:29:05,500 --> 01:29:06,667
And? How did it go?
1064
01:29:08,250 --> 01:29:09,583
I can stay here.
1065
01:29:11,167 --> 01:29:12,458
The whole mess here ...
1066
01:29:13,708 --> 01:29:14,708
Was my idea.
1067
01:29:16,208 --> 01:29:18,375
- Seriously?
- Wasn't that the point?
1068
01:29:19,500 --> 01:29:22,500
You couldn't be evil anymore.
So I took over for you.
1069
01:29:24,708 --> 01:29:26,333
And? Did you have fun?
1070
01:29:28,500 --> 01:29:30,583
The things you do
to keep a friend ...
1071
01:29:34,167 --> 01:29:35,167
Look ...
1072
01:29:41,417 --> 01:29:43,500
Ever heard of black nail polish?
1073
01:29:48,875 --> 01:29:49,875
Thank you.
1074
01:29:54,417 --> 01:29:55,417
Come on.
1075
01:29:56,583 --> 01:29:58,167
I need to find Samuel.
1076
01:30:16,208 --> 01:30:17,500
Looking for someone?
1077
01:30:18,167 --> 01:30:20,542
She wants to beat up
that guy with the hat.
1078
01:30:20,625 --> 01:30:22,417
No, I'm looking
for the blond one.
1079
01:30:22,500 --> 01:30:25,000
Samuel? He was just here.
1080
01:30:25,792 --> 01:30:28,208
Maybe ... ten minutes ago.
1081
01:30:29,167 --> 01:30:32,000
He bought us a round
and then left for Berlin.
1082
01:30:32,083 --> 01:30:33,083
For Ber- ...
1083
01:30:37,458 --> 01:30:39,708
What's wrong with Greta
all of a sudden?
1084
01:30:40,292 --> 01:30:41,625
She's a teenager.
1085
01:30:42,833 --> 01:30:44,625
So ... be nice.
1086
01:30:46,208 --> 01:30:50,208
Do you even know how hard it is
to be nice and relaxed all the time?
1087
01:30:50,292 --> 01:30:51,708
You can do it, pumpkin.
1088
01:30:51,792 --> 01:30:52,792
So?
1089
01:30:56,333 --> 01:30:59,583
Fancy shoes.
And that's some great make-up.
1090
01:31:00,583 --> 01:31:02,042
- You think?
- Yes.
1091
01:31:02,125 --> 01:31:04,667
I think it's too provocative.
Be right back!
1092
01:31:06,958 --> 01:31:07,958
See?
1093
01:31:09,292 --> 01:31:11,250
Our daughter is a sensible person.
1094
01:31:13,708 --> 01:31:14,792
Great job!
1095
01:31:16,958 --> 01:31:18,667
It worked! Lilith can stay.
1096
01:31:19,333 --> 01:31:21,708
- That's really, really great.
- Thank you.
1097
01:31:52,583 --> 01:31:55,500
I'm sorry.
What I said wasn't true.
1098
01:31:56,750 --> 01:32:00,458
It wasn't me.
It was ... my evil twin.
1099
01:32:07,792 --> 01:32:09,250
What do you want me to say?
1100
01:32:19,875 --> 01:32:22,167
- But I don't want you to leave.
- Why?
1101
01:32:24,417 --> 01:32:25,417
Because ...
1102
01:32:26,958 --> 01:32:28,042
Because I might ...
1103
01:32:29,667 --> 01:32:30,833
I think ...
1104
01:32:34,875 --> 01:32:38,250
I think I've ...
fallen in love with you.
1105
01:32:40,167 --> 01:32:41,583
Do you really mean that?
1106
01:32:46,292 --> 01:32:47,542
You're a giant freak.
1107
01:32:49,542 --> 01:32:50,542
I know.
1108
01:32:54,167 --> 01:32:55,167
But I am, too.
1109
01:32:59,083 --> 01:33:00,083
Are you staying?
1110
01:33:04,125 --> 01:33:05,125
Yes.
1111
01:34:51,792 --> 01:34:52,792
Wait!
1112
01:34:55,708 --> 01:34:57,542
Do I look as if ...
1113
01:34:58,625 --> 01:34:59,625
Sorry!
1114
01:35:00,500 --> 01:35:03,167
You're too young
for the Devil's work ...
1115
01:35:05,750 --> 01:35:07,042
He thinks that ...
1116
01:35:07,125 --> 01:35:10,250
Sorry, sorry, sorry!
The getting-up part confuses me.
1117
01:35:11,875 --> 01:35:14,167
Oh, sorry. I'm really sorry.
1118
01:35:14,250 --> 01:35:16,250
I didn't know
what animal that was.
1119
01:35:20,250 --> 01:35:22,125
It likes to grow
in seaweed.
1120
01:35:26,042 --> 01:35:27,250
Once again, please.
1121
01:35:28,708 --> 01:35:30,667
Get ready for the meeting with ...
1122
01:35:32,083 --> 01:35:33,708
Yes, yes, okay, I'll do it!
1123
01:35:35,542 --> 01:35:37,958
- Plus 0.7.
- How measly is that?
1124
01:35:39,375 --> 01:35:40,625
Send ...
1125
01:35:42,292 --> 01:35:43,750
Congratulations!
1126
01:35:46,625 --> 01:35:47,625
I'm sorry!
1127
01:35:51,792 --> 01:35:53,375
What sound did I just make?
1128
01:35:56,417 --> 01:35:57,417
Close the door!
75333
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.