Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
***
2
00:00:05,880 --> 00:00:10,120
* Figuren und ihre Farben:
Rafal,
Magda,
Hania,
Gabi
*
3
00:00:19,920 --> 00:00:21,200
Gut, sauber.
4
00:00:21,320 --> 00:00:23,120
Der NĂ€chste.
- Tisch eins.
5
00:00:24,040 --> 00:00:26,480
Rafal, die Drei bitte.
6
00:00:36,920 --> 00:00:38,200
Sauber.
7
00:00:40,000 --> 00:00:42,360
Der NĂ€chste.
- Die Zwei.
8
00:00:44,920 --> 00:00:46,120
Zunge raus.
9
00:00:47,240 --> 00:00:48,520
Sauber.
10
00:00:49,520 --> 00:00:50,880
Die Vier.
11
00:00:52,520 --> 00:00:54,080
Sauber.
12
00:00:54,200 --> 00:00:55,480
Die FĂŒnf.
13
00:01:21,880 --> 00:01:25,040
*leise langsame Klarinetten-Melodie*
14
00:01:39,120 --> 00:01:41,720
*leise langsame Klarinetten-Melodie*
15
00:02:07,240 --> 00:02:08,840
Es tut mir leid.
16
00:03:59,640 --> 00:04:02,040
Hanka war bei Ariels EinÀscherung.
17
00:04:02,200 --> 00:04:04,960
EinÀscherung, nicht Verabschiedung.
18
00:04:05,080 --> 00:04:06,280
Die traurige Ewa lieĂ sie
19
00:04:06,400 --> 00:04:08,800
die Verbrennung der Leiche
live mit ansehen.
20
00:04:10,520 --> 00:04:12,160
Hast du mit ihr geredet?
21
00:04:12,800 --> 00:04:13,840
Ich hab's versucht.
22
00:04:13,960 --> 00:04:17,080
Sie ist in ihrem Zimmer
und will mich nicht sehen.
23
00:04:19,240 --> 00:04:21,760
Ich habe ihr verboten,
zur Beerdigung zu gehen.
24
00:04:23,120 --> 00:04:24,600
Warum?
25
00:04:24,720 --> 00:04:26,600
Das ist doch offensichtlich.
26
00:04:27,400 --> 00:04:30,840
Gabi ist seinetwegen tot.
Niemand von uns verabschiedet ihn.
27
00:04:31,720 --> 00:04:34,840
Ich kann mir auch nicht vorstellen,
28
00:04:34,960 --> 00:04:38,200
dass jemand von denen
zu Gabis Beerdigung kommt.
29
00:04:40,160 --> 00:04:41,440
Auf keinen Fall.
30
00:05:08,400 --> 00:05:09,760
Hania?
31
00:05:13,360 --> 00:05:16,000
Ich begleite dich
zu Ariels Beerdigung gehen.
32
00:05:16,120 --> 00:05:17,440
Wenn du willst.
33
00:05:17,560 --> 00:05:19,200
Papa, bleib hier.
34
00:05:19,320 --> 00:05:20,600
Bitte.
35
00:05:30,280 --> 00:05:33,680
Bald wird sich alles klÀren.
Du wirst sehen.
36
00:05:33,800 --> 00:05:36,720
Dann kommen wir alle etwas zur Ruhe.
37
00:05:37,840 --> 00:05:39,880
Leicht wird das sicher nicht.
38
00:05:42,480 --> 00:05:47,160
Aber wir werden das irgendwie
gemeinsam verarbeiten mĂŒssen.
39
00:05:47,280 --> 00:05:48,520
Okay?
40
00:05:57,960 --> 00:06:00,960
Am Bestattungsinstitut
habe ich was Seltsames gesehen.
41
00:06:01,760 --> 00:06:04,920
Piotrek und Krzysiek
haben sich bekÀmpft.
42
00:06:07,880 --> 00:06:10,800
Erst als sie mich sahen,
hörten sie auf.
43
00:06:19,880 --> 00:06:21,080
Papa ...
44
00:06:22,240 --> 00:06:23,840
Du weiĂt irgendwas.
45
00:06:29,720 --> 00:06:31,160
Gabi ist meine Schwester.
46
00:06:32,760 --> 00:06:36,680
Du hast gesagt,
wir mĂŒssen da gemeinsam durch.
47
00:06:42,320 --> 00:06:44,920
*leise langsame Klarinetten-Melodie*
48
00:07:12,560 --> 00:07:14,240
Man darf nicht mehr als ...
49
00:07:33,280 --> 00:07:34,480
Hallo.
50
00:07:35,480 --> 00:07:36,960
Ich brauche etwas von dir.
51
00:07:47,240 --> 00:07:51,960
Ich vermute, dass ...
Nur habe ich bisher keine Beweise.
52
00:07:53,720 --> 00:07:58,320
... dass Piotrek und Krzysiek Ryszka
Ariel und Gabi getötet haben.
53
00:08:00,520 --> 00:08:05,000
Es sollte so aussehen,
als hÀtte Gabi Ariel ermordet.
54
00:08:13,720 --> 00:08:15,600
*dunkel drÀuende Musik*
55
00:08:24,400 --> 00:08:26,400
*dunkel drÀuende Musik*
56
00:08:34,920 --> 00:08:37,320
Magda, bleibe bitte hier?
- Ich gehe dahin.
57
00:08:37,440 --> 00:08:39,520
Mama, bleibe hier!
Ich habe Angst.
58
00:08:39,640 --> 00:08:41,440
Warte!
Ich bitte dich, Magda.
59
00:08:41,560 --> 00:08:42,880
Mama, gehe nicht!
60
00:08:43,000 --> 00:08:45,480
Willst du es ihnen
einfach an den Kopf werfen?
61
00:08:45,600 --> 00:08:46,840
Lass mich!
62
00:08:46,960 --> 00:08:48,840
Mama, warte!
- Bleib stehen.
63
00:08:48,960 --> 00:08:50,160
Mama!
64
00:08:50,280 --> 00:08:51,800
Wir sind bei dir, Magda.
65
00:08:52,680 --> 00:08:54,520
Wollen wir wieder reingehen?
66
00:09:20,480 --> 00:09:22,960
Oh, mein SchÀtzchen, komm her, ja?
67
00:09:25,240 --> 00:09:28,320
Ja, sie ist ein kleiner Purzel.
68
00:09:29,960 --> 00:09:32,240
Mamas kleines MĂ€dchen, ja?
69
00:09:37,680 --> 00:09:39,320
*Telefonklingeln*
70
00:09:46,240 --> 00:09:47,520
Hallo?
71
00:09:49,120 --> 00:09:50,360
Gut, danke.
72
00:09:54,720 --> 00:09:56,480
Willst du bestimmt nicht mit?
73
00:09:57,640 --> 00:10:00,880
Darf ich mir deinen Mantel leihen?
- Ja, klar.
74
00:10:02,360 --> 00:10:05,920
*leise langsame Klarinetten-Melodie*
75
00:10:14,080 --> 00:10:17,320
Was ist los?
Erweiterst du dein Angebot?
76
00:10:17,440 --> 00:10:20,680
Können sich deine Knackies
jetzt Morphium leisten?
77
00:10:22,360 --> 00:10:24,080
Wie viel wiegst du?
78
00:10:24,200 --> 00:10:26,440
UngefÀhr 82 Kilo, denke ich.
79
00:10:26,560 --> 00:10:29,360
Das reicht aus,
um dich zweimal umzubringen.
80
00:10:29,480 --> 00:10:31,600
Fang lieber mit einer Pille an.
81
00:12:22,280 --> 00:12:23,640
Hallo, Krzysiek.
82
00:12:26,640 --> 00:12:30,960
Du bist kreidebleich.
Du solltest etwas Rouge auflegen.
83
00:12:34,400 --> 00:12:35,640
Gehen wir?
84
00:12:47,760 --> 00:12:51,160
Paulina,
lass uns alle drei von hier ziehen.
85
00:12:51,280 --> 00:12:55,080
Ich gehe mit dir, wohin du willst.
Das Haus wird genug abwerfen.
86
00:12:56,760 --> 00:12:59,080
Franek lernt in diesem Alter
jede Sprache.
87
00:13:00,800 --> 00:13:04,600
Versuchen wir es noch mal.
- Ich bin wieder mit Marcin zusammen.
88
00:13:16,160 --> 00:13:17,920
Verstehe.
89
00:13:18,040 --> 00:13:20,480
Krzysiek,
das hatte doch nichts zu bedeuten.
90
00:13:23,240 --> 00:13:27,440
Ja, geh schon mal vor.
Ich hole Blumen aus dem Auto.
91
00:14:35,560 --> 00:14:37,160
*dunkel drÀuende Musik*
92
00:14:59,520 --> 00:15:01,120
Ich bin gleich wieder da.
93
00:15:06,840 --> 00:15:08,320
*Glocken klingeln*
94
00:17:14,040 --> 00:17:16,040
*dunkel drÀuende Musik*
95
00:17:33,320 --> 00:17:36,040
Warte, warte.
Bald bist du zu Hause.
96
00:17:50,960 --> 00:17:53,240
Komm, Kleine.
Ich helfe dir hoch.
97
00:17:54,000 --> 00:17:55,120
Einen Moment.
98
00:17:57,760 --> 00:17:59,400
Lehne dich an.
99
00:17:59,520 --> 00:18:01,080
Warte, warte, warte.
100
00:18:03,240 --> 00:18:06,120
Warte, ich schraube das auf.
Du hast Durst, ja?
101
00:18:06,240 --> 00:18:08,360
Das wird dich etwas stÀrken.
102
00:18:09,480 --> 00:18:11,120
Ganz langsam, ja?
103
00:18:12,720 --> 00:18:14,840
Ja, trink ganz langsam aus.
104
00:18:15,680 --> 00:18:16,920
Gut.
105
00:18:17,680 --> 00:18:20,080
Weiter trinken, immer weiter trinken.
106
00:18:21,240 --> 00:18:24,320
Gleich bist du wieder zu Hause,
mein Kind.
107
00:18:24,480 --> 00:18:26,120
Genau so.
108
00:18:27,320 --> 00:18:30,320
Noch ein Schluck
und gleich bist du zu Hause.
109
00:18:31,240 --> 00:18:32,920
Du kannst jetzt aufhören.
110
00:18:37,040 --> 00:18:38,320
Kleine ...
111
00:18:39,320 --> 00:18:42,680
Siehst du?
Jetzt schlafen wir ein bisschen.
112
00:19:12,400 --> 00:19:15,600
*leise langsame Klarinetten-Melodie*
113
00:19:45,400 --> 00:19:48,200
*leise langsame Klarinetten-Melodie*
114
00:20:11,400 --> 00:20:13,160
Ich heiĂe Krzyszstof Ryszka.
115
00:20:13,280 --> 00:20:15,920
Ich bin ehemaliger
Justizvollzugsbeamter
116
00:20:16,040 --> 00:20:17,880
der Strafanstalt SwinemĂŒnde.
117
00:20:19,640 --> 00:20:24,880
Ich habe sie beide umgebracht.
Ariel Galej und Gabi Wejman.
118
00:20:40,040 --> 00:20:42,680
Wir haben uns getroffen.
Alle vier.
119
00:20:44,200 --> 00:20:48,160
Ich, Ariel, Gabrysia und Ola.
120
00:20:49,440 --> 00:20:52,600
Wir standen alle
unter Drogen- und Alkoholeinfluss.
121
00:21:06,880 --> 00:21:08,120
Nein!
122
00:21:11,960 --> 00:21:14,520
Nein, verdammt!
Nein!
123
00:21:14,680 --> 00:21:16,360
Verflucht!
124
00:21:32,880 --> 00:21:34,800
*dunkel drÀuende Musik*
125
00:21:55,400 --> 00:21:56,520
*Klappern*
126
00:22:06,640 --> 00:22:07,880
*Rumpeln*
127
00:22:25,320 --> 00:22:27,360
*dunkel drÀuende Musik*
128
00:22:40,640 --> 00:22:42,200
*ersticktes Keuchen*
129
00:22:44,640 --> 00:22:46,280
*ersticktes Keuchen*
130
00:22:48,280 --> 00:22:49,800
*ersticktes Keuchen*
131
00:22:53,600 --> 00:22:55,520
*ersticktes Keuchen*
132
00:23:06,560 --> 00:23:08,600
*lautes Keuchen*
133
00:23:20,040 --> 00:23:21,440
*lautes Keuchen*
134
00:23:25,600 --> 00:23:26,800
Hinsetzen.
135
00:23:28,640 --> 00:23:32,520
Du sagst mir jetzt, wer es war.
136
00:23:35,240 --> 00:23:37,160
Bitte, ich will mich umbringen.
137
00:23:43,720 --> 00:23:44,920
*lautes Keuchen*
138
00:23:45,040 --> 00:23:47,440
Ich weiĂ,
dass dein Bruder dabei war.
139
00:23:47,560 --> 00:23:50,560
Du sagst mir jetzt,
wer von euch beiden es war.
140
00:24:06,320 --> 00:24:08,520
Ich habe ihr Morphium gegeben.
141
00:24:11,240 --> 00:24:14,760
Und sie ist ganz
friedlich eingeschlafen.
142
00:24:16,320 --> 00:24:19,160
Ich habe mich
die ganze Woche um sie gekĂŒmmert.
143
00:24:19,280 --> 00:24:21,360
Sie hatte es gut bei mir.
144
00:24:21,480 --> 00:24:23,360
Was sagst du?
145
00:24:23,480 --> 00:24:24,840
Sag das noch mal!
146
00:24:32,640 --> 00:24:35,920
Sie hat gesehen,
wie ich Ariel getötet habe.
147
00:24:36,040 --> 00:24:39,440
Ich konnte sie nicht gehen lassen,
verstehst du.
148
00:24:39,560 --> 00:24:41,600
Wo ist sie?
Raus damit, wo?
149
00:24:41,720 --> 00:24:45,840
Was hast du mit ihr gemacht?
- Sie war gerade noch am Leben.
150
00:24:51,960 --> 00:24:54,440
Wo ist sie?
- Rafal, es ist zu spÀt.
151
00:24:57,040 --> 00:24:58,240
Wo?
152
00:24:59,040 --> 00:25:02,320
Ich konnte in dieser Woche
alles mit ihr tun, was ich wollte.
153
00:25:08,360 --> 00:25:09,480
Ich breche dir den Arm.
154
00:25:09,640 --> 00:25:12,680
Sie war so froh mich zu sehen,
die kleine Hure.
155
00:25:21,120 --> 00:25:22,240
Wo?
156
00:25:24,720 --> 00:25:25,760
Wo ist sie?
157
00:25:30,040 --> 00:25:31,120
Wo, frage ich.
158
00:26:12,360 --> 00:26:14,360
*dunkel drÀuende Musik*
159
00:27:02,280 --> 00:27:04,520
*dunkel drÀuende Musik*
160
00:27:25,360 --> 00:27:26,360
Gabi!
161
00:27:28,280 --> 00:27:30,480
Gabrysia, mein Sonnenschein.
162
00:27:31,880 --> 00:27:34,160
Hörst du mich?
Hey ...
163
00:27:36,280 --> 00:27:39,680
Gut so, das Zeug muss raus.
Du musst dich ĂŒbergeben.
164
00:27:39,800 --> 00:27:41,120
Komm, ĂŒbergib dich.
165
00:27:41,240 --> 00:27:43,080
Ja, gut so.
166
00:27:44,200 --> 00:27:46,680
Mein Liebling, das machst du gut.
167
00:27:46,800 --> 00:27:48,840
Nun versuche es nochmal, ja?
168
00:27:48,960 --> 00:27:51,440
Noch mal.
Achtung, jetzt raus damit.
169
00:27:53,720 --> 00:27:55,200
Ja, sehr gut.
Leg dich hin.
170
00:27:55,320 --> 00:27:56,560
Komm.
171
00:27:58,840 --> 00:28:00,280
Du darfst nicht einschlafen.
172
00:28:04,320 --> 00:28:05,840
Kein Netz.
173
00:28:07,400 --> 00:28:08,760
Nicht einschlafen.
174
00:28:15,480 --> 00:28:17,600
Hallo?
Ich brauche Hilfe.
175
00:28:17,720 --> 00:28:20,160
Vermutlich eine Ăberdosis Morphium.
176
00:28:20,280 --> 00:28:23,560
Ich bin auf einer Jacht
auf der Stara Swina.
177
00:28:23,680 --> 00:28:28,000
Etwa 500 Meter nördlich
von der Tylna StraĂe 7.
178
00:28:29,280 --> 00:28:31,680
Ich brauche sofort Hilfe.
Es ist dringend!
179
00:28:33,000 --> 00:28:35,600
Es geht um meine Tochter.
Bitte, schnell!
180
00:28:38,200 --> 00:28:40,520
Gabrysia, Kleines.
181
00:28:41,320 --> 00:28:42,840
Mein Töchterchen.
182
00:28:42,960 --> 00:28:45,080
Bitte, tue mir das nicht an.
183
00:28:46,320 --> 00:28:48,840
Tu mir das nicht an, hörst du?
184
00:28:53,480 --> 00:28:54,880
Gabrysia...
185
00:28:59,960 --> 00:29:01,680
Bleib bei mir, Gabi.
186
00:29:01,800 --> 00:29:02,960
Lass uns nicht ...
187
00:29:10,320 --> 00:29:11,880
*Rafal weint laut.*
188
00:29:19,520 --> 00:29:22,480
*leise langsame Klarinetten-Melodie*
189
00:29:37,280 --> 00:29:39,480
*Trompetenmusik*
190
00:29:50,720 --> 00:29:52,200
*Trompetenmusik*
191
00:30:09,600 --> 00:30:10,720
Komm Bitte mit.
192
00:30:18,440 --> 00:30:20,280
*dunkel drÀuende Musik*
193
00:30:32,800 --> 00:30:34,520
*dunkel drÀuende Musik*
194
00:30:40,880 --> 00:30:42,560
*dunkel drÀuende Musik*
195
00:30:45,680 --> 00:30:47,960
*entferntes Telefonklingeln*
196
00:31:06,400 --> 00:31:08,280
*dunkel drÀuende Musik*
197
00:31:19,120 --> 00:31:21,400
*dunkles Vogelkreischen*
198
00:31:24,720 --> 00:31:27,520
Krzysiek hat darauf bestanden,
zu ihm zu fahren.
199
00:31:27,640 --> 00:31:30,200
Wir haben Bier und Wodka gekauft.
200
00:31:32,960 --> 00:31:34,680
Dann kam eins zum andern.
201
00:31:34,800 --> 00:31:38,000
Ola hat Musik aufgelegt
und mit ihm getanzt.
202
00:31:38,120 --> 00:31:41,320
Ich fĂŒhlte mich ĂŒberflĂŒssig.
Die beiden haben rumgeknutscht.
203
00:31:41,440 --> 00:31:46,120
Ola hat nach mehr Drogen gefragt.
Krzysiek kramte was raus.
204
00:31:46,240 --> 00:31:50,360
So fand ich raus, dass mein Bruder
kein Unschuldslamm sein kann.
205
00:31:51,640 --> 00:31:53,680
Rafal hatte mich drauf hingewiesen,
206
00:31:53,800 --> 00:31:57,480
dass er Krzysiek in Verdacht hat,
in Drogensachen verwickelt zu sein.
207
00:31:57,600 --> 00:32:00,080
Ich habe Krzysiek gefragt
und er sagte Nein.
208
00:32:02,400 --> 00:32:04,480
Ich fragte ihn, woher er das hat.
209
00:32:05,400 --> 00:32:07,680
Aus dem Club, das hat er zugegeben.
210
00:32:08,880 --> 00:32:11,280
Weil er auch mal erleben wollte,
wie das so ist.
211
00:32:11,400 --> 00:32:14,080
Ich war stinksauer,
weil er mich belogen hat.
212
00:32:14,200 --> 00:32:16,320
Wir haben gestritten und ich bin weg.
213
00:32:17,280 --> 00:32:20,320
Ihr wart nur zu dritt da,
ohne Ariel und Gabi?
214
00:32:21,200 --> 00:32:23,560
Weder Ariel
noch Gabi waren dabei.
215
00:32:24,680 --> 00:32:28,320
Am Abend davor hatte Ariel
Streit mit seiner Mutter.
216
00:32:28,440 --> 00:32:30,920
Er hat sich
mit dem Motorrad verpisst.
217
00:32:31,040 --> 00:32:32,040
So war es.
218
00:32:34,600 --> 00:32:37,720
Wir sprachen mit dem Taxifahrer,
der euch gefahren hat.
219
00:32:37,840 --> 00:32:40,960
Auf der RĂŒckfahrt
kam ihm ein Motorrad entgegen.
220
00:32:43,120 --> 00:32:47,200
Ich habe kein Motorrad gesehen.
Und auch weder Ariel noch Gabi.
221
00:32:47,320 --> 00:32:49,600
Ich habe mich
mit meinem Bruder zerstritten.
222
00:32:49,720 --> 00:32:51,760
Was wollt ihr von mir?
223
00:32:51,880 --> 00:32:53,040
HĂ€tte ich gewusst,
224
00:32:53,160 --> 00:32:57,080
dass mein Bruder Ariel getötet hat,
hÀtte ich ihn selbst hergebracht.
225
00:32:58,480 --> 00:33:01,280
Laut der Aufzeichnung
von Krzysiek's letztem Anruf
226
00:33:01,400 --> 00:33:03,240
seid ihr es beide gewesen.
227
00:33:04,640 --> 00:33:06,840
Wohin soll das bitteschön fĂŒhren?
228
00:33:07,960 --> 00:33:09,480
Ihr wollt mir Angst machen.
229
00:33:09,600 --> 00:33:13,560
Mein Bruder ist tot und jetzt so was.
Spielt mir die Aufnahme vor.
230
00:33:13,680 --> 00:33:15,320
Ich hacke mir eine Hand ab,
231
00:33:15,440 --> 00:33:17,840
wenn es wirklich
so eine Aufnahme gibt.
232
00:33:17,960 --> 00:33:19,560
Zeig mir die Aufnahme.
233
00:33:20,240 --> 00:33:22,080
Ich bin ganz Ohr.
Her damit!
234
00:33:22,920 --> 00:33:25,960
Muss ich
diese Beleidigungen ertragen?
235
00:33:26,080 --> 00:33:27,280
Muss ich das?
236
00:33:52,920 --> 00:33:55,560
*leise langsame Klarinetten-Melodie*
237
00:34:09,520 --> 00:34:12,400
*leise langsame Klarinetten-Melodie*
238
00:34:32,480 --> 00:34:34,360
*rhythmisches Piepen*
239
00:34:43,640 --> 00:34:45,480
Mama wartet auf dich.
240
00:34:49,920 --> 00:34:51,760
*rhythmisches Piepen*
241
00:35:02,120 --> 00:35:08,160
Rafal und ich sind davon ĂŒberzeugt,
dass es Krzysiek nicht allein war.
242
00:35:08,280 --> 00:35:10,400
Piotrek war sicher mit dabei.
243
00:35:10,560 --> 00:35:13,080
Magda, wir bleiben dran.
244
00:35:13,200 --> 00:35:15,640
Wir konnten ihm
kein GestÀndnis abringen.
245
00:35:15,760 --> 00:35:17,760
Aber wir kriegen ihn schon noch.
246
00:35:17,880 --> 00:35:21,120
Dann bleibt er
die ganze Zeit auf freiem FuĂ?
247
00:35:22,160 --> 00:35:24,800
Ohne Gabis Aussage
können wir nichts tun.
248
00:35:27,840 --> 00:35:31,080
Sie sagt vielleicht niemals aus,
wenn sie nicht aufwacht.
249
00:35:32,680 --> 00:35:35,880
Sie ist so stur wie ihr Vater.
Sie wacht auf.
250
00:35:39,160 --> 00:35:40,320
Danke.
251
00:35:45,120 --> 00:35:49,080
Wisniewski,
in 15 Minuten ist deine Vernehmung.
252
00:35:51,440 --> 00:35:52,920
Hallo, Wache?
253
00:36:00,560 --> 00:36:03,480
Ist sie aufgewacht?
- Sie ist immer noch im Koma.
254
00:36:07,000 --> 00:36:08,320
Tut mir leid.
255
00:36:34,600 --> 00:36:37,360
Komm erst mal rein und setz dich.
256
00:36:40,080 --> 00:36:42,600
*leise Stimmen im Nebenzimmer*
257
00:36:47,560 --> 00:36:51,360
Mein Schatz, du bist gewachsen.
- Oma wurde entlassen?
258
00:36:52,880 --> 00:36:54,440
Wie geht's, Mama?
259
00:36:57,200 --> 00:36:59,480
Sati, bring Oma nach oben.
260
00:37:05,000 --> 00:37:06,360
Ich bin eingeschlafen.
261
00:37:14,080 --> 00:37:17,160
Ich kann immer noch nicht glauben,
was Krzysiek gemacht hat.
262
00:37:18,400 --> 00:37:19,800
Mein Bruder.
263
00:37:23,680 --> 00:37:25,520
Und ich bin froh, dass er tot ist.
264
00:37:26,440 --> 00:37:28,000
Das hat er verdient.
265
00:37:31,640 --> 00:37:33,680
Ich kann es nur einfach nicht fassen.
266
00:37:33,800 --> 00:37:35,800
Es will mir nicht in den Kopf.
267
00:37:43,080 --> 00:37:44,880
Hey...
- Mir auch nicht.
268
00:38:01,000 --> 00:38:02,600
*dunkel drÀuende Musik*
269
00:38:30,200 --> 00:38:33,360
*leise langsame Klarinetten-Melodie*
270
00:38:38,600 --> 00:38:40,960
*Schlösser und TĂŒren klappern*
271
00:38:45,880 --> 00:38:49,120
Also, mach's gut.
Du kommst nachher vorbei, oder?
272
00:38:50,560 --> 00:38:52,800
Alter, hey!
- Bis Morgen.
273
00:38:54,880 --> 00:38:56,320
Schlaf gut.
274
00:38:56,440 --> 00:38:59,360
Tomek, vergiss mich nicht.
- Bis dann, Alter.
275
00:38:59,480 --> 00:39:01,400
Komm, wir sehen uns ja gleich.
276
00:39:05,600 --> 00:39:07,440
Das ist nichts fĂŒr mich.
277
00:39:11,240 --> 00:39:12,440
Bis dann.
- TschĂŒss.
278
00:39:25,760 --> 00:39:27,680
*dunkel drÀuende Musik*
279
00:39:43,640 --> 00:39:45,480
*dunkel drÀuende Musik*
280
00:40:10,240 --> 00:40:12,040
*dunkel drÀuende Musik*
281
00:40:55,440 --> 00:40:57,800
*rhythmisches Piepsen*
282
00:41:02,280 --> 00:41:03,640
Schwesterherz.
283
00:41:12,400 --> 00:41:13,640
*Lachen*
284
00:41:18,000 --> 00:41:19,880
Mama ...
- Lass sie schlafen.
285
00:41:24,000 --> 00:41:25,240
Oh, Gott.
286
00:41:32,080 --> 00:41:33,600
Mein Sonnenschein.
287
00:41:41,160 --> 00:41:43,000
*dunkel drÀuende Musik*
288
00:41:51,200 --> 00:41:53,120
*dunkel drÀuende Musik*
289
00:42:05,440 --> 00:42:08,520
*leise langsame Klarinetten-Melodie*
290
00:42:18,040 --> 00:42:20,880
*leise langsame Klarinetten-Melodie*
291
00:42:28,440 --> 00:42:29,720
*Krachen*
292
00:42:32,120 --> 00:42:33,400
Polizei!
293
00:42:34,680 --> 00:42:35,920
Polizei!
294
00:42:37,160 --> 00:42:38,560
Piotrek, was ist los?
295
00:42:46,880 --> 00:42:47,960
Hier her!
296
00:42:48,080 --> 00:42:49,800
Zielperson gesichtet!
297
00:42:49,920 --> 00:42:52,160
Auf den Boden!
- Im Obergeschoss!
298
00:42:52,280 --> 00:42:54,560
Auf den Boden, Arme ausstrecken!
299
00:42:55,560 --> 00:42:57,040
Hier ist ein Baby!
300
00:42:57,160 --> 00:42:58,720
HĂ€nde auf den RĂŒcken!
301
00:43:00,240 --> 00:43:01,680
*Das Baby schreit.*
302
00:43:13,200 --> 00:43:14,200
Piotrek!
303
00:43:15,240 --> 00:43:16,360
Piotrek!
304
00:43:17,160 --> 00:43:19,960
Piotrek!
Er ist unschuldig.
305
00:43:20,080 --> 00:43:22,280
Lasst ihn!
Er ist unschuldig!
306
00:43:24,440 --> 00:43:25,440
Piotrek!
307
00:43:26,600 --> 00:43:28,200
Er ist unschuldig!
308
00:43:31,320 --> 00:43:32,520
Piotrek!
309
00:44:13,520 --> 00:44:16,120
Hey, was machst du fĂŒr ein Gesicht?
310
00:44:17,920 --> 00:44:19,200
Hey!
311
00:44:24,320 --> 00:44:27,720
Ich glaube, ich sollte allein hin,
wenn ihr nichts dagegen habt.
312
00:44:34,480 --> 00:44:35,880
Hast du eine MĂŒtze?
313
00:44:37,160 --> 00:44:39,040
Du brauchst aber eine MĂŒtze.
314
00:45:02,720 --> 00:45:03,800
*Hupen*
315
00:45:32,280 --> 00:45:35,200
*leise langsame Klarinetten-Melodie*
316
00:46:08,080 --> 00:46:10,960
*leise langsame Klarinetten-Melodie*
317
00:46:41,960 --> 00:46:46,040
Copyright MDR 2022
33026
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.