All language subtitles for Klangor (5)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,200
2
00:00:06,200 --> 00:00:10,040
*Figuren und ihre Farben:
Rafał,
Magda,
Hania,
Gabi*
3
00:00:23,680 --> 00:00:25,480
*leises Dröhnen*
4
00:00:43,440 --> 00:00:45,520
*Dröhnen wird lauter.*
5
00:00:48,560 --> 00:00:50,080
*Quietschen
6
00:00:57,280 --> 00:00:59,440
*Dröhnen mit leiser Musik*
7
00:01:04,960 --> 00:01:06,520
*leise Musik*
8
00:01:22,000 --> 00:01:23,840
*leise ruhige Titel-Musik*
9
00:01:32,640 --> 00:01:35,080
*weiter leise ruhige Titel-Musik*
10
00:01:49,560 --> 00:01:51,680
*Titel-Musik endet.*
11
00:01:54,040 --> 00:01:57,240
(Ewa) Du benimmst dich wie ein Idiot.
12
00:01:57,360 --> 00:01:59,880
(Ariel) Sag einfach,
es ist deine Unterschrift.
13
00:02:00,000 --> 00:02:01,880
Ich soll lügen?
- Setz dich für mich ein!
14
00:02:02,000 --> 00:02:03,560
Ich lüge nicht für dich.
15
00:02:03,680 --> 00:02:05,280
Handy her!
- Es ist meins!
16
00:02:05,400 --> 00:02:09,520
Woher hast du Geld dafür?
Vom Kite-Unterricht nach der Saison?
17
00:02:09,640 --> 00:02:11,160
Bleib hier, wenn ich mit dir rede!
18
00:02:11,280 --> 00:02:13,240
Bezahl die Rechnungen
ab jetzt selbst.
19
00:02:13,360 --> 00:02:15,040
Reiß dich zusammen,
20
00:02:15,160 --> 00:02:17,280
sonst lassen sie dich nicht
zum Abitur zu.
21
00:02:17,400 --> 00:02:20,280
Wie schlimm.
- Tipp nicht, wenn ich mit dir rede!
22
00:02:20,400 --> 00:02:23,240
Hast du sie nicht alle?
- Was hast du gesagt?
23
00:02:23,920 --> 00:02:25,880
Was hast du gesagt?
- Einen Scheiß.
24
00:02:26,040 --> 00:02:29,600
Entschuldige dich!
- Wenn du nicht so hysterisch bist!
25
00:02:29,720 --> 00:02:33,480
Entschuldige dich,
oder verpiss dich aus diesem Haus!
26
00:02:35,800 --> 00:02:37,640
Unverschämter Mistkerl!
27
00:02:38,680 --> 00:02:39,880
Gib sie mir!
28
00:02:40,000 --> 00:02:41,560
Ja, mein Schatz!
29
00:02:41,880 --> 00:02:43,480
*laute Rock-Musik*
30
00:02:47,080 --> 00:02:48,640
*laute Rock-Musik*
31
00:02:54,720 --> 00:02:56,240
Lecker?
32
00:03:03,080 --> 00:03:04,520
*Seufzer*
33
00:03:11,200 --> 00:03:13,240
Da kommt der Rebell.
34
00:03:13,360 --> 00:03:14,520
*leises Dröhnen*
35
00:03:30,480 --> 00:03:32,120
*leises Männer-Schreien*
36
00:03:36,560 --> 00:03:38,560
Gibt es was Neues?
- Nein.
37
00:03:47,320 --> 00:03:50,400
(Starzyk) Ich hab' kein Bock
immer über alles zu reden!
38
00:03:53,120 --> 00:03:54,720
Beeil ich mal!
39
00:03:59,360 --> 00:04:01,400
(Wärter) Licht aus in zwei Minuten!
40
00:04:11,240 --> 00:04:13,880
Nachtruhe in zwei Minuten!
41
00:04:19,840 --> 00:04:21,920
Licht aus in zwei Minuten!
42
00:04:30,000 --> 00:04:32,040
(Krzysiek) Wie viel steht's?
- 1:0.
43
00:04:40,760 --> 00:04:43,240
Nachtruhe in einer Minute!
44
00:04:47,200 --> 00:04:49,000
(Piotrek) Was machst du da?
45
00:04:49,120 --> 00:04:50,760
(Ewa) Du bist doch wach.
46
00:04:56,520 --> 00:04:59,040
Ich mache das Licht aus.
- Bist du so schüchtern?
47
00:05:06,280 --> 00:05:08,080
Warte, ich mache es aus.
48
00:05:08,840 --> 00:05:10,560
Die Kleine soll nicht zugucken.
49
00:05:14,320 --> 00:05:16,040
*Baby-Weinen*
50
00:05:19,040 --> 00:05:20,800
Du bist dran.
- Nein.
51
00:05:20,920 --> 00:05:22,520
Na, sag mal...
52
00:05:24,080 --> 00:05:25,720
*weiter Baby-Weinen*
53
00:05:51,080 --> 00:05:52,720
*Urinier-Geräusch*
54
00:06:20,960 --> 00:06:22,200
Scheiße!
55
00:06:25,880 --> 00:06:27,440
Was hat er angestellt?
56
00:06:28,960 --> 00:06:29,960
Und?
57
00:06:31,120 --> 00:06:32,600
Riech mal.
58
00:06:37,240 --> 00:06:39,680
Hat er reingepinkelt?
- Er hat reingepinkelt.
59
00:06:40,600 --> 00:06:42,880
Scheiße, ich dreh gleich durch.
60
00:06:46,320 --> 00:06:48,080
*Dröhnen*
61
00:06:51,000 --> 00:06:52,640
*Männer-Schreien*
62
00:07:01,640 --> 00:07:03,440
Krzysiek! Hier!
63
00:07:07,840 --> 00:07:10,720
Oh Scheiße... Atmest du?
64
00:07:10,880 --> 00:07:14,040
Atme, Atme! Seitenlage!
65
00:07:14,160 --> 00:07:17,000
Licht an im zweiten Stock!
- Atme! Holt die Sanis!
66
00:07:21,720 --> 00:07:22,760
Schneller!
67
00:07:22,880 --> 00:07:25,640
Ich wiederhole:
Sanis, Block B, Etage 2!
68
00:07:26,960 --> 00:07:30,320
(Krzysiek)
Atme weiter! Bleib liegen!
69
00:07:30,480 --> 00:07:33,120
Rede mit mir.
Komm rein! Kümmere dich um ihn!
70
00:07:34,040 --> 00:07:35,840
Weiteratmen, weiteratmen!
71
00:07:42,200 --> 00:07:45,640
Und er lacht mir noch ins Gesicht,
der unverschämte Bengel.
72
00:07:48,560 --> 00:07:51,720
Er zieht zu einem Freund.
Das ist besser für alle.
73
00:07:52,400 --> 00:07:55,520
Man hätte seine Nase
reinhalten sollen,
74
00:07:55,640 --> 00:07:57,280
wie bei einem Hund.
75
00:07:57,680 --> 00:08:00,560
Das hätte mein Vater getan.
Das ist keine gute Methode.
76
00:08:01,920 --> 00:08:04,480
Habe ich überreagiert?
- Schatz...
77
00:08:04,600 --> 00:08:06,080
Irgendwann wird ihm klar,
78
00:08:06,200 --> 00:08:09,160
dass wir nicht seine Feinde sind,
sondern er selbst.
79
00:08:14,680 --> 00:08:16,160
*Dröhnen*
80
00:08:28,320 --> 00:08:30,000
*dröhnende Musik*
81
00:08:47,080 --> 00:08:48,480
(Piotrek) Krzysiek!
82
00:08:53,840 --> 00:08:56,560
(Krzysiek) Alles klar, ich komme.
Ich drehe um.
83
00:09:13,720 --> 00:09:15,880
(Krzysiek) Es läuft wie geschmiert.
84
00:09:17,160 --> 00:09:18,720
Sieht aus wie ein Cadillac.
85
00:09:20,000 --> 00:09:21,960
Vater ließ keinen in die Nähe.
86
00:09:26,520 --> 00:09:29,000
Ich frage dich etwas,
aber sei ehrlich, ok?
87
00:09:32,160 --> 00:09:35,640
Soll ich deine Gedanken lesen?
- Wer schleust Stoff in die Anstalt?
88
00:09:37,480 --> 00:09:39,360
Angeblich weißt du es.
89
00:09:44,400 --> 00:09:47,880
Ist das die Frage?
- Lass das. Weißt du es oder nicht?
90
00:09:48,000 --> 00:09:51,040
Wer bin ich denn?
Die Dienstaufsicht? Ein Hellseher?
91
00:09:51,160 --> 00:09:53,160
Ich denke nicht,
dass du da mitmachst.
92
00:09:53,280 --> 00:09:56,160
Wer hat dir den ganzen Mist erzählt?
Rafał Wejman?
93
00:09:56,280 --> 00:09:59,440
Krzysiek, ganz in Ruhe.
Ja oder nein? Simple Frage.
94
00:09:59,560 --> 00:10:02,800
Hältst du mich
für geistig zurückgeblieben?
95
00:10:02,920 --> 00:10:04,440
Na, dann schwör doch.
96
00:10:05,920 --> 00:10:07,960
Worauf?
- Irgendwas Wichtiges.
97
00:10:09,280 --> 00:10:11,080
Auf Franios Leben.
98
00:10:13,960 --> 00:10:15,680
Meine Güte, Piotrek...
99
00:10:18,120 --> 00:10:21,240
Glaubst du echt, ich würde
so was tun? Wofür? Sag es mir!
100
00:10:21,360 --> 00:10:22,480
Fürs Geld!
101
00:10:22,600 --> 00:10:26,040
Schwimme ich in Gold?
- Vielleicht bist du vorsichtig.
102
00:10:26,160 --> 00:10:28,120
Dein nettester Satz
seit der Kindheit.
103
00:10:28,240 --> 00:10:29,800
Hast su was damit zu tun?
104
00:10:30,960 --> 00:10:32,600
Ich warte: ja oder nein?
105
00:10:38,440 --> 00:10:41,880
Ich schwöre
auf das Leben meines Sohnes Franek.
106
00:10:42,720 --> 00:10:45,320
Ich hatte noch nie
mit Drogen zu tun.
107
00:10:45,440 --> 00:10:48,520
Und du weißt nicht, wer dealt?
- Ich hab keine Ahnung, Amen!
108
00:10:48,640 --> 00:10:50,800
Hey, warte, Krzysiek!
109
00:10:51,960 --> 00:10:55,840
Auf Arbeit spinnen sie rum.
Zu Hause spinnt Ariel rum.
110
00:10:56,000 --> 00:10:57,480
Alles bleibt an mir hängen.
111
00:10:57,640 --> 00:11:00,800
Ich musste das fragen.
Du hättest es auch getan, verdammt.
112
00:11:00,920 --> 00:11:02,200
Entschuldige.
113
00:11:04,000 --> 00:11:05,560
*Handy-Klingeln*
114
00:11:07,680 --> 00:11:08,960
Hallo?
115
00:11:09,080 --> 00:11:10,960
Ja, die Nummer stimmt.
116
00:11:15,000 --> 00:11:16,200
Und wann?
117
00:11:19,760 --> 00:11:23,080
Gut, wir bleiben in Kontakt. Danke.
118
00:11:24,960 --> 00:11:28,600
Alter, eine Frau will morgen
mit ihrem Mann das Haus besichtigen.
119
00:11:28,720 --> 00:11:30,800
*spannungsgeladene Musik*
120
00:11:42,080 --> 00:11:43,920
*spannungsgeladene Musik*
121
00:12:03,200 --> 00:12:04,800
*spannungsgeladene Musik*
122
00:12:22,760 --> 00:12:25,120
Ariel?
- Oma, hallo.
123
00:12:25,240 --> 00:12:27,840
Ganz schön düster hier.
Bist du allein?
124
00:12:27,960 --> 00:12:30,240
Mama hat Nachtschicht.
125
00:12:30,360 --> 00:12:31,800
Hallo.
- Hallo.
126
00:12:33,400 --> 00:12:36,200
Piotrek und Sati
sind irgendwo feiern.
127
00:12:36,320 --> 00:12:37,720
Hast du Hunger?
- Nein.
128
00:12:37,840 --> 00:12:40,400
Ich mache dir was.
- Nein, Omi, danke.
129
00:12:40,520 --> 00:12:42,480
Ich gehe gleich in die Stadt.
130
00:12:42,640 --> 00:12:46,040
Aber falls du mit mir
in der Stadt tanzen gehen willst,
131
00:12:46,160 --> 00:12:49,200
zieh dein bestes Kleid an,
und wir lassen es krachen!
132
00:12:49,920 --> 00:12:51,560
Hör doch auf.
133
00:12:55,080 --> 00:12:56,240
Ariel?
134
00:12:58,160 --> 00:13:00,360
Weißt du, ich dachte mir...
135
00:13:00,520 --> 00:13:04,280
Falls du hier ausziehen willst,
gebe ich dir was dazu,
136
00:13:04,400 --> 00:13:07,360
für ein Zimmer
oder eine kleine Wohnung.
137
00:13:07,520 --> 00:13:10,000
Oma, megavielen Dank.
138
00:13:12,160 --> 00:13:13,560
Danke.
139
00:13:14,280 --> 00:13:16,040
*spannungsgeladene Musik*
140
00:13:29,960 --> 00:13:31,840
*spannungsgeladene Musik*
141
00:13:43,480 --> 00:13:45,360
*Tanz-Musik*
142
00:14:01,240 --> 00:14:02,680
(Tomek) Krzysiek!
143
00:14:03,880 --> 00:14:05,920
Diese Schnitte glotzt dich an.
- Nein.
144
00:14:06,040 --> 00:14:09,720
Frag die Jungs.
Ey, Jungs, diese Blondine da...
145
00:14:13,800 --> 00:14:15,360
Da hinten.
146
00:14:15,480 --> 00:14:19,240
Die glotzt dauernd Krzysiek an, oder?
- Wo? Meinen Krzysiek?
147
00:14:19,360 --> 00:14:22,040
Krzysiek, quatsch sie doch an.
- Mach schon.
148
00:14:22,160 --> 00:14:25,560
Ey, Scheiße!
Das ist doch die aus der Küche.
149
00:14:25,680 --> 00:14:28,040
Die aus der Küche. Majdzik.
- Majdzik.
150
00:14:28,160 --> 00:14:31,760
Quatsch sie an und schau dann,
ob sie vögeln will.
151
00:14:32,760 --> 00:14:36,040
Hübscher, intelligenter Junge.
Wer würde nicht starren?
152
00:14:36,160 --> 00:14:39,480
Vielleicht ist sie schüchtern?
- Sie glotzt weiter.
153
00:14:39,600 --> 00:14:41,320
Jetzt geh und quatsch sie an!
154
00:14:41,640 --> 00:14:44,600
Vielleicht will sie
was Schönes mit dir machen?
155
00:14:47,240 --> 00:14:49,440
Vielleicht will sie
mit dir in den Zoo.
156
00:14:49,600 --> 00:14:53,520
Ich geh jetzt zu ihr rüber.
Majdzikowa aus der Küche, verdammt!
157
00:14:53,640 --> 00:14:55,400
Alter!
- Bravo!
158
00:14:55,520 --> 00:14:58,200
Krzysiek, Krzysiek, Krzysiek!
159
00:14:58,360 --> 00:15:00,840
Bring der Familie keine Schande!
- Hör auf!
160
00:15:01,560 --> 00:15:03,040
Gut so!
161
00:15:05,680 --> 00:15:06,960
Ja!
162
00:15:18,560 --> 00:15:21,680
Jetzt hat er sich auch noch
das Hemd in die Hose gesteckt.
163
00:15:33,760 --> 00:15:35,160
Ich bin Krzysiek.
164
00:15:42,320 --> 00:15:43,600
Ey, sie tanzen!
165
00:15:43,760 --> 00:15:46,680
Ich habe Mephedron. Willst du?
166
00:15:48,720 --> 00:15:50,200
Rysiek?
167
00:15:51,320 --> 00:15:52,600
Krzysiek.
168
00:15:53,200 --> 00:15:54,360
Ola!
169
00:16:04,600 --> 00:16:06,000
So ein Schlitzohr!
170
00:16:13,680 --> 00:16:15,280
*leise Musik*
171
00:16:35,480 --> 00:16:36,960
*Leise Musik*
172
00:16:44,720 --> 00:16:46,360
*Tanz-Musik*
173
00:16:47,800 --> 00:16:49,360
Hey.
- Hi!
174
00:16:59,440 --> 00:17:01,040
*elektronische Musik*
175
00:17:06,760 --> 00:17:08,080
Scheiße!
176
00:17:12,360 --> 00:17:13,720
Na, dann nicht!
177
00:17:13,920 --> 00:17:17,040
Er hat ein beschissenes Karma.
Das ändert sich nie!
178
00:17:17,160 --> 00:17:18,360
Schau mal!
179
00:17:27,200 --> 00:17:28,520
So ein Penner!
180
00:17:34,440 --> 00:17:35,880
*Handy-Klingeln*
181
00:17:45,640 --> 00:17:49,360
Hol dir ein Bier, ok?
Ich bin gleich zurück.
182
00:17:54,680 --> 00:17:56,400
Wie viel?
- Drei.
183
00:17:56,520 --> 00:17:57,840
Komm!
184
00:18:09,640 --> 00:18:11,760
*ruhige elektronische Musik*
185
00:18:19,640 --> 00:18:20,960
Hey!
186
00:18:21,080 --> 00:18:22,640
Verpiss dich!
187
00:18:37,080 --> 00:18:38,480
Tanzen Sie mit mir?
188
00:18:42,680 --> 00:18:44,160
Ich verwahre dein Handy.
189
00:19:02,200 --> 00:19:04,520
Sind wir hier,
damit du sie beobachtest?
190
00:19:04,640 --> 00:19:05,880
Was?
191
00:19:06,000 --> 00:19:08,760
Nein, natürlich nicht.
- Sieht aber so aus.
192
00:19:10,360 --> 00:19:14,000
Gabi, meine Mutter hat mich gestern
zu Hause rausgeworfen.
193
00:19:14,120 --> 00:19:16,200
Und er hat dafür gesorgt.
194
00:19:16,320 --> 00:19:19,040
Jetzt denkt sie,
ich bin ein Arsch und er ein Engel.
195
00:19:23,240 --> 00:19:24,880
Gib mir mein Handy!
196
00:19:25,000 --> 00:19:26,360
Was?
- Gib mir mein Handy.
197
00:19:40,560 --> 00:19:42,560
Gabi, die könnten dich sehen.
198
00:19:43,200 --> 00:19:46,840
Willst du sie erwischen oder nicht?
- Ja, aber er hat noch nichts getan.
199
00:19:47,000 --> 00:19:49,520
Nichts? Die Frau
saugt sich an ihm fest.
200
00:19:52,480 --> 00:19:54,960
Oder ist das
deiner Ansicht nach nichts?
201
00:19:55,560 --> 00:19:58,600
Nicht meiner Ansicht nach,
sondern der meiner Mutter.
202
00:19:59,160 --> 00:20:00,520
Verstehst du?
203
00:20:05,720 --> 00:20:06,960
Wir warten.
204
00:20:09,480 --> 00:20:11,360
(Ola) Ihr geht schon?
205
00:20:11,480 --> 00:20:13,640
Das ist schade.
Bis bald!
206
00:20:14,000 --> 00:20:15,840
(Karol) Piotrek, Piotrek!
207
00:20:16,200 --> 00:20:18,280
Hier!
- (Frau) Wie sehen uns morgen!
208
00:20:18,400 --> 00:20:21,360
(Piotrek)
Meine Rechnung zahl ich selbst!
209
00:20:22,600 --> 00:20:24,680
Warum hauen alle schon ab?
210
00:20:25,200 --> 00:20:27,600
(Krzysiek) Pardon!
Du hast gerade gesagt...?
211
00:20:29,000 --> 00:20:30,840
(Ola) Was hab ich gesagt?
212
00:20:31,440 --> 00:20:33,360
Nehmen wir ein Taxi zu mir!
213
00:20:34,960 --> 00:20:38,360
Ich habe meiner Frau versprochen,
vor 2 Uhr zurück zu sein.
214
00:20:38,760 --> 00:20:40,040
Finger weg!
215
00:20:43,920 --> 00:20:45,920
Ich geb dir gleich "deine Frau"!
216
00:20:49,480 --> 00:20:52,480
Ich hole noch ein Bierchen.
- Für mich auch!
217
00:20:56,600 --> 00:21:00,200
Nach dem Abi war meine Mutter
als Saisonarbeiterin im Ausland.
218
00:21:00,320 --> 00:21:03,640
Und mein Vater arbeitete jedes Jahr
auf demselben Feld.
219
00:21:03,760 --> 00:21:06,080
Und da lernten sie sich kennen.
220
00:21:06,200 --> 00:21:08,840
Schon als er sie das erste Mal sah.
221
00:21:09,600 --> 00:21:12,480
Da soll er gesagt haben,
die heirate ich.
222
00:21:17,040 --> 00:21:18,800
Dann fuhr er nach Berlin.
223
00:21:19,600 --> 00:21:23,080
Er gab alles für einen Ring aus
und machte ihr einen Antrag.
224
00:21:23,920 --> 00:21:25,640
Und sie lachte ihn aus.
225
00:21:25,800 --> 00:21:27,040
Aber am Ende sagte er:
226
00:21:27,160 --> 00:21:30,240
"Wart's ab,
du wirst noch meine Frau."
227
00:21:35,360 --> 00:21:37,600
*elektronische Tanz-Musik*
228
00:21:43,800 --> 00:21:45,520
Hab ich irgendwas im Gesicht?
229
00:21:45,640 --> 00:21:47,240
Erde an Mars! Ist was?
230
00:21:56,960 --> 00:21:58,800
*Tanz-Musik im Hintergrund*
231
00:22:10,240 --> 00:22:12,320
*Tanz-Musik im Hintergrund*
232
00:22:29,440 --> 00:22:31,400
Als ich dich zum ersten Mal sah.
233
00:22:32,160 --> 00:22:35,720
Da dachte ich:
"Nicht übel, aber eine graue Maus."
234
00:22:36,960 --> 00:22:40,160
Aber jetzt, ohne Schürze...
Heilige Scheiße.
235
00:22:40,280 --> 00:22:42,320
Geschminkt bist du eine Granate.
236
00:22:43,880 --> 00:22:47,160
Lern von deinem Bruder,
mit Frauen zu reden.
237
00:22:47,280 --> 00:22:49,280
Wofür?
Ich handle lieber, statt zu reden.
238
00:22:50,400 --> 00:22:53,080
Alter, bist du nicht zu selbstsicher?
239
00:22:53,720 --> 00:22:56,520
Ich liebe meinen Bruder sehr,
aber er ist...
240
00:22:57,520 --> 00:23:00,280
Er ist zu weich
für Frauen wie dich, weißt du?
241
00:23:00,920 --> 00:23:04,440
Ich bin sicher, du bist
eine von denen, die ab und zu...
242
00:23:05,240 --> 00:23:08,360
Die eine kleine Rauferei mögen.
243
00:23:08,520 --> 00:23:11,200
Ey, ich habe mein Handy hiergelassen.
244
00:23:11,560 --> 00:23:13,280
Wo ist mein Handy?
245
00:23:15,560 --> 00:23:17,320
Ok, bis dann.
246
00:23:26,360 --> 00:23:28,840
Ich muss...
- Was? Was?
247
00:23:29,920 --> 00:23:31,760
Ich muss auf die Toilette.
248
00:23:39,360 --> 00:23:41,160
*Tanz-Musik im Hintergrund*
249
00:23:49,840 --> 00:23:51,200
Ahoi!
250
00:23:59,280 --> 00:24:01,360
Folgender Vorschlag:
251
00:24:01,920 --> 00:24:03,160
Wir fahren zu dir.
252
00:24:03,280 --> 00:24:04,600
In Ordnung.
253
00:24:05,440 --> 00:24:07,880
Wenn es Ola passt...
- Es passt, es passt, es passt.
254
00:24:08,920 --> 00:24:10,400
Hm!
255
00:24:13,080 --> 00:24:15,200
Gib mir die Schlüssel!
- Hier.
256
00:24:15,320 --> 00:24:17,360
Hier, Rest ist für Sie.
257
00:24:17,480 --> 00:24:19,760
Was für ein Palast.
- Bitte sehr.
258
00:24:20,920 --> 00:24:22,760
Hopp! Hopp, hopp!
259
00:24:23,440 --> 00:24:24,880
*Frauen-Kichern*
260
00:24:31,240 --> 00:24:32,760
*Frauen-Juchzen*
261
00:24:34,280 --> 00:24:36,040
Das obere!
262
00:24:36,960 --> 00:24:38,440
*Frauen-Lachen*
263
00:24:42,880 --> 00:24:44,080
Na also.
264
00:24:53,280 --> 00:24:55,560
*langsame polnische Tanz-Musik*
265
00:24:58,600 --> 00:25:00,600
*Singt polnisch mit.*
266
00:25:02,040 --> 00:25:04,800
(auf Polnisch)
♪ Die Sonne schmilzt die Herzen.
267
00:25:07,960 --> 00:25:10,120
♪ Märchenhaft.
268
00:25:11,280 --> 00:25:13,840
♪ Ich liebe die ganze Welt.
269
00:25:15,720 --> 00:25:18,240
♪ Für ein gutes Wort.
270
00:25:20,560 --> 00:25:23,520
♪ Ich vergöttere dich so.
271
00:25:25,280 --> 00:25:26,760
♪ Farbenfroh.
272
00:25:28,680 --> 00:25:32,080
♪ Kümmere dich um mich!
273
00:25:32,760 --> 00:25:36,360
♪ Selbst wenn es keine Gründe gibt.
274
00:25:38,080 --> 00:25:41,080
♪ Kümmere dich um mich!
275
00:25:41,200 --> 00:25:43,360
♪ So sehr!
276
00:26:50,920 --> 00:26:52,240
Komm schon...
277
00:26:53,160 --> 00:26:54,520
Komm...
278
00:26:56,600 --> 00:26:59,080
Sag mir,
du findest ihn besser als mich.
279
00:27:01,800 --> 00:27:04,280
Weißt du, dass er eine Frau hat
280
00:27:04,400 --> 00:27:06,080
und eine kleine Tochter?
281
00:27:07,120 --> 00:27:08,680
Er hat ein Leben.
282
00:27:10,560 --> 00:27:12,400
Er weiß gerade nicht, was er tut.
283
00:27:17,600 --> 00:27:19,440
Du bist so geil.
284
00:27:22,080 --> 00:27:24,120
Tu dir das nicht an.
285
00:27:26,440 --> 00:27:30,160
Wollt ihr mir jetzt beide erzählen,
was ich tun soll?
286
00:27:34,600 --> 00:27:36,360
Ich muss aufs Klo.
287
00:27:40,240 --> 00:27:41,840
Hinter der Werkstatt.
288
00:27:56,120 --> 00:27:57,760
Lass uns jetzt abhauen.
289
00:28:01,080 --> 00:28:02,440
Noch ganz kurz.
290
00:28:05,040 --> 00:28:07,480
Bitte. Mein Vater ist weg.
291
00:28:08,240 --> 00:28:09,880
Hanka ist auf einer Party.
292
00:28:16,760 --> 00:28:20,160
Wir nehmen sie beide durch.
Sie wusste, es könnte so kommen.
293
00:28:20,960 --> 00:28:22,240
Passt dir das?
294
00:28:23,720 --> 00:28:27,880
Wenn du keinen Dreier willst,
geh zuerst, ich gebe ihr den Rest.
295
00:28:33,680 --> 00:28:35,120
Was ist, verdammt?
296
00:28:37,680 --> 00:28:39,840
Bevor du hier schmollst,
hau mit ihr ab.
297
00:28:40,000 --> 00:28:43,280
Verlieb dich nur nicht,
aus der machst du keine Ehefrau.
298
00:28:45,000 --> 00:28:46,560
Was ist, verdammt?
299
00:28:46,720 --> 00:28:50,320
Hey!
- Ja. Mach, wie du meinst.
300
00:28:51,800 --> 00:28:53,000
Krzysiu.
301
00:28:56,520 --> 00:28:58,000
Na?
302
00:29:28,680 --> 00:29:30,080
Scheiße!
303
00:29:33,120 --> 00:29:34,760
*Schrei*
304
00:29:37,480 --> 00:29:39,360
*langsame Tanz-Musik*
305
00:29:46,280 --> 00:29:48,040
Ariel, hauen wir ab, bitte.
306
00:29:48,160 --> 00:29:49,640
Ach, scheiß auf die.
307
00:29:56,960 --> 00:29:58,600
*Tanz-Musik*
308
00:30:04,680 --> 00:30:06,200
*Stöhnen von Piotrek*
309
00:30:15,280 --> 00:30:16,960
Ariel!
310
00:30:21,120 --> 00:30:22,760
*Sex-Geräusche*
311
00:30:41,960 --> 00:30:43,320
(Ola) Von hinten!
312
00:30:46,600 --> 00:30:48,000
Komm her...
313
00:30:49,400 --> 00:30:51,120
Pack mich am Kopf!
314
00:30:52,680 --> 00:30:54,360
So?
- Fester!
315
00:30:56,600 --> 00:30:58,120
Oh Scheiße...
316
00:31:00,600 --> 00:31:01,960
Hu, hu, ha!
317
00:31:19,280 --> 00:31:21,320
Scheiße!
- Was ist denn?
318
00:31:23,120 --> 00:31:26,240
Jetzt wirst
du ausziehen müssen, Paps.
319
00:31:26,400 --> 00:31:28,440
Was soll das? Scheiße.
320
00:31:28,840 --> 00:31:30,600
Ariel!
321
00:31:30,720 --> 00:31:32,560
Ariel, warte! Ariel!
322
00:31:34,760 --> 00:31:36,760
Ariel! Mann, hallo!
323
00:31:36,920 --> 00:31:38,440
Komm!
324
00:31:38,600 --> 00:31:40,120
Scheiße!
325
00:31:40,720 --> 00:31:42,560
Ariel! Verdammt!
326
00:31:43,320 --> 00:31:44,320
Was machst du?
327
00:31:46,920 --> 00:31:48,960
Scheiße, was machst du?
328
00:31:49,080 --> 00:31:52,800
Scheiße!
Was machst du, verdammt? Junge.
329
00:31:52,960 --> 00:31:54,360
Einen Scheiß!
- Einen Scheiß?
330
00:31:54,960 --> 00:31:57,480
Ariel! Komm her! Lass ihn!
331
00:31:57,600 --> 00:31:59,760
Zu Hause hab ich noch ein Handy,
nimm das.
332
00:31:59,920 --> 00:32:01,840
Ariel! Komm! Lass ihn!
333
00:32:03,520 --> 00:32:04,960
Lass ihn! Komm!
334
00:32:07,200 --> 00:32:08,880
Hast du das gesehen?
335
00:32:09,040 --> 00:32:10,440
Gabi! Alles ok?
336
00:32:19,960 --> 00:32:23,600
Warte! Bleib hier!
- Lass mich, verdammt!
337
00:32:26,320 --> 00:32:27,680
Oh Scheiße...
338
00:32:34,800 --> 00:32:36,800
Was für ein schlauer Drecksack.
339
00:32:44,840 --> 00:32:46,560
Du Arsch!
340
00:32:50,760 --> 00:32:53,280
Na, und was jetzt? Was?
341
00:32:53,840 --> 00:32:56,760
Jetzt wirst du dich
bei mir entschuldigen.
342
00:32:56,880 --> 00:32:58,560
Du bringst ihn um, Ariel! Hör auf!
343
00:32:58,680 --> 00:33:00,600
Gabi, film das mit deinem Handy!
344
00:33:00,720 --> 00:33:03,000
Und du wirst dich
brav bei mir entschuldigen.
345
00:33:03,160 --> 00:33:05,040
Und sagen, was du getan hast!
346
00:33:05,200 --> 00:33:07,040
Rede schon! Gabi, filmst du?
347
00:33:07,160 --> 00:33:09,880
Ja, aber beruhige dich.
- Näher an sein Gesicht!
348
00:33:10,560 --> 00:33:12,480
Sag, was du eben getan hast.
349
00:33:12,600 --> 00:33:15,200
Sag, dass du Abschaum bist.
- Ich tue alles, was du willst.
350
00:33:15,760 --> 00:33:18,240
Darauf kannst du einen lassen.
351
00:33:42,920 --> 00:33:44,160
Ariel!
352
00:33:44,320 --> 00:33:46,560
Ariel! Ariel!
353
00:33:46,680 --> 00:33:47,960
Tut doch etwas!
354
00:33:52,040 --> 00:33:53,560
(weinend) Ariel...
355
00:33:57,800 --> 00:34:00,160
Tut doch etwas! Helft ihm!
356
00:34:03,160 --> 00:34:04,440
Ich wollte das nicht.
357
00:34:23,000 --> 00:34:24,560
*Wind heult.*
358
00:34:56,960 --> 00:34:58,840
Sie hat ihn getötet.
359
00:35:01,480 --> 00:35:03,160
Er ging ihr an die Wäsche.
360
00:35:04,000 --> 00:35:06,920
Sie wollte nicht. Sie kifften.
361
00:35:08,160 --> 00:35:11,680
Sie schrie und weinte,
er machte weiter.
362
00:35:13,760 --> 00:35:16,800
Sie hatte Angst und griff ihn
mit der kaputten Flasche an.
363
00:35:18,440 --> 00:35:19,760
Reflexartig.
364
00:35:26,800 --> 00:35:29,080
Nein, Piotrek.
Gabrysia hat nichts getan.
365
00:35:29,200 --> 00:35:32,560
Es war Notwehr, das muss man sagen.
- Du sagst gar nichts!
366
00:35:32,680 --> 00:35:34,880
Das müssen wir sagen!
367
00:35:40,960 --> 00:35:44,240
Sie konnte damit nicht leben
und sprang ins Meer.
368
00:35:45,600 --> 00:35:47,040
Von einer Klippe.
369
00:35:52,320 --> 00:35:55,840
Und es darf nicht hier passiert sein.
Wir bringen sie weg.
370
00:35:59,200 --> 00:36:00,520
Hallo!
371
00:36:07,600 --> 00:36:08,800
Piotrek.
372
00:36:15,440 --> 00:36:16,880
Gib her!
373
00:36:17,480 --> 00:36:19,320
Genau geputzt? Bestimmt?
374
00:36:22,440 --> 00:36:25,400
Alles mit Chlor, Krzysiu, denk dran.
375
00:36:51,920 --> 00:36:53,800
*leise traurige Musik*
376
00:37:14,240 --> 00:37:16,200
*leise traurige Musik*
377
00:37:53,440 --> 00:37:55,040
Links!
378
00:38:07,040 --> 00:38:08,480
Ok.
379
00:38:21,600 --> 00:38:23,360
*langsame traurige Musik*
380
00:39:04,480 --> 00:39:05,680
Gabi...
381
00:39:07,120 --> 00:39:10,920
Keine Angst, ich tue dir nichts.
Ich binde dich jetzt los.
382
00:39:34,320 --> 00:39:35,880
Zerreiß die!
383
00:39:45,320 --> 00:39:46,800
Zerreiß sie!
384
00:40:15,480 --> 00:40:17,560
Sie schlitzte ihn hier unten auf.
385
00:40:18,680 --> 00:40:22,040
Er kroch an Deck
und fiel hier über Bord.
386
00:40:29,680 --> 00:40:30,760
Krzysiek.
387
00:40:31,560 --> 00:40:32,720
Krzysiek!
388
00:40:39,480 --> 00:40:41,560
*leise schicksalhafte Musik*
389
00:40:51,040 --> 00:40:52,680
Die Jacke.
390
00:41:05,320 --> 00:41:07,360
*leise schicksalhafte Musik*
391
00:41:18,960 --> 00:41:20,520
*Musik endet.*
392
00:41:26,640 --> 00:41:28,480
*Wind pfeift.*
393
00:41:36,360 --> 00:41:38,360
Weißt du, was du schreiben musst?
394
00:41:38,800 --> 00:41:41,520
"Tut mir leid, ich hab ihn getötet."
- Und?
395
00:41:41,640 --> 00:41:43,840
"Ich verdiene den Tod."
- Und zerstöre es.
396
00:41:45,440 --> 00:41:47,600
Warte hier,
ich hole dich gleich ab.
397
00:42:44,680 --> 00:42:46,360
Fahr!
398
00:42:53,560 --> 00:42:55,880
*leise schicksalhafte Musik*
399
00:43:33,800 --> 00:43:36,000
*leise schicksalhafte Musik*
400
00:43:53,440 --> 00:43:56,240
Ola, danke dafür,
was du für uns getan hast.
401
00:43:57,520 --> 00:43:59,320
Das vergesse ich dir nie.
402
00:44:02,240 --> 00:44:03,800
Wirklich vielen Dank.
403
00:44:05,840 --> 00:44:08,960
Ein gutes Herz
hat noch nie jemand bei mir vermutet.
404
00:44:12,240 --> 00:44:15,880
Abgesehen davon,
dass am Tor "zu verkaufen" seht.
405
00:44:16,000 --> 00:44:19,960
Dein Bruder gab beim Tanzen damit an,
dass ihr schon einen Käufer habt.
406
00:44:20,080 --> 00:44:22,920
Nur noch reine Formalität.
Also wie viel?
407
00:44:23,760 --> 00:44:26,200
300.000? 400.000?
408
00:44:26,920 --> 00:44:28,360
Mehr?
409
00:44:32,000 --> 00:44:33,160
Piotruś.
410
00:44:33,960 --> 00:44:36,040
Ich bin nicht gierig.
411
00:44:36,160 --> 00:44:40,720
Ich finde einfach nur,
dass mir ein Drittel zusteht.
412
00:44:41,400 --> 00:44:43,840
Wie ihr das unter euch regelt,
ist eure Sache.
413
00:44:51,640 --> 00:44:53,280
Ich muss ein Ja hören.
414
00:44:55,880 --> 00:44:57,200
Ja.
415
00:45:09,720 --> 00:45:11,600
Willst du mit rein?
416
00:45:12,920 --> 00:45:15,480
Mama steht sicher schon am Fenster.
417
00:45:15,600 --> 00:45:17,520
Du könntest dich vorstellen.
418
00:45:23,040 --> 00:45:24,520
Dachte ich mir.
419
00:45:31,480 --> 00:45:33,160
Ich melde mich.
420
00:46:31,840 --> 00:46:33,720
*Wimmern*
421
00:46:55,600 --> 00:46:57,600
*Wimmern und Schluchzen*
422
00:47:13,480 --> 00:47:15,800
*leise schicksalhafte Musik*
423
00:48:02,280 --> 00:48:04,040
Gib mir deine Pin!
424
00:48:05,880 --> 00:48:07,360
Bitte...
425
00:48:14,160 --> 00:48:16,760
Mach es mir nicht schwer.
Gib mir die Pin!
426
00:48:20,520 --> 00:48:22,600
0909.
427
00:48:31,880 --> 00:48:33,680
*Möwen-Kreischen*
428
00:48:50,960 --> 00:48:53,920
Tut mir leid,
dass ich ihn getötet habe.
429
00:48:57,080 --> 00:48:59,440
*leise schicksalhafte Musik*
430
00:49:34,800 --> 00:49:36,840
Kind, mach die Augen zu!
431
00:49:36,960 --> 00:49:38,400
Mach die Augen zu!
432
00:49:47,240 --> 00:49:49,200
*leise schicksalhafte Musik*
433
00:49:53,360 --> 00:49:55,240
*Krähen-Krächzen*
434
00:49:56,960 --> 00:50:00,360
Untertitel: M. Weber, I. Hönisch
© 2022 VSI Berlin GmbH
44618