All language subtitles for JUQ-760.ja.whisperjav

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,600 Produced by AZER 2 00:00:18,270 --> 00:00:26,550 I work as a sales manager at an advertising agency, and I get on well with the beautiful former newscaster, Nakami-san. 3 00:00:26,990 --> 00:00:29,990 He could be called a "winner man." 4 00:00:31,580 --> 00:00:35,340 I believed that this happiness would continue forever. 5 00:00:37,420 --> 00:00:40,180 Yes, until that incident happened. 6 00:00:49,680 --> 00:00:52,040 Ah, I'm tired. 7 00:00:52,040 --> 00:00:55,360 I guess sales has become just small talk these days 8 00:00:56,160 --> 00:00:58,060 But it looks like it's going to get up early today. 9 00:00:58,060 --> 00:00:59,780 Do you want to go to Giropon? 10 00:01:03,120 --> 00:01:04,100 Yoya 11 00:01:04,920 --> 00:01:06,540 My name is Kitayama 12 00:01:06,540 --> 00:01:08,380 Sex with Enyamuyama 13 00:01:08,380 --> 00:01:10,680 There's still a lot of work to be done 14 00:01:10,680 --> 00:01:13,160 So I slack off and head out into the city at night 15 00:01:16,260 --> 00:01:17,140 nice 16 00:01:18,440 --> 00:01:20,520 What? You're in the middle of town skipping work. 17 00:01:20,760 --> 00:01:21,520 Is it over once we leave the castle? 18 00:01:23,890 --> 00:01:24,950 Oh no... 19 00:01:24,950 --> 00:01:27,790 Actually, Mimi-chan from the soapland I went to yesterday 20 00:01:27,790 --> 00:01:29,050 I like rap 21 00:01:29,350 --> 00:01:31,270 If you could let me hear your cool flow 22 00:01:31,270 --> 00:01:32,510 Because they're dating 23 00:01:32,830 --> 00:01:33,790 I was practicing. 24 00:01:33,790 --> 00:01:34,810 Yo! 25 00:01:35,210 --> 00:01:37,590 Ah, you're a hopeless guy. 26 00:01:37,590 --> 00:01:39,550 I'm over the age of 18 and I still don't have a girlfriend 27 00:01:39,550 --> 00:01:43,110 Women are limited to sex at brothels. 28 00:01:43,110 --> 00:01:45,090 To be honest, dating is marriage. 29 00:01:45,090 --> 00:01:46,270 Isn't this a habit? 30 00:01:47,110 --> 00:01:50,690 Ah, that's the kind of thinking that a typical delusional person would have. 31 00:01:51,230 --> 00:01:53,570 A man is supposed to love a woman to the fullest. 32 00:01:53,990 --> 00:01:54,950 Is that a good woman? 33 00:01:55,210 --> 00:01:58,310 What kind of man can give me such an interesting answer? 34 00:02:00,410 --> 00:02:03,190 Well, then, is that the case with the manager's wife too? 35 00:02:03,790 --> 00:02:05,090 Of course. 36 00:02:05,090 --> 00:02:07,930 My wife only knows me as a man. 37 00:02:08,370 --> 00:02:09,730 I'll be with you forever. 38 00:02:13,920 --> 00:02:14,200 That's it! 39 00:02:14,620 --> 00:02:15,580 It's time for your rebuttal 40 00:02:15,580 --> 00:02:16,440 Come to my house 41 00:02:16,940 --> 00:02:18,680 Take a look at our happy married life 42 00:02:20,220 --> 00:02:23,420 That day, I thought I'd invite Mimi to a Rokhkar Man concert. 43 00:02:23,420 --> 00:02:28,900 Shut up! This is a work order, listen to yours 44 00:02:28,900 --> 00:02:31,860 I'm the boss. I don't say it's a good idea to ask. 45 00:02:49,530 --> 00:02:50,510 I'm home 46 00:02:52,140 --> 00:02:54,240 This is Kitayama, who I mentioned on the phone earlier. 47 00:02:54,720 --> 00:02:56,200 Please treat me well today 48 00:02:58,260 --> 00:03:00,160 I shouldn't be a grown-up. 49 00:03:00,160 --> 00:03:00,740 Take it easy 50 00:03:04,290 --> 00:03:08,290 What's wrong, Kitayama? Are you mesmerized by Yuki's cuteness? 51 00:03:09,970 --> 00:03:12,730 No, what should I do? I'll just sit down. 52 00:03:25,480 --> 00:03:27,240 Yes wow it's delicious 53 00:03:27,920 --> 00:03:33,660 Yukino's food is delicious after all. Crispy on the outside and soft inside. 54 00:03:34,180 --> 00:03:37,220 Don't take it seriously, just swallow it quickly, Yuya 55 00:03:38,420 --> 00:03:41,720 What's with that attitude? It's not funny so please stop. 56 00:03:41,720 --> 00:03:45,320 You're on it because you like rap 57 00:03:45,320 --> 00:03:48,500 When did it become that people don't understand my feelings anymore? 58 00:03:49,240 --> 00:03:50,920 I'm a virgin 59 00:03:51,860 --> 00:03:53,240 No, I'm not a virgin 60 00:03:53,240 --> 00:03:55,360 It's also my go-to store. 61 00:03:55,360 --> 00:03:57,520 Ah, by mistake, it's soap. 62 00:03:57,520 --> 00:04:00,700 This guy has never been with a woman 63 00:04:01,180 --> 00:04:02,620 I just have too much sexual desire 64 00:04:02,620 --> 00:04:07,420 What was it, did you ever do it 7 times at some soapland? 65 00:04:08,180 --> 00:04:10,020 No. Five shots! 66 00:04:11,040 --> 00:04:13,020 The senior who was with me told me about Shichihachi. 67 00:04:16,200 --> 00:04:17,980 Five shots is the same as seven or eight. 68 00:04:19,420 --> 00:04:20,820 Time and things are being wasted 69 00:04:21,920 --> 00:04:22,560 a little bit… 70 00:04:23,260 --> 00:04:24,300 Sorry for saying that 71 00:04:25,200 --> 00:04:27,140 I say "Donton" to these kinds of people. 72 00:04:57,380 --> 00:04:58,220 bad feeling 73 00:05:00,060 --> 00:05:02,920 You drank too much, even though you're a low-alcohol drinker. 74 00:05:03,740 --> 00:05:05,480 Huh? Yuki? 75 00:05:06,020 --> 00:05:07,540 I said I was going to take a bath 76 00:05:08,940 --> 00:05:09,860 Well then, manager 77 00:05:10,460 --> 00:05:11,960 I'm the one who put it there. 78 00:05:14,460 --> 00:05:15,720 Hey, wait a minute 79 00:05:17,300 --> 00:05:19,760 From now on, I'll do it alone with my god 80 00:05:19,760 --> 00:05:21,640 So let's try a couple's meeting. 81 00:05:21,640 --> 00:05:23,480 That is how good marriage is. 82 00:05:23,480 --> 00:05:24,420 You know? 83 00:05:25,120 --> 00:05:26,860 What are you talking about? You seem drunk. 84 00:05:27,400 --> 00:05:32,200 It's okay, just enjoy the fact that a beautiful woman is God. 85 00:05:32,200 --> 00:05:32,920 Envious 86 00:05:35,170 --> 00:05:36,530 Haaah, it was Yui 87 00:05:36,990 --> 00:05:37,350 that? 88 00:05:37,790 --> 00:05:38,490 Spreading the Diary 89 00:05:38,870 --> 00:05:40,050 I had been drinking quite a bit. 90 00:05:40,050 --> 00:05:40,590 Are you okay 91 00:05:41,790 --> 00:05:42,610 Just a little bit 92 00:05:43,270 --> 00:05:44,030 from now 93 00:05:44,510 --> 00:05:46,010 He called me to the company. 94 00:05:46,350 --> 00:05:47,070 Come out 95 00:05:47,070 --> 00:05:47,950 Now 96 00:05:48,930 --> 00:05:49,290 oh dear 97 00:05:49,850 --> 00:05:50,610 Do it quickly 98 00:05:50,610 --> 00:05:51,350 Finished 99 00:05:52,090 --> 00:05:53,070 Beishan Xiangcheng 100 00:05:54,970 --> 00:05:55,670 Understood 101 00:06:02,800 --> 00:06:03,300 3 hours 102 00:06:03,300 --> 00:06:34,640 I'll be back if I need to. Sorry. 103 00:06:35,240 --> 00:06:38,960 I stayed too long and the manager wasn't even there to celebrate. 104 00:06:38,960 --> 00:06:42,880 Yes, it's been a while since I've had a drink with anyone other than that person. 105 00:06:42,880 --> 00:06:44,460 It was fun 106 00:06:47,000 --> 00:06:51,860 Why did your wife get married to you when you were in a bad mood? 107 00:06:54,390 --> 00:06:56,390 Eh, I'm sorry, I can't listen to it. 108 00:06:58,190 --> 00:07:01,230 But she looks so cute and childish. 109 00:07:02,190 --> 00:07:03,850 Why with that person? 110 00:07:05,870 --> 00:07:07,110 Is that what happened? 111 00:07:07,110 --> 00:07:13,830 Apparently he was a jerk at work, even though he acted all high and mighty. 112 00:07:14,410 --> 00:07:16,590 Ah well, well… 113 00:07:17,870 --> 00:07:18,430 I agree 114 00:07:19,650 --> 00:07:20,670 From there 115 00:07:22,390 --> 00:07:23,590 At home too 116 00:07:24,270 --> 00:07:26,670 I've been busy lately bringing work with me. 117 00:07:27,310 --> 00:07:29,010 It's a bit cold 118 00:07:29,010 --> 00:07:30,490 we 119 00:07:31,640 --> 00:07:32,780 Is that so? 120 00:07:39,060 --> 00:07:43,140 Kitayama-kun has a strong sex drive, doesn't he? 121 00:07:45,470 --> 00:07:48,030 What does that feel like? 122 00:07:49,530 --> 00:07:53,590 Sorry, I was just curious 123 00:07:55,610 --> 00:07:59,290 No matter how much I let it out, it never ends 124 00:08:01,860 --> 00:08:04,040 As a woman, I don't understand 125 00:08:05,340 --> 00:08:12,080 I heard that you don't have a girlfriend or you're a virgin 126 00:08:12,240 --> 00:08:20,440 Um, perhaps, ma'am, are you inviting me? 127 00:08:23,260 --> 00:08:25,060 Yes, that's right. 128 00:08:26,300 --> 00:08:28,360 My chest is always visible 129 00:08:29,180 --> 00:08:30,540 She's wearing such sexy clothes 130 00:08:32,180 --> 00:08:33,460 I was so excited. 131 00:08:33,460 --> 00:08:37,440 I did it. I really like my wife. 132 00:08:39,210 --> 00:08:43,490 If someone like that dressed like this, I'd be excited. Ah 133 00:08:43,710 --> 00:08:45,910 If you stab me, I will have to take responsibility. 134 00:08:53,820 --> 00:08:55,140 What kind of show 135 00:08:59,140 --> 00:09:06,890 Proper guidance for subordinates 2 This is the role model for society 136 00:09:07,390 --> 00:09:10,110 No need for text 137 00:09:10,110 --> 00:09:12,690 What a waste 138 00:09:13,190 --> 00:09:20,170 Rapping is really difficult. What? I only have about an hour left. 139 00:09:25,950 --> 00:09:27,250 If it's too long 140 00:09:42,340 --> 00:09:44,880 Isn't that the one? 141 00:09:44,880 --> 00:09:46,780 me 142 00:09:57,500 --> 00:10:02,380 You can't. 143 00:10:16,610 --> 00:10:17,190 Is it? 144 00:10:21,560 --> 00:10:22,720 you know 145 00:10:28,200 --> 00:10:31,800 This person has returned home. I hope everything is okay. 146 00:10:37,730 --> 00:10:41,930 No, wait a minute, is it in that kind of place? 147 00:10:48,230 --> 00:10:50,710 It's cold, isn't it? 148 00:10:53,170 --> 00:10:53,990 L think it is good? 149 00:11:00,480 --> 00:11:01,440 that's right, but 150 00:11:04,220 --> 00:11:06,260 Instead of making me excited 151 00:11:06,780 --> 00:11:08,120 Please take a picture of the background 152 00:11:10,470 --> 00:11:11,430 forever 153 00:11:13,220 --> 00:11:14,180 forever 154 00:11:14,180 --> 00:11:16,180 It didn't work. 155 00:11:16,180 --> 00:11:17,700 Please show me 156 00:11:17,700 --> 00:11:20,400 again 157 00:11:27,220 --> 00:11:29,340 Embarrassing 158 00:11:29,340 --> 00:11:35,890 Because it's embarrassing 159 00:11:41,050 --> 00:11:47,830 I thought that Ao wasn't wearing any underwear after all. 160 00:11:47,830 --> 00:11:49,370 So you're inviting me after all 161 00:11:49,370 --> 00:11:51,570 Well, when I take a bath 162 00:12:02,880 --> 00:12:05,520 I'm excited too 163 00:12:10,610 --> 00:12:12,630 Were you excited to see me? 164 00:12:13,330 --> 00:12:14,410 You'll win, won't you? 165 00:12:15,050 --> 00:12:19,110 It's amazing to have such a beautiful wife 166 00:12:38,280 --> 00:12:40,000 Feels good right? 167 00:12:43,600 --> 00:12:48,340 Even though you said you didn't want to, you're still standing there like this. 168 00:12:48,800 --> 00:12:51,900 Take a look and see your body. 169 00:12:59,140 --> 00:13:00,760 You're standing there. 170 00:13:02,030 --> 00:13:03,010 You're standing, right? 171 00:13:03,830 --> 00:13:04,910 Hey, you're standing up. 172 00:13:08,930 --> 00:13:12,850 Moreover, she is my husband's subordinate. 173 00:13:14,610 --> 00:13:17,050 I was touched by my mother and I was like, 174 00:13:17,050 --> 00:13:18,990 Aren't you just frustrated? 175 00:13:20,170 --> 00:13:21,030 Embarrassing 176 00:13:23,590 --> 00:13:34,660 Please take a look quickly 177 00:13:59,610 --> 00:14:07,800 It's 9 minutes. Because that's what I'm doing. 178 00:14:08,760 --> 00:14:10,240 With company subordinates 179 00:14:12,520 --> 00:14:15,620 I don't want you to be able to seriously reject me. 180 00:14:17,780 --> 00:14:19,480 That's it. 181 00:14:19,480 --> 00:14:19,880 2 182 00:14:19,880 --> 00:14:23,880 I can't put any more strength into it 183 00:14:56,750 --> 00:14:58,210 Standing like this 184 00:15:36,320 --> 00:15:39,210 No good? 185 00:15:39,210 --> 00:15:39,870 Hey 186 00:15:41,830 --> 00:15:53,740 Please stop, it's getting weird 187 00:15:59,820 --> 00:16:03,860 I don't want to look this sexy 188 00:16:09,860 --> 00:16:12,180 Did this person do this to me? 189 00:16:13,180 --> 00:16:16,260 This is how I want to start having sex. 190 00:16:35,030 --> 00:16:36,690 You're sensitive. 191 00:16:37,940 --> 00:16:46,980 It's difficult for you, please 192 00:17:40,390 --> 00:17:41,070 what is it 193 00:18:55,910 --> 00:19:09,280 Ahh ahh 194 00:19:09,280 --> 00:19:10,240 I feel it 195 00:19:11,420 --> 00:19:13,120 Cheating with my husband's subordinate 196 00:19:14,880 --> 00:19:16,120 That's cheating 197 00:19:19,430 --> 00:19:21,650 Not crying 198 00:19:22,220 --> 00:19:23,780 Yukkun has arrived 199 00:19:25,140 --> 00:19:26,460 Because I came to talk 200 00:19:26,460 --> 00:19:28,060 Did Yuki invite you? 201 00:19:29,140 --> 00:19:29,580 different 202 00:19:30,640 --> 00:19:32,460 You can't praise me 203 00:19:40,000 --> 00:19:46,290 What is that man's wife doing? 204 00:19:58,400 --> 00:20:04,100 I, you are a woman 205 00:20:05,680 --> 00:20:08,540 Don't you like bad kids too? 206 00:20:14,110 --> 00:20:15,070 it's amazing 207 00:20:16,230 --> 00:20:21,330 Please work on it 208 00:20:30,560 --> 00:20:31,720 It's so big here 209 00:20:51,010 --> 00:20:52,550 What is it? You don't have to hold back. 210 00:20:52,550 --> 00:21:02,380 The manager wouldn't do something like this. 211 00:21:02,380 --> 00:21:05,220 If so, it doesn't seem like it would feel good. 212 00:21:34,710 --> 00:21:35,810 Really no good 213 00:21:45,320 --> 00:21:46,600 Because it will break 214 00:21:47,140 --> 00:21:48,320 I wonder if I'll go 215 00:21:51,440 --> 00:21:52,640 Should I go? 216 00:21:56,040 --> 00:22:36,570 Do you want to see my huge cock? 217 00:22:40,540 --> 00:22:51,440 This is it, see? 218 00:23:01,980 --> 00:23:03,420 Do what you want 219 00:23:17,850 --> 00:23:23,590 I'm so excited. 220 00:23:50,320 --> 00:23:51,380 Please lick it 221 00:23:51,380 --> 00:24:00,290 Please lick it well 222 00:24:19,420 --> 00:24:21,680 I licked it. 223 00:24:37,080 --> 00:24:38,440 Ah, the feeling 224 00:24:51,600 --> 00:24:59,100 Yes, more of my super-strong dick 225 00:24:59,100 --> 00:25:00,400 Please make it firmer 226 00:25:08,470 --> 00:25:10,350 There are so many! 227 00:26:03,780 --> 00:26:05,460 It feels good for me to do it 228 00:26:05,460 --> 00:26:06,640 Cheese with Feelings 229 00:26:09,330 --> 00:26:11,710 It's the best 230 00:27:26,580 --> 00:27:31,300 I want to put in a cheesy one 231 00:28:09,420 --> 00:28:14,250 wait a minute 232 00:28:20,600 --> 00:28:21,840 Setsurinchuppo 233 00:28:21,840 --> 00:28:24,180 really 234 00:28:24,790 --> 00:28:26,050 Because 235 00:28:31,810 --> 00:28:32,150 TRUE 236 00:28:49,060 --> 00:28:51,860 how is it 237 00:28:59,450 --> 00:29:01,650 It's much harder than the manager's. 238 00:29:04,430 --> 00:29:05,550 What do you think? 239 00:29:35,840 --> 00:29:48,280 please tell me 240 00:29:59,330 --> 00:30:05,080 Sleepy Chinpon 241 00:30:06,420 --> 00:30:09,360 Does it feel good? Please tell me. 242 00:30:14,170 --> 00:30:16,150 Chinpon feels good 243 00:30:18,130 --> 00:30:19,750 sorry 244 00:30:27,350 --> 00:30:27,750 amazing 245 00:30:52,480 --> 00:30:59,200 Extraordinary penis 246 00:31:01,720 --> 00:31:03,300 Please try saying it 247 00:31:05,200 --> 00:31:07,380 Whose dick feels the best? 248 00:31:07,900 --> 00:31:09,200 Please tell me 249 00:31:12,830 --> 00:31:15,650 The cock is so nasty 250 00:31:21,570 --> 00:31:22,330 Ah no 251 00:31:23,730 --> 00:31:24,670 Yuki 252 00:31:25,410 --> 00:31:25,970 Throwing it away 253 00:31:27,610 --> 00:31:28,250 No good! 254 00:31:28,890 --> 00:31:29,370 No. 255 00:31:29,370 --> 00:31:30,990 No, no! 256 00:31:32,350 --> 00:31:34,370 It's a cover 257 00:32:09,680 --> 00:32:23,320 It came out, right? 258 00:32:30,890 --> 00:32:35,440 Can we still do it? 259 00:32:49,100 --> 00:32:50,820 Why did it hurt? 260 00:32:51,560 --> 00:32:53,200 It's because it's an absolute law 261 00:32:53,200 --> 00:33:00,590 Why did I say this? 262 00:34:44,080 --> 00:34:51,300 I can't guess 263 00:35:17,830 --> 00:35:18,470 already 264 00:35:26,770 --> 00:35:27,410 there was 265 00:35:28,980 --> 00:35:29,840 I 266 00:35:31,180 --> 00:35:32,340 Itter 267 00:35:33,260 --> 00:35:33,900 Haha 268 00:35:33,900 --> 00:35:34,480 Yeah 269 00:35:43,200 --> 00:35:44,560 Extremely 270 00:35:44,560 --> 00:35:45,740 Eat it 271 00:36:19,730 --> 00:36:23,410 what's this 272 00:36:24,130 --> 00:36:27,680 i don't know 273 00:36:39,840 --> 00:36:40,480 already 274 00:36:40,880 --> 00:36:54,390 Ahhne 275 00:36:54,390 --> 00:37:24,590 My stomach is rumbling 276 00:37:38,270 --> 00:37:39,610 Did you put out this much? 277 00:38:02,770 --> 00:38:05,190 It's because of the iron wheel method. 278 00:38:42,720 --> 00:38:46,630 I opened it 279 00:39:23,260 --> 00:39:24,560 Coming out again 280 00:39:35,050 --> 00:39:36,450 No more 281 00:39:36,450 --> 00:40:06,680 Go! Go!! 282 00:40:06,680 --> 00:40:21,530 Come on, please give me lots of them 283 00:40:23,470 --> 00:40:24,710 With an affair dick 284 00:40:27,620 --> 00:40:29,020 Cheerful dick 285 00:41:21,400 --> 00:41:21,840 amazing 286 00:42:18,440 --> 00:42:34,430 Will it keep coming out full? 287 00:42:40,440 --> 00:42:42,380 I'm so hungry 288 00:42:42,380 --> 00:42:44,340 It's really gross. 289 00:42:45,340 --> 00:42:46,620 Amazing! 290 00:43:39,370 --> 00:43:40,540 Ouch. 291 00:43:46,580 --> 00:43:47,280 how is it? 292 00:43:50,020 --> 00:43:51,280 It's the dimensions 293 00:43:52,580 --> 00:43:54,320 It's still out 294 00:43:57,300 --> 00:43:59,420 There's a voice in my stomach 295 00:44:00,560 --> 00:44:03,420 It's still out 296 00:44:06,220 --> 00:44:09,400 It will ring. 297 00:44:10,170 --> 00:44:11,490 Ouch. 298 00:44:58,310 --> 00:44:59,670 What was the symbol of sexual prowess? 299 00:45:04,380 --> 00:45:05,980 It felt amazing 300 00:45:07,500 --> 00:45:09,570 Me too. 301 00:45:10,390 --> 00:45:13,130 I can't say 302 00:45:22,570 --> 00:45:29,340 Are you guys still awake? 303 00:45:30,200 --> 00:45:31,220 15th cup 304 00:45:31,220 --> 00:45:32,400 cheers 305 00:45:41,240 --> 00:45:43,460 Go home, it's late 306 00:45:44,820 --> 00:45:46,620 Did you mix it all the time? 307 00:45:47,260 --> 00:45:50,060 Spending time with my wife is fun 308 00:45:50,060 --> 00:46:00,680 Ah, I see, that's right. Drinking with a beautiful woman like Yuki is the best. So you should find a good person quickly. 309 00:46:01,420 --> 00:46:03,660 We won't be together forever. 310 00:46:03,660 --> 00:46:06,720 I haven't been there 311 00:46:42,240 --> 00:46:48,140 It was a close call, are you okay? Good morning 312 00:46:48,140 --> 00:46:50,720 Good morning. You're up pretty early. 313 00:46:52,980 --> 00:46:56,440 Today, I woke up early 314 00:46:57,850 --> 00:46:58,470 I see 315 00:46:59,050 --> 00:47:01,930 More importantly, I'd like some bread for breakfast. 316 00:47:01,930 --> 00:47:04,930 you 317 00:47:07,460 --> 00:47:10,320 What is Kitayama-san's blood type? 318 00:47:12,820 --> 00:47:15,460 I'm sure it wasn't the same B type as me. 319 00:47:15,460 --> 00:47:17,620 Really? I'm glad! 320 00:47:18,770 --> 00:47:21,030 I mean, why do you ask that? 321 00:47:21,030 --> 00:47:23,870 Uh… that’s that. 322 00:47:26,360 --> 00:47:28,300 Umm, that's it. 323 00:47:32,120 --> 00:47:34,560 Hey yo, what's your blood type? 324 00:47:34,560 --> 00:47:36,780 Because he's your subordinate. 325 00:47:37,240 --> 00:47:41,060 So I hope there won't be any issues with compatibility. 326 00:47:41,060 --> 00:47:42,200 I thought 327 00:47:43,720 --> 00:47:46,600 Yuki you're such a good guy 328 00:47:47,300 --> 00:47:49,180 Yuki, you have talent for rapping. 329 00:47:51,140 --> 00:47:51,760 happy 330 00:47:54,060 --> 00:47:56,060 Wouldn't it be better if he participated in an MC battle or something? 331 00:47:56,900 --> 00:47:58,460 He's pretty talented. 332 00:47:59,740 --> 00:48:01,360 I can go to about 3 lines in the second round. 333 00:48:03,020 --> 00:48:05,700 Hello. This is Takeuchi. 334 00:48:05,700 --> 00:48:08,060 Yuki-san 335 00:48:09,040 --> 00:48:11,800 What, do you know this number? 336 00:48:12,660 --> 00:48:17,200 If you look at the company name, it says emergency contact information. 337 00:48:18,360 --> 00:48:20,140 Oh man, I'm horny again. 338 00:48:20,700 --> 00:48:23,080 Please come right away. 339 00:48:23,560 --> 00:48:24,880 I refused. 340 00:48:24,880 --> 00:48:26,320 Should I tell the manager everything? 341 00:48:31,130 --> 00:48:33,430 Yuki-san, that was quick, wasn't it? 342 00:48:33,430 --> 00:48:34,450 Kitayama 343 00:48:34,450 --> 00:48:36,030 Where did you think I called? 344 00:48:37,990 --> 00:48:38,850 What are you going to do? 345 00:48:39,470 --> 00:48:40,950 I'm still at work 346 00:48:46,220 --> 00:48:46,580 Are you okay 347 00:48:46,580 --> 00:48:47,840 No problem 348 00:48:47,840 --> 00:48:49,380 The manager is still out on the road. 349 00:48:50,120 --> 00:48:51,160 I won't be coming back 350 00:48:52,080 --> 00:48:54,300 Ah, but I might go home when it's over. 351 00:48:54,300 --> 00:48:55,100 Well then, hurry up. 352 00:48:55,100 --> 00:48:55,780 We have to change it. 353 00:49:12,820 --> 00:49:13,580 Please do it 354 00:49:13,580 --> 00:49:15,120 No, I didn't ask for it. 355 00:49:16,040 --> 00:49:19,440 It's a company. 356 00:49:19,440 --> 00:49:20,180 Are you okay 357 00:49:20,180 --> 00:49:20,620 you know 358 00:49:20,620 --> 00:49:20,880 here 359 00:49:20,880 --> 00:49:21,200 House's 360 00:49:21,200 --> 00:49:21,400 Body 361 00:49:21,400 --> 00:49:21,900 photograph 362 00:49:21,900 --> 00:49:22,220 Space 363 00:49:22,220 --> 00:49:22,500 Is it? 364 00:49:22,500 --> 00:49:23,140 eh 365 00:49:23,800 --> 00:49:24,520 Model 366 00:49:24,520 --> 00:49:24,980 Undressing 367 00:49:24,980 --> 00:49:25,460 I am doing 368 00:49:25,980 --> 00:49:26,100 Are you okay 369 00:50:08,280 --> 00:50:10,520 If you don't hurry, I'll come back. 370 00:50:12,390 --> 00:50:14,040 But is no one really coming? 371 00:50:14,360 --> 00:50:15,180 It's okay. 372 00:50:27,220 --> 00:50:29,360 I'm sad because I'm always looking down 373 00:50:31,290 --> 00:50:33,370 If you look at me, please feel good 374 00:50:38,100 --> 00:50:40,880 Mayuki 375 00:50:40,880 --> 00:50:41,880 I want to kiss you 376 00:50:43,480 --> 00:50:44,120 from me 377 00:51:55,370 --> 00:51:58,310 What should I do? 378 00:51:59,590 --> 00:52:01,810 You understand, right? 379 00:54:42,320 --> 00:54:43,320 I have to tell you to do it. 380 00:54:44,760 --> 00:54:45,480 why 381 00:54:47,350 --> 00:54:48,970 Well then, it looks like you want me. 382 00:54:50,230 --> 00:54:51,410 You want it 383 00:54:56,670 --> 00:54:58,350 Please add it 384 00:54:58,350 --> 00:55:23,800 This feels good 385 00:55:42,900 --> 00:55:45,220 You're so rude, even though you say things like that. 386 00:56:34,350 --> 00:56:35,490 I'm sorry. 387 00:56:38,230 --> 00:56:39,410 He has a happy face 388 00:58:27,470 --> 00:58:30,290 Oh, not that many. 389 01:02:40,540 --> 01:02:41,780 Cancer and bad things 390 01:02:43,480 --> 01:02:45,180 It feels so good 391 01:02:48,980 --> 01:02:50,940 Rules are meant to be broken 392 01:02:52,260 --> 01:02:53,120 What are you doing? 393 01:02:57,800 --> 01:02:58,980 Probably around today 394 01:02:59,640 --> 01:03:01,480 Please give me a drink 395 01:03:02,260 --> 01:03:04,120 Hmm. 396 01:04:20,900 --> 01:04:23,320 I get excited when Yuki-san licks me at work 397 01:04:24,560 --> 01:04:25,920 Hmm. 398 01:04:28,570 --> 01:04:30,030 Have I gone crazy? 399 01:04:30,030 --> 01:04:35,200 There 400 01:04:46,680 --> 01:04:47,460 Ah, what happened? 401 01:04:48,300 --> 01:04:48,900 Pat 402 01:04:53,860 --> 01:04:54,380 N 403 01:05:53,510 --> 01:06:38,900 It seems to feel great. 404 01:06:38,900 --> 01:06:49,790 Yuki-san's junior 405 01:07:47,900 --> 01:07:49,040 Please drop it 406 01:08:26,790 --> 01:08:33,870 Oh no. 407 01:08:33,870 --> 01:08:54,600 Ah okay 408 01:09:10,550 --> 01:09:11,470 Yuki 409 01:09:12,630 --> 01:09:14,550 I don't think I've heard it yet. 410 01:09:15,030 --> 01:09:17,870 I will be called by the manager again tomorrow. 411 01:09:19,070 --> 01:09:21,410 Also with delicious food 412 01:09:24,080 --> 01:09:26,540 I wish you many things. 413 01:09:38,410 --> 01:09:44,810 I'm going to secretly film Kitayama having a marital experience with this. I wonder where I'll film it. 414 01:09:46,250 --> 01:09:50,130 He's going to make a diss song after seeing Tempal 415 01:09:53,070 --> 01:09:54,290 Hey, what are you doing? 416 01:09:54,910 --> 01:09:55,930 No, not really 417 01:09:56,710 --> 01:09:57,450 Speaking of which 418 01:09:57,870 --> 01:10:01,550 I just got a call from the company telling me to come back. 419 01:10:01,910 --> 01:10:03,270 Eh! Right now?! 420 01:10:05,370 --> 01:10:06,690 So when you get tired of expectation 421 01:10:06,690 --> 01:10:08,510 Yuki has become popular on her own. 422 01:10:08,950 --> 01:10:09,670 I'm alone 423 01:10:10,170 --> 01:10:10,830 Don't ask 424 01:10:11,610 --> 01:10:12,330 Let's go for a bit 425 01:10:14,930 --> 01:10:16,270 Where was the bag? 426 01:10:17,050 --> 01:10:17,330 that 427 01:10:20,130 --> 01:10:21,130 Power here 428 01:10:24,350 --> 01:10:26,770 I'll talk to you about it. 429 01:10:26,770 --> 01:10:48,860 Well, beer at this time is special. 430 01:10:49,760 --> 01:10:51,220 Neyuki 431 01:10:54,360 --> 01:10:58,060 I wonder if I have something like that. I'll write it down soon. 432 01:11:01,040 --> 01:11:05,730 That's all we've come here for. 433 01:11:05,730 --> 01:11:10,290 The manager arranged for me to have a simulated married couple experience. 434 01:11:10,850 --> 01:11:12,310 Only for 3 hours 435 01:11:13,870 --> 01:11:16,070 So I won't be back for another hour. 436 01:11:17,570 --> 01:11:18,290 What that 437 01:11:19,930 --> 01:11:21,590 Hey, there's something like that 438 01:11:22,070 --> 01:11:25,070 I was told how wonderful marriage is. 439 01:11:27,050 --> 01:11:29,310 But that got me both in bed 440 01:11:29,930 --> 01:11:31,650 Well, I don't know what to say, but it's just a waste of time. 441 01:11:33,070 --> 01:11:37,030 So it's okay 442 01:12:00,500 --> 01:12:04,710 What will you do if you come in? 443 01:12:04,710 --> 01:12:07,470 So I won't be back for an hour. 444 01:12:08,250 --> 01:12:21,930 Even though I said "no," I was still tangled up in my tongue. 445 01:12:23,630 --> 01:12:24,790 Not at all. 446 01:12:24,790 --> 01:12:26,230 In the end it's dissatisfying 447 01:14:06,830 --> 01:14:16,110 No, are you doing it? 448 01:14:19,670 --> 01:14:20,870 Hey 449 01:14:30,480 --> 01:14:41,240 It's on a roll 450 01:14:44,110 --> 01:14:46,980 That's really perverted. 451 01:15:09,960 --> 01:15:11,300 There are 452 01:15:55,080 --> 01:15:57,370 Even though I keep telling you not to 453 01:15:59,340 --> 01:16:00,640 Wear sexy underwear 454 01:16:01,420 --> 01:16:02,140 Look. 455 01:16:02,800 --> 01:16:03,820 It's sticking out 456 01:16:06,280 --> 01:16:07,900 Please show me better 457 01:17:17,680 --> 01:17:18,480 terrible 458 01:18:21,510 --> 01:18:23,060 Enough now 459 01:18:23,060 --> 01:18:24,860 Do not do it 460 01:18:44,760 --> 01:18:46,140 It's okay if it feels good 461 01:18:46,740 --> 01:18:49,200 No. 462 01:18:49,800 --> 01:18:51,480 Hey, Kitaya-kun 463 01:18:52,850 --> 01:18:53,750 stop 464 01:19:07,750 --> 01:19:09,330 Shall I say it? 465 01:19:10,890 --> 01:19:11,450 OK 466 01:19:16,270 --> 01:19:18,130 This is absolutely not okay. 467 01:19:20,230 --> 01:19:21,470 Is it no good anymore? 468 01:19:33,810 --> 01:19:35,130 Oh, please stop 469 01:19:37,470 --> 01:19:38,910 please 470 01:19:40,340 --> 01:19:42,100 I don't want to go to sleep 471 01:20:00,100 --> 01:20:01,620 Yuki-san, 472 01:20:03,500 --> 01:20:06,160 The only man I know is the manager, but that's a lie. 473 01:20:08,560 --> 01:20:09,580 That's not true. 474 01:20:10,440 --> 01:20:14,360 There's no way such a cute and lewd person could exist. 475 01:20:14,780 --> 01:20:15,640 What is the truth? 476 01:20:20,630 --> 01:20:21,230 There are 477 01:20:21,230 --> 01:20:23,830 Tell me what 478 01:20:24,410 --> 01:20:25,990 I'm not going to the mountain country. 479 01:20:28,420 --> 01:20:37,980 Why do I have to say I can't go? Let's stop. 480 01:20:47,690 --> 01:20:54,070 Why do they give me that? 481 01:21:03,870 --> 01:21:06,070 Actually, about 30 people 482 01:21:06,070 --> 01:21:09,990 Thirty-two? Of course. 483 01:21:11,300 --> 01:21:14,710 Don't say that 484 01:21:14,710 --> 01:21:16,550 I won't say it. 485 01:21:18,570 --> 01:21:20,060 I really 486 01:21:21,480 --> 01:21:25,100 Even after getting married, I was hit on by friends 487 01:21:25,100 --> 01:21:27,760 Various secret things 488 01:21:29,060 --> 01:21:31,060 That's amazing! 489 01:21:31,350 --> 01:21:38,930 After getting married, I realized that I was a serious student. 490 01:21:44,290 --> 01:21:46,370 Kusendokimo circle 491 01:21:49,150 --> 01:21:57,620 I had sex in a lot of different places. I think it's a weird thing. 492 01:21:58,420 --> 01:21:59,760 If you know the manager, you will be sad. 493 01:22:02,550 --> 01:22:05,830 But Neiki, I saw through it. 494 01:22:10,180 --> 01:22:18,290 There's no way she's alone, she's so cute! 495 01:24:06,580 --> 01:24:35,260 Good idea 496 01:24:43,320 --> 01:24:56,300 I'll do it a lot 497 01:24:57,870 --> 01:24:59,430 I guess you want to be satisfied. 498 01:25:00,570 --> 01:25:00,970 but 499 01:25:10,960 --> 01:25:23,340 Ah, that feels good. 500 01:25:24,460 --> 01:25:26,920 Yuki's Mario feels amazing 501 01:25:36,940 --> 01:25:37,280 what? 502 01:25:47,880 --> 01:25:49,280 No, I'll stay 503 01:25:49,740 --> 01:25:53,130 Why can't I accept it? 504 01:25:53,130 --> 01:25:53,690 It's no good 505 01:27:09,530 --> 01:27:14,710 No, it's coming out 506 01:27:14,710 --> 01:27:17,550 Not 507 01:27:21,880 --> 01:27:22,740 Impossible 508 01:27:53,950 --> 01:27:58,050 Feels good, right? 509 01:29:14,210 --> 01:29:15,710 Oh, that's pretty bad. 510 01:29:15,710 --> 01:29:18,350 I have a lot inside me too 511 01:29:18,350 --> 01:29:19,590 I'll give you a cup 512 01:29:20,470 --> 01:29:22,630 I never felt this way 513 01:29:24,230 --> 01:29:26,050 I'll fill it up 514 01:29:28,750 --> 01:29:30,330 One cup 515 01:29:30,330 --> 01:29:30,630 this 516 01:29:33,670 --> 01:29:35,350 I want you to speak out 517 01:29:36,570 --> 01:29:37,830 Right 518 01:30:28,110 --> 01:30:40,650 This place is so cute! 519 01:30:41,660 --> 01:30:42,460 Go 520 01:30:44,140 --> 01:30:45,020 I'll be back 521 01:30:45,540 --> 01:30:47,260 Hold on, how many times? 522 01:30:52,030 --> 01:30:53,910 The refrigerator is full 523 01:30:55,160 --> 01:30:56,280 I think this is the one to use. 524 01:32:16,330 --> 01:32:17,930 Do it with unstoppable enthusiasm 525 01:32:17,930 --> 01:32:18,570 stop! 526 01:32:45,180 --> 01:32:51,540 Feels good 527 01:32:55,840 --> 01:32:56,240 amazing 528 01:32:59,340 --> 01:33:04,370 No more. 529 01:33:09,240 --> 01:33:11,170 I've already done a lot 530 01:33:11,170 --> 01:33:12,930 Oops, you want me to let you out 531 01:33:14,330 --> 01:33:15,130 Tell me 532 01:33:15,130 --> 01:33:19,470 You said you wanted to be drunk with me 533 01:33:22,650 --> 01:33:25,660 I want to be there 534 01:33:26,440 --> 01:33:29,640 Ah, no. 535 01:34:54,880 --> 01:34:57,240 This is no good anymore 536 01:35:00,920 --> 01:35:02,140 What's wrong? 537 01:35:06,510 --> 01:35:08,070 We can't do it without this superhuman referee. 538 01:35:08,850 --> 01:35:10,530 That's it. 539 01:35:16,440 --> 01:35:18,020 So just say it 540 01:35:18,760 --> 01:35:22,340 Ugh 541 01:35:27,390 --> 01:35:28,730 very loud laugh 542 01:35:30,880 --> 01:35:33,000 What a tiny person. 543 01:35:35,580 --> 01:35:37,100 I'll be back 544 01:35:57,980 --> 01:37:14,570 This is Yuki 545 01:37:16,690 --> 01:37:26,780 I'm sorry 546 01:37:26,780 --> 01:37:29,500 I had some urgent business to take care of, so 547 01:37:29,500 --> 01:37:30,880 going out 548 01:37:31,540 --> 01:37:35,360 It would be great if a waiter or a waitress could help me with dinner. 549 01:37:36,760 --> 01:37:38,000 I'm so sorry 550 01:37:40,140 --> 01:37:42,260 There's no need to apologize so much. 551 01:37:44,080 --> 01:37:45,320 Ah, that's right. 552 01:37:45,740 --> 01:37:47,920 The person who took this opportunity to secretly take a photo 553 01:37:48,380 --> 01:37:49,520 Have you tried looking at it? 554 01:37:58,760 --> 01:38:00,880 I know Yuki. 555 01:38:01,280 --> 01:38:03,140 As a wife, I love her dearly. 556 01:38:03,920 --> 01:38:04,660 I believed 557 01:38:05,780 --> 01:38:10,790 And yet, I never expected to be shown something like that. 558 01:38:32,160 --> 01:38:38,570 Your body is amazing today too, Yuki-san. The first time we touched skin 559 01:38:40,450 --> 01:38:41,630 So beautiful 560 01:38:52,370 --> 01:38:54,110 Tell me 561 01:38:55,170 --> 01:39:00,290 I am the immortal Lana wife who has fallen into the hands of a virile penis. 562 01:39:02,000 --> 01:39:08,640 I am the wife of Fujitaro who has fallen into the trap of a dick. 563 01:39:20,760 --> 01:39:21,560 What's this? 564 01:39:43,920 --> 01:39:48,740 My husband's subordinate is being fucked so much that he's pregnant. 565 01:39:50,040 --> 01:39:54,060 My husband's subordinate said, "We've both become lonely, 566 01:39:54,160 --> 01:39:55,580 She also worked hard in life. 567 01:39:55,580 --> 01:40:01,260 I'm sleeping today too. I left my husband behind and went to bed. 568 01:40:02,730 --> 01:40:04,950 Ignoring today's sounds 569 01:40:06,420 --> 01:40:11,360 I was able to go to Laren. It's my goal, Yuki-san. 570 01:40:11,360 --> 01:40:13,520 Let me show you how to use it 571 01:43:31,960 --> 01:43:33,460 Who feels better underneath? 572 01:43:36,660 --> 01:43:38,100 Amakun 573 01:43:46,520 --> 01:43:48,640 Someone's coming to see you 574 01:43:55,690 --> 01:43:58,240 It's no good, right? 575 01:44:01,750 --> 01:44:03,990 I really want someone 576 01:44:39,760 --> 01:44:41,060 Can it be done from above? 577 01:44:42,620 --> 01:44:43,280 Oh, I feel sick. 578 01:44:44,940 --> 01:44:46,020 touch 579 01:44:46,500 --> 01:44:47,380 direct? 580 01:44:48,200 --> 01:44:49,480 I want you to touch me 581 01:44:50,880 --> 01:45:21,010 I like that place. 582 01:45:23,080 --> 01:45:25,640 Look, make it this big 583 01:46:35,510 --> 01:46:36,370 strange 584 01:46:38,350 --> 01:46:40,090 Not yet. 585 01:46:44,510 --> 01:46:45,830 Hold on here 586 01:47:27,010 --> 01:47:48,650 show me more 587 01:47:48,650 --> 01:47:48,890 Is it alright? 588 01:48:08,380 --> 01:48:19,660 it's okay. 589 01:48:19,660 --> 01:48:21,540 Let's try again 590 01:48:22,200 --> 01:48:24,860 I'll walk a bit, really. 591 01:48:27,370 --> 01:48:28,030 Okay. 592 01:48:34,320 --> 01:48:35,240 Not this one 593 01:48:35,240 --> 01:48:36,100 I want strawberries 594 01:48:36,100 --> 01:48:54,560 Oh no! 595 01:49:20,000 --> 01:49:21,220 No way. 596 01:49:21,220 --> 01:49:21,760 slept 597 01:49:30,570 --> 01:49:32,070 That's not it 598 01:49:32,070 --> 01:49:37,900 I want to be right 599 01:49:37,900 --> 01:49:38,880 I'm hungry 600 01:49:39,560 --> 01:49:40,160 You want it? 601 01:49:41,660 --> 01:49:42,860 I want a dick too 602 01:52:05,310 --> 01:52:07,190 Did you enjoy this Zesslin dick? 603 01:53:45,550 --> 01:53:49,030 You're a lot more perverted than when we first met 604 01:53:50,610 --> 01:53:54,830 I'm a pervert 605 01:53:57,710 --> 01:53:59,310 Having a good time 606 01:54:02,120 --> 01:54:04,160 I'm pregnant. 607 01:54:11,980 --> 01:54:13,580 I got pregnant while working part-time 608 01:54:17,510 --> 01:54:18,450 Help is good 609 01:54:18,450 --> 01:54:19,170 That's crazy. 610 01:54:20,620 --> 01:54:21,720 I want a still image 611 01:55:02,820 --> 01:55:10,550 Feels good 612 01:55:25,060 --> 01:55:47,840 What a pity 613 01:55:55,980 --> 01:56:27,010 Open it, okay? 614 01:56:29,710 --> 01:56:30,190 yes 615 01:56:32,400 --> 01:56:34,140 Put it here 616 01:56:35,260 --> 01:56:37,140 Put this in 617 01:56:38,480 --> 01:56:39,200 what? 618 01:56:40,910 --> 01:56:42,310 Insert the spring tube 619 01:56:42,310 --> 01:56:43,230 Whose 620 01:56:44,210 --> 01:56:45,350 Kitayama-kun 621 01:57:09,440 --> 01:57:18,850 Feels good 622 01:59:12,620 --> 01:59:16,310 It felt so good I came twice 623 01:59:17,530 --> 01:59:17,970 amazing 624 01:59:20,070 --> 01:59:22,860 I got scolded 625 01:59:23,300 --> 01:59:24,400 wake me up 626 02:00:53,470 --> 02:00:54,630 Does that feel good? 627 02:00:57,030 --> 02:00:58,510 I feel the same way. 628 02:01:11,940 --> 02:01:20,410 Yuki-san is really 629 02:01:21,290 --> 02:01:22,690 sitting in the back 630 02:01:23,490 --> 02:01:24,930 I'm also excited 631 02:01:24,930 --> 02:01:28,530 No. 632 02:01:29,910 --> 02:01:31,610 Ah, it comes out 633 02:01:31,610 --> 02:01:42,460 Ah, gross. 634 02:01:45,460 --> 02:01:45,940 look 635 02:01:48,040 --> 02:01:49,140 Great cup 636 02:05:24,910 --> 02:05:25,810 From the back 637 02:05:43,680 --> 02:05:44,380 amazing 638 02:05:56,300 --> 02:05:59,350 Oh, what a surprise! 639 02:05:59,350 --> 02:05:59,970 It's soaking wet. 640 02:06:02,230 --> 02:06:02,990 Yuki 641 02:06:17,330 --> 02:06:19,490 Wow, what a nice chest 642 02:06:29,000 --> 02:06:43,190 Ah, it feels good 643 02:07:06,660 --> 02:07:07,460 stop 644 02:08:40,270 --> 02:08:45,180 Crying out loud 645 02:09:22,300 --> 02:09:29,450 I love my son and Haru-kun's exquisite dick 646 02:09:30,490 --> 02:09:32,770 The mixer is the same 647 02:09:33,990 --> 02:10:40,640 Feels good 648 02:11:11,280 --> 02:11:13,780 You want it inside, right? 649 02:11:14,140 --> 02:12:47,030 Please, Yuki 650 02:12:48,760 --> 02:12:49,340 This is what you did to me. 651 02:12:49,340 --> 02:12:55,820 Think of that lie as a lie. 652 02:12:55,820 --> 02:12:56,420 Produced by AZER [created using whisperjav 0.7]41061

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.