Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,600
Produced by AZER
2
00:00:18,270 --> 00:00:26,550
I work as a sales manager at an advertising agency, and I get on well with the beautiful former newscaster, Nakami-san.
3
00:00:26,990 --> 00:00:29,990
He could be called a "winner man."
4
00:00:31,580 --> 00:00:35,340
I believed that this happiness would continue forever.
5
00:00:37,420 --> 00:00:40,180
Yes, until that incident happened.
6
00:00:49,680 --> 00:00:52,040
Ah, I'm tired.
7
00:00:52,040 --> 00:00:55,360
I guess sales has become just small talk these days
8
00:00:56,160 --> 00:00:58,060
But it looks like it's going to get up early today.
9
00:00:58,060 --> 00:00:59,780
Do you want to go to Giropon?
10
00:01:03,120 --> 00:01:04,100
Yoya
11
00:01:04,920 --> 00:01:06,540
My name is Kitayama
12
00:01:06,540 --> 00:01:08,380
Sex with Enyamuyama
13
00:01:08,380 --> 00:01:10,680
There's still a lot of work to be done
14
00:01:10,680 --> 00:01:13,160
So I slack off and head out into the city at night
15
00:01:16,260 --> 00:01:17,140
nice
16
00:01:18,440 --> 00:01:20,520
What? You're in the middle of town skipping work.
17
00:01:20,760 --> 00:01:21,520
Is it over once we leave the castle?
18
00:01:23,890 --> 00:01:24,950
Oh no...
19
00:01:24,950 --> 00:01:27,790
Actually, Mimi-chan from the soapland I went to yesterday
20
00:01:27,790 --> 00:01:29,050
I like rap
21
00:01:29,350 --> 00:01:31,270
If you could let me hear your cool flow
22
00:01:31,270 --> 00:01:32,510
Because they're dating
23
00:01:32,830 --> 00:01:33,790
I was practicing.
24
00:01:33,790 --> 00:01:34,810
Yo!
25
00:01:35,210 --> 00:01:37,590
Ah, you're a hopeless guy.
26
00:01:37,590 --> 00:01:39,550
I'm over the age of 18 and I still don't have a girlfriend
27
00:01:39,550 --> 00:01:43,110
Women are limited to sex at brothels.
28
00:01:43,110 --> 00:01:45,090
To be honest, dating is marriage.
29
00:01:45,090 --> 00:01:46,270
Isn't this a habit?
30
00:01:47,110 --> 00:01:50,690
Ah, that's the kind of thinking that a typical delusional person would have.
31
00:01:51,230 --> 00:01:53,570
A man is supposed to love a woman to the fullest.
32
00:01:53,990 --> 00:01:54,950
Is that a good woman?
33
00:01:55,210 --> 00:01:58,310
What kind of man can give me such an interesting answer?
34
00:02:00,410 --> 00:02:03,190
Well, then, is that the case with the manager's wife too?
35
00:02:03,790 --> 00:02:05,090
Of course.
36
00:02:05,090 --> 00:02:07,930
My wife only knows me as a man.
37
00:02:08,370 --> 00:02:09,730
I'll be with you forever.
38
00:02:13,920 --> 00:02:14,200
That's it!
39
00:02:14,620 --> 00:02:15,580
It's time for your rebuttal
40
00:02:15,580 --> 00:02:16,440
Come to my house
41
00:02:16,940 --> 00:02:18,680
Take a look at our happy married life
42
00:02:20,220 --> 00:02:23,420
That day, I thought I'd invite Mimi to a Rokhkar Man concert.
43
00:02:23,420 --> 00:02:28,900
Shut up! This is a work order, listen to yours
44
00:02:28,900 --> 00:02:31,860
I'm the boss. I don't say it's a good idea to ask.
45
00:02:49,530 --> 00:02:50,510
I'm home
46
00:02:52,140 --> 00:02:54,240
This is Kitayama, who I mentioned on the phone earlier.
47
00:02:54,720 --> 00:02:56,200
Please treat me well today
48
00:02:58,260 --> 00:03:00,160
I shouldn't be a grown-up.
49
00:03:00,160 --> 00:03:00,740
Take it easy
50
00:03:04,290 --> 00:03:08,290
What's wrong, Kitayama? Are you mesmerized by Yuki's cuteness?
51
00:03:09,970 --> 00:03:12,730
No, what should I do? I'll just sit down.
52
00:03:25,480 --> 00:03:27,240
Yes wow it's delicious
53
00:03:27,920 --> 00:03:33,660
Yukino's food is delicious after all. Crispy on the outside and soft inside.
54
00:03:34,180 --> 00:03:37,220
Don't take it seriously, just swallow it quickly, Yuya
55
00:03:38,420 --> 00:03:41,720
What's with that attitude? It's not funny so please stop.
56
00:03:41,720 --> 00:03:45,320
You're on it because you like rap
57
00:03:45,320 --> 00:03:48,500
When did it become that people don't understand my feelings anymore?
58
00:03:49,240 --> 00:03:50,920
I'm a virgin
59
00:03:51,860 --> 00:03:53,240
No, I'm not a virgin
60
00:03:53,240 --> 00:03:55,360
It's also my go-to store.
61
00:03:55,360 --> 00:03:57,520
Ah, by mistake, it's soap.
62
00:03:57,520 --> 00:04:00,700
This guy has never been with a woman
63
00:04:01,180 --> 00:04:02,620
I just have too much sexual desire
64
00:04:02,620 --> 00:04:07,420
What was it, did you ever do it 7 times at some soapland?
65
00:04:08,180 --> 00:04:10,020
No. Five shots!
66
00:04:11,040 --> 00:04:13,020
The senior who was with me told me about Shichihachi.
67
00:04:16,200 --> 00:04:17,980
Five shots is the same as seven or eight.
68
00:04:19,420 --> 00:04:20,820
Time and things are being wasted
69
00:04:21,920 --> 00:04:22,560
a little bit…
70
00:04:23,260 --> 00:04:24,300
Sorry for saying that
71
00:04:25,200 --> 00:04:27,140
I say "Donton" to these kinds of people.
72
00:04:57,380 --> 00:04:58,220
bad feeling
73
00:05:00,060 --> 00:05:02,920
You drank too much, even though you're a low-alcohol drinker.
74
00:05:03,740 --> 00:05:05,480
Huh? Yuki?
75
00:05:06,020 --> 00:05:07,540
I said I was going to take a bath
76
00:05:08,940 --> 00:05:09,860
Well then, manager
77
00:05:10,460 --> 00:05:11,960
I'm the one who put it there.
78
00:05:14,460 --> 00:05:15,720
Hey, wait a minute
79
00:05:17,300 --> 00:05:19,760
From now on, I'll do it alone with my god
80
00:05:19,760 --> 00:05:21,640
So let's try a couple's meeting.
81
00:05:21,640 --> 00:05:23,480
That is how good marriage is.
82
00:05:23,480 --> 00:05:24,420
You know?
83
00:05:25,120 --> 00:05:26,860
What are you talking about? You seem drunk.
84
00:05:27,400 --> 00:05:32,200
It's okay, just enjoy the fact that a beautiful woman is God.
85
00:05:32,200 --> 00:05:32,920
Envious
86
00:05:35,170 --> 00:05:36,530
Haaah, it was Yui
87
00:05:36,990 --> 00:05:37,350
that?
88
00:05:37,790 --> 00:05:38,490
Spreading the Diary
89
00:05:38,870 --> 00:05:40,050
I had been drinking quite a bit.
90
00:05:40,050 --> 00:05:40,590
Are you okay
91
00:05:41,790 --> 00:05:42,610
Just a little bit
92
00:05:43,270 --> 00:05:44,030
from now
93
00:05:44,510 --> 00:05:46,010
He called me to the company.
94
00:05:46,350 --> 00:05:47,070
Come out
95
00:05:47,070 --> 00:05:47,950
Now
96
00:05:48,930 --> 00:05:49,290
oh dear
97
00:05:49,850 --> 00:05:50,610
Do it quickly
98
00:05:50,610 --> 00:05:51,350
Finished
99
00:05:52,090 --> 00:05:53,070
Beishan Xiangcheng
100
00:05:54,970 --> 00:05:55,670
Understood
101
00:06:02,800 --> 00:06:03,300
3 hours
102
00:06:03,300 --> 00:06:34,640
I'll be back if I need to. Sorry.
103
00:06:35,240 --> 00:06:38,960
I stayed too long and the manager wasn't even there to celebrate.
104
00:06:38,960 --> 00:06:42,880
Yes, it's been a while since I've had a drink with anyone other than that person.
105
00:06:42,880 --> 00:06:44,460
It was fun
106
00:06:47,000 --> 00:06:51,860
Why did your wife get married to you when you were in a bad mood?
107
00:06:54,390 --> 00:06:56,390
Eh, I'm sorry, I can't listen to it.
108
00:06:58,190 --> 00:07:01,230
But she looks so cute and childish.
109
00:07:02,190 --> 00:07:03,850
Why with that person?
110
00:07:05,870 --> 00:07:07,110
Is that what happened?
111
00:07:07,110 --> 00:07:13,830
Apparently he was a jerk at work, even though he acted all high and mighty.
112
00:07:14,410 --> 00:07:16,590
Ah well, well…
113
00:07:17,870 --> 00:07:18,430
I agree
114
00:07:19,650 --> 00:07:20,670
From there
115
00:07:22,390 --> 00:07:23,590
At home too
116
00:07:24,270 --> 00:07:26,670
I've been busy lately bringing work with me.
117
00:07:27,310 --> 00:07:29,010
It's a bit cold
118
00:07:29,010 --> 00:07:30,490
we
119
00:07:31,640 --> 00:07:32,780
Is that so?
120
00:07:39,060 --> 00:07:43,140
Kitayama-kun has a strong sex drive, doesn't he?
121
00:07:45,470 --> 00:07:48,030
What does that feel like?
122
00:07:49,530 --> 00:07:53,590
Sorry, I was just curious
123
00:07:55,610 --> 00:07:59,290
No matter how much I let it out, it never ends
124
00:08:01,860 --> 00:08:04,040
As a woman, I don't understand
125
00:08:05,340 --> 00:08:12,080
I heard that you don't have a girlfriend or you're a virgin
126
00:08:12,240 --> 00:08:20,440
Um, perhaps, ma'am, are you inviting me?
127
00:08:23,260 --> 00:08:25,060
Yes, that's right.
128
00:08:26,300 --> 00:08:28,360
My chest is always visible
129
00:08:29,180 --> 00:08:30,540
She's wearing such sexy clothes
130
00:08:32,180 --> 00:08:33,460
I was so excited.
131
00:08:33,460 --> 00:08:37,440
I did it. I really like my wife.
132
00:08:39,210 --> 00:08:43,490
If someone like that dressed like this, I'd be excited. Ah
133
00:08:43,710 --> 00:08:45,910
If you stab me, I will have to take responsibility.
134
00:08:53,820 --> 00:08:55,140
What kind of show
135
00:08:59,140 --> 00:09:06,890
Proper guidance for subordinates 2 This is the role model for society
136
00:09:07,390 --> 00:09:10,110
No need for text
137
00:09:10,110 --> 00:09:12,690
What a waste
138
00:09:13,190 --> 00:09:20,170
Rapping is really difficult. What? I only have about an hour left.
139
00:09:25,950 --> 00:09:27,250
If it's too long
140
00:09:42,340 --> 00:09:44,880
Isn't that the one?
141
00:09:44,880 --> 00:09:46,780
me
142
00:09:57,500 --> 00:10:02,380
You can't.
143
00:10:16,610 --> 00:10:17,190
Is it?
144
00:10:21,560 --> 00:10:22,720
you know
145
00:10:28,200 --> 00:10:31,800
This person has returned home. I hope everything is okay.
146
00:10:37,730 --> 00:10:41,930
No, wait a minute, is it in that kind of place?
147
00:10:48,230 --> 00:10:50,710
It's cold, isn't it?
148
00:10:53,170 --> 00:10:53,990
L think it is good?
149
00:11:00,480 --> 00:11:01,440
that's right, but
150
00:11:04,220 --> 00:11:06,260
Instead of making me excited
151
00:11:06,780 --> 00:11:08,120
Please take a picture of the background
152
00:11:10,470 --> 00:11:11,430
forever
153
00:11:13,220 --> 00:11:14,180
forever
154
00:11:14,180 --> 00:11:16,180
It didn't work.
155
00:11:16,180 --> 00:11:17,700
Please show me
156
00:11:17,700 --> 00:11:20,400
again
157
00:11:27,220 --> 00:11:29,340
Embarrassing
158
00:11:29,340 --> 00:11:35,890
Because it's embarrassing
159
00:11:41,050 --> 00:11:47,830
I thought that Ao wasn't wearing any underwear after all.
160
00:11:47,830 --> 00:11:49,370
So you're inviting me after all
161
00:11:49,370 --> 00:11:51,570
Well, when I take a bath
162
00:12:02,880 --> 00:12:05,520
I'm excited too
163
00:12:10,610 --> 00:12:12,630
Were you excited to see me?
164
00:12:13,330 --> 00:12:14,410
You'll win, won't you?
165
00:12:15,050 --> 00:12:19,110
It's amazing to have such a beautiful wife
166
00:12:38,280 --> 00:12:40,000
Feels good right?
167
00:12:43,600 --> 00:12:48,340
Even though you said you didn't want to, you're still standing there like this.
168
00:12:48,800 --> 00:12:51,900
Take a look and see your body.
169
00:12:59,140 --> 00:13:00,760
You're standing there.
170
00:13:02,030 --> 00:13:03,010
You're standing, right?
171
00:13:03,830 --> 00:13:04,910
Hey, you're standing up.
172
00:13:08,930 --> 00:13:12,850
Moreover, she is my husband's subordinate.
173
00:13:14,610 --> 00:13:17,050
I was touched by my mother and I was like,
174
00:13:17,050 --> 00:13:18,990
Aren't you just frustrated?
175
00:13:20,170 --> 00:13:21,030
Embarrassing
176
00:13:23,590 --> 00:13:34,660
Please take a look quickly
177
00:13:59,610 --> 00:14:07,800
It's 9 minutes. Because that's what I'm doing.
178
00:14:08,760 --> 00:14:10,240
With company subordinates
179
00:14:12,520 --> 00:14:15,620
I don't want you to be able to seriously reject me.
180
00:14:17,780 --> 00:14:19,480
That's it.
181
00:14:19,480 --> 00:14:19,880
2
182
00:14:19,880 --> 00:14:23,880
I can't put any more strength into it
183
00:14:56,750 --> 00:14:58,210
Standing like this
184
00:15:36,320 --> 00:15:39,210
No good?
185
00:15:39,210 --> 00:15:39,870
Hey
186
00:15:41,830 --> 00:15:53,740
Please stop, it's getting weird
187
00:15:59,820 --> 00:16:03,860
I don't want to look this sexy
188
00:16:09,860 --> 00:16:12,180
Did this person do this to me?
189
00:16:13,180 --> 00:16:16,260
This is how I want to start having sex.
190
00:16:35,030 --> 00:16:36,690
You're sensitive.
191
00:16:37,940 --> 00:16:46,980
It's difficult for you, please
192
00:17:40,390 --> 00:17:41,070
what is it
193
00:18:55,910 --> 00:19:09,280
Ahh ahh
194
00:19:09,280 --> 00:19:10,240
I feel it
195
00:19:11,420 --> 00:19:13,120
Cheating with my husband's subordinate
196
00:19:14,880 --> 00:19:16,120
That's cheating
197
00:19:19,430 --> 00:19:21,650
Not crying
198
00:19:22,220 --> 00:19:23,780
Yukkun has arrived
199
00:19:25,140 --> 00:19:26,460
Because I came to talk
200
00:19:26,460 --> 00:19:28,060
Did Yuki invite you?
201
00:19:29,140 --> 00:19:29,580
different
202
00:19:30,640 --> 00:19:32,460
You can't praise me
203
00:19:40,000 --> 00:19:46,290
What is that man's wife doing?
204
00:19:58,400 --> 00:20:04,100
I, you are a woman
205
00:20:05,680 --> 00:20:08,540
Don't you like bad kids too?
206
00:20:14,110 --> 00:20:15,070
it's amazing
207
00:20:16,230 --> 00:20:21,330
Please work on it
208
00:20:30,560 --> 00:20:31,720
It's so big here
209
00:20:51,010 --> 00:20:52,550
What is it? You don't have to hold back.
210
00:20:52,550 --> 00:21:02,380
The manager wouldn't do something like this.
211
00:21:02,380 --> 00:21:05,220
If so, it doesn't seem like it would feel good.
212
00:21:34,710 --> 00:21:35,810
Really no good
213
00:21:45,320 --> 00:21:46,600
Because it will break
214
00:21:47,140 --> 00:21:48,320
I wonder if I'll go
215
00:21:51,440 --> 00:21:52,640
Should I go?
216
00:21:56,040 --> 00:22:36,570
Do you want to see my huge cock?
217
00:22:40,540 --> 00:22:51,440
This is it, see?
218
00:23:01,980 --> 00:23:03,420
Do what you want
219
00:23:17,850 --> 00:23:23,590
I'm so excited.
220
00:23:50,320 --> 00:23:51,380
Please lick it
221
00:23:51,380 --> 00:24:00,290
Please lick it well
222
00:24:19,420 --> 00:24:21,680
I licked it.
223
00:24:37,080 --> 00:24:38,440
Ah, the feeling
224
00:24:51,600 --> 00:24:59,100
Yes, more of my super-strong dick
225
00:24:59,100 --> 00:25:00,400
Please make it firmer
226
00:25:08,470 --> 00:25:10,350
There are so many!
227
00:26:03,780 --> 00:26:05,460
It feels good for me to do it
228
00:26:05,460 --> 00:26:06,640
Cheese with Feelings
229
00:26:09,330 --> 00:26:11,710
It's the best
230
00:27:26,580 --> 00:27:31,300
I want to put in a cheesy one
231
00:28:09,420 --> 00:28:14,250
wait a minute
232
00:28:20,600 --> 00:28:21,840
Setsurinchuppo
233
00:28:21,840 --> 00:28:24,180
really
234
00:28:24,790 --> 00:28:26,050
Because
235
00:28:31,810 --> 00:28:32,150
TRUE
236
00:28:49,060 --> 00:28:51,860
how is it
237
00:28:59,450 --> 00:29:01,650
It's much harder than the manager's.
238
00:29:04,430 --> 00:29:05,550
What do you think?
239
00:29:35,840 --> 00:29:48,280
please tell me
240
00:29:59,330 --> 00:30:05,080
Sleepy Chinpon
241
00:30:06,420 --> 00:30:09,360
Does it feel good? Please tell me.
242
00:30:14,170 --> 00:30:16,150
Chinpon feels good
243
00:30:18,130 --> 00:30:19,750
sorry
244
00:30:27,350 --> 00:30:27,750
amazing
245
00:30:52,480 --> 00:30:59,200
Extraordinary penis
246
00:31:01,720 --> 00:31:03,300
Please try saying it
247
00:31:05,200 --> 00:31:07,380
Whose dick feels the best?
248
00:31:07,900 --> 00:31:09,200
Please tell me
249
00:31:12,830 --> 00:31:15,650
The cock is so nasty
250
00:31:21,570 --> 00:31:22,330
Ah no
251
00:31:23,730 --> 00:31:24,670
Yuki
252
00:31:25,410 --> 00:31:25,970
Throwing it away
253
00:31:27,610 --> 00:31:28,250
No good!
254
00:31:28,890 --> 00:31:29,370
No.
255
00:31:29,370 --> 00:31:30,990
No, no!
256
00:31:32,350 --> 00:31:34,370
It's a cover
257
00:32:09,680 --> 00:32:23,320
It came out, right?
258
00:32:30,890 --> 00:32:35,440
Can we still do it?
259
00:32:49,100 --> 00:32:50,820
Why did it hurt?
260
00:32:51,560 --> 00:32:53,200
It's because it's an absolute law
261
00:32:53,200 --> 00:33:00,590
Why did I say this?
262
00:34:44,080 --> 00:34:51,300
I can't guess
263
00:35:17,830 --> 00:35:18,470
already
264
00:35:26,770 --> 00:35:27,410
there was
265
00:35:28,980 --> 00:35:29,840
I
266
00:35:31,180 --> 00:35:32,340
Itter
267
00:35:33,260 --> 00:35:33,900
Haha
268
00:35:33,900 --> 00:35:34,480
Yeah
269
00:35:43,200 --> 00:35:44,560
Extremely
270
00:35:44,560 --> 00:35:45,740
Eat it
271
00:36:19,730 --> 00:36:23,410
what's this
272
00:36:24,130 --> 00:36:27,680
i don't know
273
00:36:39,840 --> 00:36:40,480
already
274
00:36:40,880 --> 00:36:54,390
Ahhne
275
00:36:54,390 --> 00:37:24,590
My stomach is rumbling
276
00:37:38,270 --> 00:37:39,610
Did you put out this much?
277
00:38:02,770 --> 00:38:05,190
It's because of the iron wheel method.
278
00:38:42,720 --> 00:38:46,630
I opened it
279
00:39:23,260 --> 00:39:24,560
Coming out again
280
00:39:35,050 --> 00:39:36,450
No more
281
00:39:36,450 --> 00:40:06,680
Go! Go!!
282
00:40:06,680 --> 00:40:21,530
Come on, please give me lots of them
283
00:40:23,470 --> 00:40:24,710
With an affair dick
284
00:40:27,620 --> 00:40:29,020
Cheerful dick
285
00:41:21,400 --> 00:41:21,840
amazing
286
00:42:18,440 --> 00:42:34,430
Will it keep coming out full?
287
00:42:40,440 --> 00:42:42,380
I'm so hungry
288
00:42:42,380 --> 00:42:44,340
It's really gross.
289
00:42:45,340 --> 00:42:46,620
Amazing!
290
00:43:39,370 --> 00:43:40,540
Ouch.
291
00:43:46,580 --> 00:43:47,280
how is it?
292
00:43:50,020 --> 00:43:51,280
It's the dimensions
293
00:43:52,580 --> 00:43:54,320
It's still out
294
00:43:57,300 --> 00:43:59,420
There's a voice in my stomach
295
00:44:00,560 --> 00:44:03,420
It's still out
296
00:44:06,220 --> 00:44:09,400
It will ring.
297
00:44:10,170 --> 00:44:11,490
Ouch.
298
00:44:58,310 --> 00:44:59,670
What was the symbol of sexual prowess?
299
00:45:04,380 --> 00:45:05,980
It felt amazing
300
00:45:07,500 --> 00:45:09,570
Me too.
301
00:45:10,390 --> 00:45:13,130
I can't say
302
00:45:22,570 --> 00:45:29,340
Are you guys still awake?
303
00:45:30,200 --> 00:45:31,220
15th cup
304
00:45:31,220 --> 00:45:32,400
cheers
305
00:45:41,240 --> 00:45:43,460
Go home, it's late
306
00:45:44,820 --> 00:45:46,620
Did you mix it all the time?
307
00:45:47,260 --> 00:45:50,060
Spending time with my wife is fun
308
00:45:50,060 --> 00:46:00,680
Ah, I see, that's right. Drinking with a beautiful woman like Yuki is the best. So you should find a good person quickly.
309
00:46:01,420 --> 00:46:03,660
We won't be together forever.
310
00:46:03,660 --> 00:46:06,720
I haven't been there
311
00:46:42,240 --> 00:46:48,140
It was a close call, are you okay? Good morning
312
00:46:48,140 --> 00:46:50,720
Good morning. You're up pretty early.
313
00:46:52,980 --> 00:46:56,440
Today, I woke up early
314
00:46:57,850 --> 00:46:58,470
I see
315
00:46:59,050 --> 00:47:01,930
More importantly, I'd like some bread for breakfast.
316
00:47:01,930 --> 00:47:04,930
you
317
00:47:07,460 --> 00:47:10,320
What is Kitayama-san's blood type?
318
00:47:12,820 --> 00:47:15,460
I'm sure it wasn't the same B type as me.
319
00:47:15,460 --> 00:47:17,620
Really? I'm glad!
320
00:47:18,770 --> 00:47:21,030
I mean, why do you ask that?
321
00:47:21,030 --> 00:47:23,870
Uh… that’s that.
322
00:47:26,360 --> 00:47:28,300
Umm, that's it.
323
00:47:32,120 --> 00:47:34,560
Hey yo, what's your blood type?
324
00:47:34,560 --> 00:47:36,780
Because he's your subordinate.
325
00:47:37,240 --> 00:47:41,060
So I hope there won't be any issues with compatibility.
326
00:47:41,060 --> 00:47:42,200
I thought
327
00:47:43,720 --> 00:47:46,600
Yuki you're such a good guy
328
00:47:47,300 --> 00:47:49,180
Yuki, you have talent for rapping.
329
00:47:51,140 --> 00:47:51,760
happy
330
00:47:54,060 --> 00:47:56,060
Wouldn't it be better if he participated in an MC battle or something?
331
00:47:56,900 --> 00:47:58,460
He's pretty talented.
332
00:47:59,740 --> 00:48:01,360
I can go to about 3 lines in the second round.
333
00:48:03,020 --> 00:48:05,700
Hello. This is Takeuchi.
334
00:48:05,700 --> 00:48:08,060
Yuki-san
335
00:48:09,040 --> 00:48:11,800
What, do you know this number?
336
00:48:12,660 --> 00:48:17,200
If you look at the company name, it says emergency contact information.
337
00:48:18,360 --> 00:48:20,140
Oh man, I'm horny again.
338
00:48:20,700 --> 00:48:23,080
Please come right away.
339
00:48:23,560 --> 00:48:24,880
I refused.
340
00:48:24,880 --> 00:48:26,320
Should I tell the manager everything?
341
00:48:31,130 --> 00:48:33,430
Yuki-san, that was quick, wasn't it?
342
00:48:33,430 --> 00:48:34,450
Kitayama
343
00:48:34,450 --> 00:48:36,030
Where did you think I called?
344
00:48:37,990 --> 00:48:38,850
What are you going to do?
345
00:48:39,470 --> 00:48:40,950
I'm still at work
346
00:48:46,220 --> 00:48:46,580
Are you okay
347
00:48:46,580 --> 00:48:47,840
No problem
348
00:48:47,840 --> 00:48:49,380
The manager is still out on the road.
349
00:48:50,120 --> 00:48:51,160
I won't be coming back
350
00:48:52,080 --> 00:48:54,300
Ah, but I might go home when it's over.
351
00:48:54,300 --> 00:48:55,100
Well then, hurry up.
352
00:48:55,100 --> 00:48:55,780
We have to change it.
353
00:49:12,820 --> 00:49:13,580
Please do it
354
00:49:13,580 --> 00:49:15,120
No, I didn't ask for it.
355
00:49:16,040 --> 00:49:19,440
It's a company.
356
00:49:19,440 --> 00:49:20,180
Are you okay
357
00:49:20,180 --> 00:49:20,620
you know
358
00:49:20,620 --> 00:49:20,880
here
359
00:49:20,880 --> 00:49:21,200
House's
360
00:49:21,200 --> 00:49:21,400
Body
361
00:49:21,400 --> 00:49:21,900
photograph
362
00:49:21,900 --> 00:49:22,220
Space
363
00:49:22,220 --> 00:49:22,500
Is it?
364
00:49:22,500 --> 00:49:23,140
eh
365
00:49:23,800 --> 00:49:24,520
Model
366
00:49:24,520 --> 00:49:24,980
Undressing
367
00:49:24,980 --> 00:49:25,460
I am doing
368
00:49:25,980 --> 00:49:26,100
Are you okay
369
00:50:08,280 --> 00:50:10,520
If you don't hurry, I'll come back.
370
00:50:12,390 --> 00:50:14,040
But is no one really coming?
371
00:50:14,360 --> 00:50:15,180
It's okay.
372
00:50:27,220 --> 00:50:29,360
I'm sad because I'm always looking down
373
00:50:31,290 --> 00:50:33,370
If you look at me, please feel good
374
00:50:38,100 --> 00:50:40,880
Mayuki
375
00:50:40,880 --> 00:50:41,880
I want to kiss you
376
00:50:43,480 --> 00:50:44,120
from me
377
00:51:55,370 --> 00:51:58,310
What should I do?
378
00:51:59,590 --> 00:52:01,810
You understand, right?
379
00:54:42,320 --> 00:54:43,320
I have to tell you to do it.
380
00:54:44,760 --> 00:54:45,480
why
381
00:54:47,350 --> 00:54:48,970
Well then, it looks like you want me.
382
00:54:50,230 --> 00:54:51,410
You want it
383
00:54:56,670 --> 00:54:58,350
Please add it
384
00:54:58,350 --> 00:55:23,800
This feels good
385
00:55:42,900 --> 00:55:45,220
You're so rude, even though you say things like that.
386
00:56:34,350 --> 00:56:35,490
I'm sorry.
387
00:56:38,230 --> 00:56:39,410
He has a happy face
388
00:58:27,470 --> 00:58:30,290
Oh, not that many.
389
01:02:40,540 --> 01:02:41,780
Cancer and bad things
390
01:02:43,480 --> 01:02:45,180
It feels so good
391
01:02:48,980 --> 01:02:50,940
Rules are meant to be broken
392
01:02:52,260 --> 01:02:53,120
What are you doing?
393
01:02:57,800 --> 01:02:58,980
Probably around today
394
01:02:59,640 --> 01:03:01,480
Please give me a drink
395
01:03:02,260 --> 01:03:04,120
Hmm.
396
01:04:20,900 --> 01:04:23,320
I get excited when Yuki-san licks me at work
397
01:04:24,560 --> 01:04:25,920
Hmm.
398
01:04:28,570 --> 01:04:30,030
Have I gone crazy?
399
01:04:30,030 --> 01:04:35,200
There
400
01:04:46,680 --> 01:04:47,460
Ah, what happened?
401
01:04:48,300 --> 01:04:48,900
Pat
402
01:04:53,860 --> 01:04:54,380
N
403
01:05:53,510 --> 01:06:38,900
It seems to feel great.
404
01:06:38,900 --> 01:06:49,790
Yuki-san's junior
405
01:07:47,900 --> 01:07:49,040
Please drop it
406
01:08:26,790 --> 01:08:33,870
Oh no.
407
01:08:33,870 --> 01:08:54,600
Ah okay
408
01:09:10,550 --> 01:09:11,470
Yuki
409
01:09:12,630 --> 01:09:14,550
I don't think I've heard it yet.
410
01:09:15,030 --> 01:09:17,870
I will be called by the manager again tomorrow.
411
01:09:19,070 --> 01:09:21,410
Also with delicious food
412
01:09:24,080 --> 01:09:26,540
I wish you many things.
413
01:09:38,410 --> 01:09:44,810
I'm going to secretly film Kitayama having a marital experience with this. I wonder where I'll film it.
414
01:09:46,250 --> 01:09:50,130
He's going to make a diss song after seeing Tempal
415
01:09:53,070 --> 01:09:54,290
Hey, what are you doing?
416
01:09:54,910 --> 01:09:55,930
No, not really
417
01:09:56,710 --> 01:09:57,450
Speaking of which
418
01:09:57,870 --> 01:10:01,550
I just got a call from the company telling me to come back.
419
01:10:01,910 --> 01:10:03,270
Eh! Right now?!
420
01:10:05,370 --> 01:10:06,690
So when you get tired of expectation
421
01:10:06,690 --> 01:10:08,510
Yuki has become popular on her own.
422
01:10:08,950 --> 01:10:09,670
I'm alone
423
01:10:10,170 --> 01:10:10,830
Don't ask
424
01:10:11,610 --> 01:10:12,330
Let's go for a bit
425
01:10:14,930 --> 01:10:16,270
Where was the bag?
426
01:10:17,050 --> 01:10:17,330
that
427
01:10:20,130 --> 01:10:21,130
Power here
428
01:10:24,350 --> 01:10:26,770
I'll talk to you about it.
429
01:10:26,770 --> 01:10:48,860
Well, beer at this time is special.
430
01:10:49,760 --> 01:10:51,220
Neyuki
431
01:10:54,360 --> 01:10:58,060
I wonder if I have something like that. I'll write it down soon.
432
01:11:01,040 --> 01:11:05,730
That's all we've come here for.
433
01:11:05,730 --> 01:11:10,290
The manager arranged for me to have a simulated married couple experience.
434
01:11:10,850 --> 01:11:12,310
Only for 3 hours
435
01:11:13,870 --> 01:11:16,070
So I won't be back for another hour.
436
01:11:17,570 --> 01:11:18,290
What that
437
01:11:19,930 --> 01:11:21,590
Hey, there's something like that
438
01:11:22,070 --> 01:11:25,070
I was told how wonderful marriage is.
439
01:11:27,050 --> 01:11:29,310
But that got me both in bed
440
01:11:29,930 --> 01:11:31,650
Well, I don't know what to say, but it's just a waste of time.
441
01:11:33,070 --> 01:11:37,030
So it's okay
442
01:12:00,500 --> 01:12:04,710
What will you do if you come in?
443
01:12:04,710 --> 01:12:07,470
So I won't be back for an hour.
444
01:12:08,250 --> 01:12:21,930
Even though I said "no," I was still tangled up in my tongue.
445
01:12:23,630 --> 01:12:24,790
Not at all.
446
01:12:24,790 --> 01:12:26,230
In the end it's dissatisfying
447
01:14:06,830 --> 01:14:16,110
No, are you doing it?
448
01:14:19,670 --> 01:14:20,870
Hey
449
01:14:30,480 --> 01:14:41,240
It's on a roll
450
01:14:44,110 --> 01:14:46,980
That's really perverted.
451
01:15:09,960 --> 01:15:11,300
There are
452
01:15:55,080 --> 01:15:57,370
Even though I keep telling you not to
453
01:15:59,340 --> 01:16:00,640
Wear sexy underwear
454
01:16:01,420 --> 01:16:02,140
Look.
455
01:16:02,800 --> 01:16:03,820
It's sticking out
456
01:16:06,280 --> 01:16:07,900
Please show me better
457
01:17:17,680 --> 01:17:18,480
terrible
458
01:18:21,510 --> 01:18:23,060
Enough now
459
01:18:23,060 --> 01:18:24,860
Do not do it
460
01:18:44,760 --> 01:18:46,140
It's okay if it feels good
461
01:18:46,740 --> 01:18:49,200
No.
462
01:18:49,800 --> 01:18:51,480
Hey, Kitaya-kun
463
01:18:52,850 --> 01:18:53,750
stop
464
01:19:07,750 --> 01:19:09,330
Shall I say it?
465
01:19:10,890 --> 01:19:11,450
OK
466
01:19:16,270 --> 01:19:18,130
This is absolutely not okay.
467
01:19:20,230 --> 01:19:21,470
Is it no good anymore?
468
01:19:33,810 --> 01:19:35,130
Oh, please stop
469
01:19:37,470 --> 01:19:38,910
please
470
01:19:40,340 --> 01:19:42,100
I don't want to go to sleep
471
01:20:00,100 --> 01:20:01,620
Yuki-san,
472
01:20:03,500 --> 01:20:06,160
The only man I know is the manager, but that's a lie.
473
01:20:08,560 --> 01:20:09,580
That's not true.
474
01:20:10,440 --> 01:20:14,360
There's no way such a cute and lewd person could exist.
475
01:20:14,780 --> 01:20:15,640
What is the truth?
476
01:20:20,630 --> 01:20:21,230
There are
477
01:20:21,230 --> 01:20:23,830
Tell me what
478
01:20:24,410 --> 01:20:25,990
I'm not going to the mountain country.
479
01:20:28,420 --> 01:20:37,980
Why do I have to say I can't go? Let's stop.
480
01:20:47,690 --> 01:20:54,070
Why do they give me that?
481
01:21:03,870 --> 01:21:06,070
Actually, about 30 people
482
01:21:06,070 --> 01:21:09,990
Thirty-two? Of course.
483
01:21:11,300 --> 01:21:14,710
Don't say that
484
01:21:14,710 --> 01:21:16,550
I won't say it.
485
01:21:18,570 --> 01:21:20,060
I really
486
01:21:21,480 --> 01:21:25,100
Even after getting married, I was hit on by friends
487
01:21:25,100 --> 01:21:27,760
Various secret things
488
01:21:29,060 --> 01:21:31,060
That's amazing!
489
01:21:31,350 --> 01:21:38,930
After getting married, I realized that I was a serious student.
490
01:21:44,290 --> 01:21:46,370
Kusendokimo circle
491
01:21:49,150 --> 01:21:57,620
I had sex in a lot of different places. I think it's a weird thing.
492
01:21:58,420 --> 01:21:59,760
If you know the manager, you will be sad.
493
01:22:02,550 --> 01:22:05,830
But Neiki, I saw through it.
494
01:22:10,180 --> 01:22:18,290
There's no way she's alone, she's so cute!
495
01:24:06,580 --> 01:24:35,260
Good idea
496
01:24:43,320 --> 01:24:56,300
I'll do it a lot
497
01:24:57,870 --> 01:24:59,430
I guess you want to be satisfied.
498
01:25:00,570 --> 01:25:00,970
but
499
01:25:10,960 --> 01:25:23,340
Ah, that feels good.
500
01:25:24,460 --> 01:25:26,920
Yuki's Mario feels amazing
501
01:25:36,940 --> 01:25:37,280
what?
502
01:25:47,880 --> 01:25:49,280
No, I'll stay
503
01:25:49,740 --> 01:25:53,130
Why can't I accept it?
504
01:25:53,130 --> 01:25:53,690
It's no good
505
01:27:09,530 --> 01:27:14,710
No, it's coming out
506
01:27:14,710 --> 01:27:17,550
Not
507
01:27:21,880 --> 01:27:22,740
Impossible
508
01:27:53,950 --> 01:27:58,050
Feels good, right?
509
01:29:14,210 --> 01:29:15,710
Oh, that's pretty bad.
510
01:29:15,710 --> 01:29:18,350
I have a lot inside me too
511
01:29:18,350 --> 01:29:19,590
I'll give you a cup
512
01:29:20,470 --> 01:29:22,630
I never felt this way
513
01:29:24,230 --> 01:29:26,050
I'll fill it up
514
01:29:28,750 --> 01:29:30,330
One cup
515
01:29:30,330 --> 01:29:30,630
this
516
01:29:33,670 --> 01:29:35,350
I want you to speak out
517
01:29:36,570 --> 01:29:37,830
Right
518
01:30:28,110 --> 01:30:40,650
This place is so cute!
519
01:30:41,660 --> 01:30:42,460
Go
520
01:30:44,140 --> 01:30:45,020
I'll be back
521
01:30:45,540 --> 01:30:47,260
Hold on, how many times?
522
01:30:52,030 --> 01:30:53,910
The refrigerator is full
523
01:30:55,160 --> 01:30:56,280
I think this is the one to use.
524
01:32:16,330 --> 01:32:17,930
Do it with unstoppable enthusiasm
525
01:32:17,930 --> 01:32:18,570
stop!
526
01:32:45,180 --> 01:32:51,540
Feels good
527
01:32:55,840 --> 01:32:56,240
amazing
528
01:32:59,340 --> 01:33:04,370
No more.
529
01:33:09,240 --> 01:33:11,170
I've already done a lot
530
01:33:11,170 --> 01:33:12,930
Oops, you want me to let you out
531
01:33:14,330 --> 01:33:15,130
Tell me
532
01:33:15,130 --> 01:33:19,470
You said you wanted to be drunk with me
533
01:33:22,650 --> 01:33:25,660
I want to be there
534
01:33:26,440 --> 01:33:29,640
Ah, no.
535
01:34:54,880 --> 01:34:57,240
This is no good anymore
536
01:35:00,920 --> 01:35:02,140
What's wrong?
537
01:35:06,510 --> 01:35:08,070
We can't do it without this superhuman referee.
538
01:35:08,850 --> 01:35:10,530
That's it.
539
01:35:16,440 --> 01:35:18,020
So just say it
540
01:35:18,760 --> 01:35:22,340
Ugh
541
01:35:27,390 --> 01:35:28,730
very loud laugh
542
01:35:30,880 --> 01:35:33,000
What a tiny person.
543
01:35:35,580 --> 01:35:37,100
I'll be back
544
01:35:57,980 --> 01:37:14,570
This is Yuki
545
01:37:16,690 --> 01:37:26,780
I'm sorry
546
01:37:26,780 --> 01:37:29,500
I had some urgent business to take care of, so
547
01:37:29,500 --> 01:37:30,880
going out
548
01:37:31,540 --> 01:37:35,360
It would be great if a waiter or a waitress could help me with dinner.
549
01:37:36,760 --> 01:37:38,000
I'm so sorry
550
01:37:40,140 --> 01:37:42,260
There's no need to apologize so much.
551
01:37:44,080 --> 01:37:45,320
Ah, that's right.
552
01:37:45,740 --> 01:37:47,920
The person who took this opportunity to secretly take a photo
553
01:37:48,380 --> 01:37:49,520
Have you tried looking at it?
554
01:37:58,760 --> 01:38:00,880
I know Yuki.
555
01:38:01,280 --> 01:38:03,140
As a wife, I love her dearly.
556
01:38:03,920 --> 01:38:04,660
I believed
557
01:38:05,780 --> 01:38:10,790
And yet, I never expected to be shown something like that.
558
01:38:32,160 --> 01:38:38,570
Your body is amazing today too, Yuki-san. The first time we touched skin
559
01:38:40,450 --> 01:38:41,630
So beautiful
560
01:38:52,370 --> 01:38:54,110
Tell me
561
01:38:55,170 --> 01:39:00,290
I am the immortal Lana wife who has fallen into the hands of a virile penis.
562
01:39:02,000 --> 01:39:08,640
I am the wife of Fujitaro who has fallen into the trap of a dick.
563
01:39:20,760 --> 01:39:21,560
What's this?
564
01:39:43,920 --> 01:39:48,740
My husband's subordinate is being fucked so much that he's pregnant.
565
01:39:50,040 --> 01:39:54,060
My husband's subordinate said, "We've both become lonely,
566
01:39:54,160 --> 01:39:55,580
She also worked hard in life.
567
01:39:55,580 --> 01:40:01,260
I'm sleeping today too. I left my husband behind and went to bed.
568
01:40:02,730 --> 01:40:04,950
Ignoring today's sounds
569
01:40:06,420 --> 01:40:11,360
I was able to go to Laren. It's my goal, Yuki-san.
570
01:40:11,360 --> 01:40:13,520
Let me show you how to use it
571
01:43:31,960 --> 01:43:33,460
Who feels better underneath?
572
01:43:36,660 --> 01:43:38,100
Amakun
573
01:43:46,520 --> 01:43:48,640
Someone's coming to see you
574
01:43:55,690 --> 01:43:58,240
It's no good, right?
575
01:44:01,750 --> 01:44:03,990
I really want someone
576
01:44:39,760 --> 01:44:41,060
Can it be done from above?
577
01:44:42,620 --> 01:44:43,280
Oh, I feel sick.
578
01:44:44,940 --> 01:44:46,020
touch
579
01:44:46,500 --> 01:44:47,380
direct?
580
01:44:48,200 --> 01:44:49,480
I want you to touch me
581
01:44:50,880 --> 01:45:21,010
I like that place.
582
01:45:23,080 --> 01:45:25,640
Look, make it this big
583
01:46:35,510 --> 01:46:36,370
strange
584
01:46:38,350 --> 01:46:40,090
Not yet.
585
01:46:44,510 --> 01:46:45,830
Hold on here
586
01:47:27,010 --> 01:47:48,650
show me more
587
01:47:48,650 --> 01:47:48,890
Is it alright?
588
01:48:08,380 --> 01:48:19,660
it's okay.
589
01:48:19,660 --> 01:48:21,540
Let's try again
590
01:48:22,200 --> 01:48:24,860
I'll walk a bit, really.
591
01:48:27,370 --> 01:48:28,030
Okay.
592
01:48:34,320 --> 01:48:35,240
Not this one
593
01:48:35,240 --> 01:48:36,100
I want strawberries
594
01:48:36,100 --> 01:48:54,560
Oh no!
595
01:49:20,000 --> 01:49:21,220
No way.
596
01:49:21,220 --> 01:49:21,760
slept
597
01:49:30,570 --> 01:49:32,070
That's not it
598
01:49:32,070 --> 01:49:37,900
I want to be right
599
01:49:37,900 --> 01:49:38,880
I'm hungry
600
01:49:39,560 --> 01:49:40,160
You want it?
601
01:49:41,660 --> 01:49:42,860
I want a dick too
602
01:52:05,310 --> 01:52:07,190
Did you enjoy this Zesslin dick?
603
01:53:45,550 --> 01:53:49,030
You're a lot more perverted than when we first met
604
01:53:50,610 --> 01:53:54,830
I'm a pervert
605
01:53:57,710 --> 01:53:59,310
Having a good time
606
01:54:02,120 --> 01:54:04,160
I'm pregnant.
607
01:54:11,980 --> 01:54:13,580
I got pregnant while working part-time
608
01:54:17,510 --> 01:54:18,450
Help is good
609
01:54:18,450 --> 01:54:19,170
That's crazy.
610
01:54:20,620 --> 01:54:21,720
I want a still image
611
01:55:02,820 --> 01:55:10,550
Feels good
612
01:55:25,060 --> 01:55:47,840
What a pity
613
01:55:55,980 --> 01:56:27,010
Open it, okay?
614
01:56:29,710 --> 01:56:30,190
yes
615
01:56:32,400 --> 01:56:34,140
Put it here
616
01:56:35,260 --> 01:56:37,140
Put this in
617
01:56:38,480 --> 01:56:39,200
what?
618
01:56:40,910 --> 01:56:42,310
Insert the spring tube
619
01:56:42,310 --> 01:56:43,230
Whose
620
01:56:44,210 --> 01:56:45,350
Kitayama-kun
621
01:57:09,440 --> 01:57:18,850
Feels good
622
01:59:12,620 --> 01:59:16,310
It felt so good I came twice
623
01:59:17,530 --> 01:59:17,970
amazing
624
01:59:20,070 --> 01:59:22,860
I got scolded
625
01:59:23,300 --> 01:59:24,400
wake me up
626
02:00:53,470 --> 02:00:54,630
Does that feel good?
627
02:00:57,030 --> 02:00:58,510
I feel the same way.
628
02:01:11,940 --> 02:01:20,410
Yuki-san is really
629
02:01:21,290 --> 02:01:22,690
sitting in the back
630
02:01:23,490 --> 02:01:24,930
I'm also excited
631
02:01:24,930 --> 02:01:28,530
No.
632
02:01:29,910 --> 02:01:31,610
Ah, it comes out
633
02:01:31,610 --> 02:01:42,460
Ah, gross.
634
02:01:45,460 --> 02:01:45,940
look
635
02:01:48,040 --> 02:01:49,140
Great cup
636
02:05:24,910 --> 02:05:25,810
From the back
637
02:05:43,680 --> 02:05:44,380
amazing
638
02:05:56,300 --> 02:05:59,350
Oh, what a surprise!
639
02:05:59,350 --> 02:05:59,970
It's soaking wet.
640
02:06:02,230 --> 02:06:02,990
Yuki
641
02:06:17,330 --> 02:06:19,490
Wow, what a nice chest
642
02:06:29,000 --> 02:06:43,190
Ah, it feels good
643
02:07:06,660 --> 02:07:07,460
stop
644
02:08:40,270 --> 02:08:45,180
Crying out loud
645
02:09:22,300 --> 02:09:29,450
I love my son and Haru-kun's exquisite dick
646
02:09:30,490 --> 02:09:32,770
The mixer is the same
647
02:09:33,990 --> 02:10:40,640
Feels good
648
02:11:11,280 --> 02:11:13,780
You want it inside, right?
649
02:11:14,140 --> 02:12:47,030
Please, Yuki
650
02:12:48,760 --> 02:12:49,340
This is what you did to me.
651
02:12:49,340 --> 02:12:55,820
Think of that lie as a lie.
652
02:12:55,820 --> 02:12:56,420
Produced by AZER [created using whisperjav 0.7]41061
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.