Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,120 --> 00:00:08,120
www.titlovi.com
2
00:00:11,120 --> 00:00:14,520
["Doesn't Matter" by Lily Head playing]
3
00:00:21,000 --> 00:00:25,920
d Mmmh d
4
00:00:28,680 --> 00:00:33,480
d Mmmh d
5
00:00:35,360 --> 00:00:38,280
[rain falling]
6
00:00:43,280 --> 00:00:45,440
d Mmmh d
7
00:00:46,640 --> 00:00:52,840
d Doesn't matter if it hurts a little
When I hear your name d
8
00:00:53,520 --> 00:00:54,840
[laughs]
I'm sorry.
9
00:00:56,560 --> 00:00:58,120
I'm sorry.
10
00:00:58,200 --> 00:01:00,080
So smooth.
11
00:01:02,080 --> 00:01:08,400
d I've been running for a while now
Honey I need a break d
12
00:01:09,760 --> 00:01:16,000
d I've been running for a while now
Can you see me? d
13
00:01:16,840 --> 00:01:18,640
[thunder crackling]
14
00:01:19,520 --> 00:01:22,200
[moaning]
15
00:01:25,960 --> 00:01:28,520
Alex, Alex.
16
00:01:33,240 --> 00:01:34,960
d And if the sun�d
17
00:01:35,040 --> 00:01:36,760
Alex�
18
00:01:36,840 --> 00:01:39,600
d Goes down I'll go home d
19
00:01:41,240 --> 00:01:45,560
d If the sky starts to fall
Can we meet home? d
20
00:01:45,640 --> 00:01:46,840
[man] Hey.
21
00:01:49,680 --> 00:01:55,800
d While now d
22
00:01:55,880 --> 00:01:59,520
d I've been running for a while now d
23
00:01:59,600 --> 00:02:03,080
d Can you hear me? d
24
00:02:03,680 --> 00:02:09,600
d Doesn't matter if it hurts a little
When I hear your name d
25
00:02:10,320 --> 00:02:12,480
[moaning]
26
00:02:19,480 --> 00:02:22,960
[car engine]
27
00:02:27,280 --> 00:02:31,720
[waves splashing]
28
00:02:36,560 --> 00:02:38,920
[footsteps approaching, door opening]
29
00:02:41,040 --> 00:02:43,800
-What happened here?
-Eleonore.
30
00:02:43,880 --> 00:02:45,800
-Huh?
-I�
31
00:02:45,880 --> 00:02:48,200
-Your son come by.
-What?
32
00:02:48,280 --> 00:02:50,280
He took watch boxes as well.
33
00:02:52,640 --> 00:02:54,520
[sighing] This can't be happening.
34
00:02:59,440 --> 00:03:02,920
[Eleonore] No way. God damn.
35
00:03:04,760 --> 00:03:07,520
Fuck, the security camera images.
36
00:03:08,560 --> 00:03:10,440
I have to get rid of them.
37
00:03:10,520 --> 00:03:12,800
If Patrick sees them,
he'll fly off the handle.
38
00:03:12,880 --> 00:03:13,920
Really?
39
00:03:23,640 --> 00:03:27,280
-Is he breaking in?
-[Melissa] Yes. He was wearing a�
40
00:03:27,360 --> 00:03:30,200
-[Eleonore] Who's the other one?
-I only saw one person.
41
00:03:30,280 --> 00:03:32,760
[Eleonore] He resembles that guy
from the hospital.
42
00:03:33,800 --> 00:03:35,920
He works at Jacques' beach club.
43
00:03:36,840 --> 00:03:41,080
Dammit. I told him it wasn't a good idea.
44
00:03:41,160 --> 00:03:45,440
Hanging out with those folks.
They're not my people.
45
00:03:51,000 --> 00:03:52,680
KNOKKE'S CUNNING LINGUIST
46
00:03:58,400 --> 00:04:03,040
-[Christine] What about the guests?
-[Patrick] They'll have to wait.
47
00:04:03,120 --> 00:04:05,040
[Christine laughs]
48
00:04:05,120 --> 00:04:06,720
[Melissa] Oh my god.
49
00:04:08,160 --> 00:04:09,680
[Eleonore sighs]
50
00:04:11,960 --> 00:04:13,520
[Eleonore] Asshole.
51
00:04:13,600 --> 00:04:14,560
[sighing]
52
00:04:16,320 --> 00:04:19,640
[Eleonore crying]
53
00:04:19,720 --> 00:04:22,400
[distant thunder crackling]
54
00:04:22,480 --> 00:04:24,320
[rain falling]
55
00:04:24,400 --> 00:04:26,240
[soothing music]
56
00:04:48,360 --> 00:04:51,040
SLEEP TIGHT, BUDDY
57
00:04:59,920 --> 00:05:00,960
[Eleonore] Yeah�
58
00:05:02,080 --> 00:05:03,480
Melissa.
59
00:05:06,000 --> 00:05:07,680
-Eleonore.
-Huh.
60
00:05:19,680 --> 00:05:22,000
It's all a bit much for me.
61
00:05:23,440 --> 00:05:25,080
For me, too.
62
00:05:27,240 --> 00:05:29,080
That boy from the beach club�
63
00:05:30,280 --> 00:05:31,520
is my son.
64
00:05:32,760 --> 00:05:34,120
His name is Daan.
65
00:05:37,920 --> 00:05:39,000
Huh.
66
00:05:49,000 --> 00:05:50,520
[Eleonore] Really?
67
00:06:00,600 --> 00:06:02,200
[birds chirping]
68
00:06:02,280 --> 00:06:04,160
[door opening]
69
00:06:05,160 --> 00:06:07,400
-[Melissa] Good morning.
-[Louise] Alex.
70
00:06:08,560 --> 00:06:09,800
Louise.
71
00:06:16,240 --> 00:06:19,280
-Where's Daan?
-[Alex] Daan is at Anouk's.
72
00:06:20,960 --> 00:06:23,360
-Why don't you reply to your mother?
-[Alex] No idea.
73
00:06:23,440 --> 00:06:26,520
"I'm okay, mom."
Three words. Difficult, isn't it?
74
00:06:27,120 --> 00:06:32,000
-[sighing] She's in Dubai, isn't she?
-No, your dad went on his own.
75
00:06:32,600 --> 00:06:35,680
Go to your mom. She's heartbroken
about that clip on your dad's computer.
76
00:06:35,760 --> 00:06:39,640
-What clip?
-Suddenly you know nothing?
77
00:06:39,720 --> 00:06:42,520
Does it say "stupid cunt" on my forehead?
78
00:06:42,600 --> 00:06:45,920
What a dumb idea to break in
disguised as crooks.
79
00:06:46,000 --> 00:06:47,400
I might have shot you.
80
00:06:48,480 --> 00:06:50,240
With your finger, or what?
81
00:06:51,480 --> 00:06:52,360
No, dickwad.
82
00:06:52,440 --> 00:06:53,840
[serious music]
83
00:07:11,080 --> 00:07:12,000
Go to your mom.
84
00:07:18,360 --> 00:07:19,760
[Alex sighs]
85
00:07:31,640 --> 00:07:33,840
[knocking on door]
[Melissa] Police, open up.
86
00:07:33,920 --> 00:07:37,320
Fuck, fuck. Fuck, fuck, shit.
87
00:07:38,520 --> 00:07:40,240
-[Anouk] Daan.
-[Melissa] Open up.
88
00:07:43,480 --> 00:07:45,800
[Daan] Anouk, don't. It's my mom.
89
00:07:45,880 --> 00:07:46,920
-Sure?
-Yes, it's my mom.
90
00:07:47,000 --> 00:07:47,960
-Sure?
-Yeah.
91
00:07:50,080 --> 00:07:51,560
[knocking on door]
92
00:07:51,640 --> 00:07:53,720
[Melissa] Police, open up, now.
93
00:07:53,800 --> 00:07:55,040
[pantry closing]
94
00:07:55,840 --> 00:07:57,640
[door unlocking]
95
00:07:57,720 --> 00:07:58,800
-Hey.
-Yes.
96
00:08:04,120 --> 00:08:05,200
[Daan] Everything alright?
97
00:08:07,080 --> 00:08:08,440
You're coming with me.
98
00:08:09,040 --> 00:08:10,760
Get dressed and come with me.
99
00:08:12,120 --> 00:08:13,000
[door slamming]
100
00:08:15,200 --> 00:08:16,480
[Anouk] Ugh�
101
00:08:17,880 --> 00:08:22,480
d Oh will you listen, please?
I got something to say� d
102
00:08:22,560 --> 00:08:26,560
[Alex] Jesus. I never had a gun
to my head before.
103
00:08:26,640 --> 00:08:28,560
-What a crazy bitch.
-She's a great bitch.
104
00:08:28,640 --> 00:08:31,280
-I nearly wet my bed.
-No, Daan's bed.
105
00:08:31,360 --> 00:08:32,840
[Louise laughing]
106
00:08:34,480 --> 00:08:38,320
You wouldn't be so tough
if they held you at gunpoint.
107
00:08:38,400 --> 00:08:39,679
Yeah, what?
108
00:08:41,360 --> 00:08:42,960
-Lou, stop it.
-What?
109
00:08:43,039 --> 00:08:44,320
[Alex] I'm driving.
110
00:08:44,400 --> 00:08:46,480
[Louise imitating gunfire]
111
00:08:48,520 --> 00:08:49,520
[Alex] Lou, stop.
112
00:08:49,600 --> 00:08:52,720
-Lou, stop.
-What?
113
00:08:52,800 --> 00:08:55,520
-Don't be like that.
-Act normal. Stop touching it.
114
00:08:55,600 --> 00:08:56,880
I'm driving, okay?
115
00:08:56,960 --> 00:09:00,720
-Stop, hey.
-What the fuck, Alex. Get real.
116
00:09:00,800 --> 00:09:04,360
That's not what you came here for.
I don't recognize you like this.
117
00:09:04,440 --> 00:09:07,400
-Mom, please be quiet.
-On pills no less. That's dangerous.
118
00:09:07,480 --> 00:09:10,280
[Anouk] It's not that dangerous.
119
00:09:11,400 --> 00:09:15,000
-Calm down and listen.
-[Melissa] Yeah?
120
00:09:15,080 --> 00:09:19,160
It's Alex' own home.
How can you break into your own home?
121
00:09:19,240 --> 00:09:20,280
They can't hurt us.
122
00:09:20,360 --> 00:09:23,080
They can if you nick watches
worth tens of thousands of Euros.
123
00:09:23,160 --> 00:09:26,400
[sighing]
Those watches don't belong to his dad.
124
00:09:26,480 --> 00:09:29,400
Those are bribes in kind. That's illegal.
125
00:09:29,480 --> 00:09:32,800
-And that stupid painting?
-[Daan] It's insured.
126
00:09:32,880 --> 00:09:36,120
-His mom will be happy to be rid of it.
-Why's that?
127
00:09:36,200 --> 00:09:39,400
Because she bought it
from her best friend that he's screwing.
128
00:09:43,440 --> 00:09:48,320
Now, why were you parading around
the house dressed as J.Lo at the Oscars?
129
00:09:50,240 --> 00:09:51,880
I felt like it.
130
00:09:54,240 --> 00:09:56,920
Busted. Naughty mom.
131
00:09:57,000 --> 00:09:59,040
-What the fuck?
-It's just a question.
132
00:09:59,120 --> 00:10:00,840
No, it's not!
133
00:10:00,920 --> 00:10:03,560
What were you going to say? Spill it.
134
00:10:03,640 --> 00:10:05,720
-Are you taking your meds?
-Take me home.
135
00:10:05,800 --> 00:10:07,320
-Are you taking your meds?
-Yes!
136
00:10:07,400 --> 00:10:09,280
-Are you taking your meds?
-Bring me home.
137
00:10:09,360 --> 00:10:11,080
-Are you taking your meds?
-Yes!
138
00:10:11,160 --> 00:10:13,080
-Okay, Jesus.
-It's not okay.
139
00:10:13,160 --> 00:10:17,640
Just because I have an opinion of my own,
I'm not in a bipolar mania.
140
00:10:19,800 --> 00:10:20,840
[Alex] Jesus.
141
00:10:24,840 --> 00:10:26,240
[Louise] Huh?
142
00:10:27,120 --> 00:10:28,480
Is my dad here?
143
00:10:33,000 --> 00:10:34,560
Daddy?
144
00:10:35,200 --> 00:10:37,160
[Louise] Yes. What?
145
00:10:41,880 --> 00:10:45,120
HEY DAD, YOU ALRIGHT?
146
00:10:46,800 --> 00:10:50,360
I'M FINE, HONEY
IN THE HOSPITAL FOR AN EMERGENCY
147
00:10:55,080 --> 00:10:59,120
It's the golden necklace with the stone
pendant I bought for Claudia on Ibiza.
148
00:10:59,200 --> 00:11:01,640
Mom, what are the odds?
149
00:11:02,520 --> 00:11:05,320
They made literally thousands of those.
150
00:11:05,400 --> 00:11:09,720
Alex' mother is a typical rich bitch
playing the hippie on Ibiza.
151
00:11:11,120 --> 00:11:12,600
Just let it go.
152
00:11:20,080 --> 00:11:21,120
Daan.
153
00:11:22,960 --> 00:11:25,360
I don't want you hanging out with Alex.
154
00:11:25,440 --> 00:11:27,840
Alex is a just a friend.
155
00:11:27,920 --> 00:11:29,840
That family can't be trusted.
156
00:11:29,920 --> 00:11:32,520
-Mom, I don't have any friends anymore.
-Hey.
157
00:11:32,600 --> 00:11:34,000
No, Alex is okay.
158
00:11:36,000 --> 00:11:37,080
[Daan] I'm taking a shower.
159
00:11:41,280 --> 00:11:42,160
[door slamming]
160
00:11:43,960 --> 00:11:46,600
-[waiter] Here's your waffle. Enjoy.
-[Margaux] Thank you.
161
00:11:46,680 --> 00:11:50,400
-[Louise] That looks good.
-Hey, darling.
162
00:11:50,480 --> 00:11:53,080
I'm so happy to see you.
163
00:11:54,840 --> 00:11:56,840
[Margaux] How's Matti?
164
00:11:57,840 --> 00:11:59,600
-He's okay.
-Yeah?
165
00:11:59,680 --> 00:12:00,680
And how about Alex?
166
00:12:01,960 --> 00:12:03,720
-He's okay.
-What happened?
167
00:12:03,800 --> 00:12:05,960
He fought with his dad?
168
00:12:06,040 --> 00:12:09,240
Yes. And Patrick is having an affair.
[Margaux laughing]
169
00:12:09,320 --> 00:12:11,960
That's why he kicked Alex' ass.
170
00:12:12,040 --> 00:12:15,760
What? An affair, Patrick? With whom?
171
00:12:17,600 --> 00:12:20,000
-With another woman.
-Duh. With whom?
172
00:12:22,120 --> 00:12:24,080
Don't you know?
173
00:12:24,160 --> 00:12:25,360
How? Me?
174
00:12:25,440 --> 00:12:27,440
From your mom, maybe.
175
00:12:27,520 --> 00:12:30,040
-People gossip.
-No, she didn't say anything. Why?
176
00:12:32,360 --> 00:12:34,320
Okay. Uhm�
177
00:12:35,880 --> 00:12:38,040
Alex' dad is doing your mom.
178
00:12:41,520 --> 00:12:42,320
No.
179
00:12:43,960 --> 00:12:45,160
Huh?
180
00:12:48,200 --> 00:12:50,920
-Are you serious?
-Yes.
181
00:12:55,000 --> 00:12:56,200
Ugh�
182
00:13:02,280 --> 00:13:03,680
Oh my god.
183
00:13:05,120 --> 00:13:06,280
Ugh�
184
00:13:09,240 --> 00:13:10,680
I've got class.
185
00:13:12,760 --> 00:13:14,200
Shouldn't I have told you?
186
00:13:15,800 --> 00:13:19,240
I am shocked,
but I'm not really surprised.
187
00:13:20,160 --> 00:13:22,720
Eleonore is one
of your mom's best friends.
188
00:13:22,800 --> 00:13:25,360
That Patrick is looking elsewhere
is not my mom's fault.
189
00:13:25,440 --> 00:13:29,520
-And you're okay with that?
-I'm not fully aware of the situation.
190
00:13:30,520 --> 00:13:33,440
I don't think you're the one
to judge my mom.
191
00:13:39,760 --> 00:13:44,080
[sad music]
192
00:14:03,440 --> 00:14:05,040
[bell ringing]
193
00:14:08,200 --> 00:14:10,560
-Hello?
-[man] Bonjour.
194
00:14:10,640 --> 00:14:12,320
-Hello?
-[woman] Who's there?
195
00:14:12,400 --> 00:14:15,760
It's Louise Basteijns.
Is my father there?
196
00:14:21,920 --> 00:14:25,080
[Jan] Louise, I'm coming down.
197
00:14:45,240 --> 00:14:47,640
-Hi, darling.
-[Louise] Hi.
198
00:14:49,920 --> 00:14:51,240
[Jan] Uhm�
199
00:14:52,440 --> 00:14:53,840
[Jan clearing his throat]
200
00:14:58,800 --> 00:15:01,600
I think this is the moment
to tell you something.
201
00:15:04,960 --> 00:15:06,960
You should probably know this.
202
00:15:13,000 --> 00:15:14,160
Paul.
203
00:15:15,320 --> 00:15:17,880
This is Louise. Louise, this is Paul.
204
00:15:17,960 --> 00:15:22,840
He's been my boyfriend
for the last four years.
205
00:15:22,920 --> 00:15:24,480
Five years in September.
206
00:15:24,560 --> 00:15:25,720
[Jan] That's right.
207
00:15:43,120 --> 00:15:44,560
Five years?
208
00:15:48,840 --> 00:15:54,280
I've been meaning to tell you,
but Mom thought it better to wait a while.
209
00:15:54,360 --> 00:15:58,600
Uhm� So Mom knows about this?
210
00:15:59,600 --> 00:16:00,440
Yes.
211
00:16:03,680 --> 00:16:04,600
And Emilie?
212
00:16:06,080 --> 00:16:07,080
No.
213
00:16:10,400 --> 00:16:11,480
And�
214
00:16:12,200 --> 00:16:14,240
when were you planning on telling?
215
00:16:14,320 --> 00:16:18,120
I thought, maybe, after her wedding.
216
00:16:21,480 --> 00:16:22,480
Why?
217
00:16:24,840 --> 00:16:26,120
People�
218
00:16:34,840 --> 00:16:35,880
Fuck people.
219
00:16:39,400 --> 00:16:41,200
Nice to meet you, Paul.
220
00:16:43,000 --> 00:16:47,960
We were simply afraid of your reaction.
221
00:16:49,200 --> 00:16:53,280
Now I know where his mind's at
when he's smiling to himself.
222
00:17:02,760 --> 00:17:03,920
Do you want a drink?
223
00:17:10,160 --> 00:17:11,000
Take a seat.
224
00:17:18,480 --> 00:17:21,560
[uplifting music]
225
00:17:43,000 --> 00:17:44,080
[Eleonore] Alex.
226
00:17:57,960 --> 00:17:59,120
[Eleonore] Oh�
227
00:18:03,120 --> 00:18:05,280
So good to see you.
228
00:18:13,360 --> 00:18:14,520
Cheers.
229
00:18:15,280 --> 00:18:16,600
[Paul] Cheers.
230
00:18:19,240 --> 00:18:23,800
So, tell me: what's the deal
with the Crazy Lulu?
231
00:18:23,880 --> 00:18:24,680
Yes?
232
00:18:24,760 --> 00:18:27,160
-Will you be getting a divorce?
-No.
233
00:18:27,240 --> 00:18:30,480
I was just pretty late
in discovering who I really was.
234
00:18:46,800 --> 00:18:49,040
Hey, Alex. You okay?
235
00:18:58,840 --> 00:19:00,440
My mom is on our side.
236
00:19:00,520 --> 00:19:03,160
-[Jacques] So she says.
-Yeah.
237
00:19:03,240 --> 00:19:04,520
[Jacques] We'll see.
238
00:19:04,600 --> 00:19:06,000
[Alex laughs]
239
00:19:07,800 --> 00:19:12,120
-Who are you selling that watch to?
-You don't want to know.
240
00:19:13,880 --> 00:19:15,320
[drawer opening]
241
00:19:15,400 --> 00:19:17,000
[Alex sighing]
242
00:19:26,360 --> 00:19:27,640
[Jacques] Give it here.
243
00:19:35,520 --> 00:19:37,480
Fucking Crazy Lulu.
244
00:19:41,440 --> 00:19:44,760
-[Christine] Darling.
-I saw you had nothing to do.
245
00:19:44,840 --> 00:19:47,880
-I thought I'd pop in.
-That's sweet.
246
00:19:49,680 --> 00:19:52,080
-Didn't you have to go to Dubai?
-No.
247
00:19:53,520 --> 00:19:55,800
No, Patrick is by himself.
248
00:19:57,640 --> 00:19:58,760
[Eleonore] Ah, nice.
249
00:20:00,120 --> 00:20:01,880
You'll have to make do with me.
250
00:20:03,040 --> 00:20:04,720
That sounds weird.
251
00:20:12,440 --> 00:20:16,960
Did you find a nice spot for the Fontana?
252
00:20:18,080 --> 00:20:20,280
-The bedroom.
-Oh.
253
00:20:20,360 --> 00:20:25,680
The first thing Patrick sees every day
is your Fontana.
254
00:20:25,760 --> 00:20:27,960
And then he smiles as if he's slightly�
255
00:20:29,240 --> 00:20:30,680
in love.
256
00:20:37,640 --> 00:20:40,080
Look at these artists I found.
257
00:20:40,160 --> 00:20:42,040
It's incredible.
258
00:20:42,120 --> 00:20:44,280
I was so wrong about you.
259
00:20:44,360 --> 00:20:49,040
You're an incredibly sanctimonious,
pardon my French, whore.
260
00:20:49,920 --> 00:20:51,560
The worst kind.
261
00:20:54,760 --> 00:20:57,920
And your husband is�
262
00:20:58,000 --> 00:21:02,360
one of the most pathetic whore lovers
there is.
263
00:21:03,600 --> 00:21:07,560
Eleonore, you must be
so terribly bad in bed.
264
00:21:07,640 --> 00:21:08,880
[Eleonore sighing]
265
00:21:08,960 --> 00:21:12,440
That's funny, Christine.
That's probably it.
266
00:21:12,520 --> 00:21:15,600
I'm terrible in bed. Well�
267
00:21:17,800 --> 00:21:20,800
You're finished in Knokke, girl.
268
00:21:20,880 --> 00:21:24,640
Start looking in Amsterdam.
In the Red Light District, for instance.
269
00:21:26,600 --> 00:21:28,520
-Are you threatening me?
-Yes.
270
00:21:29,880 --> 00:21:31,160
Patrick will enjoy that.
271
00:21:31,240 --> 00:21:35,720
I don't care what Patrick thinks.
Do you understand me?
272
00:21:41,600 --> 00:21:43,240
Eleonore, it was never�
273
00:21:44,000 --> 00:21:48,400
my intention to have an affair
with Patrick.
274
00:21:48,480 --> 00:21:49,960
[Eleonore] Uh-huh.
275
00:21:50,040 --> 00:21:55,280
We had a crazy night one time
and it got out of hand.
276
00:21:58,080 --> 00:22:00,400
I didn't choose this.
277
00:22:03,840 --> 00:22:05,200
[Christine] Well�
278
00:22:05,280 --> 00:22:07,440
Now we're talking.
279
00:22:10,160 --> 00:22:12,560
That's a tone I can work with.
280
00:22:13,800 --> 00:22:14,880
Right.
281
00:22:15,920 --> 00:22:17,680
Take a seat, Christine.
282
00:22:18,640 --> 00:22:20,520
COMMERCIAL PROPERTY FOR RENT
283
00:22:26,320 --> 00:22:27,680
[car engine stops]
284
00:22:28,400 --> 00:22:29,920
Yes, I emailed it.
285
00:22:30,960 --> 00:22:32,320
[Alex whistles]
286
00:22:33,720 --> 00:22:37,040
-You'll never guess--
-Shhh� No, I never received that.
287
00:22:41,480 --> 00:22:42,520
Yes.
288
00:22:42,600 --> 00:22:44,440
Stop. Yes.
289
00:22:46,080 --> 00:22:48,400
Okay, thanks.
290
00:22:50,240 --> 00:22:51,280
Hi.
291
00:22:52,240 --> 00:22:55,880
-You okay?
-Bureaucracy, seriously� Jesus.
292
00:22:55,960 --> 00:22:57,840
It will be alright, won't it?
293
00:22:59,240 --> 00:23:01,480
-We'll take my dad's car.
-Does he know?
294
00:23:01,560 --> 00:23:04,200
It was his idea,
but he wants you to drive.
295
00:23:07,240 --> 00:23:08,280
A little tour?
296
00:23:09,120 --> 00:23:10,400
Not now.
297
00:23:11,280 --> 00:23:13,920
-A half-hour break.
-What about the flyers?
298
00:23:14,760 --> 00:23:16,000
I'm working on them.
299
00:23:17,000 --> 00:23:19,240
I'd like to see something, okay?
300
00:23:23,280 --> 00:23:26,200
-You may certainly see something.
-Don't be daft.
301
00:23:26,280 --> 00:23:27,480
I have too much work.
302
00:23:32,120 --> 00:23:34,480
You're starting to resemble your father.
303
00:23:38,920 --> 00:23:40,240
-Hasta la vista, baby.
-[Victor] Who's thirsty?
304
00:23:40,320 --> 00:23:41,960
[Matti] Attention, attention.
305
00:23:42,040 --> 00:23:46,080
Could the driver of the red Alfa move
his or her car?
306
00:23:46,160 --> 00:23:49,080
-It's terribly in the way.
-Are you leaving.
307
00:23:49,160 --> 00:23:51,880
-We just arrived.
-How about a tour in the Alfa?
308
00:23:51,960 --> 00:23:54,480
[Victor] No, stay. Come one.
[Louise laughs]
309
00:23:54,560 --> 00:23:55,360
Alex.
310
00:23:56,440 --> 00:23:57,600
Have a good day at work.
311
00:23:58,800 --> 00:23:59,880
Sure.
312
00:24:05,400 --> 00:24:06,600
Hey, businessman.
313
00:24:19,240 --> 00:24:21,520
[car honking]
314
00:24:21,600 --> 00:24:23,240
[Daan] You lousy bastard.
315
00:24:23,960 --> 00:24:24,800
Hey, you.
316
00:24:26,040 --> 00:24:26,840
Hey.
317
00:24:26,920 --> 00:24:29,960
-What did you say?
-Nothing.
318
00:24:33,240 --> 00:24:35,360
-Is that yours?
-My dad's.
319
00:24:35,440 --> 00:24:36,880
Are you coming?
320
00:24:36,960 --> 00:24:38,160
Where to?
321
00:24:38,240 --> 00:24:40,800
Anywhere.
Away from Knokke and the Crazy Lulu.
322
00:24:42,440 --> 00:24:43,280
Are you coming or not?
323
00:24:44,440 --> 00:24:45,440
Okay.
324
00:24:48,200 --> 00:24:51,280
-You don't have a driving license.
-I have a learner's permit.
325
00:24:51,360 --> 00:24:52,600
But you're driving.
326
00:24:52,680 --> 00:24:53,480
Hey!
327
00:24:57,880 --> 00:25:01,240
-I don't have a license either.
-Then they can't revoke it.
328
00:25:02,800 --> 00:25:03,880
You're insane.
329
00:25:04,600 --> 00:25:06,560
[Louise] Mmm�
330
00:25:07,040 --> 00:25:08,760
[Daan] Right.
[door slamming]
331
00:25:09,280 --> 00:25:12,640
-Where are we going?
-To Saint-Tropez.
332
00:25:12,720 --> 00:25:17,680
In 14 hours we'll be gawking at those
fakers with their rented luxury yachts.
333
00:25:17,760 --> 00:25:21,960
-Fourteen hours?
-Only if traffic is light,
334
00:25:22,040 --> 00:25:24,160
the car doesn't break down,
and it doesn't rain.
335
00:25:26,280 --> 00:25:28,240
-That's a relief.
-Yes.
336
00:25:28,320 --> 00:25:31,240
No, fuck. Everyone knows me there.
We're going elsewhere.
337
00:25:31,320 --> 00:25:32,600
Whereto then?
338
00:25:34,000 --> 00:25:34,920
I don't know.
339
00:25:36,080 --> 00:25:36,880
Surprise me.
340
00:25:38,440 --> 00:25:39,520
Okay.
341
00:25:40,280 --> 00:25:41,440
[Louise] Eyelash.
342
00:25:50,880 --> 00:25:56,000
-[Daan] You nearly hit me, don't laugh.
-[Louise] I have a learner's permit.
343
00:25:58,560 --> 00:25:59,800
-[Daan] Ready?
-[Louise] Sure.
344
00:25:59,880 --> 00:26:00,920
[Daan] Let's go.
345
00:26:01,680 --> 00:26:03,600
[Daan and Louise screaming
and laughing]
346
00:26:04,480 --> 00:26:07,160
[Victor] Hey, you can exert
a little more control.
347
00:26:08,080 --> 00:26:10,160
You're gonna like this.
Let's have some fun.
348
00:26:10,240 --> 00:26:13,880
-Here's to the Crazy Lulu.
-Down the hatch.
349
00:26:15,600 --> 00:26:17,280
[photo clicking]
350
00:26:17,360 --> 00:26:20,360
Girls, get a little closer.
351
00:26:20,440 --> 00:26:21,840
Even closer, yes.
352
00:26:21,920 --> 00:26:23,400
[photo clicking]
353
00:26:23,480 --> 00:26:26,200
["Heal" by Low Hill playing]
354
00:26:26,280 --> 00:26:27,920
[all together] The Crazy Lulu.
355
00:26:29,000 --> 00:26:30,440
CASINO CLUB TONIGHT?
356
00:26:36,000 --> 00:26:36,960
[Louise ] Go.
357
00:26:37,800 --> 00:26:40,080
Look at that.
Victor is looking forward to it.
358
00:26:40,160 --> 00:26:41,000
Alex too.
359
00:26:41,080 --> 00:26:43,160
-He's calling.
-[Victor] Up you go.
360
00:26:43,880 --> 00:26:49,000
d Cold-blooded love
I feel I'm about to lose it all d
361
00:26:49,080 --> 00:26:51,200
-Yeah.
-It almost shot in my throat.
362
00:26:55,200 --> 00:27:01,680
d You got to give up on something
You got to give up on something d
363
00:27:01,760 --> 00:27:04,320
[Matti] There, he's getting in the mood.
364
00:27:06,120 --> 00:27:09,560
[Alex] Come on, do you want
to demolish my club, or what?
365
00:27:09,640 --> 00:27:10,440
[Victor] I'm sorry.
366
00:27:10,520 --> 00:27:16,080
d You got to give up on something
You got to give up d
367
00:27:20,280 --> 00:27:22,120
[all together] Hey, hey, hey!
368
00:27:22,200 --> 00:27:23,880
[screaming]
369
00:27:23,960 --> 00:27:26,680
d And I want you to heal,
I want you to heal d
370
00:27:26,760 --> 00:27:29,080
d So this thing never stops d
371
00:27:34,280 --> 00:27:35,840
[photo clicking]
372
00:27:37,360 --> 00:27:38,480
[Daan] Right.
373
00:27:39,280 --> 00:27:40,440
We're here.
374
00:27:41,480 --> 00:27:43,240
-[Louise] Is this your home?
-[Daan] Yes.
375
00:27:43,320 --> 00:27:45,240
-[Louise] Really?
-[Daan] Yes.
376
00:27:46,160 --> 00:27:51,200
The Dutch are the tallest in Europe,
with the smallest houses.
377
00:27:51,280 --> 00:27:53,480
-But they're real cozy.
-Really?
378
00:28:01,200 --> 00:28:02,200
[Daan] Follow me.
379
00:28:04,920 --> 00:28:06,640
Home sweet home.
380
00:28:07,200 --> 00:28:10,000
[Daan throwing light switch
on and off]
381
00:28:14,680 --> 00:28:15,920
Shut off.
382
00:28:23,240 --> 00:28:25,440
[sad music]
383
00:28:40,400 --> 00:28:42,080
You can't be serious.
384
00:28:45,080 --> 00:28:46,440
Where is everything?
385
00:28:49,520 --> 00:28:51,400
-Daan?
-What is this?
386
00:28:51,480 --> 00:28:52,720
What is this?
387
00:28:53,480 --> 00:28:54,680
What the fuck?
388
00:28:59,120 --> 00:29:00,760
Everything's gone.
389
00:29:00,840 --> 00:29:03,120
Everything's� Jeez.
390
00:29:05,680 --> 00:29:07,280
What the fuck?
391
00:29:08,680 --> 00:29:10,320
[Daan sighing]
392
00:29:10,400 --> 00:29:12,480
Not this again. Not again.
393
00:29:19,240 --> 00:29:21,320
[Daan sighing]
394
00:29:25,880 --> 00:29:27,320
Everything's gone.
395
00:29:27,400 --> 00:29:28,800
And you didn't know?
396
00:29:39,320 --> 00:29:41,560
[Daan] "Cadzand
will be good for us, Daan."
397
00:29:43,000 --> 00:29:44,880
"Just to get away from it all."
398
00:29:48,080 --> 00:29:50,560
She lost our fucking home.
399
00:29:52,920 --> 00:29:54,240
Were you in debt?
400
00:29:56,400 --> 00:29:57,280
Yes.
401
00:29:58,440 --> 00:30:01,360
I just didn't know how much.
402
00:30:03,720 --> 00:30:05,880
The house was my granddad's.
403
00:30:17,400 --> 00:30:18,640
Are you sad?
404
00:30:22,000 --> 00:30:22,880
Yes.
405
00:30:23,840 --> 00:30:24,800
I'm sorry.
406
00:30:46,480 --> 00:30:48,800
[crowd talking]
407
00:30:55,960 --> 00:30:58,520
[soft music]
408
00:31:43,160 --> 00:31:44,600
[Anouk] Is Daan coming?
409
00:31:46,080 --> 00:31:46,920
No.
410
00:31:51,680 --> 00:31:53,000
But I'm here.
411
00:32:15,560 --> 00:32:17,760
[Louise moaning]
412
00:33:21,320 --> 00:33:23,200
[Louise] She looks like Claudia.
413
00:33:24,120 --> 00:33:25,040
What?
414
00:33:26,920 --> 00:33:28,000
That photograph.
415
00:33:29,800 --> 00:33:33,080
She resembles a nanny
that used to work at Vandael's.
416
00:33:35,320 --> 00:33:36,560
[sighing]
417
00:33:45,320 --> 00:33:48,240
[waves splashing]
418
00:33:51,240 --> 00:33:55,240
Preuzeto sa www.titlovi.com
28377
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.