All language subtitles for Deer.Camp.86.2022.720p.WEB-DL.DD+

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,305 --> 00:00:04,221 [wind rustling softly] [insects trilling] 2 00:00:04,352 --> 00:00:07,268 [static crackles] 3 00:00:10,445 --> 00:00:13,404 [foreboding music] 4 00:00:15,580 --> 00:00:16,538 [gunshot blasts] 5 00:00:16,668 --> 00:00:19,715 [birds squawking] 6 00:00:21,195 --> 00:00:22,544 - [J.B.] All right, dude. 7 00:00:22,674 --> 00:00:23,632 Hey, say what we're doing this weekend 8 00:00:23,762 --> 00:00:24,763 and who's cabin this is. 9 00:00:24,894 --> 00:00:26,287 - So it's my buddy's cabin. 10 00:00:26,417 --> 00:00:29,377 It's our, our Deer Camp tradition. 11 00:00:32,380 --> 00:00:33,729 - When I went to go get ammo, 12 00:00:33,859 --> 00:00:36,645 I found this really cool multi-tool, 13 00:00:36,775 --> 00:00:39,517 compass, whistle, and magnifying glass 14 00:00:39,648 --> 00:00:41,824 so if we get lost, we can go. 15 00:00:41,954 --> 00:00:43,130 [multi-tool whistles softly] 16 00:00:43,260 --> 00:00:44,914 - [J.B.] He's not gonna make it one day. 17 00:00:45,045 --> 00:00:48,222 - Let's just try to have fun, all right? 18 00:00:51,442 --> 00:00:52,530 - [J.B.] Go on in, Ep. 19 00:00:52,661 --> 00:00:53,531 - Buck! - Buck? 20 00:00:53,662 --> 00:00:54,619 - Buck. Get out here, man. 21 00:00:54,750 --> 00:00:55,838 Time to go to Deer Camp. 22 00:00:55,968 --> 00:00:56,708 - Oh my God. - Is it Debbie? 23 00:00:56,839 --> 00:00:57,753 - [laughs] No. 24 00:00:57,883 --> 00:00:59,102 Hey, Buck, wake up, man. 25 00:00:59,233 --> 00:01:00,843 - Aw, fuck. The fuck? - Wake up, dude. 26 00:01:00,973 --> 00:01:02,323 Hey! - Ah! 27 00:01:02,453 --> 00:01:03,193 - [J.B.] So who the fuck are you? 28 00:01:03,324 --> 00:01:04,629 - No. Who the are you, bro? 29 00:01:04,760 --> 00:01:06,501 - [J.B.] Oh, shit. 30 00:01:17,381 --> 00:01:19,949 [insects chirping] [woodpecker drums] 31 00:01:20,080 --> 00:01:22,517 [birds squawking and singing] 32 00:01:22,647 --> 00:01:25,650 [engine rumbling] 33 00:01:29,959 --> 00:01:33,528 [aggressive rock music] 34 00:01:37,662 --> 00:01:40,796 โ™ช I see you coming, the dead of the night โ™ช 35 00:01:40,926 --> 00:01:46,018 โ™ช Everybody's watching, everybody's talking โ™ช 36 00:01:46,149 --> 00:01:47,455 - Woo! 37 00:01:47,585 --> 00:01:49,196 Can you believe it, guys? She came outta nowhere. 38 00:01:49,326 --> 00:01:51,198 Dude, we've never filled a tag before getting to camp. 39 00:01:51,328 --> 00:01:53,722 - Yeah, but it kind of scary though, right guys? 40 00:01:53,852 --> 00:01:57,465 - Not in this 3,500 pound beast, dude. 41 00:01:58,901 --> 00:02:01,251 Hold on. I can't see shit. 42 00:02:02,600 --> 00:02:04,036 [Ep gulping] 43 00:02:04,167 --> 00:02:06,604 - Oh, hey, hey, hey, hey. Egbert's gonna barf. 44 00:02:06,735 --> 00:02:07,953 - Hey, hold that in now. 45 00:02:08,084 --> 00:02:09,477 - Don't you fucking puke. 46 00:02:09,607 --> 00:02:11,522 Don't you do it, hey. 47 00:02:11,653 --> 00:02:13,176 - What's wrong with this guy? 48 00:02:13,307 --> 00:02:14,569 - Out the window, Ep. Out the window. 49 00:02:14,699 --> 00:02:16,223 - Hey, pull over man. Pull over. 50 00:02:16,353 --> 00:02:17,485 - [J.B.] Don't you puke, dude, don't you fucking dare. 51 00:02:17,615 --> 00:02:19,051 - I'm okay. 52 00:02:19,182 --> 00:02:23,360 [squeegee squeaks and sloshes] 53 00:02:27,234 --> 00:02:28,583 - Hey, Ep, what are you doing with your throat there? 54 00:02:28,713 --> 00:02:29,845 What is that? 55 00:02:29,975 --> 00:02:31,760 - It calms down my gag reflex. 56 00:02:31,890 --> 00:02:34,937 - Kind of looks like you're making room for a dick. 57 00:02:35,067 --> 00:02:36,286 [cans rattle] 58 00:02:36,417 --> 00:02:37,722 - Out of the way, fuckers. 59 00:02:37,853 --> 00:02:38,941 Daddy's got a piss like an elephant. 60 00:02:39,071 --> 00:02:40,116 - Oh fuck, hey, hey, hey, don't. 61 00:02:40,247 --> 00:02:41,161 - Whoa, whoa. Buck, you fuck. 62 00:02:41,291 --> 00:02:42,901 - [Buck] Oh yeah. 63 00:02:43,032 --> 00:02:44,642 I'm watering your tires for making me sit in the back, 64 00:02:44,773 --> 00:02:46,383 - [Karlos] Well, your fat don't fit in the cab. 65 00:02:46,514 --> 00:02:48,124 - Bullshit. I got shotgun on the rest of the way. 66 00:02:48,255 --> 00:02:49,995 - [Wes] No, no, no. Egbert gets motion sickness. 67 00:02:50,126 --> 00:02:51,562 - Yeah, this pussy almost puked in my brand-new truck. 68 00:02:51,693 --> 00:02:53,434 - [Simon] Brand new, J.B.? 69 00:02:53,564 --> 00:02:55,000 - This thing's got more miles than a Mexican street walker. 70 00:02:55,131 --> 00:02:56,611 Uh, no offense, Karlos. 71 00:02:56,741 --> 00:02:57,960 [rowdy music] 72 00:02:58,090 --> 00:02:59,570 Holy shit. 73 00:02:59,701 --> 00:03:01,224 - Where you going? 74 00:03:01,355 --> 00:03:02,791 - The Buck stops here. [engine starter whirring] 75 00:03:02,921 --> 00:03:04,749 - Come on, let's get to camp before dark, Buck. 76 00:03:04,880 --> 00:03:06,360 - Tough titties. My liver's itching. 77 00:03:06,490 --> 00:03:08,188 - We got booze in the truck. You know that. 78 00:03:08,318 --> 00:03:09,493 - Hey guys, come back. 79 00:03:09,624 --> 00:03:11,060 The fucking doe must have knocked 80 00:03:11,191 --> 00:03:11,800 the battery cable loose or something. 81 00:03:11,930 --> 00:03:13,236 Gimme a push. 82 00:03:14,803 --> 00:03:16,152 - We shouldn't be stopping here. 83 00:03:16,283 --> 00:03:17,675 - You're telling me that? 84 00:03:17,806 --> 00:03:19,286 [upbeat rowdy music] 85 00:03:19,416 --> 00:03:20,896 - Hey Bob, can I get you another Spikehorn? 86 00:03:21,026 --> 00:03:24,639 - Thanks, but I'd rather not. [door thuds] 87 00:03:24,769 --> 00:03:27,076 - Oh yeah. Daddy is home. 88 00:03:36,477 --> 00:03:40,176 โ™ช You see 'em coming at you every night โ™ช 89 00:03:40,307 --> 00:03:41,482 Three Spikehorns, beautiful. 90 00:03:41,612 --> 00:03:42,918 - $3.75. 91 00:03:43,048 --> 00:03:44,398 - Actually, I'll have a Spikehorn Light. 92 00:03:44,528 --> 00:03:45,486 - Okay. 93 00:03:45,616 --> 00:03:47,096 Two Spikehorns for Karlos and I, 94 00:03:47,227 --> 00:03:49,664 one Spikehorn Light and a tampon for Egbert here. 95 00:03:49,794 --> 00:03:51,405 - We actually don't have Spike Light. 96 00:03:51,535 --> 00:03:54,451 - Just the tampon then. - All right. 97 00:03:54,582 --> 00:03:57,715 โ™ช They make you restless, it's nothing you ain't seen before โ™ช 98 00:03:57,846 --> 00:03:59,587 - No, we got more in the back. 99 00:03:59,717 --> 00:04:00,762 Yeah. 100 00:04:01,806 --> 00:04:02,590 Well, hey boys. 101 00:04:02,720 --> 00:04:04,287 - Hey. - Hey. 102 00:04:04,418 --> 00:04:06,028 - Welcome to Deer Camp. What'll it be? 103 00:04:06,158 --> 00:04:08,987 - Three Spikes, darling. - Okay. 104 00:04:12,034 --> 00:04:16,212 - Hey, uh, [chuckles] something's wrong with your friend. 105 00:04:16,343 --> 00:04:17,953 - Stop staring, Wes. 106 00:04:18,083 --> 00:04:19,346 You're embarrassing us in front of the nice Indian lady. 107 00:04:19,476 --> 00:04:22,131 - What's wrong with you, man? 108 00:04:24,089 --> 00:04:26,309 - All right, boys. Here we go. 109 00:04:26,440 --> 00:04:27,745 To honor. 110 00:04:27,876 --> 00:04:32,837 Getting on her, and staying on her. [laughs] 111 00:04:34,796 --> 00:04:36,145 Oh, fuck yeah. 112 00:04:36,798 --> 00:04:38,147 All right. 113 00:04:38,278 --> 00:04:39,366 Now it's your first time hunting buddy, right? 114 00:04:39,496 --> 00:04:40,628 You ready to kill something? 115 00:04:40,758 --> 00:04:42,151 - Mm-hmm. - All right. 116 00:04:42,282 --> 00:04:43,326 Now before you go shittin' in the woods, 117 00:04:43,457 --> 00:04:44,849 let me show you how to squat 118 00:04:44,980 --> 00:04:46,677 so you don't get mud in your ass flaps. 119 00:04:46,808 --> 00:04:49,158 - Oh, I ain't shittin' in the woods. 120 00:04:49,289 --> 00:04:50,942 - The hell you talking about? 121 00:04:51,073 --> 00:04:53,118 We're not going to the fucking Trump Plaza Motel, Ep. 122 00:04:53,249 --> 00:04:55,120 - Well, it's only a week. I'll be fine. 123 00:04:55,251 --> 00:04:56,992 - This sumbitch some going to be turd tuckin'. 124 00:04:57,122 --> 00:04:58,472 [Karlos and Buck laugh] 125 00:04:58,602 --> 00:04:59,647 - I'm pretty sure that shit'll kill you. 126 00:04:59,777 --> 00:05:01,344 - He ain't wrong. 127 00:05:03,520 --> 00:05:05,392 Another round please. 128 00:05:05,522 --> 00:05:07,829 - Ah. [cans hiss] 129 00:05:07,959 --> 00:05:09,178 - Here you go. 130 00:05:09,309 --> 00:05:10,701 - [Star] I didn't catch your name. 131 00:05:10,832 --> 00:05:14,314 - Oh, uh, I don't tell strangers my name. 132 00:05:14,444 --> 00:05:15,445 - I'm Wes. 133 00:05:15,576 --> 00:05:16,838 - Go on, tell him your name. 134 00:05:16,968 --> 00:05:18,318 His girlfriend Carly just dumped him 135 00:05:18,448 --> 00:05:19,449 and he didn't know he could love again. 136 00:05:19,580 --> 00:05:21,495 - Right. That's right. 137 00:05:22,757 --> 00:05:23,932 - It's Star. 138 00:05:24,846 --> 00:05:25,803 - [J.B.] Is that your stage name? 139 00:05:25,934 --> 00:05:27,283 - No, they just give 140 00:05:27,414 --> 00:05:29,633 all you Native girls funny names, don't they? 141 00:05:29,764 --> 00:05:30,808 - Yes sir, just like they give 142 00:05:30,939 --> 00:05:32,723 y'all hilljacks fucked up teeth. 143 00:05:32,854 --> 00:05:34,159 - What the hell did you say to me? 144 00:05:34,290 --> 00:05:36,205 - Hey, take your hands off her man. 145 00:05:36,336 --> 00:05:37,685 Do we need to step outside 146 00:05:37,815 --> 00:05:41,079 so I can straighten out those teeth for you. 147 00:05:43,212 --> 00:05:44,953 - Would you give me another, sassy mouth? 148 00:05:45,083 --> 00:05:46,868 - I don't think so. 149 00:05:48,913 --> 00:05:51,873 [Buford spits] 150 00:05:52,003 --> 00:05:54,615 [Buford slurps] 151 00:05:54,745 --> 00:05:55,703 - Ahh. 152 00:05:57,487 --> 00:06:00,316 - Well, that was fucking gross. 153 00:06:01,796 --> 00:06:03,667 - And I thought chivalry was dead. 154 00:06:03,798 --> 00:06:05,452 - Perfect. Thanks. 155 00:06:06,714 --> 00:06:09,020 - So how long are you gonna be in town for? 156 00:06:09,151 --> 00:06:12,502 - You tell me. [Star and Wes laugh] 157 00:06:12,633 --> 00:06:14,112 [billiard balls clack] 158 00:06:14,243 --> 00:06:18,856 โ™ช You take your pension in loneliness and alcohol โ™ช 159 00:06:18,987 --> 00:06:21,598 - I'm gonna sell this guy, guys. 160 00:06:21,729 --> 00:06:23,034 - So. - Hey. 161 00:06:23,165 --> 00:06:24,601 - You guys have a pretty bad leaf drop 162 00:06:24,732 --> 00:06:25,863 up here over here, eh? 163 00:06:25,994 --> 00:06:27,038 - Mm-hmm. 164 00:06:27,169 --> 00:06:28,605 - Well, my company, The Rhino, 165 00:06:28,736 --> 00:06:32,000 has some pretty amazing gutter guards. 166 00:06:33,044 --> 00:06:34,655 - Think about it. - All right. 167 00:06:34,785 --> 00:06:36,700 - Those cigarettes? - Yep. 168 00:06:36,831 --> 00:06:39,311 - Can I, uh, can I get one? 169 00:06:40,617 --> 00:06:42,227 Oh man. Thank you 170 00:06:46,406 --> 00:06:49,060 [rowdy music] 171 00:06:52,412 --> 00:06:54,065 - Shots, dude. - I'm not doing anymore shots. 172 00:06:54,196 --> 00:06:55,676 - You need it. Two more shots, man. 173 00:06:55,806 --> 00:06:58,418 - [Star] Listen! [whistles sharply] 174 00:06:58,548 --> 00:06:59,506 - Oh, ho, ho, ho. 175 00:06:59,636 --> 00:07:01,246 - All right, you assholes. 176 00:07:01,377 --> 00:07:04,206 Let's get those drinks in the air and make a toast. 177 00:07:04,336 --> 00:07:05,425 - Marry me. 178 00:07:05,555 --> 00:07:06,817 - Not in your wettest dreams, Robbie. 179 00:07:06,948 --> 00:07:08,689 [patrons laugh] 180 00:07:08,819 --> 00:07:10,168 Now I know some of you think 181 00:07:10,299 --> 00:07:12,040 this was once our land, but you're wrong. 182 00:07:12,170 --> 00:07:13,781 It's still our land. 183 00:07:13,911 --> 00:07:15,347 So when you enter the forest up here, 184 00:07:15,478 --> 00:07:17,219 we have a couple of rules for you. 185 00:07:17,349 --> 00:07:19,439 First, respect the great spirit 186 00:07:19,569 --> 00:07:21,658 and harvest only what you need. 187 00:07:21,789 --> 00:07:26,402 Second, honor the deer. Make it a merciful kill. 188 00:07:26,533 --> 00:07:30,232 And third, tip your bartenders, you cheap mother fuckers. 189 00:07:30,362 --> 00:07:32,016 [patrons laugh] 190 00:07:32,147 --> 00:07:34,149 - You know she's talking to your fucking ass. 191 00:07:34,279 --> 00:07:37,761 - To the hunt! [patrons cheer] 192 00:07:37,892 --> 00:07:40,634 [gentle music] 193 00:07:41,678 --> 00:07:43,811 - Hey, Star. - Yes, Wesley? 194 00:07:43,941 --> 00:07:45,769 It is Wesley, isn't it? 195 00:07:45,900 --> 00:07:47,467 - I actually haven't been called that since the third grade. 196 00:07:47,597 --> 00:07:48,642 - Oh. - Um, 197 00:07:49,512 --> 00:07:50,948 there's this guy from work, 198 00:07:51,079 --> 00:07:52,515 he's letting us use his cabin for the weekend 199 00:07:52,646 --> 00:07:55,039 and he gave us this map, 200 00:07:55,170 --> 00:07:57,346 but it's a little bit- 201 00:07:57,477 --> 00:07:58,434 - It's really shitty. 202 00:07:58,565 --> 00:07:59,957 [Star chuckles] - Yeah. 203 00:08:00,088 --> 00:08:02,264 - Oh, well that's an old logging road off of 28. 204 00:08:02,394 --> 00:08:03,918 You guys got four-wheel drive, right? 205 00:08:04,048 --> 00:08:06,007 - Fuck yeah, I do. - All right. 206 00:08:06,137 --> 00:08:08,662 Uh, well, follow the old logging road a ways 207 00:08:08,792 --> 00:08:10,881 and then here you'll see a huge tamarack tree, 208 00:08:11,012 --> 00:08:11,839 you're gonna turn right. 209 00:08:11,969 --> 00:08:13,449 And then in about a mile or so, 210 00:08:13,580 --> 00:08:15,843 you should see the cabin on the left. 211 00:08:15,973 --> 00:08:20,412 And if you hit Lake Manitou, you've gone too far. 212 00:08:21,239 --> 00:08:23,111 - That's a cool necklace. 213 00:08:23,241 --> 00:08:25,113 - Oh it was my grandmother's. 214 00:08:25,243 --> 00:08:27,071 - Are those shells? 215 00:08:28,464 --> 00:08:29,639 - Deer toes. 216 00:08:30,292 --> 00:08:31,815 - Gnarly. 217 00:08:31,946 --> 00:08:34,296 - [Buford] What the fuck are you dick sticks looking at? 218 00:08:34,426 --> 00:08:37,342 - Oh, a bar fight. How original. 219 00:08:38,692 --> 00:08:39,693 [showdown music] 220 00:08:39,823 --> 00:08:41,477 - What's going on here? 221 00:08:41,608 --> 00:08:43,305 - Why don't you ask the cast of "Deliverance" over here? 222 00:08:43,435 --> 00:08:47,222 - Well, the way we see it, we got a darky, a wetback, 223 00:08:47,352 --> 00:08:48,658 and four fudge packers. 224 00:08:48,789 --> 00:08:50,007 - What the hell did you just say? 225 00:08:50,138 --> 00:08:51,487 - I ain't no fudge packer. 226 00:08:51,618 --> 00:08:53,968 - Yeah, this here's Karlos. - With a K. 227 00:08:54,098 --> 00:08:55,404 - Used to be with a C, 228 00:08:55,535 --> 00:08:58,189 but after he registered 25 Ks in Lebanon, 229 00:08:58,320 --> 00:08:59,626 he changed it legally. 230 00:08:59,756 --> 00:09:00,931 Ain't that right, Karlos? 231 00:09:01,062 --> 00:09:02,629 - Always been with a K. 232 00:09:02,759 --> 00:09:04,239 - Dude. 233 00:09:04,369 --> 00:09:06,023 - Aren't we over this racist bullshit by now, guys? 234 00:09:06,154 --> 00:09:07,590 It's 1986. 235 00:09:07,721 --> 00:09:08,939 - We just don't like your type 236 00:09:09,070 --> 00:09:10,985 coming up here breathing on us. 237 00:09:11,115 --> 00:09:12,377 - What the fuck you doing 238 00:09:12,508 --> 00:09:13,727 with that confederate flag shirt on, boy? 239 00:09:13,857 --> 00:09:15,903 - You wanna make something of it, boy? 240 00:09:16,033 --> 00:09:17,469 - You keep talking like that, 241 00:09:17,600 --> 00:09:21,038 and I'm gonna be your back-door stranger. 242 00:09:21,169 --> 00:09:23,737 - Come on guys. This is the Peace Pipe, right? 243 00:09:23,867 --> 00:09:25,303 And no one wants to end up in the county jail- 244 00:09:25,434 --> 00:09:30,657 [fist thuds] [Karlos grunts] 245 00:09:33,616 --> 00:09:36,314 [rowdy music] 246 00:09:37,881 --> 00:09:40,841 - Marshmallow-ass mother fucker. 247 00:09:40,971 --> 00:09:41,929 - Ah! Fuck! 248 00:09:43,583 --> 00:09:44,801 - Ha, ha, ha, ha, ha! 249 00:09:44,932 --> 00:09:47,804 - Hit him in the fucking face. 250 00:09:48,544 --> 00:09:49,632 - You fuck. 251 00:09:51,329 --> 00:09:52,940 [fist thuds] 252 00:09:53,070 --> 00:09:56,596 - [Patrons] Fight, fight, fight, fight! 253 00:09:58,989 --> 00:10:00,643 - Get off him. - Dude. 254 00:10:00,774 --> 00:10:02,602 - Just remember, when you pull the trigger this season, 255 00:10:02,732 --> 00:10:03,951 it could have been worse. 256 00:10:04,081 --> 00:10:04,952 [bone cracks] 257 00:10:05,082 --> 00:10:08,433 - [screams] Crazy fuck! 258 00:10:10,740 --> 00:10:13,961 [rowdy music darkens] 259 00:10:15,005 --> 00:10:17,355 - Stop right there, numb nuts. 260 00:10:17,486 --> 00:10:18,922 The fun's over. 261 00:10:19,836 --> 00:10:22,709 [Buford laughs] 262 00:10:23,927 --> 00:10:26,147 - I thought your type only used bow and arrow. 263 00:10:26,277 --> 00:10:28,715 - Oh, I'm pretty good with my bow. 264 00:10:28,845 --> 00:10:32,022 But that's a really small target. 265 00:10:33,241 --> 00:10:34,982 - Let's get the hell outta here, Buford. 266 00:10:35,112 --> 00:10:36,548 - Of course your name is Buford. 267 00:10:36,679 --> 00:10:39,073 I bet all you fuckers are named Buford. 268 00:10:39,203 --> 00:10:40,770 - This ain't over. Bitch. 269 00:10:40,901 --> 00:10:42,903 - Let's go man, come on. - Yes, Buford. It is. 270 00:10:43,033 --> 00:10:43,817 All right. 271 00:10:43,947 --> 00:10:45,166 Who's buying me a drink? 272 00:10:45,296 --> 00:10:46,558 [hunters clamors] 273 00:10:46,689 --> 00:10:47,864 Oh. Perfect. 274 00:10:48,735 --> 00:10:50,388 [faint rowdy music] 275 00:10:50,519 --> 00:10:54,566 [train horn blares distantly] 276 00:10:57,265 --> 00:11:00,050 [steam hisses] 277 00:11:02,400 --> 00:11:05,839 [crossing gate clangs] 278 00:11:10,017 --> 00:11:13,324 [train horn blares] 279 00:11:13,455 --> 00:11:17,372 [train clatters and clangs] 280 00:11:25,946 --> 00:11:28,644 [door knocks] 281 00:11:29,471 --> 00:11:30,472 - Hello? 282 00:11:32,822 --> 00:11:35,172 Number one or number two? 283 00:11:40,090 --> 00:11:41,048 Okay. 284 00:11:41,178 --> 00:11:44,747 [train clatters and clangs] 285 00:11:46,183 --> 00:11:48,185 - [Attacker] Make a sound and I'll cut your throat. 286 00:11:48,316 --> 00:11:53,016 [Star inhales sharply and groans] 287 00:11:53,147 --> 00:11:54,191 Get off me! 288 00:11:55,845 --> 00:11:58,543 [Star grunts] 289 00:11:59,588 --> 00:12:02,809 [necklace clatters] 290 00:12:04,419 --> 00:12:06,769 [Star grunts faintly] 291 00:12:06,900 --> 00:12:09,554 [zipper zips] 292 00:12:12,296 --> 00:12:14,168 - [Attacker] Stop it. 293 00:12:14,298 --> 00:12:16,910 Stop it. I don't wanna have to kill you. 294 00:12:17,040 --> 00:12:21,001 [Star and attacker grunting] 295 00:12:22,350 --> 00:12:24,178 - [Star] Get off me! 296 00:12:27,007 --> 00:12:30,488 Get off me! [whimpers] 297 00:12:31,402 --> 00:12:35,015 [shrieks] Get off me! 298 00:12:35,145 --> 00:12:37,757 [dark music] 299 00:12:41,804 --> 00:12:44,502 [knife thuds] 300 00:12:48,028 --> 00:12:50,944 [brooding music] 301 00:13:03,870 --> 00:13:09,136 [earth rumbles] [necklace rattles] 302 00:13:14,489 --> 00:13:16,970 [languid music] 303 00:13:17,100 --> 00:13:19,581 - Yo, Wes. Check out my moonwalk, man. 304 00:13:19,711 --> 00:13:22,410 - Geez. Hey, have you seen Star? 305 00:13:22,540 --> 00:13:23,541 - You got it bad, dude. 306 00:13:23,672 --> 00:13:25,456 - All right. Time to go boys. 307 00:13:25,587 --> 00:13:27,589 - I can't leave yet, guys. 308 00:13:27,719 --> 00:13:28,677 - Bullshit. 309 00:13:28,808 --> 00:13:30,200 We gotta leave while someone 310 00:13:30,331 --> 00:13:31,419 can still keep us between the ditches. 311 00:13:31,549 --> 00:13:34,335 - Hey! Found him on the shitter. 312 00:13:34,465 --> 00:13:36,119 - You wipe for him? 313 00:13:36,250 --> 00:13:38,165 - Guys, I gotta say goodbye to Star before we leave, okay? 314 00:13:38,295 --> 00:13:40,558 - Dude, I promise you we'll come back, man. 315 00:13:40,689 --> 00:13:42,560 Let's hit the fucking road. 316 00:13:42,691 --> 00:13:46,086 โ™ช For a lesson learned 317 00:13:46,216 --> 00:13:49,567 โ™ช But none of that's a great concern โ™ช 318 00:13:49,698 --> 00:13:51,569 - I left a note here for Star. 319 00:13:51,700 --> 00:13:54,268 - I'll add it to the others. 320 00:13:56,923 --> 00:13:59,926 โ™ช Home got my 321 00:14:00,056 --> 00:14:01,797 - [Buck] 48 beers in 24 hours. 322 00:14:01,928 --> 00:14:05,192 That's my record and I intend to crush it. 323 00:14:05,322 --> 00:14:06,323 - 48? 324 00:14:07,411 --> 00:14:08,499 - Holy shit, J.B. 325 00:14:08,630 --> 00:14:09,936 Them cornholin' sons of bitches 326 00:14:10,066 --> 00:14:11,851 done fucked up your truck, man. 327 00:14:11,981 --> 00:14:13,809 - Those assholes. 328 00:14:13,940 --> 00:14:16,812 - Uh-oh. Looks like J.B.'s too drunk to drive. 329 00:14:16,943 --> 00:14:19,510 I guess one of us is gonna have to, okay, I'll do it. 330 00:14:19,641 --> 00:14:23,036 [engine starter whirs] 331 00:14:24,428 --> 00:14:26,169 [engine roars] 332 00:14:26,300 --> 00:14:27,823 The beast lives. 333 00:14:29,085 --> 00:14:31,261 All right, which direction are we going boys? 334 00:14:31,392 --> 00:14:32,567 - North on 37. 335 00:14:32,697 --> 00:14:34,003 And then we're gonna- 336 00:14:34,134 --> 00:14:35,222 - All right, fuck it. We'll wing it. 337 00:14:35,352 --> 00:14:38,007 [rowdy music] 338 00:14:41,532 --> 00:14:44,405 [tires screech] 339 00:14:48,626 --> 00:14:51,151 I remember my first time, Ep. 340 00:14:51,281 --> 00:14:52,500 - Do I want to hear this? 341 00:14:52,630 --> 00:14:54,371 - Bob set me up on a narrow draw 342 00:14:54,502 --> 00:14:56,504 between two winter wheat fields. 343 00:14:56,634 --> 00:14:59,420 And right at dawn, I see a huge rack. 344 00:14:59,550 --> 00:15:02,031 - Must've been your mama bringing your ass a sandwich. 345 00:15:02,162 --> 00:15:04,468 - Hey, you leave Lorraine's tits out of this. 346 00:15:04,599 --> 00:15:05,992 - Uh, left, right here. - Where? 347 00:15:06,122 --> 00:15:07,210 - [Wes] Right here, uh, left right here. 348 00:15:07,341 --> 00:15:08,690 - Which fucking way, man? 349 00:15:08,820 --> 00:15:12,346 - Right here. Right here. - 'Kay. Jesus. 350 00:15:12,476 --> 00:15:13,434 [toy beeps] 351 00:15:13,564 --> 00:15:15,088 Anyway, huge rack. 352 00:15:15,218 --> 00:15:17,655 Not my mama's tits, but an eight-point. 353 00:15:17,786 --> 00:15:19,396 Man, my hands were shaking so bad, 354 00:15:19,527 --> 00:15:21,355 but I remember what Dad told me, 355 00:15:21,485 --> 00:15:24,184 he said, "Buck, but you worthless piece of shit. 356 00:15:24,314 --> 00:15:26,142 Just take a slow, steady breath 357 00:15:26,273 --> 00:15:27,665 and you let out half of it 358 00:15:27,796 --> 00:15:29,711 right before you go squeezin' the trigger." 359 00:15:29,841 --> 00:15:32,583 I aced that bitch and we ate his heart for lunch. 360 00:15:32,714 --> 00:15:35,412 - Wait, the heart? - Mm-hmm. 361 00:15:35,543 --> 00:15:37,110 I'm gonna show you how to cook up by heart, buddy. 362 00:15:37,240 --> 00:15:38,981 - I ain't eating any heart. 363 00:15:39,112 --> 00:15:40,461 - It's ritual. 364 00:15:40,591 --> 00:15:43,072 First buck we kill, we cook up the heart. 365 00:15:43,203 --> 00:15:44,595 You don't have a choice. 366 00:15:44,726 --> 00:15:46,902 - Oh man, it'll put hair on your nuts too. 367 00:15:47,033 --> 00:15:48,991 - I don't need any more of that. 368 00:15:49,122 --> 00:15:52,212 - Hey, right here. Right here. 369 00:15:52,342 --> 00:15:55,084 [can clatters] 370 00:15:55,867 --> 00:15:58,696 [toy chimes] 371 00:15:58,827 --> 00:16:01,090 - Can you turn that fucking thing off, please? 372 00:16:01,221 --> 00:16:02,570 - What do you care? 373 00:16:02,700 --> 00:16:04,224 - 'Cause it's pissin' me off. That's why. 374 00:16:04,354 --> 00:16:07,009 [engine rumbles] 375 00:16:07,140 --> 00:16:10,839 Are you guys sure we're going the right way? 376 00:16:10,970 --> 00:16:13,320 - Oh yeah. This is the place. 377 00:16:13,450 --> 00:16:14,495 - Bad ass. 378 00:16:18,978 --> 00:16:23,765 [brakes squeal] [ominous music] 379 00:16:23,895 --> 00:16:26,986 Ain't this place the shit, Karlos? 380 00:16:29,336 --> 00:16:31,947 - Good place for killing. 381 00:16:32,078 --> 00:16:34,428 - You got a horseshoe in? 382 00:16:37,692 --> 00:16:39,215 Fuck yeah. Shit. 383 00:16:40,477 --> 00:16:44,003 Is it weird that made my nipples hard? 384 00:16:44,133 --> 00:16:46,875 [door clatters and creaks] 385 00:16:47,006 --> 00:16:49,791 [laughs] Look at this place. 386 00:16:49,921 --> 00:16:51,010 - [Wes] Oh wow. 387 00:16:51,140 --> 00:16:53,229 And they left us a welcoming gift. 388 00:16:53,360 --> 00:16:55,449 - And some reading material. 389 00:16:55,579 --> 00:16:56,537 Lacey Waxwing. 390 00:16:56,667 --> 00:16:59,105 - Oh yeah. '79 catalog. 391 00:16:59,235 --> 00:17:01,107 She likes long walks on the beach. 392 00:17:01,237 --> 00:17:02,891 Is that...? 393 00:17:03,022 --> 00:17:05,154 - Bear trap. - For what? 394 00:17:07,113 --> 00:17:11,073 - Some bears, fuckwad. [chuckles] 395 00:17:11,204 --> 00:17:13,902 [rowdy music] 396 00:17:18,907 --> 00:17:21,997 - Maybe I should have fought harder for her. 397 00:17:22,128 --> 00:17:24,869 - Maybe we should throw that thing in the fucking fire. 398 00:17:25,000 --> 00:17:27,524 - [Ep] This cabin needs gutters. 399 00:17:27,655 --> 00:17:30,136 - Bros before hoes, dude. 400 00:17:31,093 --> 00:17:32,486 Shotgun man. 401 00:17:32,616 --> 00:17:34,705 - All right. All right. 402 00:17:35,793 --> 00:17:37,317 - All right, Buck, go. 403 00:17:37,447 --> 00:17:39,188 Here we are, the greatest hunters 404 00:17:39,319 --> 00:17:41,234 in the state of fucking Michigan. 405 00:17:41,364 --> 00:17:42,800 Pulled one deer tag 406 00:17:42,931 --> 00:17:44,802 before we even got out of the fuckin' truck. 407 00:17:44,933 --> 00:17:48,763 [laughs] Beat that, bitch. 408 00:17:49,503 --> 00:17:51,113 Hey, smell that? 409 00:17:51,940 --> 00:17:53,202 Hey Karlos, Karlos, Karlos, 410 00:17:53,333 --> 00:17:55,987 say something to the world, buddy. 411 00:17:56,118 --> 00:17:59,121 Come on, man. Fucking introduce yourself. 412 00:17:59,252 --> 00:18:00,688 [Karlos spits] 413 00:18:00,818 --> 00:18:02,951 Sorry. He's a little shy. 414 00:18:03,082 --> 00:18:04,561 He's new to the group, 415 00:18:04,692 --> 00:18:05,823 but the rest of us, we've all known each other 416 00:18:05,954 --> 00:18:07,477 since before we sprouted pubes. 417 00:18:07,608 --> 00:18:09,914 But he's a great electrician, 418 00:18:10,045 --> 00:18:12,439 but he's a mean-ass drunk. 419 00:18:16,921 --> 00:18:19,794 A little dip for the little dip? 420 00:18:20,969 --> 00:18:22,579 There you go. Oh, there you go, buddy. 421 00:18:22,710 --> 00:18:24,320 Right in the lip. 422 00:18:25,539 --> 00:18:26,496 - Like that? - Great. Yeah. 423 00:18:26,627 --> 00:18:28,150 There you go, buddy. 424 00:18:28,281 --> 00:18:29,543 [Ep gags] 425 00:18:29,673 --> 00:18:30,892 - There you go. You can feel it, right? 426 00:18:31,022 --> 00:18:33,112 - Oh, he's gaggin'. - Hmm? 427 00:18:34,200 --> 00:18:34,852 [Ep retches] - Look out. Look out. 428 00:18:34,983 --> 00:18:36,027 - Oh! 429 00:18:39,118 --> 00:18:44,253 [phone ringing] [brooding music] 430 00:18:45,298 --> 00:18:46,690 - Paulson. 431 00:18:46,821 --> 00:18:48,344 - [Williams] Sheriff, Deputy Williams here. 432 00:18:48,475 --> 00:18:49,563 I'm over at Murphy's Peace Pipe 433 00:18:49,693 --> 00:18:51,260 and, uh, one of the bartenders 434 00:18:51,391 --> 00:18:53,088 was found out back this morning. 435 00:18:53,219 --> 00:18:56,047 Murdered. I got her right here. 436 00:18:56,874 --> 00:18:57,875 It's Star. 437 00:18:58,833 --> 00:19:01,140 It's Star, uh- - I got you. 438 00:19:01,270 --> 00:19:02,532 I know her mother. 439 00:19:02,663 --> 00:19:04,012 Son of a bitch. 440 00:19:04,143 --> 00:19:05,318 What was the cause of death? 441 00:19:05,448 --> 00:19:06,710 - [Williams] Not sure yet. 442 00:19:06,841 --> 00:19:09,539 She was strangled and stabbed. 443 00:19:11,237 --> 00:19:12,586 - Was she, um, 444 00:19:13,413 --> 00:19:15,241 was she raped? - No. 445 00:19:15,371 --> 00:19:16,677 Looks like she fought back. 446 00:19:16,807 --> 00:19:18,026 - Well, that would've pissed him off. 447 00:19:18,157 --> 00:19:19,767 Who's on scene? 448 00:19:19,897 --> 00:19:22,857 - [Williams] Right now, the coroner and Detective Anderson. 449 00:19:22,987 --> 00:19:24,554 - Let them finish up there 450 00:19:24,685 --> 00:19:26,295 and find out who was at that bar last night. 451 00:19:26,426 --> 00:19:28,210 And then get back here as soon as you can. 452 00:19:28,341 --> 00:19:29,777 - [Williams] Yes, sir. 453 00:19:29,907 --> 00:19:33,215 [dark brooding music] 454 00:19:44,270 --> 00:19:45,706 - Sheriff. 455 00:19:45,836 --> 00:19:47,360 - I just got off the phone with Star's mother. 456 00:19:47,490 --> 00:19:49,536 You know what she told me? 457 00:19:49,666 --> 00:19:51,668 "I knew this would happen one day." 458 00:19:51,799 --> 00:19:53,931 - Why the hell would she say something like that? 459 00:19:54,062 --> 00:19:56,020 - Long before you put on a badge, 460 00:19:56,151 --> 00:19:59,676 this girl, Melissa Fox, was found murdered. 461 00:19:59,807 --> 00:20:01,417 A couple days later, 462 00:20:01,548 --> 00:20:05,247 group of hunters were found disemboweled. 463 00:20:07,467 --> 00:20:12,080 This one, we had to identify by his dental records. 464 00:20:13,429 --> 00:20:16,432 A couple summers later, another girl was found dead. 465 00:20:16,563 --> 00:20:19,870 We found some backpackers mutilated. 466 00:20:20,001 --> 00:20:21,132 Dive team had to pull a couple bodies 467 00:20:21,263 --> 00:20:24,266 outta the bottom of Lake Manitou. 468 00:20:25,267 --> 00:20:27,226 - Ever catch the guy? 469 00:20:31,839 --> 00:20:33,536 - There's a pattern here. 470 00:20:33,667 --> 00:20:36,409 Every time a girl like Star is found dead, 471 00:20:36,539 --> 00:20:38,324 more bodies follow. 472 00:20:40,761 --> 00:20:43,024 - You know, Sheriff, Buford Johnson and his goons 473 00:20:43,154 --> 00:20:45,766 were at the Peace Pipe last night. 474 00:20:45,896 --> 00:20:47,202 We know what kind of guy he is 475 00:20:47,333 --> 00:20:49,422 and we know what they're capable of. 476 00:20:49,552 --> 00:20:52,729 And these notes were left for Star. 477 00:20:53,861 --> 00:20:56,994 A few of the names I don't recognize. 478 00:20:59,127 --> 00:21:00,824 - I'm gonna need you to stay here. 479 00:21:00,955 --> 00:21:02,609 Round up the usual suspects. 480 00:21:02,739 --> 00:21:04,219 - Yes, sir. 481 00:21:04,350 --> 00:21:07,918 - I'm gonna start with Buford, see what he has to say. 482 00:21:08,049 --> 00:21:11,008 Then I'm gonna go to the woods. 483 00:21:11,139 --> 00:21:12,140 - Why? 484 00:21:13,968 --> 00:21:17,406 - Try and prevent another bear attack. 485 00:21:23,630 --> 00:21:29,026 [coyotes howling] [insects trilling] 486 00:21:29,592 --> 00:21:32,247 [earth rumbling] 487 00:21:35,250 --> 00:21:36,730 [bottle rattles] 488 00:21:36,860 --> 00:21:38,949 [beer splashes] 489 00:21:39,080 --> 00:21:40,516 [wind howls eerily] 490 00:21:40,647 --> 00:21:43,389 [crows cawing] 491 00:21:49,090 --> 00:21:52,093 [hunters snoring] 492 00:22:05,498 --> 00:22:08,065 [pan sizzles] 493 00:22:10,981 --> 00:22:14,245 [percolator putters] 494 00:22:20,339 --> 00:22:23,298 - [Buck] Good morning, sunshine. 495 00:22:26,170 --> 00:22:29,260 - How do you drink and chew at the same time? 496 00:22:29,391 --> 00:22:30,740 - The hell are you talking about? 497 00:22:30,871 --> 00:22:32,916 This is the breakfast of champions. 498 00:22:33,047 --> 00:22:35,179 - I mean, doesn't it get all mixed up together? 499 00:22:35,310 --> 00:22:36,833 - Yeah, sure. 500 00:22:36,964 --> 00:22:38,444 But so do your green beans and your mashed potatoes. 501 00:22:38,574 --> 00:22:40,228 It's all going to the same place, right? 502 00:22:40,359 --> 00:22:42,012 [Buck's stomach gurgles] 503 00:22:42,143 --> 00:22:46,321 Oh, speaking of which, I think I gotta pump a dump. Yep. 504 00:22:47,801 --> 00:22:49,890 [farts] Ooh! 505 00:22:50,020 --> 00:22:52,893 [ominous music] 506 00:22:54,068 --> 00:22:56,592 - [J.B.] All right boys, call 'em out. 507 00:22:56,723 --> 00:22:58,594 - Bolt action .30-06 508 00:22:59,856 --> 00:23:01,205 - Model 94 AE. 509 00:23:02,293 --> 00:23:04,818 - Model 1894. Thanks Grandpa Herm. 510 00:23:04,948 --> 00:23:07,516 - .30-30 lever action. Hot loads. 511 00:23:07,647 --> 00:23:09,257 - Don't point that fucking thing at me, man. 512 00:23:09,388 --> 00:23:11,781 .270, nine-power scope 513 00:23:11,912 --> 00:23:13,130 - .410 pump. 514 00:23:15,568 --> 00:23:19,049 - A .410? - That's a child's weapon. 515 00:23:19,180 --> 00:23:20,573 - This is birdshot. 516 00:23:20,703 --> 00:23:22,618 - They're bullets. What's the difference? 517 00:23:22,749 --> 00:23:24,490 - [Buck] Good Lord, Egbert. 518 00:23:24,620 --> 00:23:26,927 - Hey, keep on pumping that thing. Let's see what happens. 519 00:23:27,057 --> 00:23:28,624 - [Wes] Maybe let's just keep it down here 520 00:23:28,755 --> 00:23:29,843 until we get outside, huh? 521 00:23:29,973 --> 00:23:30,974 - Okay. 522 00:23:35,414 --> 00:23:37,285 - [Buck] All right. You're hunting with me today, Ep. 523 00:23:37,416 --> 00:23:38,417 Come on. 524 00:23:42,943 --> 00:23:44,945 - Wait, is that...? 525 00:23:45,075 --> 00:23:46,686 - The shitter? Oh yeah. 526 00:23:46,816 --> 00:23:48,383 I already cooked up a meatloaf in there this morning. 527 00:23:48,514 --> 00:23:51,386 Now, from here on out. No more talking, okay? 528 00:23:51,517 --> 00:23:52,909 Hand signals only. 529 00:23:53,040 --> 00:23:54,389 - Got it. 530 00:23:54,520 --> 00:23:57,348 - The fuck did I just say, man? 531 00:24:06,488 --> 00:24:10,449 [toilet gurgles menacingly] 532 00:24:11,580 --> 00:24:13,103 [water splashes] 533 00:24:13,234 --> 00:24:14,975 - Dude, we should go back to the Peace Pipe tonight. 534 00:24:15,105 --> 00:24:16,629 - Fuck that, man. 535 00:24:16,759 --> 00:24:17,717 We've been trying to get you out here in the woods 536 00:24:17,847 --> 00:24:19,458 for the past two years. 537 00:24:19,588 --> 00:24:21,808 - Yeah, but I think she liked me. 538 00:24:21,938 --> 00:24:25,246 - [laughs] She flirts for tips. 539 00:24:25,376 --> 00:24:28,031 - Maybe you're jealous. 540 00:24:28,162 --> 00:24:30,991 [ominous music] 541 00:24:38,041 --> 00:24:40,740 [crow trills] 542 00:24:47,398 --> 00:24:50,271 - Man, Buck's a crazy dude, man. 543 00:24:51,490 --> 00:24:53,840 How long you guys been working together? 544 00:24:53,970 --> 00:24:55,363 One time in high school, man, it was so crazy- 545 00:24:55,494 --> 00:24:57,974 - Look, look. I hunt alone. 546 00:25:02,675 --> 00:25:03,719 - Um, okay. 547 00:25:06,896 --> 00:25:08,507 Well good luck. 548 00:25:08,637 --> 00:25:12,772 You know deer can smell a asshole a mile away. 549 00:25:15,557 --> 00:25:16,515 Prick. 550 00:25:22,433 --> 00:25:25,915 [water sloshing gently] 551 00:25:35,882 --> 00:25:39,842 - Egbert, get your little ass over here. 552 00:25:39,973 --> 00:25:40,974 - No. 553 00:25:42,497 --> 00:25:44,064 - I don't want this beer, 554 00:25:44,194 --> 00:25:49,156 but after last night, [inhales] I need this beer. 555 00:25:51,332 --> 00:25:52,333 Ah. 556 00:26:00,080 --> 00:26:02,169 [can cracks] 557 00:26:02,299 --> 00:26:03,300 Cheers. 558 00:26:10,003 --> 00:26:12,527 [dark music] 559 00:26:18,185 --> 00:26:21,231 [birds squawking] 560 00:26:24,626 --> 00:26:26,106 - Get over here. 561 00:26:26,846 --> 00:26:27,803 Come on. 562 00:26:32,112 --> 00:26:34,027 Come here. Come here. 563 00:26:53,742 --> 00:26:56,615 [dramatic music] 564 00:27:03,926 --> 00:27:07,060 [wind rustling eerily] 565 00:27:07,190 --> 00:27:09,976 [wood creaking] 566 00:27:20,116 --> 00:27:23,598 [woodpecker hammering] 567 00:27:24,512 --> 00:27:27,254 [leaves rustle] 568 00:27:39,135 --> 00:27:41,964 [hammer clicks] 569 00:27:46,708 --> 00:27:49,624 [car horn blares] 570 00:27:50,756 --> 00:27:52,322 - Did that come from camp? 571 00:27:52,453 --> 00:27:54,629 - Someone's in trouble. 572 00:27:56,413 --> 00:27:57,501 - What the hell? 573 00:27:57,632 --> 00:28:00,809 [water splashing] 574 00:28:00,940 --> 00:28:03,856 - [Buck] Come on, bitch. Get up. 575 00:28:06,249 --> 00:28:07,424 - What the shit? 576 00:28:07,555 --> 00:28:08,904 Who fucking... 577 00:28:14,736 --> 00:28:17,652 [brooding music] 578 00:28:21,612 --> 00:28:23,614 - This every one in your party? 579 00:28:23,745 --> 00:28:26,356 - What son of a bitch just got himself fucking killed? 580 00:28:26,487 --> 00:28:28,619 - Karlos, you might wanna lower your, uh... 581 00:28:28,750 --> 00:28:29,751 - Karlos, is it? 582 00:28:29,882 --> 00:28:31,710 - You scared off lunch. 583 00:28:31,840 --> 00:28:33,973 - What could we do for you, officer? 584 00:28:34,103 --> 00:28:37,019 - It's sheriff. Sheriff Paulson. 585 00:28:39,239 --> 00:28:42,068 You boys were at the Peace Pipe last night, weren't you? 586 00:28:42,198 --> 00:28:43,939 - [Wes] Yeah, we were there. 587 00:28:44,070 --> 00:28:45,506 - Just long enough 588 00:28:45,636 --> 00:28:47,160 for some racist fucktards to pick a fight with us. 589 00:28:47,290 --> 00:28:50,903 - Yeah and put a tire iron through my window. 590 00:28:54,167 --> 00:28:58,519 - The bartender was found murdered this morning. 591 00:28:59,650 --> 00:29:01,348 Her name was Star. 592 00:29:02,262 --> 00:29:03,437 Star Agache. 593 00:29:05,221 --> 00:29:06,788 [Karlos exhales] 594 00:29:06,919 --> 00:29:07,746 - Fuck. 595 00:29:11,924 --> 00:29:13,186 - Sorry, Wes. 596 00:29:14,578 --> 00:29:15,579 - Wes? 597 00:29:18,104 --> 00:29:20,410 Wesley. This is you? 598 00:29:20,541 --> 00:29:21,498 You wrote this? 599 00:29:21,629 --> 00:29:23,239 - Yeah. That's me. 600 00:29:23,370 --> 00:29:24,806 - You wrote that you were gonna go back for her. 601 00:29:24,937 --> 00:29:27,809 - I was. I, I was planning on it. 602 00:29:27,940 --> 00:29:31,117 - So did you, did you go back for her? 603 00:29:31,247 --> 00:29:32,945 - Nobody left here last night. 604 00:29:33,075 --> 00:29:35,251 - Your sounding rather accusatory there, sheriff. 605 00:29:35,382 --> 00:29:36,687 - Yeah, we didn't come up here 606 00:29:36,818 --> 00:29:39,386 to get in any trouble, your Honor. 607 00:29:45,174 --> 00:29:49,526 - Not living up here, you boys wouldn't know it, 608 00:29:50,701 --> 00:29:53,574 but too many of our girls go missing. 609 00:29:53,704 --> 00:29:57,491 Outsiders come up here and take more than venison. 610 00:29:57,621 --> 00:29:59,449 - Well, what about those assholes at the bar? 611 00:29:59,580 --> 00:30:00,886 - Yeah. I mean, she kicked them out 612 00:30:01,016 --> 00:30:02,148 with a shotgun pointed at their asses. 613 00:30:02,278 --> 00:30:03,671 - Pissed 'em off real good. 614 00:30:03,802 --> 00:30:05,020 - Yeah, I'm not telling you how to do your job, 615 00:30:05,151 --> 00:30:06,848 but maybe look up those backwoods, 616 00:30:06,979 --> 00:30:10,330 cousin-fucking pieces of shit and see if they know anything. 617 00:30:10,460 --> 00:30:11,940 - I already did. 618 00:30:13,202 --> 00:30:15,204 And they had the same sentiments about you. 619 00:30:15,335 --> 00:30:17,816 - I ain't no cousin fucker. 620 00:30:20,122 --> 00:30:22,342 - Her mother named her Star 621 00:30:22,472 --> 00:30:24,953 because of what she saw in her eyes. 622 00:30:25,084 --> 00:30:27,782 [tense music] 623 00:30:40,795 --> 00:30:45,887 There's no hiding from the sins committed on these lands. 624 00:30:46,583 --> 00:30:50,065 [engine starter whirs] 625 00:30:51,153 --> 00:30:54,069 [engine rumbles] 626 00:30:57,594 --> 00:30:59,683 - I can't believe this. 627 00:30:59,814 --> 00:31:01,468 What kind of coward could do this? 628 00:31:01,598 --> 00:31:03,905 - [Karlos] I've seen worse in Lebanon. 629 00:31:04,036 --> 00:31:06,429 - This isn't fucking Lebanon, Karlos. 630 00:31:06,560 --> 00:31:08,214 - Hey, push me again. 631 00:31:08,344 --> 00:31:10,738 Come on. See what happens. 632 00:31:10,869 --> 00:31:12,000 - Guys, guys, guys, guys. 633 00:31:12,131 --> 00:31:13,828 Calm, calm, calm, calm. Right? 634 00:31:13,959 --> 00:31:15,743 - Your work friends a real asshole, Buck. 635 00:31:15,874 --> 00:31:17,397 - Yeah, he knows. Drink this. 636 00:31:17,527 --> 00:31:19,573 - I don't want a drink right now, man. 637 00:31:19,703 --> 00:31:21,531 - Look buddy. I liked her too, okay? 638 00:31:21,662 --> 00:31:24,578 She had spunk, she was smoking hot, cute little mole, 639 00:31:24,708 --> 00:31:25,840 but you have a choice to make. 640 00:31:25,971 --> 00:31:27,624 You can either let this drag us down 641 00:31:27,755 --> 00:31:29,800 or we can acknowledge this girl's life 642 00:31:29,931 --> 00:31:31,977 right here, right now. 643 00:31:37,373 --> 00:31:38,984 There you go. 644 00:31:39,114 --> 00:31:41,247 - Whoa. What is that? 645 00:31:41,377 --> 00:31:42,683 - I don't know. Uncle made it. 646 00:31:42,813 --> 00:31:43,814 Kicks though, don't it? 647 00:31:43,945 --> 00:31:45,164 - It just burns. 648 00:31:45,294 --> 00:31:46,600 - Like a fucking herpes flare. 649 00:31:46,730 --> 00:31:49,864 [leaves rustle] 650 00:31:49,995 --> 00:31:52,432 - Buck, you fucking asshole. 651 00:31:53,650 --> 00:31:57,089 [Ep breathing heavily] 652 00:32:00,657 --> 00:32:01,876 Did I miss something? 653 00:32:02,007 --> 00:32:03,486 - Ep, perfect timing. 654 00:32:03,617 --> 00:32:04,792 We're gonna need that pop gun. 655 00:32:04,923 --> 00:32:06,837 - It's a .410, Buck. 656 00:32:11,190 --> 00:32:12,234 [cans rattle] 657 00:32:12,365 --> 00:32:14,758 - [Buck] You're up first, J.B. 658 00:32:15,716 --> 00:32:17,674 - She was more than beautiful. 659 00:32:17,805 --> 00:32:19,894 She was fucking spirited. 660 00:32:20,025 --> 00:32:21,200 - Who? 661 00:32:22,549 --> 00:32:26,640 - The bartender was found murdered this morning. 662 00:32:29,817 --> 00:32:30,600 - Pull. 663 00:32:32,602 --> 00:32:35,562 [gunshot blasts] 664 00:32:37,694 --> 00:32:38,913 - Nice shot. 665 00:32:40,132 --> 00:32:43,004 She saved my ass from that hilljack too. 666 00:32:43,135 --> 00:32:44,353 Pull! 667 00:32:44,484 --> 00:32:45,964 [gunshot blasts] 668 00:32:46,094 --> 00:32:48,009 - Son of a bitch, man, you almost shot my fucking hand off. 669 00:32:48,140 --> 00:32:50,098 - He's panicking 'cause it's his jerking-off hand. 670 00:32:50,229 --> 00:32:51,882 - Hey, fuck you. 671 00:32:52,013 --> 00:32:54,059 I'm ambidextrous and you know I get way more ass than you. 672 00:32:54,189 --> 00:32:55,147 - Oh yeah? 673 00:32:55,277 --> 00:32:56,626 Come over here and sniff my dick 674 00:32:56,757 --> 00:32:57,888 so you can remember what pussy smells like. 675 00:32:58,019 --> 00:32:59,673 [Buck laughs incredulously] 676 00:32:59,803 --> 00:33:01,544 - Oh, I already know what your sister's pussy smells like. 677 00:33:01,675 --> 00:33:02,719 - You fucking prick. 678 00:33:02,850 --> 00:33:04,025 - What was her name again? 679 00:33:04,156 --> 00:33:05,505 I know she knows mine 680 00:33:05,635 --> 00:33:07,072 'cause she screamed it a thousand fuckin' times. 681 00:33:07,202 --> 00:33:08,377 - Fucking relax, Buck. - Seriously, Buck? 682 00:33:08,508 --> 00:33:09,596 You're such a fucking asshole. 683 00:33:09,726 --> 00:33:10,989 - [laughs] Never gets old man. 684 00:33:11,119 --> 00:33:14,079 - Seriously. Fuck you, asshole. 685 00:33:14,209 --> 00:33:17,952 - All right, Wes, let's see what you got. 686 00:33:22,913 --> 00:33:24,567 - She, she was more than funny 687 00:33:24,698 --> 00:33:25,829 and, and spirited and all that. 688 00:33:25,960 --> 00:33:28,267 You know, she, um, she... 689 00:33:38,799 --> 00:33:40,801 Just toss it, Marino. 690 00:33:44,935 --> 00:33:46,937 [ominous music] 691 00:33:47,068 --> 00:33:48,635 - What the fuck, man? That was a perfect throw. 692 00:33:48,765 --> 00:33:50,028 What are you doing? 693 00:33:50,158 --> 00:33:52,943 - There's something in the woods. 694 00:33:55,033 --> 00:33:56,295 - [Ep] I don't see anything. 695 00:33:56,425 --> 00:33:57,513 - You couldn't see a pair a titties 696 00:33:57,644 --> 00:33:58,558 if they slapped you in the face. 697 00:33:58,688 --> 00:34:00,516 - What'd you see, Wes? 698 00:34:00,647 --> 00:34:01,996 One of those confederate fuckers? 699 00:34:02,127 --> 00:34:03,911 - No, I don't think so. 700 00:34:04,042 --> 00:34:05,086 - [Ep] Maybe it was a bear. 701 00:34:05,217 --> 00:34:08,002 - [Wes] No. Guys, I'm serious. 702 00:34:09,221 --> 00:34:12,006 [crows cawing] 703 00:34:16,358 --> 00:34:17,794 [gunshot blasts] 704 00:34:17,925 --> 00:34:19,448 [Buck laughs] - What the hell, Buck? 705 00:34:19,579 --> 00:34:21,363 - Warn us before you blast off in our ear, Dude. 706 00:34:21,494 --> 00:34:23,626 - A crow? Why the hell would you shoot that? 707 00:34:23,757 --> 00:34:25,193 - I was warming up my trigger finger. 708 00:34:25,324 --> 00:34:26,325 - You gonna eat it? 709 00:34:26,455 --> 00:34:27,761 - Fuck no. Who eats crow, man? 710 00:34:27,891 --> 00:34:29,415 - At least bury it or something, man. 711 00:34:29,545 --> 00:34:32,157 - I'm gonna waste my time burying a fucking crow? 712 00:34:32,287 --> 00:34:35,203 [brooding music] 713 00:34:36,552 --> 00:34:40,687 - We should head out soon. We're losing daylight. 714 00:34:45,561 --> 00:34:48,434 [engine rumbles] 715 00:34:50,523 --> 00:34:52,655 [ominous music] 716 00:34:52,786 --> 00:34:58,008 [earth rumbles] [crows cawing] 717 00:35:01,099 --> 00:35:03,797 [eerie music] 718 00:35:17,767 --> 00:35:20,901 [insects chirping] 719 00:35:22,511 --> 00:35:26,559 - Hey, enjoy the only reach-around you're ever gonna get. 720 00:35:26,689 --> 00:35:28,735 While we're at it, there's a lot of log, 721 00:35:28,865 --> 00:35:31,041 so scoot the fuck over. 722 00:35:32,565 --> 00:35:33,566 - Sorry. 723 00:35:40,312 --> 00:35:43,053 - So you think Wes saw a bear? 724 00:35:43,750 --> 00:35:45,143 - [Buck] Probably. 725 00:35:45,273 --> 00:35:46,796 As long as you're faster than the slowest guy, 726 00:35:46,927 --> 00:35:49,495 it shouldn't be a problem. 727 00:35:49,625 --> 00:35:51,801 Although you got a lot of extra weight 728 00:35:51,932 --> 00:35:55,240 in your colon slowing you down, so. 729 00:35:55,370 --> 00:35:57,155 - No, no, I'm fine. 730 00:35:58,547 --> 00:36:00,636 - [Buck] I swear to God, if you fart, 731 00:36:00,767 --> 00:36:03,900 I'm gonna stab you with an antler. 732 00:36:05,815 --> 00:36:08,383 [Buck spits] 733 00:36:15,825 --> 00:36:18,219 [Ep glugs] 734 00:36:27,620 --> 00:36:32,799 [wind whistling] [trees creaking] 735 00:36:34,540 --> 00:36:39,806 [leaves rustle] [deer huffs] 736 00:36:58,520 --> 00:37:01,262 [Wes whistles] 737 00:37:02,481 --> 00:37:05,658 [hoof steps rustle] 738 00:37:14,362 --> 00:37:17,278 [birds chirping] 739 00:37:19,715 --> 00:37:21,326 [gunshot blasts distantly] [tense music] 740 00:37:21,456 --> 00:37:23,458 [Karlos roars] 741 00:37:23,589 --> 00:37:24,329 - [Karlos] Fucker! 742 00:37:24,459 --> 00:37:25,939 - What the hell? 743 00:37:26,983 --> 00:37:28,071 [Karlos roars] 744 00:37:28,202 --> 00:37:29,116 - Karlos? 745 00:37:29,247 --> 00:37:30,639 Karlos! Karlos! 746 00:37:31,553 --> 00:37:33,468 - [Karlos] [grunts] Fuck! 747 00:37:33,599 --> 00:37:34,556 - Karlos! 748 00:37:37,951 --> 00:37:41,607 [Karlos grunting] Karlos! 749 00:37:45,393 --> 00:37:48,483 [heart squelching] 750 00:37:49,528 --> 00:37:52,357 - I dropped her on the spot. 751 00:37:52,487 --> 00:37:54,924 - You sick, sick fuck. 752 00:37:55,055 --> 00:37:58,406 [Karlos laughs oddly] 753 00:38:06,240 --> 00:38:08,938 [rowdy music] 754 00:38:09,852 --> 00:38:12,942 [venison sizzles] 755 00:38:14,204 --> 00:38:17,033 - All right, first slab's Egbert's. [laughs] 756 00:38:17,164 --> 00:38:18,557 Hey J.B., Come get this. 757 00:38:18,687 --> 00:38:20,298 - Guys, this was barely in the pan. 758 00:38:20,428 --> 00:38:22,256 - Yeah, just long enough to heat up the juices 759 00:38:22,387 --> 00:38:24,693 and by juices, I mean blood. [laughs] 760 00:38:24,824 --> 00:38:26,565 - Nothing worse than a dry heart. 761 00:38:26,695 --> 00:38:27,870 - That's right. 762 00:38:28,001 --> 00:38:30,960 [static hisses and crackles] 763 00:38:31,091 --> 00:38:32,440 - J.B., you wanna fix your radio, it's- 764 00:38:32,571 --> 00:38:34,312 [static screeches] - Oh, fuck! 765 00:38:34,442 --> 00:38:35,748 - Hey, turn that thing off. 766 00:38:35,878 --> 00:38:38,272 - Son of a bitch must have sold me a lemon. 767 00:38:38,403 --> 00:38:43,103 [rowdy music continues] What the hell? 768 00:38:43,233 --> 00:38:45,801 Piece of shit, fucking 'Burban. 769 00:38:45,932 --> 00:38:48,630 - Surprised you get a signal out here anyway, man. 770 00:38:48,761 --> 00:38:51,329 - All right, it's gettin' cold now. Come on. 771 00:38:51,459 --> 00:38:53,374 - Come on, man. It doesn't taste like anything. 772 00:38:53,505 --> 00:38:54,723 - Yeah, it's like pate. 773 00:38:54,854 --> 00:38:56,159 - Pat what? 774 00:38:56,290 --> 00:38:57,465 - It's like duck liver, fucker. Just eat it. 775 00:38:57,596 --> 00:39:00,120 Here, wash it down with this. 776 00:39:06,213 --> 00:39:10,696 [Ep gags] Uh-oh. [laughs] 777 00:39:10,826 --> 00:39:11,871 [Ep retches] 778 00:39:12,001 --> 00:39:15,004 - [Hunters] Oh! - Gross, dude. 779 00:39:15,135 --> 00:39:16,136 - It's pathetic, man. 780 00:39:16,266 --> 00:39:17,572 - Where's the water? 781 00:39:17,703 --> 00:39:21,141 - There's no water at camp, Ep. Beer only 782 00:39:25,667 --> 00:39:28,931 - No, no, no. Fuck you, crazy man. 783 00:39:29,062 --> 00:39:31,717 - Take it. - I'm not eating that. 784 00:39:31,847 --> 00:39:34,763 - Didn't know we had two pansy asses here at camp. 785 00:39:34,894 --> 00:39:36,635 - It's a doe, Karlos. 786 00:39:36,765 --> 00:39:38,114 - Your point? 787 00:39:38,245 --> 00:39:39,594 - We don't have a doe tag. 788 00:39:39,725 --> 00:39:41,640 - We always eat the first heart, Wes. 789 00:39:41,770 --> 00:39:43,468 - Of the first buck, Buck. 790 00:39:43,598 --> 00:39:45,426 - Yeah, whatever. Okay? 791 00:39:45,557 --> 00:39:47,297 To the first kill of '86. 792 00:39:47,428 --> 00:39:48,603 - Fuck yeah. 793 00:39:50,039 --> 00:39:51,563 Right here baby. 794 00:39:52,564 --> 00:39:53,695 - Cheers, gentlemen. - Cheers. 795 00:39:53,826 --> 00:39:55,131 - Cheers. - Cheers. 796 00:39:55,262 --> 00:39:57,873 [dark music] 797 00:40:02,312 --> 00:40:04,010 - What wrong with it? - Maggots. 798 00:40:04,140 --> 00:40:05,620 [J.B. gags] 799 00:40:05,751 --> 00:40:08,493 [Buck retches] 800 00:40:09,407 --> 00:40:11,626 - What the fuck is that? 801 00:40:13,193 --> 00:40:15,935 - [Ep] Guys? Come in here now. 802 00:40:17,937 --> 00:40:20,113 - What does he want now? 803 00:40:20,940 --> 00:40:23,508 The fuck is it now, Egbert? 804 00:40:23,638 --> 00:40:25,423 - The bear trap's gone. 805 00:40:25,553 --> 00:40:27,033 Why would they take the bear trap? 806 00:40:27,163 --> 00:40:30,515 - Those things are worth like 200 bucks, man. 807 00:40:30,645 --> 00:40:32,255 - Those assholes know we're here. 808 00:40:32,386 --> 00:40:33,996 - Gah. Guys, they're just trying to scare us, okay? 809 00:40:34,127 --> 00:40:35,302 They're fucking with us, right? 810 00:40:35,433 --> 00:40:36,390 We're here to have fun. 811 00:40:36,521 --> 00:40:37,565 This is Deer Camp, right? 812 00:40:37,696 --> 00:40:39,872 Beer, beer, beer, beer, beer. 813 00:40:40,002 --> 00:40:42,527 Let's go, out the door. Come on. 814 00:40:42,657 --> 00:40:45,312 - You guys can do what you want. But I'm going to bed. 815 00:40:45,443 --> 00:40:46,879 - Same here, Buck. 816 00:40:47,009 --> 00:40:49,403 - That's fuckin' bullshit. 817 00:40:50,796 --> 00:40:53,625 What? A little worm infestation draw your pussies out? 818 00:40:53,755 --> 00:40:56,105 - Yes. - Drink this. Here. 819 00:41:00,849 --> 00:41:02,024 The party's just getting start- 820 00:41:02,155 --> 00:41:05,071 [Buck snoring] 821 00:41:15,473 --> 00:41:18,867 - Buck, shut the fuck up or I'm teabagging you. 822 00:41:18,998 --> 00:41:21,653 [Buck groans] 823 00:41:23,698 --> 00:41:26,179 [brooding music] 824 00:41:26,309 --> 00:41:29,008 [wolves howl] 825 00:41:30,531 --> 00:41:33,142 [loon wails] 826 00:41:34,187 --> 00:41:37,495 [wind growls eerily] 827 00:41:42,804 --> 00:41:46,025 [floorboards creak] 828 00:41:50,159 --> 00:41:52,684 [toy beeps] 829 00:41:55,077 --> 00:41:58,211 - Simon, turn that thing off, man. 830 00:41:59,734 --> 00:42:02,128 [toy beeps] 831 00:42:02,258 --> 00:42:03,782 Seriously, dude. 832 00:42:06,088 --> 00:42:08,787 [toy beeping] 833 00:42:23,802 --> 00:42:26,413 [fire crackles] 834 00:42:26,544 --> 00:42:28,981 [toy beeping] 835 00:42:29,111 --> 00:42:32,462 [stuffed bird creaks] 836 00:42:37,990 --> 00:42:43,299 [toy beeping] [stairs creak] 837 00:43:09,499 --> 00:43:12,372 [wood clatters] 838 00:43:21,163 --> 00:43:23,862 [dramatic music] 839 00:43:23,992 --> 00:43:26,516 [door slams] 840 00:43:26,647 --> 00:43:29,650 [wind blows eerily] [fire roars] 841 00:43:29,781 --> 00:43:32,348 - It's inside me! [shrieks] 842 00:43:32,479 --> 00:43:33,654 It got inside me! 843 00:43:33,785 --> 00:43:35,743 It's fucking inside me! 844 00:43:35,874 --> 00:43:37,963 Ah! Ah! - W- what the fuck? 845 00:43:38,093 --> 00:43:39,660 What is it, what is it, man? 846 00:43:39,791 --> 00:43:41,227 - What is happening? 847 00:43:41,357 --> 00:43:42,968 Egbert, what is inside you? - What's going on? 848 00:43:43,098 --> 00:43:44,534 - Someone gag the bitch. 849 00:43:44,665 --> 00:43:47,233 - It was crawling on my leg. 850 00:43:47,973 --> 00:43:49,061 It embedded. 851 00:43:49,191 --> 00:43:51,585 - Well, what the hell is it? 852 00:43:51,716 --> 00:43:52,717 - I don't know. 853 00:43:52,847 --> 00:43:55,458 [dark music] 854 00:43:58,853 --> 00:44:00,028 - All right, let's see it. 855 00:44:00,159 --> 00:44:03,162 - I think it was a dream. - Strip. 856 00:44:03,292 --> 00:44:05,338 - Guys, seriously, I think it was just a dream. 857 00:44:05,468 --> 00:44:06,905 - Hey, Buck, what the hell's in that shit, man? 858 00:44:07,035 --> 00:44:09,647 - I don't know, but I feel bulletproof. 859 00:44:09,777 --> 00:44:10,735 Strip. 860 00:44:13,389 --> 00:44:15,130 - [All] Oh! - Shit! 861 00:44:16,349 --> 00:44:17,785 - Looks like your nuts are wearing a pelt. 862 00:44:17,916 --> 00:44:19,700 - Woo. I think we just found Bigfoot. 863 00:44:19,831 --> 00:44:21,528 - Holy shit. Hey, you're gonna have to hold up that shaft. 864 00:44:21,659 --> 00:44:22,703 - What? 865 00:44:22,834 --> 00:44:24,313 - He needs to examine your cock bag. 866 00:44:24,444 --> 00:44:26,141 'Cause if it is what we think it is, 867 00:44:26,272 --> 00:44:29,449 you're gonna want Karlos to get it out real pronto like. 868 00:44:29,579 --> 00:44:31,146 - It looks like hairy bat wings. 869 00:44:31,277 --> 00:44:33,496 - Oh God. - Take a look. 870 00:44:36,543 --> 00:44:39,502 - Yep. Oh, that thing's buried in your coin purse 871 00:44:39,633 --> 00:44:40,982 like it's treasure hunting. 872 00:44:41,113 --> 00:44:42,549 Mm-mm. - What is it? 873 00:44:42,680 --> 00:44:45,508 - It's a fucking deer tick. - Well get it out. 874 00:44:45,639 --> 00:44:46,553 - I'm gonna need some light. 875 00:44:46,684 --> 00:44:48,163 - I'll start the generator. 876 00:44:48,294 --> 00:44:50,165 - All right, what's the plan, Karlos? 877 00:44:50,296 --> 00:44:52,298 - Well, when the little baby stops squirming, 878 00:44:52,428 --> 00:44:53,603 I can get the head out. 879 00:44:53,734 --> 00:44:56,345 - You hear that, Ep? Don't squirm. 880 00:44:56,476 --> 00:44:57,346 [generator rumbles] 881 00:44:57,477 --> 00:45:00,175 [lights buzz] 882 00:45:01,176 --> 00:45:03,570 [tense music] 883 00:45:03,701 --> 00:45:07,400 - [moans] It hurts. 884 00:45:07,530 --> 00:45:10,055 - I haven't touched you yet. 885 00:45:11,099 --> 00:45:15,625 [tick squelching and chirping] 886 00:45:15,756 --> 00:45:17,236 - Eg, hold still 887 00:45:17,366 --> 00:45:19,064 or the head will break off inside you. 888 00:45:19,194 --> 00:45:20,718 - Aren't these things filled with disease? 889 00:45:20,848 --> 00:45:22,371 - Yeah. Whine disease. - Huh? 890 00:45:22,502 --> 00:45:25,592 - You're fucking whining. Shut up. 891 00:45:28,508 --> 00:45:30,771 [dramatic music] - [All] Oh! 892 00:45:30,902 --> 00:45:36,255 [knife thuds] [tick squeals] 893 00:45:37,909 --> 00:45:40,476 - Congratulations. - Oh shit. 894 00:45:40,607 --> 00:45:42,043 - You survived. 895 00:45:42,696 --> 00:45:43,828 - Am I bleeding? 896 00:45:43,958 --> 00:45:45,873 - All right. Who needs a drink? 897 00:45:46,004 --> 00:45:49,572 [generator sputters] 898 00:45:49,703 --> 00:45:51,836 What the fuck did you do, J.B.? 899 00:45:51,966 --> 00:45:52,924 - What do you mean? 900 00:45:53,054 --> 00:45:54,403 - What's up with the generator? 901 00:45:54,534 --> 00:45:55,927 - I don't fucking know. 902 00:45:56,057 --> 00:45:57,232 You and Karlos are the electricians, dude. 903 00:45:57,363 --> 00:45:59,800 - It's not an electrical motor dipshit. 904 00:45:59,931 --> 00:46:01,759 Is there fuel in it? 905 00:46:02,542 --> 00:46:05,588 [thunder rumbles] 906 00:46:07,025 --> 00:46:10,376 [generator sputters] 907 00:46:10,506 --> 00:46:11,943 - Son of a bitch. 908 00:46:12,073 --> 00:46:14,336 - J.B.! - Gimme a second. 909 00:46:15,120 --> 00:46:18,514 - Dude. [thunder booms] 910 00:46:20,516 --> 00:46:22,518 [creature roars distantly] 911 00:46:22,649 --> 00:46:25,217 - Who the fuck took my kill? 912 00:46:26,479 --> 00:46:28,394 - Maybe it was those assholes from the bar. 913 00:46:28,524 --> 00:46:30,309 [Karlos growls] 914 00:46:30,439 --> 00:46:32,746 - We're going huntin'. 915 00:46:32,877 --> 00:46:34,792 - Wait a second. Guys? 916 00:46:34,922 --> 00:46:36,924 - [Buck] Get your pants on, Ep. 917 00:46:37,055 --> 00:46:38,491 - They were probably just fucking with us. 918 00:46:38,621 --> 00:46:40,536 I mean, we're not killing anybody, right? 919 00:46:40,667 --> 00:46:42,930 - [Karlos] You might not be. 920 00:46:43,061 --> 00:46:46,629 - Hell of a thing, Deer Camp, isn't it? 921 00:46:48,370 --> 00:46:50,155 [thunder rumbles] 922 00:46:50,285 --> 00:46:53,201 [rain pattering] 923 00:46:56,291 --> 00:46:59,033 [mud splashes] 924 00:47:07,694 --> 00:47:10,697 [thunder crashes] 925 00:47:17,051 --> 00:47:20,489 - When we find these fuckers, I get first shot. 926 00:47:20,620 --> 00:47:21,882 - Shoot to scare, please. 927 00:47:22,013 --> 00:47:23,275 - [Karlos] Marines shoot to kill. 928 00:47:23,405 --> 00:47:24,319 - Buck, why'd you invite this guy? 929 00:47:24,450 --> 00:47:25,494 - He's on work release. 930 00:47:25,625 --> 00:47:26,974 I thought it'd be good for him. 931 00:47:27,105 --> 00:47:28,671 - [Karlos] Yeah, I can hear you fuckers. 932 00:47:28,802 --> 00:47:30,021 - Hey, everybody, relax. All right? 933 00:47:30,151 --> 00:47:31,370 We're not killing anyone. Right, Karlos? 934 00:47:31,500 --> 00:47:34,721 - Hey. [thunder crashes] 935 00:47:35,461 --> 00:47:36,897 - What is it? 936 00:47:37,028 --> 00:47:40,988 - I don't know but it's hunched over my deer. 937 00:47:43,730 --> 00:47:45,166 - Whoa, whoa. What are you doing? 938 00:47:45,297 --> 00:47:46,254 - What the fuck's it look like, shit stain? 939 00:47:46,385 --> 00:47:47,386 I'm gonna shoot it. 940 00:47:47,516 --> 00:47:48,648 Get your hand off my barrel. 941 00:47:48,778 --> 00:47:50,519 - You don't even know what it is. 942 00:47:50,650 --> 00:47:53,087 - It could be a bear, but they should be hibernating, right? 943 00:47:53,218 --> 00:47:55,698 [ominous music] 944 00:47:55,829 --> 00:47:57,178 - [Wes] It does sort of look like a bear. 945 00:47:57,309 --> 00:47:58,614 - [Simon] Can't shoot a bear. 946 00:47:58,745 --> 00:48:00,094 - [Karlos] Bull fucking shit I can't. 947 00:48:00,225 --> 00:48:01,530 - [Simon] It's out of season, asshole. 948 00:48:01,661 --> 00:48:03,271 - It stole my kill. - Good. Let it. 949 00:48:03,402 --> 00:48:06,622 Now let's get the hell out of here. 950 00:48:07,797 --> 00:48:13,107 [creature growls] [wind rustles eerily] 951 00:48:19,026 --> 00:48:20,288 - Nope. - Shit. 952 00:48:20,419 --> 00:48:22,334 - Go, go, go. - I see you fucker! 953 00:48:22,464 --> 00:48:26,164 - Let's go, you fucking lunatic. Come on. 954 00:48:29,297 --> 00:48:32,170 [creature howls] 955 00:48:36,565 --> 00:48:38,611 [thunder rumbles] 956 00:48:38,741 --> 00:48:40,874 - Hey! Why'd you run? 957 00:48:41,005 --> 00:48:42,006 I had the shot. 958 00:48:42,136 --> 00:48:43,442 I could have ended this war. 959 00:48:43,572 --> 00:48:45,096 - What fucking war, Karlos? 960 00:48:45,226 --> 00:48:46,880 We're in Northern Michigan. 961 00:48:47,011 --> 00:48:48,882 - All right, everyone, uncinch your girdles. Take a breath. 962 00:48:49,013 --> 00:48:51,276 You, drink this and calm the fuck down, huh? 963 00:48:51,406 --> 00:48:53,931 - I don't want a beer, Buck. It's not even 9:00 AM. 964 00:48:54,061 --> 00:48:56,455 - Exactly. We shoulda had the first one at six. 965 00:48:56,585 --> 00:48:59,762 All right. Who saw what it was? 966 00:48:59,893 --> 00:49:00,894 Huh? 967 00:49:02,200 --> 00:49:04,115 Personally, I, I think it was like a possum. 968 00:49:04,245 --> 00:49:05,333 - A fucking possum, dude? - You're fucking kidding me, 969 00:49:05,464 --> 00:49:07,074 man? - A possum?! 970 00:49:07,205 --> 00:49:08,684 - It had a white face. What out here has a white face? 971 00:49:08,815 --> 00:49:10,512 - Those hilljacks, they're pretty white. 972 00:49:10,643 --> 00:49:12,384 - I don't think it was a hilljack, Simon. 973 00:49:12,514 --> 00:49:14,038 - Well, maybe it was a wolf. 974 00:49:14,168 --> 00:49:16,040 - Wait, wolves? There are wolves out here? 975 00:49:16,170 --> 00:49:18,825 - Wolves don't make rattling sounds, all right? 976 00:49:18,956 --> 00:49:20,174 This is something else. 977 00:49:20,305 --> 00:49:24,004 - Hey, dudes. [thunder rumbles] 978 00:49:24,135 --> 00:49:25,919 I got it on tape. 979 00:49:26,050 --> 00:49:28,226 - [Wes] Let's see it. 980 00:49:28,356 --> 00:49:31,925 [cassette clicks and whirs] 981 00:49:32,056 --> 00:49:35,102 - Take a look. - Yeah, yeah, yeah. 982 00:49:39,802 --> 00:49:41,717 You suck at filming. 983 00:49:42,849 --> 00:49:44,242 You got fucking Parkinson's or something? 984 00:49:44,372 --> 00:49:45,417 - Fucking film it then next time. 985 00:49:45,547 --> 00:49:46,722 How about that? - Fuck you, man. 986 00:49:46,853 --> 00:49:47,854 Fuck you, man. - Let me see it. 987 00:49:47,985 --> 00:49:48,986 - Fucking bitch! - Come on, man. 988 00:49:49,116 --> 00:49:49,943 Come on. Stop, man. 989 00:49:50,770 --> 00:49:52,990 - Call me a bitch again. 990 00:49:54,817 --> 00:49:57,516 [tense music] 991 00:50:05,915 --> 00:50:08,962 [dramatic music] 992 00:50:16,839 --> 00:50:17,710 - Simon? 993 00:50:17,840 --> 00:50:19,103 Here. Lemme see it. 994 00:50:19,233 --> 00:50:23,107 [cassette whirs and clicks] 995 00:50:24,543 --> 00:50:25,544 Oh shit. 996 00:50:28,982 --> 00:50:30,418 - Let's go. 997 00:50:30,549 --> 00:50:31,898 - What the fuck you talking about? 998 00:50:32,029 --> 00:50:33,378 - We're not staying out here. 999 00:50:33,508 --> 00:50:34,988 Not with whatever the hell that is. 1000 00:50:35,119 --> 00:50:37,034 - No one's fucking going anywhere. 1001 00:50:37,164 --> 00:50:38,818 - Who's driving me? 1002 00:50:38,948 --> 00:50:43,040 - And no one's fucking driving your ass nowhere neither. 1003 00:50:46,086 --> 00:50:47,522 - Simon, where you going? 1004 00:50:47,653 --> 00:50:50,743 - I'm going back to Detroit where it's safe. 1005 00:50:50,873 --> 00:50:52,353 - Simon! 1006 00:50:52,484 --> 00:50:54,051 - Candy ass! 1007 00:50:54,181 --> 00:50:55,313 - [Simon] Go to hell, Karlos. 1008 00:50:55,443 --> 00:50:56,923 - Oh, I've been there already. 1009 00:50:57,054 --> 00:50:58,838 It's called Beirut. 1010 00:51:02,885 --> 00:51:04,757 - Hey, Simon. What the hell, man? 1011 00:51:04,887 --> 00:51:06,280 - You saw that thing? 1012 00:51:06,411 --> 00:51:07,586 - Yeah, it was probably one of those rednecks 1013 00:51:07,716 --> 00:51:09,109 playing dress up or something. 1014 00:51:09,240 --> 00:51:10,806 - I'm not sticking around to find out, Wes. 1015 00:51:10,937 --> 00:51:12,112 - We got six guns and a crate of ammo, man. Come on. 1016 00:51:12,243 --> 00:51:13,505 - Yeah, you'll need all of it. 1017 00:51:13,635 --> 00:51:16,464 - You're gonna get lost. You dick. 1018 00:51:20,512 --> 00:51:21,513 - Me lost? 1019 00:51:23,210 --> 00:51:24,516 - Yeah. 1020 00:51:24,646 --> 00:51:26,213 - You know, Wes, you hadn't been hunting 1021 00:51:26,344 --> 00:51:27,388 with us for two years 1022 00:51:27,519 --> 00:51:30,043 because you were fuckin' lost. 1023 00:51:30,174 --> 00:51:35,527 And the sad thing is, if you stay here, you're fuckin' dead. 1024 00:51:36,397 --> 00:51:38,834 So let's go, man. Let's go. 1025 00:51:38,965 --> 00:51:40,227 - I can't, Simon. 1026 00:51:40,358 --> 00:51:41,881 Whoever's out there fucking with us 1027 00:51:42,011 --> 00:51:46,233 is probably the same crazed asshole that killed her. 1028 00:51:46,364 --> 00:51:49,106 - Wes, I'm not sure that thing was a man. 1029 00:51:49,236 --> 00:51:52,544 - I can't leave here until I find out. 1030 00:51:56,113 --> 00:51:57,940 - Good luck, Rambo. 1031 00:52:09,561 --> 00:52:11,693 - What is it you think? 1032 00:52:13,086 --> 00:52:15,306 - Whatever it is, it's gonna be hanging 1033 00:52:15,436 --> 00:52:17,177 from the buck pole before dinner. 1034 00:52:17,308 --> 00:52:20,180 - Fuck yeah. - That's right, buddy. 1035 00:52:20,311 --> 00:52:21,573 - He left. 1036 00:52:21,703 --> 00:52:24,793 You guys, I, I can't let him walk out alone. 1037 00:52:24,924 --> 00:52:26,317 - He's a deserter. 1038 00:52:26,447 --> 00:52:28,232 - You stop with that bullshit war talk, man. 1039 00:52:28,362 --> 00:52:29,842 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1040 00:52:29,972 --> 00:52:31,191 You don't know what it's like to have served, okay? 1041 00:52:31,322 --> 00:52:32,714 - Oh, but you do. 1042 00:52:32,845 --> 00:52:34,455 Buck, you spent two weeks in the Marines and then quit. 1043 00:52:34,586 --> 00:52:35,935 - I was honorably discharged 1044 00:52:36,065 --> 00:52:37,502 after they found a heart murmur. 1045 00:52:37,632 --> 00:52:39,156 And you know that you son of a rotten bitch. 1046 00:52:39,286 --> 00:52:40,505 - Guys. Come on. 1047 00:52:40,635 --> 00:52:42,463 - J.B., can I get the truck keys? 1048 00:52:42,594 --> 00:52:44,030 - J.B. 1049 00:52:44,161 --> 00:52:46,511 - I'm gonna drive Simon out and I'll be right back. 1050 00:52:46,641 --> 00:52:50,428 - You hand him those keys, J.B., I'll stab your knee. 1051 00:52:50,558 --> 00:52:51,951 - He's not gonna stab your knee. 1052 00:52:52,081 --> 00:52:53,518 - Oh no. He, he will. 1053 00:52:53,648 --> 00:52:54,562 He will. 1054 00:52:57,086 --> 00:52:58,436 - Probably won't start anyway. 1055 00:52:58,566 --> 00:53:01,003 - Why do you care so much, Karlos? 1056 00:53:01,134 --> 00:53:02,744 - Because Wesley, 1057 00:53:04,920 --> 00:53:07,532 I paid the price for cowards. 1058 00:53:08,315 --> 00:53:10,274 - [Ep] What happened? 1059 00:53:12,014 --> 00:53:13,973 - Hummus eater cut me 1060 00:53:15,931 --> 00:53:17,759 collar to collar, 1061 00:53:17,890 --> 00:53:19,326 left me to die. 1062 00:53:20,153 --> 00:53:21,850 Did I deserve that 1063 00:53:23,243 --> 00:53:27,247 because I stayed and fought while others ran? 1064 00:53:32,687 --> 00:53:33,906 I served this country 1065 00:53:34,036 --> 00:53:37,083 to protect your American right to hunt. 1066 00:53:39,738 --> 00:53:42,828 [determined music] 1067 00:53:50,749 --> 00:53:53,665 - I say we exercise that right. 1068 00:53:53,795 --> 00:53:55,928 - You see, now it feels like a hunting trip. 1069 00:53:56,058 --> 00:53:59,192 - Fuck yeah. [arrow thuds] 1070 00:53:59,323 --> 00:54:00,498 - Holy shit! 1071 00:54:01,586 --> 00:54:02,891 - Take cover! - Let's go. 1072 00:54:03,022 --> 00:54:04,197 We gotta get inside. - Wait, man! 1073 00:54:04,328 --> 00:54:06,721 - Come on! - Come on, come on. 1074 00:54:07,635 --> 00:54:09,071 - Shit! - They actually shot him 1075 00:54:09,202 --> 00:54:10,725 with a fucking arrow. 1076 00:54:10,856 --> 00:54:12,945 Someone lock the door! 1077 00:54:13,075 --> 00:54:14,120 - We gotta get you to a hospital. 1078 00:54:14,251 --> 00:54:16,818 - Bullshit! Push it through. 1079 00:54:16,949 --> 00:54:18,820 - What!? - Push it through? 1080 00:54:18,951 --> 00:54:21,083 - If we pull it out, the broadhead will tear everything up. 1081 00:54:21,214 --> 00:54:25,349 We gotta push it through. All the way through. 1082 00:54:26,959 --> 00:54:27,873 [Karlos groans] 1083 00:54:28,003 --> 00:54:29,483 - [All] Oh! - Geez. 1084 00:54:32,921 --> 00:54:33,922 - Well? 1085 00:54:35,968 --> 00:54:36,882 - All right. I'll do it. 1086 00:54:37,012 --> 00:54:38,275 I'll do it. I'll do it. 1087 00:54:38,405 --> 00:54:39,493 Okay. You ready, bud? 1088 00:54:39,624 --> 00:54:40,929 - Yeah. Ow. - Sorry, sorry. 1089 00:54:41,060 --> 00:54:42,366 - Okay. Okay. 1090 00:54:43,497 --> 00:54:44,498 Oh! Fuck. 1091 00:54:46,761 --> 00:54:48,067 [Ep gags] 1092 00:54:48,197 --> 00:54:49,503 No, I don't think I can do it, man. 1093 00:54:49,634 --> 00:54:51,070 - Come on, man. Liquid balls, let's go. 1094 00:54:51,200 --> 00:54:52,898 - Fuck. All right. 1095 00:54:55,770 --> 00:54:56,771 Ah! Ready! 1096 00:54:56,902 --> 00:54:58,643 - Oh, shit. - Come on. 1097 00:54:58,773 --> 00:55:00,558 - Okay. Here we go, here we go. 1098 00:55:00,688 --> 00:55:03,517 [Karlos groans] - Oh, I can see the tip! 1099 00:55:03,648 --> 00:55:05,867 Almost! - Holy shit, man. 1100 00:55:10,611 --> 00:55:11,438 [arrow cracks] 1101 00:55:11,569 --> 00:55:13,527 Fuck. Oh fuck, oh fuck. 1102 00:55:16,574 --> 00:55:18,619 What the hell is that? 1103 00:55:19,881 --> 00:55:21,666 - That's no broadhead. 1104 00:55:21,796 --> 00:55:22,971 Is that stone? 1105 00:55:24,277 --> 00:55:27,106 [Karlos grunts] 1106 00:55:30,022 --> 00:55:31,937 [roof thuds] [tense music] 1107 00:55:32,067 --> 00:55:34,940 - It's outside. - Grab the guns. 1108 00:55:39,205 --> 00:55:41,163 [leaves rustle] 1109 00:55:41,294 --> 00:55:42,469 Stay on my six. 1110 00:55:42,600 --> 00:55:43,688 - Let's squash this fucking turd. 1111 00:55:43,818 --> 00:55:45,864 - Ep, grab the fucking ammo. 1112 00:55:45,994 --> 00:55:47,909 - Why me? - 'Cause you're the bitch. 1113 00:55:48,040 --> 00:55:51,130 [thrilling music] 1114 00:56:07,755 --> 00:56:09,801 - Shoo, you're fast for a fat man. 1115 00:56:09,931 --> 00:56:12,673 - Wrong. I'm fat for a fast man. 1116 00:56:14,283 --> 00:56:16,198 - I got the ammo. 1117 00:56:16,329 --> 00:56:17,678 - Oh, good do you want me 1118 00:56:17,809 --> 00:56:20,942 to lick your crinkle star or something? 1119 00:56:21,073 --> 00:56:22,770 Fuck no, pack rat. 1120 00:56:23,902 --> 00:56:25,382 - I brought it out for you guys. 1121 00:56:25,512 --> 00:56:27,035 - Good. And you can carry it for us too. 1122 00:56:27,166 --> 00:56:29,734 You see anything, man? - No. 1123 00:56:31,388 --> 00:56:33,085 - You fucking carry it. 1124 00:56:33,215 --> 00:56:35,653 - Oh, look. A fucking tough guy, huh? 1125 00:56:35,783 --> 00:56:37,002 - Ow! You fucking twerp. 1126 00:56:37,132 --> 00:56:39,221 - Hey, Egbert, stop embarrassing yourself. 1127 00:56:39,352 --> 00:56:40,962 - Hey, Egbert, calm down, man. Come on. 1128 00:56:41,093 --> 00:56:42,834 - Yeah, it's easy for you to say, Wes, 1129 00:56:42,964 --> 00:56:45,010 you haven't been treated like a piece of shit all week. 1130 00:56:45,140 --> 00:56:47,708 [Karlos and Buck chuckle] 1131 00:56:47,839 --> 00:56:48,927 That's funny, huh? 1132 00:56:49,057 --> 00:56:50,189 You know what, you bastards? 1133 00:56:50,319 --> 00:56:53,148 You two can go fuck each other. 1134 00:56:58,850 --> 00:57:00,155 - Look at that. 1135 00:57:00,286 --> 00:57:02,027 You finally got some nuts in that hairy sack. 1136 00:57:02,157 --> 00:57:04,290 - Okay, I'm sorry guys. 1137 00:57:05,422 --> 00:57:06,597 I just, uh- 1138 00:57:06,727 --> 00:57:07,641 - No, don't ever apologize, Ep. 1139 00:57:07,772 --> 00:57:09,034 - That's right. 1140 00:57:09,164 --> 00:57:10,252 You shove our shit right back into us 1141 00:57:10,383 --> 00:57:11,819 when we give it to you, buddy. 1142 00:57:11,950 --> 00:57:12,951 - I guess, I guess you guys just pushed me 1143 00:57:13,081 --> 00:57:14,692 a little too hard. 1144 00:57:16,128 --> 00:57:18,565 I gotta tell you guys something. 1145 00:57:18,696 --> 00:57:21,263 That night at the bar, I went out to- 1146 00:57:21,394 --> 00:57:25,703 [rope whooshes] [dramatic music] 1147 00:57:25,833 --> 00:57:27,400 - Egbert? - Guys. 1148 00:57:28,270 --> 00:57:29,837 [Ep shrieks] - Egbert! 1149 00:57:29,968 --> 00:57:31,448 Ep! - Oh my God! 1150 00:57:32,623 --> 00:57:34,015 - Ep! - Ep! Ep! 1151 00:57:34,973 --> 00:57:36,714 Where'd he go? - What the hell? 1152 00:57:36,844 --> 00:57:37,889 - Ep! - Ep! 1153 00:57:38,019 --> 00:57:39,064 - We're coming, buddy. 1154 00:57:39,194 --> 00:57:42,110 [dramatic music] 1155 00:57:43,024 --> 00:57:44,286 - Ep, where are you? - Fuck. 1156 00:57:44,417 --> 00:57:45,810 - Is he okay? 1157 00:57:45,940 --> 00:57:48,639 - [Buck] He's fine as peach fucking cobbler. 1158 00:57:48,769 --> 00:57:50,162 - Ep! - Ep! 1159 00:57:50,292 --> 00:57:51,946 Where is he? - Ep! 1160 00:57:52,817 --> 00:57:54,209 - Egbert! - Ep! 1161 00:57:56,690 --> 00:57:57,735 - Ep! 1162 00:57:57,865 --> 00:57:59,432 - Shit. - Egbert! 1163 00:58:02,043 --> 00:58:05,351 [bird trills] - Guys. 1164 00:58:18,407 --> 00:58:21,019 [dark music] 1165 00:58:32,117 --> 00:58:33,118 - Egbert! 1166 00:58:33,248 --> 00:58:35,076 - [Buck] Ep, buddy. 1167 00:58:39,864 --> 00:58:42,257 - Hey, Egbert. - Ep, buddy. 1168 00:58:59,710 --> 00:59:00,841 - [Buck] Ep? 1169 00:59:02,626 --> 00:59:03,757 - Holy shit. 1170 00:59:06,717 --> 00:59:08,762 [guts squelch] 1171 00:59:08,893 --> 00:59:10,547 - Egbert. Oh God. 1172 00:59:14,812 --> 00:59:18,555 [bones rattle softly] 1173 00:59:18,685 --> 00:59:20,513 - What the fuck is this thing? 1174 00:59:20,644 --> 00:59:21,645 [Ep grunts] [dramatic music] 1175 00:59:21,775 --> 00:59:24,735 [all shout] - Jesus! 1176 00:59:26,127 --> 00:59:29,043 - Ep, buddy? - What the fuck? 1177 00:59:29,174 --> 00:59:32,612 [Ep's stomach rumbles] 1178 00:59:33,526 --> 00:59:36,224 - Fuck. [Ep farts] 1179 00:59:36,355 --> 00:59:38,705 I guess he finally took that shit. 1180 00:59:38,836 --> 00:59:41,839 [creature growls] 1181 00:59:47,801 --> 00:59:50,717 [gunshots blast] 1182 00:59:53,938 --> 00:59:56,331 [creature howls eerily] 1183 00:59:56,462 --> 00:59:58,464 Where the fuck is it? 1184 01:00:00,074 --> 01:00:01,032 [gunshots blasting] - I'm out! 1185 01:00:01,162 --> 01:00:02,207 - Let's get the hell outta here. 1186 01:00:02,337 --> 01:00:03,600 - [J.B.] Fucking run! 1187 01:00:03,730 --> 01:00:04,601 - Ah! 1188 01:00:06,820 --> 01:00:09,518 [tense music] 1189 01:00:11,869 --> 01:00:14,959 - You got the keys? - I got the fucking keys. 1190 01:00:15,089 --> 01:00:16,351 - It better start. - It'll fucking start. 1191 01:00:16,482 --> 01:00:17,483 - It better fucking start. 1192 01:00:17,614 --> 01:00:18,397 - It'll fucking start, fat ass. 1193 01:00:18,527 --> 01:00:21,182 [engine rumbles] 1194 01:00:22,444 --> 01:00:24,795 - Oh, god. [engine roars] 1195 01:00:24,925 --> 01:00:29,626 [headlight shatters] - What the hell? 1196 01:00:31,715 --> 01:00:33,151 - What the fuck? 1197 01:00:35,544 --> 01:00:37,938 - Who the fuck's in there? 1198 01:00:40,724 --> 01:00:44,684 [Suburban groans and creaks] 1199 01:00:46,643 --> 01:00:47,644 - Oh shit. 1200 01:00:49,646 --> 01:00:51,125 - Oh! - Oh shit! 1201 01:00:54,433 --> 01:00:55,477 Oh shit! 1202 01:01:00,613 --> 01:01:03,660 [explosion booms] 1203 01:01:08,229 --> 01:01:11,102 [fire crackling] 1204 01:01:12,494 --> 01:01:15,541 [desperate music] 1205 01:01:20,459 --> 01:01:21,590 - The fuck? 1206 01:01:22,635 --> 01:01:23,854 [creature growls] [bones rattle] 1207 01:01:23,984 --> 01:01:25,856 - Oh shit. Oh fuck. 1208 01:01:25,986 --> 01:01:27,335 [rifle clicks] 1209 01:01:27,466 --> 01:01:29,120 - We need ammo. - No fucking shit, man. 1210 01:01:29,250 --> 01:01:30,469 [tomahawk thuds] [bones rattle] 1211 01:01:30,599 --> 01:01:31,818 - Oh! - Holy fuck! 1212 01:01:31,949 --> 01:01:32,906 - Shit! 1213 01:01:34,603 --> 01:01:37,737 [creature growls] 1214 01:01:39,478 --> 01:01:41,132 - Where is it? - It's gone. 1215 01:01:41,262 --> 01:01:42,916 - Yeah and so is its tomahawk. 1216 01:01:43,047 --> 01:01:43,961 - Don't be telling me this thing's a fucking Indian? 1217 01:01:44,091 --> 01:01:45,310 - I ain't saying shit, okay? 1218 01:01:45,440 --> 01:01:46,528 - Where's the rest of the ammo? 1219 01:01:46,659 --> 01:01:48,792 - In the corner. - Oh fuck! 1220 01:01:48,922 --> 01:01:50,794 - What's it want from us? - Shit! 1221 01:01:50,924 --> 01:01:52,883 Egbert must have grabbed it all, which means we're fucked. 1222 01:01:53,013 --> 01:01:54,536 - Here. Here. 1223 01:01:54,667 --> 01:01:56,364 There's a dozen in there. 1224 01:01:56,495 --> 01:01:57,801 Get away from the door. 1225 01:01:57,931 --> 01:01:59,672 - I'm just trying to look, man. 1226 01:01:59,803 --> 01:02:01,761 That thing flipped the 'Burban like it was a Matchbox car. 1227 01:02:01,892 --> 01:02:04,764 That door is made a pine lumber. 1228 01:02:05,460 --> 01:02:06,810 - Shit. - Fuck. 1229 01:02:09,769 --> 01:02:11,249 - What the fuck was that thing? 1230 01:02:11,379 --> 01:02:13,077 - I don't know. 1231 01:02:13,207 --> 01:02:14,469 But we're no longer the hunters. 1232 01:02:14,600 --> 01:02:15,906 - You mean it's fucking coming back? 1233 01:02:16,036 --> 01:02:16,994 - Oh yeah. 1234 01:02:17,124 --> 01:02:18,212 - [J.B.] How can you be so sure? 1235 01:02:18,343 --> 01:02:19,039 - Because we're still breathing. 1236 01:02:19,170 --> 01:02:20,693 - What's the plan, guys? 1237 01:02:20,824 --> 01:02:22,869 - This may surprise you, but I say we run for it. 1238 01:02:23,000 --> 01:02:24,262 - No, no. We'll end up like Ep. 1239 01:02:24,392 --> 01:02:26,090 - No. Only the slowest one of us. 1240 01:02:26,220 --> 01:02:27,526 - Come on, Buck. 1241 01:02:27,656 --> 01:02:29,746 Hey, it's survival of the fittest, fucker. 1242 01:02:29,876 --> 01:02:31,486 - I have an idea. 1243 01:02:32,574 --> 01:02:34,228 In Lebanon- - Here we go again. 1244 01:02:34,359 --> 01:02:36,753 - We took cover in a metal warehouse 1245 01:02:36,883 --> 01:02:38,798 where the rebels set up a booby trap for us. 1246 01:02:38,929 --> 01:02:39,930 - Okay. 1247 01:02:40,060 --> 01:02:42,628 - Wired electricity to it. 1248 01:02:42,759 --> 01:02:44,499 One poor bastard, a private from West Virginia, 1249 01:02:44,630 --> 01:02:47,285 he leaned up next to the exterior wall and it, uh, 1250 01:02:47,415 --> 01:02:49,287 and it, uh- - And it what? 1251 01:02:49,417 --> 01:02:51,593 - And it sealed him to it. 1252 01:02:51,724 --> 01:02:53,465 - The fuck? What the fuck? 1253 01:02:53,595 --> 01:02:56,598 - Charred him like a slab of bacon. 1254 01:02:56,729 --> 01:02:59,601 That fucker set up a trap for Egbert. 1255 01:02:59,732 --> 01:03:01,299 I say we return the favor. 1256 01:03:01,429 --> 01:03:02,517 - Fuck yeah. 1257 01:03:02,648 --> 01:03:05,651 - We're not the Ghostbusters, Karlos. 1258 01:03:06,521 --> 01:03:09,046 - You have a better solution? 1259 01:03:11,352 --> 01:03:14,834 [dark determined music] 1260 01:03:19,186 --> 01:03:21,841 [fabric rips] 1261 01:03:24,278 --> 01:03:26,977 [wire rattles] 1262 01:03:36,856 --> 01:03:39,903 [hammer thuds] 1263 01:03:40,033 --> 01:03:42,253 - Hey, Buck, Someone's gotta rig that generator. 1264 01:03:42,383 --> 01:03:43,950 - Generator's outside. - Yeah, no shit. 1265 01:03:44,081 --> 01:03:45,734 - Well, you fucking do it, man. 1266 01:03:45,865 --> 01:03:47,301 - Well, you always bragging about how you the fastest. 1267 01:03:47,432 --> 01:03:48,955 - Fuck. - Nah. 1268 01:03:49,086 --> 01:03:50,739 I need you thinking clear. 1269 01:03:50,870 --> 01:03:55,005 - If I'm thinking clear, I'm not going out there. Huh? 1270 01:03:55,135 --> 01:03:59,531 [dark determined music continues] 1271 01:04:23,903 --> 01:04:26,514 [door thuds] 1272 01:04:28,560 --> 01:04:31,519 [fire crackling] 1273 01:04:40,833 --> 01:04:43,967 [insects chirping] 1274 01:04:45,882 --> 01:04:48,667 [beer splashing] 1275 01:05:01,245 --> 01:05:03,203 All right, so you're telling me 1276 01:05:03,334 --> 01:05:06,163 I wait for it to touch the cage and I pull this. 1277 01:05:06,293 --> 01:05:07,816 - And then it will fry its ass. 1278 01:05:07,947 --> 01:05:09,383 - It's not cutting it a little close? 1279 01:05:09,514 --> 01:05:11,342 - What do you guys think this thing is? 1280 01:05:11,472 --> 01:05:13,170 - You've asked that already. 1281 01:05:13,300 --> 01:05:14,432 - No one's given me an answer, so I'm gonna keep on asking. 1282 01:05:14,562 --> 01:05:16,216 - It's a fucking forest demon. 1283 01:05:16,347 --> 01:05:19,350 - I mean, where did it come from? 1284 01:05:21,308 --> 01:05:23,223 - What if it doesn't come back? Huh? 1285 01:05:23,354 --> 01:05:27,619 What if it waits us out? Wait's for us to go outside. 1286 01:05:27,749 --> 01:05:29,142 We only got 12 beers left. 1287 01:05:29,273 --> 01:05:31,971 - Is that all you fucking think about? 1288 01:05:32,102 --> 01:05:33,320 - No, I think about your sister 1289 01:05:33,451 --> 01:05:35,105 and her saucy bottom bits too. 1290 01:05:35,235 --> 01:05:36,758 - One more word about my sister 1291 01:05:36,889 --> 01:05:39,457 and I'll cut your fucking AIDS-riddled dick off. 1292 01:05:39,587 --> 01:05:42,242 - [snaps] What was her name again? 1293 01:05:42,373 --> 01:05:46,899 - You're such an asshole. - Can you guys please shut up? 1294 01:05:47,030 --> 01:05:47,856 [can clatters] 1295 01:05:47,987 --> 01:05:48,945 - 11. 1296 01:05:49,728 --> 01:05:51,034 - Buck, J.B., 1297 01:05:52,426 --> 01:05:55,081 I've been an awful friend of you guys and I'm sorry. 1298 01:05:55,212 --> 01:05:56,561 These last few years I've just been 1299 01:05:56,691 --> 01:05:57,866 so focused on keeping Carly happy- 1300 01:05:57,997 --> 01:05:59,651 - Oh shit. - What? 1301 01:06:00,739 --> 01:06:02,306 - This is the part 1302 01:06:02,436 --> 01:06:04,134 where we all say something meaningful before we die? 1303 01:06:04,264 --> 01:06:07,224 'Cause if I'm being honest, I don't give a fuck. 1304 01:06:07,354 --> 01:06:08,486 I, I don't want to hear it. 1305 01:06:08,616 --> 01:06:09,922 And it would please me greatly 1306 01:06:10,053 --> 01:06:12,098 if you would shut the fuck up. 1307 01:06:12,229 --> 01:06:14,796 [toy chimes] 1308 01:06:16,059 --> 01:06:19,105 Oh, good. Simon forgot his Simon. 1309 01:06:20,541 --> 01:06:21,934 - It's broken. 1310 01:06:22,979 --> 01:06:26,112 - No. [dark music] 1311 01:06:26,243 --> 01:06:27,244 It's here. 1312 01:06:29,550 --> 01:06:34,773 [toy beeps] [static crackles indistinctly] 1313 01:06:35,513 --> 01:06:35,730 - The fuck? 1314 01:06:41,823 --> 01:06:45,349 That things not broken. It's possessed. 1315 01:06:46,480 --> 01:06:49,918 [static voice crackles indistinctly] 1316 01:06:50,049 --> 01:06:51,659 What's it saying? 1317 01:06:54,097 --> 01:06:55,098 [toy speaks demonically] 1318 01:06:55,228 --> 01:06:57,448 [roof thuds] 1319 01:06:57,578 --> 01:06:59,624 It's on the roof. 1320 01:06:59,754 --> 01:07:01,495 - Oh, oh, oh fuck. 1321 01:07:03,889 --> 01:07:05,543 - Fuck. - Oh shit. 1322 01:07:07,153 --> 01:07:09,373 It's playing with us with. 1323 01:07:09,503 --> 01:07:13,986 [creature growls] We're it's prey. 1324 01:07:15,205 --> 01:07:16,119 You gotta be patient. 1325 01:07:16,249 --> 01:07:17,903 He's trying to lure us outside. 1326 01:07:18,034 --> 01:07:22,255 It's just like back in fucking Lebanon- [grunts] 1327 01:07:22,386 --> 01:07:23,561 - K- Karlos? 1328 01:07:29,306 --> 01:07:31,699 - Oh fuck! - Oh fuck. 1329 01:07:31,830 --> 01:07:32,787 Oh shit. 1330 01:07:33,875 --> 01:07:34,659 [gunshot blasts] 1331 01:07:34,789 --> 01:07:36,182 [Karlos' head squelches] 1332 01:07:36,313 --> 01:07:37,053 - Fuck. 1333 01:07:39,446 --> 01:07:42,014 [eerie music] 1334 01:07:44,451 --> 01:07:48,629 - Guys, on the tomahawk, it's Star's necklace. 1335 01:07:49,804 --> 01:07:51,502 [creature roars] 1336 01:07:51,632 --> 01:07:53,721 Oh, Jesus. - Holy shit! 1337 01:07:55,288 --> 01:07:57,377 - Pull the rope, Buck! 1338 01:07:57,508 --> 01:08:00,163 Fucking pull it! - I'm trying! 1339 01:08:01,120 --> 01:08:02,034 - Come on, Buck. 1340 01:08:02,165 --> 01:08:04,776 - Start, you son of a bitch! 1341 01:08:05,820 --> 01:08:07,605 [generator rumbles] 1342 01:08:07,735 --> 01:08:11,174 [electricity crackles] 1343 01:08:14,220 --> 01:08:15,221 Guys! 1344 01:08:17,049 --> 01:08:18,659 Oh fuck, oh fuck. 1345 01:08:19,399 --> 01:08:22,968 [all breathing heavily] 1346 01:08:23,925 --> 01:08:26,667 You guys see it? - Did it work? 1347 01:08:28,278 --> 01:08:29,496 - Now for my original plan. 1348 01:08:29,627 --> 01:08:32,673 [thrilling music] 1349 01:08:34,588 --> 01:08:35,589 Fuck. 1350 01:08:37,461 --> 01:08:41,073 [ethereal ominous music] 1351 01:08:43,684 --> 01:08:47,035 [creature crackles] 1352 01:08:47,166 --> 01:08:50,213 [heart squelches] 1353 01:09:02,703 --> 01:09:05,706 [creature snarls] 1354 01:09:13,627 --> 01:09:14,846 - Ow! - Shit. 1355 01:09:15,890 --> 01:09:17,979 Get off your ass, man. 1356 01:09:18,850 --> 01:09:22,201 [creature roars] - Shit. 1357 01:09:22,332 --> 01:09:24,812 Where is that fucking coming from? 1358 01:09:24,943 --> 01:09:25,813 - Guys? 1359 01:09:25,944 --> 01:09:28,120 - It's fucking with us. 1360 01:09:31,167 --> 01:09:32,472 Shit. 1361 01:09:32,603 --> 01:09:33,734 - Hey, come on. Come on. 1362 01:09:33,865 --> 01:09:35,214 - Holy, guys. 1363 01:09:42,656 --> 01:09:43,614 Hey Buck! 1364 01:09:45,006 --> 01:09:45,920 - We're almost to the lake. 1365 01:09:46,051 --> 01:09:47,966 - Buck, it's Leslie. - What!? 1366 01:09:48,096 --> 01:09:50,055 - My sister's name. - No, fucking shit man. 1367 01:09:50,186 --> 01:09:51,404 [Buck grunts] 1368 01:09:51,535 --> 01:09:52,840 - That's for Leslie. 1369 01:09:52,971 --> 01:09:55,582 - J.B., you traitorous fuck! 1370 01:09:55,713 --> 01:09:58,455 [Buck shrieks] 1371 01:09:59,543 --> 01:10:00,979 [creature growls] - Oh shit! 1372 01:10:01,109 --> 01:10:02,937 What the fuck, the fuck is that? 1373 01:10:03,068 --> 01:10:05,853 [crows cawing] 1374 01:10:06,680 --> 01:10:09,857 [gunshot blasts] 1375 01:10:09,988 --> 01:10:15,167 [Buck grunts] [bones rattle] 1376 01:10:15,776 --> 01:10:16,951 Ow. Fuck me. 1377 01:10:18,736 --> 01:10:21,391 [dark music] 1378 01:10:28,093 --> 01:10:30,922 [earth rumbles] 1379 01:10:38,146 --> 01:10:40,845 [tense music] 1380 01:10:49,767 --> 01:10:51,116 - Wes? 1381 01:10:51,247 --> 01:10:52,335 - Where's Buck? 1382 01:10:52,465 --> 01:10:54,206 - He wasn't fast enough. 1383 01:10:54,337 --> 01:10:56,034 - That thing killed Star. - What? 1384 01:10:56,164 --> 01:10:57,949 - H- her necklace was around the tomahawk. 1385 01:10:58,079 --> 01:10:59,690 - Wes, what the are you talking about, man? 1386 01:10:59,820 --> 01:11:01,039 - Hey, listen to me. We're gonna take that boat, 1387 01:11:01,169 --> 01:11:02,693 we're gonna paddle across the lake 1388 01:11:02,823 --> 01:11:03,911 and there's a road on the other side that goes back into town. 1389 01:11:04,042 --> 01:11:05,348 - No. I don't wanna die, dude. - Hey! Hey! 1390 01:11:05,478 --> 01:11:07,175 I'm gonna get you across the lake, okay? 1391 01:11:09,613 --> 01:11:11,484 [J.B. breathing shakily] 1392 01:11:11,615 --> 01:11:14,661 [water sloshing] 1393 01:11:14,792 --> 01:11:16,359 - [J.B.] Oh shit. 1394 01:11:19,536 --> 01:11:23,496 [both grunting and groaning] 1395 01:11:34,246 --> 01:11:36,204 [creature growling] 1396 01:11:36,335 --> 01:11:37,293 Oh shit. 1397 01:11:40,948 --> 01:11:42,254 Oh shit, Wes. 1398 01:11:43,777 --> 01:11:45,562 - Eyes forward. Keep paddling. 1399 01:11:45,692 --> 01:11:46,693 - Oh shit. 1400 01:11:48,782 --> 01:11:50,306 Oh God. It's gone. 1401 01:11:52,569 --> 01:11:54,875 - We're almost there. 1402 01:11:55,006 --> 01:11:58,052 - Faster, man. Fucking faster. 1403 01:11:58,183 --> 01:12:00,751 [boat thuds] 1404 01:12:03,580 --> 01:12:06,626 [water whooshing] 1405 01:12:07,584 --> 01:12:08,585 Shit. 1406 01:12:15,156 --> 01:12:17,768 [dark music] 1407 01:12:24,514 --> 01:12:26,907 [creature moans hauntingly] 1408 01:12:27,038 --> 01:12:29,997 Oh fuck, Wes, it's spinning us. 1409 01:12:30,128 --> 01:12:31,477 What the fuck? 1410 01:12:32,217 --> 01:12:35,176 Oh fuck. [groans] 1411 01:12:37,091 --> 01:12:39,050 [creature hisses] Fuck! Shit! 1412 01:12:39,180 --> 01:12:40,399 Shit, shit, shit, shit. 1413 01:12:40,530 --> 01:12:43,097 Oh God. We're gonna die. 1414 01:12:43,228 --> 01:12:44,490 - Hey, hey- - We're gonna fucking die 1415 01:12:44,621 --> 01:12:45,404 out here, man. - Hey. 1416 01:12:45,535 --> 01:12:46,971 Hey, look at me. 1417 01:12:47,101 --> 01:12:48,494 What did I tell you? No one's dying out here. 1418 01:12:48,625 --> 01:12:49,365 I'm not gonna let anything happen- 1419 01:12:49,495 --> 01:12:52,411 [J.B. screams] 1420 01:12:52,542 --> 01:12:54,108 - Wes! Wes! 1421 01:12:54,239 --> 01:12:55,240 Fuck! 1422 01:13:00,332 --> 01:13:02,813 Shit, shit, shit, shit. Shit. 1423 01:13:15,565 --> 01:13:19,220 [J.B. breathing heavily] 1424 01:13:31,145 --> 01:13:34,366 [water splashing] [footsteps thudding] 1425 01:13:34,497 --> 01:13:36,107 [creature snarls] 1426 01:13:36,237 --> 01:13:40,720 Oh shit. Shit, shit, shit, shit, shit, shit, shit. 1427 01:13:46,334 --> 01:13:48,989 What the fuck do you want?! 1428 01:13:49,120 --> 01:13:50,469 What are you?! 1429 01:13:59,565 --> 01:14:01,001 Impossible. 1430 01:14:01,132 --> 01:14:02,133 I... 1431 01:14:05,441 --> 01:14:08,574 [glass shatters] 1432 01:14:08,705 --> 01:14:09,880 [door knocks] 1433 01:14:10,010 --> 01:14:11,229 - Who's in there? 1434 01:14:11,359 --> 01:14:16,843 J.B.? [scoffs] Shit. [train horn blares] 1435 01:14:17,583 --> 01:14:18,845 - I watched you die. 1436 01:14:18,976 --> 01:14:22,762 [bear trap thuds] Oh, fuck! 1437 01:14:23,850 --> 01:14:25,373 You squaw bitch! 1438 01:14:28,812 --> 01:14:31,554 [bones rattle] 1439 01:14:34,252 --> 01:14:35,775 [tomahawk thuds] [thunder rumbles] 1440 01:14:35,906 --> 01:14:39,213 [laughs] You missed. 1441 01:14:45,263 --> 01:14:48,222 [blood dripping] 1442 01:14:53,837 --> 01:14:54,968 - You'll take no more. 1443 01:14:55,099 --> 01:14:57,797 [knife thuds] 1444 01:15:00,539 --> 01:15:03,411 [thunder booms] 1445 01:15:05,370 --> 01:15:08,155 [bones rattle] 1446 01:15:13,726 --> 01:15:14,684 - Star? 1447 01:15:17,425 --> 01:15:20,603 How did I not know that J.B.- [grunts] 1448 01:15:20,733 --> 01:15:24,520 [Wes gasping and gurgling] 1449 01:15:31,788 --> 01:15:32,745 Please. 1450 01:15:34,181 --> 01:15:36,967 [gentle music] 1451 01:15:46,890 --> 01:15:50,589 [creature exhales slowly] 1452 01:16:02,296 --> 01:16:05,909 [creature growls softly] 1453 01:16:08,868 --> 01:16:09,869 [chain rattles] 1454 01:16:10,000 --> 01:16:12,829 [water splashing] 1455 01:16:35,329 --> 01:16:38,071 [folksy music] 1456 01:16:39,333 --> 01:16:43,555 โ™ช Tell me who will believe your excuses โ™ช 1457 01:16:43,686 --> 01:16:48,299 โ™ช Who's gonna swallow all your lies โ™ช 1458 01:16:50,214 --> 01:16:51,128 - Hey, hey, hey, hey, hey. 1459 01:16:51,258 --> 01:16:52,608 - Shit. - Oh, oh. 1460 01:16:57,090 --> 01:16:58,439 - What the hell happened to you? 1461 01:16:58,570 --> 01:17:00,224 - Wes! - Simon. 1462 01:17:00,354 --> 01:17:02,008 Oh, you made it to town? 1463 01:17:02,139 --> 01:17:04,837 - No, I got super fucking lost. The sheriff found me. 1464 01:17:04,968 --> 01:17:06,709 - Where is everybody? 1465 01:17:06,839 --> 01:17:08,493 Wes, what happened? 1466 01:17:08,624 --> 01:17:09,973 Yo, what the fuck was that thing? 1467 01:17:10,103 --> 01:17:12,889 - It was um, man, it- - A bear. 1468 01:17:15,239 --> 01:17:17,023 It's always a bear. 1469 01:17:20,113 --> 01:17:23,813 โ™ช Well that judge on judgment day is friends โ™ช 1470 01:17:23,943 --> 01:17:26,685 [engine roars] 1471 01:17:37,957 --> 01:17:40,394 [woodpecker hammers] [birds chirp and sing] 1472 01:17:40,525 --> 01:17:43,397 [wind rustling] 1473 01:17:50,317 --> 01:17:51,928 [upbeat pop music] 1474 01:17:52,058 --> 01:17:54,017 โ™ช I'm a sexual vessel 1475 01:17:54,147 --> 01:17:56,367 โ™ช I like to push buttons 1476 01:17:56,497 --> 01:17:58,935 [car whooshes] 1477 01:17:59,065 --> 01:18:03,722 [protesters rabbling and chanting] 1478 01:18:03,853 --> 01:18:06,551 [horn blares] 1479 01:18:07,421 --> 01:18:09,554 - [Protesters] Meat is murder! 1480 01:18:09,685 --> 01:18:12,513 Meat is murder! Meat is murder! 1481 01:18:14,472 --> 01:18:16,779 Meat is murder! Meat is murder! 1482 01:18:16,909 --> 01:18:19,912 - I love animals. They're delicious. 1483 01:18:20,043 --> 01:18:21,305 - Oh yeah? 1484 01:18:21,435 --> 01:18:23,568 You wanna eat something? Eat a dick. 1485 01:18:23,699 --> 01:18:26,092 - Meat is murder! - Bitch. 1486 01:18:26,223 --> 01:18:27,659 - [Protesters] Meat is murder! 1487 01:18:27,790 --> 01:18:29,269 - Holy shit. 1488 01:18:29,400 --> 01:18:30,488 When's the camp? We almost hit that fucking deer. 1489 01:18:30,618 --> 01:18:32,055 - It was pretty damn close. 1490 01:18:32,185 --> 01:18:35,232 - I need alcohol in my belly. Now. [laughs] 1491 01:18:35,362 --> 01:18:37,277 - Hey. - Oh, let's get, 1492 01:18:37,408 --> 01:18:38,409 let's get the bottle. 1493 01:18:38,539 --> 01:18:39,671 - Let's get fucked up, boys. 1494 01:18:39,802 --> 01:18:41,455 - Oh yeah. - Fuck yes. 1495 01:18:41,586 --> 01:18:42,587 - Let's do it. 1496 01:18:42,718 --> 01:18:44,023 - Let me get four lo-cal shots 1497 01:18:44,154 --> 01:18:47,070 and four of those hard seltzers. 1498 01:18:47,200 --> 01:18:48,724 [dramatic music] - Oh, hey boys. 1499 01:18:48,854 --> 01:18:52,815 - [whistles] Check out Pocahotness. 1500 01:18:52,945 --> 01:18:54,294 - Welcome to Deer Camp. 1501 01:18:54,425 --> 01:18:57,776 [dark brooding music] 1502 01:19:21,191 --> 01:19:25,412 [dark brooding music continues] 1503 01:19:32,811 --> 01:19:35,640 [walkie hisses] 1504 01:19:55,660 --> 01:19:58,184 [toy beeps] 1505 01:20:00,186 --> 01:20:02,754 [dark music] 1506 01:20:08,455 --> 01:20:11,284 [table rattles] 1507 01:20:15,375 --> 01:20:18,030 [rowdy music] 1508 01:20:31,130 --> 01:20:32,262 โ™ช It was a hot summer's day 1509 01:20:32,392 --> 01:20:33,785 โ™ช I was lookin' to play 1510 01:20:33,916 --> 01:20:38,877 โ™ช And the radio, it was turning me on โ™ช 1511 01:20:41,184 --> 01:20:42,620 โ™ช And the music from the speakers โ™ช 1512 01:20:42,750 --> 01:20:44,448 โ™ช Took my heart and made it cleaner โ™ช 1513 01:20:44,578 --> 01:20:48,887 โ™ช I dreamt the radio, and they were playing my song โ™ช 1514 01:20:51,455 --> 01:20:56,808 โ™ช Yeah, rock 'n' roll, It's in my soul, aw yeah โ™ช 1515 01:21:01,247 --> 01:21:06,600 โ™ช Yeah, rock 'n' roll, its in my soul, aw yeah โ™ช 1516 01:21:18,569 --> 01:21:20,788 [audio beeps] [static crackles] 1517 01:21:20,919 --> 01:21:22,747 [subdued music] 1518 01:21:22,878 --> 01:21:24,575 - [Announcer] Don't clean your gutters 1519 01:21:24,705 --> 01:21:27,360 because fall isn't the only thing leaves could do this year. 1520 01:21:27,491 --> 01:21:28,666 [ladder clatters] 1521 01:21:28,796 --> 01:21:29,885 - Ugh. Ugh. 1522 01:21:31,799 --> 01:21:34,367 - Don't let this happen to you. 1523 01:21:34,498 --> 01:21:37,501 Safety matters. Stay off ladders. 1524 01:21:39,068 --> 01:21:41,853 Never clean your gutters again with The Rhino Gutter Guards. 1525 01:21:41,984 --> 01:21:45,248 If you have to clean your gutters in the next 20 years, 1526 01:21:45,378 --> 01:21:48,294 we will give you your money back. 1527 01:21:49,687 --> 01:21:51,080 - [Announcer] Call Rhino Gutter Guards 1528 01:21:51,210 --> 01:21:53,125 and protect yourself and your gutters. 1529 01:21:53,256 --> 01:21:55,954 - Gutters were invented in 1500 BC. 1530 01:21:56,085 --> 01:21:58,478 With our innovative technology at Rhino Guards, 1531 01:21:58,609 --> 01:22:01,568 they stand as one of the greatest inventions of all time. 1532 01:22:01,699 --> 01:22:04,397 - [Announcer] Get The Rhino and stay off ladders. 1533 01:22:04,528 --> 01:22:08,967 Leave ladders to the pros at Rhino Gutter Guards. 1534 01:22:09,098 --> 01:22:12,405 Call Rhino Gutter Guards now at 888-40-Rhino. 1535 01:22:12,536 --> 01:22:16,714 That's toll free at 888-40-Rhino. Call now. 1536 01:22:16,844 --> 01:22:19,630 [mellow music] 1537 01:22:26,115 --> 01:22:27,029 - [Clapper Loader] Four. Charlie Chaplin. 1538 01:22:27,159 --> 01:22:28,160 Take two, Mark. 1539 01:22:28,291 --> 01:22:29,770 - Hey, let's not hit Buford. 1540 01:22:29,901 --> 01:22:32,382 He was actually really interested in the gutters. 1541 01:22:32,512 --> 01:22:33,731 Gutter guards. 1542 01:22:33,861 --> 01:22:34,819 - [Buford] Fuck your gutters, boy. 1543 01:22:34,950 --> 01:22:35,733 - [Buck] Whoa. 1544 01:22:35,863 --> 01:22:37,517 - Egbert, shut up. 1545 01:22:37,648 --> 01:22:39,128 - Don't you talk about his gutters like that. 1546 01:22:39,258 --> 01:22:41,869 [all laugh] 1547 01:22:42,000 --> 01:22:43,610 - Dude, you took the words right out of my mouth. 1548 01:22:43,741 --> 01:22:46,309 I was about to fucking say that shit. 1549 01:22:46,439 --> 01:22:51,270 โ™ช Wanna see through whatever it is โ™ช 1550 01:22:51,401 --> 01:22:53,838 โ™ช Hunger pains for power 1551 01:22:53,969 --> 01:22:56,101 - [Buford] Fuck your gutters. 1552 01:22:56,232 --> 01:22:57,320 - Um, okay. 1553 01:22:58,974 --> 01:23:00,584 - Egbert, shut up. 1554 01:23:00,714 --> 01:23:01,933 - No. 1555 01:23:02,064 --> 01:23:03,369 I'll fuck my gutters, uh... 1556 01:23:03,500 --> 01:23:06,024 [all laugh] 1557 01:23:07,765 --> 01:23:11,812 โ™ช Getting accustomed to equity 1558 01:23:11,943 --> 01:23:13,640 โ™ช Love doesn't make me weak 1559 01:23:13,771 --> 01:23:15,773 โ™ช Not a Desdemona on my knees 1560 01:23:15,903 --> 01:23:19,646 โ™ช I'm trying to be better 1561 01:23:21,300 --> 01:23:23,911 - Fuck you, fucking asshole. 1562 01:23:26,175 --> 01:23:29,569 [Ep breathes heavily] 1563 01:23:33,312 --> 01:23:37,229 Did I miss something? [chuckles] 1564 01:23:37,360 --> 01:23:39,101 - Wait a minute- [laughs] 1565 01:23:39,231 --> 01:23:41,755 [all laugh] 1566 01:23:42,843 --> 01:23:44,323 - [Wes] How is that even possible? 1567 01:23:44,454 --> 01:23:45,933 โ™ช Hold my tongue 1568 01:23:46,064 --> 01:23:51,200 โ™ช Don't want you to find out just how much I care โ™ช 1569 01:23:52,331 --> 01:23:53,506 โ™ช Don't live for you, but believe me โ™ช 1570 01:23:53,637 --> 01:23:55,508 โ™ช Life is anything but easy 1571 01:23:55,639 --> 01:24:00,078 โ™ช You make it more than bearable โ™ช 1572 01:24:00,209 --> 01:24:01,993 โ™ช I don't need you, but I love you โ™ช 1573 01:24:02,124 --> 01:24:04,082 โ™ช And I love that I don't need you โ™ช 1574 01:24:04,213 --> 01:24:08,043 โ™ช And you're someone worth fighting for โ™ช 1575 01:24:08,173 --> 01:24:12,264 โ™ช Getting accustomed to equity 1576 01:24:12,395 --> 01:24:14,136 โ™ช Love doesn't make me weak 1577 01:24:14,266 --> 01:24:16,268 โ™ช Not a Desdemona on my knees 1578 01:24:16,399 --> 01:24:21,665 โ™ช I'm trying to be better 1579 01:24:22,579 --> 01:24:24,276 โ™ช Guilty pains are pressing 1580 01:24:24,407 --> 01:24:29,107 โ™ช I'm repressing the expressing, afraid to let you in โ™ช 1581 01:24:30,413 --> 01:24:32,197 โ™ช I don't need you, but I love you โ™ช 1582 01:24:32,328 --> 01:24:34,417 โ™ช And I love that I don't need you โ™ช 1583 01:24:34,547 --> 01:24:38,290 โ™ช And you're someone worth fighting for โ™ช 1584 01:24:38,421 --> 01:24:42,512 โ™ช Getting accustomed to equity 1585 01:24:42,642 --> 01:24:44,383 โ™ช Love doesn't make me weak 1586 01:24:44,514 --> 01:24:46,559 โ™ช Not a Desdemona on my knees 1587 01:24:46,690 --> 01:24:51,173 โ™ช I'm trying to be better 1588 01:24:51,303 --> 01:24:52,957 โ™ช Love doesn't make me weak 1589 01:24:53,088 --> 01:24:54,741 โ™ช Lower stakes is not maturity 1590 01:24:54,872 --> 01:25:00,182 โ™ช You make me admit I could be better โ™ช 1591 01:25:01,096 --> 01:25:04,882 โ™ช Better 1592 01:25:05,012 --> 01:25:08,973 โ™ช With you I'm, with you I'm, 1593 01:25:09,104 --> 01:25:13,020 โ™ช With you I'm, with you I'm 1594 01:25:13,151 --> 01:25:17,024 โ™ช Just a little bit better 103041

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.