All language subtitles for Cross.the.Line.2022.INDONESIAN.WEBRip.NF.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,791 --> 00:00:33,916 GRADUATED HIGH SCHOOL AFTER MEETING ALL CRITERIA. 2 00:00:34,000 --> 00:00:35,458 REGISTRATION FORM 3 00:00:35,541 --> 00:00:36,583 Attention, please. 4 00:00:36,666 --> 00:00:39,416 From this day on, you're employees of this port. 5 00:00:40,000 --> 00:00:41,083 Are we clear? 6 00:01:35,375 --> 00:01:37,333 Fix the machine over there first. 7 00:01:38,208 --> 00:01:39,041 Okay. 8 00:04:01,666 --> 00:04:03,666 How long have you been working here? 9 00:04:07,875 --> 00:04:10,541 - Three months. - Three months? 10 00:04:23,208 --> 00:04:26,458 You have a nice body, and you're pretty too. 11 00:04:26,541 --> 00:04:28,416 Why did you take a job like this? 12 00:04:31,458 --> 00:04:32,875 My friend said I should. 13 00:04:34,666 --> 00:04:35,791 Your friend? 14 00:04:38,500 --> 00:04:40,583 What was promised? To be a crewman? 15 00:04:46,125 --> 00:04:48,625 How much did they charge you? Five? Seven? 16 00:04:49,208 --> 00:04:50,750 What agent did you use? 17 00:04:52,375 --> 00:04:55,500 - I paid 15 million rupiah to PT. Jejari. - What the hell? 18 00:04:56,583 --> 00:04:59,125 Fifteen million to be a janitor? Too steep. 19 00:05:03,791 --> 00:05:05,958 You remind me of my younger self. 20 00:05:06,041 --> 00:05:08,833 I was just like you when I started. 21 00:05:09,583 --> 00:05:14,208 I borrowed left and right to stay afloat. Ended up selling my body after all. 22 00:05:19,166 --> 00:05:22,250 Let me tell you this. You'll get nowhere with this job. 23 00:05:22,333 --> 00:05:24,291 You'll be poor forever. 24 00:05:26,166 --> 00:05:27,000 It's useless. 25 00:05:56,208 --> 00:06:00,750 You know, three months ago a rebel crewman on this ship 26 00:06:00,833 --> 00:06:02,500 threw himself overboard. 27 00:06:04,000 --> 00:06:05,666 Three days later he was found. 28 00:06:07,125 --> 00:06:09,166 - And then? - He was still alive. 29 00:06:12,541 --> 00:06:13,958 His mom was panicking. 30 00:06:17,000 --> 00:06:18,625 - He just jumped off? - Yeah. 31 00:06:26,458 --> 00:06:28,041 Shit. I forgot something. 32 00:06:33,000 --> 00:06:33,875 Papers. 33 00:07:01,000 --> 00:07:02,333 Papers, please. 34 00:07:02,416 --> 00:07:03,750 Sonny's gold watch. 35 00:07:04,500 --> 00:07:07,083 - What? - Sonny's gold watch. 36 00:07:20,458 --> 00:07:21,375 Hey! 37 00:07:22,208 --> 00:07:23,375 What are you doing? 38 00:07:27,833 --> 00:07:29,166 Just drive. 39 00:07:29,750 --> 00:07:31,250 - Okay. - Go! 40 00:07:34,416 --> 00:07:35,666 Let's go! 41 00:07:36,708 --> 00:07:37,958 Drive! 42 00:07:40,125 --> 00:07:41,333 Move! 43 00:07:43,000 --> 00:07:44,208 You're okay. 44 00:07:46,416 --> 00:07:47,541 Go! 45 00:08:21,500 --> 00:08:23,750 How long are we going to live like this? 46 00:08:38,291 --> 00:08:40,291 A three-month transit is ridiculous. 47 00:08:43,375 --> 00:08:45,333 Forget about Malaysia or Singapore. 48 00:08:46,375 --> 00:08:48,291 It's tough even to get back home. 49 00:09:10,125 --> 00:09:11,125 Be patient. 50 00:09:13,708 --> 00:09:14,708 It won't be long. 51 00:09:23,000 --> 00:09:25,208 You promised me a good life abroad. 52 00:09:26,416 --> 00:09:29,125 Instead, we're being enslaved by our own people. 53 00:10:27,125 --> 00:10:28,666 Happy birthday! 54 00:10:28,750 --> 00:10:30,458 Did Mr. Sonny tell you? 55 00:11:03,250 --> 00:11:04,541 You don't miss me? 56 00:11:05,125 --> 00:11:07,041 - Have you done it with him? - Never. 57 00:11:07,833 --> 00:11:09,708 - How about you? - Nothing. 58 00:11:09,791 --> 00:11:13,583 - Train her how to give good service. - You're better than me! 59 00:11:14,291 --> 00:11:17,000 - She's a senior. - She's like that. 60 00:11:18,208 --> 00:11:19,541 - Robi. - How do you know? 61 00:11:19,625 --> 00:11:22,666 He was asking you to scream. 62 00:12:02,875 --> 00:12:04,125 I'll be in the kitchen. 63 00:12:12,416 --> 00:12:13,875 What did you do all day? 64 00:12:17,041 --> 00:12:20,666 Lots of stuff. I did whatever I could handle. 65 00:12:24,875 --> 00:12:26,208 Did you get any money? 66 00:12:36,375 --> 00:12:37,208 Who's that? 67 00:12:39,541 --> 00:12:40,375 I don't know. 68 00:12:42,000 --> 00:12:44,125 But they call him Sonny. 69 00:12:48,958 --> 00:12:51,083 Wait here. I need to clean up. 70 00:12:52,083 --> 00:12:53,041 Wait, Maya. 71 00:12:57,500 --> 00:12:58,333 Thank you... 72 00:12:59,833 --> 00:13:02,875 for going through all this with me. 73 00:13:07,083 --> 00:13:10,291 Though maybe now you've lost faith in me. 74 00:13:14,416 --> 00:13:16,500 I lost faith in our agent. 75 00:13:20,833 --> 00:13:21,666 Be right back. 76 00:15:02,541 --> 00:15:06,541 - Hello. - Mom is in the hospital. 77 00:15:56,291 --> 00:15:58,125 #KEEPIMPROVING 78 00:16:07,583 --> 00:16:08,458 Maya. 79 00:16:17,208 --> 00:16:18,250 Is this all? 80 00:16:18,333 --> 00:16:20,666 Your debt is high. Your pay is deducted. 81 00:16:20,750 --> 00:16:22,791 Don't make your own rules. 82 00:16:22,875 --> 00:16:24,750 Sorry. It's the company policy. 83 00:16:25,375 --> 00:16:26,833 - You can't do that... - Maya. 84 00:16:27,541 --> 00:16:28,583 Next. 85 00:16:33,000 --> 00:16:34,791 - My name is Haris. - Haris. 86 00:16:41,875 --> 00:16:44,208 That one. It says Haris Purnama. 87 00:16:51,541 --> 00:16:52,708 Next. 88 00:17:11,208 --> 00:17:13,625 Here. For your mother's treatment. 89 00:17:31,083 --> 00:17:33,166 What about your siblings' education? 90 00:17:34,166 --> 00:17:35,166 Don't worry. 91 00:17:35,250 --> 00:17:36,750 You're always like this. 92 00:17:36,833 --> 00:17:38,500 You take things lightly. 93 00:17:39,333 --> 00:17:40,958 Nothing is easy here, Haris. 94 00:18:13,166 --> 00:18:15,916 Sorry, Maya. Excuse me. 95 00:19:03,333 --> 00:19:05,041 There are some unsigned ones. 96 00:19:06,416 --> 00:19:07,416 Anything else? 97 00:19:07,500 --> 00:19:08,333 This one. 98 00:19:13,666 --> 00:19:14,833 Haris! 99 00:19:17,416 --> 00:19:18,958 Thank you, sir. Excuse me. 100 00:19:30,333 --> 00:19:32,000 Leave the red truck to me. 101 00:19:33,125 --> 00:19:34,250 The rest are yours. 102 00:19:37,458 --> 00:19:39,875 You can check them from top to bottom. 103 00:19:39,958 --> 00:19:42,833 But the red truck is mine, okay? 104 00:19:45,000 --> 00:19:45,833 Okay. 105 00:20:23,083 --> 00:20:25,083 You didn't say you're a janitor too. 106 00:20:26,500 --> 00:20:27,333 Yeah. 107 00:20:29,416 --> 00:20:30,958 How much do they pay you? 108 00:20:33,208 --> 00:20:35,375 - Forty thousand. - So little. 109 00:20:36,916 --> 00:20:38,291 Won't you try selling it? 110 00:20:45,625 --> 00:20:46,500 Sell what? 111 00:20:47,166 --> 00:20:48,083 Your body. 112 00:20:57,166 --> 00:20:58,416 How much could I get? 113 00:21:00,500 --> 00:21:03,916 I get a million if he's drunk. 114 00:21:06,666 --> 00:21:07,750 And if he's sober? 115 00:21:08,791 --> 00:21:10,125 A hundred thousand. 116 00:21:10,625 --> 00:21:13,041 So if he isn't drunk, you work for nothing. 117 00:21:13,125 --> 00:21:14,708 At least the food is good. 118 00:21:15,500 --> 00:21:17,875 There are more important things than that. 119 00:21:28,000 --> 00:21:33,750 Haris! Stop it! 120 00:21:33,833 --> 00:21:37,625 Stop, Haris! Don't! 121 00:21:38,791 --> 00:21:39,666 Stop! 122 00:21:42,625 --> 00:21:43,958 Why did you punch him? 123 00:21:45,000 --> 00:21:47,333 You know that's part of my job. 124 00:21:48,666 --> 00:21:51,208 I can take care of myself. Damn it! 125 00:21:57,166 --> 00:21:59,541 What are you doing, Maya? 126 00:22:03,625 --> 00:22:04,666 Maya. 127 00:22:04,750 --> 00:22:05,750 Maya. 128 00:22:10,333 --> 00:22:11,875 Maya. 129 00:22:16,833 --> 00:22:17,666 Maya. 130 00:22:24,583 --> 00:22:25,541 Maya! 131 00:22:30,166 --> 00:22:31,166 Maya! 132 00:22:52,166 --> 00:22:54,750 By the way, someone is crashing at my place. 133 00:22:56,625 --> 00:23:00,208 - How many? One person? Two? - Just one. I think she's willing. 134 00:23:02,958 --> 00:23:05,708 - We'll see. - Okay. Later. 135 00:23:05,791 --> 00:23:06,708 Okay. 136 00:23:07,250 --> 00:23:08,375 Hello. 137 00:23:12,208 --> 00:23:15,500 Hang in there. I'm trying my best to get a few days off. 138 00:23:18,208 --> 00:23:20,416 But I need money to go home. 139 00:23:25,125 --> 00:23:27,083 I know. I'll call you later. 140 00:23:44,583 --> 00:23:45,875 Staying with Ria now? 141 00:23:51,125 --> 00:23:52,125 Cigarette? 142 00:23:56,375 --> 00:23:57,416 Just for a while. 143 00:24:04,250 --> 00:24:06,541 Are you ready for our line of work? 144 00:24:21,875 --> 00:24:22,708 Hang on. 145 00:24:38,458 --> 00:24:39,416 Wait. 146 00:24:43,208 --> 00:24:44,375 Where's the rest? 147 00:24:55,041 --> 00:24:56,166 Where's the rest? 148 00:24:56,666 --> 00:24:59,625 Don't be greedy. Just do your job. 149 00:24:59,708 --> 00:25:02,791 Remember, Son, I can stall your truck anytime. 150 00:25:02,875 --> 00:25:05,333 Let him pass. Come get the rest tomorrow. 151 00:25:05,875 --> 00:25:06,833 I want it now. 152 00:25:08,916 --> 00:25:09,750 Here. 153 00:25:13,458 --> 00:25:14,875 Yes, sir. 154 00:25:24,083 --> 00:25:24,916 Go. 155 00:25:47,000 --> 00:25:47,833 Okay, go! 156 00:26:15,083 --> 00:26:16,458 I'm from Semarang. 157 00:26:16,541 --> 00:26:18,708 - Oh, Semarang? - Straight from Semarang. 158 00:26:18,791 --> 00:26:21,166 - So you live not too far from here. - Yeah. 159 00:27:00,458 --> 00:27:02,875 It's not approved. You still owe us a lot. 160 00:27:03,583 --> 00:27:04,916 My mom is sick. 161 00:27:05,000 --> 00:27:06,666 Everyone uses that excuse. 162 00:27:06,750 --> 00:27:08,500 My mom is really sick, you dog! 163 00:27:10,041 --> 00:27:12,208 Are you brain dead or just heartless? 164 00:27:13,291 --> 00:27:16,916 Just settle your debt and penalties. Yelling at me is useless. 165 00:27:19,166 --> 00:27:21,500 Rot in hell, asshole! 166 00:27:26,000 --> 00:27:27,208 How much does she owe? 167 00:27:27,291 --> 00:27:31,000 Thirty-five million! Insane, right? I'm supposed to do nothing? 168 00:27:31,083 --> 00:27:33,458 - Getting angry doesn't help... - Where is he? 169 00:27:33,916 --> 00:27:36,125 Where's your uncle who brought us here? 170 00:27:36,208 --> 00:27:37,333 His promises? 171 00:27:38,000 --> 00:27:39,833 Or maybe he ripped us off, too? 172 00:27:39,916 --> 00:27:43,666 - I'm trying my best to... - Just leave me alone. 173 00:27:44,500 --> 00:27:45,916 You're just a crewman! 174 00:27:46,500 --> 00:27:48,583 How are you going to get 35 million? 175 00:27:50,458 --> 00:27:51,875 You're not helping! 176 00:27:55,500 --> 00:27:56,333 Maya! 177 00:28:58,416 --> 00:28:59,375 I'll be back. 178 00:29:00,458 --> 00:29:01,666 I need the toilet. 179 00:29:56,708 --> 00:29:57,791 Boss. 180 00:30:12,583 --> 00:30:13,791 Thanks for the gift. 181 00:30:44,750 --> 00:30:45,833 Twenty million. 182 00:30:47,625 --> 00:30:48,625 You can count it. 183 00:31:12,375 --> 00:31:14,041 You know what to do, right? 184 00:31:16,875 --> 00:31:19,291 There's delivery to Singapore next Saturday. 185 00:31:20,125 --> 00:31:21,625 The code is "gold watch." 186 00:31:23,500 --> 00:31:27,166 You'll get the rest of the payment after the everything's done. 187 00:32:01,000 --> 00:32:04,500 - Hello. - When are you coming home? 188 00:32:04,583 --> 00:32:09,541 - I'm still working on it. - Mom's condition is getting worse. 189 00:32:11,458 --> 00:32:13,625 She keeps asking for you. 190 00:33:28,708 --> 00:33:29,750 Maya. 191 00:33:31,541 --> 00:33:33,166 Someone is asking for you. 192 00:33:34,375 --> 00:33:35,625 He'll pay you a lot. 193 00:33:38,916 --> 00:33:40,333 Just to keep him company? 194 00:33:41,291 --> 00:33:42,750 In bed. 195 00:33:47,125 --> 00:33:48,625 I'll only drink with him. 196 00:33:50,166 --> 00:33:51,125 Maya. 197 00:33:52,291 --> 00:33:54,625 What's so hard about spreading your legs? 198 00:33:55,166 --> 00:33:57,250 Ria said your mother is really ill. 199 00:33:59,833 --> 00:34:03,000 You need a lot of money and fast. 200 00:34:32,041 --> 00:34:32,875 All clear. 201 00:34:52,875 --> 00:34:53,708 Open. 202 00:34:55,375 --> 00:34:56,333 Gold watch. 203 00:34:58,166 --> 00:34:59,125 Hang on. 204 00:35:36,916 --> 00:35:38,208 Go, go, go! 205 00:36:19,541 --> 00:36:21,208 Thanks, Singapore Squad! 206 00:36:42,000 --> 00:36:42,875 How is it? 207 00:36:43,666 --> 00:36:46,916 I was born in Heide, Germany. 208 00:36:47,000 --> 00:36:50,750 But I moved and became a citizen of the Netherlands. 209 00:36:53,500 --> 00:36:54,375 Yeah? 210 00:37:07,291 --> 00:37:08,750 Do you feel sick? 211 00:41:48,458 --> 00:41:49,541 Have you seen Ria? 212 00:41:50,166 --> 00:41:51,875 I haven't seen her in two days. 213 00:42:07,875 --> 00:42:09,041 Yes, please drink. 214 00:42:10,000 --> 00:42:11,375 Hey, Mr. Burhan. 215 00:42:11,958 --> 00:42:12,958 How are you? 216 00:42:15,958 --> 00:42:17,125 Excuse me. 217 00:42:19,291 --> 00:42:21,833 Does a crewman have the money to dine here? 218 00:42:30,541 --> 00:42:32,291 What can I help you with? 219 00:42:33,250 --> 00:42:35,416 - I want to see Maya. - Okay, hang on. 220 00:42:41,458 --> 00:42:43,666 Maya, hurry up. Do a birthday dance. 221 00:42:44,333 --> 00:42:47,000 - Who is it this time? - Just some guest. Come on. 222 00:42:47,083 --> 00:42:48,291 Where's Ria, anyway? 223 00:42:48,375 --> 00:42:50,500 She left. She got a job in Singapore. 224 00:42:50,583 --> 00:42:51,541 Let's go! 225 00:42:51,625 --> 00:42:54,875 Tell the others to join in too. Let's go! 226 00:42:54,958 --> 00:42:56,083 Come on, Maya! 227 00:43:05,041 --> 00:43:06,666 - Congratulations. - Maya. 228 00:43:39,708 --> 00:43:40,708 Are you new? 229 00:43:40,791 --> 00:43:44,166 I'm new as a waitress, but I'm a pro in other areas. 230 00:43:46,541 --> 00:43:47,666 Meaning? 231 00:43:56,375 --> 00:43:57,208 Are you shy? 232 00:43:57,708 --> 00:43:59,666 Do you want it here or at the back? 233 00:44:04,625 --> 00:44:05,791 I don't like girls. 234 00:44:07,416 --> 00:44:08,250 Huh? 235 00:44:22,625 --> 00:44:24,333 - You have a flat ass! - Jerk! 236 00:44:24,416 --> 00:44:25,416 Bitch! 237 00:44:26,166 --> 00:44:29,083 You whore! How much are you? You know I can pay... 238 00:44:29,166 --> 00:44:30,625 Shut the fuck up! 239 00:44:37,041 --> 00:44:39,708 Maya. 240 00:44:41,708 --> 00:44:43,416 Maya. Hey. 241 00:44:52,250 --> 00:44:53,416 What's wrong, Maya? 242 00:44:56,750 --> 00:44:58,208 My mom died. 243 00:44:59,500 --> 00:45:00,833 She died? When? 244 00:46:09,166 --> 00:46:10,833 To settle debt and penalties. 245 00:46:21,625 --> 00:46:22,916 Where did you get it? 246 00:46:23,541 --> 00:46:24,375 From work. 247 00:46:27,041 --> 00:46:28,458 What kind of work? 248 00:46:32,666 --> 00:46:33,916 Don't worry about it. 249 00:46:34,625 --> 00:46:37,333 I just want you to be free. 250 00:46:48,000 --> 00:46:49,375 Be careful on your way. 251 00:49:02,458 --> 00:49:03,291 Excuse me. 252 00:49:05,166 --> 00:49:07,500 - Excuse me! - Hang on. 253 00:49:15,791 --> 00:49:16,875 Can I help you? 254 00:49:19,583 --> 00:49:20,750 I'm paying my debt. 255 00:49:30,125 --> 00:49:32,750 - What's your name? - Maya Sekar Rahayu. 256 00:49:38,166 --> 00:49:39,583 What's your name again? 257 00:49:40,583 --> 00:49:41,791 Maya Sekar Rahayu. 258 00:49:50,125 --> 00:49:51,000 Hello. 259 00:50:01,666 --> 00:50:02,583 Sign here. 260 00:50:05,291 --> 00:50:07,875 Yes. 261 00:50:09,000 --> 00:50:09,833 Yes, boss. 262 00:50:11,750 --> 00:50:12,583 Yeah. 263 00:50:15,208 --> 00:50:16,041 Okay. 264 00:50:18,458 --> 00:50:19,291 Yes. 265 00:50:21,250 --> 00:50:22,083 Okay. 266 00:50:23,000 --> 00:50:24,208 Yeah. 267 00:50:27,500 --> 00:50:29,291 Yes, okay. Yeah. 268 00:50:31,416 --> 00:50:32,250 Thank you. 269 00:51:12,041 --> 00:51:12,875 Maya? 270 00:51:15,208 --> 00:51:16,041 Maya! 271 00:51:39,166 --> 00:51:40,583 All good? 272 00:51:42,416 --> 00:51:43,625 Your debt is settled? 273 00:51:46,041 --> 00:51:47,041 With whose money? 274 00:51:51,250 --> 00:51:53,875 That guy was looking for you again. 275 00:52:00,125 --> 00:52:01,875 Still want to go to Singapore? 276 00:52:04,083 --> 00:52:05,625 It's better than going home. 277 00:52:06,166 --> 00:52:07,666 Just go to Singapore, Maya. 278 00:52:09,500 --> 00:52:11,583 There's still a spot. Do you want it? 279 00:52:14,666 --> 00:52:16,500 You just need to accompany him. 280 00:52:29,333 --> 00:52:31,291 Stand by for tomorrow's delivery. 281 00:52:33,833 --> 00:52:34,666 The last one. 282 00:52:45,250 --> 00:52:46,500 Don't need the money? 283 00:52:48,958 --> 00:52:50,333 I just want to go home. 284 00:52:53,916 --> 00:52:55,000 I'll pay you more. 285 00:53:17,083 --> 00:53:18,583 What? 286 00:53:23,750 --> 00:53:24,750 Who is he? 287 00:53:27,000 --> 00:53:29,250 - My ex. - You still have boyfriends? 288 00:53:29,333 --> 00:53:31,125 You don't need boyfriends. 289 00:53:31,208 --> 00:53:33,416 You just need to screw and get paid. 290 00:53:44,833 --> 00:53:45,666 Hey, boss. 291 00:53:47,208 --> 00:53:48,125 Sit down. 292 00:53:54,250 --> 00:53:55,750 Want to work in Singapore? 293 00:53:56,875 --> 00:53:58,208 Can you speak English? 294 00:53:59,208 --> 00:54:00,250 A little. 295 00:54:03,208 --> 00:54:04,750 How much do you want? 296 00:54:04,833 --> 00:54:06,125 Twenty five million. 297 00:54:06,208 --> 00:54:09,166 That's too much. She's not even a virgin. 298 00:54:09,250 --> 00:54:10,666 Just tell them she is. 299 00:54:11,541 --> 00:54:12,958 Shit. 300 00:54:18,291 --> 00:54:19,250 What did he say? 301 00:54:19,833 --> 00:54:23,250 He said he'd miss you if you work in Singapore. 302 00:54:23,333 --> 00:54:24,291 Right? 303 00:54:24,375 --> 00:54:25,541 Leave us. 304 00:54:26,125 --> 00:54:29,458 - I want to say goodbye to her. - My money? 305 00:54:30,375 --> 00:54:31,375 Later. 306 00:54:34,916 --> 00:54:36,250 I'll leave you here. 307 00:54:37,458 --> 00:54:39,583 He wants to say goodbye to you. 308 00:54:45,708 --> 00:54:46,666 Later, boss. 309 00:55:16,916 --> 00:55:18,416 We're going home, Maya. 310 00:55:50,750 --> 00:55:53,750 - Come again soon! - Thank you so much. 311 00:55:53,833 --> 00:55:54,666 Yeah. 312 00:55:56,291 --> 00:55:57,125 Ready. 313 00:55:57,791 --> 00:56:00,458 - Thank you. - Thank you. 314 00:56:06,333 --> 00:56:07,875 Is it your birthday again? 315 00:56:10,166 --> 00:56:11,000 Where's Maya? 316 00:56:11,958 --> 00:56:13,083 I haven't seen her. 317 00:56:18,458 --> 00:56:19,416 Maya! 318 00:57:23,208 --> 00:57:24,041 Miss. 319 00:57:28,875 --> 00:57:31,750 - Do you know where Ria lives? - She left. 320 00:57:32,375 --> 00:57:34,125 I'm asking you where she lives. 321 00:57:34,250 --> 00:57:36,958 Are you looking for Ria? She's a girl, you know? 322 00:57:37,041 --> 00:57:39,833 Just answer my question, and I'll leave you alone. 323 00:57:39,916 --> 00:57:40,833 I don't know. 324 00:57:55,083 --> 00:57:56,333 Gold watch. 325 00:58:45,833 --> 00:58:46,875 Go! 326 00:58:55,208 --> 00:58:57,791 Haris! Where are you going? 327 01:00:10,833 --> 01:00:11,666 Maya. 328 01:00:13,083 --> 01:00:15,041 Are you sure you want to do this? 329 01:00:20,083 --> 01:00:21,833 Come with me. 330 01:00:22,416 --> 01:00:23,416 Trust me, Maya. 331 01:01:05,666 --> 01:01:06,500 Hey! 332 01:01:09,083 --> 01:01:10,083 Go in. 333 01:01:20,125 --> 01:01:21,250 This way. 334 01:01:28,666 --> 01:01:29,583 Hey! 335 01:01:33,166 --> 01:01:34,083 Run, Maya! 336 01:01:38,500 --> 01:01:39,625 That way. Quick! 337 01:01:47,583 --> 01:01:49,000 Let me handle it, boss. 338 01:01:54,791 --> 01:01:55,750 Run. 339 01:01:57,208 --> 01:01:58,541 Wait, Maya! 340 01:02:06,625 --> 01:02:07,625 Maya. 341 01:02:10,958 --> 01:02:13,041 How long have you been doing this? 342 01:02:13,125 --> 01:02:14,125 Like this? 343 01:02:14,833 --> 01:02:17,083 I'm doing this to get you your money! 344 01:02:17,958 --> 01:02:19,958 It doesn't have to be this way. 345 01:02:20,041 --> 01:02:23,541 I did it all for you! To get you your freedom back! 346 01:02:25,833 --> 01:02:28,708 I want to go to Singapore, and you know that! 347 01:02:28,791 --> 01:02:31,791 What do you love so much there? Freedom? Are you sure? 348 01:02:32,750 --> 01:02:34,750 What can ever I get from you here? 349 01:02:34,833 --> 01:02:37,708 - You can't give me anything! - At least I can... 350 01:02:37,791 --> 01:02:40,333 I want out, and you know that! 351 01:02:40,916 --> 01:02:42,000 Maya, run! 352 01:03:10,083 --> 01:03:10,916 Hurry! 353 01:03:16,166 --> 01:03:17,000 Come, Maya! 354 01:03:34,250 --> 01:03:35,083 Haris! 355 01:03:36,666 --> 01:03:37,708 Haris? 356 01:03:48,875 --> 01:03:50,000 Haris? 357 01:03:51,541 --> 01:03:52,375 Haris? 358 01:04:07,000 --> 01:04:10,166 Haris. 359 01:05:04,291 --> 01:05:05,125 Haris. 360 01:05:21,000 --> 01:05:21,833 Haris. 361 01:06:30,041 --> 01:06:31,125 {\an8}#KEEPIMPROVING 362 01:06:38,625 --> 01:06:40,000 I just want to go home. 363 01:06:46,375 --> 01:06:48,666 You promised me a good life abroad. 364 01:06:49,750 --> 01:06:52,416 Instead, we're being enslaved by our own people. 365 01:06:54,583 --> 01:06:56,250 Nothing is easy here, Haris. 366 01:07:07,958 --> 01:07:09,416 You're just a crewman! 367 01:07:22,583 --> 01:07:25,291 I want out, and you know that! 368 01:07:31,791 --> 01:07:33,166 Be careful on your way.23196

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.