Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,791 --> 00:00:33,916
GRADUATED
HIGH SCHOOL AFTER MEETING ALL CRITERIA.
2
00:00:34,000 --> 00:00:35,458
REGISTRATION FORM
3
00:00:35,541 --> 00:00:36,583
Attention, please.
4
00:00:36,666 --> 00:00:39,416
From this day on,
you're employees of this port.
5
00:00:40,000 --> 00:00:41,083
Are we clear?
6
00:01:35,375 --> 00:01:37,333
Fix the machine over there first.
7
00:01:38,208 --> 00:01:39,041
Okay.
8
00:04:01,666 --> 00:04:03,666
How long have you been working here?
9
00:04:07,875 --> 00:04:10,541
- Three months.
- Three months?
10
00:04:23,208 --> 00:04:26,458
You have a nice body,
and you're pretty too.
11
00:04:26,541 --> 00:04:28,416
Why did you take a job like this?
12
00:04:31,458 --> 00:04:32,875
My friend said I should.
13
00:04:34,666 --> 00:04:35,791
Your friend?
14
00:04:38,500 --> 00:04:40,583
What was promised? To be a crewman?
15
00:04:46,125 --> 00:04:48,625
How much did they charge you? Five? Seven?
16
00:04:49,208 --> 00:04:50,750
What agent did you use?
17
00:04:52,375 --> 00:04:55,500
- I paid 15 million rupiah to PT. Jejari.
- What the hell?
18
00:04:56,583 --> 00:04:59,125
Fifteen million to be a janitor?
Too steep.
19
00:05:03,791 --> 00:05:05,958
You remind me of my younger self.
20
00:05:06,041 --> 00:05:08,833
I was just like you when I started.
21
00:05:09,583 --> 00:05:14,208
I borrowed left and right to stay afloat.
Ended up selling my body after all.
22
00:05:19,166 --> 00:05:22,250
Let me tell you this.
You'll get nowhere with this job.
23
00:05:22,333 --> 00:05:24,291
You'll be poor forever.
24
00:05:26,166 --> 00:05:27,000
It's useless.
25
00:05:56,208 --> 00:06:00,750
You know, three months ago
a rebel crewman on this ship
26
00:06:00,833 --> 00:06:02,500
threw himself overboard.
27
00:06:04,000 --> 00:06:05,666
Three days later he was found.
28
00:06:07,125 --> 00:06:09,166
- And then?
- He was still alive.
29
00:06:12,541 --> 00:06:13,958
His mom was panicking.
30
00:06:17,000 --> 00:06:18,625
- He just jumped off?
- Yeah.
31
00:06:26,458 --> 00:06:28,041
Shit. I forgot something.
32
00:06:33,000 --> 00:06:33,875
Papers.
33
00:07:01,000 --> 00:07:02,333
Papers, please.
34
00:07:02,416 --> 00:07:03,750
Sonny's gold watch.
35
00:07:04,500 --> 00:07:07,083
- What?
- Sonny's gold watch.
36
00:07:20,458 --> 00:07:21,375
Hey!
37
00:07:22,208 --> 00:07:23,375
What are you doing?
38
00:07:27,833 --> 00:07:29,166
Just drive.
39
00:07:29,750 --> 00:07:31,250
- Okay.
- Go!
40
00:07:34,416 --> 00:07:35,666
Let's go!
41
00:07:36,708 --> 00:07:37,958
Drive!
42
00:07:40,125 --> 00:07:41,333
Move!
43
00:07:43,000 --> 00:07:44,208
You're okay.
44
00:07:46,416 --> 00:07:47,541
Go!
45
00:08:21,500 --> 00:08:23,750
How long are we going to live like this?
46
00:08:38,291 --> 00:08:40,291
A three-month transit is ridiculous.
47
00:08:43,375 --> 00:08:45,333
Forget about Malaysia or Singapore.
48
00:08:46,375 --> 00:08:48,291
It's tough even to get back home.
49
00:09:10,125 --> 00:09:11,125
Be patient.
50
00:09:13,708 --> 00:09:14,708
It won't be long.
51
00:09:23,000 --> 00:09:25,208
You promised me a good life abroad.
52
00:09:26,416 --> 00:09:29,125
Instead, we're being enslaved
by our own people.
53
00:10:27,125 --> 00:10:28,666
Happy birthday!
54
00:10:28,750 --> 00:10:30,458
Did Mr. Sonny tell you?
55
00:11:03,250 --> 00:11:04,541
You don't miss me?
56
00:11:05,125 --> 00:11:07,041
- Have you done it with him?
- Never.
57
00:11:07,833 --> 00:11:09,708
- How about you?
- Nothing.
58
00:11:09,791 --> 00:11:13,583
- Train her how to give good service.
- You're better than me!
59
00:11:14,291 --> 00:11:17,000
- She's a senior.
- She's like that.
60
00:11:18,208 --> 00:11:19,541
- Robi.
- How do you know?
61
00:11:19,625 --> 00:11:22,666
He was asking you to scream.
62
00:12:02,875 --> 00:12:04,125
I'll be in the kitchen.
63
00:12:12,416 --> 00:12:13,875
What did you do all day?
64
00:12:17,041 --> 00:12:20,666
Lots of stuff.
I did whatever I could handle.
65
00:12:24,875 --> 00:12:26,208
Did you get any money?
66
00:12:36,375 --> 00:12:37,208
Who's that?
67
00:12:39,541 --> 00:12:40,375
I don't know.
68
00:12:42,000 --> 00:12:44,125
But they call him Sonny.
69
00:12:48,958 --> 00:12:51,083
Wait here. I need to clean up.
70
00:12:52,083 --> 00:12:53,041
Wait, Maya.
71
00:12:57,500 --> 00:12:58,333
Thank you...
72
00:12:59,833 --> 00:13:02,875
for going through all this with me.
73
00:13:07,083 --> 00:13:10,291
Though maybe now you've lost faith in me.
74
00:13:14,416 --> 00:13:16,500
I lost faith in our agent.
75
00:13:20,833 --> 00:13:21,666
Be right back.
76
00:15:02,541 --> 00:15:06,541
- Hello.
- Mom is in the hospital.
77
00:15:56,291 --> 00:15:58,125
#KEEPIMPROVING
78
00:16:07,583 --> 00:16:08,458
Maya.
79
00:16:17,208 --> 00:16:18,250
Is this all?
80
00:16:18,333 --> 00:16:20,666
Your debt is high. Your pay is deducted.
81
00:16:20,750 --> 00:16:22,791
Don't make your own rules.
82
00:16:22,875 --> 00:16:24,750
Sorry. It's the company policy.
83
00:16:25,375 --> 00:16:26,833
- You can't do that...
- Maya.
84
00:16:27,541 --> 00:16:28,583
Next.
85
00:16:33,000 --> 00:16:34,791
- My name is Haris.
- Haris.
86
00:16:41,875 --> 00:16:44,208
That one. It says Haris Purnama.
87
00:16:51,541 --> 00:16:52,708
Next.
88
00:17:11,208 --> 00:17:13,625
Here. For your mother's treatment.
89
00:17:31,083 --> 00:17:33,166
What about your siblings' education?
90
00:17:34,166 --> 00:17:35,166
Don't worry.
91
00:17:35,250 --> 00:17:36,750
You're always like this.
92
00:17:36,833 --> 00:17:38,500
You take things lightly.
93
00:17:39,333 --> 00:17:40,958
Nothing is easy here, Haris.
94
00:18:13,166 --> 00:18:15,916
Sorry, Maya. Excuse me.
95
00:19:03,333 --> 00:19:05,041
There are some unsigned ones.
96
00:19:06,416 --> 00:19:07,416
Anything else?
97
00:19:07,500 --> 00:19:08,333
This one.
98
00:19:13,666 --> 00:19:14,833
Haris!
99
00:19:17,416 --> 00:19:18,958
Thank you, sir. Excuse me.
100
00:19:30,333 --> 00:19:32,000
Leave the red truck to me.
101
00:19:33,125 --> 00:19:34,250
The rest are yours.
102
00:19:37,458 --> 00:19:39,875
You can check them from top to bottom.
103
00:19:39,958 --> 00:19:42,833
But the red truck is mine, okay?
104
00:19:45,000 --> 00:19:45,833
Okay.
105
00:20:23,083 --> 00:20:25,083
You didn't say you're a janitor too.
106
00:20:26,500 --> 00:20:27,333
Yeah.
107
00:20:29,416 --> 00:20:30,958
How much do they pay you?
108
00:20:33,208 --> 00:20:35,375
- Forty thousand.
- So little.
109
00:20:36,916 --> 00:20:38,291
Won't you try selling it?
110
00:20:45,625 --> 00:20:46,500
Sell what?
111
00:20:47,166 --> 00:20:48,083
Your body.
112
00:20:57,166 --> 00:20:58,416
How much could I get?
113
00:21:00,500 --> 00:21:03,916
I get a million if he's drunk.
114
00:21:06,666 --> 00:21:07,750
And if he's sober?
115
00:21:08,791 --> 00:21:10,125
A hundred thousand.
116
00:21:10,625 --> 00:21:13,041
So if he isn't drunk,
you work for nothing.
117
00:21:13,125 --> 00:21:14,708
At least the food is good.
118
00:21:15,500 --> 00:21:17,875
There are more important things than that.
119
00:21:28,000 --> 00:21:33,750
Haris! Stop it!
120
00:21:33,833 --> 00:21:37,625
Stop, Haris! Don't!
121
00:21:38,791 --> 00:21:39,666
Stop!
122
00:21:42,625 --> 00:21:43,958
Why did you punch him?
123
00:21:45,000 --> 00:21:47,333
You know that's part of my job.
124
00:21:48,666 --> 00:21:51,208
I can take care of myself. Damn it!
125
00:21:57,166 --> 00:21:59,541
What are you doing, Maya?
126
00:22:03,625 --> 00:22:04,666
Maya.
127
00:22:04,750 --> 00:22:05,750
Maya.
128
00:22:10,333 --> 00:22:11,875
Maya.
129
00:22:16,833 --> 00:22:17,666
Maya.
130
00:22:24,583 --> 00:22:25,541
Maya!
131
00:22:30,166 --> 00:22:31,166
Maya!
132
00:22:52,166 --> 00:22:54,750
By the way,
someone is crashing at my place.
133
00:22:56,625 --> 00:23:00,208
- How many? One person? Two?
- Just one. I think she's willing.
134
00:23:02,958 --> 00:23:05,708
- We'll see.
- Okay. Later.
135
00:23:05,791 --> 00:23:06,708
Okay.
136
00:23:07,250 --> 00:23:08,375
Hello.
137
00:23:12,208 --> 00:23:15,500
Hang in there.
I'm trying my best to get a few days off.
138
00:23:18,208 --> 00:23:20,416
But I need money to go home.
139
00:23:25,125 --> 00:23:27,083
I know. I'll call you later.
140
00:23:44,583 --> 00:23:45,875
Staying with Ria now?
141
00:23:51,125 --> 00:23:52,125
Cigarette?
142
00:23:56,375 --> 00:23:57,416
Just for a while.
143
00:24:04,250 --> 00:24:06,541
Are you ready for our line of work?
144
00:24:21,875 --> 00:24:22,708
Hang on.
145
00:24:38,458 --> 00:24:39,416
Wait.
146
00:24:43,208 --> 00:24:44,375
Where's the rest?
147
00:24:55,041 --> 00:24:56,166
Where's the rest?
148
00:24:56,666 --> 00:24:59,625
Don't be greedy. Just do your job.
149
00:24:59,708 --> 00:25:02,791
Remember, Son,
I can stall your truck anytime.
150
00:25:02,875 --> 00:25:05,333
Let him pass. Come get the rest tomorrow.
151
00:25:05,875 --> 00:25:06,833
I want it now.
152
00:25:08,916 --> 00:25:09,750
Here.
153
00:25:13,458 --> 00:25:14,875
Yes, sir.
154
00:25:24,083 --> 00:25:24,916
Go.
155
00:25:47,000 --> 00:25:47,833
Okay, go!
156
00:26:15,083 --> 00:26:16,458
I'm from Semarang.
157
00:26:16,541 --> 00:26:18,708
- Oh, Semarang?
- Straight from Semarang.
158
00:26:18,791 --> 00:26:21,166
- So you live not too far from here.
- Yeah.
159
00:27:00,458 --> 00:27:02,875
It's not approved. You still owe us a lot.
160
00:27:03,583 --> 00:27:04,916
My mom is sick.
161
00:27:05,000 --> 00:27:06,666
Everyone uses that excuse.
162
00:27:06,750 --> 00:27:08,500
My mom is really sick, you dog!
163
00:27:10,041 --> 00:27:12,208
Are you brain dead or just heartless?
164
00:27:13,291 --> 00:27:16,916
Just settle your debt and penalties.
Yelling at me is useless.
165
00:27:19,166 --> 00:27:21,500
Rot in hell, asshole!
166
00:27:26,000 --> 00:27:27,208
How much does she owe?
167
00:27:27,291 --> 00:27:31,000
Thirty-five million! Insane, right?
I'm supposed to do nothing?
168
00:27:31,083 --> 00:27:33,458
- Getting angry doesn't help...
- Where is he?
169
00:27:33,916 --> 00:27:36,125
Where's your uncle who brought us here?
170
00:27:36,208 --> 00:27:37,333
His promises?
171
00:27:38,000 --> 00:27:39,833
Or maybe he ripped us off, too?
172
00:27:39,916 --> 00:27:43,666
- I'm trying my best to...
- Just leave me alone.
173
00:27:44,500 --> 00:27:45,916
You're just a crewman!
174
00:27:46,500 --> 00:27:48,583
How are you going to get 35 million?
175
00:27:50,458 --> 00:27:51,875
You're not helping!
176
00:27:55,500 --> 00:27:56,333
Maya!
177
00:28:58,416 --> 00:28:59,375
I'll be back.
178
00:29:00,458 --> 00:29:01,666
I need the toilet.
179
00:29:56,708 --> 00:29:57,791
Boss.
180
00:30:12,583 --> 00:30:13,791
Thanks for the gift.
181
00:30:44,750 --> 00:30:45,833
Twenty million.
182
00:30:47,625 --> 00:30:48,625
You can count it.
183
00:31:12,375 --> 00:31:14,041
You know what to do, right?
184
00:31:16,875 --> 00:31:19,291
There's delivery
to Singapore next Saturday.
185
00:31:20,125 --> 00:31:21,625
The code is "gold watch."
186
00:31:23,500 --> 00:31:27,166
You'll get the rest of the payment
after the everything's done.
187
00:32:01,000 --> 00:32:04,500
- Hello.
- When are you coming home?
188
00:32:04,583 --> 00:32:09,541
- I'm still working on it.
- Mom's condition is getting worse.
189
00:32:11,458 --> 00:32:13,625
She keeps asking for you.
190
00:33:28,708 --> 00:33:29,750
Maya.
191
00:33:31,541 --> 00:33:33,166
Someone is asking for you.
192
00:33:34,375 --> 00:33:35,625
He'll pay you a lot.
193
00:33:38,916 --> 00:33:40,333
Just to keep him company?
194
00:33:41,291 --> 00:33:42,750
In bed.
195
00:33:47,125 --> 00:33:48,625
I'll only drink with him.
196
00:33:50,166 --> 00:33:51,125
Maya.
197
00:33:52,291 --> 00:33:54,625
What's so hard about spreading your legs?
198
00:33:55,166 --> 00:33:57,250
Ria said your mother is really ill.
199
00:33:59,833 --> 00:34:03,000
You need a lot of money and fast.
200
00:34:32,041 --> 00:34:32,875
All clear.
201
00:34:52,875 --> 00:34:53,708
Open.
202
00:34:55,375 --> 00:34:56,333
Gold watch.
203
00:34:58,166 --> 00:34:59,125
Hang on.
204
00:35:36,916 --> 00:35:38,208
Go, go, go!
205
00:36:19,541 --> 00:36:21,208
Thanks, Singapore Squad!
206
00:36:42,000 --> 00:36:42,875
How is it?
207
00:36:43,666 --> 00:36:46,916
I was born in Heide, Germany.
208
00:36:47,000 --> 00:36:50,750
But I moved and became
a citizen of the Netherlands.
209
00:36:53,500 --> 00:36:54,375
Yeah?
210
00:37:07,291 --> 00:37:08,750
Do you feel sick?
211
00:41:48,458 --> 00:41:49,541
Have you seen Ria?
212
00:41:50,166 --> 00:41:51,875
I haven't seen her in two days.
213
00:42:07,875 --> 00:42:09,041
Yes, please drink.
214
00:42:10,000 --> 00:42:11,375
Hey, Mr. Burhan.
215
00:42:11,958 --> 00:42:12,958
How are you?
216
00:42:15,958 --> 00:42:17,125
Excuse me.
217
00:42:19,291 --> 00:42:21,833
Does a crewman
have the money to dine here?
218
00:42:30,541 --> 00:42:32,291
What can I help you with?
219
00:42:33,250 --> 00:42:35,416
- I want to see Maya.
- Okay, hang on.
220
00:42:41,458 --> 00:42:43,666
Maya, hurry up. Do a birthday dance.
221
00:42:44,333 --> 00:42:47,000
- Who is it this time?
- Just some guest. Come on.
222
00:42:47,083 --> 00:42:48,291
Where's Ria, anyway?
223
00:42:48,375 --> 00:42:50,500
She left. She got a job in Singapore.
224
00:42:50,583 --> 00:42:51,541
Let's go!
225
00:42:51,625 --> 00:42:54,875
Tell the others to join in too. Let's go!
226
00:42:54,958 --> 00:42:56,083
Come on, Maya!
227
00:43:05,041 --> 00:43:06,666
- Congratulations.
- Maya.
228
00:43:39,708 --> 00:43:40,708
Are you new?
229
00:43:40,791 --> 00:43:44,166
I'm new as a waitress,
but I'm a pro in other areas.
230
00:43:46,541 --> 00:43:47,666
Meaning?
231
00:43:56,375 --> 00:43:57,208
Are you shy?
232
00:43:57,708 --> 00:43:59,666
Do you want it here or at the back?
233
00:44:04,625 --> 00:44:05,791
I don't like girls.
234
00:44:07,416 --> 00:44:08,250
Huh?
235
00:44:22,625 --> 00:44:24,333
- You have a flat ass!
- Jerk!
236
00:44:24,416 --> 00:44:25,416
Bitch!
237
00:44:26,166 --> 00:44:29,083
You whore! How much are you?
You know I can pay...
238
00:44:29,166 --> 00:44:30,625
Shut the fuck up!
239
00:44:37,041 --> 00:44:39,708
Maya.
240
00:44:41,708 --> 00:44:43,416
Maya. Hey.
241
00:44:52,250 --> 00:44:53,416
What's wrong, Maya?
242
00:44:56,750 --> 00:44:58,208
My mom died.
243
00:44:59,500 --> 00:45:00,833
She died? When?
244
00:46:09,166 --> 00:46:10,833
To settle debt and penalties.
245
00:46:21,625 --> 00:46:22,916
Where did you get it?
246
00:46:23,541 --> 00:46:24,375
From work.
247
00:46:27,041 --> 00:46:28,458
What kind of work?
248
00:46:32,666 --> 00:46:33,916
Don't worry about it.
249
00:46:34,625 --> 00:46:37,333
I just want you to be free.
250
00:46:48,000 --> 00:46:49,375
Be careful on your way.
251
00:49:02,458 --> 00:49:03,291
Excuse me.
252
00:49:05,166 --> 00:49:07,500
- Excuse me!
- Hang on.
253
00:49:15,791 --> 00:49:16,875
Can I help you?
254
00:49:19,583 --> 00:49:20,750
I'm paying my debt.
255
00:49:30,125 --> 00:49:32,750
- What's your name?
- Maya Sekar Rahayu.
256
00:49:38,166 --> 00:49:39,583
What's your name again?
257
00:49:40,583 --> 00:49:41,791
Maya Sekar Rahayu.
258
00:49:50,125 --> 00:49:51,000
Hello.
259
00:50:01,666 --> 00:50:02,583
Sign here.
260
00:50:05,291 --> 00:50:07,875
Yes.
261
00:50:09,000 --> 00:50:09,833
Yes, boss.
262
00:50:11,750 --> 00:50:12,583
Yeah.
263
00:50:15,208 --> 00:50:16,041
Okay.
264
00:50:18,458 --> 00:50:19,291
Yes.
265
00:50:21,250 --> 00:50:22,083
Okay.
266
00:50:23,000 --> 00:50:24,208
Yeah.
267
00:50:27,500 --> 00:50:29,291
Yes, okay. Yeah.
268
00:50:31,416 --> 00:50:32,250
Thank you.
269
00:51:12,041 --> 00:51:12,875
Maya?
270
00:51:15,208 --> 00:51:16,041
Maya!
271
00:51:39,166 --> 00:51:40,583
All good?
272
00:51:42,416 --> 00:51:43,625
Your debt is settled?
273
00:51:46,041 --> 00:51:47,041
With whose money?
274
00:51:51,250 --> 00:51:53,875
That guy was looking for you again.
275
00:52:00,125 --> 00:52:01,875
Still want to go to Singapore?
276
00:52:04,083 --> 00:52:05,625
It's better than going home.
277
00:52:06,166 --> 00:52:07,666
Just go to Singapore, Maya.
278
00:52:09,500 --> 00:52:11,583
There's still a spot. Do you want it?
279
00:52:14,666 --> 00:52:16,500
You just need to accompany him.
280
00:52:29,333 --> 00:52:31,291
Stand by for tomorrow's delivery.
281
00:52:33,833 --> 00:52:34,666
The last one.
282
00:52:45,250 --> 00:52:46,500
Don't need the money?
283
00:52:48,958 --> 00:52:50,333
I just want to go home.
284
00:52:53,916 --> 00:52:55,000
I'll pay you more.
285
00:53:17,083 --> 00:53:18,583
What?
286
00:53:23,750 --> 00:53:24,750
Who is he?
287
00:53:27,000 --> 00:53:29,250
- My ex.
- You still have boyfriends?
288
00:53:29,333 --> 00:53:31,125
You don't need boyfriends.
289
00:53:31,208 --> 00:53:33,416
You just need to screw and get paid.
290
00:53:44,833 --> 00:53:45,666
Hey, boss.
291
00:53:47,208 --> 00:53:48,125
Sit down.
292
00:53:54,250 --> 00:53:55,750
Want to work in Singapore?
293
00:53:56,875 --> 00:53:58,208
Can you speak English?
294
00:53:59,208 --> 00:54:00,250
A little.
295
00:54:03,208 --> 00:54:04,750
How much do you want?
296
00:54:04,833 --> 00:54:06,125
Twenty five million.
297
00:54:06,208 --> 00:54:09,166
That's too much. She's not even a virgin.
298
00:54:09,250 --> 00:54:10,666
Just tell them she is.
299
00:54:11,541 --> 00:54:12,958
Shit.
300
00:54:18,291 --> 00:54:19,250
What did he say?
301
00:54:19,833 --> 00:54:23,250
He said he'd miss you
if you work in Singapore.
302
00:54:23,333 --> 00:54:24,291
Right?
303
00:54:24,375 --> 00:54:25,541
Leave us.
304
00:54:26,125 --> 00:54:29,458
- I want to say goodbye to her.
- My money?
305
00:54:30,375 --> 00:54:31,375
Later.
306
00:54:34,916 --> 00:54:36,250
I'll leave you here.
307
00:54:37,458 --> 00:54:39,583
He wants to say goodbye to you.
308
00:54:45,708 --> 00:54:46,666
Later, boss.
309
00:55:16,916 --> 00:55:18,416
We're going home, Maya.
310
00:55:50,750 --> 00:55:53,750
- Come again soon!
- Thank you so much.
311
00:55:53,833 --> 00:55:54,666
Yeah.
312
00:55:56,291 --> 00:55:57,125
Ready.
313
00:55:57,791 --> 00:56:00,458
- Thank you.
- Thank you.
314
00:56:06,333 --> 00:56:07,875
Is it your birthday again?
315
00:56:10,166 --> 00:56:11,000
Where's Maya?
316
00:56:11,958 --> 00:56:13,083
I haven't seen her.
317
00:56:18,458 --> 00:56:19,416
Maya!
318
00:57:23,208 --> 00:57:24,041
Miss.
319
00:57:28,875 --> 00:57:31,750
- Do you know where Ria lives?
- She left.
320
00:57:32,375 --> 00:57:34,125
I'm asking you where she lives.
321
00:57:34,250 --> 00:57:36,958
Are you looking for Ria?
She's a girl, you know?
322
00:57:37,041 --> 00:57:39,833
Just answer my question,
and I'll leave you alone.
323
00:57:39,916 --> 00:57:40,833
I don't know.
324
00:57:55,083 --> 00:57:56,333
Gold watch.
325
00:58:45,833 --> 00:58:46,875
Go!
326
00:58:55,208 --> 00:58:57,791
Haris! Where are you going?
327
01:00:10,833 --> 01:00:11,666
Maya.
328
01:00:13,083 --> 01:00:15,041
Are you sure you want to do this?
329
01:00:20,083 --> 01:00:21,833
Come with me.
330
01:00:22,416 --> 01:00:23,416
Trust me, Maya.
331
01:01:05,666 --> 01:01:06,500
Hey!
332
01:01:09,083 --> 01:01:10,083
Go in.
333
01:01:20,125 --> 01:01:21,250
This way.
334
01:01:28,666 --> 01:01:29,583
Hey!
335
01:01:33,166 --> 01:01:34,083
Run, Maya!
336
01:01:38,500 --> 01:01:39,625
That way. Quick!
337
01:01:47,583 --> 01:01:49,000
Let me handle it, boss.
338
01:01:54,791 --> 01:01:55,750
Run.
339
01:01:57,208 --> 01:01:58,541
Wait, Maya!
340
01:02:06,625 --> 01:02:07,625
Maya.
341
01:02:10,958 --> 01:02:13,041
How long have you been doing this?
342
01:02:13,125 --> 01:02:14,125
Like this?
343
01:02:14,833 --> 01:02:17,083
I'm doing this to get you your money!
344
01:02:17,958 --> 01:02:19,958
It doesn't have to be this way.
345
01:02:20,041 --> 01:02:23,541
I did it all for you!
To get you your freedom back!
346
01:02:25,833 --> 01:02:28,708
I want to go to Singapore,
and you know that!
347
01:02:28,791 --> 01:02:31,791
What do you love so much there?
Freedom? Are you sure?
348
01:02:32,750 --> 01:02:34,750
What can ever I get from you here?
349
01:02:34,833 --> 01:02:37,708
- You can't give me anything!
- At least I can...
350
01:02:37,791 --> 01:02:40,333
I want out, and you know that!
351
01:02:40,916 --> 01:02:42,000
Maya, run!
352
01:03:10,083 --> 01:03:10,916
Hurry!
353
01:03:16,166 --> 01:03:17,000
Come, Maya!
354
01:03:34,250 --> 01:03:35,083
Haris!
355
01:03:36,666 --> 01:03:37,708
Haris?
356
01:03:48,875 --> 01:03:50,000
Haris?
357
01:03:51,541 --> 01:03:52,375
Haris?
358
01:04:07,000 --> 01:04:10,166
Haris.
359
01:05:04,291 --> 01:05:05,125
Haris.
360
01:05:21,000 --> 01:05:21,833
Haris.
361
01:06:30,041 --> 01:06:31,125
{\an8}#KEEPIMPROVING
362
01:06:38,625 --> 01:06:40,000
I just want to go home.
363
01:06:46,375 --> 01:06:48,666
You promised me a good life abroad.
364
01:06:49,750 --> 01:06:52,416
Instead, we're being enslaved
by our own people.
365
01:06:54,583 --> 01:06:56,250
Nothing is easy here, Haris.
366
01:07:07,958 --> 01:07:09,416
You're just a crewman!
367
01:07:22,583 --> 01:07:25,291
I want out, and you know that!
368
01:07:31,791 --> 01:07:33,166
Be careful on your way.23196
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.