Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,682 --> 00:00:17,994
Javi! Listen to me for a second.
2
00:00:18,018 --> 00:00:20,145
Javi! Listen to me for a second, please.
3
00:00:20,228 --> 00:00:22,063
Nothing would have happened.
4
00:00:22,147 --> 00:00:24,274
I swear nothing was going to happen.
5
00:00:25,525 --> 00:00:27,861
Javi, I don't want to lose you. Please.
6
00:00:34,242 --> 00:00:35,618
You already did.
7
00:00:36,536 --> 00:00:39,998
I can't believe I was trying to help you,
and you were fucking my dad.
8
00:00:40,081 --> 00:00:41,166
Why, Natalia?
9
00:00:43,877 --> 00:00:47,088
Maria, what the fuck?
10
00:00:58,266 --> 00:00:59,601
Stay away from me.
11
00:01:00,643 --> 00:01:01,853
Mm-mm.
12
00:01:01,936 --> 00:01:03,730
I never want to see you again.
13
00:01:14,699 --> 00:01:15,825
Let's go.
14
00:01:15,909 --> 00:01:16,910
Where?
15
00:01:17,494 --> 00:01:18,745
Go where, Maria?
16
00:01:20,747 --> 00:01:23,958
Today was the last day.
I had to pay them back today.
17
00:01:35,095 --> 00:01:36,262
Listen, dude.
18
00:01:36,346 --> 00:01:39,224
Why are you always trying to beat me up?
19
00:01:39,307 --> 00:01:42,477
- Does it make you feel better?
- All my problems are your fault.
20
00:01:43,061 --> 00:01:45,522
You exposed Isabela's secret
and fucked everything up.
21
00:01:45,605 --> 00:01:47,750
- When the stuff about her came out...
- Drop it.
22
00:01:47,774 --> 00:01:49,651
Dude, let me finish.
23
00:01:50,443 --> 00:01:52,946
You knew she was trans. Don't play dumb.
24
00:01:54,155 --> 00:01:56,991
You turned your back on her
when she needed you the most.
25
00:01:57,951 --> 00:02:01,287
You know what the worst part is?
You actually loved her.
26
00:02:01,955 --> 00:02:04,165
That's why you feel like shit.
27
00:02:04,249 --> 00:02:06,751
That's why you keep hassling Maria.
28
00:02:11,506 --> 00:02:14,634
You don't have the balls
to face the truth.
29
00:02:27,438 --> 00:02:29,899
If you want to hit me one last time,
go for it.
30
00:02:30,733 --> 00:02:32,277
For me, this shit is over.
31
00:02:49,711 --> 00:02:51,504
Stop, dude, stop.
32
00:02:51,588 --> 00:02:53,464
Fuck, man. Look at how you left him.
33
00:02:53,548 --> 00:02:55,133
- I'm leaving.
- Fuck.
34
00:02:58,261 --> 00:02:59,261
Stop.
35
00:03:04,392 --> 00:03:07,187
They're looking for you.
Watch your backs.
36
00:03:08,938 --> 00:03:09,939
Look after that eye.
37
00:03:11,649 --> 00:03:14,569
♪ You're getting blinder taking drugs ♪
38
00:03:14,652 --> 00:03:16,779
♪ We didn't even say goodbye ♪
39
00:03:16,863 --> 00:03:20,575
♪ You are alone, I can see why ♪
40
00:03:20,658 --> 00:03:22,660
♪ 'Cause home is my grave at night ♪
41
00:03:22,744 --> 00:03:24,204
♪ So why don't you just... ♪
42
00:03:27,916 --> 00:03:30,335
- Can you raise me up a bit, please?
- Sure.
43
00:03:32,295 --> 00:03:34,339
No, the backrest.
44
00:03:36,090 --> 00:03:37,091
Yeah.
45
00:03:38,218 --> 00:03:39,677
Tell me when to stop.
46
00:03:39,761 --> 00:03:41,387
- Stop, Rosita.
- Okay.
47
00:03:41,471 --> 00:03:42,639
Now down a bit.
48
00:03:43,598 --> 00:03:45,266
More. More.
49
00:03:45,975 --> 00:03:47,185
More. There.
50
00:03:47,268 --> 00:03:48,268
Okay.
51
00:03:50,563 --> 00:03:53,942
Your pills were switched.
The avenger did this.
52
00:03:56,653 --> 00:03:58,571
Sofi, I had no idea.
53
00:03:58,655 --> 00:03:59,822
It's fine.
54
00:04:00,657 --> 00:04:01,658
It's not your fault.
55
00:04:01,741 --> 00:04:02,825
No, but...
56
00:04:03,451 --> 00:04:05,245
I know it's not my fault, but...
57
00:04:06,246 --> 00:04:07,455
I didn't believe you.
58
00:04:07,538 --> 00:04:11,542
You said I was in danger after the party,
and I didn't believe you, and now...
59
00:04:12,043 --> 00:04:13,753
we're all screwed.
60
00:04:13,836 --> 00:04:15,255
Really, it's fine.
61
00:04:21,594 --> 00:04:22,887
You look like shit.
62
00:04:28,351 --> 00:04:32,522
They've done so many tests,
and they still don't know if I'll be okay.
63
00:04:32,605 --> 00:04:33,815
No, you will be fine.
64
00:04:35,775 --> 00:04:38,069
Hey, don't tell anyone about this.
65
00:04:38,152 --> 00:04:40,071
No. My lips are sealed. I swear.
66
00:04:43,408 --> 00:04:44,659
She needs to rest.
67
00:04:45,410 --> 00:04:46,410
Yes.
68
00:04:49,330 --> 00:04:50,748
- Love you.
- Love you too.
69
00:05:13,771 --> 00:05:15,732
It didn't record anything, Nat.
70
00:05:23,323 --> 00:05:25,325
We need to tell Mom and Dad.
71
00:05:27,577 --> 00:05:31,664
There's nothing they can do, Maria.
And what if something happens to them?
72
00:05:43,134 --> 00:05:44,886
What if something happens to you?
73
00:05:51,100 --> 00:05:52,477
I have to do something.
74
00:05:54,645 --> 00:05:58,983
Nat, where the hell are we going to get
that much money?
75
00:05:59,067 --> 00:06:00,985
I don't know. I'll figure it out.
76
00:06:01,069 --> 00:06:03,363
Figure out what? Where are you going?
77
00:06:03,905 --> 00:06:04,906
Nat!
78
00:06:07,784 --> 00:06:08,784
I'm sorry.
79
00:06:11,412 --> 00:06:13,081
Natalia!
80
00:06:18,628 --> 00:06:19,628
Sofia.
81
00:06:21,339 --> 00:06:22,715
What happened? How are you?
82
00:06:23,424 --> 00:06:25,551
You weren't meant to find out about this.
83
00:06:26,386 --> 00:06:27,970
Why not? I'm your mom.
84
00:06:28,638 --> 00:06:30,056
I know, Nora, it's just...
85
00:06:31,349 --> 00:06:32,809
I have a lot on my mind.
86
00:06:33,559 --> 00:06:36,896
They said those weren't your pills,
that it was some kind of drug.
87
00:06:36,979 --> 00:06:39,148
I don't know what it was.
It doesn't matter.
88
00:06:39,232 --> 00:06:40,233
Who did this?
89
00:06:41,234 --> 00:06:42,735
I don't know. No one.
90
00:06:43,319 --> 00:06:44,320
I'm fine.
91
00:06:45,279 --> 00:06:49,325
Every time you say that,
things get worse.
92
00:06:51,494 --> 00:06:53,955
They want to admit you.
93
00:07:04,215 --> 00:07:05,675
Why did you come back?
94
00:07:10,763 --> 00:07:11,764
I'm done, man.
95
00:07:14,142 --> 00:07:18,729
I'm tired of running and hiding. I'm done.
I'm turning myself in.
96
00:07:18,813 --> 00:07:19,897
It's over.
97
00:07:27,864 --> 00:07:28,865
No, no, dude.
98
00:07:32,577 --> 00:07:33,953
Come on.
99
00:07:38,416 --> 00:07:39,417
But, dude...
100
00:07:41,002 --> 00:07:42,503
we can still catch them.
101
00:07:43,212 --> 00:07:45,673
Maybe I could even get my money back.
102
00:07:48,551 --> 00:07:50,595
Sofia wanted to use you as bait, right?
103
00:07:54,474 --> 00:07:55,725
It's not a bad idea.
104
00:07:56,809 --> 00:07:58,811
Why don't you text the avenger?
105
00:07:59,979 --> 00:08:02,773
Set up a meeting.
106
00:08:03,274 --> 00:08:04,275
No?
107
00:08:05,109 --> 00:08:06,444
Will you tell Sofia?
108
00:08:13,159 --> 00:08:14,160
No, dude.
109
00:08:15,119 --> 00:08:16,746
This is just you and me.
110
00:08:18,748 --> 00:08:19,874
You're on.
111
00:08:20,458 --> 00:08:23,211
But after that I'm turning myself in.
I've made up my mind.
112
00:08:25,046 --> 00:08:26,047
Definitely.
113
00:08:38,434 --> 00:08:39,977
I came as soon as I heard.
114
00:08:41,062 --> 00:08:43,147
I'll grab some things from the car.
115
00:08:51,822 --> 00:08:54,200
Hey, you were right about Natalia.
116
00:09:02,708 --> 00:09:04,043
You were right about Raúl.
117
00:09:06,462 --> 00:09:08,673
How did you know I was here?
118
00:09:09,298 --> 00:09:12,635
Rosita found out
and made sure to tell everyone.
119
00:09:13,719 --> 00:09:14,719
Right.
120
00:09:15,137 --> 00:09:17,098
You're famous.
121
00:09:17,181 --> 00:09:18,307
Just like I planned.
122
00:09:18,891 --> 00:09:19,892
How so?
123
00:09:21,477 --> 00:09:22,520
What are you doing?
124
00:09:22,603 --> 00:09:24,313
Hand me my clothes, please.
125
00:09:26,524 --> 00:09:28,568
And turn around, please.
126
00:09:31,779 --> 00:09:32,822
Is this okay?
127
00:09:33,322 --> 00:09:34,532
Turn around!
128
00:09:35,157 --> 00:09:37,326
Yes, it is. I'm totally fine.
129
00:09:39,120 --> 00:09:41,080
I didn't take any pills.
130
00:09:46,294 --> 00:09:47,420
Sofia!
131
00:09:47,503 --> 00:09:48,838
Sofia!
132
00:09:48,921 --> 00:09:53,175
Trust me, it's easy to tell
if someone has switched your pills.
133
00:09:53,759 --> 00:09:56,554
What we have to do now is get out of here,
134
00:09:56,637 --> 00:09:57,763
fast.
135
00:09:59,932 --> 00:10:01,976
They just texted back.
They sent a location.
136
00:10:02,977 --> 00:10:04,770
I don't know where this is. Look.
137
00:10:07,273 --> 00:10:08,816
Why do you have my gun?
138
00:10:10,610 --> 00:10:12,028
Didn't you get rid of it?
139
00:10:13,613 --> 00:10:14,947
No, I kept it.
140
00:10:16,616 --> 00:10:18,784
Are you seriously thinking
of bringing it?
141
00:10:18,868 --> 00:10:21,996
I kept it in case the shit hit the fan,
and guess what? It did.
142
00:10:22,079 --> 00:10:23,080
Dude,
143
00:10:24,248 --> 00:10:26,208
you still don't fucking get it, do you?
144
00:10:26,292 --> 00:10:28,085
Do you want even more trouble?
145
00:10:28,169 --> 00:10:29,879
This person is dangerous!
146
00:10:29,962 --> 00:10:32,256
Remember what I did with that fucking gun?
147
00:10:32,340 --> 00:10:34,342
Remember what I used it for?
148
00:10:34,925 --> 00:10:37,386
What did I use it for? I'm talking to you!
149
00:10:39,764 --> 00:10:41,891
I was aiming it at you!
150
00:10:42,391 --> 00:10:44,185
I shot at you!
151
00:10:45,603 --> 00:10:48,856
If the gun comes, I don't.
Fuck this! Go on your own.
152
00:10:52,735 --> 00:10:55,780
Leave the fucking gun or I'm not going!
153
00:10:58,824 --> 00:11:00,284
Okay, fine.
154
00:11:01,994 --> 00:11:03,037
I'll leave it.
155
00:11:03,120 --> 00:11:04,120
Okay.
156
00:11:05,665 --> 00:11:06,999
Stop busting my balls.
157
00:11:33,776 --> 00:11:36,278
Kids, you can't be in here.
158
00:11:37,154 --> 00:11:38,364
- Doctor!
- Nurse.
159
00:11:39,240 --> 00:11:41,784
You look so beautiful! Because today...
160
00:11:41,867 --> 00:11:43,619
- Run, run, run!
- Security!
161
00:11:43,703 --> 00:11:44,912
Security!
162
00:11:49,166 --> 00:11:50,626
Run!
163
00:11:51,210 --> 00:11:53,754
- Sofia! What are you doing?
- Nora...
164
00:11:53,838 --> 00:11:56,650
- Why are you out here?
- I can't explain now, but I'm fine.
165
00:11:56,674 --> 00:11:59,260
Listen to me.
They can't send me to the psych ward.
166
00:11:59,343 --> 00:12:02,179
- Sofia, you're not well.
- No, I need you to listen.
167
00:12:02,263 --> 00:12:05,766
I didn't take any pills.
I didn't have a panic attack. Really.
168
00:12:06,350 --> 00:12:09,270
- I wouldn't be like this. Mom, please.
- Let's go inside.
169
00:12:09,353 --> 00:12:14,859
- Let's go inside, please.
- I promise I'll explain everything later.
170
00:12:15,943 --> 00:12:17,069
And I get it.
171
00:12:17,653 --> 00:12:19,488
I fucked up, okay?
172
00:12:20,740 --> 00:12:22,950
I should have told you about Dad.
173
00:12:23,868 --> 00:12:27,163
I knew about Quintanilla and Susana
and I didn't tell you. I'm sorry.
174
00:12:27,955 --> 00:12:30,332
I get it. I learned my lesson.
175
00:12:31,083 --> 00:12:34,086
But now I need you to let me do this.
This is my thing.
176
00:12:34,628 --> 00:12:36,130
I'm going to do it right.
177
00:12:38,716 --> 00:12:41,469
If anything happens to you,
I'll die.
178
00:12:41,552 --> 00:12:43,637
You know I can take care of myself.
179
00:12:44,221 --> 00:12:45,347
My mom taught me.
180
00:12:47,433 --> 00:12:49,393
I'll speak to the doctors. Go.
181
00:12:50,102 --> 00:12:51,145
Please... Javi.
182
00:12:51,228 --> 00:12:52,228
Javi!
183
00:12:52,646 --> 00:12:54,286
- Take care of her.
- Yes.
184
00:12:54,648 --> 00:12:56,984
Can we talk inside, please?
185
00:13:07,578 --> 00:13:08,579
What do you want?
186
00:13:09,288 --> 00:13:10,706
Miguel, how are you?
187
00:13:13,667 --> 00:13:14,667
Are you joking?
188
00:13:15,961 --> 00:13:18,798
I never thought El Güero
would do anything like that.
189
00:13:19,715 --> 00:13:22,176
Why did you tell him? I mean, what for?
190
00:13:23,093 --> 00:13:26,931
I couldn't allow myself
to be blackmailed by a student.
191
00:13:28,182 --> 00:13:29,433
Look, Miguel, this...
192
00:13:30,267 --> 00:13:32,686
this is as hard for me as it is for you.
193
00:13:33,229 --> 00:13:35,689
I have to go home too.
194
00:13:35,773 --> 00:13:38,108
I have to see him, to be with him.
195
00:13:40,402 --> 00:13:42,696
You disgust me. Goodbye.
196
00:13:50,454 --> 00:13:52,206
I just wanted to ask...
197
00:13:54,416 --> 00:13:56,460
...if there's anything else you need.
198
00:13:58,504 --> 00:13:59,505
Thanks.
199
00:14:36,333 --> 00:14:37,877
Mr. Gerry Granda?
200
00:14:38,752 --> 00:14:40,004
This is your ride.
201
00:14:41,672 --> 00:14:42,715
Uh...
202
00:14:46,093 --> 00:14:47,303
I'm your Uber.
203
00:15:18,751 --> 00:15:21,170
I didn't think you'd keep it,
to be honest.
204
00:15:21,253 --> 00:15:24,214
When I saw you with Raúl,
I almost got rid of it, but I didn't.
205
00:15:25,090 --> 00:15:26,675
It's really cool, dude.
206
00:15:26,759 --> 00:15:27,759
Thanks.
207
00:15:28,135 --> 00:15:31,096
And it's been useful.
I think we're getting closer.
208
00:15:33,182 --> 00:15:34,182
Me too.
209
00:15:37,519 --> 00:15:38,812
Where do we start?
210
00:16:42,251 --> 00:16:46,088
IF YOU SEE HIM
REPORT HIM
211
00:18:49,419 --> 00:18:52,047
Why would they hide the money at school?
212
00:18:52,131 --> 00:18:54,758
Probably because they live
with someone else.
213
00:18:56,135 --> 00:18:57,177
Parents?
214
00:18:59,680 --> 00:19:03,475
Okay, all the attacks have been
exactly how Luis drew them,
215
00:19:04,560 --> 00:19:05,602
except for one.
216
00:19:06,145 --> 00:19:07,187
Raúl.
217
00:19:26,373 --> 00:19:28,417
They needed Raúl's money
for something else.
218
00:19:29,126 --> 00:19:30,586
Today was the last day.
219
00:19:30,669 --> 00:19:32,212
I had to pay them back today.
220
00:19:32,296 --> 00:19:34,715
What the fuck am I going to do?
221
00:19:36,049 --> 00:19:37,551
That was their mistake.
222
00:19:59,448 --> 00:20:01,700
"The worst mistakes
are made because of love."
223
00:20:22,304 --> 00:20:23,931
Gabriela's going back to Spain.
224
00:20:35,943 --> 00:20:38,237
She did it so she could be closer to her.
225
00:20:41,573 --> 00:20:42,573
Alex?
226
00:20:44,409 --> 00:20:45,409
Stay there.
227
00:20:46,286 --> 00:20:47,287
Don't move.
228
00:20:48,372 --> 00:20:49,414
The gun, dude.
229
00:20:50,290 --> 00:20:51,375
I'm sorry.
230
00:20:52,459 --> 00:20:54,211
Alex, Alex!
231
00:20:54,294 --> 00:20:56,129
- Fuck.
- I'm here.
232
00:20:57,631 --> 00:20:59,007
You wanted me. Here I am.
233
00:21:01,426 --> 00:21:03,095
Alex, can we talk, please?
234
00:21:03,178 --> 00:21:04,179
Shut up.
235
00:21:04,263 --> 00:21:05,472
- Alex...
- Shut up.
236
00:21:09,059 --> 00:21:11,019
- Maria.
- Pablo.
237
00:21:13,897 --> 00:21:14,897
What's wrong?
238
00:21:15,524 --> 00:21:16,525
What do you want?
239
00:21:19,778 --> 00:21:20,778
Nothing.
240
00:21:23,865 --> 00:21:24,865
Forgive me.
241
00:21:25,993 --> 00:21:26,994
For everything.
242
00:21:27,619 --> 00:21:29,121
Okay, I forgive you.
243
00:21:29,204 --> 00:21:31,039
- No, Maria.
- What, Pablo?
244
00:21:31,123 --> 00:21:32,958
- You're not listening.
- Yes, I am.
245
00:21:33,041 --> 00:21:34,376
I said I forgive you.
246
00:21:35,627 --> 00:21:37,796
- But, Maria, hear me out.
- Pablo!
247
00:21:38,380 --> 00:21:40,465
Have you ever wondered what I want?
248
00:21:41,300 --> 00:21:43,051
No, because you're selfish as fuck!
249
00:21:43,760 --> 00:21:46,096
You know what I want? For you to fuck off!
250
00:21:48,932 --> 00:21:50,934
What's up? I've been worried sick.
251
00:21:52,352 --> 00:21:54,229
Listen carefully, honey.
252
00:21:54,313 --> 00:21:55,772
We have your sister.
253
00:21:56,356 --> 00:21:57,774
She's still in one piece,
254
00:21:57,858 --> 00:22:01,069
but we need our money
if you want her to stay that way.
255
00:22:02,029 --> 00:22:05,407
And you'd better not go snitching
to the police, okay?
256
00:22:06,825 --> 00:22:07,826
Got it?
257
00:22:08,410 --> 00:22:09,953
Perfect.
258
00:22:15,542 --> 00:22:17,210
Maria.
259
00:22:19,379 --> 00:22:22,090
What is it? Maria?
260
00:22:22,174 --> 00:22:23,675
What's wrong?
261
00:22:26,553 --> 00:22:27,596
Open it.
262
00:22:28,347 --> 00:22:29,431
Open it!
263
00:22:45,697 --> 00:22:48,283
You're the only one
Luis didn't do a revenge drawing for.
264
00:22:49,910 --> 00:22:52,120
But you deserved one the most.
265
00:22:53,372 --> 00:22:54,790
Take your phone out.
266
00:22:58,502 --> 00:22:59,503
Record a story.
267
00:23:01,129 --> 00:23:02,047
For Luis.
268
00:23:02,130 --> 00:23:03,570
- There's no point.
- Shut up!
269
00:23:07,511 --> 00:23:08,512
Do it!
270
00:23:10,972 --> 00:23:13,266
- Get off her, asshole! What did you do?
- Nothing!
271
00:23:13,350 --> 00:23:15,977
- What do you mean, nothing? She's crying!
- Clau!
272
00:23:16,061 --> 00:23:17,061
What happened?
273
00:23:17,104 --> 00:23:18,980
It's Nat.
274
00:23:20,524 --> 00:23:23,235
- They have her.
- No way.
275
00:23:23,318 --> 00:23:25,028
Come here.
276
00:23:36,498 --> 00:23:38,583
What's wrong?
277
00:23:40,252 --> 00:23:41,461
Javi, what's wrong?
278
00:23:43,630 --> 00:23:45,424
Natalia's been kidnapped.
279
00:23:47,342 --> 00:23:48,593
The dealers.
280
00:23:54,474 --> 00:23:55,934
We have another problem.
281
00:23:56,017 --> 00:23:57,018
Luisillo...
282
00:23:58,645 --> 00:23:59,645
um...
283
00:24:01,022 --> 00:24:03,150
you know I never wanted this to happen.
284
00:24:03,775 --> 00:24:05,569
You know how much I regret it.
285
00:24:07,279 --> 00:24:08,280
But...
286
00:24:10,323 --> 00:24:12,701
...it doesn't matter how much I regret it.
287
00:24:12,784 --> 00:24:14,494
Nothing will bring you back.
288
00:24:15,162 --> 00:24:16,621
Ever. I get that.
289
00:24:18,707 --> 00:24:19,875
I'm really sorry.
290
00:24:21,751 --> 00:24:23,545
You have no idea how sorry I am.
291
00:24:26,339 --> 00:24:27,591
I'm really sorry.
292
00:24:29,718 --> 00:24:32,304
I know I have a debt to pay. I know that.
293
00:24:34,431 --> 00:24:36,391
The only way...
294
00:24:39,311 --> 00:24:41,146
...to pay my debt to you is...
295
00:24:52,115 --> 00:24:53,116
...to pay with my life.
296
00:24:54,451 --> 00:24:55,452
Come on.
297
00:24:56,328 --> 00:24:59,414
We can use the keylogger on Gerry's phone.
Come on!
298
00:24:59,498 --> 00:25:00,832
This is justice.
299
00:25:00,916 --> 00:25:03,168
Who are you to make that decision?
300
00:25:03,251 --> 00:25:06,755
Shut up! Are you seriously
talking to me about morality?
301
00:25:06,838 --> 00:25:09,633
Alex, let him go. I'm here with you.
302
00:25:09,716 --> 00:25:12,427
- You wanted to talk to me.
- Let's let the people decide.
303
00:25:12,511 --> 00:25:14,095
The others are innocent.
304
00:25:14,179 --> 00:25:15,472
Take my phone.
305
00:25:16,348 --> 00:25:17,599
Take my fucking phone!
306
00:25:18,850 --> 00:25:19,976
Take a photo of him.
307
00:25:21,186 --> 00:25:22,687
Take a photo of Gerry.
308
00:25:25,524 --> 00:25:26,924
Take the fucking photo!
309
00:25:26,983 --> 00:25:28,652
Do it. Alex!
310
00:25:37,869 --> 00:25:40,497
Innocent people
don't need to keep paying for this.
311
00:25:40,580 --> 00:25:41,581
I'm here.
312
00:25:41,665 --> 00:25:43,708
Let him go. I'm going to turn myself in.
313
00:25:43,792 --> 00:25:45,293
Create a poll.
314
00:25:46,211 --> 00:25:47,462
A poll about what?
315
00:25:50,549 --> 00:25:53,552
Whether you live or die, asshole.
316
00:25:55,387 --> 00:25:56,388
Post it!
317
00:26:06,731 --> 00:26:08,275
Damn, Rosita!
318
00:26:09,067 --> 00:26:11,278
Your secret was for real!
319
00:26:13,488 --> 00:26:14,656
Look at this.
320
00:26:16,408 --> 00:26:17,659
Take a left!
321
00:26:27,711 --> 00:26:30,463
♪ And the radio's
All about a runaway model ♪
322
00:26:30,547 --> 00:26:34,175
♪ With a face like sin
And a heart like a James Joyce novel ♪
323
00:26:38,471 --> 00:26:41,266
♪ Saying sister, sister
How I missed ya, missed ya ♪
324
00:26:41,349 --> 00:26:44,352
♪ Let's go wrist to wrist
And take the skin off of my blister ♪
325
00:26:49,357 --> 00:26:51,776
♪ If you're a rock star
Porn star, superstar... ♪
326
00:26:55,905 --> 00:26:57,741
- Straight?
- No, left!
327
00:26:59,576 --> 00:27:00,660
Dude!
328
00:27:02,037 --> 00:27:03,037
Watch out!
329
00:27:06,333 --> 00:27:09,294
- Whoo-hoo! Fuck yeah!
- What the fuck, dude?
330
00:27:19,095 --> 00:27:20,305
Get on the ledge.
331
00:27:20,972 --> 00:27:23,099
Get over there. Move!
332
00:27:23,767 --> 00:27:24,767
Over there!
333
00:27:25,185 --> 00:27:27,103
- On the ledge.
- Alex, what's the point?
334
00:27:27,187 --> 00:27:28,271
Get on the ledge.
335
00:27:28,355 --> 00:27:30,982
- Get on the fucking ledge!
- Gerry, don't move.
336
00:27:31,066 --> 00:27:32,067
Shut up.
337
00:27:32,817 --> 00:27:34,069
Alex, stop.
338
00:27:34,152 --> 00:27:36,363
I won't say it again. Get on the ledge!
339
00:27:36,863 --> 00:27:37,864
Okay.
340
00:27:38,448 --> 00:27:40,575
- Okay, okay.
- No, Gerry, wait.
341
00:27:40,659 --> 00:27:43,161
Open the fucking gate
and get on the ledge!
342
00:27:44,120 --> 00:27:45,747
- Listen.
- Don't move!
343
00:27:49,250 --> 00:27:51,419
- I'm here.
- Look down.
344
00:27:52,545 --> 00:27:54,464
- Don't do it!
- Look down!
345
00:27:55,048 --> 00:27:56,257
So you can see.
346
00:27:58,301 --> 00:28:00,303
- Alex, come on!
- Take a look!
347
00:28:05,183 --> 00:28:06,393
Alex, please!
348
00:28:10,146 --> 00:28:14,192
That's where you didn't give a shit
and you beat him to death.
349
00:28:26,496 --> 00:28:27,496
And look.
350
00:28:30,583 --> 00:28:31,960
Now it's your turn.
351
00:28:32,544 --> 00:28:33,420
No.
352
00:28:33,503 --> 00:28:34,671
Gerry, don't.
353
00:28:35,422 --> 00:28:36,715
- Jump.
- No.
354
00:28:36,798 --> 00:28:38,758
- Alex, put the gun down.
- Shut up! Jump!
355
00:28:38,842 --> 00:28:40,152
- Gerry, no.
- Jump.
356
00:28:40,176 --> 00:28:41,936
- Please, dude.
- Don't do it.
357
00:28:48,518 --> 00:28:49,602
Gerry, jump!
358
00:28:50,437 --> 00:28:51,917
- The roof.
- Come on!
359
00:28:53,273 --> 00:28:55,313
- Jump, Gerry.
- No. Put the gun down.
360
00:28:55,358 --> 00:28:57,193
- Shut up! Jump!
- Gerry, don't!
361
00:29:02,407 --> 00:29:04,534
- Gerry, don't!
- Jump, Gerry! Jump!
362
00:29:04,617 --> 00:29:06,536
No! Gerry, jump!
363
00:29:07,078 --> 00:29:08,913
Jump, Gerry! Jump!
364
00:29:25,346 --> 00:29:26,222
Don't move!
365
00:29:26,306 --> 00:29:29,726
You'll have to shoot me.
When I get out, I'll tell them everything.
366
00:29:29,809 --> 00:29:31,227
Nobody will believe you.
367
00:29:31,853 --> 00:29:33,980
- What if they do?
- Don't move!
368
00:29:34,063 --> 00:29:37,734
Are you going to shoot us both?
What the fuck's in it for you?
369
00:29:37,817 --> 00:29:40,779
I don't want to, but I've already done
a lot to get to this point.
370
00:29:41,321 --> 00:29:42,655
You don't have to do this.
371
00:29:42,739 --> 00:29:45,408
- Gerry, don't make me count. Jump!
- Okay...
372
00:29:45,950 --> 00:29:46,785
Jump, now!
373
00:29:46,868 --> 00:29:47,868
No!
374
00:29:48,328 --> 00:29:50,914
Gerry, jump!
375
00:29:50,997 --> 00:29:52,457
- Alex, stop!
- Gerry!
376
00:29:53,541 --> 00:29:55,084
- Stop, Alex!
- Calm down.
377
00:29:55,168 --> 00:29:56,168
Sofia?
378
00:29:56,586 --> 00:29:58,254
Weren't you in the hospital?
379
00:29:58,838 --> 00:30:01,132
- I never took the pill.
- Gerry, go inside.
380
00:30:01,216 --> 00:30:04,010
- This has nothing to do with you.
- Yes, it does.
381
00:30:04,761 --> 00:30:05,595
Stay back!
382
00:30:05,678 --> 00:30:07,972
- Calm down! Calm down, Alex.
- Alex! I'll do it.
383
00:30:08,056 --> 00:30:09,616
- Stay back!
- I'll do it.
384
00:30:10,350 --> 00:30:11,351
Alex, stop.
385
00:30:11,976 --> 00:30:14,395
- Get back up there!
- I understand your reasons.
386
00:30:15,855 --> 00:30:18,274
- But, Alex, you're no murderer.
- No.
387
00:30:18,358 --> 00:30:20,068
You're not capable of killing.
388
00:30:20,151 --> 00:30:22,487
- You have no idea what I'm capable of.
- Yes, I do.
389
00:30:23,071 --> 00:30:25,615
It's why you left clues at every attack.
390
00:30:26,199 --> 00:30:27,992
You wanted us to get there in time.
391
00:30:28,076 --> 00:30:29,786
YOU SHOULDN'T HAVE LET HIM OUT
392
00:30:33,289 --> 00:30:35,291
LIVE MY HELL
393
00:30:36,084 --> 00:30:38,127
You wanted to teach everyone a lesson.
394
00:30:45,760 --> 00:30:47,011
Starting with yourself.
395
00:30:49,472 --> 00:30:52,141
You wanted all of us
to feel as guilty as you do.
396
00:30:57,772 --> 00:30:59,357
Maria!
397
00:30:59,440 --> 00:31:01,401
I SPY THE REAL CULPRIT
398
00:31:03,820 --> 00:31:04,820
Let me out!
399
00:31:07,490 --> 00:31:09,450
No! What the fuck?
400
00:31:09,534 --> 00:31:11,119
This is all my fault.
401
00:31:12,453 --> 00:31:13,913
Alex, someone will see.
402
00:31:14,622 --> 00:31:16,332
I think you should show it to him.
403
00:31:20,295 --> 00:31:21,588
Can't you see...
404
00:31:23,089 --> 00:31:25,466
Nobody felt guilty about Luis!
405
00:31:25,550 --> 00:31:28,052
- That's not true, Alex.
- Nobody did anything!
406
00:31:28,678 --> 00:31:30,096
Nobody did anything for him!
407
00:31:30,179 --> 00:31:33,600
Not a day goes by that I don't want
to trade my life for his.
408
00:31:36,811 --> 00:31:39,063
But there's something stronger
at play here.
409
00:31:40,273 --> 00:31:41,357
Gabriela?
410
00:31:42,609 --> 00:31:44,235
Don't you dare talk about her.
411
00:31:44,319 --> 00:31:46,988
You were willing
to leave everything for her. You did!
412
00:31:47,071 --> 00:31:49,574
- Shut up.
- That's why you stole Raúl's money!
413
00:31:49,657 --> 00:31:52,619
- Sofia, shut up!
- You changed your plan to go with her.
414
00:31:52,702 --> 00:31:54,537
Shut up, Sofia! Shut up!
415
00:31:56,539 --> 00:31:58,082
She's gone.
416
00:31:58,750 --> 00:32:02,086
Okay. You might think everything is lost,
but it's not.
417
00:32:03,171 --> 00:32:04,172
Okay?
418
00:32:05,924 --> 00:32:08,176
It's too late for second thoughts.
419
00:32:08,259 --> 00:32:10,678
Every single one of us
has made mistakes.
420
00:32:11,387 --> 00:32:13,681
Alex, look at me.
421
00:32:15,475 --> 00:32:16,601
It's okay.
422
00:32:18,436 --> 00:32:19,854
Let it go.
423
00:32:20,521 --> 00:32:22,148
- Let it go.
- Sofia...
424
00:32:22,941 --> 00:32:23,942
It's over.
425
00:32:24,025 --> 00:32:25,026
I'm so sorry.
426
00:32:26,444 --> 00:32:27,904
- I'm sorry.
- It's okay.
427
00:32:33,576 --> 00:32:34,661
Alex.
428
00:32:34,744 --> 00:32:37,121
- Where's my money?
- It's in Luis's locker.
429
00:32:43,419 --> 00:32:44,837
Forget about your money.
430
00:32:49,676 --> 00:32:50,676
- May I?
- Yes.
431
00:32:51,094 --> 00:32:52,178
Clau,
432
00:32:52,261 --> 00:32:53,638
about the other day...
433
00:32:55,223 --> 00:32:56,641
You don't have to say anything.
434
00:32:57,225 --> 00:32:59,727
- Okay?
- All I know is I don't want to lose you.
435
00:33:01,646 --> 00:33:03,815
That makes two of us.
436
00:33:17,120 --> 00:33:18,287
What's going on?
437
00:33:18,371 --> 00:33:20,331
What are you doing here?
438
00:33:21,040 --> 00:33:23,102
- Nothing.
- Susana, I can explain.
439
00:33:23,126 --> 00:33:24,961
Why did you open Luis's locker?
440
00:33:32,385 --> 00:33:34,303
It's my fucking money, asshole!
441
00:33:34,387 --> 00:33:36,639
Natalia's in danger.
They're going to kill her.
442
00:33:36,723 --> 00:33:40,018
- It's my fucking money!
- What the fuck are you doing, Javier?
443
00:33:40,101 --> 00:33:43,021
I'll stop him going to get
his money, but put the gun down.
444
00:33:43,104 --> 00:33:45,708
- They're going to kill Natalia.
- He won't get the money.
445
00:33:45,732 --> 00:33:48,568
- Shut up.
- You don't know what you're doing.
446
00:33:48,651 --> 00:33:49,861
Shut up!
447
00:33:57,952 --> 00:33:59,287
They're up there.
448
00:34:01,080 --> 00:34:02,957
Just put the gun down, dude.
449
00:34:03,624 --> 00:34:05,543
What's going on here?
450
00:34:06,878 --> 00:34:10,089
Javier, listen to me, please.
Put the gun down.
451
00:34:10,673 --> 00:34:12,050
Put the gun down.
452
00:34:16,137 --> 00:34:17,430
You told them.
453
00:34:17,513 --> 00:34:19,557
Javier, what are you playing at?
454
00:34:20,183 --> 00:34:21,267
Javier.
455
00:34:22,727 --> 00:34:23,978
- Javi.
- Javier.
456
00:34:25,063 --> 00:34:26,939
Javier, put the gun down, please.
457
00:34:27,023 --> 00:34:29,150
They're going to kill her, Sofia.
458
00:34:29,233 --> 00:34:31,819
- Stop.
- Put the gun down, please!
459
00:34:33,446 --> 00:34:34,447
Stop.
460
00:34:34,530 --> 00:34:36,240
- Please.
- Come on, dude.
461
00:34:36,324 --> 00:34:37,325
Drop it.
462
00:34:38,534 --> 00:34:40,244
It's the right thing to do.
463
00:34:40,328 --> 00:34:43,414
Listen to me.
We're all going to calm down, okay?
464
00:34:43,498 --> 00:34:46,334
- Let's all calm down. No.
- That's my money.
465
00:34:46,417 --> 00:34:48,086
- Give it to me.
- Quiet, please.
466
00:34:48,169 --> 00:34:49,629
- Calm down!
- Susana, I need this.
467
00:34:49,712 --> 00:34:51,190
- They'll kill Natalia.
- No!
468
00:34:51,214 --> 00:34:53,132
- That money was stolen from me!
- No!
469
00:34:53,716 --> 00:34:55,218
Give me my damn money!
470
00:36:53,461 --> 00:36:56,756
♪ A heart that's ♪
471
00:36:56,839 --> 00:37:02,678
♪ Full up like a landfill ♪
472
00:37:03,179 --> 00:37:08,935
♪ A job that slowly kills you ♪
473
00:37:09,685 --> 00:37:15,358
♪ Bruises that won't heal ♪
474
00:37:19,278 --> 00:37:25,534
♪ You look so tired, unhappy ♪
475
00:37:25,618 --> 00:37:31,249
♪ Bring down the government ♪
476
00:37:31,832 --> 00:37:35,127
♪ They don't ♪
477
00:37:35,211 --> 00:37:41,050
♪ They don't speak for us ♪
478
00:37:44,679 --> 00:37:49,892
♪ I'll take a quiet life ♪
479
00:37:49,976 --> 00:37:56,524
♪ A handshake of carbon monoxide ♪
480
00:37:56,607 --> 00:38:03,322
♪ And no alarms and no surprises ♪
481
00:38:03,406 --> 00:38:09,161
♪ No alarms and no surprises ♪
482
00:38:09,245 --> 00:38:15,334
♪ No alarms and no surprises ♪
483
00:38:15,418 --> 00:38:20,381
♪ Silent ♪
484
00:38:21,966 --> 00:38:26,846
♪ Silent ♪
485
00:38:28,764 --> 00:38:33,686
♪ This is my final fit ♪
486
00:38:33,769 --> 00:38:39,942
♪ My final bellyache ♪
487
00:38:40,026 --> 00:38:46,949
♪ With no alarms and no surprises ♪
488
00:38:47,450 --> 00:38:53,581
♪ No alarms and no surprises ♪
489
00:38:53,664 --> 00:38:55,791
♪ No alarms ♪
490
00:38:55,875 --> 00:39:02,173
♪ And no surprises, please ♪
31463
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.