All language subtitles for Control Z - S02E05 - Nuevos placeres.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,222 --> 00:00:15,765 [suspenseful music playing] 2 00:00:15,849 --> 00:00:17,100 Son of a... 3 00:00:18,351 --> 00:00:20,311 Fucking Gerry. He stole a watch. 4 00:00:20,854 --> 00:00:23,690 - The asshole must have sold it. - No, I don't think so. 5 00:00:26,234 --> 00:00:29,237 Hey, I've tried calling him, but he's not answering. 6 00:00:30,405 --> 00:00:32,699 At least we know he didn't run away. 7 00:00:58,808 --> 00:01:00,060 Gerry went on a date. 8 00:01:03,938 --> 00:01:06,232 I put a keylogger on Gerry's phone. 9 00:01:06,733 --> 00:01:07,733 What? 10 00:01:08,318 --> 00:01:10,695 It's an app that lets me hack his phone. 11 00:01:10,779 --> 00:01:12,238 No, I know what it is. 12 00:01:12,322 --> 00:01:15,325 I'm just surprised you're still doing the hacker thing. 13 00:01:17,952 --> 00:01:20,288 You're still using that password? No way. 14 00:01:20,371 --> 00:01:21,372 [both chuckling] 15 00:01:21,456 --> 00:01:23,708 Okay, bring up his messages or something. 16 00:01:28,463 --> 00:01:29,464 Let's see. 17 00:01:31,716 --> 00:01:34,302 [line rings, beeps] 18 00:01:34,385 --> 00:01:35,720 No, straight to voicemail. 19 00:01:36,638 --> 00:01:39,432 He just set up a new Instagram account. 20 00:01:39,516 --> 00:01:40,934 Can I see it? 21 00:01:43,561 --> 00:01:46,147 This account has liked almost all his posts. 22 00:01:46,898 --> 00:01:47,982 Let's take a look. 23 00:01:53,780 --> 00:01:55,865 Okay, bring up his DMs. 24 00:01:58,201 --> 00:01:59,911 [sighs] Nothing. 25 00:02:01,955 --> 00:02:04,916 [sighs] What the fuck do we do? 26 00:02:05,834 --> 00:02:07,377 Does this thing have GPS? 27 00:02:12,507 --> 00:02:13,675 Of course it does. 28 00:02:14,884 --> 00:02:16,719 What an idiot. 29 00:02:18,721 --> 00:02:21,683 Okay, so if we find Gerry, 30 00:02:21,766 --> 00:02:23,101 we find the avenger. 31 00:02:23,852 --> 00:02:25,892 [Raúl] You don't know how to put a helmet on, right? 32 00:02:25,937 --> 00:02:27,105 - [Sofi laughs] - Okay? 33 00:02:27,188 --> 00:02:28,022 [Sofi] No. 34 00:02:28,106 --> 00:02:30,316 - [Raúl] Okay? - [Sofi laughs] You idiot. 35 00:02:31,276 --> 00:02:32,360 [phone camera clicks] 36 00:02:33,444 --> 00:02:34,362 [Raúl] Ready? 37 00:02:34,445 --> 00:02:36,948 - [Sofi] Yes. Get on already. - [phone camera clicks] 38 00:02:38,658 --> 00:02:40,785 - [engine starts] - [phone camera clicks] 39 00:02:48,334 --> 00:02:49,836 ["San Diego" by Hinds playing] 40 00:02:50,461 --> 00:02:54,174 ♪ You are alone, I can see why ♪ 41 00:02:54,257 --> 00:02:56,342 ♪ 'Cause home is my grave at night ♪ 42 00:02:56,426 --> 00:02:57,844 ♪ So why don't you just... ♪ 43 00:02:57,927 --> 00:02:59,012 [song stops abruptly] 44 00:03:05,435 --> 00:03:07,645 Maria, can't you knock? 45 00:03:08,730 --> 00:03:09,856 Tell me your plan. 46 00:03:11,107 --> 00:03:14,027 Why do you want to know? Everything I do is wrong. 47 00:03:17,780 --> 00:03:19,032 Because you're my sister 48 00:03:20,491 --> 00:03:21,491 I want to help you. 49 00:03:23,036 --> 00:03:24,996 I'm not letting you help me. 50 00:03:25,079 --> 00:03:27,749 It's my mess. If anything happens to you or Mom and Dad... 51 00:03:27,832 --> 00:03:29,751 Nat, nothing's going to happen. 52 00:03:30,919 --> 00:03:32,378 We've always been together. 53 00:03:33,546 --> 00:03:34,964 We'll fix this together. 54 00:03:38,176 --> 00:03:39,176 [kisses] 55 00:03:45,892 --> 00:03:46,892 [horn honks] 56 00:03:52,065 --> 00:03:54,943 [suspenseful music playing] 57 00:04:08,414 --> 00:04:11,626 - ["A New Drug" by Digitalism playing] - [people cheering] 58 00:04:26,891 --> 00:04:28,351 ♪ Are they really good? ♪ 59 00:04:29,435 --> 00:04:30,687 ♪ Are they really good? ♪ 60 00:04:31,354 --> 00:04:32,939 ♪ Are they really good? ♪ 61 00:04:33,523 --> 00:04:34,816 ♪ Are they really good? ♪ 62 00:04:35,775 --> 00:04:37,026 ♪ Are they really good? ♪ 63 00:04:37,902 --> 00:04:39,195 ♪ Are they really good? ♪ 64 00:04:40,029 --> 00:04:41,489 ♪ Are they really good? ♪ 65 00:04:42,240 --> 00:04:43,825 ♪ Are they really good? ♪ 66 00:04:56,170 --> 00:04:58,172 - Carlos! - Fuck, man! 67 00:04:58,256 --> 00:04:59,674 - Take it easy! - Come on! 68 00:05:00,508 --> 00:05:02,885 - I'm glad you came! - Yeah. 69 00:05:02,969 --> 00:05:04,512 This place is cool, right? 70 00:05:05,805 --> 00:05:06,806 No! 71 00:05:07,307 --> 00:05:09,475 [Felipe and Angel laughing] No! 72 00:05:09,559 --> 00:05:13,980 - Wow! Wow! Wow! - Fallen angel. 73 00:05:14,063 --> 00:05:15,440 [Felipe] Okay, selfie. 74 00:05:15,523 --> 00:05:17,233 I suck at this. 75 00:05:17,317 --> 00:05:19,110 One, two. Smile! 76 00:05:21,738 --> 00:05:23,489 [Felipe] Cool! Let me see. 77 00:05:24,073 --> 00:05:26,242 It's great! I'm posting it. 78 00:05:26,326 --> 00:05:28,494 Aren't you going to introduce us? 79 00:05:28,578 --> 00:05:29,954 - Where is he? - There. 80 00:05:30,663 --> 00:05:31,664 Hi. 81 00:05:32,165 --> 00:05:33,291 This is Carlos. 82 00:05:33,374 --> 00:05:34,667 - Hey. - Hi, Carlos. 83 00:05:36,085 --> 00:05:38,087 - I'll explain later. - Tell me later. 84 00:05:38,171 --> 00:05:40,381 - See you in a bit? Okay. - See you later. 85 00:05:42,508 --> 00:05:44,302 Isn't this place awesome? 86 00:05:45,720 --> 00:05:47,513 [crowd cheering] 87 00:05:51,851 --> 00:05:55,188 Hey, I feel like people are staring at me. 88 00:05:57,690 --> 00:06:00,068 Come on! Who's staring at you? 89 00:06:00,943 --> 00:06:03,446 Relax. Nobody here knows you, okay? 90 00:06:05,114 --> 00:06:06,115 Come on! 91 00:06:08,076 --> 00:06:10,036 ["Sunrise (Staying Out Late)" by Arum Rae playing] 92 00:06:12,747 --> 00:06:14,874 ♪ You don't even know my name ♪ 93 00:06:15,708 --> 00:06:19,003 ♪ Don't tell me yours I don't want to know any of that ♪ 94 00:06:19,629 --> 00:06:22,465 ♪ And just keep dancing ♪ 95 00:06:23,341 --> 00:06:25,676 - I got a match already! - Already? 96 00:06:25,760 --> 00:06:27,178 - Yeah, for real. - Let's see. 97 00:06:28,471 --> 00:06:32,141 - [Natalia] Not bad, huh? He looks good. - [Maria] What if he tries something more? 98 00:06:32,225 --> 00:06:34,685 [Natalia] No, it's zero physical contact. 99 00:06:40,650 --> 00:06:42,652 [uneasy music playing] 100 00:06:55,498 --> 00:06:57,083 You're not going alone, okay? 101 00:07:01,295 --> 00:07:03,214 I'll figure out what to wear. 102 00:07:06,509 --> 00:07:08,052 [crowd cheering] 103 00:07:08,136 --> 00:07:09,720 [pulsating dance music playing] 104 00:07:19,397 --> 00:07:21,315 Are you just going to sit there? 105 00:07:22,775 --> 00:07:25,236 - Isn't this too much, dude? - What? 106 00:07:25,319 --> 00:07:27,613 Too much. It's too much. 107 00:07:28,698 --> 00:07:32,618 I don't know, dude. I'm only just figuring things out and... 108 00:07:33,786 --> 00:07:35,830 I mean, I like hanging out with you. 109 00:07:40,001 --> 00:07:43,129 None of that matters. Nobody's watching you. 110 00:07:43,212 --> 00:07:44,922 You can do whatever you want. 111 00:07:48,551 --> 00:07:52,472 This is the GPS location, but this place is fucking huge. 112 00:07:53,931 --> 00:07:54,931 Look. 113 00:07:55,308 --> 00:07:57,018 He must be inside. 114 00:07:58,478 --> 00:08:00,396 We have to find him, now. 115 00:08:00,980 --> 00:08:02,440 [Raúl] There's the entrance. 116 00:08:04,567 --> 00:08:05,567 Let's go. 117 00:08:06,027 --> 00:08:07,027 Hey. 118 00:08:08,696 --> 00:08:10,031 Good evening. 119 00:08:10,114 --> 00:08:11,324 Just the two of us. 120 00:08:11,407 --> 00:08:13,847 - Our friends are inside. - [bouncer] This is a private event. 121 00:08:13,910 --> 00:08:15,411 It's Kinky Night. 122 00:08:16,454 --> 00:08:17,497 Let's go. 123 00:08:20,583 --> 00:08:23,544 - We need to get in. - How are we going to do that? 124 00:08:23,628 --> 00:08:26,172 Hey, handsome. I can get you in. 125 00:08:26,255 --> 00:08:28,299 Me? [chuckles awkwardly] 126 00:08:28,382 --> 00:08:29,467 No, bro. 127 00:08:30,218 --> 00:08:32,094 Maybe some other time. 128 00:08:32,178 --> 00:08:34,347 What is it? Feeling nervous? 129 00:08:35,139 --> 00:08:37,266 Let go of me. You're a big boy. 130 00:08:38,309 --> 00:08:39,309 [phone camera clicks] 131 00:08:39,810 --> 00:08:41,395 [Raúl] Come on. I have an idea. 132 00:08:43,898 --> 00:08:45,358 Bro, please. 133 00:08:48,611 --> 00:08:52,156 ["I Dance Alone (Connecticut Ron's Return to Saigon Mix)" by Swayzak playing] 134 00:08:52,240 --> 00:08:55,618 ♪ I'll take a chance But I don't want to lose ♪ 135 00:08:55,701 --> 00:08:59,163 ♪ I want to smash Spend all my cash ♪ 136 00:08:59,247 --> 00:09:01,165 ♪ I want to run ♪ 137 00:09:01,749 --> 00:09:02,875 [Pablo] Just one. 138 00:09:03,584 --> 00:09:05,670 - [woman] Hey, are you serious? - [man] I mean... 139 00:09:07,880 --> 00:09:08,714 [door opens] 140 00:09:08,798 --> 00:09:09,840 [Damian] Javi? 141 00:09:09,924 --> 00:09:10,967 Hey, Dad. 142 00:09:11,050 --> 00:09:13,010 [Damian] I'm going out, son. 143 00:09:13,094 --> 00:09:14,428 Are you staying in? 144 00:09:14,512 --> 00:09:16,138 No, I'm going to Mom's. 145 00:09:16,222 --> 00:09:19,433 Okay. Give her a kiss from me, okay? 146 00:09:19,517 --> 00:09:20,517 Yeah. 147 00:09:23,896 --> 00:09:25,147 [door opens] 148 00:09:27,191 --> 00:09:28,025 [door closes] 149 00:09:28,109 --> 00:09:29,694 [cellphone chimes] 150 00:09:37,660 --> 00:09:39,662 [somber music playing] 151 00:09:45,751 --> 00:09:46,794 [cellphone ringing] 152 00:09:52,550 --> 00:09:53,467 Hello? 153 00:09:53,551 --> 00:09:56,137 Javi, this is Nora, Sofi's mom. 154 00:09:56,220 --> 00:09:58,472 Is she with you by any chance? 155 00:09:58,556 --> 00:10:00,433 No. No, I'm not with her. 156 00:10:01,475 --> 00:10:04,270 She's not answering my calls. She hasn't been home all day. 157 00:10:04,353 --> 00:10:07,565 If you see her, please can you ask her to call me? 158 00:10:07,648 --> 00:10:10,443 Sure. If I hear anything, I'll let you know. 159 00:10:10,526 --> 00:10:12,862 Thanks, Javi. Bye. 160 00:10:17,575 --> 00:10:19,452 [dance music playing] 161 00:10:22,830 --> 00:10:23,956 It's the guy I saw. 162 00:10:25,875 --> 00:10:26,875 Look. 163 00:10:28,252 --> 00:10:29,252 - No way. - It's him. 164 00:10:29,295 --> 00:10:30,296 [Raúl] Let's go. 165 00:10:34,675 --> 00:10:35,676 Hi. 166 00:10:35,760 --> 00:10:39,472 No entry without a wristband. Can you let them past, please? 167 00:10:40,014 --> 00:10:41,015 Excuse me. 168 00:10:41,098 --> 00:10:42,683 Wristband? Wristband? 169 00:10:43,309 --> 00:10:44,309 Have fun. 170 00:10:45,227 --> 00:10:46,227 Go back. 171 00:10:49,649 --> 00:10:51,192 Do we wait for him out here? 172 00:10:52,401 --> 00:10:53,401 Um... 173 00:10:54,570 --> 00:10:55,570 [Sofi] What? 174 00:10:56,113 --> 00:10:57,782 Do you have a better idea? 175 00:10:59,742 --> 00:11:02,995 - Give me a minute, okay? - No... No, Raúl! Where are you going? 176 00:11:03,913 --> 00:11:05,915 - [dance music playing] - [crowd cheering] 177 00:11:15,257 --> 00:11:17,259 [indistinct conversations] 178 00:11:30,606 --> 00:11:32,733 Where did you say you're studying? 179 00:11:33,776 --> 00:11:36,445 I didn't. I don't like talking about myself. 180 00:11:37,154 --> 00:11:38,572 Want to talk about your mom? 181 00:11:40,449 --> 00:11:43,452 - I like that you're so mysterious. - [Gerry] What? 182 00:11:44,120 --> 00:11:46,539 I like that you're so mysterious. 183 00:11:47,665 --> 00:11:48,791 It turns me on. 184 00:11:52,086 --> 00:11:54,213 [ominous music playing under dance music] 185 00:12:02,138 --> 00:12:04,223 I swear I left my passport in here. 186 00:12:04,306 --> 00:12:06,976 We can look for it elsewhere. 187 00:12:07,059 --> 00:12:09,937 There's that drawer with all your important stuff. 188 00:12:10,020 --> 00:12:11,689 Maybe you put it in there. 189 00:12:11,772 --> 00:12:14,150 No, I always put things back in the right place. 190 00:12:14,233 --> 00:12:16,026 Gabi, you need to calm down. 191 00:12:16,110 --> 00:12:18,279 [Gabi] I've turned this place upside down. 192 00:12:18,362 --> 00:12:19,947 I've looked everywhere. 193 00:12:20,030 --> 00:12:21,115 Okay, let's think. 194 00:12:21,198 --> 00:12:23,951 Maybe it's between some books. Uh... 195 00:12:24,535 --> 00:12:28,664 Passports are so thin. It could have gotten lost anywhere. Gabi! 196 00:12:28,748 --> 00:12:30,416 You have to calm down. Relax. 197 00:12:30,499 --> 00:12:32,918 - We'll find it. - I don't know where else to look. 198 00:12:33,002 --> 00:12:36,338 We'll find it. We just have to look for it calmly, okay? 199 00:12:36,422 --> 00:12:37,590 Okay, you're right. 200 00:12:37,673 --> 00:12:39,467 [light jazz music playing] 201 00:12:39,550 --> 00:12:42,678 I'll be at the bar. Call me if you need anything, okay? 202 00:12:49,310 --> 00:12:50,770 [hostess] Good evening. 203 00:12:50,853 --> 00:12:52,688 Hi, I have a reservation. 204 00:12:52,772 --> 00:12:53,856 What name? 205 00:12:53,939 --> 00:12:55,191 Rosita. 206 00:12:55,274 --> 00:12:57,693 - Just Rosita? - Rosita Berry. 207 00:13:00,988 --> 00:13:02,531 Got it. Welcome. 208 00:13:02,615 --> 00:13:03,824 Come with me. 209 00:13:10,080 --> 00:13:11,290 Here's your table. 210 00:13:12,416 --> 00:13:14,293 Your waiter will be with you shortly. 211 00:13:17,797 --> 00:13:19,548 [cellphone chiming] 212 00:13:38,609 --> 00:13:40,611 [dance music playing] 213 00:13:43,823 --> 00:13:45,115 [Sofi] What happened? 214 00:13:45,199 --> 00:13:46,367 [Raúl] Let's go. 215 00:13:46,450 --> 00:13:48,386 - What did you do? - [Raúl] You don't want to know. 216 00:13:48,410 --> 00:13:49,410 Uh... 217 00:13:51,038 --> 00:13:53,582 Rubén said we can come in. 218 00:13:53,666 --> 00:13:55,876 How many boyfriends does that guy have? 219 00:13:56,961 --> 00:13:58,761 - [bouncer 2] Welcome. - [bouncer 3] Go ahead. 220 00:13:58,796 --> 00:13:59,880 [bouncer 2] Have fun! 221 00:14:02,424 --> 00:14:04,426 - Where are you going? - I'm with that guy. 222 00:14:04,510 --> 00:14:06,428 - You can't come in. - You need a wristband. 223 00:14:06,929 --> 00:14:09,640 ["Humans (Lasser Drakar Remix)" by Sanchez Dub playing] 224 00:14:17,898 --> 00:14:19,024 [Sofi] Do you see him? 225 00:14:19,108 --> 00:14:20,985 - [Raúl] No, you? - [Sofi] No! 226 00:14:35,082 --> 00:14:37,334 [Sofi] We're never going to find him in here. 227 00:14:55,060 --> 00:14:56,770 Damn, it's hot in here! 228 00:14:56,854 --> 00:14:58,022 Damn! 229 00:14:59,148 --> 00:15:00,691 I'm getting another beer. 230 00:15:01,233 --> 00:15:02,526 - Okay. - I'll be right back. 231 00:15:02,610 --> 00:15:04,528 - See you back here? - Sure. 232 00:15:05,112 --> 00:15:06,530 - [Felipe] Here. - [Gerry] Yes. 233 00:15:16,749 --> 00:15:18,918 [bouncer 2] Wristband? Welcome. Wristband? 234 00:15:19,001 --> 00:15:20,669 - Go ahead. - Have a good time. 235 00:15:22,212 --> 00:15:23,589 - [bouncer 3] I said no! - Thanks. 236 00:15:23,672 --> 00:15:24,752 [bartender] You're welcome. 237 00:15:25,925 --> 00:15:28,052 - [crowd screaming] - [Sofi] Come on. 238 00:15:29,094 --> 00:15:30,095 Excuse me. 239 00:15:40,397 --> 00:15:42,399 Do you know where to get wristbands? 240 00:15:51,617 --> 00:15:52,743 [Sofi] Dude. 241 00:15:52,826 --> 00:15:56,246 It's very new for me, to be honest. When I got here... 242 00:15:56,330 --> 00:15:59,124 - What the fuck are you doing? - What the fuck, dude? 243 00:16:00,626 --> 00:16:03,754 - [Raúl] You know you're in danger? - [Gerry] What are you talking about? 244 00:16:03,837 --> 00:16:04,837 [Raúl] Let's go! 245 00:16:07,508 --> 00:16:09,802 Grab your jacket and let's go. 246 00:16:09,885 --> 00:16:11,178 - Why is she here? - [Sofi] Look. 247 00:16:11,261 --> 00:16:14,139 We need your help to find the avenger. We need to go, now. 248 00:16:14,223 --> 00:16:17,309 - What the fuck is she doing here? - I'll explain outside. 249 00:16:17,393 --> 00:16:21,021 - I'll explain outside. Let's go. - [Gerry] What is there to explain? 250 00:16:21,105 --> 00:16:22,690 Do you want to get in? 251 00:16:23,691 --> 00:16:25,693 Do you think I enjoy babysitting you? 252 00:16:25,776 --> 00:16:28,112 - I don't understand what's going on. - Let's go! 253 00:16:28,195 --> 00:16:29,405 Let's go, now. 254 00:16:29,488 --> 00:16:30,488 [Pablo] Motherfucker! 255 00:16:31,782 --> 00:16:35,327 - [Raúl grunts] - You've been hiding that fucking murderer! 256 00:16:37,830 --> 00:16:39,498 - [Raúl] Get off me! - [Sofi] Let him go! 257 00:16:39,581 --> 00:16:41,083 [Raúl] Gerry! Gerry! 258 00:16:41,166 --> 00:16:42,876 - Gerry! - [Sofi] No! Stop it, Pablo! 259 00:16:42,960 --> 00:16:44,044 [Raúl] Gerry! 260 00:16:44,128 --> 00:16:45,629 Let's talk, dumbass! 261 00:16:46,213 --> 00:16:47,339 - [Sofi] Pablo, stop! - Move! 262 00:16:47,423 --> 00:16:49,341 - No! I'm not moving! - Move! 263 00:16:52,386 --> 00:16:53,971 Get the fuck off me! 264 00:16:54,054 --> 00:16:56,765 - [man] Calm down! - [Pablo] Let go of me, asshole! 265 00:16:56,849 --> 00:16:57,975 Let go of me! 266 00:16:59,018 --> 00:17:01,020 [suspenseful music playing] 267 00:17:09,528 --> 00:17:10,529 [Raúl] Gerry! 268 00:17:12,948 --> 00:17:13,948 Gerry! 269 00:17:16,452 --> 00:17:17,786 Stop, dude! Come on! 270 00:17:17,870 --> 00:17:20,164 [unsettling music playing] 271 00:17:32,176 --> 00:17:33,886 [waiter] Something to drink? 272 00:17:33,969 --> 00:17:35,804 Yes, a vodka tonic. 273 00:17:35,888 --> 00:17:38,223 And every time my glass is half empty, 274 00:17:38,307 --> 00:17:39,850 bring me another, okay? 275 00:17:39,933 --> 00:17:41,477 Make it more vodka than tonic. 276 00:17:42,061 --> 00:17:43,729 Okay. Can I see some ID? 277 00:17:43,812 --> 00:17:44,813 Yes. 278 00:17:44,897 --> 00:17:47,232 - [light jazz music playing] - [indistinct conversations] 279 00:17:47,316 --> 00:17:48,400 [sighs] 280 00:17:50,319 --> 00:17:52,321 [dramatic music plays] 281 00:17:54,740 --> 00:17:56,909 [cellphone keys clacking] 282 00:17:56,992 --> 00:17:59,995 [cellphone ringing] 283 00:18:01,747 --> 00:18:04,917 I switched purses before I left. I have a photo of my passport. 284 00:18:05,000 --> 00:18:06,835 [waiter] I need to see the actual ID. 285 00:18:07,461 --> 00:18:09,755 I mean, it's me. It's my photo. 286 00:18:09,838 --> 00:18:11,718 - Same thing, right? - [cellphone keys clacking] 287 00:18:11,757 --> 00:18:13,550 - [dishes crash] - [Maria] Sorry. 288 00:18:14,635 --> 00:18:16,595 [Damian] Rosita Berry. 289 00:18:16,678 --> 00:18:19,973 [chuckles] A bottle of prosecco, please. 290 00:18:20,057 --> 00:18:21,308 Right away, sir. 291 00:18:22,726 --> 00:18:24,728 You're much prettier in person. 292 00:18:27,064 --> 00:18:28,065 Thanks. 293 00:18:32,611 --> 00:18:35,030 No, no, no, tell you what. 294 00:18:35,114 --> 00:18:37,533 No phones. Here's mine too. 295 00:18:38,408 --> 00:18:40,202 You have my full attention. 296 00:18:40,285 --> 00:18:44,164 It's just that my sister's sick. If she gets worse, I'll have to leave. 297 00:18:44,248 --> 00:18:46,542 Am I that ugly? You want to take off already? 298 00:18:49,086 --> 00:18:50,212 It's not that. 299 00:18:50,295 --> 00:18:51,295 I get it. 300 00:18:52,631 --> 00:18:54,800 It's your first date using the app? 301 00:18:56,260 --> 00:18:57,636 Hey... hey. 302 00:18:58,220 --> 00:18:59,304 Don't worry. 303 00:18:59,972 --> 00:19:02,432 [chuckles] Let's just have a nice dinner. 304 00:19:03,350 --> 00:19:05,853 We can talk, get to know each other. That's all. 305 00:19:05,936 --> 00:19:08,397 I'm sure we have a lot in common. 306 00:19:10,190 --> 00:19:11,191 [Damian chuckles] 307 00:19:11,942 --> 00:19:13,610 I didn't know you were so young. 308 00:19:15,154 --> 00:19:17,239 I have a son who's about your age. 309 00:19:18,198 --> 00:19:19,199 I'm sorry. 310 00:19:20,159 --> 00:19:21,785 - Hey. - I have to go. Sorry. 311 00:19:23,662 --> 00:19:24,662 Rosita. 312 00:19:25,205 --> 00:19:26,540 I'm sorry. Excuse me. 313 00:19:29,710 --> 00:19:30,836 [Raúl] Gerry! 314 00:19:30,919 --> 00:19:33,088 [suspenseful music playing] 315 00:19:33,172 --> 00:19:34,298 Stop, dude! 316 00:19:38,635 --> 00:19:39,845 Come on, man, stop. 317 00:19:40,888 --> 00:19:43,182 You're not safe out on the streets. 318 00:19:43,932 --> 00:19:46,435 Don't turn me in, man. Please. 319 00:19:46,518 --> 00:19:50,105 Gerry, the avenger wants you dead. Didn't you see their last post? 320 00:19:51,231 --> 00:19:54,610 - I don't want to go to prison. - I don't want you to get killed. 321 00:19:54,693 --> 00:19:57,362 - We had a deal, dude. - For fuck's sake. 322 00:19:57,446 --> 00:19:59,281 Why did you bring her with you? 323 00:20:00,657 --> 00:20:04,494 All Sofia wants is for you to help us catch the avenger, okay? 324 00:20:04,578 --> 00:20:06,496 So she wants to use me as bait? 325 00:20:09,458 --> 00:20:12,336 Dude, you're the only one who can put an end to this. 326 00:20:12,419 --> 00:20:14,087 What's your fucking plan? 327 00:20:14,588 --> 00:20:16,590 Put me at risk and hope it works out? 328 00:20:16,673 --> 00:20:19,051 What if it doesn't? We're talking about my life! 329 00:20:19,134 --> 00:20:21,637 You promised you'd protect me, dude. 330 00:20:21,720 --> 00:20:23,388 That's what you said. 331 00:20:25,265 --> 00:20:26,308 Please, dude. 332 00:20:27,267 --> 00:20:28,310 Let me go. 333 00:20:29,353 --> 00:20:30,353 [scoffs] 334 00:20:34,983 --> 00:20:36,151 You want to go? 335 00:20:42,866 --> 00:20:44,284 Fuck it. Take this. 336 00:20:44,868 --> 00:20:46,286 Take it. 337 00:20:47,079 --> 00:20:48,747 Leave and don't come back. 338 00:20:48,830 --> 00:20:50,499 Sell the fucking watch too. 339 00:20:51,667 --> 00:20:53,835 The avenger wants you dead. This is serious. 340 00:20:55,295 --> 00:20:56,505 Go on, man! 341 00:21:00,342 --> 00:21:01,426 Come on. 342 00:21:05,430 --> 00:21:06,974 - Go. - Thanks, man. 343 00:21:15,315 --> 00:21:17,317 [Pablo] Let go of me, assholes! 344 00:21:18,068 --> 00:21:20,237 I have a wristband. Why are you kicking me out? 345 00:21:20,320 --> 00:21:22,364 - [bouncer] Get out! - [Pablo] Come on, one by one. 346 00:21:22,447 --> 00:21:24,567 - I'll take you all on. - [bouncer 2] Get out of here! 347 00:21:24,950 --> 00:21:26,576 - Don't come back. - Fuck you! 348 00:21:33,208 --> 00:21:35,419 [cellphone ringing] 349 00:21:35,502 --> 00:21:36,545 Dude, where are you? 350 00:21:36,628 --> 00:21:38,046 Is Gerry with you? 351 00:21:38,714 --> 00:21:39,715 Where are you? 352 00:21:39,798 --> 00:21:42,009 I'm outside the club. Where shall we meet? 353 00:21:43,802 --> 00:21:45,595 See you at your place, okay? 354 00:21:47,306 --> 00:21:49,933 - What are you doing here? - Your mom is worried about you. 355 00:21:50,017 --> 00:21:53,103 - Okay, thanks, but that's my business. - You're with Raúl. 356 00:21:53,186 --> 00:21:54,438 [emotional music playing] 357 00:21:54,521 --> 00:21:55,897 So what? 358 00:21:56,440 --> 00:21:57,733 You trust him again? 359 00:21:58,275 --> 00:21:59,609 You broke your promise. 360 00:21:59,693 --> 00:22:01,278 What? What promise? 361 00:22:01,361 --> 00:22:03,322 That you'd never forget what he did. 362 00:22:03,405 --> 00:22:06,033 You said you don't give a shit about him, but you do. 363 00:22:06,116 --> 00:22:07,117 I haven't forgotten. 364 00:22:07,200 --> 00:22:10,579 Right now I'm trying to find out who the avenger is. 365 00:22:13,123 --> 00:22:14,207 What about me? 366 00:22:14,291 --> 00:22:15,291 [inhales sharply] 367 00:22:24,384 --> 00:22:27,429 - [Natalia] What if he recognized me? - No, he would have said something. 368 00:22:27,971 --> 00:22:29,681 It's all gone to shit, Maria! 369 00:22:29,765 --> 00:22:31,475 Where am I going to get the money? 370 00:22:32,309 --> 00:22:33,560 [cellphone ringing] 371 00:22:37,898 --> 00:22:39,483 Fuck, it's Javier. 372 00:22:40,275 --> 00:22:41,485 [exhales] 373 00:22:45,989 --> 00:22:46,823 Hi, Javi. 374 00:22:46,907 --> 00:22:49,826 - Natalia, I want to see you. - Now? 375 00:22:50,619 --> 00:22:53,163 It's important. I'll send an Uber over. 376 00:22:53,246 --> 00:22:56,875 Uh... okay. I'm not at home. I'll send you my location. 377 00:23:01,046 --> 00:23:02,046 [sighs] 378 00:23:03,924 --> 00:23:05,050 He wants to see me. 379 00:23:06,385 --> 00:23:08,512 You're falling for Javi, aren't you? 380 00:23:10,222 --> 00:23:11,640 What are you talking about? 381 00:23:11,723 --> 00:23:13,600 I've never seen you like this. 382 00:23:24,277 --> 00:23:26,154 Do you have to pack right now? 383 00:23:26,238 --> 00:23:29,282 This is hard for me too, but I have so much stuff. 384 00:23:29,366 --> 00:23:31,618 If I don't do it now, I won't have time. 385 00:23:31,701 --> 00:23:36,915 You don't have to take it all. I could join you later and bring the rest. 386 00:23:37,499 --> 00:23:40,544 Let's not talk about the future. It makes this even harder. 387 00:23:40,627 --> 00:23:44,506 [emotional music playing] 388 00:23:44,589 --> 00:23:45,589 [bag zips] 389 00:23:46,049 --> 00:23:47,884 You'll forget about me in no time. 390 00:23:52,681 --> 00:23:54,683 [motorcycle approaching] 391 00:24:04,901 --> 00:24:06,236 Where's Gerry? 392 00:24:08,071 --> 00:24:11,116 I chased after him, and just as I was closing in, 393 00:24:11,199 --> 00:24:12,742 he crossed the street and... 394 00:24:17,247 --> 00:24:18,373 I let him go. 395 00:24:18,457 --> 00:24:20,208 [somber music playing] 396 00:24:20,292 --> 00:24:22,043 - [cellphone chimes] - [keys clacking] 397 00:24:32,554 --> 00:24:34,014 [doorbell ringing] 398 00:24:37,017 --> 00:24:39,019 [door opens] 399 00:24:39,895 --> 00:24:40,895 [Javier] Hi. 400 00:24:41,938 --> 00:24:42,814 Come in. 401 00:24:42,898 --> 00:24:43,898 [Natalia] Hi. 402 00:24:45,817 --> 00:24:46,985 [Javier] Hi. [chuckles] 403 00:24:47,736 --> 00:24:48,736 [kiss] 404 00:24:49,446 --> 00:24:50,489 - Javi... - Hm? 405 00:24:52,407 --> 00:24:54,159 - Let me explain. - No. 406 00:24:55,410 --> 00:24:58,371 You don't have to explain anything. It's your life. 407 00:25:00,123 --> 00:25:02,083 I just want you to be okay. 408 00:25:03,376 --> 00:25:04,376 Hm? 409 00:25:06,546 --> 00:25:08,507 What are you talking about, Javi? 410 00:25:09,633 --> 00:25:10,759 I'll be right back. 411 00:25:10,842 --> 00:25:12,802 ["Music" by Sol Seppy playing] 412 00:25:15,597 --> 00:25:16,640 [knocking on door] 413 00:25:16,723 --> 00:25:17,849 [Felipe] Coming! 414 00:25:22,437 --> 00:25:23,522 What's up, dude? 415 00:25:24,689 --> 00:25:25,982 What's up with you? 416 00:25:26,566 --> 00:25:28,401 I stayed at the club. 417 00:25:28,485 --> 00:25:31,905 I lost you. I looked for you, but I couldn't find you. 418 00:25:33,573 --> 00:25:35,242 - Okay. - You left, didn't you? 419 00:25:35,325 --> 00:25:37,536 Of course you did. Stupid. 420 00:25:38,119 --> 00:25:39,538 - Um... - Want to come in? 421 00:25:44,000 --> 00:25:45,001 Sure. 422 00:25:48,797 --> 00:25:49,965 I needed this. 423 00:25:54,844 --> 00:25:58,807 When Isabela left, I thought I'd never have another friend like her. 424 00:25:58,890 --> 00:26:01,184 I've never had a friend like you. 425 00:26:15,865 --> 00:26:16,866 [Javier] Natalia. 426 00:26:28,920 --> 00:26:29,963 It's for you. 427 00:26:31,506 --> 00:26:32,674 What is it? 428 00:26:33,925 --> 00:26:34,926 Open it. 429 00:26:41,891 --> 00:26:43,518 - A smartphone? - [Javier laughs] 430 00:26:44,311 --> 00:26:45,311 Open it. 431 00:26:46,062 --> 00:26:48,064 I sold the phone my dad gave me. 432 00:26:48,148 --> 00:26:51,526 ♪ Always ♪ 433 00:26:51,610 --> 00:26:53,945 - I hope this helps. - ♪ You move... 434 00:26:54,029 --> 00:26:55,697 - If it bothers you... - Javi... 435 00:26:57,449 --> 00:26:58,658 why are you doing this? 436 00:26:58,742 --> 00:27:01,453 ♪ I am... 437 00:27:03,622 --> 00:27:04,956 [Felipe] Wow, down in one? 438 00:27:05,665 --> 00:27:06,708 Are you okay? 439 00:27:08,376 --> 00:27:09,376 Yeah, why? 440 00:27:11,129 --> 00:27:13,006 You seem uncomfortable. 441 00:27:13,089 --> 00:27:14,089 No. 442 00:27:15,759 --> 00:27:16,760 Yeah. 443 00:27:16,843 --> 00:27:19,804 ♪ As if I have never ♪ 444 00:27:19,888 --> 00:27:22,015 ♪ Shut you out ♪ 445 00:27:26,186 --> 00:27:28,813 ♪ Oh music ♪ 446 00:27:28,897 --> 00:27:30,565 Wait... 447 00:27:31,608 --> 00:27:32,734 Are you sure? 448 00:27:35,695 --> 00:27:39,157 ♪ Take me... ♪ 449 00:27:39,240 --> 00:27:41,951 [Raúl] Gerry's not a murderer. Just a dumb kid with issues. 450 00:27:42,035 --> 00:27:45,288 My friend is dead because of his fucking mistakes! 451 00:27:45,372 --> 00:27:46,956 Because of your fucking mistakes! 452 00:27:47,040 --> 00:27:50,043 You think I don't know that? [scoffs] 453 00:27:50,835 --> 00:27:54,172 I'm responsible for Luis's death. I won't be responsible for Gerry's. 454 00:27:55,882 --> 00:27:58,551 I just wanted to make everyone's lives better, okay? 455 00:27:58,635 --> 00:28:00,053 Come on, Raúl! 456 00:28:00,136 --> 00:28:02,430 How the fuck were you going to do that? 457 00:28:02,514 --> 00:28:05,517 Didn't it occur to you what would happen next? 458 00:28:05,600 --> 00:28:06,476 No! 459 00:28:06,559 --> 00:28:09,729 Or the avalanche of stuff that's happened since. Okay? 460 00:28:09,813 --> 00:28:12,357 No matter how hard I try, I can't stop it. 461 00:28:13,274 --> 00:28:14,943 You're all that keeps me going. 462 00:28:20,532 --> 00:28:21,700 [Rosita] What the fuck? 463 00:28:22,283 --> 00:28:23,785 This is crazy, man! 464 00:28:23,868 --> 00:28:26,663 ["Winter in the Sun (Darklands Version)" by Fontaines D.C. playing] 465 00:28:26,746 --> 00:28:28,164 This is going to be awesome! 466 00:28:40,844 --> 00:28:44,097 ♪ City girl reaches For the lonely heiress ♪ 467 00:28:44,180 --> 00:28:46,641 ♪ Shes got a fruit fly Buzzing round her head ♪ 468 00:28:46,725 --> 00:28:49,811 ♪ And her boy is with her pack They're looking for some some liquor ♪ 469 00:28:49,894 --> 00:28:52,981 ♪ Coming up with ways To make daddy go quicker ♪ 470 00:28:53,064 --> 00:28:55,859 ♪ Showing off his diamonds To a downtown girl ♪ 471 00:28:55,942 --> 00:28:59,028 ♪ Her eyes are like stars And they shine like pearls ♪ 472 00:28:59,112 --> 00:29:02,323 ♪ He gets a kiss of credit And a crank of the engine ♪ 473 00:29:02,407 --> 00:29:05,452 ♪ Ready now to give his dad All of his attention ♪ 474 00:29:06,578 --> 00:29:08,872 ♪ I want to see some other places ♪ 475 00:29:08,955 --> 00:29:11,875 ♪ I want a single resignation From the races ♪ 476 00:29:11,958 --> 00:29:14,753 ♪ I want to feel it, winter in the sun ♪ 477 00:29:14,836 --> 00:29:18,256 ♪ I want to feel my soul coming undone ♪ 478 00:29:21,801 --> 00:29:23,011 [song ends] 479 00:29:23,094 --> 00:29:25,138 [Dario breathing heavily] 480 00:29:29,225 --> 00:29:30,810 I don't know what's wrong. 481 00:29:33,646 --> 00:29:36,691 After all that effort, your little friend won't cooperate? 482 00:29:41,112 --> 00:29:42,112 [Dario] Fuck! 483 00:29:45,909 --> 00:29:48,203 [unsettling music playing] 484 00:29:48,286 --> 00:29:49,996 [Rosita laughing] 485 00:29:50,079 --> 00:29:51,247 [echoing thud] 486 00:29:54,042 --> 00:29:56,044 [Rosita speaking indistinctly, laughing] 487 00:30:04,219 --> 00:30:06,262 How long has Gerry been staying here? 488 00:30:12,852 --> 00:30:14,187 Since the day I found him. 489 00:30:14,270 --> 00:30:15,980 [ominous music playing] 490 00:30:22,445 --> 00:30:23,571 [both grunting] 491 00:30:23,655 --> 00:30:25,114 [Raúl] Son of a bitch! 492 00:30:29,160 --> 00:30:33,206 - It took us a while to smooth things over... - [Sofi] Mm-hmm. 493 00:30:33,289 --> 00:30:35,333 ...but I talked him into hiding here. 494 00:30:39,921 --> 00:30:40,921 Here. 495 00:30:46,344 --> 00:30:49,347 - [Sofi] And the gun? - Gerry gave it to me. I got rid of it. 496 00:30:50,181 --> 00:30:52,392 Is there anything else you want to tell me? 497 00:30:53,810 --> 00:30:55,478 I don't want any more lies. 498 00:30:57,856 --> 00:31:00,191 [Susana breathing heavily] 499 00:31:02,026 --> 00:31:04,028 [moaning] 500 00:31:09,576 --> 00:31:11,035 No. No more lies. 501 00:31:13,329 --> 00:31:14,330 Okay. 502 00:31:15,290 --> 00:31:17,292 [soft, uneasy music playing] 503 00:31:21,045 --> 00:31:22,171 [Natalia] What's that? 504 00:31:22,672 --> 00:31:23,882 [Javier chuckles softly] 505 00:31:25,550 --> 00:31:27,635 Sofi and I wanted to find the avenger. 506 00:31:32,640 --> 00:31:35,768 You and Sofia are close, aren't you? 507 00:31:46,029 --> 00:31:47,447 Is your mom here? 508 00:31:47,530 --> 00:31:48,530 Yeah. 509 00:31:49,365 --> 00:31:50,825 Think she heard us? 510 00:31:50,909 --> 00:31:51,909 [Javier chuckles] 511 00:31:54,662 --> 00:31:56,372 She takes sleeping pills. 512 00:32:09,135 --> 00:32:10,345 What about your dad? 513 00:32:13,097 --> 00:32:15,266 - Do you ever stay at his place? - No. 514 00:32:16,517 --> 00:32:17,518 No. 515 00:32:19,520 --> 00:32:20,520 Why not? 516 00:32:26,611 --> 00:32:29,030 My dad's not the kind of guy you'd want to know. 517 00:32:38,915 --> 00:32:41,000 [uneasy music building] 518 00:32:41,084 --> 00:32:42,627 - [music stops] - [water running] 519 00:32:59,352 --> 00:33:00,645 [ominous music playing] 520 00:33:02,480 --> 00:33:04,482 - [Raúl screams] - [Taser buzzing] 521 00:33:06,150 --> 00:33:07,402 [screaming] 522 00:33:15,493 --> 00:33:16,494 [Raúl cries out] 523 00:33:17,036 --> 00:33:19,414 - [Taser buzzing] - [screaming] 524 00:33:30,008 --> 00:33:33,261 [Raúl yells, sobbing] 525 00:33:35,263 --> 00:33:37,098 [panting] What the fuck do you want? 526 00:33:37,932 --> 00:33:39,392 [suspenseful music playing] 527 00:33:44,105 --> 00:33:46,733 Do you have a T-shirt I could borrow? 528 00:33:49,485 --> 00:33:50,486 Raúl! 529 00:33:51,571 --> 00:33:53,614 [safe beeping] 530 00:33:55,074 --> 00:33:57,035 [Raúl groaning] 531 00:34:00,163 --> 00:34:02,498 [panting] 532 00:34:02,582 --> 00:34:04,584 [safe beeps, unlocks] 533 00:34:05,168 --> 00:34:06,878 - [Taser clicking] - [Raúl screaming] 534 00:34:07,628 --> 00:34:08,880 [coughing] 535 00:34:15,094 --> 00:34:16,095 [door closes] 536 00:34:17,930 --> 00:34:20,933 [tense music playing] 537 00:34:28,608 --> 00:34:29,859 Raúl! 538 00:34:32,028 --> 00:34:33,905 Raúl! Raúl, Raúl, Raúl! 539 00:34:33,988 --> 00:34:35,823 Wake up! Raúl! Raúl! 540 00:34:37,700 --> 00:34:41,079 ["Hold Your Horses On" by Lasser Drakar playing] 541 00:34:41,662 --> 00:34:45,541 ♪ Hold your horses on ♪ 542 00:34:46,250 --> 00:34:49,587 ♪ No matter what's inside you ♪ 543 00:34:49,670 --> 00:34:53,132 ♪ If it's a super flame ♪ 544 00:34:53,674 --> 00:34:55,426 ♪ Wow ♪ 545 00:34:55,510 --> 00:35:01,307 ♪ What kind of fire burns in you ♪ 546 00:35:02,058 --> 00:35:06,062 ♪ No matter what is that ♪ 547 00:35:06,145 --> 00:35:08,356 ♪ You treasure now ♪ 548 00:35:09,899 --> 00:35:13,778 ♪ But maybe you aren't in the zone ♪ 549 00:35:13,861 --> 00:35:18,282 ♪ And you're doing it all wrong ♪ 550 00:35:19,742 --> 00:35:21,119 ♪ Yeah ♪ 551 00:35:22,161 --> 00:35:23,161 ♪ Uh-huh ♪ 552 00:35:27,416 --> 00:35:28,876 ♪ Oh yeah ♪ 553 00:35:30,128 --> 00:35:31,337 ♪ Uh-huh ♪ 554 00:35:32,046 --> 00:35:35,049 ♪ Uh-uh, uh-uh, ah ♪ 555 00:35:35,133 --> 00:35:38,553 ♪ If you need much more attention ♪ 556 00:35:38,636 --> 00:35:42,640 ♪ Hold your horses on ♪ 557 00:35:42,723 --> 00:35:46,394 ♪ If you need much more attention ♪ 558 00:35:46,477 --> 00:35:50,148 ♪ Hold your horses on ♪ 559 00:35:51,190 --> 00:35:54,318 ♪ No matter what's inside you ♪ 560 00:35:54,402 --> 00:35:58,614 ♪ If it's a super flame ♪38970

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.