All language subtitles for Control Z - S02E03 - Necesidades.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,759 --> 00:00:11,761 [ominous music playing] 2 00:00:14,681 --> 00:00:17,100 [distorted voice] There's nothing to celebrate. 3 00:00:17,183 --> 00:00:18,810 There's nothing to celebrate. 4 00:00:18,893 --> 00:00:20,895 There's nothing to celebrate. 5 00:00:20,979 --> 00:00:22,981 There's nothing to celebrate. 6 00:00:23,064 --> 00:00:25,316 [students chatting indistinctly] 7 00:00:25,900 --> 00:00:28,403 - [girl] Whoo! Happy birthday! - [Rosita squealing] 8 00:00:28,486 --> 00:00:29,821 Happy birthday! 9 00:00:29,904 --> 00:00:31,197 We need to get drunk. 10 00:00:31,281 --> 00:00:32,866 - [friends chatting] - Rosita. 11 00:00:34,534 --> 00:00:35,910 Hi, babe. 12 00:00:35,994 --> 00:00:37,871 [Sofi] He's planning his next attack. 13 00:00:38,538 --> 00:00:40,874 [distorted voice] There's nothing to celebrate. 14 00:00:40,957 --> 00:00:43,126 It's just a coincidence. It'll be fine. 15 00:00:43,209 --> 00:00:46,963 You can't pretend nothing's going on. Look at what happened to the guys. 16 00:00:47,047 --> 00:00:49,382 Or to Alex. Look what he did to the lockers. 17 00:00:50,341 --> 00:00:52,844 They're alive, and the lockers got cleaned. 18 00:00:52,927 --> 00:00:54,687 - Rosita, cancel the party. - [Rosita laughs] 19 00:00:55,597 --> 00:00:58,016 [laughs, sighs] 20 00:00:58,933 --> 00:01:00,685 I'm not canceling my party. 21 00:01:00,769 --> 00:01:02,270 ["San Diego" by Hinds playing] 22 00:01:02,353 --> 00:01:05,065 ♪ You are alone, I can see why ♪ 23 00:01:05,148 --> 00:01:07,150 ♪ 'Cause home is my grave at night ♪ 24 00:01:07,233 --> 00:01:08,943 ♪ So why don't you just... 25 00:01:09,027 --> 00:01:11,279 - [song stops] - [Quintanilla] Morning, ladies. 26 00:01:11,362 --> 00:01:13,073 - [girls] Good morning. - Hi, guys. 27 00:01:13,156 --> 00:01:14,449 Good morning. Hi. 28 00:01:14,991 --> 00:01:16,451 Anyone seen Lulu? 29 00:01:17,077 --> 00:01:19,537 Hi, Mariana, Santiago. Great assignments. 30 00:01:19,621 --> 00:01:20,622 - Thanks. - Sure. 31 00:01:20,705 --> 00:01:22,082 PRINCIPAL 32 00:01:24,626 --> 00:01:26,044 [suspenseful music playing] 33 00:01:26,127 --> 00:01:28,505 Miguel, what are you doing here? 34 00:01:29,798 --> 00:01:31,007 What are you doing? 35 00:01:32,050 --> 00:01:34,052 Uh, can you give us a moment, please? 36 00:01:42,769 --> 00:01:44,187 [Susana] Please have a seat. 37 00:01:44,270 --> 00:01:46,815 - [school bell ringing] - Weird, right? Why? 38 00:01:46,898 --> 00:01:49,109 - This guy! - You were shitting yourself. 39 00:01:49,192 --> 00:01:51,277 - [Dario] No way. - [Ernesto] You were, for sure. 40 00:01:51,361 --> 00:01:52,445 Come on! 41 00:01:55,156 --> 00:01:57,242 [Ernesto] What is this asshole doing here? 42 00:01:57,325 --> 00:02:00,120 - [student] You have some nerve. - Get lost, Raulito. 43 00:02:00,995 --> 00:02:03,706 - [Rosita] Aim for his head! - [Dario] What's so funny, asshole? 44 00:02:03,790 --> 00:02:06,751 - What's wrong with you, man? - No one wants you here. 45 00:02:06,835 --> 00:02:08,461 Are you going to beat me up? 46 00:02:09,587 --> 00:02:12,757 That would be pretty dumb. You'd get expelled. 47 00:02:12,841 --> 00:02:15,093 [Inés] Pablo, Raúl, sit down, please. 48 00:02:15,176 --> 00:02:16,344 [Pablo] Yes, ma'am. 49 00:02:16,427 --> 00:02:18,555 [Inés] Dario, Ernesto, you too. 50 00:02:18,638 --> 00:02:20,974 - See you after school. - [Dario] I'll come too. 51 00:02:21,599 --> 00:02:23,601 [Ernesto] Stupid piece of shit. 52 00:02:25,353 --> 00:02:27,355 [Inés] Get your books out, please. 53 00:02:30,567 --> 00:02:31,609 [Lulu clears throat] Um... 54 00:02:31,693 --> 00:02:34,028 - Sorry, can I interrupt you for a moment? - [Inés] Yes. 55 00:02:34,112 --> 00:02:35,155 Thank you. 56 00:02:35,613 --> 00:02:37,740 [exhales] Your teacher Susana... 57 00:02:38,241 --> 00:02:41,244 Oh... I mean, Principal Rincón Gallardo 58 00:02:41,327 --> 00:02:43,413 - has something to say. - [mouthing] Principal? 59 00:02:43,496 --> 00:02:44,622 [Susana] Thank you. 60 00:02:44,706 --> 00:02:45,874 As you just heard, 61 00:02:45,957 --> 00:02:48,835 as of today, I will be the principal of National School. 62 00:02:48,918 --> 00:02:50,670 Why? Did Quintanilla get fired? 63 00:02:50,753 --> 00:02:55,341 After the events of the last few days, the board decided to dismiss him. 64 00:02:55,425 --> 00:02:58,344 So from now on, I'll be making sure 65 00:02:58,428 --> 00:03:01,764 that the culprit pays for what they have done. 66 00:03:01,848 --> 00:03:02,682 [Ernesto] Hear that? 67 00:03:02,765 --> 00:03:05,351 [Susana] My door is always open if you need anything. 68 00:03:05,435 --> 00:03:06,853 Any questions? 69 00:03:07,478 --> 00:03:09,689 - He got fired for being an idiot? - [students laughing] 70 00:03:09,772 --> 00:03:13,067 Quiet. Natalia, don't talk about Mr. Quintanilla like that. 71 00:03:13,151 --> 00:03:16,446 - Unless you want to be expelled. Do you? - No. 72 00:03:16,529 --> 00:03:17,697 Okay. 73 00:03:17,780 --> 00:03:18,615 Yes? 74 00:03:18,698 --> 00:03:21,117 - Isn't Quintanilla going to say goodbye? - [Lulu] He is! 75 00:03:21,201 --> 00:03:22,702 - Right? - Yes. 76 00:03:22,785 --> 00:03:24,204 - I mean... - Something simple. 77 00:03:24,287 --> 00:03:27,165 - He's been principal for so long. - Something simple. 78 00:03:27,874 --> 00:03:30,335 Right. How about from now on, 79 00:03:30,418 --> 00:03:33,213 we make sure we live up to the school's values. 80 00:03:33,796 --> 00:03:36,174 Raúl, can I speak to you in my office? 81 00:03:36,257 --> 00:03:37,300 [students murmuring] 82 00:03:37,383 --> 00:03:38,718 Quiet, please. 83 00:03:39,719 --> 00:03:40,803 Let's go. 84 00:03:43,223 --> 00:03:46,684 [Susana] Shh. Please be quiet. Show some respect. 85 00:03:46,768 --> 00:03:49,229 - See you later, man. - [Susana] Quiet, please. 86 00:03:51,314 --> 00:03:53,608 [Rosita] Even Lulu's better than Susana. 87 00:03:53,691 --> 00:03:54,817 What's up with that? 88 00:03:55,318 --> 00:03:57,320 [Susana breathing heavily] 89 00:03:58,947 --> 00:03:59,947 [moans] 90 00:04:00,615 --> 00:04:03,117 - [cell phone beeps off] - Did Quintanilla know about this? 91 00:04:04,202 --> 00:04:05,202 [Raúl] Obviously. 92 00:04:05,703 --> 00:04:08,289 - The good news is that the board doesn't. - [Susana] Right. 93 00:04:08,373 --> 00:04:10,667 Nor does your husband, I'm guessing. 94 00:04:11,167 --> 00:04:13,503 Because, damn, when El Güero gets mad... 95 00:04:13,586 --> 00:04:14,712 Why don't you shut up? 96 00:04:14,796 --> 00:04:18,549 [Raúl laughs, inhales] Why don't you do me a favor, huh? 97 00:04:20,051 --> 00:04:22,679 How are you going to get everyone off my back? 98 00:04:25,431 --> 00:04:26,766 Nice photo. 99 00:04:35,233 --> 00:04:36,233 [door opens] 100 00:04:38,152 --> 00:04:40,989 [Lulu] That's how it is. You have to study. 101 00:04:41,072 --> 00:04:44,325 - That's what you need to do. Study. - [Sofi groans] 102 00:04:45,368 --> 00:04:46,786 - Hey. - Hey. 103 00:04:46,869 --> 00:04:47,869 Hi. 104 00:04:48,204 --> 00:04:49,204 Hey. 105 00:04:50,123 --> 00:04:51,582 Worried about me? 106 00:04:52,750 --> 00:04:54,043 You didn't get expelled. 107 00:04:54,127 --> 00:04:55,837 Lulu, I'll come back later. 108 00:04:55,920 --> 00:04:57,297 - Be good. - Yeah. 109 00:04:57,922 --> 00:05:00,550 Hey, I'm sorry to disappoint you. 110 00:05:00,633 --> 00:05:03,886 [scoffs] You're clearly blackmailing them with something. 111 00:05:03,970 --> 00:05:06,055 And you're dying to know what it is. 112 00:05:06,139 --> 00:05:08,141 Oh... um... [clears throat] 113 00:05:09,726 --> 00:05:11,686 [sighs] I just want to be with you. 114 00:05:13,938 --> 00:05:15,857 Well, I'm sorry to disappoint you. 115 00:05:15,940 --> 00:05:18,026 - [emotional music playing] - [exhales] 116 00:05:21,988 --> 00:05:24,782 The avenger already came for us. He won't try it again. 117 00:05:24,866 --> 00:05:29,412 Exactly, and we should go to the party to make sure nothing happens to anyone. 118 00:05:29,495 --> 00:05:31,039 - No, no! - [Dario] Why not? 119 00:05:31,122 --> 00:05:32,874 Dude, chill. 120 00:05:32,957 --> 00:05:35,251 If you're that worried, I'll throw it at my place. 121 00:05:35,335 --> 00:05:38,838 Good idea. I doubt the avenger will try anything there. 122 00:05:38,921 --> 00:05:41,674 Of course he won't. Okay, that settles it. 123 00:05:43,051 --> 00:05:44,844 Listen up. Party at my house! 124 00:05:44,927 --> 00:05:48,639 - Fuck the avenger! Who is he, anyway? - [students cheer] 125 00:05:48,723 --> 00:05:51,726 Sofia, even at her place, a party is still a dangerous idea. 126 00:05:51,809 --> 00:05:53,436 - How is that a good idea? - Look. 127 00:05:53,519 --> 00:05:55,313 No party, no revenge. 128 00:05:55,396 --> 00:05:59,233 If there's no revenge, we have no way of finding out who's behind it all. 129 00:06:02,528 --> 00:06:04,530 [indistinct conversations] 130 00:06:07,116 --> 00:06:09,160 - Maria, can we talk? - No. 131 00:06:09,243 --> 00:06:10,953 - Please. - I said no, please. 132 00:06:12,330 --> 00:06:15,291 - [student 1] Fucking hacker! - [student 2] There's the fucking hacker. 133 00:06:15,375 --> 00:06:17,377 [students shouting indistinctly] 134 00:06:19,295 --> 00:06:20,838 That's enough, all of you! 135 00:06:21,964 --> 00:06:23,883 - [Güero] Stop it! - [Pablo] What's up, Raulito? 136 00:06:23,966 --> 00:06:26,302 - Where are you going? - Nowhere. 137 00:06:26,386 --> 00:06:27,845 No? How did it go? 138 00:06:27,929 --> 00:06:30,598 Great. We can fight another time. They didn't kick me out. 139 00:06:30,681 --> 00:06:33,434 - So you'll be back tomorrow? - Drop it, Pablo. 140 00:06:33,518 --> 00:06:35,978 I just want to make sure he's okay. 141 00:06:36,062 --> 00:06:38,022 - Stop it, Pablo. - See you tomorrow, man. 142 00:06:38,606 --> 00:06:40,566 - Thanks for everything. - You're welcome. 143 00:06:40,650 --> 00:06:41,818 Hey, 144 00:06:41,901 --> 00:06:45,363 tell your wife I'm very grateful she was so understanding. 145 00:06:45,863 --> 00:06:47,407 - Okay. - Thank you very much. 146 00:06:47,490 --> 00:06:49,409 Be careful. Take it easy. 147 00:06:55,289 --> 00:06:57,291 [Raúl whistling] 148 00:07:04,465 --> 00:07:05,800 - [Gerry] Hey. - What's up? 149 00:07:06,551 --> 00:07:08,136 Any news about Natalia? 150 00:07:09,679 --> 00:07:11,848 Nothing. She won't say anything. 151 00:07:11,931 --> 00:07:13,141 - Don't worry. - Yeah? 152 00:07:14,267 --> 00:07:16,477 - What's the matter with you? - Huh? 153 00:07:16,561 --> 00:07:17,770 [Gerry] Why so serious? 154 00:07:22,316 --> 00:07:25,361 Maybe going back to school wasn't such a good idea. 155 00:07:26,237 --> 00:07:28,906 Of course it wasn't. But look at it this way. 156 00:07:29,407 --> 00:07:31,159 At least you can go out. 157 00:07:34,328 --> 00:07:35,538 It's Friday. 158 00:07:37,415 --> 00:07:40,918 Remember what Fridays used to be like? They were crazy, man. 159 00:07:41,794 --> 00:07:44,755 Fucking crazy! Have a beer with me. Come on, man. 160 00:07:44,839 --> 00:07:45,673 What? 161 00:07:45,756 --> 00:07:48,050 Have a fucking beer with me. Don't be a pussy. 162 00:07:51,637 --> 00:07:54,265 There you go. You look happier already. 163 00:07:54,807 --> 00:07:57,268 - Well, a bit. Come on. - [Raúl] Cheers, man. 164 00:07:57,977 --> 00:07:59,979 - [Sofi] Tell me already! - Keep your eyes closed. 165 00:08:00,062 --> 00:08:00,938 [Sofi] I'm scared. 166 00:08:01,022 --> 00:08:02,523 - Trust me. - [Sofi] Okay. 167 00:08:02,607 --> 00:08:05,902 Now I have to trust you. Don't open your eyes. 168 00:08:05,985 --> 00:08:07,945 - [Sofi] I won't, I promise. - Don't. 169 00:08:08,029 --> 00:08:10,239 - [Sofi laughs] - Count to three. 170 00:08:10,323 --> 00:08:11,532 [Sofi] Three, 171 00:08:12,408 --> 00:08:13,534 two, 172 00:08:14,494 --> 00:08:15,494 one. 173 00:08:16,370 --> 00:08:17,580 [Javier] Welcome. 174 00:08:20,541 --> 00:08:22,877 Okay, I was not expecting that. 175 00:08:24,545 --> 00:08:25,379 What do you think? 176 00:08:25,463 --> 00:08:27,840 [gentle music builds] 177 00:08:28,591 --> 00:08:31,093 Here you have some of the National School students. 178 00:08:31,177 --> 00:08:34,847 This is a timeline of events, starting with the first message. 179 00:08:35,473 --> 00:08:39,018 Then you have the attacks and the victims of each. 180 00:08:39,101 --> 00:08:41,103 One, two... 181 00:08:42,146 --> 00:08:43,189 three. 182 00:08:43,272 --> 00:08:45,983 I thought they only did this in movies. 183 00:08:46,067 --> 00:08:50,238 They were all drugged except Luis's mom. She was attacked with a Molotov cocktail. 184 00:08:51,072 --> 00:08:52,072 Of course. 185 00:08:52,698 --> 00:08:55,868 If he'd attacked the others directly, they'd have recognized him. 186 00:08:55,952 --> 00:08:56,952 Exactly. 187 00:08:57,620 --> 00:09:00,957 - Which makes me think... - [both] It's someone from National School. 188 00:09:05,962 --> 00:09:06,962 This is awesome. 189 00:09:10,049 --> 00:09:11,049 Well done. 190 00:09:14,512 --> 00:09:17,473 Dario started crawling, like he was coming on to Ernesto. 191 00:09:17,557 --> 00:09:20,142 Ernesto was saying, "Yes." Then we got kicked out. 192 00:09:20,226 --> 00:09:22,270 We were pretty wasted, man, but... 193 00:09:22,353 --> 00:09:23,479 Wow. 194 00:09:23,563 --> 00:09:24,855 It was crazy. 195 00:09:26,941 --> 00:09:29,569 I miss them sometimes, to be honest. 196 00:09:32,989 --> 00:09:35,074 Come on, you'll see them again before long. 197 00:09:39,120 --> 00:09:40,329 When, dude? 198 00:09:42,456 --> 00:09:44,959 Dude, don't start, please. 199 00:09:46,210 --> 00:09:47,920 Don't start what? 200 00:09:48,004 --> 00:09:52,133 Seriously, man, when am I going to see them? 201 00:09:52,216 --> 00:09:54,427 Are you really doing this? Now? 202 00:09:54,510 --> 00:09:58,472 When can I see my friends, my parents? I can't stay in here forever. 203 00:09:58,556 --> 00:10:00,016 So what the fuck do you want? 204 00:10:02,268 --> 00:10:03,788 - What do I want? - [beer bottle slams] 205 00:10:06,147 --> 00:10:08,107 I want my fucking life back. 206 00:10:11,527 --> 00:10:14,113 It was your fault I lost everything, asshole. 207 00:10:15,156 --> 00:10:16,699 That's what I want. 208 00:10:18,409 --> 00:10:21,579 Dude, you were living a lie. What's wrong with you? 209 00:10:28,252 --> 00:10:29,712 What are you talking about? 210 00:10:29,795 --> 00:10:32,465 I revealed my secrets too. Don't you get that? 211 00:10:32,548 --> 00:10:34,508 They weren't your secrets, man. 212 00:10:34,592 --> 00:10:39,722 You revealed your corrupt dad's secrets, not your own. 213 00:10:39,805 --> 00:10:42,475 Who's in prison, dude? Your dad, not you. 214 00:10:42,558 --> 00:10:44,435 Not you. You came away just fine. 215 00:10:44,518 --> 00:10:46,562 - You're wrong. - How am I wrong? 216 00:10:46,646 --> 00:10:49,106 Look at me. Do I look happy to you? 217 00:10:49,190 --> 00:10:50,566 And that's my fault? 218 00:10:50,650 --> 00:10:54,779 Dude, who gave you the right to reveal stuff about me? About anyone? 219 00:10:54,862 --> 00:10:57,281 Who gave you the right to kill Luis? 220 00:10:57,365 --> 00:10:59,742 [dramatic music playing] 221 00:10:59,825 --> 00:11:02,703 You're an asshole, do you hear me? 222 00:11:03,537 --> 00:11:06,791 - You fucked up my life. - Stop! 223 00:11:06,874 --> 00:11:08,626 It's so easy for you. 224 00:11:08,709 --> 00:11:10,294 You think I'm happy? 225 00:11:10,378 --> 00:11:12,380 You think I'm happy with my life? 226 00:11:12,463 --> 00:11:13,714 I'm sorry, man! 227 00:11:13,798 --> 00:11:16,509 I'm not a fucking murderer! 228 00:11:17,134 --> 00:11:20,763 You don't get it! I never wanted to kill him! 229 00:11:20,846 --> 00:11:21,846 I'm sorry. 230 00:11:23,182 --> 00:11:24,975 [crying] You don't get it, dude. 231 00:11:25,518 --> 00:11:26,936 You don't get it. 232 00:11:28,854 --> 00:11:30,523 I didn't mean to say that. Sorry. 233 00:11:30,606 --> 00:11:32,608 [Gerry breathing heavily] 234 00:11:32,692 --> 00:11:34,443 [unsettling music playing] 235 00:11:40,533 --> 00:11:42,952 Shit, dude. Dammit. 236 00:11:43,035 --> 00:11:45,663 Shit. I'm sorry, dude. 237 00:11:46,372 --> 00:11:47,748 I'm sorry, dude. 238 00:11:48,541 --> 00:11:49,541 Oh, fuck! 239 00:11:50,000 --> 00:11:51,000 Fucking shit! 240 00:11:51,043 --> 00:11:52,420 INDIRECT ATTACK AVENGER 241 00:11:57,717 --> 00:12:00,219 [suspenseful music playing] 242 00:12:00,302 --> 00:12:01,887 NATALIA IS A THIEF 243 00:12:17,194 --> 00:12:18,529 [Javier] We left off Raúl. 244 00:12:23,075 --> 00:12:25,870 [Sofi] Look, I'm sure that Raúl... 245 00:12:29,415 --> 00:12:30,583 No, you're right. 246 00:12:34,754 --> 00:12:36,338 And what about Rosita? 247 00:12:37,173 --> 00:12:38,758 She was pretty insistent. 248 00:12:39,467 --> 00:12:41,719 That doesn't mean it's her, but maybe. 249 00:12:41,802 --> 00:12:45,389 Or maybe that's exactly what she wants us to think. 250 00:12:46,807 --> 00:12:47,850 I got it. 251 00:12:49,602 --> 00:12:51,687 We shouldn't focus on who the avenger is. 252 00:12:51,771 --> 00:12:54,648 What we need to know is how he's going to attack. 253 00:12:54,732 --> 00:12:56,567 So we're there right before he strikes. 254 00:12:56,650 --> 00:12:57,902 Exactly. 255 00:12:57,985 --> 00:12:59,487 Okay, let's think. 256 00:12:59,570 --> 00:13:01,906 - If we were the avenger... - [Javier] Uh-huh. 257 00:13:01,989 --> 00:13:03,324 ...how would we do it? 258 00:13:04,825 --> 00:13:06,327 [timer beeping] 259 00:13:06,994 --> 00:13:08,162 Too much? 260 00:13:08,245 --> 00:13:10,706 Okay. Definitely not a bomb. 261 00:13:10,790 --> 00:13:12,166 [Sofi] Please, no. 262 00:13:13,375 --> 00:13:14,375 [Javier] Okay. 263 00:13:15,169 --> 00:13:16,879 What if... 264 00:13:16,962 --> 00:13:18,380 we create chaos? 265 00:13:21,133 --> 00:13:23,177 [partygoers screaming] 266 00:13:26,180 --> 00:13:27,932 [Rosita] What the fuck? No, don't leave! 267 00:13:29,350 --> 00:13:31,018 What's going on? 268 00:13:32,144 --> 00:13:33,521 What if they don't panic? 269 00:13:39,568 --> 00:13:40,611 Awesome! 270 00:13:40,694 --> 00:13:42,738 [partygoers cheering] 271 00:13:43,697 --> 00:13:45,241 Won't your parents be mad? 272 00:13:45,324 --> 00:13:47,201 - Who gives a shit? - That's so sexy! 273 00:13:49,203 --> 00:13:50,329 [Javier] You're right. 274 00:13:52,456 --> 00:13:53,707 Just spitballing here, 275 00:13:54,291 --> 00:13:56,043 what if... 276 00:13:59,380 --> 00:14:01,966 [horror musical stings] 277 00:14:06,345 --> 00:14:07,345 Please, no. 278 00:14:07,388 --> 00:14:08,388 [Javier] Mm-hmm. 279 00:14:08,973 --> 00:14:10,307 Okay, my turn. 280 00:14:12,059 --> 00:14:13,519 How about... 281 00:14:13,602 --> 00:14:16,146 - [party music playing] - [partygoers laughing, chatting] 282 00:14:18,858 --> 00:14:21,443 We use the fact that everyone is drinking. 283 00:14:24,780 --> 00:14:25,781 Happy birthday! 284 00:14:26,407 --> 00:14:28,868 Thanks, babe! Cheers! 285 00:14:30,911 --> 00:14:31,911 [Rosita chokes] 286 00:14:33,080 --> 00:14:35,666 I spilled a bit. Sorry. [laughing] 287 00:14:43,549 --> 00:14:44,675 That's her weakness. 288 00:14:46,719 --> 00:14:49,179 Yeah, that makes more sense. 289 00:14:49,263 --> 00:14:50,306 Better, right? 290 00:14:50,389 --> 00:14:54,268 Yeah, that's much better. Mm-hmm. 291 00:14:54,810 --> 00:14:57,646 [emotional music playing] 292 00:15:00,274 --> 00:15:01,650 We're going to be late. 293 00:15:03,193 --> 00:15:04,193 [Javier] Mm-hmm. 294 00:15:08,657 --> 00:15:09,825 I messed up, man. 295 00:15:09,909 --> 00:15:11,619 Dude, it's okay! 296 00:15:11,702 --> 00:15:13,120 No, come on. 297 00:15:16,123 --> 00:15:17,123 Dude, 298 00:15:18,167 --> 00:15:21,378 - how about we call some girls over? - [laughs] Yeah, right. 299 00:15:21,462 --> 00:15:22,462 What, dude? 300 00:15:22,504 --> 00:15:23,589 No? 301 00:15:23,672 --> 00:15:24,673 Nope. 302 00:15:24,757 --> 00:15:26,091 - Why not? - I don't want to. 303 00:15:27,217 --> 00:15:29,136 - Is it because of Sofia? - [Raúl scoffs] 304 00:15:29,803 --> 00:15:30,803 It is. 305 00:15:31,388 --> 00:15:32,388 Right? 306 00:15:32,848 --> 00:15:34,975 Even better. You know what you should do? 307 00:15:35,059 --> 00:15:37,436 Hook up with someone else, and forget about her. 308 00:15:37,519 --> 00:15:38,646 - [Raúl laughs] - No? 309 00:15:38,729 --> 00:15:40,272 You've never been in love, right? 310 00:15:42,191 --> 00:15:44,610 That's all the more reason to do it, then. 311 00:15:45,277 --> 00:15:47,821 If you're in love, make her jealous. 312 00:15:47,905 --> 00:15:50,199 - Sofia's not like that. - Yes, she is. 313 00:15:50,282 --> 00:15:53,619 I promise. You've always got any girl you wanted, right? 314 00:15:53,702 --> 00:15:56,163 - Until now, dude. - So how did you do it? 315 00:15:56,914 --> 00:16:00,292 What did you do to make them crazy about you? 316 00:16:00,960 --> 00:16:03,504 But Sofia doesn't need anything. 317 00:16:03,587 --> 00:16:08,050 Dude, everyone needs something, I assure you. 318 00:16:08,133 --> 00:16:11,345 You know Sofia. There has to be something she needs. 319 00:16:11,428 --> 00:16:13,138 Work out what, and give it to her. 320 00:16:13,222 --> 00:16:15,891 If we have some girls over and she finds out, 321 00:16:15,975 --> 00:16:18,686 she'll call and ask, "Where are you?" Straightaway. 322 00:16:18,769 --> 00:16:21,313 You'll see. I promise. Where are you going? 323 00:16:24,149 --> 00:16:25,693 I'm following your advice. 324 00:16:26,402 --> 00:16:28,028 Which part? Come on, dude! 325 00:16:28,737 --> 00:16:30,406 Where are you going? 326 00:16:30,489 --> 00:16:32,032 For real, where are you going? 327 00:16:32,116 --> 00:16:33,659 [door opens] 328 00:16:34,743 --> 00:16:35,743 [door closes] 329 00:16:37,705 --> 00:16:38,998 [car horns honking] 330 00:16:41,750 --> 00:16:43,752 [party music playing faintly] 331 00:16:47,423 --> 00:16:49,425 [party music playing loudly] 332 00:16:55,264 --> 00:16:56,473 [Sofi exhales] 333 00:16:56,557 --> 00:16:58,767 - It was different in my head. - Yeah, same. 334 00:16:59,977 --> 00:17:00,977 [Javier chuckles] 335 00:17:01,520 --> 00:17:02,520 [Sofi scoffs] 336 00:17:07,443 --> 00:17:08,569 Happy birthday. 337 00:17:08,652 --> 00:17:09,921 - Thanks, babe! - Happy birthday. 338 00:17:09,945 --> 00:17:11,321 - Thanks. - [Javier] Mm-hmm. 339 00:17:11,405 --> 00:17:13,073 Your brother invited his friends? 340 00:17:14,074 --> 00:17:15,868 How do you know I have a brother? 341 00:17:15,951 --> 00:17:17,161 Your hair. 342 00:17:17,244 --> 00:17:20,039 You get it dyed at the same place, right? 343 00:17:20,122 --> 00:17:22,082 Very good. You can be smart. 344 00:17:22,624 --> 00:17:24,001 From time to time. 345 00:17:24,585 --> 00:17:26,170 Did you bring something to drink? 346 00:17:30,340 --> 00:17:32,509 [sighs] Welcome! 347 00:17:35,387 --> 00:17:37,014 - Oy... - [Javier laughs] 348 00:17:38,599 --> 00:17:39,850 [Claudia and Maria laugh] 349 00:17:41,018 --> 00:17:43,520 [Claudia inhales deeply] Oh, no, no, no. 350 00:17:43,604 --> 00:17:45,314 - [Maria laughs] - How old are we? 351 00:17:45,397 --> 00:17:46,940 Uhh... I don't know. 352 00:17:47,024 --> 00:17:48,024 [both laughing] 353 00:17:48,067 --> 00:17:49,902 - I don't know. - Didn't see it coming? 354 00:17:51,028 --> 00:17:52,946 [Claudia] Come on, Pablo, stop it. 355 00:17:53,489 --> 00:17:55,908 - We're at a party. - Can we talk? 356 00:17:55,991 --> 00:17:57,993 - Really, Pablo, just go... - In private. 357 00:17:58,952 --> 00:18:02,539 - [sighs] Why don't you just leave? - Who the fuck invited you? 358 00:18:02,623 --> 00:18:03,624 I did, Pablo. 359 00:18:05,375 --> 00:18:06,375 What's the problem? 360 00:18:07,294 --> 00:18:09,171 Isn't it weird that Claudia's here? 361 00:18:09,254 --> 00:18:12,132 Instead of hanging out with people her own age? 362 00:18:12,216 --> 00:18:13,717 - Get out of here. - Fine. 363 00:18:13,801 --> 00:18:14,676 Stop, Clau. 364 00:18:14,760 --> 00:18:16,011 Have fun. 365 00:18:17,179 --> 00:18:18,305 [Claudia] Cool. Bye. 366 00:18:19,306 --> 00:18:20,516 [Sofi] Yeah, it's weird. 367 00:18:22,267 --> 00:18:23,267 You're kidding. 368 00:18:24,311 --> 00:18:26,396 [Dario] Do you want to get your teeth kicked in? 369 00:18:26,480 --> 00:18:28,649 [Alex] Dario, don't. Ernesto, dude. 370 00:18:29,691 --> 00:18:31,652 - Get the fuck out of here. - Get lost. 371 00:18:31,735 --> 00:18:32,945 What's going on? 372 00:18:33,612 --> 00:18:36,031 Calm down. No fighting in here, got it? 373 00:18:36,115 --> 00:18:37,991 - Nice to meet you. I'm Raúl. - Look... 374 00:18:38,951 --> 00:18:41,662 Babe, you're not exactly bringing good energy. 375 00:18:42,329 --> 00:18:44,456 Dude, you have no reason to be here. Go. 376 00:18:44,540 --> 00:18:46,684 - I just came to say happy birthday. - [Rosita] Thanks. 377 00:18:46,708 --> 00:18:47,751 And bring you a gift. 378 00:18:48,335 --> 00:18:49,753 Guys! 379 00:18:49,837 --> 00:18:51,088 A few drinks. 380 00:18:51,171 --> 00:18:53,006 [partygoers cheering] 381 00:18:53,090 --> 00:18:55,425 [Rosita] In the kitchen, please. 382 00:18:55,509 --> 00:18:57,094 - [Raúl] I brought you whiskey. - There. 383 00:18:57,177 --> 00:18:58,679 I got your whiskey right here. 384 00:18:59,304 --> 00:19:00,848 [Ernesto] Rosita, what are you doing? 385 00:19:00,931 --> 00:19:04,351 Anyone else bring drinks? No. You're welcome. 386 00:19:04,434 --> 00:19:06,103 I'm not looking for trouble. 387 00:19:06,186 --> 00:19:07,980 I won't bother you. Relax. 388 00:19:08,063 --> 00:19:11,191 I just want to tell Sofi something. It's about the avenger. 389 00:19:13,026 --> 00:19:14,736 Right there. Thanks. 390 00:19:16,572 --> 00:19:17,572 Hey, 391 00:19:18,699 --> 00:19:20,742 I'm here if you change your mind. 392 00:19:26,206 --> 00:19:27,206 He's an idiot. 393 00:19:27,708 --> 00:19:28,708 And it's him. 394 00:19:29,168 --> 00:19:31,962 Maybe I should see what he wants. 395 00:19:33,964 --> 00:19:36,633 - Let's go. - No, I mean, by myself. 396 00:19:37,176 --> 00:19:38,176 Leave it to me. 397 00:19:39,011 --> 00:19:40,262 Don't worry. 398 00:19:52,774 --> 00:19:54,234 Fucking Rosita. 399 00:19:55,027 --> 00:19:57,321 [partygoers laughing and chattering on screen] 400 00:20:01,700 --> 00:20:04,119 - [screen turns off] - [suspenseful music playing] 401 00:20:23,305 --> 00:20:25,307 [party music playing faintly] 402 00:20:34,274 --> 00:20:36,276 [suspenseful music playing] 403 00:20:41,198 --> 00:20:43,367 [Natalia] What's wrong with you two? 404 00:20:43,450 --> 00:20:44,493 Get out of here. 405 00:20:44,576 --> 00:20:47,371 This is Rosita's bedroom. Show some respect! 406 00:20:48,080 --> 00:20:49,915 And please never have kids. 407 00:20:51,333 --> 00:20:53,335 [suspenseful music continues] 408 00:21:13,021 --> 00:21:14,439 Sorry, sorry. 409 00:21:21,113 --> 00:21:23,198 [party music playing loudly] 410 00:21:28,829 --> 00:21:31,081 You either have really big balls 411 00:21:31,164 --> 00:21:33,292 or you're just plain stupid. 412 00:21:33,375 --> 00:21:35,377 - Aren't you tired of this? - No, man. 413 00:21:36,336 --> 00:21:37,504 I'm just getting started. 414 00:21:38,880 --> 00:21:40,841 Did you think I'd just let it go? 415 00:21:40,924 --> 00:21:43,218 - Enough. - It's this asshole. 416 00:21:43,302 --> 00:21:45,721 I told you, no fighting in my house. 417 00:21:46,430 --> 00:21:48,307 And you, stop making trouble. 418 00:21:50,267 --> 00:21:51,685 - Are you done? - Yes, yes. 419 00:21:55,605 --> 00:21:56,648 Watch your back. 420 00:21:57,399 --> 00:21:58,608 I'll be looking for you. 421 00:22:04,072 --> 00:22:06,575 I'd stay close to him if I were you. 422 00:22:06,658 --> 00:22:09,244 - Worried about what might happen to me? - [Sofi] Mm. 423 00:22:10,287 --> 00:22:12,247 I have other things to worry about. 424 00:22:14,166 --> 00:22:16,626 But you want to hear what I know about the avenger? 425 00:22:18,920 --> 00:22:21,381 [laughing] You're so transparent. 426 00:22:28,805 --> 00:22:30,807 You just want to get my attention. 427 00:22:32,476 --> 00:22:33,476 No. 428 00:22:34,644 --> 00:22:37,689 I actually came to help you find the avenger. 429 00:22:37,773 --> 00:22:40,192 Why? Can't stand someone being more badass than you? 430 00:22:48,700 --> 00:22:50,869 I'm doing it so you'll forgive me. 431 00:22:51,661 --> 00:22:54,748 - Hey, what's Sofia doing? - She's checking something. 432 00:22:55,665 --> 00:22:58,460 Checking what? That she's into Raúl? 433 00:23:09,221 --> 00:23:10,639 No, Javi! Javi! 434 00:23:10,722 --> 00:23:13,141 And for that, I have to find this asshole. 435 00:23:15,394 --> 00:23:16,603 Good luck with that. 436 00:23:19,481 --> 00:23:20,857 With which part? 437 00:23:26,530 --> 00:23:29,991 He was 55, 60? I wasn't going to ask his age! 438 00:23:30,075 --> 00:23:32,828 - That's old! Then what happened? - I didn't ask him! 439 00:23:32,911 --> 00:23:36,331 Well, I talked him into paying off the whole semester. 440 00:23:36,915 --> 00:23:40,794 - And he still buys me stuff. Look. - [girl 1 laughs] 441 00:23:41,795 --> 00:23:45,465 But seriously, hooking up with an old man? Gross. I don't know. 442 00:23:45,549 --> 00:23:48,468 [girl 2] You don't have to hook up. You just lead him on. 443 00:23:48,552 --> 00:23:50,053 Anyway, he's not that old. 444 00:23:50,137 --> 00:23:52,556 - I'll show you a photo. - [girl 1] Okay, let's see. 445 00:23:54,057 --> 00:23:55,767 - What are you doing? - What's the deal? 446 00:23:55,851 --> 00:23:58,061 - What do you mean? - Were you stealing from me? 447 00:23:58,145 --> 00:24:01,565 [chuckling] No, you're mistaken. 448 00:24:02,107 --> 00:24:05,527 Wait. Your hands were in my purse. What were you doing? 449 00:24:05,610 --> 00:24:07,487 - Not stealing from you. - [girl 2] No? 450 00:24:07,571 --> 00:24:11,283 - Do I look stupid to you? - Yes, actually, you do. 451 00:24:11,366 --> 00:24:13,326 You're funny. You saw her, right? 452 00:24:13,410 --> 00:24:15,036 - What's up? - She stole something. 453 00:24:15,120 --> 00:24:16,705 Allegedly. 454 00:24:16,788 --> 00:24:18,428 - [scoffs] Allegedly? - What did she take? 455 00:24:21,251 --> 00:24:23,170 - What's missing? - Style. 456 00:24:24,004 --> 00:24:25,505 - Stop it. - So friendly. 457 00:24:26,965 --> 00:24:28,258 She didn't take anything. 458 00:24:29,634 --> 00:24:31,219 This is where you say "sorry." 459 00:24:31,303 --> 00:24:33,430 - Right. - Let's try to enjoy ourselves. 460 00:24:34,097 --> 00:24:36,057 Have a good night, sweetheart. 461 00:24:37,350 --> 00:24:39,478 - I need a drink. - [Javier] Me too. 462 00:24:41,771 --> 00:24:43,773 [distant traffic sounds] 463 00:24:49,321 --> 00:24:50,864 [suspenseful music playing] 464 00:25:04,377 --> 00:25:07,631 [jazz music playing] 465 00:25:45,168 --> 00:25:46,795 Hey. Want a drink? 466 00:25:47,587 --> 00:25:49,297 I'm good, thanks. 467 00:26:00,183 --> 00:26:03,061 Here. On the house. While you make up your mind. 468 00:26:04,312 --> 00:26:05,312 Thanks, man. 469 00:26:06,189 --> 00:26:07,816 - Enjoy. - Thanks. 470 00:26:14,823 --> 00:26:17,409 - Let's get this party started! - [all cheering] 471 00:26:22,163 --> 00:26:24,749 [dance music playing] 472 00:26:32,591 --> 00:26:35,260 - How did it go with Raúl? - He's an asshole. 473 00:26:35,343 --> 00:26:37,512 Yeah, but so are you. 474 00:26:37,596 --> 00:26:38,680 [Sofi scoffs] 475 00:26:38,763 --> 00:26:41,474 Javier's crazy about you, and you're interested in him. 476 00:26:43,893 --> 00:26:44,936 That's not true. 477 00:26:45,020 --> 00:26:46,020 [Alex] Really? 478 00:26:46,062 --> 00:26:48,356 I don't know what you're waiting for. 479 00:26:51,192 --> 00:26:52,652 Go. 480 00:26:55,363 --> 00:26:57,073 - One wish? - One. 481 00:27:02,871 --> 00:27:04,247 To disappear. 482 00:27:07,250 --> 00:27:08,376 Why don't you? 483 00:27:11,588 --> 00:27:13,131 What's your wish? 484 00:27:15,925 --> 00:27:17,510 - Just one? - One. 485 00:27:19,054 --> 00:27:20,680 Look, it's your fan club. 486 00:27:23,224 --> 00:27:26,311 What? You feel special because all the girls like you? 487 00:27:29,147 --> 00:27:30,148 What can I do? 488 00:27:38,239 --> 00:27:40,241 ["A Palé" by Rosalía playing] 489 00:27:59,886 --> 00:28:00,929 It worked. 490 00:28:02,472 --> 00:28:04,724 It did. Pretty well, right? 491 00:28:08,186 --> 00:28:13,274 Can you believe Rosita picked this song? It's so good, and she has terrible taste. 492 00:28:14,818 --> 00:28:16,611 - Come on. - What? Where? 493 00:28:16,695 --> 00:28:18,775 - [Javier] You like this song? - [Natalia] Yeah, why? 494 00:28:28,623 --> 00:28:30,917 [suspenseful music playing] 495 00:28:31,000 --> 00:28:32,502 ["A Palé" continues] 496 00:28:38,299 --> 00:28:39,968 [partygoers cheering, laughing] 497 00:28:46,558 --> 00:28:48,059 Hell yeah! 498 00:28:50,353 --> 00:28:51,938 You too. Come here. 499 00:28:52,522 --> 00:28:54,065 - [Alex laughs] - [Rosita] Bye! 500 00:28:54,566 --> 00:28:56,609 - Bye! - No, wait. 501 00:28:57,110 --> 00:28:58,945 What? Have a drink! 502 00:28:59,654 --> 00:29:02,365 - What the hell, Sofia? - [Dario] What the hell, Sofia? 503 00:29:03,158 --> 00:29:05,243 [partygoers laughing, cheering] 504 00:29:05,326 --> 00:29:07,328 ["A Palé" continues] 505 00:29:16,171 --> 00:29:19,507 - I brought you a little surprise. Enjoy. - [Ernesto] Hell yeah! 506 00:29:19,591 --> 00:29:21,217 - No! - [Ernesto] What? 507 00:29:21,301 --> 00:29:23,720 - Come on! Get your own. - Give it to me! 508 00:29:23,803 --> 00:29:25,555 - [gasps] What the hell? - [Sofi] Sorry. 509 00:29:25,638 --> 00:29:27,398 - What the fuck? - [Ernesto] Fucking lunatic. 510 00:29:27,432 --> 00:29:28,432 [Sofi] Rosita! 511 00:29:28,767 --> 00:29:31,686 - What is it? - Going after Dario and Ernesto again? 512 00:29:31,770 --> 00:29:34,355 Not Dario, but did Ernesto say something about me? 513 00:29:35,148 --> 00:29:36,148 Wait, what? 514 00:29:38,234 --> 00:29:39,944 Try this. It makes you happy! 515 00:29:42,238 --> 00:29:43,990 - What? - No, thanks. 516 00:29:44,073 --> 00:29:45,784 Wait, what did Ernesto say? 517 00:29:46,659 --> 00:29:47,577 [sighs] 518 00:29:47,660 --> 00:29:49,662 [jazz music playing] 519 00:29:54,375 --> 00:29:56,503 Hey, hon. The usual, please. 520 00:30:01,883 --> 00:30:02,883 Hi. 521 00:30:05,011 --> 00:30:06,012 What's up? 522 00:30:06,513 --> 00:30:07,806 Have we met? 523 00:30:09,140 --> 00:30:10,141 Nah, bro. 524 00:30:11,392 --> 00:30:12,393 Nah? 525 00:30:14,604 --> 00:30:15,855 Well, um... 526 00:30:16,689 --> 00:30:17,899 I think we have. 527 00:30:18,817 --> 00:30:20,902 I'd never forget that face. 528 00:30:23,238 --> 00:30:25,198 No, you're thinking of someone else. 529 00:30:27,617 --> 00:30:30,036 Got it. We met on Grindr. 530 00:30:31,329 --> 00:30:35,250 I don't know what you're talking about. I'd rather be left alone. 531 00:30:35,792 --> 00:30:37,085 I don't want to talk. 532 00:30:37,168 --> 00:30:39,295 - You have a boyfriend. - For fuck's sake. 533 00:30:40,630 --> 00:30:43,716 - I don't want to talk, so... - It's okay if you have a boyfriend. 534 00:30:43,800 --> 00:30:46,469 No, dude, no. Please... 535 00:30:47,178 --> 00:30:49,347 - I don't mind. - [Gerry] What the fuck, dude? 536 00:30:49,430 --> 00:30:50,849 I said no, damn it! 537 00:30:50,932 --> 00:30:52,892 - [man] Take it easy. - Why the fuck are you... 538 00:30:52,976 --> 00:30:54,978 [jazz playing continues] 539 00:30:55,603 --> 00:30:57,814 Get off me, dude. I said no. 540 00:31:02,235 --> 00:31:04,863 - [bodyguard] Get him out of here. - Fuck off! Fucking... 541 00:31:09,158 --> 00:31:10,660 - Get off me! - Get out of here. 542 00:31:10,743 --> 00:31:12,120 I didn't do anything. 543 00:31:12,745 --> 00:31:14,747 Like I'd come back to this shithole. 544 00:31:16,040 --> 00:31:17,500 Fuck. [exhales] 545 00:31:18,918 --> 00:31:19,918 [sniffles] 546 00:31:22,380 --> 00:31:23,464 First time? 547 00:31:25,300 --> 00:31:26,968 And my last. I'm not coming back. 548 00:31:30,013 --> 00:31:32,724 Relax. It can get a bit intense sometimes. 549 00:31:32,807 --> 00:31:34,142 That guy. What the hell? 550 00:31:34,225 --> 00:31:37,020 I came here to chill. I didn't want any trouble. 551 00:31:37,103 --> 00:31:40,064 This guy starts talking to me, and I say I want to be alone. 552 00:31:40,148 --> 00:31:42,901 But he won't let up, and he starts touching me. 553 00:31:42,984 --> 00:31:45,737 What can I do? He's still inside and I get kicked out. 554 00:31:46,696 --> 00:31:49,782 You know what? This is why they get so much shit. 555 00:31:49,866 --> 00:31:51,951 Why can't they just be normal? 556 00:31:53,369 --> 00:31:54,996 What, normal like you? 557 00:31:55,079 --> 00:31:57,415 What do you mean, man? I'm not gay. 558 00:31:57,498 --> 00:31:58,833 - I didn't say that. - No. 559 00:31:58,917 --> 00:32:01,628 I know it's weird, coming here when I'm not gay. 560 00:32:01,711 --> 00:32:06,257 No, I was meeting a girl here. She might be inside. I haven't seen her. 561 00:32:09,385 --> 00:32:10,428 Want one? 562 00:32:10,970 --> 00:32:13,264 Actually, yeah. Thanks, man. 563 00:32:13,765 --> 00:32:14,766 Thanks. 564 00:32:21,898 --> 00:32:23,107 Why do you work here? 565 00:32:23,191 --> 00:32:24,400 Isn't it... 566 00:32:25,109 --> 00:32:27,570 I don't know, pretty rough? 567 00:32:29,364 --> 00:32:31,616 Not really. What makes you say that? 568 00:32:31,699 --> 00:32:35,411 They threw me out over nothing, and let that fag stay inside. 569 00:32:35,495 --> 00:32:37,455 The guy that was touching me. 570 00:32:38,331 --> 00:32:41,542 - Right. - And you're not a fag. That's why. 571 00:32:47,674 --> 00:32:49,217 I like men. 572 00:32:51,010 --> 00:32:52,887 Really? [chuckles awkwardly] 573 00:32:56,432 --> 00:32:58,393 Sorry, man. You don't look gay. 574 00:32:58,476 --> 00:33:00,436 - I don't? - [laughing] No. 575 00:33:00,520 --> 00:33:01,562 Sorry, man. 576 00:33:02,522 --> 00:33:03,564 [sighs] 577 00:33:04,190 --> 00:33:05,274 Sorry. 578 00:33:07,402 --> 00:33:08,695 I'm Felipe, 579 00:33:09,445 --> 00:33:11,072 but everyone calls me Pipe. 580 00:33:13,658 --> 00:33:16,202 Nice to meet you, man. Thanks for... 581 00:33:17,245 --> 00:33:18,830 - Anytime. - Thanks, man. 582 00:33:22,750 --> 00:33:24,544 ["Love Song" by DJ Buddy playing] 583 00:33:37,015 --> 00:33:38,141 [Ernesto] Sofia. 584 00:33:39,017 --> 00:33:42,186 Sofia, help me. I feel weird. 585 00:33:42,812 --> 00:33:44,522 I think the avenger drugged me. 586 00:33:45,898 --> 00:33:47,358 Is it hard to talk? 587 00:33:47,442 --> 00:33:50,611 Is the floor moving? Are you both hungry and nauseous? 588 00:33:50,695 --> 00:33:51,738 Big time. 589 00:33:52,488 --> 00:33:53,990 You're drunk, dude. 590 00:34:00,705 --> 00:34:02,081 What now? 591 00:34:03,958 --> 00:34:05,626 There's something you should see. 592 00:34:14,677 --> 00:34:16,679 - [night chirping] - [party music fading] 593 00:34:22,727 --> 00:34:23,728 Oops. 594 00:34:26,481 --> 00:34:29,400 - [Sofi] This is Javier's. - Think something happened to him? 595 00:34:30,234 --> 00:34:32,737 Last time I saw him, he was with your girlfriend. 596 00:34:32,820 --> 00:34:34,322 Natalia and I aren't together. 597 00:34:35,907 --> 00:34:37,992 See? She's not my girlfriend. 598 00:34:40,536 --> 00:34:41,696 [Natalia] What are you doing? 599 00:34:41,746 --> 00:34:44,373 We were worried about you, but you seem fine. 600 00:34:45,374 --> 00:34:46,374 [Javier] Sofi. 601 00:34:49,879 --> 00:34:50,879 Sofia! 602 00:34:50,922 --> 00:34:53,966 - [dance music blaring] - [partygoers cheering] 603 00:34:57,595 --> 00:34:59,597 Vodka! 604 00:35:01,599 --> 00:35:02,600 Cheers! 605 00:35:02,683 --> 00:35:04,477 [girls cheering, laughing] 606 00:35:05,186 --> 00:35:06,687 Maria, come on. Stop. 607 00:35:06,771 --> 00:35:10,274 - Why don't you go home? - I'm looking out for her, unlike you. 608 00:35:10,358 --> 00:35:13,111 - You need to learn to let go. - Let go of the bottle. 609 00:35:13,194 --> 00:35:14,987 You can't control everything! 610 00:35:15,071 --> 00:35:17,448 You and your feminist bullshit! 611 00:35:17,532 --> 00:35:20,576 You have no idea what I'm talking about. 612 00:35:20,660 --> 00:35:22,578 - Stop it. - Don't touch me. 613 00:35:22,662 --> 00:35:24,914 - [Raúl] Sofia. - You knew, asshole! 614 00:35:24,997 --> 00:35:27,959 - I didn't. - Really? So why take me out there? 615 00:35:28,042 --> 00:35:29,710 If you want to help, leave. 616 00:35:29,794 --> 00:35:32,547 Don't you get it? It's my kid. Okay? 617 00:35:33,131 --> 00:35:35,007 Want to say it a bit louder? 618 00:35:35,091 --> 00:35:37,844 I don't give a shit. Let everyone hear it. 619 00:35:37,927 --> 00:35:41,347 It's my kid. Stop acting so dumb. 620 00:35:41,430 --> 00:35:43,808 Does it bother you that much that I'm having fun? 621 00:35:43,891 --> 00:35:45,184 Stop. Come on. 622 00:35:45,810 --> 00:35:48,688 Dude, stop. Go home. 623 00:35:48,771 --> 00:35:51,399 - [girl 1] Maria, what the hell? You okay? - [girl 2] Maria! 624 00:35:51,482 --> 00:35:54,777 If you're going to throw up, go to the bathroom. I'll take the bottle. 625 00:35:54,861 --> 00:35:56,779 Keep an eye on her. 626 00:35:58,406 --> 00:36:00,158 - What's wrong? - I don't feel good. 627 00:36:00,241 --> 00:36:02,368 - You didn't drink that much. - What happened? 628 00:36:03,578 --> 00:36:04,579 No, no, no, no! 629 00:36:05,163 --> 00:36:06,706 [Rosita] What's wrong with you, Sofia? 630 00:36:06,789 --> 00:36:08,916 I SPY THE REAL CULPRIT 631 00:36:09,667 --> 00:36:12,086 - Did anyone else drink from this bottle? - No! 632 00:36:12,170 --> 00:36:13,337 Did anyone drink this? 633 00:36:13,963 --> 00:36:15,965 Who brought this bottle? 634 00:36:16,674 --> 00:36:19,135 Who brought this bottle? Whose is it? 635 00:36:19,677 --> 00:36:22,722 - Answer me! Who brought it? - You're ruining the night. 636 00:36:22,805 --> 00:36:25,016 If you're having a bad time, just leave, Sofreak. 637 00:36:25,099 --> 00:36:28,769 - Don't talk to her like that. - Why the fuck are you still here? 638 00:36:29,729 --> 00:36:31,355 [all screaming] 639 00:36:32,190 --> 00:36:34,525 - [Pablo] I'm going to kill you! - [Raúl grunting] 640 00:36:37,445 --> 00:36:38,613 [Raúl] Stop it! 641 00:36:38,696 --> 00:36:39,696 [Claudia] Maria! 642 00:36:42,325 --> 00:36:43,159 [Pablo] Maria! 643 00:36:43,242 --> 00:36:45,912 Somebody call an ambulance! 644 00:36:46,704 --> 00:36:48,706 Maria, Maria! 645 00:36:52,126 --> 00:36:55,171 [Rosita] Maria! Maria! Maria! Maria! 646 00:36:56,589 --> 00:37:00,384 ["Hold Your Horses On" by Lasser Drakar feat. Stag Girls playing] 647 00:37:00,468 --> 00:37:04,096 ♪ Hold your horses on ♪ 648 00:37:05,139 --> 00:37:08,476 ♪ No matter what's inside you ♪ 649 00:37:08,559 --> 00:37:12,188 ♪ If it's a super flame ♪ 650 00:37:12,271 --> 00:37:13,271 ♪ Wow ♪ 651 00:37:14,398 --> 00:37:19,570 ♪ What kind of fire burns in you ♪ 652 00:37:20,821 --> 00:37:27,536 ♪ No matter what is that You treasure now ♪ 653 00:37:28,746 --> 00:37:32,667 ♪ But maybe you aren't in the zone ♪ 654 00:37:32,750 --> 00:37:36,712 ♪ And you're doing it all wrong ♪ 655 00:37:38,756 --> 00:37:39,756 ♪ Yeah ♪ 656 00:37:40,758 --> 00:37:41,758 ♪ Uh-huh ♪ 657 00:37:46,514 --> 00:37:47,723 ♪ Oh yeah ♪ 658 00:37:49,016 --> 00:37:50,226 ♪ Uh-huh ♪ 659 00:37:50,851 --> 00:37:53,521 ♪ Uh-huh, uh-huh, ah ♪ 660 00:37:53,604 --> 00:37:57,441 ♪ If you need much more attention ♪ 661 00:37:57,525 --> 00:38:01,570 ♪ Hold your horses on ♪ 662 00:38:01,654 --> 00:38:05,324 ♪ If you need much more attention ♪ 663 00:38:05,408 --> 00:38:09,078 ♪ Hold your horses on ♪ 664 00:38:10,037 --> 00:38:13,165 ♪ No matter what's inside you ♪ 665 00:38:13,249 --> 00:38:17,545 ♪ If it's a super flame ♪47502

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.