All language subtitles for Cheer.Up.E05.221017.720p-NEXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,022 --> 00:00:10,090 (Names, businesses, products, events and places are used fictitiously.) 2 00:00:10,500 --> 00:00:11,560 Repeat. 3 00:00:34,910 --> 00:00:36,520 Are you okay? 4 00:00:48,300 --> 00:00:49,370 Who's there? 5 00:00:50,090 --> 00:00:51,090 What's that sound? 6 00:00:59,440 --> 00:01:00,550 I'll call you. 7 00:01:02,080 --> 00:01:03,550 (911 Emergency) 8 00:01:06,440 --> 00:01:08,590 Why did that accident have to occur now? 9 00:01:08,950 --> 00:01:10,020 Are you sure... 10 00:01:10,020 --> 00:01:11,830 (Yonhee University Cheering Squad) 11 00:01:11,830 --> 00:01:12,830 it was an accident? 12 00:01:16,030 --> 00:01:17,330 What about the storage incident? 13 00:01:18,720 --> 00:01:20,030 Was that an accident too? 14 00:01:20,300 --> 00:01:21,800 I'm locked in here. 15 00:01:21,800 --> 00:01:23,300 Stop joking. 16 00:01:23,300 --> 00:01:25,200 Get me out of here. 17 00:01:30,530 --> 00:01:32,500 Is this really an accident? 18 00:01:59,336 --> 00:02:03,107 (Cheer Up: Episode 5) 19 00:02:04,940 --> 00:02:08,610 The anchor broke. 20 00:02:10,170 --> 00:02:13,210 It was fine when we checked in the morning. 21 00:02:13,320 --> 00:02:14,420 Did it rust? 22 00:02:14,710 --> 00:02:16,550 It doesn't fall so easily. 23 00:02:17,650 --> 00:02:18,650 Could it be... 24 00:02:19,830 --> 00:02:21,790 done on purpose? 25 00:02:22,760 --> 00:02:25,730 Come on. Who would do that? 26 00:02:28,130 --> 00:02:29,360 What are you thinking? 27 00:02:33,860 --> 00:02:36,110 (Cheers) 28 00:02:38,700 --> 00:02:42,480 Hokyung University, make some noise! 29 00:02:44,980 --> 00:02:47,350 - Cheers. - Cheers. 30 00:02:50,320 --> 00:02:51,320 Fold your finger if you're a man. 31 00:02:53,890 --> 00:02:55,130 Aren't you folding your finger? 32 00:02:55,130 --> 00:02:56,730 No, I'm not a man. 33 00:02:56,730 --> 00:02:58,360 Come on. 34 00:02:58,360 --> 00:03:02,990 Just because you don't want to drink, don't give up on your gender. 35 00:03:02,990 --> 00:03:04,070 Hey. 36 00:03:06,930 --> 00:03:09,980 - Drink. - Drink. 37 00:03:09,980 --> 00:03:12,510 - Drink. - A volunteer. 38 00:03:22,110 --> 00:03:24,290 Gosh, so bitter. That was good. 39 00:03:24,390 --> 00:03:27,260 You're too bright for someone who almost got killed. 40 00:03:27,480 --> 00:03:30,300 I'm trying to calm down with alcohol. 41 00:03:31,360 --> 00:03:32,360 Now... 42 00:03:32,420 --> 00:03:34,570 - Tell me your wish - Tell me your wish 43 00:03:37,670 --> 00:03:38,700 It was an accident. 44 00:03:39,700 --> 00:03:41,430 You heard it too. It was an accident. 45 00:03:43,800 --> 00:03:45,010 Drink and refresh yourself. 46 00:03:53,920 --> 00:03:55,080 Can you drink a lot? 47 00:03:55,680 --> 00:03:57,520 You look so cute. 48 00:04:11,270 --> 00:04:13,010 Choi So Yoon. Mom told you to answer your phone. 49 00:04:14,270 --> 00:04:15,800 Mother? Mom? 50 00:04:16,880 --> 00:04:19,140 She was making a big fuss. 51 00:04:19,140 --> 00:04:21,540 She's so overprotective. 52 00:04:22,080 --> 00:04:23,120 Who are you? 53 00:04:23,120 --> 00:04:25,250 How do you share a mother with So Yoon? 54 00:04:26,190 --> 00:04:27,210 I'm So Yoon's sister. 55 00:04:29,850 --> 00:04:31,850 - Really? - Ji Yoon. 56 00:04:34,280 --> 00:04:35,330 Twins? 57 00:04:39,130 --> 00:04:40,270 - Okay. - Let's drink. 58 00:04:40,270 --> 00:04:41,890 - Here. - Cheers. 59 00:04:42,240 --> 00:04:43,440 Bottoms up. 60 00:04:50,580 --> 00:04:51,640 What are you doing here? 61 00:04:52,040 --> 00:04:55,250 Look who it is. It's my buddy. 62 00:04:55,950 --> 00:04:57,250 I guess you drank a lot. 63 00:04:58,210 --> 00:04:59,250 Yes. 64 00:05:01,450 --> 00:05:05,020 Look who it is. It's the captain. 65 00:05:05,320 --> 00:05:07,130 - Are you okay? - Yes. 66 00:05:07,450 --> 00:05:08,850 You need to stop drinking. 67 00:05:08,850 --> 00:05:10,590 You almost got into an accident. You should be more careful. 68 00:05:15,220 --> 00:05:16,270 Here. 69 00:05:19,600 --> 00:05:22,470 I picked up all the kindness you dropped. 70 00:05:25,950 --> 00:05:27,040 No! 71 00:05:34,690 --> 00:05:35,760 He's angry. 72 00:05:36,650 --> 00:05:38,210 See you later. Theia. 73 00:05:39,650 --> 00:05:41,020 That weirdo. 74 00:05:41,890 --> 00:05:43,850 - I like her. - I like you too. 75 00:05:48,270 --> 00:05:50,590 - Where are you going? - I'm going to poop! 76 00:06:03,320 --> 00:06:05,380 I'm going to order some more food. 77 00:06:05,380 --> 00:06:06,390 No. 78 00:06:07,820 --> 00:06:09,520 - Hey. - Thank you. 79 00:06:09,520 --> 00:06:12,720 - Doesn't this taste great? - Yes, it's the best. 80 00:06:12,890 --> 00:06:15,430 I'm back from the bathroom. 81 00:06:15,430 --> 00:06:17,520 - Hey. - You're back, my lady. 82 00:06:17,520 --> 00:06:20,200 Look here! 83 00:06:21,430 --> 00:06:23,290 Put this under a special condition in the contract. 84 00:06:23,790 --> 00:06:26,160 Get in the squad first. 85 00:06:32,540 --> 00:06:33,640 Guys. 86 00:06:34,340 --> 00:06:36,080 Let's drink! 87 00:06:38,080 --> 00:06:39,280 Everyone, grab a glass! 88 00:06:39,280 --> 00:06:41,840 - Hold up! - Let's go! 89 00:06:41,840 --> 00:06:43,620 That's not how you open this. 90 00:06:43,620 --> 00:06:45,410 There's a way to do it. I'll show you. 91 00:06:45,410 --> 00:06:47,060 That's not how you open it. All right. 92 00:06:47,060 --> 00:06:50,150 Hey, you guys had a lot to drink. 93 00:06:50,150 --> 00:06:53,870 Then before you drink this, let me tell you... 94 00:06:54,130 --> 00:06:55,870 - How long will you - How long will you 95 00:06:55,870 --> 00:06:57,460 - Make our shoulders dance? - Make our shoulders dance? 96 00:06:57,460 --> 00:06:59,010 - They're dislocated - They're dislocated 97 00:07:00,400 --> 00:07:03,200 - Dislocated - Gosh, this party is on fire! 98 00:07:08,100 --> 00:07:10,410 You're not even greeting your senior? 99 00:07:10,520 --> 00:07:12,410 Where did all the discipline go? 100 00:07:12,410 --> 00:07:13,490 Right, newbie. 101 00:07:13,990 --> 00:07:15,710 You were almost in an accident today. Are you okay? 102 00:07:15,710 --> 00:07:17,150 - Me? - You're drunk. 103 00:07:17,150 --> 00:07:19,080 Hey. Be careful. 104 00:07:19,220 --> 00:07:21,850 There's a bad prophecy this year. You need to watch yourselves. 105 00:07:22,260 --> 00:07:25,000 Someone almost died in an accident two years ago too. 106 00:07:29,160 --> 00:07:30,240 Why? 107 00:07:30,240 --> 00:07:32,330 You were head over heels for Yoo Min. Don't you remember? 108 00:07:33,200 --> 00:07:36,140 It was just like today. Why do such bad things keep happening? 109 00:07:36,140 --> 00:07:38,030 What if something bad actually happens? 110 00:07:38,030 --> 00:07:40,180 Take your drunken antics somewhere else. Stop being nasty. 111 00:07:40,180 --> 00:07:42,840 Hey, was it perhaps you back then? 112 00:07:43,340 --> 00:07:46,020 Did you get angry after Yoo Min rejected you? 113 00:07:46,690 --> 00:07:48,340 Why? Are you going to hit me? 114 00:07:48,820 --> 00:07:50,410 Leave. I don't want to make a scene. 115 00:07:50,410 --> 00:07:53,130 - Why would I leave? You leave. - Is a dog barking somewhere? 116 00:07:53,130 --> 00:07:54,930 Oh, it's an actual dog. 117 00:07:54,930 --> 00:07:56,290 - Apologize to them. - Let me go. I'll leave. 118 00:07:56,290 --> 00:07:57,930 Okay. Hey. The dog is leaving. 119 00:07:57,930 --> 00:08:00,200 - Gosh, really. - Fine, I'll go. 120 00:08:00,200 --> 00:08:01,500 Gosh. Careful. 121 00:08:01,500 --> 00:08:02,640 Look out. 122 00:08:02,640 --> 00:08:04,530 - I'll leave on my own! - Keep going. 123 00:08:04,530 --> 00:08:06,460 Let me go! Gosh. 124 00:08:06,460 --> 00:08:07,660 What a nuisance. 125 00:08:09,830 --> 00:08:11,580 Bye. 126 00:08:16,470 --> 00:08:18,680 All right. Cheers. 127 00:08:18,910 --> 00:08:20,750 What's a drinking party without a little ruckus? 128 00:08:20,750 --> 00:08:21,750 Right? 129 00:08:21,750 --> 00:08:23,320 All right. Cheers. 130 00:08:23,320 --> 00:08:26,190 - Cheers! - Cheers. 131 00:08:26,190 --> 00:08:29,290 By the way, who's Yoo Min? 132 00:08:30,760 --> 00:08:31,850 Yoo Min. 133 00:08:32,870 --> 00:08:34,290 Park Jung Woo's first love. 134 00:08:36,070 --> 00:08:38,190 As well as his last love. 135 00:08:39,210 --> 00:08:40,610 At least until now. 136 00:08:43,270 --> 00:08:44,770 Park Jung Woo doesn't change much. 137 00:08:47,540 --> 00:08:49,940 Whatever he gets stuck on, he doesn't change his mind easily. 138 00:08:49,940 --> 00:08:51,440 He's the type to see everything to the bitter end. 139 00:08:59,050 --> 00:09:00,230 Great. 140 00:09:00,650 --> 00:09:01,860 Are you okay? 141 00:09:02,650 --> 00:09:05,100 - I think we need to take a taxi. - He's so drunk. 142 00:09:05,100 --> 00:09:07,660 - Let's go for another round! - Hail a cab for me. 143 00:09:07,660 --> 00:09:09,190 - Let's go! - Gosh, they're so loud. 144 00:09:09,190 --> 00:09:10,770 Hey, watch out. 145 00:09:10,770 --> 00:09:12,470 - Hurry up. - Okay. 146 00:09:13,030 --> 00:09:14,510 Hey. 147 00:09:15,770 --> 00:09:18,840 I might be able to help you out in some way. 148 00:09:19,300 --> 00:09:21,880 If you know your enemy and yourself, it's a win-win. 149 00:09:32,260 --> 00:09:33,420 The taxi is here. 150 00:09:34,150 --> 00:09:35,320 Bye. 151 00:09:41,390 --> 00:09:44,000 - That's our dad's number. - What? 152 00:09:53,250 --> 00:09:54,750 Let's go! 153 00:09:55,010 --> 00:09:57,170 Gosh, I'm sorry. 154 00:09:57,750 --> 00:09:58,850 Theia! 155 00:09:59,780 --> 00:10:02,620 Then I'll be heading home. 156 00:10:02,620 --> 00:10:03,620 Bye. 157 00:10:04,120 --> 00:10:05,520 - You're okay on your own, right? - Yes. 158 00:10:06,960 --> 00:10:08,260 Bye, Cho Hee. 159 00:10:08,260 --> 00:10:10,260 Let's go for seconds! 160 00:10:10,260 --> 00:10:12,290 I'm home. 161 00:10:14,270 --> 00:10:16,340 - That's not it. - What? 162 00:10:16,560 --> 00:10:18,770 No, this is my house. 163 00:10:18,970 --> 00:10:21,300 - This isn't your house. - It is. 164 00:10:21,430 --> 00:10:25,170 Mom, my legs are so sore. 165 00:10:25,170 --> 00:10:27,770 My arms hurt too. My whole body hurts! 166 00:10:27,770 --> 00:10:29,250 - Hey, Sun Ja. - Yes! 167 00:10:29,520 --> 00:10:31,410 I'm Joo Sun Ja of Theia. 168 00:10:31,410 --> 00:10:32,780 Did you call my name? 169 00:10:33,410 --> 00:10:34,540 Take her home. 170 00:10:35,780 --> 00:10:37,890 I'll send you her address. 171 00:10:37,890 --> 00:10:39,490 You make sure she gets home. 172 00:10:39,490 --> 00:10:41,730 Love your squad mate, love your country. You know, right? 173 00:10:41,730 --> 00:10:42,890 I'll do it. 174 00:10:42,890 --> 00:10:44,730 She looks like she'd be a handful. 175 00:10:45,770 --> 00:10:47,020 I'll take her home. 176 00:10:47,690 --> 00:10:49,190 Love your squad mate, love your country. 177 00:10:51,030 --> 00:10:53,740 - Then let's go together. - Sure. 178 00:10:57,480 --> 00:10:58,840 These are mine. 179 00:10:59,400 --> 00:11:01,270 Yes, they're yours. No one is taking them. 180 00:11:01,270 --> 00:11:03,270 They're mine! 181 00:11:03,940 --> 00:11:05,410 She has some weird drinking habits. 182 00:11:05,990 --> 00:11:07,350 I could've taken her home. 183 00:11:07,350 --> 00:11:09,520 I'm in charge of everything, so... 184 00:11:09,520 --> 00:11:11,180 Oh, I see. A sense of responsibility. 185 00:11:11,620 --> 00:11:13,090 (U-turn on left-turn signal and during pedestrian crossing) 186 00:11:23,770 --> 00:11:25,140 Hey, just lean on me. 187 00:11:33,540 --> 00:11:35,010 Love your squad mate, love your country. 188 00:11:38,750 --> 00:11:39,850 - Hey. - Yonhee. 189 00:11:39,850 --> 00:11:41,090 - Why is she doing this? - Hey. 190 00:11:41,090 --> 00:11:42,780 - Stand... - Gosh. 191 00:11:42,780 --> 00:11:44,390 Hey, get a grip. 192 00:11:44,390 --> 00:11:45,920 - Hold on. - Sorry, sir. 193 00:11:45,920 --> 00:11:47,280 - Up! - Sorry. 194 00:11:47,280 --> 00:11:49,050 Hey. Do Hae Yi. 195 00:11:54,420 --> 00:11:55,630 Mine. 196 00:11:55,790 --> 00:11:57,390 Are you Yonhee students? 197 00:11:58,060 --> 00:11:59,060 Yes. 198 00:12:00,030 --> 00:12:01,140 Yes! 199 00:12:01,870 --> 00:12:04,240 I'm a Yonhee student! 200 00:12:04,740 --> 00:12:06,140 Quiet down. 201 00:12:18,860 --> 00:12:20,780 Oh, gosh. 202 00:12:21,130 --> 00:12:22,520 Hey. Get out now. 203 00:12:22,860 --> 00:12:25,390 - Hey, be careful. - Get out, Do Hae Yi. 204 00:12:25,630 --> 00:12:26,790 Hey. 205 00:12:27,390 --> 00:12:28,500 Hae Yi. 206 00:12:28,500 --> 00:12:30,530 What is this? What's wrong with you? 207 00:12:30,530 --> 00:12:31,870 - Hey, wake up. - Mom! 208 00:12:31,870 --> 00:12:33,560 Wake up, you brat. 209 00:12:33,560 --> 00:12:35,270 - Oh, my. - Hey. 210 00:12:36,140 --> 00:12:38,170 My gosh, how much did you drink? 211 00:12:38,170 --> 00:12:41,380 - Hey. Hold her, Jae Yi. - Thank you, sir. 212 00:12:41,850 --> 00:12:42,940 My goodness. 213 00:12:43,540 --> 00:12:46,310 I'm sorry she had too much to drink. I should've kept a better watch. 214 00:12:46,310 --> 00:12:47,520 No, well... 215 00:12:48,620 --> 00:12:50,910 It's not like I don't know my own daughter. 216 00:12:51,310 --> 00:12:53,650 It's all her fault. Who else's fault would it be? 217 00:12:53,780 --> 00:12:55,820 - I am truly sorry. - No, I'm sorry. 218 00:12:55,820 --> 00:12:58,020 I'm so sorry. Thank you. 219 00:13:00,190 --> 00:13:03,470 By the way, I feel like I've seen you somewhere. 220 00:13:03,470 --> 00:13:05,640 - Who are you? - Think of me as your son-in-law. 221 00:13:05,870 --> 00:13:06,870 Oh, my... 222 00:13:07,370 --> 00:13:08,970 You wouldn't be able to handle her. 223 00:13:09,770 --> 00:13:11,880 I'm the captain of Theia, Park Jung Woo. 224 00:13:11,880 --> 00:13:14,300 Theia? What's that? 225 00:13:15,540 --> 00:13:17,720 - Hae Yi, please... - Hey. 226 00:13:18,120 --> 00:13:20,590 Oh, my. This is so embarrassing. 227 00:13:20,890 --> 00:13:23,220 I'll invite you to our house next time. 228 00:13:23,220 --> 00:13:25,180 - Thank you. Get home safe. - Sorry. 229 00:13:25,780 --> 00:13:29,230 Hey. Wake up. 230 00:13:29,230 --> 00:13:31,760 Get home safe. Thank you for today. 231 00:13:31,760 --> 00:13:33,370 Come over to our house next time. 232 00:13:33,370 --> 00:13:36,340 - Go inside. - Get home safe. 233 00:13:36,340 --> 00:13:38,660 - Watch the stairs. Hey, the door. - Gosh. 234 00:13:38,660 --> 00:13:39,770 All right, go inside. 235 00:13:39,770 --> 00:13:41,640 - Get home safe. - Mom! 236 00:13:41,640 --> 00:13:43,010 Bye. 237 00:13:44,400 --> 00:13:45,900 So they really are poor. 238 00:13:47,110 --> 00:13:49,220 She told me that they were poor. 239 00:13:50,020 --> 00:13:51,750 But they really are. 240 00:13:52,350 --> 00:13:54,810 - Saying stuff like that is... - I'm not saying anything bad. 241 00:13:55,410 --> 00:13:57,120 Being poor isn't a bad thing. 242 00:13:59,760 --> 00:14:01,590 She'll have quite a headache in the morning. 243 00:14:18,770 --> 00:14:22,380 If I ever drink that much again, call me a psycho, not Do Hae Yi. 244 00:14:22,770 --> 00:14:25,540 Drink as much as you want. You already are a psycho. 245 00:14:32,120 --> 00:14:33,550 Gosh, seriously? 246 00:14:34,180 --> 00:14:35,180 (Hangover Helper) 247 00:14:36,230 --> 00:14:37,690 What's this? Where's mine? 248 00:14:38,190 --> 00:14:39,600 What? Were you here too? 249 00:14:42,840 --> 00:14:45,290 You must be really healthy. 250 00:14:45,890 --> 00:14:47,010 Thank you. 251 00:14:48,240 --> 00:14:50,240 - Good morning. - Good morning. 252 00:14:54,350 --> 00:14:57,220 Someone almost died in an accident two years ago too. 253 00:15:00,140 --> 00:15:02,490 (Planning Team members) 254 00:15:04,090 --> 00:15:10,230 (Lighting) 255 00:15:10,230 --> 00:15:11,690 (Yonhee University Cheering Squad) 256 00:15:13,790 --> 00:15:15,500 (2 years ago) 257 00:15:15,500 --> 00:15:17,930 Hey! Come over here so we can set up the lights. 258 00:15:17,930 --> 00:15:19,030 - Yes, sir! - Yes, sir! 259 00:15:21,870 --> 00:15:23,270 (Tae Cho Hee) 260 00:15:36,020 --> 00:15:39,020 (Lee Yoo Min) 261 00:15:39,730 --> 00:15:40,760 Park Jung Woo. 262 00:15:43,920 --> 00:15:45,890 - Park Jung Woo? - Here. 263 00:15:46,890 --> 00:15:48,190 That's me. 264 00:15:48,190 --> 00:15:49,500 (What is your ideal concept of marriage?) 265 00:15:49,790 --> 00:15:52,140 I see. I get that you're Park Jung Woo. 266 00:15:52,470 --> 00:15:54,240 You're partners with Do Hae Yi. 267 00:15:58,840 --> 00:16:00,940 (What is your ideal concept of marriage?) 268 00:16:04,720 --> 00:16:06,520 "What aspect of a spouse do you want to avoid the most?" 269 00:16:14,820 --> 00:16:17,650 "What do you think is most important in marriage?" 270 00:16:18,050 --> 00:16:19,130 Money. 271 00:16:22,000 --> 00:16:23,100 What about you? 272 00:16:26,210 --> 00:16:27,240 Love. 273 00:16:30,840 --> 00:16:31,840 What? 274 00:16:32,800 --> 00:16:34,440 Why? Love matters so much. 275 00:16:34,710 --> 00:16:39,620 Love... You're a romanticist unlike how I thought you'd be. 276 00:16:39,720 --> 00:16:41,410 And you're materialistic just as I thought. 277 00:16:44,960 --> 00:16:46,760 "What aspect of a spouse do you want to avoid the most?" 278 00:16:46,760 --> 00:16:48,180 A materialist who cares only about money. 279 00:16:48,390 --> 00:16:50,420 An idealistic fool who cares only about love. 280 00:16:52,820 --> 00:16:54,020 "What aspect of a spouse do you want the most?" 281 00:16:54,020 --> 00:16:56,870 - Someone who values love. - Someone who values money. 282 00:16:58,770 --> 00:17:00,340 We're never going to be each other's spouses then. 283 00:17:01,610 --> 00:17:03,110 Never. 284 00:17:03,710 --> 00:17:04,710 Whatever. 285 00:17:07,980 --> 00:17:09,610 Love matters a great deal. 286 00:17:10,370 --> 00:17:12,150 You need to come back to reality. 287 00:17:12,920 --> 00:17:14,340 This is because you've never been in love. 288 00:17:14,920 --> 00:17:17,460 Without money, you can't even go on dates. 289 00:17:18,550 --> 00:17:20,230 That means you aren't in love. 290 00:17:20,730 --> 00:17:23,020 You can love someone even if you're poor. 291 00:17:25,050 --> 00:17:27,560 Without money, you can't support yourself. 292 00:17:30,630 --> 00:17:32,770 I said, what aspect of a spouse do you want? 293 00:17:33,970 --> 00:17:35,010 Someone who likes money. 294 00:17:38,270 --> 00:17:40,480 (Premium Bio) 295 00:17:41,910 --> 00:17:43,750 (Free sampling) 296 00:17:50,960 --> 00:17:52,990 (Free sampling) 297 00:17:52,990 --> 00:17:55,880 (Premium Bio) 298 00:17:58,290 --> 00:18:00,400 I'd like to order an everyday delivery of this one. 299 00:18:01,790 --> 00:18:02,860 Right? 300 00:18:03,030 --> 00:18:04,900 It's very smooth and not sour. 301 00:18:04,900 --> 00:18:06,170 Are you perhaps constipated? 302 00:18:06,170 --> 00:18:08,010 Then it will be a perfect solution. 303 00:18:08,010 --> 00:18:09,910 You know, right? Pleasant, refreshing, and satisfying. 304 00:18:09,910 --> 00:18:11,180 Just get me an application form. 305 00:18:13,750 --> 00:18:15,950 How fast and precise. I love that. 306 00:18:18,520 --> 00:18:22,580 Ma'am, please write your address, your signature, 307 00:18:22,580 --> 00:18:25,050 and your bank account number. 308 00:18:25,280 --> 00:18:26,880 That day, what did you... 309 00:18:28,160 --> 00:18:29,320 Pardon me? 310 00:18:29,380 --> 00:18:32,520 What did you do with the liquor in the elevator? 311 00:18:32,520 --> 00:18:34,900 - The liquor you threw out? - I didn't throw it out. 312 00:18:36,590 --> 00:18:37,670 Well, 313 00:18:38,770 --> 00:18:40,330 I left it to you for a moment. 314 00:18:40,330 --> 00:18:41,860 Suddenly to me? 315 00:18:42,980 --> 00:18:45,530 Because you come here often. Speaking of which, 316 00:18:46,410 --> 00:18:48,840 I'd appreciate it if you give it back to me. 317 00:18:48,840 --> 00:18:50,610 All right, fine. 318 00:18:50,720 --> 00:18:52,650 I'll put it in the delivery bag along with the yogurt. 319 00:18:52,650 --> 00:18:54,690 No! 320 00:18:56,260 --> 00:18:58,690 I want you to give it directly to me. 321 00:18:59,580 --> 00:19:01,020 Sure thing. 322 00:19:02,620 --> 00:19:03,820 Thank you. 323 00:19:06,120 --> 00:19:08,900 Gosh. So when does she want me to give it to her? 324 00:19:09,560 --> 00:19:12,630 It's not like I can carry it with me every day. 325 00:19:15,470 --> 00:19:16,830 (Student Union Building) 326 00:19:16,830 --> 00:19:17,910 Are you feeling all right? 327 00:19:18,530 --> 00:19:19,570 Are you not sick? 328 00:19:20,010 --> 00:19:21,150 No. Why do you ask? 329 00:19:21,250 --> 00:19:23,450 Not to mention the accident from yesterday, 330 00:19:23,450 --> 00:19:24,980 my mom had my fortune read, 331 00:19:25,540 --> 00:19:28,990 and apparently, a huge accident is to happen around me this year. 332 00:19:29,690 --> 00:19:31,190 She asked if everything was all right. 333 00:19:31,460 --> 00:19:34,490 She said she felt so leery and that she'd send me a talisman. 334 00:19:34,580 --> 00:19:36,020 Why would she buy such a thing? 335 00:19:39,620 --> 00:19:42,970 Why don't you tell her that you bought one yourself? 336 00:19:42,970 --> 00:19:45,200 I'll draw a pretty one for five thousand won. 337 00:19:45,200 --> 00:19:47,170 - I'm really good at drawing. - No, thanks. 338 00:19:47,170 --> 00:19:48,510 - She really is. - See? 339 00:19:48,770 --> 00:19:50,530 I can make it look exactly the same. I'm telling you. 340 00:19:50,570 --> 00:19:51,600 No, thanks. 341 00:19:52,800 --> 00:19:53,870 What? 342 00:19:54,750 --> 00:19:56,370 Vote if you're attending our field trip. 343 00:19:56,520 --> 00:19:58,310 Please do it by the end of today. 344 00:19:58,310 --> 00:19:59,450 (Vote if you can or cannot attend the field trip on April 13.) 345 00:19:59,450 --> 00:20:01,450 Are you guys attending? 346 00:20:02,110 --> 00:20:04,490 - Well, I have to work part-time. - Why don't you quit cheerleading? 347 00:20:06,430 --> 00:20:08,580 - What? - Aren't you too busy to do it? 348 00:20:08,990 --> 00:20:10,020 There was an accident too. 349 00:20:10,730 --> 00:20:13,620 Hey, don't stir her up. 350 00:20:14,360 --> 00:20:16,120 No, stay in the squad with me. 351 00:20:16,120 --> 00:20:18,400 Weren't you going to quit after a month anyway? 352 00:20:19,500 --> 00:20:22,270 I thought that was why you wanted to talk about it after a month. 353 00:20:22,410 --> 00:20:24,010 Talk about what? 354 00:20:24,210 --> 00:20:26,100 The thing is... 355 00:20:26,950 --> 00:20:27,980 Hold on. 356 00:20:28,510 --> 00:20:29,840 (Boss) 357 00:20:31,520 --> 00:20:32,540 I need to go. 358 00:20:32,540 --> 00:20:33,610 - All of a sudden? - All of a sudden? 359 00:20:33,610 --> 00:20:35,110 Yes, something came up. 360 00:20:35,880 --> 00:20:37,160 - What? - See you. 361 00:20:38,460 --> 00:20:40,260 - Bye. - Okay. 362 00:20:40,350 --> 00:20:41,430 Bye. 363 00:20:43,590 --> 00:20:44,620 Hey, Triple Trouble... 364 00:20:59,180 --> 00:21:00,210 Let's go. 365 00:21:06,720 --> 00:21:08,110 - Yes! - There you go! 366 00:21:12,960 --> 00:21:13,960 Hey, Cho Hee. 367 00:21:14,380 --> 00:21:15,380 Nice! 368 00:21:18,820 --> 00:21:19,900 We need to talk. 369 00:21:21,290 --> 00:21:23,740 - I have no business with you. - I do. 370 00:21:24,900 --> 00:21:27,170 I need a moment. Go without me. 371 00:21:32,440 --> 00:21:33,950 Look in front of you. 372 00:21:36,010 --> 00:21:37,810 Are you crazy? 373 00:21:38,340 --> 00:21:39,370 That's our seniors. 374 00:21:39,570 --> 00:21:40,750 Knock it off. 375 00:21:41,020 --> 00:21:42,280 You, knock it off. 376 00:21:46,160 --> 00:21:47,160 Where are you going? 377 00:21:47,490 --> 00:21:49,020 She seems to be in trouble. 378 00:21:49,190 --> 00:21:51,230 That bum is trying to harass Cho Hee. 379 00:21:52,550 --> 00:21:54,020 He's her ex-boyfriend. 380 00:21:54,170 --> 00:21:55,930 It's a no to meddle with other people's love affairs. 381 00:21:55,930 --> 00:21:57,000 What? 382 00:21:57,440 --> 00:21:58,440 Just watch them here. 383 00:22:06,650 --> 00:22:07,870 (Short-term Employment Contract) 384 00:22:08,450 --> 00:22:11,250 I can quit working now? 385 00:22:11,650 --> 00:22:13,950 But the term hasn't expired yet. 386 00:22:14,720 --> 00:22:16,250 The joint pep rally is over, 387 00:22:16,420 --> 00:22:18,550 and if you aren't going to work until the festival, 388 00:22:18,550 --> 00:22:20,690 I don't really need you. 389 00:22:20,930 --> 00:22:23,090 I couldn't get what I wanted, 390 00:22:23,850 --> 00:22:25,520 but I will pay you as I promised. 391 00:22:27,020 --> 00:22:28,060 Life has... 392 00:22:29,430 --> 00:22:31,530 taught me a lesson, 393 00:22:31,530 --> 00:22:34,100 and it's that nothing is for free. 394 00:22:36,030 --> 00:22:37,630 You could change your words later. 395 00:22:37,630 --> 00:22:39,010 Let's just stick to the original term. 396 00:22:41,340 --> 00:22:42,370 What? 397 00:22:42,370 --> 00:22:45,150 No, nothing. Okay, then. 398 00:22:47,490 --> 00:22:48,490 By the way, 399 00:22:48,810 --> 00:22:51,690 what's the source of your wealth? 400 00:22:51,990 --> 00:22:52,990 Were you born with a silver spoon in your mouth? 401 00:22:53,430 --> 00:22:57,020 I've never had a silver spoon before. 402 00:22:58,260 --> 00:23:00,500 So you found success on your own. 403 00:23:01,430 --> 00:23:03,700 With what? Did you make investments? 404 00:23:04,200 --> 00:23:06,130 - What did you do? - I can't tell you for free. 405 00:23:06,860 --> 00:23:08,330 Rich people are worse indeed. 406 00:23:10,010 --> 00:23:13,570 Your family must've been well off enough to fund your way to success. 407 00:23:14,750 --> 00:23:16,480 Shall we see who's unluckier? 408 00:23:20,080 --> 00:23:21,110 (Cheers) 409 00:23:21,380 --> 00:23:23,350 Have your things been seized provisionally? 410 00:23:23,550 --> 00:23:24,850 Only those qualified can take out a loan. 411 00:23:25,260 --> 00:23:27,160 My family has nothing worth to be seized. 412 00:23:28,320 --> 00:23:29,550 After our things were seized provisionally, 413 00:23:30,260 --> 00:23:32,350 my father was diagnosed with stomach cancer. 414 00:23:33,900 --> 00:23:35,970 - Is your father all right? - Fortunately, yes. 415 00:23:37,470 --> 00:23:38,590 I don't have a father. 416 00:23:41,860 --> 00:23:44,440 To make money for my father's treatment. 417 00:23:44,910 --> 00:23:45,910 I took time off from school for two years. 418 00:23:46,210 --> 00:23:47,480 My mom... 419 00:23:54,750 --> 00:23:55,810 Darn it. 420 00:24:09,500 --> 00:24:12,400 You were part of the cheering squad in the midst of that? 421 00:24:12,560 --> 00:24:13,630 Well... 422 00:24:15,240 --> 00:24:16,710 I had a crush on a member there. 423 00:24:16,800 --> 00:24:20,450 Here's another romanticist. 424 00:24:20,680 --> 00:24:24,770 But cheerleading gave me the spite to hold out. 425 00:24:37,260 --> 00:24:39,350 (Vote if you can or cannot attend the field trip on April 13.) 426 00:24:39,350 --> 00:24:40,430 (Attending, Not attending) 427 00:24:46,130 --> 00:24:50,010 But cheerleading gave me the spite to hold out. 428 00:24:52,240 --> 00:24:54,870 (Attending, Not attending) 429 00:24:57,750 --> 00:24:58,770 (Attending) 430 00:24:59,310 --> 00:25:00,310 (Vote) 431 00:25:00,310 --> 00:25:01,380 (Attending: 11, Not attending: 0) 432 00:25:11,350 --> 00:25:13,590 And then, there will be... 433 00:25:13,590 --> 00:25:16,770 a drinking party which all of you are waiting for! 434 00:25:16,770 --> 00:25:19,000 - Yes! - Nice! Now move. 435 00:25:19,000 --> 00:25:20,800 Guys, I've brought the snacks. 436 00:25:21,100 --> 00:25:23,830 - I'll sit here. - Yes! 437 00:25:25,980 --> 00:25:27,750 How appetizing. 438 00:25:27,750 --> 00:25:29,150 Hey, you could get diabetes. 439 00:25:29,450 --> 00:25:30,810 We're going to play all night. 440 00:25:30,810 --> 00:25:32,340 We need to charge up. 441 00:25:32,340 --> 00:25:34,340 - All night? - Here. Have some. 442 00:25:34,880 --> 00:25:36,040 You too. 443 00:25:36,420 --> 00:25:38,350 - When is Hae Yi coming? - Hae Yi? 444 00:25:38,350 --> 00:25:40,730 She's going to come with the captain after work. 445 00:25:40,730 --> 00:25:41,780 With the captain? 446 00:25:45,700 --> 00:25:49,900 I don't think it's something to be that surprised about. 447 00:25:53,530 --> 00:25:55,670 Can I have one too? 448 00:25:58,600 --> 00:25:59,680 Thanks. 449 00:26:02,480 --> 00:26:03,650 - This place is nice. - Look. 450 00:26:03,650 --> 00:26:06,250 - I'm so excited. - Me too. 451 00:26:06,250 --> 00:26:07,580 Look at all of this. 452 00:26:07,580 --> 00:26:09,690 - Are you ready? - What is that? 453 00:26:09,690 --> 00:26:10,920 One. Two. 454 00:26:11,690 --> 00:26:13,550 (Theia. Let's drink. Let's dance. Let's play) 455 00:26:13,550 --> 00:26:15,690 Let's play! 456 00:26:19,460 --> 00:26:21,090 Hello, newbies. 457 00:26:21,400 --> 00:26:23,590 We'll entertain you, 458 00:26:23,900 --> 00:26:26,770 so you all just have fun. 459 00:26:26,770 --> 00:26:28,600 (Pension Yoonseul) 460 00:26:33,410 --> 00:26:34,450 Let's go. 461 00:26:34,950 --> 00:26:37,420 Hello, newbies. 462 00:26:38,370 --> 00:26:39,840 Let's go. 463 00:26:43,040 --> 00:26:45,190 - Let's go! - Let's go. 464 00:26:47,380 --> 00:26:48,620 - Let's go! - Yes! 465 00:26:50,260 --> 00:26:51,550 How did they know? 466 00:26:52,050 --> 00:26:53,900 Hey. You told them, didn't you? 467 00:26:53,900 --> 00:26:54,900 No, it wasn't me. 468 00:26:55,620 --> 00:26:56,620 Oh, no. 469 00:27:00,010 --> 00:27:03,030 Why is the Dean's Office Assistant Manager here? 470 00:27:03,370 --> 00:27:04,410 Seriously. 471 00:27:05,440 --> 00:27:08,600 Oh, that was great. 472 00:27:09,950 --> 00:27:11,310 - Yes! - What's going on? 473 00:27:12,420 --> 00:27:13,610 That was great. 474 00:27:13,610 --> 00:27:14,610 (Do Hae Yi) 475 00:27:14,610 --> 00:27:16,610 (When will you start heading over?) 476 00:27:25,090 --> 00:27:28,060 (Briefing on the Civil Service Exam, 5th Level Open Recruitment) 477 00:27:39,800 --> 00:27:40,910 I'm cold. 478 00:27:42,250 --> 00:27:44,040 You're so troublesome. 479 00:28:24,050 --> 00:28:25,580 What's wrong with me? 480 00:28:26,610 --> 00:28:28,190 Do I have heart arrhythmia? 481 00:28:39,740 --> 00:28:41,670 Would you like any snacks or drinks? 482 00:28:46,530 --> 00:28:47,800 What's up? 483 00:28:47,800 --> 00:28:49,370 Why is your jacket like that? 484 00:28:50,810 --> 00:28:51,920 Oh, that. 485 00:28:53,270 --> 00:28:55,310 It's hot. 486 00:28:57,020 --> 00:28:58,520 What do you want to eat? Do you want an egg? 487 00:28:58,520 --> 00:29:00,730 You go ahead. I'm too hot. 488 00:29:07,770 --> 00:29:09,430 Why didn't you go earlier with everyone else? 489 00:29:11,000 --> 00:29:13,030 Please finish chewing before you talk. It's gross. 490 00:29:22,370 --> 00:29:25,020 Why didn't you go earlier with everyone else? 491 00:29:25,150 --> 00:29:27,780 - I had something to do. - What was that? 492 00:29:28,990 --> 00:29:30,310 (Briefing on the Civil Service Exam) 493 00:29:31,160 --> 00:29:32,690 Are you preparing for the civil service exam? 494 00:29:35,280 --> 00:29:37,020 What about your space stuff? 495 00:29:39,960 --> 00:29:41,970 You're making the smart choice, Captain. 496 00:29:42,430 --> 00:29:43,830 Space is too far away. 497 00:29:43,830 --> 00:29:45,440 The civil service exam is more realistic. 498 00:29:47,170 --> 00:29:50,410 Isn't that exam extremely hard to pass? 499 00:29:50,870 --> 00:29:52,910 Do you have time for the cheering squad? 500 00:29:56,010 --> 00:29:57,070 I'm not sure. 501 00:29:57,270 --> 00:29:58,950 How many years do people usually spend preparing for that exam? 502 00:29:59,220 --> 00:30:01,150 Does anyone pass in one year? 503 00:30:02,080 --> 00:30:04,660 Why? Are you interested? 504 00:30:05,720 --> 00:30:07,880 No. I can't take that kind of exam. 505 00:30:08,350 --> 00:30:09,960 It costs a lot of money. 506 00:30:10,520 --> 00:30:12,400 I don't even know if I'd pass. 507 00:30:12,930 --> 00:30:14,770 I can't risk so much money. 508 00:30:15,970 --> 00:30:20,030 My goal is the work for a securities company... 509 00:30:20,240 --> 00:30:23,770 and become a millionaire by 30. 510 00:30:24,410 --> 00:30:25,940 That sounds good. 511 00:30:26,870 --> 00:30:28,870 It must be nice to have such a clear goal. 512 00:30:29,070 --> 00:30:31,610 What do you mean? You have a clear goal too. 513 00:30:32,720 --> 00:30:34,310 Love. 514 00:30:34,310 --> 00:30:35,920 Forget it. 515 00:30:40,960 --> 00:30:43,850 I need a clear goal to go full speed. 516 00:30:45,230 --> 00:30:47,560 I don't have time to enjoy the view. 517 00:30:51,030 --> 00:30:54,410 You have a clear goal too. Civil service exam. 518 00:31:13,420 --> 00:31:14,620 Is it going to rain? 519 00:31:15,990 --> 00:31:18,090 What? The sky's clear. 520 00:31:20,930 --> 00:31:22,500 Are you a psychic? 521 00:31:24,240 --> 00:31:27,470 I can't see the big triangle because the clouds are moving fast. 522 00:31:28,600 --> 00:31:30,440 The big triangle? 523 00:31:31,770 --> 00:31:32,980 A large triangle? 524 00:31:34,570 --> 00:31:36,680 The three constellations that you can see most clearly in the summer. 525 00:31:39,250 --> 00:31:40,340 Vega. 526 00:31:42,020 --> 00:31:43,080 Deneb. 527 00:31:44,850 --> 00:31:47,230 - Altair. - Eclair? 528 00:31:47,760 --> 00:31:50,620 Oh, I see it. 529 00:32:02,940 --> 00:32:05,570 Altair. Here. 530 00:32:18,520 --> 00:32:20,020 What? You don't care? 531 00:32:20,880 --> 00:32:22,190 No, it's not that. 532 00:32:26,930 --> 00:32:28,200 (If you don't come in five minutes, there won't be any left for you.) 533 00:32:28,900 --> 00:32:30,860 Captain. We don't have time for this. 534 00:32:30,860 --> 00:32:32,500 They're going to eat everything. Hurry. Run. 535 00:32:32,500 --> 00:32:33,530 Hey, wait. 536 00:32:40,410 --> 00:32:42,180 Oh, I'm bleeding. 537 00:32:43,010 --> 00:32:44,220 Are you okay? 538 00:32:45,680 --> 00:32:47,020 I told you not to run. 539 00:32:48,220 --> 00:32:49,610 Hold on. I'll put on some ointment. 540 00:32:51,190 --> 00:32:52,310 - Don't touch it. - It hurts. 541 00:32:52,310 --> 00:32:54,550 That's why I told you not to touch it. 542 00:33:01,730 --> 00:33:02,770 Give it. 543 00:33:03,970 --> 00:33:05,090 Come on. 544 00:33:05,830 --> 00:33:08,240 Hurry. Let me. 545 00:33:09,560 --> 00:33:12,480 It stings. 546 00:33:13,870 --> 00:33:15,270 Just hold on. We have to do it. 547 00:33:16,070 --> 00:33:18,870 It stings. 548 00:33:19,720 --> 00:33:20,880 Goodness. 549 00:33:25,610 --> 00:33:27,490 Why do you carry this around? 550 00:33:27,490 --> 00:33:29,660 Every year, at least one person... 551 00:33:29,660 --> 00:33:31,590 gets drunk and falls over. 552 00:33:32,960 --> 00:33:35,090 I've never seen someone fall before getting drunk. 553 00:33:37,290 --> 00:33:40,060 Oh, it stings. 554 00:33:41,300 --> 00:33:43,100 Be careful. 555 00:33:43,100 --> 00:33:44,770 I'm worried that you're going to get more hurt. 556 00:33:46,070 --> 00:33:48,680 See. You make people misunderstand. 557 00:34:03,050 --> 00:34:04,090 Do Hae Yi. 558 00:34:19,070 --> 00:34:20,440 You brought an umbrella! 559 00:34:24,050 --> 00:34:25,170 Come on. 560 00:34:26,920 --> 00:34:28,050 Let's go. 561 00:34:28,650 --> 00:34:29,940 Thank you! 562 00:34:35,750 --> 00:34:38,090 Thanks. We didn't get soaking wet. 563 00:34:38,800 --> 00:34:40,420 Isn't it a bit crowded with three people? 564 00:34:40,670 --> 00:34:42,400 I think it would be crowded with just two people. 565 00:34:43,070 --> 00:34:44,270 Your brother is studying to major in premed, right? 566 00:34:44,270 --> 00:34:45,270 Yes. 567 00:34:45,730 --> 00:34:47,130 Tell him to ask me if he has any questions. 568 00:34:47,860 --> 00:34:50,210 Really? Nice! 569 00:34:50,400 --> 00:34:51,530 You have a brother? 570 00:34:52,440 --> 00:34:53,610 Do you have siblings, Captain? 571 00:34:54,070 --> 00:34:55,170 No, it's just me. 572 00:34:55,170 --> 00:34:57,520 I see. I thought so. 573 00:34:58,610 --> 00:35:00,480 That doesn't sound like a good thing. 574 00:35:00,650 --> 00:35:03,590 Did you ever wish you had siblings? 575 00:35:03,860 --> 00:35:06,110 You would've absolutely adored a younger sister like me. 576 00:35:06,110 --> 00:35:07,630 I would've been absolutely annoyed. 577 00:35:07,630 --> 00:35:09,980 It would've been absolutely amazing since I'm so cute and adorable. 578 00:35:09,980 --> 00:35:12,320 - You're saying that about yourself? - Of course I am. 579 00:35:12,320 --> 00:35:14,420 - It's just not a fact. - It is too! 580 00:35:19,270 --> 00:35:20,340 Take this. 581 00:35:21,070 --> 00:35:22,110 Hey, but it's raining. 582 00:35:22,500 --> 00:35:23,570 What was that, all of a sudden? 583 00:35:25,500 --> 00:35:26,570 Let's go. 584 00:35:29,280 --> 00:35:30,840 - You're getting wet. - You are too. 585 00:35:30,840 --> 00:35:33,070 - I'm fine. - You need to stay dry. 586 00:35:33,070 --> 00:35:34,250 Hey! 587 00:35:35,980 --> 00:35:39,380 Like a sad story of small fairies 588 00:35:39,380 --> 00:35:43,050 Who fly far away on a cloud in a sad fairytale 589 00:35:44,000 --> 00:35:46,150 - He's such an old man! - I know! 590 00:35:47,230 --> 00:35:50,170 Love is like a beautiful dream 591 00:35:51,460 --> 00:35:52,840 Hey! 592 00:35:52,840 --> 00:35:54,860 I would wave it around like this, and people said, 593 00:35:54,860 --> 00:35:56,440 - "Hey, that's an eagle." - Gosh. 594 00:35:56,440 --> 00:35:58,030 That's how I became known as the eagle. 595 00:35:59,480 --> 00:36:01,250 - Hey, Yong Il. - Right. 596 00:36:01,250 --> 00:36:02,480 - I should elbow you in the face. - Sorry. 597 00:36:05,250 --> 00:36:06,820 - Hi. - You're here. 598 00:36:06,820 --> 00:36:08,750 - Hey. - You're finally here. 599 00:36:09,050 --> 00:36:10,090 Eat up. 600 00:36:11,920 --> 00:36:14,190 - Here. - Forget it. 601 00:36:14,190 --> 00:36:18,150 But we can't fly and just cry 602 00:36:19,320 --> 00:36:21,960 - Hey. - Hello. 603 00:36:22,230 --> 00:36:23,800 Hello. 604 00:36:24,270 --> 00:36:25,670 Hey, you're here. 605 00:36:29,000 --> 00:36:30,030 Hey, have some. 606 00:36:30,030 --> 00:36:31,530 I called him. 607 00:36:31,710 --> 00:36:33,300 It seemed like there was a misunderstanding between you two. 608 00:36:33,300 --> 00:36:34,300 I wanted you to make up. 609 00:36:37,780 --> 00:36:38,880 That was great! 610 00:36:38,880 --> 00:36:40,820 That was awesome! 611 00:36:41,150 --> 00:36:45,710 All right. Keeping the mood alive, next up is... 612 00:36:47,210 --> 00:36:50,050 Hello, newbie. Please give us a song. 613 00:36:53,800 --> 00:36:55,090 - Let's go! - Sing! 614 00:36:55,420 --> 00:36:57,590 - Well, I'm... - What? 615 00:36:59,800 --> 00:37:02,130 - I... - We'll give you a song. 616 00:37:02,800 --> 00:37:04,170 Hey. Come on. 617 00:37:04,500 --> 00:37:05,530 Yong Il. You too. 618 00:37:05,530 --> 00:37:06,940 - Yong Il? - Okay. 619 00:37:06,940 --> 00:37:08,610 Applause! 620 00:37:12,820 --> 00:37:14,650 (Your seniors who love Theia) 621 00:37:26,000 --> 00:37:27,360 - Shy, shy, shy! - Shy, shy, shy! 622 00:37:27,630 --> 00:37:29,360 (Theia, will you drink with us? Dance with us? Play with us?) 623 00:37:31,690 --> 00:37:32,770 - Later! - Later! 624 00:37:35,530 --> 00:37:36,570 They're good! 625 00:37:41,940 --> 00:37:43,480 - One, two, three, go! - One, two, three, go! 626 00:37:43,480 --> 00:37:45,920 (Theia, will you drink with us? Dance with us? Play with us?) 627 00:37:53,250 --> 00:37:54,630 - This is so fun. - Let's go! 628 00:37:54,630 --> 00:37:55,980 They're adorable. 629 00:38:08,000 --> 00:38:10,270 I like you too 630 00:38:13,400 --> 00:38:14,400 So cute. 631 00:38:26,250 --> 00:38:29,780 (Your seniors who love Theia) 632 00:38:41,030 --> 00:38:42,530 - Encore! - Encore! 633 00:38:42,900 --> 00:38:44,380 Gosh, you guys are so good. 634 00:38:44,380 --> 00:38:45,880 Hey, Yong Il! 635 00:38:46,840 --> 00:38:49,440 Who knew you were so good? 636 00:38:49,550 --> 00:38:52,880 - Yes! - That was awesome! 637 00:38:52,880 --> 00:38:54,210 Yes, it was! 638 00:38:54,420 --> 00:38:57,380 - Have a drink! - Nice! 639 00:38:57,610 --> 00:38:59,460 - You guys are so cool. - You're right. 640 00:38:59,460 --> 00:39:00,460 (Marriage and Family Questionnaire) 641 00:39:00,460 --> 00:39:01,460 Hey, Triple Trouble! 642 00:39:01,920 --> 00:39:03,590 (Marriage and Family Questionnaire) 643 00:39:05,820 --> 00:39:06,860 (What kind of spouse don't you want?) 644 00:39:06,860 --> 00:39:07,860 (No sense of economy, irresponsible) 645 00:39:07,860 --> 00:39:08,860 (What kind of spouse do you want?) 646 00:39:08,860 --> 00:39:09,920 (A good leader who is warm-hearted once you get to know him) 647 00:39:18,570 --> 00:39:20,380 - Here. - Gosh. 648 00:39:20,380 --> 00:39:23,780 My goodness. Your habit of drinking until you throw up... 649 00:39:23,780 --> 00:39:25,780 - still hasn't changed. - Give me some too. 650 00:39:26,420 --> 00:39:29,380 Hey. The reason for drinking is to get drunk. 651 00:39:29,380 --> 00:39:31,210 You don't even know. 652 00:39:31,210 --> 00:39:32,280 Right. 653 00:39:32,280 --> 00:39:37,250 Hey. If you guys have any complaints with your seniors, let it all out. 654 00:39:37,420 --> 00:39:40,190 We'll solve everything for you. 655 00:39:40,250 --> 00:39:43,860 Hey. Who would actually speak up if you ask them openly like this? 656 00:39:43,860 --> 00:39:45,300 You need to do this stuff anonymously. 657 00:39:45,300 --> 00:39:46,940 Oh, is that right? 658 00:39:54,380 --> 00:39:57,610 There's a new member who's getting special treatment. 659 00:39:58,820 --> 00:39:59,880 Who? 660 00:40:02,780 --> 00:40:03,820 Do Hae Yi. 661 00:40:10,650 --> 00:40:12,130 Who's Do Hae Yi? 662 00:40:12,750 --> 00:40:15,300 Oh, it's me. 663 00:40:15,500 --> 00:40:17,070 What do you mean by special treatment? 664 00:40:18,460 --> 00:40:20,130 She lies to get out of training. 665 00:40:20,670 --> 00:40:23,000 And she caused trouble by sneaking into Hokyung, 666 00:40:23,300 --> 00:40:24,500 but she was a representative for the pep rally... 667 00:40:24,500 --> 00:40:25,710 and had it easy with scheduling for practice. 668 00:40:25,940 --> 00:40:27,550 Isn't that all special treatment? 669 00:40:28,570 --> 00:40:32,250 That sounds like the senior's fault. You shouldn't do that. 670 00:40:32,440 --> 00:40:34,420 The seniors were wrong. 671 00:40:34,420 --> 00:40:36,190 You need to be careful with that kind of stuff. 672 00:40:36,190 --> 00:40:37,320 Yes, you should. 673 00:40:37,320 --> 00:40:38,920 - Hey, be quiet. - All right. 674 00:40:38,920 --> 00:40:42,130 We should try not to let this happen again. 675 00:40:42,130 --> 00:40:43,380 All right, let's drink. 676 00:40:43,380 --> 00:40:45,530 - Do you have drinks? - Yes. 677 00:40:45,630 --> 00:40:47,420 - Don't hold back from drinking. - What? 678 00:40:47,630 --> 00:40:50,090 Captain. Isn't that the Broadcasting Club? 679 00:40:51,000 --> 00:40:52,860 Gosh, who might this be? 680 00:40:53,230 --> 00:40:54,710 Funny seeing you here, cheering squad. 681 00:40:54,940 --> 00:40:56,270 What's up with you guys? 682 00:40:57,300 --> 00:40:58,610 We're here on a field trip too. 683 00:41:01,340 --> 00:41:02,550 Have fun. 684 00:41:06,420 --> 00:41:08,020 By the way, where did Ho Min go? 685 00:41:08,980 --> 00:41:11,550 He suggested we come to the same place as the cheering squad. 686 00:41:11,650 --> 00:41:13,210 I haven't seen him since earlier. 687 00:41:13,550 --> 00:41:14,550 Gosh. 688 00:41:21,770 --> 00:41:24,670 I'll go get some more marshmallows. 689 00:41:25,400 --> 00:41:27,000 Hey, you punk. 690 00:41:28,210 --> 00:41:31,400 Captain. About earlier... 691 00:41:33,670 --> 00:41:34,670 Later. 692 00:41:39,020 --> 00:41:40,050 Hey, Park Jung Woo. 693 00:41:46,020 --> 00:41:47,090 So... 694 00:41:48,590 --> 00:41:50,030 I went overboard the other day. 695 00:41:50,420 --> 00:41:53,050 But honestly, you did too. 696 00:41:53,050 --> 00:41:54,420 So let's just make up now. 697 00:41:54,900 --> 00:41:56,360 Accidents keep happening. 698 00:41:56,820 --> 00:41:59,670 Isn't it better for the squad if we don't have... 699 00:41:59,670 --> 00:42:01,110 any more bad rumors going around? 700 00:42:01,570 --> 00:42:02,900 Other than the lighting accident, 701 00:42:04,070 --> 00:42:05,500 was there anything else? 702 00:42:07,340 --> 00:42:09,840 No. But there is a bunch of stuff these days. 703 00:42:22,690 --> 00:42:24,820 Goodness. What are you... 704 00:42:31,800 --> 00:42:34,670 What do you think of her? Does she seem normal? 705 00:42:36,500 --> 00:42:38,980 Yes, at least more normal than you. 706 00:42:38,980 --> 00:42:40,440 That's my point! 707 00:42:40,840 --> 00:42:44,250 Why is this normal woman who isn't crazy at all... 708 00:42:44,250 --> 00:42:46,670 seeing this jerk? 709 00:42:46,670 --> 00:42:48,050 Who is this jerk? 710 00:42:48,320 --> 00:42:49,610 My jerk ex-husband. 711 00:42:52,980 --> 00:42:54,750 Darn it. No. 712 00:42:55,880 --> 00:42:58,530 Wait. Oh, no! 713 00:42:58,550 --> 00:43:00,030 Darn it, I'm screwed. 714 00:43:00,960 --> 00:43:03,360 Gosh. He would've seen it, right? 715 00:43:03,500 --> 00:43:07,130 He would've seen it. He'd know I'm stalking him online. 716 00:43:07,460 --> 00:43:10,530 Gosh, darn it. Nothing is going right for me. 717 00:43:12,900 --> 00:43:14,000 Go! 718 00:43:14,000 --> 00:43:15,500 And here we go 719 00:43:15,500 --> 00:43:17,210 - And here we go! - And here we go! 720 00:43:17,820 --> 00:43:19,780 Do you think they know? 721 00:43:20,550 --> 00:43:23,020 Do you think they know that life is a constant mess? 722 00:43:23,250 --> 00:43:24,380 They probably don't, right? 723 00:43:25,050 --> 00:43:29,690 They probably have false hopes that life will get better, right? 724 00:43:30,050 --> 00:43:31,150 Should I give them a spoiler? 725 00:43:31,530 --> 00:43:34,360 That life will continue to be a total mess? 726 00:43:36,070 --> 00:43:40,130 I think they'd know even without a spoiler. 727 00:43:40,130 --> 00:43:43,360 I should've started dating first! 728 00:43:58,590 --> 00:44:00,880 You can meet someone nice too. 729 00:44:01,030 --> 00:44:04,960 Do you think there will still be nice people left when my time comes? 730 00:44:07,090 --> 00:44:08,460 There will be. 731 00:44:09,570 --> 00:44:11,670 Because you're a nice person. 732 00:44:18,530 --> 00:44:19,800 Thank you, my friend. 733 00:44:21,280 --> 00:44:23,050 I thought you were a pathetic fool. 734 00:44:24,610 --> 00:44:26,710 But I guess you're a good judge of character. 735 00:44:35,730 --> 00:44:37,150 Would you kiss me? 736 00:44:37,860 --> 00:44:39,530 - All of a sudden? - Yes. 737 00:44:39,960 --> 00:44:42,820 I suddenly want to kiss you. Are you in or not? 738 00:44:44,070 --> 00:44:48,360 Well... I think I'm in... 739 00:45:05,380 --> 00:45:06,820 - Is something there? - No. 740 00:45:07,550 --> 00:45:10,230 No, nothing's there. Nothing at all. 741 00:45:15,920 --> 00:45:18,500 Would there be an empty room in the pension? 742 00:45:18,840 --> 00:45:19,900 Follow me. 743 00:45:21,500 --> 00:45:23,210 - I! - I! 744 00:45:23,460 --> 00:45:25,110 - I am! - I am! 745 00:45:25,230 --> 00:45:29,000 - I am ground - I am ground 746 00:45:29,000 --> 00:45:30,440 - Let's introduce ourselves - Let's introduce ourselves 747 00:45:30,440 --> 00:45:31,780 I'm Captain! 748 00:45:31,780 --> 00:45:33,110 - You're Captain. - You're Captain. 749 00:45:33,110 --> 00:45:34,320 I'm Cutie-pie. 750 00:45:34,320 --> 00:45:35,550 - You're Cutie-pie. - You're Cutie-pie. 751 00:45:35,550 --> 00:45:36,840 I'm Theia. 752 00:45:36,840 --> 00:45:38,250 - You're Theia. - You're Theia. 753 00:45:38,250 --> 00:45:39,520 I'm Cupid. 754 00:45:39,520 --> 00:45:40,820 - You're Cupid. - You're Cupid. 755 00:45:40,820 --> 00:45:42,130 I'm Mental Breakdown. 756 00:45:42,130 --> 00:45:43,550 - You're Mental Breakdown. - You're Mental Breakdown. 757 00:45:43,550 --> 00:45:44,630 Next. 758 00:45:44,630 --> 00:45:45,860 You lose! 759 00:45:45,860 --> 00:45:47,050 - Yes, you lose! - Yes, you lose! 760 00:45:47,050 --> 00:45:48,130 Go buy us drinks. 761 00:45:48,130 --> 00:45:51,170 - Go buy us drinks. - Go buy us drinks. 762 00:45:51,440 --> 00:45:53,500 - Nice. - Pour a lot. 763 00:45:53,500 --> 00:45:54,630 - A lot. - Okay. 764 00:45:55,340 --> 00:45:56,500 I'll go... 765 00:45:56,840 --> 00:45:59,030 help him carry the drinks. 766 00:46:06,920 --> 00:46:08,710 - Where are you... - Where is she going? 767 00:46:11,590 --> 00:46:12,750 - Hey. - What? 768 00:46:14,050 --> 00:46:17,250 Did you guys hear those rumors about Cho Hee? 769 00:46:17,250 --> 00:46:19,800 - What rumors? - That she's a girl? 770 00:46:20,820 --> 00:46:22,570 Are you kidding me? 771 00:46:23,090 --> 00:46:24,190 Goodness. 772 00:46:25,460 --> 00:46:27,500 - They say her nickname is... - What is it? 773 00:46:28,770 --> 00:46:30,500 the cheering call girl. 774 00:46:30,500 --> 00:46:31,570 What? 775 00:46:31,570 --> 00:46:34,480 - You didn't know, did you? - Watch it, punk. 776 00:46:41,420 --> 00:46:44,110 Do you know what a call girl means? 777 00:46:44,110 --> 00:46:46,880 - Yes, of course. - And you actually used that word? 778 00:46:48,630 --> 00:46:50,960 You used that word to call her? 779 00:46:54,690 --> 00:46:55,860 Don't do it. 780 00:46:55,860 --> 00:46:58,940 I was just sharing the rumors... 781 00:47:01,000 --> 00:47:02,300 I said, don't do it. 782 00:47:03,210 --> 00:47:04,230 All right. 783 00:47:05,670 --> 00:47:08,070 Well... Goodness. 784 00:47:12,440 --> 00:47:14,340 Why did he suddenly get worked up? 785 00:47:14,340 --> 00:47:17,420 This is your fault. How dare you say such a thing? 786 00:47:21,480 --> 00:47:22,590 Sun Ho. 787 00:47:25,360 --> 00:47:26,690 Wait for me. 788 00:47:27,250 --> 00:47:29,400 The drinks will be too heavy to carry alone. 789 00:47:35,360 --> 00:47:37,000 Don't ever call or text me again. 790 00:47:37,530 --> 00:47:39,630 Or I'll report you and file a restraining order against you. 791 00:47:39,630 --> 00:47:42,250 You'll report me? Then you'll see me go real wild. 792 00:47:42,250 --> 00:47:45,020 I saw some pictures saved in my phone today. 793 00:47:45,020 --> 00:47:46,210 You piece of trash. 794 00:47:46,550 --> 00:47:48,090 Guess what they are. 795 00:47:49,280 --> 00:47:50,550 Do as you want. 796 00:47:51,090 --> 00:47:54,250 I'll kill you and kill myself too. 797 00:47:54,250 --> 00:47:55,460 Hey. 798 00:48:05,500 --> 00:48:07,440 I thought we'd need some more drinking snacks. 799 00:48:12,340 --> 00:48:13,980 How did that go? 800 00:48:15,380 --> 00:48:16,440 What do you mean? 801 00:48:16,750 --> 00:48:19,380 I mean, your issue with the rugby captain. 802 00:48:19,380 --> 00:48:22,380 It's my privacy. Stay out of it. 803 00:48:22,650 --> 00:48:23,690 Okay. 804 00:48:24,980 --> 00:48:27,110 This should be enough. Let's go. 805 00:48:29,150 --> 00:48:30,550 You're too good for him. 806 00:48:34,630 --> 00:48:37,860 You're too good for a man like him. 807 00:48:40,770 --> 00:48:41,770 Yong Il. 808 00:48:43,400 --> 00:48:44,780 Don't have feelings for me. 809 00:48:47,400 --> 00:48:48,940 I'm too much... 810 00:48:51,320 --> 00:48:52,780 of a wench for you to handle. 811 00:48:59,210 --> 00:49:00,360 What do I do? 812 00:49:01,460 --> 00:49:03,130 I'm already head over heels for her. 813 00:49:06,050 --> 00:49:07,590 Are you angry at me? 814 00:49:09,500 --> 00:49:11,400 No, I'm not. 815 00:49:12,460 --> 00:49:13,840 I just decided to give up. 816 00:49:14,800 --> 00:49:18,530 It feels pathetic to cling to what's never going to happen. 817 00:49:19,610 --> 00:49:20,610 What? 818 00:49:20,610 --> 00:49:22,500 Aren't you busy working part-time? 819 00:49:22,880 --> 00:49:23,900 Yes. 820 00:49:24,210 --> 00:49:26,250 Then I guess you won't date anyone for the time being. 821 00:49:27,380 --> 00:49:29,940 - Probably. - That's good. 822 00:49:31,110 --> 00:49:32,550 Just don't date anyone. 823 00:50:06,150 --> 00:50:07,360 Who are you? 824 00:50:07,360 --> 00:50:08,920 - Are you a stalker? - No. 825 00:50:08,920 --> 00:50:10,750 - What pictures did you take? - I said no. 826 00:50:11,050 --> 00:50:13,420 Let go of it. 827 00:50:14,960 --> 00:50:16,170 Do you know him? 828 00:50:19,570 --> 00:50:21,440 I'm doing a group project with him. 829 00:50:23,300 --> 00:50:25,780 - He goes to our school? - I even know his number. 830 00:50:30,340 --> 00:50:31,480 You got hurt... 831 00:50:32,250 --> 00:50:34,050 It's a scratch. 832 00:50:56,030 --> 00:50:57,670 (Upload) 833 00:50:57,670 --> 00:51:01,170 (The cheering squad, will one of these members die?) 834 00:51:05,020 --> 00:51:06,920 - Goodness. - When are they coming back? 835 00:51:07,170 --> 00:51:09,110 This is totally... 836 00:51:09,110 --> 00:51:10,710 Who uploaded this? 837 00:51:11,710 --> 00:51:12,780 Triple Trouble. 838 00:51:15,880 --> 00:51:17,550 Theia, the cheering squad of Yonhee University, 839 00:51:17,550 --> 00:51:20,530 has had the 3 prophecies since 20 years ago. 840 00:51:21,090 --> 00:51:22,770 Two of them came true. 841 00:51:22,770 --> 00:51:26,730 The last one remains, and a shocking incident broke out. 842 00:51:26,730 --> 00:51:28,030 (The new member got into an accident during the joint pep rally.) 843 00:51:28,030 --> 00:51:29,170 During the joint pep rally, 844 00:51:29,170 --> 00:51:31,570 one of the lights fell as if Ms. D was targeted. 845 00:51:32,130 --> 00:51:34,780 But a similar incident happened before. 846 00:51:35,380 --> 00:51:37,110 During the festival rehearsal two years ago, 847 00:51:37,340 --> 00:51:39,920 Ms. E was hit by a falling light and suffered from a severe injury. 848 00:51:40,340 --> 00:51:43,320 Oddly enough, she disappeared into thin air after the accident. 849 00:51:43,710 --> 00:51:46,610 Rumor says that she's dead. 850 00:51:46,880 --> 00:51:49,360 And recently, Ms. D received a warning text. 851 00:51:49,730 --> 00:51:52,630 It said, "Repeat." It means it will happen again. 852 00:51:53,630 --> 00:51:55,860 The two incidents are similar as if they were intended. 853 00:51:56,530 --> 00:51:59,440 Is someone actually trying to execute the prophecies? 854 00:52:00,090 --> 00:52:01,770 Before a worse incident breaks out, 855 00:52:01,770 --> 00:52:03,730 shouldn't the cheering squad put a stop? 856 00:52:08,440 --> 00:52:09,480 Let's talk for a bit. 857 00:52:12,380 --> 00:52:13,750 (Unknown) 858 00:52:13,750 --> 00:52:15,840 (No information) 859 00:52:18,380 --> 00:52:19,690 What's with this jerk? 860 00:52:20,550 --> 00:52:22,130 Did you not get any other messages? 861 00:52:26,230 --> 00:52:29,300 What's this accident from two years ago? 862 00:52:29,590 --> 00:52:31,130 The other day, Soo Il also... 863 00:52:31,130 --> 00:52:32,860 If you get another message, let us know. 864 00:52:34,630 --> 00:52:35,670 Okay. 865 00:52:37,170 --> 00:52:40,130 Well, who's Ms. E? 866 00:52:41,070 --> 00:52:42,980 She's not dead, is she? 867 00:52:44,110 --> 00:52:46,380 Two years ago, Yoo Min... 868 00:52:55,460 --> 00:52:57,980 was a famous star of the cheering squad. 869 00:52:59,050 --> 00:53:01,920 - Look at him. - I feel like dying. 870 00:53:02,190 --> 00:53:04,590 Everyone was fond of her... 871 00:53:05,170 --> 00:53:07,440 until it was revealed that she was secretly dating... 872 00:53:07,800 --> 00:53:11,170 a freshman on the squad. 873 00:53:11,610 --> 00:53:13,210 I tripped there. 874 00:53:13,210 --> 00:53:15,840 - Gosh. - I remember. 875 00:53:17,250 --> 00:53:21,150 Words spread that she gave him preference. 876 00:53:21,880 --> 00:53:24,250 - Let's go. - What's on the menu today? 877 00:53:24,250 --> 00:53:25,690 - I wonder. - Grilled ribs. 878 00:53:26,780 --> 00:53:27,780 Yoo Min... 879 00:53:28,020 --> 00:53:30,380 She was bullied. 880 00:53:31,480 --> 00:53:33,690 It was getting worse and worse. 881 00:53:34,300 --> 00:53:37,690 In the end, they crossed the line. 882 00:53:37,690 --> 00:53:38,690 Yoo Min... 883 00:53:39,840 --> 00:53:43,500 wanted to leave the cheering squad. 884 00:53:44,110 --> 00:53:45,130 But... 885 00:53:45,980 --> 00:53:47,800 on the day of her last performance, 886 00:53:48,880 --> 00:53:50,650 an accident occurred during the rehearsal. 887 00:54:04,030 --> 00:54:06,530 Since then, Yoo Min took time off from school. 888 00:54:07,500 --> 00:54:08,690 She disappeared. 889 00:54:09,300 --> 00:54:10,320 Disappear? 890 00:54:10,690 --> 00:54:13,130 Since then, no one saw her. 891 00:54:13,130 --> 00:54:14,460 No one can reach her. 892 00:54:14,940 --> 00:54:18,380 Did someone cause the light accident on purpose? 893 00:54:18,730 --> 00:54:20,980 The accident during the rehearsal... 894 00:54:21,800 --> 00:54:25,440 turned out to be caused by the time-worn light. 895 00:54:25,440 --> 00:54:26,550 It was an accident for sure. 896 00:54:38,250 --> 00:54:39,630 Who's Yoo Min? 897 00:54:40,090 --> 00:54:41,230 Park Jung Woo's first love. 898 00:54:42,420 --> 00:54:44,420 And his last love. 899 00:54:47,070 --> 00:54:48,300 I'm getting some fresh air. 900 00:54:48,630 --> 00:54:50,270 - Want me to come? - It's okay. 901 00:54:59,280 --> 00:55:01,210 Go away. 902 00:55:03,480 --> 00:55:04,520 Leave me alone. 903 00:55:11,480 --> 00:55:12,820 Go away. 904 00:55:18,860 --> 00:55:19,940 Go away. 905 00:55:32,250 --> 00:55:34,210 There's a puppy. 906 00:55:34,210 --> 00:55:36,840 - Look. So cute! - Are we there yet? 907 00:55:36,840 --> 00:55:38,150 - So cute. - I'm dying. 908 00:55:38,150 --> 00:55:39,920 It's running. It's so cute. 909 00:55:40,420 --> 00:55:42,150 That puppy is so cute. 910 00:55:42,420 --> 00:55:44,050 My goodness. 911 00:55:44,050 --> 00:55:46,860 My little baby. 912 00:55:47,150 --> 00:55:49,420 How can I live without you? 913 00:55:50,630 --> 00:55:52,230 Be quiet. 914 00:55:52,440 --> 00:55:54,030 I can't. 915 00:55:54,030 --> 00:55:55,170 (Yoo Min) 916 00:56:00,900 --> 00:56:02,750 (Yoo Min. You're not disappearing like this, are you?) 917 00:56:06,280 --> 00:56:08,780 (Kick Do Hae Yi out.) 918 00:56:09,690 --> 00:56:11,320 (Unknown user) 919 00:56:11,320 --> 00:56:12,750 (Kick Do Hae Yi out.) 920 00:56:26,940 --> 00:56:28,270 (Kick Do Hae Yi out.) 921 00:56:40,570 --> 00:56:43,340 (Yonhee University) 922 00:56:43,750 --> 00:56:46,150 I'm so tired. 923 00:56:47,250 --> 00:56:48,250 No. 924 00:56:48,780 --> 00:56:51,150 Let's have fun today. 925 00:56:51,460 --> 00:56:52,500 This is tasty. 926 00:56:56,300 --> 00:56:58,860 (Appengeller Building) 927 00:57:04,300 --> 00:57:06,610 You're so famous now. 928 00:57:06,880 --> 00:57:08,840 You should be worried about your impression. 929 00:57:10,210 --> 00:57:11,250 You think so? 930 00:57:11,250 --> 00:57:13,780 I'm a celeb now. I should take care of my reputation. 931 00:57:14,920 --> 00:57:15,940 Aren't you scared? 932 00:57:15,940 --> 00:57:19,690 It's just a rumor some boring kids made. Why would I be scared? 933 00:57:21,090 --> 00:57:23,090 I'm more scared of making a living. 934 00:58:09,236 --> 00:58:12,139 (Cheer Up) 935 00:58:12,940 --> 00:58:16,377 ("Ringing" by Mi Joo) 936 00:58:31,760 --> 00:58:33,720 - Captain's first love? - Are you back? 937 00:58:33,720 --> 00:58:35,600 I should. I have work to do. 938 00:58:35,600 --> 00:58:37,620 Are you bringing your girlfriend to the Night of Medical Students? 939 00:58:37,620 --> 00:58:39,700 Let's do it together. It'll be fun with you. 940 00:58:39,700 --> 00:58:41,260 You have to choose one, 941 00:58:41,260 --> 00:58:43,410 but you don't know what to do. What would you do? 942 00:58:43,410 --> 00:58:45,240 Call me if anything happens. 943 00:58:45,240 --> 00:58:47,080 People would think you're my boyfriend. 944 00:58:47,080 --> 00:58:48,910 Be careful just in case. 945 00:58:48,910 --> 00:58:50,250 Where are you, Do Hae Yi? 946 00:58:50,250 --> 00:58:51,270 Hae Yi! 947 00:58:51,270 --> 00:58:54,114 (Cheer Up Epilogue) 948 00:58:54,114 --> 00:58:55,520 (Marriage and Family Questionnaire) 949 00:58:55,520 --> 00:58:56,610 - Money? - Yes. 950 00:58:56,610 --> 00:58:57,920 You also care about looks. 951 00:58:57,920 --> 00:58:59,480 No, wealth matters more. 952 00:59:01,250 --> 00:59:02,250 Really? 953 00:59:09,170 --> 00:59:10,360 Who's talking? 954 00:59:17,104 --> 00:59:31,585 (- Q3. Who do you want as your spouse? - Someone who makes me smile) 61071

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.