Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,022 --> 00:00:10,090
(Names, businesses, products,
events and places are used fictitiously.)
2
00:00:10,500 --> 00:00:11,560
Repeat.
3
00:00:34,910 --> 00:00:36,520
Are you okay?
4
00:00:48,300 --> 00:00:49,370
Who's there?
5
00:00:50,090 --> 00:00:51,090
What's that sound?
6
00:00:59,440 --> 00:01:00,550
I'll call you.
7
00:01:02,080 --> 00:01:03,550
(911 Emergency)
8
00:01:06,440 --> 00:01:08,590
Why did that accident
have to occur now?
9
00:01:08,950 --> 00:01:10,020
Are you sure...
10
00:01:10,020 --> 00:01:11,830
(Yonhee University Cheering Squad)
11
00:01:11,830 --> 00:01:12,830
it was an accident?
12
00:01:16,030 --> 00:01:17,330
What about the storage incident?
13
00:01:18,720 --> 00:01:20,030
Was that an accident too?
14
00:01:20,300 --> 00:01:21,800
I'm locked in here.
15
00:01:21,800 --> 00:01:23,300
Stop joking.
16
00:01:23,300 --> 00:01:25,200
Get me out of here.
17
00:01:30,530 --> 00:01:32,500
Is this really an accident?
18
00:01:59,336 --> 00:02:03,107
(Cheer Up: Episode 5)
19
00:02:04,940 --> 00:02:08,610
The anchor broke.
20
00:02:10,170 --> 00:02:13,210
It was fine when we checked
in the morning.
21
00:02:13,320 --> 00:02:14,420
Did it rust?
22
00:02:14,710 --> 00:02:16,550
It doesn't fall so easily.
23
00:02:17,650 --> 00:02:18,650
Could it be...
24
00:02:19,830 --> 00:02:21,790
done on purpose?
25
00:02:22,760 --> 00:02:25,730
Come on. Who would do that?
26
00:02:28,130 --> 00:02:29,360
What are you thinking?
27
00:02:33,860 --> 00:02:36,110
(Cheers)
28
00:02:38,700 --> 00:02:42,480
Hokyung University, make some noise!
29
00:02:44,980 --> 00:02:47,350
- Cheers.
- Cheers.
30
00:02:50,320 --> 00:02:51,320
Fold your finger if you're a man.
31
00:02:53,890 --> 00:02:55,130
Aren't you folding your finger?
32
00:02:55,130 --> 00:02:56,730
No, I'm not a man.
33
00:02:56,730 --> 00:02:58,360
Come on.
34
00:02:58,360 --> 00:03:02,990
Just because you don't want to drink,
don't give up on your gender.
35
00:03:02,990 --> 00:03:04,070
Hey.
36
00:03:06,930 --> 00:03:09,980
- Drink.
- Drink.
37
00:03:09,980 --> 00:03:12,510
- Drink.
- A volunteer.
38
00:03:22,110 --> 00:03:24,290
Gosh, so bitter. That was good.
39
00:03:24,390 --> 00:03:27,260
You're too bright
for someone who almost got killed.
40
00:03:27,480 --> 00:03:30,300
I'm trying to calm down
with alcohol.
41
00:03:31,360 --> 00:03:32,360
Now...
42
00:03:32,420 --> 00:03:34,570
- Tell me your wish
- Tell me your wish
43
00:03:37,670 --> 00:03:38,700
It was an accident.
44
00:03:39,700 --> 00:03:41,430
You heard it too.
It was an accident.
45
00:03:43,800 --> 00:03:45,010
Drink and refresh yourself.
46
00:03:53,920 --> 00:03:55,080
Can you drink a lot?
47
00:03:55,680 --> 00:03:57,520
You look so cute.
48
00:04:11,270 --> 00:04:13,010
Choi So Yoon.
Mom told you to answer your phone.
49
00:04:14,270 --> 00:04:15,800
Mother? Mom?
50
00:04:16,880 --> 00:04:19,140
She was making a big fuss.
51
00:04:19,140 --> 00:04:21,540
She's so overprotective.
52
00:04:22,080 --> 00:04:23,120
Who are you?
53
00:04:23,120 --> 00:04:25,250
How do you share a mother
with So Yoon?
54
00:04:26,190 --> 00:04:27,210
I'm So Yoon's sister.
55
00:04:29,850 --> 00:04:31,850
- Really?
- Ji Yoon.
56
00:04:34,280 --> 00:04:35,330
Twins?
57
00:04:39,130 --> 00:04:40,270
- Okay.
- Let's drink.
58
00:04:40,270 --> 00:04:41,890
- Here.
- Cheers.
59
00:04:42,240 --> 00:04:43,440
Bottoms up.
60
00:04:50,580 --> 00:04:51,640
What are you doing here?
61
00:04:52,040 --> 00:04:55,250
Look who it is. It's my buddy.
62
00:04:55,950 --> 00:04:57,250
I guess you drank a lot.
63
00:04:58,210 --> 00:04:59,250
Yes.
64
00:05:01,450 --> 00:05:05,020
Look who it is. It's the captain.
65
00:05:05,320 --> 00:05:07,130
- Are you okay?
- Yes.
66
00:05:07,450 --> 00:05:08,850
You need to stop drinking.
67
00:05:08,850 --> 00:05:10,590
You almost got into an accident.
You should be more careful.
68
00:05:15,220 --> 00:05:16,270
Here.
69
00:05:19,600 --> 00:05:22,470
I picked up
all the kindness you dropped.
70
00:05:25,950 --> 00:05:27,040
No!
71
00:05:34,690 --> 00:05:35,760
He's angry.
72
00:05:36,650 --> 00:05:38,210
See you later. Theia.
73
00:05:39,650 --> 00:05:41,020
That weirdo.
74
00:05:41,890 --> 00:05:43,850
- I like her.
- I like you too.
75
00:05:48,270 --> 00:05:50,590
- Where are you going?
- I'm going to poop!
76
00:06:03,320 --> 00:06:05,380
I'm going to order some more food.
77
00:06:05,380 --> 00:06:06,390
No.
78
00:06:07,820 --> 00:06:09,520
- Hey.
- Thank you.
79
00:06:09,520 --> 00:06:12,720
- Doesn't this taste great?
- Yes, it's the best.
80
00:06:12,890 --> 00:06:15,430
I'm back from the bathroom.
81
00:06:15,430 --> 00:06:17,520
- Hey.
- You're back, my lady.
82
00:06:17,520 --> 00:06:20,200
Look here!
83
00:06:21,430 --> 00:06:23,290
Put this under a special condition
in the contract.
84
00:06:23,790 --> 00:06:26,160
Get in the squad first.
85
00:06:32,540 --> 00:06:33,640
Guys.
86
00:06:34,340 --> 00:06:36,080
Let's drink!
87
00:06:38,080 --> 00:06:39,280
Everyone, grab a glass!
88
00:06:39,280 --> 00:06:41,840
- Hold up!
- Let's go!
89
00:06:41,840 --> 00:06:43,620
That's not how you open this.
90
00:06:43,620 --> 00:06:45,410
There's a way to do it.
I'll show you.
91
00:06:45,410 --> 00:06:47,060
That's not how you open it.
All right.
92
00:06:47,060 --> 00:06:50,150
Hey, you guys had a lot to drink.
93
00:06:50,150 --> 00:06:53,870
Then before you drink this,
let me tell you...
94
00:06:54,130 --> 00:06:55,870
- How long will you
- How long will you
95
00:06:55,870 --> 00:06:57,460
- Make our shoulders dance?
- Make our shoulders dance?
96
00:06:57,460 --> 00:06:59,010
- They're dislocated
- They're dislocated
97
00:07:00,400 --> 00:07:03,200
- Dislocated
- Gosh, this party is on fire!
98
00:07:08,100 --> 00:07:10,410
You're not even
greeting your senior?
99
00:07:10,520 --> 00:07:12,410
Where did all the discipline go?
100
00:07:12,410 --> 00:07:13,490
Right, newbie.
101
00:07:13,990 --> 00:07:15,710
You were almost in
an accident today. Are you okay?
102
00:07:15,710 --> 00:07:17,150
- Me?
- You're drunk.
103
00:07:17,150 --> 00:07:19,080
Hey. Be careful.
104
00:07:19,220 --> 00:07:21,850
There's a bad prophecy this year.
You need to watch yourselves.
105
00:07:22,260 --> 00:07:25,000
Someone almost died
in an accident two years ago too.
106
00:07:29,160 --> 00:07:30,240
Why?
107
00:07:30,240 --> 00:07:32,330
You were head over heels
for Yoo Min. Don't you remember?
108
00:07:33,200 --> 00:07:36,140
It was just like today. Why do such
bad things keep happening?
109
00:07:36,140 --> 00:07:38,030
What if something bad
actually happens?
110
00:07:38,030 --> 00:07:40,180
Take your drunken antics
somewhere else. Stop being nasty.
111
00:07:40,180 --> 00:07:42,840
Hey, was it perhaps you back then?
112
00:07:43,340 --> 00:07:46,020
Did you get angry
after Yoo Min rejected you?
113
00:07:46,690 --> 00:07:48,340
Why? Are you going to hit me?
114
00:07:48,820 --> 00:07:50,410
Leave. I don't want to make a scene.
115
00:07:50,410 --> 00:07:53,130
- Why would I leave? You leave.
- Is a dog barking somewhere?
116
00:07:53,130 --> 00:07:54,930
Oh, it's an actual dog.
117
00:07:54,930 --> 00:07:56,290
- Apologize to them.
- Let me go. I'll leave.
118
00:07:56,290 --> 00:07:57,930
Okay. Hey. The dog is leaving.
119
00:07:57,930 --> 00:08:00,200
- Gosh, really.
- Fine, I'll go.
120
00:08:00,200 --> 00:08:01,500
Gosh. Careful.
121
00:08:01,500 --> 00:08:02,640
Look out.
122
00:08:02,640 --> 00:08:04,530
- I'll leave on my own!
- Keep going.
123
00:08:04,530 --> 00:08:06,460
Let me go! Gosh.
124
00:08:06,460 --> 00:08:07,660
What a nuisance.
125
00:08:09,830 --> 00:08:11,580
Bye.
126
00:08:16,470 --> 00:08:18,680
All right. Cheers.
127
00:08:18,910 --> 00:08:20,750
What's a drinking party
without a little ruckus?
128
00:08:20,750 --> 00:08:21,750
Right?
129
00:08:21,750 --> 00:08:23,320
All right. Cheers.
130
00:08:23,320 --> 00:08:26,190
- Cheers!
- Cheers.
131
00:08:26,190 --> 00:08:29,290
By the way, who's Yoo Min?
132
00:08:30,760 --> 00:08:31,850
Yoo Min.
133
00:08:32,870 --> 00:08:34,290
Park Jung Woo's first love.
134
00:08:36,070 --> 00:08:38,190
As well as his last love.
135
00:08:39,210 --> 00:08:40,610
At least until now.
136
00:08:43,270 --> 00:08:44,770
Park Jung Woo doesn't change much.
137
00:08:47,540 --> 00:08:49,940
Whatever he gets stuck on,
he doesn't change his mind easily.
138
00:08:49,940 --> 00:08:51,440
He's the type to see everything
to the bitter end.
139
00:08:59,050 --> 00:09:00,230
Great.
140
00:09:00,650 --> 00:09:01,860
Are you okay?
141
00:09:02,650 --> 00:09:05,100
- I think we need to take a taxi.
- He's so drunk.
142
00:09:05,100 --> 00:09:07,660
- Let's go for another round!
- Hail a cab for me.
143
00:09:07,660 --> 00:09:09,190
- Let's go!
- Gosh, they're so loud.
144
00:09:09,190 --> 00:09:10,770
Hey, watch out.
145
00:09:10,770 --> 00:09:12,470
- Hurry up.
- Okay.
146
00:09:13,030 --> 00:09:14,510
Hey.
147
00:09:15,770 --> 00:09:18,840
I might be able to
help you out in some way.
148
00:09:19,300 --> 00:09:21,880
If you know your enemy and yourself,
it's a win-win.
149
00:09:32,260 --> 00:09:33,420
The taxi is here.
150
00:09:34,150 --> 00:09:35,320
Bye.
151
00:09:41,390 --> 00:09:44,000
- That's our dad's number.
- What?
152
00:09:53,250 --> 00:09:54,750
Let's go!
153
00:09:55,010 --> 00:09:57,170
Gosh, I'm sorry.
154
00:09:57,750 --> 00:09:58,850
Theia!
155
00:09:59,780 --> 00:10:02,620
Then I'll be heading home.
156
00:10:02,620 --> 00:10:03,620
Bye.
157
00:10:04,120 --> 00:10:05,520
- You're okay on your own, right?
- Yes.
158
00:10:06,960 --> 00:10:08,260
Bye, Cho Hee.
159
00:10:08,260 --> 00:10:10,260
Let's go for seconds!
160
00:10:10,260 --> 00:10:12,290
I'm home.
161
00:10:14,270 --> 00:10:16,340
- That's not it.
- What?
162
00:10:16,560 --> 00:10:18,770
No, this is my house.
163
00:10:18,970 --> 00:10:21,300
- This isn't your house.
- It is.
164
00:10:21,430 --> 00:10:25,170
Mom, my legs are so sore.
165
00:10:25,170 --> 00:10:27,770
My arms hurt too.
My whole body hurts!
166
00:10:27,770 --> 00:10:29,250
- Hey, Sun Ja.
- Yes!
167
00:10:29,520 --> 00:10:31,410
I'm Joo Sun Ja of Theia.
168
00:10:31,410 --> 00:10:32,780
Did you call my name?
169
00:10:33,410 --> 00:10:34,540
Take her home.
170
00:10:35,780 --> 00:10:37,890
I'll send you her address.
171
00:10:37,890 --> 00:10:39,490
You make sure she gets home.
172
00:10:39,490 --> 00:10:41,730
Love your squad mate,
love your country. You know, right?
173
00:10:41,730 --> 00:10:42,890
I'll do it.
174
00:10:42,890 --> 00:10:44,730
She looks like she'd be a handful.
175
00:10:45,770 --> 00:10:47,020
I'll take her home.
176
00:10:47,690 --> 00:10:49,190
Love your squad mate,
love your country.
177
00:10:51,030 --> 00:10:53,740
- Then let's go together.
- Sure.
178
00:10:57,480 --> 00:10:58,840
These are mine.
179
00:10:59,400 --> 00:11:01,270
Yes, they're yours.
No one is taking them.
180
00:11:01,270 --> 00:11:03,270
They're mine!
181
00:11:03,940 --> 00:11:05,410
She has some weird drinking habits.
182
00:11:05,990 --> 00:11:07,350
I could've taken her home.
183
00:11:07,350 --> 00:11:09,520
I'm in charge of everything, so...
184
00:11:09,520 --> 00:11:11,180
Oh, I see.
A sense of responsibility.
185
00:11:11,620 --> 00:11:13,090
(U-turn on left-turn signal
and during pedestrian crossing)
186
00:11:23,770 --> 00:11:25,140
Hey, just lean on me.
187
00:11:33,540 --> 00:11:35,010
Love your squad mate,
love your country.
188
00:11:38,750 --> 00:11:39,850
- Hey.
- Yonhee.
189
00:11:39,850 --> 00:11:41,090
- Why is she doing this?
- Hey.
190
00:11:41,090 --> 00:11:42,780
- Stand...
- Gosh.
191
00:11:42,780 --> 00:11:44,390
Hey, get a grip.
192
00:11:44,390 --> 00:11:45,920
- Hold on.
- Sorry, sir.
193
00:11:45,920 --> 00:11:47,280
- Up!
- Sorry.
194
00:11:47,280 --> 00:11:49,050
Hey. Do Hae Yi.
195
00:11:54,420 --> 00:11:55,630
Mine.
196
00:11:55,790 --> 00:11:57,390
Are you Yonhee students?
197
00:11:58,060 --> 00:11:59,060
Yes.
198
00:12:00,030 --> 00:12:01,140
Yes!
199
00:12:01,870 --> 00:12:04,240
I'm a Yonhee student!
200
00:12:04,740 --> 00:12:06,140
Quiet down.
201
00:12:18,860 --> 00:12:20,780
Oh, gosh.
202
00:12:21,130 --> 00:12:22,520
Hey. Get out now.
203
00:12:22,860 --> 00:12:25,390
- Hey, be careful.
- Get out, Do Hae Yi.
204
00:12:25,630 --> 00:12:26,790
Hey.
205
00:12:27,390 --> 00:12:28,500
Hae Yi.
206
00:12:28,500 --> 00:12:30,530
What is this? What's wrong with you?
207
00:12:30,530 --> 00:12:31,870
- Hey, wake up.
- Mom!
208
00:12:31,870 --> 00:12:33,560
Wake up, you brat.
209
00:12:33,560 --> 00:12:35,270
- Oh, my.
- Hey.
210
00:12:36,140 --> 00:12:38,170
My gosh, how much did you drink?
211
00:12:38,170 --> 00:12:41,380
- Hey. Hold her, Jae Yi.
- Thank you, sir.
212
00:12:41,850 --> 00:12:42,940
My goodness.
213
00:12:43,540 --> 00:12:46,310
I'm sorry she had too much to drink.
I should've kept a better watch.
214
00:12:46,310 --> 00:12:47,520
No, well...
215
00:12:48,620 --> 00:12:50,910
It's not like
I don't know my own daughter.
216
00:12:51,310 --> 00:12:53,650
It's all her fault.
Who else's fault would it be?
217
00:12:53,780 --> 00:12:55,820
- I am truly sorry.
- No, I'm sorry.
218
00:12:55,820 --> 00:12:58,020
I'm so sorry. Thank you.
219
00:13:00,190 --> 00:13:03,470
By the way,
I feel like I've seen you somewhere.
220
00:13:03,470 --> 00:13:05,640
- Who are you?
- Think of me as your son-in-law.
221
00:13:05,870 --> 00:13:06,870
Oh, my...
222
00:13:07,370 --> 00:13:08,970
You wouldn't be able to handle her.
223
00:13:09,770 --> 00:13:11,880
I'm the captain of Theia,
Park Jung Woo.
224
00:13:11,880 --> 00:13:14,300
Theia? What's that?
225
00:13:15,540 --> 00:13:17,720
- Hae Yi, please...
- Hey.
226
00:13:18,120 --> 00:13:20,590
Oh, my. This is so embarrassing.
227
00:13:20,890 --> 00:13:23,220
I'll invite you to
our house next time.
228
00:13:23,220 --> 00:13:25,180
- Thank you. Get home safe.
- Sorry.
229
00:13:25,780 --> 00:13:29,230
Hey. Wake up.
230
00:13:29,230 --> 00:13:31,760
Get home safe. Thank you for today.
231
00:13:31,760 --> 00:13:33,370
Come over to our house next time.
232
00:13:33,370 --> 00:13:36,340
- Go inside.
- Get home safe.
233
00:13:36,340 --> 00:13:38,660
- Watch the stairs. Hey, the door.
- Gosh.
234
00:13:38,660 --> 00:13:39,770
All right, go inside.
235
00:13:39,770 --> 00:13:41,640
- Get home safe.
- Mom!
236
00:13:41,640 --> 00:13:43,010
Bye.
237
00:13:44,400 --> 00:13:45,900
So they really are poor.
238
00:13:47,110 --> 00:13:49,220
She told me that they were poor.
239
00:13:50,020 --> 00:13:51,750
But they really are.
240
00:13:52,350 --> 00:13:54,810
- Saying stuff like that is...
- I'm not saying anything bad.
241
00:13:55,410 --> 00:13:57,120
Being poor isn't a bad thing.
242
00:13:59,760 --> 00:14:01,590
She'll have quite a headache
in the morning.
243
00:14:18,770 --> 00:14:22,380
If I ever drink that much again,
call me a psycho, not Do Hae Yi.
244
00:14:22,770 --> 00:14:25,540
Drink as much as you want.
You already are a psycho.
245
00:14:32,120 --> 00:14:33,550
Gosh, seriously?
246
00:14:34,180 --> 00:14:35,180
(Hangover Helper)
247
00:14:36,230 --> 00:14:37,690
What's this? Where's mine?
248
00:14:38,190 --> 00:14:39,600
What? Were you here too?
249
00:14:42,840 --> 00:14:45,290
You must be really healthy.
250
00:14:45,890 --> 00:14:47,010
Thank you.
251
00:14:48,240 --> 00:14:50,240
- Good morning.
- Good morning.
252
00:14:54,350 --> 00:14:57,220
Someone almost died
in an accident two years ago too.
253
00:15:00,140 --> 00:15:02,490
(Planning Team members)
254
00:15:04,090 --> 00:15:10,230
(Lighting)
255
00:15:10,230 --> 00:15:11,690
(Yonhee University Cheering Squad)
256
00:15:13,790 --> 00:15:15,500
(2 years ago)
257
00:15:15,500 --> 00:15:17,930
Hey! Come over here
so we can set up the lights.
258
00:15:17,930 --> 00:15:19,030
- Yes, sir!
- Yes, sir!
259
00:15:21,870 --> 00:15:23,270
(Tae Cho Hee)
260
00:15:36,020 --> 00:15:39,020
(Lee Yoo Min)
261
00:15:39,730 --> 00:15:40,760
Park Jung Woo.
262
00:15:43,920 --> 00:15:45,890
- Park Jung Woo?
- Here.
263
00:15:46,890 --> 00:15:48,190
That's me.
264
00:15:48,190 --> 00:15:49,500
(What is your ideal concept
of marriage?)
265
00:15:49,790 --> 00:15:52,140
I see. I get that you're
Park Jung Woo.
266
00:15:52,470 --> 00:15:54,240
You're partners with Do Hae Yi.
267
00:15:58,840 --> 00:16:00,940
(What is your ideal concept
of marriage?)
268
00:16:04,720 --> 00:16:06,520
"What aspect of a spouse
do you want to avoid the most?"
269
00:16:14,820 --> 00:16:17,650
"What do you think is
most important in marriage?"
270
00:16:18,050 --> 00:16:19,130
Money.
271
00:16:22,000 --> 00:16:23,100
What about you?
272
00:16:26,210 --> 00:16:27,240
Love.
273
00:16:30,840 --> 00:16:31,840
What?
274
00:16:32,800 --> 00:16:34,440
Why? Love matters so much.
275
00:16:34,710 --> 00:16:39,620
Love... You're a romanticist
unlike how I thought you'd be.
276
00:16:39,720 --> 00:16:41,410
And you're materialistic
just as I thought.
277
00:16:44,960 --> 00:16:46,760
"What aspect of a spouse
do you want to avoid the most?"
278
00:16:46,760 --> 00:16:48,180
A materialist
who cares only about money.
279
00:16:48,390 --> 00:16:50,420
An idealistic fool who cares
only about love.
280
00:16:52,820 --> 00:16:54,020
"What aspect of a spouse
do you want the most?"
281
00:16:54,020 --> 00:16:56,870
- Someone who values love.
- Someone who values money.
282
00:16:58,770 --> 00:17:00,340
We're never going to be
each other's spouses then.
283
00:17:01,610 --> 00:17:03,110
Never.
284
00:17:03,710 --> 00:17:04,710
Whatever.
285
00:17:07,980 --> 00:17:09,610
Love matters a great deal.
286
00:17:10,370 --> 00:17:12,150
You need to come back to reality.
287
00:17:12,920 --> 00:17:14,340
This is because
you've never been in love.
288
00:17:14,920 --> 00:17:17,460
Without money,
you can't even go on dates.
289
00:17:18,550 --> 00:17:20,230
That means you aren't in love.
290
00:17:20,730 --> 00:17:23,020
You can love someone
even if you're poor.
291
00:17:25,050 --> 00:17:27,560
Without money,
you can't support yourself.
292
00:17:30,630 --> 00:17:32,770
I said, what aspect of a spouse
do you want?
293
00:17:33,970 --> 00:17:35,010
Someone who likes money.
294
00:17:38,270 --> 00:17:40,480
(Premium Bio)
295
00:17:41,910 --> 00:17:43,750
(Free sampling)
296
00:17:50,960 --> 00:17:52,990
(Free sampling)
297
00:17:52,990 --> 00:17:55,880
(Premium Bio)
298
00:17:58,290 --> 00:18:00,400
I'd like to order
an everyday delivery of this one.
299
00:18:01,790 --> 00:18:02,860
Right?
300
00:18:03,030 --> 00:18:04,900
It's very smooth and not sour.
301
00:18:04,900 --> 00:18:06,170
Are you perhaps constipated?
302
00:18:06,170 --> 00:18:08,010
Then it will be a perfect solution.
303
00:18:08,010 --> 00:18:09,910
You know, right?
Pleasant, refreshing, and satisfying.
304
00:18:09,910 --> 00:18:11,180
Just get me an application form.
305
00:18:13,750 --> 00:18:15,950
How fast and precise. I love that.
306
00:18:18,520 --> 00:18:22,580
Ma'am, please write your address,
your signature,
307
00:18:22,580 --> 00:18:25,050
and your bank account number.
308
00:18:25,280 --> 00:18:26,880
That day, what did you...
309
00:18:28,160 --> 00:18:29,320
Pardon me?
310
00:18:29,380 --> 00:18:32,520
What did you do with the liquor
in the elevator?
311
00:18:32,520 --> 00:18:34,900
- The liquor you threw out?
- I didn't throw it out.
312
00:18:36,590 --> 00:18:37,670
Well,
313
00:18:38,770 --> 00:18:40,330
I left it to you for a moment.
314
00:18:40,330 --> 00:18:41,860
Suddenly to me?
315
00:18:42,980 --> 00:18:45,530
Because you come here often.
Speaking of which,
316
00:18:46,410 --> 00:18:48,840
I'd appreciate it
if you give it back to me.
317
00:18:48,840 --> 00:18:50,610
All right, fine.
318
00:18:50,720 --> 00:18:52,650
I'll put it in the delivery bag
along with the yogurt.
319
00:18:52,650 --> 00:18:54,690
No!
320
00:18:56,260 --> 00:18:58,690
I want you to give it
directly to me.
321
00:18:59,580 --> 00:19:01,020
Sure thing.
322
00:19:02,620 --> 00:19:03,820
Thank you.
323
00:19:06,120 --> 00:19:08,900
Gosh. So when does she want me
to give it to her?
324
00:19:09,560 --> 00:19:12,630
It's not like I can carry it
with me every day.
325
00:19:15,470 --> 00:19:16,830
(Student Union Building)
326
00:19:16,830 --> 00:19:17,910
Are you feeling all right?
327
00:19:18,530 --> 00:19:19,570
Are you not sick?
328
00:19:20,010 --> 00:19:21,150
No. Why do you ask?
329
00:19:21,250 --> 00:19:23,450
Not to mention the accident
from yesterday,
330
00:19:23,450 --> 00:19:24,980
my mom had my fortune read,
331
00:19:25,540 --> 00:19:28,990
and apparently, a huge accident is
to happen around me this year.
332
00:19:29,690 --> 00:19:31,190
She asked
if everything was all right.
333
00:19:31,460 --> 00:19:34,490
She said she felt so leery
and that she'd send me a talisman.
334
00:19:34,580 --> 00:19:36,020
Why would she buy such a thing?
335
00:19:39,620 --> 00:19:42,970
Why don't you tell her
that you bought one yourself?
336
00:19:42,970 --> 00:19:45,200
I'll draw a pretty one
for five thousand won.
337
00:19:45,200 --> 00:19:47,170
- I'm really good at drawing.
- No, thanks.
338
00:19:47,170 --> 00:19:48,510
- She really is.
- See?
339
00:19:48,770 --> 00:19:50,530
I can make it look exactly the same.
I'm telling you.
340
00:19:50,570 --> 00:19:51,600
No, thanks.
341
00:19:52,800 --> 00:19:53,870
What?
342
00:19:54,750 --> 00:19:56,370
Vote if you're attending
our field trip.
343
00:19:56,520 --> 00:19:58,310
Please do it by the end of today.
344
00:19:58,310 --> 00:19:59,450
(Vote if you can or cannot attend
the field trip on April 13.)
345
00:19:59,450 --> 00:20:01,450
Are you guys attending?
346
00:20:02,110 --> 00:20:04,490
- Well, I have to work part-time.
- Why don't you quit cheerleading?
347
00:20:06,430 --> 00:20:08,580
- What?
- Aren't you too busy to do it?
348
00:20:08,990 --> 00:20:10,020
There was an accident too.
349
00:20:10,730 --> 00:20:13,620
Hey, don't stir her up.
350
00:20:14,360 --> 00:20:16,120
No, stay in the squad with me.
351
00:20:16,120 --> 00:20:18,400
Weren't you going to quit
after a month anyway?
352
00:20:19,500 --> 00:20:22,270
I thought that was why you wanted
to talk about it after a month.
353
00:20:22,410 --> 00:20:24,010
Talk about what?
354
00:20:24,210 --> 00:20:26,100
The thing is...
355
00:20:26,950 --> 00:20:27,980
Hold on.
356
00:20:28,510 --> 00:20:29,840
(Boss)
357
00:20:31,520 --> 00:20:32,540
I need to go.
358
00:20:32,540 --> 00:20:33,610
- All of a sudden?
- All of a sudden?
359
00:20:33,610 --> 00:20:35,110
Yes, something came up.
360
00:20:35,880 --> 00:20:37,160
- What?
- See you.
361
00:20:38,460 --> 00:20:40,260
- Bye.
- Okay.
362
00:20:40,350 --> 00:20:41,430
Bye.
363
00:20:43,590 --> 00:20:44,620
Hey, Triple Trouble...
364
00:20:59,180 --> 00:21:00,210
Let's go.
365
00:21:06,720 --> 00:21:08,110
- Yes!
- There you go!
366
00:21:12,960 --> 00:21:13,960
Hey, Cho Hee.
367
00:21:14,380 --> 00:21:15,380
Nice!
368
00:21:18,820 --> 00:21:19,900
We need to talk.
369
00:21:21,290 --> 00:21:23,740
- I have no business with you.
- I do.
370
00:21:24,900 --> 00:21:27,170
I need a moment. Go without me.
371
00:21:32,440 --> 00:21:33,950
Look in front of you.
372
00:21:36,010 --> 00:21:37,810
Are you crazy?
373
00:21:38,340 --> 00:21:39,370
That's our seniors.
374
00:21:39,570 --> 00:21:40,750
Knock it off.
375
00:21:41,020 --> 00:21:42,280
You, knock it off.
376
00:21:46,160 --> 00:21:47,160
Where are you going?
377
00:21:47,490 --> 00:21:49,020
She seems to be in trouble.
378
00:21:49,190 --> 00:21:51,230
That bum is trying
to harass Cho Hee.
379
00:21:52,550 --> 00:21:54,020
He's her ex-boyfriend.
380
00:21:54,170 --> 00:21:55,930
It's a no to meddle
with other people's love affairs.
381
00:21:55,930 --> 00:21:57,000
What?
382
00:21:57,440 --> 00:21:58,440
Just watch them here.
383
00:22:06,650 --> 00:22:07,870
(Short-term Employment Contract)
384
00:22:08,450 --> 00:22:11,250
I can quit working now?
385
00:22:11,650 --> 00:22:13,950
But the term hasn't expired yet.
386
00:22:14,720 --> 00:22:16,250
The joint pep rally is over,
387
00:22:16,420 --> 00:22:18,550
and if you aren't going to work
until the festival,
388
00:22:18,550 --> 00:22:20,690
I don't really need you.
389
00:22:20,930 --> 00:22:23,090
I couldn't get what I wanted,
390
00:22:23,850 --> 00:22:25,520
but I will pay you as I promised.
391
00:22:27,020 --> 00:22:28,060
Life has...
392
00:22:29,430 --> 00:22:31,530
taught me a lesson,
393
00:22:31,530 --> 00:22:34,100
and it's that nothing is for free.
394
00:22:36,030 --> 00:22:37,630
You could change your words later.
395
00:22:37,630 --> 00:22:39,010
Let's just stick
to the original term.
396
00:22:41,340 --> 00:22:42,370
What?
397
00:22:42,370 --> 00:22:45,150
No, nothing. Okay, then.
398
00:22:47,490 --> 00:22:48,490
By the way,
399
00:22:48,810 --> 00:22:51,690
what's the source of your wealth?
400
00:22:51,990 --> 00:22:52,990
Were you born with a silver spoon
in your mouth?
401
00:22:53,430 --> 00:22:57,020
I've never had
a silver spoon before.
402
00:22:58,260 --> 00:23:00,500
So you found success on your own.
403
00:23:01,430 --> 00:23:03,700
With what? Did you make investments?
404
00:23:04,200 --> 00:23:06,130
- What did you do?
- I can't tell you for free.
405
00:23:06,860 --> 00:23:08,330
Rich people are worse indeed.
406
00:23:10,010 --> 00:23:13,570
Your family must've been well off
enough to fund your way to success.
407
00:23:14,750 --> 00:23:16,480
Shall we see who's unluckier?
408
00:23:20,080 --> 00:23:21,110
(Cheers)
409
00:23:21,380 --> 00:23:23,350
Have your things
been seized provisionally?
410
00:23:23,550 --> 00:23:24,850
Only those qualified
can take out a loan.
411
00:23:25,260 --> 00:23:27,160
My family has nothing
worth to be seized.
412
00:23:28,320 --> 00:23:29,550
After our things
were seized provisionally,
413
00:23:30,260 --> 00:23:32,350
my father was diagnosed
with stomach cancer.
414
00:23:33,900 --> 00:23:35,970
- Is your father all right?
- Fortunately, yes.
415
00:23:37,470 --> 00:23:38,590
I don't have a father.
416
00:23:41,860 --> 00:23:44,440
To make money
for my father's treatment.
417
00:23:44,910 --> 00:23:45,910
I took time off from school
for two years.
418
00:23:46,210 --> 00:23:47,480
My mom...
419
00:23:54,750 --> 00:23:55,810
Darn it.
420
00:24:09,500 --> 00:24:12,400
You were part of the cheering squad
in the midst of that?
421
00:24:12,560 --> 00:24:13,630
Well...
422
00:24:15,240 --> 00:24:16,710
I had a crush on a member there.
423
00:24:16,800 --> 00:24:20,450
Here's another romanticist.
424
00:24:20,680 --> 00:24:24,770
But cheerleading gave me
the spite to hold out.
425
00:24:37,260 --> 00:24:39,350
(Vote if you can or cannot attend
the field trip on April 13.)
426
00:24:39,350 --> 00:24:40,430
(Attending, Not attending)
427
00:24:46,130 --> 00:24:50,010
But cheerleading gave me
the spite to hold out.
428
00:24:52,240 --> 00:24:54,870
(Attending, Not attending)
429
00:24:57,750 --> 00:24:58,770
(Attending)
430
00:24:59,310 --> 00:25:00,310
(Vote)
431
00:25:00,310 --> 00:25:01,380
(Attending: 11, Not attending: 0)
432
00:25:11,350 --> 00:25:13,590
And then, there will be...
433
00:25:13,590 --> 00:25:16,770
a drinking party
which all of you are waiting for!
434
00:25:16,770 --> 00:25:19,000
- Yes!
- Nice! Now move.
435
00:25:19,000 --> 00:25:20,800
Guys, I've brought the snacks.
436
00:25:21,100 --> 00:25:23,830
- I'll sit here.
- Yes!
437
00:25:25,980 --> 00:25:27,750
How appetizing.
438
00:25:27,750 --> 00:25:29,150
Hey, you could get diabetes.
439
00:25:29,450 --> 00:25:30,810
We're going to play all night.
440
00:25:30,810 --> 00:25:32,340
We need to charge up.
441
00:25:32,340 --> 00:25:34,340
- All night?
- Here. Have some.
442
00:25:34,880 --> 00:25:36,040
You too.
443
00:25:36,420 --> 00:25:38,350
- When is Hae Yi coming?
- Hae Yi?
444
00:25:38,350 --> 00:25:40,730
She's going to come with the captain
after work.
445
00:25:40,730 --> 00:25:41,780
With the captain?
446
00:25:45,700 --> 00:25:49,900
I don't think it's something to be
that surprised about.
447
00:25:53,530 --> 00:25:55,670
Can I have one too?
448
00:25:58,600 --> 00:25:59,680
Thanks.
449
00:26:02,480 --> 00:26:03,650
- This place is nice.
- Look.
450
00:26:03,650 --> 00:26:06,250
- I'm so excited.
- Me too.
451
00:26:06,250 --> 00:26:07,580
Look at all of this.
452
00:26:07,580 --> 00:26:09,690
- Are you ready?
- What is that?
453
00:26:09,690 --> 00:26:10,920
One. Two.
454
00:26:11,690 --> 00:26:13,550
(Theia. Let's drink.
Let's dance. Let's play)
455
00:26:13,550 --> 00:26:15,690
Let's play!
456
00:26:19,460 --> 00:26:21,090
Hello, newbies.
457
00:26:21,400 --> 00:26:23,590
We'll entertain you,
458
00:26:23,900 --> 00:26:26,770
so you all just have fun.
459
00:26:26,770 --> 00:26:28,600
(Pension Yoonseul)
460
00:26:33,410 --> 00:26:34,450
Let's go.
461
00:26:34,950 --> 00:26:37,420
Hello, newbies.
462
00:26:38,370 --> 00:26:39,840
Let's go.
463
00:26:43,040 --> 00:26:45,190
- Let's go!
- Let's go.
464
00:26:47,380 --> 00:26:48,620
- Let's go!
- Yes!
465
00:26:50,260 --> 00:26:51,550
How did they know?
466
00:26:52,050 --> 00:26:53,900
Hey. You told them, didn't you?
467
00:26:53,900 --> 00:26:54,900
No, it wasn't me.
468
00:26:55,620 --> 00:26:56,620
Oh, no.
469
00:27:00,010 --> 00:27:03,030
Why is the Dean's
Office Assistant Manager here?
470
00:27:03,370 --> 00:27:04,410
Seriously.
471
00:27:05,440 --> 00:27:08,600
Oh, that was great.
472
00:27:09,950 --> 00:27:11,310
- Yes!
- What's going on?
473
00:27:12,420 --> 00:27:13,610
That was great.
474
00:27:13,610 --> 00:27:14,610
(Do Hae Yi)
475
00:27:14,610 --> 00:27:16,610
(When will you start heading over?)
476
00:27:25,090 --> 00:27:28,060
(Briefing on the Civil Service Exam,
5th Level Open Recruitment)
477
00:27:39,800 --> 00:27:40,910
I'm cold.
478
00:27:42,250 --> 00:27:44,040
You're so troublesome.
479
00:28:24,050 --> 00:28:25,580
What's wrong with me?
480
00:28:26,610 --> 00:28:28,190
Do I have heart arrhythmia?
481
00:28:39,740 --> 00:28:41,670
Would you like any snacks or drinks?
482
00:28:46,530 --> 00:28:47,800
What's up?
483
00:28:47,800 --> 00:28:49,370
Why is your jacket like that?
484
00:28:50,810 --> 00:28:51,920
Oh, that.
485
00:28:53,270 --> 00:28:55,310
It's hot.
486
00:28:57,020 --> 00:28:58,520
What do you want to eat?
Do you want an egg?
487
00:28:58,520 --> 00:29:00,730
You go ahead. I'm too hot.
488
00:29:07,770 --> 00:29:09,430
Why didn't you go earlier
with everyone else?
489
00:29:11,000 --> 00:29:13,030
Please finish chewing
before you talk. It's gross.
490
00:29:22,370 --> 00:29:25,020
Why didn't you go earlier
with everyone else?
491
00:29:25,150 --> 00:29:27,780
- I had something to do.
- What was that?
492
00:29:28,990 --> 00:29:30,310
(Briefing on the Civil Service Exam)
493
00:29:31,160 --> 00:29:32,690
Are you preparing
for the civil service exam?
494
00:29:35,280 --> 00:29:37,020
What about your space stuff?
495
00:29:39,960 --> 00:29:41,970
You're making
the smart choice, Captain.
496
00:29:42,430 --> 00:29:43,830
Space is too far away.
497
00:29:43,830 --> 00:29:45,440
The civil service exam
is more realistic.
498
00:29:47,170 --> 00:29:50,410
Isn't that exam
extremely hard to pass?
499
00:29:50,870 --> 00:29:52,910
Do you have time
for the cheering squad?
500
00:29:56,010 --> 00:29:57,070
I'm not sure.
501
00:29:57,270 --> 00:29:58,950
How many years do people usually
spend preparing for that exam?
502
00:29:59,220 --> 00:30:01,150
Does anyone pass in one year?
503
00:30:02,080 --> 00:30:04,660
Why? Are you interested?
504
00:30:05,720 --> 00:30:07,880
No. I can't take that kind of exam.
505
00:30:08,350 --> 00:30:09,960
It costs a lot of money.
506
00:30:10,520 --> 00:30:12,400
I don't even know if I'd pass.
507
00:30:12,930 --> 00:30:14,770
I can't risk so much money.
508
00:30:15,970 --> 00:30:20,030
My goal is the work
for a securities company...
509
00:30:20,240 --> 00:30:23,770
and become a millionaire by 30.
510
00:30:24,410 --> 00:30:25,940
That sounds good.
511
00:30:26,870 --> 00:30:28,870
It must be nice to have
such a clear goal.
512
00:30:29,070 --> 00:30:31,610
What do you mean?
You have a clear goal too.
513
00:30:32,720 --> 00:30:34,310
Love.
514
00:30:34,310 --> 00:30:35,920
Forget it.
515
00:30:40,960 --> 00:30:43,850
I need a clear goal
to go full speed.
516
00:30:45,230 --> 00:30:47,560
I don't have time to enjoy the view.
517
00:30:51,030 --> 00:30:54,410
You have a clear goal too.
Civil service exam.
518
00:31:13,420 --> 00:31:14,620
Is it going to rain?
519
00:31:15,990 --> 00:31:18,090
What? The sky's clear.
520
00:31:20,930 --> 00:31:22,500
Are you a psychic?
521
00:31:24,240 --> 00:31:27,470
I can't see the big triangle
because the clouds are moving fast.
522
00:31:28,600 --> 00:31:30,440
The big triangle?
523
00:31:31,770 --> 00:31:32,980
A large triangle?
524
00:31:34,570 --> 00:31:36,680
The three constellations that you
can see most clearly in the summer.
525
00:31:39,250 --> 00:31:40,340
Vega.
526
00:31:42,020 --> 00:31:43,080
Deneb.
527
00:31:44,850 --> 00:31:47,230
- Altair.
- Eclair?
528
00:31:47,760 --> 00:31:50,620
Oh, I see it.
529
00:32:02,940 --> 00:32:05,570
Altair. Here.
530
00:32:18,520 --> 00:32:20,020
What? You don't care?
531
00:32:20,880 --> 00:32:22,190
No, it's not that.
532
00:32:26,930 --> 00:32:28,200
(If you don't come in five minutes,
there won't be any left for you.)
533
00:32:28,900 --> 00:32:30,860
Captain.
We don't have time for this.
534
00:32:30,860 --> 00:32:32,500
They're going to eat everything.
Hurry. Run.
535
00:32:32,500 --> 00:32:33,530
Hey, wait.
536
00:32:40,410 --> 00:32:42,180
Oh, I'm bleeding.
537
00:32:43,010 --> 00:32:44,220
Are you okay?
538
00:32:45,680 --> 00:32:47,020
I told you not to run.
539
00:32:48,220 --> 00:32:49,610
Hold on. I'll put on some ointment.
540
00:32:51,190 --> 00:32:52,310
- Don't touch it.
- It hurts.
541
00:32:52,310 --> 00:32:54,550
That's why
I told you not to touch it.
542
00:33:01,730 --> 00:33:02,770
Give it.
543
00:33:03,970 --> 00:33:05,090
Come on.
544
00:33:05,830 --> 00:33:08,240
Hurry. Let me.
545
00:33:09,560 --> 00:33:12,480
It stings.
546
00:33:13,870 --> 00:33:15,270
Just hold on. We have to do it.
547
00:33:16,070 --> 00:33:18,870
It stings.
548
00:33:19,720 --> 00:33:20,880
Goodness.
549
00:33:25,610 --> 00:33:27,490
Why do you carry this around?
550
00:33:27,490 --> 00:33:29,660
Every year, at least one person...
551
00:33:29,660 --> 00:33:31,590
gets drunk and falls over.
552
00:33:32,960 --> 00:33:35,090
I've never seen someone fall
before getting drunk.
553
00:33:37,290 --> 00:33:40,060
Oh, it stings.
554
00:33:41,300 --> 00:33:43,100
Be careful.
555
00:33:43,100 --> 00:33:44,770
I'm worried
that you're going to get more hurt.
556
00:33:46,070 --> 00:33:48,680
See. You make people misunderstand.
557
00:34:03,050 --> 00:34:04,090
Do Hae Yi.
558
00:34:19,070 --> 00:34:20,440
You brought an umbrella!
559
00:34:24,050 --> 00:34:25,170
Come on.
560
00:34:26,920 --> 00:34:28,050
Let's go.
561
00:34:28,650 --> 00:34:29,940
Thank you!
562
00:34:35,750 --> 00:34:38,090
Thanks. We didn't get soaking wet.
563
00:34:38,800 --> 00:34:40,420
Isn't it a bit crowded
with three people?
564
00:34:40,670 --> 00:34:42,400
I think it would be crowded
with just two people.
565
00:34:43,070 --> 00:34:44,270
Your brother is studying
to major in premed, right?
566
00:34:44,270 --> 00:34:45,270
Yes.
567
00:34:45,730 --> 00:34:47,130
Tell him to ask me
if he has any questions.
568
00:34:47,860 --> 00:34:50,210
Really? Nice!
569
00:34:50,400 --> 00:34:51,530
You have a brother?
570
00:34:52,440 --> 00:34:53,610
Do you have siblings, Captain?
571
00:34:54,070 --> 00:34:55,170
No, it's just me.
572
00:34:55,170 --> 00:34:57,520
I see. I thought so.
573
00:34:58,610 --> 00:35:00,480
That doesn't sound
like a good thing.
574
00:35:00,650 --> 00:35:03,590
Did you ever wish you had siblings?
575
00:35:03,860 --> 00:35:06,110
You would've absolutely adored
a younger sister like me.
576
00:35:06,110 --> 00:35:07,630
I would've been absolutely annoyed.
577
00:35:07,630 --> 00:35:09,980
It would've been absolutely amazing
since I'm so cute and adorable.
578
00:35:09,980 --> 00:35:12,320
- You're saying that about yourself?
- Of course I am.
579
00:35:12,320 --> 00:35:14,420
- It's just not a fact.
- It is too!
580
00:35:19,270 --> 00:35:20,340
Take this.
581
00:35:21,070 --> 00:35:22,110
Hey, but it's raining.
582
00:35:22,500 --> 00:35:23,570
What was that, all of a sudden?
583
00:35:25,500 --> 00:35:26,570
Let's go.
584
00:35:29,280 --> 00:35:30,840
- You're getting wet.
- You are too.
585
00:35:30,840 --> 00:35:33,070
- I'm fine.
- You need to stay dry.
586
00:35:33,070 --> 00:35:34,250
Hey!
587
00:35:35,980 --> 00:35:39,380
Like a sad story of small fairies
588
00:35:39,380 --> 00:35:43,050
Who fly far away on a cloud
in a sad fairytale
589
00:35:44,000 --> 00:35:46,150
- He's such an old man!
- I know!
590
00:35:47,230 --> 00:35:50,170
Love is like a beautiful dream
591
00:35:51,460 --> 00:35:52,840
Hey!
592
00:35:52,840 --> 00:35:54,860
I would wave it around like this,
and people said,
593
00:35:54,860 --> 00:35:56,440
- "Hey, that's an eagle."
- Gosh.
594
00:35:56,440 --> 00:35:58,030
That's how I became known
as the eagle.
595
00:35:59,480 --> 00:36:01,250
- Hey, Yong Il.
- Right.
596
00:36:01,250 --> 00:36:02,480
- I should elbow you in the face.
- Sorry.
597
00:36:05,250 --> 00:36:06,820
- Hi.
- You're here.
598
00:36:06,820 --> 00:36:08,750
- Hey.
- You're finally here.
599
00:36:09,050 --> 00:36:10,090
Eat up.
600
00:36:11,920 --> 00:36:14,190
- Here.
- Forget it.
601
00:36:14,190 --> 00:36:18,150
But we can't fly and just cry
602
00:36:19,320 --> 00:36:21,960
- Hey.
- Hello.
603
00:36:22,230 --> 00:36:23,800
Hello.
604
00:36:24,270 --> 00:36:25,670
Hey, you're here.
605
00:36:29,000 --> 00:36:30,030
Hey, have some.
606
00:36:30,030 --> 00:36:31,530
I called him.
607
00:36:31,710 --> 00:36:33,300
It seemed like there was
a misunderstanding between you two.
608
00:36:33,300 --> 00:36:34,300
I wanted you to make up.
609
00:36:37,780 --> 00:36:38,880
That was great!
610
00:36:38,880 --> 00:36:40,820
That was awesome!
611
00:36:41,150 --> 00:36:45,710
All right. Keeping the mood alive,
next up is...
612
00:36:47,210 --> 00:36:50,050
Hello, newbie.
Please give us a song.
613
00:36:53,800 --> 00:36:55,090
- Let's go!
- Sing!
614
00:36:55,420 --> 00:36:57,590
- Well, I'm...
- What?
615
00:36:59,800 --> 00:37:02,130
- I...
- We'll give you a song.
616
00:37:02,800 --> 00:37:04,170
Hey. Come on.
617
00:37:04,500 --> 00:37:05,530
Yong Il. You too.
618
00:37:05,530 --> 00:37:06,940
- Yong Il?
- Okay.
619
00:37:06,940 --> 00:37:08,610
Applause!
620
00:37:12,820 --> 00:37:14,650
(Your seniors who love Theia)
621
00:37:26,000 --> 00:37:27,360
- Shy, shy, shy!
- Shy, shy, shy!
622
00:37:27,630 --> 00:37:29,360
(Theia, will you drink with us?
Dance with us? Play with us?)
623
00:37:31,690 --> 00:37:32,770
- Later!
- Later!
624
00:37:35,530 --> 00:37:36,570
They're good!
625
00:37:41,940 --> 00:37:43,480
- One, two, three, go!
- One, two, three, go!
626
00:37:43,480 --> 00:37:45,920
(Theia, will you drink with us?
Dance with us? Play with us?)
627
00:37:53,250 --> 00:37:54,630
- This is so fun.
- Let's go!
628
00:37:54,630 --> 00:37:55,980
They're adorable.
629
00:38:08,000 --> 00:38:10,270
I like you too
630
00:38:13,400 --> 00:38:14,400
So cute.
631
00:38:26,250 --> 00:38:29,780
(Your seniors who love Theia)
632
00:38:41,030 --> 00:38:42,530
- Encore!
- Encore!
633
00:38:42,900 --> 00:38:44,380
Gosh, you guys are so good.
634
00:38:44,380 --> 00:38:45,880
Hey, Yong Il!
635
00:38:46,840 --> 00:38:49,440
Who knew you were so good?
636
00:38:49,550 --> 00:38:52,880
- Yes!
- That was awesome!
637
00:38:52,880 --> 00:38:54,210
Yes, it was!
638
00:38:54,420 --> 00:38:57,380
- Have a drink!
- Nice!
639
00:38:57,610 --> 00:38:59,460
- You guys are so cool.
- You're right.
640
00:38:59,460 --> 00:39:00,460
(Marriage and Family Questionnaire)
641
00:39:00,460 --> 00:39:01,460
Hey, Triple Trouble!
642
00:39:01,920 --> 00:39:03,590
(Marriage and Family Questionnaire)
643
00:39:05,820 --> 00:39:06,860
(What kind of spouse
don't you want?)
644
00:39:06,860 --> 00:39:07,860
(No sense of economy, irresponsible)
645
00:39:07,860 --> 00:39:08,860
(What kind of spouse do you want?)
646
00:39:08,860 --> 00:39:09,920
(A good leader who is warm-hearted
once you get to know him)
647
00:39:18,570 --> 00:39:20,380
- Here.
- Gosh.
648
00:39:20,380 --> 00:39:23,780
My goodness. Your habit of drinking
until you throw up...
649
00:39:23,780 --> 00:39:25,780
- still hasn't changed.
- Give me some too.
650
00:39:26,420 --> 00:39:29,380
Hey. The reason for drinking
is to get drunk.
651
00:39:29,380 --> 00:39:31,210
You don't even know.
652
00:39:31,210 --> 00:39:32,280
Right.
653
00:39:32,280 --> 00:39:37,250
Hey. If you guys have any complaints
with your seniors, let it all out.
654
00:39:37,420 --> 00:39:40,190
We'll solve everything for you.
655
00:39:40,250 --> 00:39:43,860
Hey. Who would actually speak up
if you ask them openly like this?
656
00:39:43,860 --> 00:39:45,300
You need to
do this stuff anonymously.
657
00:39:45,300 --> 00:39:46,940
Oh, is that right?
658
00:39:54,380 --> 00:39:57,610
There's a new member
who's getting special treatment.
659
00:39:58,820 --> 00:39:59,880
Who?
660
00:40:02,780 --> 00:40:03,820
Do Hae Yi.
661
00:40:10,650 --> 00:40:12,130
Who's Do Hae Yi?
662
00:40:12,750 --> 00:40:15,300
Oh, it's me.
663
00:40:15,500 --> 00:40:17,070
What do you mean
by special treatment?
664
00:40:18,460 --> 00:40:20,130
She lies to get out of training.
665
00:40:20,670 --> 00:40:23,000
And she caused trouble
by sneaking into Hokyung,
666
00:40:23,300 --> 00:40:24,500
but she was a representative
for the pep rally...
667
00:40:24,500 --> 00:40:25,710
and had it easy with
scheduling for practice.
668
00:40:25,940 --> 00:40:27,550
Isn't that all special treatment?
669
00:40:28,570 --> 00:40:32,250
That sounds like the senior's fault.
You shouldn't do that.
670
00:40:32,440 --> 00:40:34,420
The seniors were wrong.
671
00:40:34,420 --> 00:40:36,190
You need to be careful
with that kind of stuff.
672
00:40:36,190 --> 00:40:37,320
Yes, you should.
673
00:40:37,320 --> 00:40:38,920
- Hey, be quiet.
- All right.
674
00:40:38,920 --> 00:40:42,130
We should try not to let
this happen again.
675
00:40:42,130 --> 00:40:43,380
All right, let's drink.
676
00:40:43,380 --> 00:40:45,530
- Do you have drinks?
- Yes.
677
00:40:45,630 --> 00:40:47,420
- Don't hold back from drinking.
- What?
678
00:40:47,630 --> 00:40:50,090
Captain. Isn't that
the Broadcasting Club?
679
00:40:51,000 --> 00:40:52,860
Gosh, who might this be?
680
00:40:53,230 --> 00:40:54,710
Funny seeing you here,
cheering squad.
681
00:40:54,940 --> 00:40:56,270
What's up with you guys?
682
00:40:57,300 --> 00:40:58,610
We're here on a field trip too.
683
00:41:01,340 --> 00:41:02,550
Have fun.
684
00:41:06,420 --> 00:41:08,020
By the way, where did Ho Min go?
685
00:41:08,980 --> 00:41:11,550
He suggested we come to the same place
as the cheering squad.
686
00:41:11,650 --> 00:41:13,210
I haven't seen him since earlier.
687
00:41:13,550 --> 00:41:14,550
Gosh.
688
00:41:21,770 --> 00:41:24,670
I'll go get some more marshmallows.
689
00:41:25,400 --> 00:41:27,000
Hey, you punk.
690
00:41:28,210 --> 00:41:31,400
Captain. About earlier...
691
00:41:33,670 --> 00:41:34,670
Later.
692
00:41:39,020 --> 00:41:40,050
Hey, Park Jung Woo.
693
00:41:46,020 --> 00:41:47,090
So...
694
00:41:48,590 --> 00:41:50,030
I went overboard the other day.
695
00:41:50,420 --> 00:41:53,050
But honestly, you did too.
696
00:41:53,050 --> 00:41:54,420
So let's just make up now.
697
00:41:54,900 --> 00:41:56,360
Accidents keep happening.
698
00:41:56,820 --> 00:41:59,670
Isn't it better for the squad
if we don't have...
699
00:41:59,670 --> 00:42:01,110
any more bad rumors going around?
700
00:42:01,570 --> 00:42:02,900
Other than the lighting accident,
701
00:42:04,070 --> 00:42:05,500
was there anything else?
702
00:42:07,340 --> 00:42:09,840
No. But there is
a bunch of stuff these days.
703
00:42:22,690 --> 00:42:24,820
Goodness. What are you...
704
00:42:31,800 --> 00:42:34,670
What do you think of her?
Does she seem normal?
705
00:42:36,500 --> 00:42:38,980
Yes, at least more normal than you.
706
00:42:38,980 --> 00:42:40,440
That's my point!
707
00:42:40,840 --> 00:42:44,250
Why is this normal woman
who isn't crazy at all...
708
00:42:44,250 --> 00:42:46,670
seeing this jerk?
709
00:42:46,670 --> 00:42:48,050
Who is this jerk?
710
00:42:48,320 --> 00:42:49,610
My jerk ex-husband.
711
00:42:52,980 --> 00:42:54,750
Darn it. No.
712
00:42:55,880 --> 00:42:58,530
Wait. Oh, no!
713
00:42:58,550 --> 00:43:00,030
Darn it, I'm screwed.
714
00:43:00,960 --> 00:43:03,360
Gosh. He would've seen it, right?
715
00:43:03,500 --> 00:43:07,130
He would've seen it.
He'd know I'm stalking him online.
716
00:43:07,460 --> 00:43:10,530
Gosh, darn it.
Nothing is going right for me.
717
00:43:12,900 --> 00:43:14,000
Go!
718
00:43:14,000 --> 00:43:15,500
And here we go
719
00:43:15,500 --> 00:43:17,210
- And here we go!
- And here we go!
720
00:43:17,820 --> 00:43:19,780
Do you think they know?
721
00:43:20,550 --> 00:43:23,020
Do you think they know that life
is a constant mess?
722
00:43:23,250 --> 00:43:24,380
They probably don't, right?
723
00:43:25,050 --> 00:43:29,690
They probably have false hopes
that life will get better, right?
724
00:43:30,050 --> 00:43:31,150
Should I give them a spoiler?
725
00:43:31,530 --> 00:43:34,360
That life will continue to be
a total mess?
726
00:43:36,070 --> 00:43:40,130
I think they'd know
even without a spoiler.
727
00:43:40,130 --> 00:43:43,360
I should've started dating first!
728
00:43:58,590 --> 00:44:00,880
You can meet someone nice too.
729
00:44:01,030 --> 00:44:04,960
Do you think there will still be
nice people left when my time comes?
730
00:44:07,090 --> 00:44:08,460
There will be.
731
00:44:09,570 --> 00:44:11,670
Because you're a nice person.
732
00:44:18,530 --> 00:44:19,800
Thank you, my friend.
733
00:44:21,280 --> 00:44:23,050
I thought you were a pathetic fool.
734
00:44:24,610 --> 00:44:26,710
But I guess
you're a good judge of character.
735
00:44:35,730 --> 00:44:37,150
Would you kiss me?
736
00:44:37,860 --> 00:44:39,530
- All of a sudden?
- Yes.
737
00:44:39,960 --> 00:44:42,820
I suddenly want to kiss you.
Are you in or not?
738
00:44:44,070 --> 00:44:48,360
Well... I think I'm in...
739
00:45:05,380 --> 00:45:06,820
- Is something there?
- No.
740
00:45:07,550 --> 00:45:10,230
No, nothing's there. Nothing at all.
741
00:45:15,920 --> 00:45:18,500
Would there be an empty room
in the pension?
742
00:45:18,840 --> 00:45:19,900
Follow me.
743
00:45:21,500 --> 00:45:23,210
- I!
- I!
744
00:45:23,460 --> 00:45:25,110
- I am!
- I am!
745
00:45:25,230 --> 00:45:29,000
- I am ground
- I am ground
746
00:45:29,000 --> 00:45:30,440
- Let's introduce ourselves
- Let's introduce ourselves
747
00:45:30,440 --> 00:45:31,780
I'm Captain!
748
00:45:31,780 --> 00:45:33,110
- You're Captain.
- You're Captain.
749
00:45:33,110 --> 00:45:34,320
I'm Cutie-pie.
750
00:45:34,320 --> 00:45:35,550
- You're Cutie-pie.
- You're Cutie-pie.
751
00:45:35,550 --> 00:45:36,840
I'm Theia.
752
00:45:36,840 --> 00:45:38,250
- You're Theia.
- You're Theia.
753
00:45:38,250 --> 00:45:39,520
I'm Cupid.
754
00:45:39,520 --> 00:45:40,820
- You're Cupid.
- You're Cupid.
755
00:45:40,820 --> 00:45:42,130
I'm Mental Breakdown.
756
00:45:42,130 --> 00:45:43,550
- You're Mental Breakdown.
- You're Mental Breakdown.
757
00:45:43,550 --> 00:45:44,630
Next.
758
00:45:44,630 --> 00:45:45,860
You lose!
759
00:45:45,860 --> 00:45:47,050
- Yes, you lose!
- Yes, you lose!
760
00:45:47,050 --> 00:45:48,130
Go buy us drinks.
761
00:45:48,130 --> 00:45:51,170
- Go buy us drinks.
- Go buy us drinks.
762
00:45:51,440 --> 00:45:53,500
- Nice.
- Pour a lot.
763
00:45:53,500 --> 00:45:54,630
- A lot.
- Okay.
764
00:45:55,340 --> 00:45:56,500
I'll go...
765
00:45:56,840 --> 00:45:59,030
help him carry the drinks.
766
00:46:06,920 --> 00:46:08,710
- Where are you...
- Where is she going?
767
00:46:11,590 --> 00:46:12,750
- Hey.
- What?
768
00:46:14,050 --> 00:46:17,250
Did you guys hear those rumors
about Cho Hee?
769
00:46:17,250 --> 00:46:19,800
- What rumors?
- That she's a girl?
770
00:46:20,820 --> 00:46:22,570
Are you kidding me?
771
00:46:23,090 --> 00:46:24,190
Goodness.
772
00:46:25,460 --> 00:46:27,500
- They say her nickname is...
- What is it?
773
00:46:28,770 --> 00:46:30,500
the cheering call girl.
774
00:46:30,500 --> 00:46:31,570
What?
775
00:46:31,570 --> 00:46:34,480
- You didn't know, did you?
- Watch it, punk.
776
00:46:41,420 --> 00:46:44,110
Do you know what a call girl means?
777
00:46:44,110 --> 00:46:46,880
- Yes, of course.
- And you actually used that word?
778
00:46:48,630 --> 00:46:50,960
You used that word to call her?
779
00:46:54,690 --> 00:46:55,860
Don't do it.
780
00:46:55,860 --> 00:46:58,940
I was just sharing the rumors...
781
00:47:01,000 --> 00:47:02,300
I said, don't do it.
782
00:47:03,210 --> 00:47:04,230
All right.
783
00:47:05,670 --> 00:47:08,070
Well... Goodness.
784
00:47:12,440 --> 00:47:14,340
Why did he suddenly get worked up?
785
00:47:14,340 --> 00:47:17,420
This is your fault.
How dare you say such a thing?
786
00:47:21,480 --> 00:47:22,590
Sun Ho.
787
00:47:25,360 --> 00:47:26,690
Wait for me.
788
00:47:27,250 --> 00:47:29,400
The drinks will be
too heavy to carry alone.
789
00:47:35,360 --> 00:47:37,000
Don't ever call or text me again.
790
00:47:37,530 --> 00:47:39,630
Or I'll report you and file
a restraining order against you.
791
00:47:39,630 --> 00:47:42,250
You'll report me?
Then you'll see me go real wild.
792
00:47:42,250 --> 00:47:45,020
I saw some pictures
saved in my phone today.
793
00:47:45,020 --> 00:47:46,210
You piece of trash.
794
00:47:46,550 --> 00:47:48,090
Guess what they are.
795
00:47:49,280 --> 00:47:50,550
Do as you want.
796
00:47:51,090 --> 00:47:54,250
I'll kill you and kill myself too.
797
00:47:54,250 --> 00:47:55,460
Hey.
798
00:48:05,500 --> 00:48:07,440
I thought we'd need
some more drinking snacks.
799
00:48:12,340 --> 00:48:13,980
How did that go?
800
00:48:15,380 --> 00:48:16,440
What do you mean?
801
00:48:16,750 --> 00:48:19,380
I mean, your issue
with the rugby captain.
802
00:48:19,380 --> 00:48:22,380
It's my privacy. Stay out of it.
803
00:48:22,650 --> 00:48:23,690
Okay.
804
00:48:24,980 --> 00:48:27,110
This should be enough. Let's go.
805
00:48:29,150 --> 00:48:30,550
You're too good for him.
806
00:48:34,630 --> 00:48:37,860
You're too good for a man like him.
807
00:48:40,770 --> 00:48:41,770
Yong Il.
808
00:48:43,400 --> 00:48:44,780
Don't have feelings for me.
809
00:48:47,400 --> 00:48:48,940
I'm too much...
810
00:48:51,320 --> 00:48:52,780
of a wench for you to handle.
811
00:48:59,210 --> 00:49:00,360
What do I do?
812
00:49:01,460 --> 00:49:03,130
I'm already head over heels for her.
813
00:49:06,050 --> 00:49:07,590
Are you angry at me?
814
00:49:09,500 --> 00:49:11,400
No, I'm not.
815
00:49:12,460 --> 00:49:13,840
I just decided to give up.
816
00:49:14,800 --> 00:49:18,530
It feels pathetic to cling
to what's never going to happen.
817
00:49:19,610 --> 00:49:20,610
What?
818
00:49:20,610 --> 00:49:22,500
Aren't you busy working part-time?
819
00:49:22,880 --> 00:49:23,900
Yes.
820
00:49:24,210 --> 00:49:26,250
Then I guess you won't date anyone
for the time being.
821
00:49:27,380 --> 00:49:29,940
- Probably.
- That's good.
822
00:49:31,110 --> 00:49:32,550
Just don't date anyone.
823
00:50:06,150 --> 00:50:07,360
Who are you?
824
00:50:07,360 --> 00:50:08,920
- Are you a stalker?
- No.
825
00:50:08,920 --> 00:50:10,750
- What pictures did you take?
- I said no.
826
00:50:11,050 --> 00:50:13,420
Let go of it.
827
00:50:14,960 --> 00:50:16,170
Do you know him?
828
00:50:19,570 --> 00:50:21,440
I'm doing a group project with him.
829
00:50:23,300 --> 00:50:25,780
- He goes to our school?
- I even know his number.
830
00:50:30,340 --> 00:50:31,480
You got hurt...
831
00:50:32,250 --> 00:50:34,050
It's a scratch.
832
00:50:56,030 --> 00:50:57,670
(Upload)
833
00:50:57,670 --> 00:51:01,170
(The cheering squad,
will one of these members die?)
834
00:51:05,020 --> 00:51:06,920
- Goodness.
- When are they coming back?
835
00:51:07,170 --> 00:51:09,110
This is totally...
836
00:51:09,110 --> 00:51:10,710
Who uploaded this?
837
00:51:11,710 --> 00:51:12,780
Triple Trouble.
838
00:51:15,880 --> 00:51:17,550
Theia, the cheering squad
of Yonhee University,
839
00:51:17,550 --> 00:51:20,530
has had the 3 prophecies
since 20 years ago.
840
00:51:21,090 --> 00:51:22,770
Two of them came true.
841
00:51:22,770 --> 00:51:26,730
The last one remains,
and a shocking incident broke out.
842
00:51:26,730 --> 00:51:28,030
(The new member got into an accident
during the joint pep rally.)
843
00:51:28,030 --> 00:51:29,170
During the joint pep rally,
844
00:51:29,170 --> 00:51:31,570
one of the lights fell
as if Ms. D was targeted.
845
00:51:32,130 --> 00:51:34,780
But a similar incident
happened before.
846
00:51:35,380 --> 00:51:37,110
During the festival rehearsal
two years ago,
847
00:51:37,340 --> 00:51:39,920
Ms. E was hit by a falling light
and suffered from a severe injury.
848
00:51:40,340 --> 00:51:43,320
Oddly enough, she disappeared
into thin air after the accident.
849
00:51:43,710 --> 00:51:46,610
Rumor says that she's dead.
850
00:51:46,880 --> 00:51:49,360
And recently,
Ms. D received a warning text.
851
00:51:49,730 --> 00:51:52,630
It said, "Repeat."
It means it will happen again.
852
00:51:53,630 --> 00:51:55,860
The two incidents are similar
as if they were intended.
853
00:51:56,530 --> 00:51:59,440
Is someone actually trying to
execute the prophecies?
854
00:52:00,090 --> 00:52:01,770
Before a worse incident breaks out,
855
00:52:01,770 --> 00:52:03,730
shouldn't the cheering squad
put a stop?
856
00:52:08,440 --> 00:52:09,480
Let's talk for a bit.
857
00:52:12,380 --> 00:52:13,750
(Unknown)
858
00:52:13,750 --> 00:52:15,840
(No information)
859
00:52:18,380 --> 00:52:19,690
What's with this jerk?
860
00:52:20,550 --> 00:52:22,130
Did you not get any other messages?
861
00:52:26,230 --> 00:52:29,300
What's this accident
from two years ago?
862
00:52:29,590 --> 00:52:31,130
The other day, Soo Il also...
863
00:52:31,130 --> 00:52:32,860
If you get another message,
let us know.
864
00:52:34,630 --> 00:52:35,670
Okay.
865
00:52:37,170 --> 00:52:40,130
Well, who's Ms. E?
866
00:52:41,070 --> 00:52:42,980
She's not dead, is she?
867
00:52:44,110 --> 00:52:46,380
Two years ago, Yoo Min...
868
00:52:55,460 --> 00:52:57,980
was a famous star
of the cheering squad.
869
00:52:59,050 --> 00:53:01,920
- Look at him.
- I feel like dying.
870
00:53:02,190 --> 00:53:04,590
Everyone was fond of her...
871
00:53:05,170 --> 00:53:07,440
until it was revealed that
she was secretly dating...
872
00:53:07,800 --> 00:53:11,170
a freshman on the squad.
873
00:53:11,610 --> 00:53:13,210
I tripped there.
874
00:53:13,210 --> 00:53:15,840
- Gosh.
- I remember.
875
00:53:17,250 --> 00:53:21,150
Words spread
that she gave him preference.
876
00:53:21,880 --> 00:53:24,250
- Let's go.
- What's on the menu today?
877
00:53:24,250 --> 00:53:25,690
- I wonder.
- Grilled ribs.
878
00:53:26,780 --> 00:53:27,780
Yoo Min...
879
00:53:28,020 --> 00:53:30,380
She was bullied.
880
00:53:31,480 --> 00:53:33,690
It was getting worse and worse.
881
00:53:34,300 --> 00:53:37,690
In the end, they crossed the line.
882
00:53:37,690 --> 00:53:38,690
Yoo Min...
883
00:53:39,840 --> 00:53:43,500
wanted to leave the cheering squad.
884
00:53:44,110 --> 00:53:45,130
But...
885
00:53:45,980 --> 00:53:47,800
on the day of her last performance,
886
00:53:48,880 --> 00:53:50,650
an accident occurred
during the rehearsal.
887
00:54:04,030 --> 00:54:06,530
Since then,
Yoo Min took time off from school.
888
00:54:07,500 --> 00:54:08,690
She disappeared.
889
00:54:09,300 --> 00:54:10,320
Disappear?
890
00:54:10,690 --> 00:54:13,130
Since then, no one saw her.
891
00:54:13,130 --> 00:54:14,460
No one can reach her.
892
00:54:14,940 --> 00:54:18,380
Did someone cause
the light accident on purpose?
893
00:54:18,730 --> 00:54:20,980
The accident during the rehearsal...
894
00:54:21,800 --> 00:54:25,440
turned out to be caused
by the time-worn light.
895
00:54:25,440 --> 00:54:26,550
It was an accident for sure.
896
00:54:38,250 --> 00:54:39,630
Who's Yoo Min?
897
00:54:40,090 --> 00:54:41,230
Park Jung Woo's first love.
898
00:54:42,420 --> 00:54:44,420
And his last love.
899
00:54:47,070 --> 00:54:48,300
I'm getting some fresh air.
900
00:54:48,630 --> 00:54:50,270
- Want me to come?
- It's okay.
901
00:54:59,280 --> 00:55:01,210
Go away.
902
00:55:03,480 --> 00:55:04,520
Leave me alone.
903
00:55:11,480 --> 00:55:12,820
Go away.
904
00:55:18,860 --> 00:55:19,940
Go away.
905
00:55:32,250 --> 00:55:34,210
There's a puppy.
906
00:55:34,210 --> 00:55:36,840
- Look. So cute!
- Are we there yet?
907
00:55:36,840 --> 00:55:38,150
- So cute.
- I'm dying.
908
00:55:38,150 --> 00:55:39,920
It's running. It's so cute.
909
00:55:40,420 --> 00:55:42,150
That puppy is so cute.
910
00:55:42,420 --> 00:55:44,050
My goodness.
911
00:55:44,050 --> 00:55:46,860
My little baby.
912
00:55:47,150 --> 00:55:49,420
How can I live without you?
913
00:55:50,630 --> 00:55:52,230
Be quiet.
914
00:55:52,440 --> 00:55:54,030
I can't.
915
00:55:54,030 --> 00:55:55,170
(Yoo Min)
916
00:56:00,900 --> 00:56:02,750
(Yoo Min. You're not disappearing
like this, are you?)
917
00:56:06,280 --> 00:56:08,780
(Kick Do Hae Yi out.)
918
00:56:09,690 --> 00:56:11,320
(Unknown user)
919
00:56:11,320 --> 00:56:12,750
(Kick Do Hae Yi out.)
920
00:56:26,940 --> 00:56:28,270
(Kick Do Hae Yi out.)
921
00:56:40,570 --> 00:56:43,340
(Yonhee University)
922
00:56:43,750 --> 00:56:46,150
I'm so tired.
923
00:56:47,250 --> 00:56:48,250
No.
924
00:56:48,780 --> 00:56:51,150
Let's have fun today.
925
00:56:51,460 --> 00:56:52,500
This is tasty.
926
00:56:56,300 --> 00:56:58,860
(Appengeller Building)
927
00:57:04,300 --> 00:57:06,610
You're so famous now.
928
00:57:06,880 --> 00:57:08,840
You should be worried
about your impression.
929
00:57:10,210 --> 00:57:11,250
You think so?
930
00:57:11,250 --> 00:57:13,780
I'm a celeb now.
I should take care of my reputation.
931
00:57:14,920 --> 00:57:15,940
Aren't you scared?
932
00:57:15,940 --> 00:57:19,690
It's just a rumor some boring kids made.
Why would I be scared?
933
00:57:21,090 --> 00:57:23,090
I'm more scared of making a living.
934
00:58:09,236 --> 00:58:12,139
(Cheer Up)
935
00:58:12,940 --> 00:58:16,377
("Ringing" by Mi Joo)
936
00:58:31,760 --> 00:58:33,720
- Captain's first love?
- Are you back?
937
00:58:33,720 --> 00:58:35,600
I should. I have work to do.
938
00:58:35,600 --> 00:58:37,620
Are you bringing your girlfriend
to the Night of Medical Students?
939
00:58:37,620 --> 00:58:39,700
Let's do it together.
It'll be fun with you.
940
00:58:39,700 --> 00:58:41,260
You have to choose one,
941
00:58:41,260 --> 00:58:43,410
but you don't know what to do.
What would you do?
942
00:58:43,410 --> 00:58:45,240
Call me if anything happens.
943
00:58:45,240 --> 00:58:47,080
People would think
you're my boyfriend.
944
00:58:47,080 --> 00:58:48,910
Be careful just in case.
945
00:58:48,910 --> 00:58:50,250
Where are you, Do Hae Yi?
946
00:58:50,250 --> 00:58:51,270
Hae Yi!
947
00:58:51,270 --> 00:58:54,114
(Cheer Up Epilogue)
948
00:58:54,114 --> 00:58:55,520
(Marriage and Family Questionnaire)
949
00:58:55,520 --> 00:58:56,610
- Money?
- Yes.
950
00:58:56,610 --> 00:58:57,920
You also care about looks.
951
00:58:57,920 --> 00:58:59,480
No, wealth matters more.
952
00:59:01,250 --> 00:59:02,250
Really?
953
00:59:09,170 --> 00:59:10,360
Who's talking?
954
00:59:17,104 --> 00:59:31,585
(- Q3. Who do you want as your spouse?
- Someone who makes me smile)
61071
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.