Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,834 --> 00:00:02,268
[electronic tone]
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:09,309 --> 00:00:11,644
[tinkling tone]
5
00:00:18,385 --> 00:00:20,653
[ominous music]
6
00:00:30,196 --> 00:00:32,332
[chuckling]
7
00:00:37,704 --> 00:00:39,472
[distortions]
8
00:00:44,411 --> 00:00:46,212
[eerie music]
9
00:00:48,415 --> 00:00:51,451
[woman, with distorted voice] Welcome to the Divorce Survival Guide podcast
10
00:00:51,584 --> 00:00:54,687
where we have open and honest conversations about
11
00:00:54,821 --> 00:00:57,390
co-parenting, separation, divorce,
12
00:00:57,524 --> 00:00:59,426
and the hardest question of all,
13
00:00:59,559 --> 00:01:02,162
"Should you stay or should you go?"
14
00:01:02,295 --> 00:01:05,298
-I'm Kate Anthony. Your divorce survival guide. -[Dan] Hey-- Hey--
15
00:01:05,432 --> 00:01:06,699
-Hey! Come on! -What?
16
00:01:06,833 --> 00:01:08,635
Can you take the earbud out for a second?
17
00:01:08,768 --> 00:01:10,370
[Kate] ...toughest waters you've ever swum in.
18
00:01:10,503 --> 00:01:12,806
-What? -Look, it, it's hard today, right?
19
00:01:12,939 --> 00:01:14,974
I can barely breathe. It must be the pressure or something.
20
00:01:15,108 --> 00:01:16,976
Yeah, you drank two bottles of wine last night.
21
00:01:17,110 --> 00:01:19,879
[Kate] ...with your sanity and your heart intact.
22
00:01:20,013 --> 00:01:21,881
[Dan] Don't-- Can you please not put the earbud in?
23
00:01:23,249 --> 00:01:24,384
It's just-- [exclaims]
24
00:01:25,185 --> 00:01:28,988
I just, um... [clears throat] I think there are a lot of different ways.
25
00:01:29,422 --> 00:01:31,624
And a lot of, um, different directions
26
00:01:32,358 --> 00:01:33,726
this could go in and I, I just wanna say
27
00:01:33,860 --> 00:01:35,862
we've been together a really long time.
28
00:01:35,995 --> 00:01:37,764
A stupid amount of time.
29
00:01:38,164 --> 00:01:39,899
-Right. -I'm gonna do the hill.
30
00:01:40,033 --> 00:01:42,335
-No, can we please not do the hill. -Go home then.
31
00:01:42,469 --> 00:01:43,803
No one asked you to come.
32
00:01:44,537 --> 00:01:46,473
[sighs and exhales]
33
00:01:46,606 --> 00:01:47,674
Shit.
34
00:01:50,743 --> 00:01:51,845
[sharp ringing]
35
00:01:53,213 --> 00:01:54,581
This is great.
36
00:01:56,950 --> 00:01:59,252
[clears throat] What do you want to eat later?
37
00:01:59,853 --> 00:02:01,788
You should focus on burning calories.
38
00:02:01,921 --> 00:02:04,924
Yeah, I'm trying really hard to not focus on that right about now.
39
00:02:06,326 --> 00:02:07,427
I want to do the park trail.
40
00:02:07,894 --> 00:02:09,696
Circle the pond and we'll head back.
41
00:02:10,163 --> 00:02:12,165
[ominous music]
42
00:02:25,278 --> 00:02:27,914
[Dan] Hold up a sec. [grunts]
43
00:02:29,215 --> 00:02:32,318
[panting]
44
00:02:35,388 --> 00:02:37,190
Stupid amount of time, huh?
45
00:02:38,391 --> 00:02:40,093
Yeah, I can remember when you had more hair.
46
00:02:40,226 --> 00:02:43,396
[chuckles] You know, I could say what I remember about you.
47
00:02:43,530 --> 00:02:45,198
How you've changed?
48
00:02:47,333 --> 00:02:48,434
Okay.
49
00:02:54,240 --> 00:02:55,808
Isn't that fucking beautiful?
50
00:02:59,045 --> 00:03:00,380
Sun's nice on the water.
51
00:03:00,914 --> 00:03:03,850
You know, I should say what I remember about you.
52
00:03:04,951 --> 00:03:08,021
It'd be good to be honest with each other. Wouldn't a counselor say that?
53
00:03:08,688 --> 00:03:10,657
I don't know, Dan, we've never been.
54
00:03:14,260 --> 00:03:15,728
Come on, let's take a photo.
55
00:03:17,230 --> 00:03:18,598
No.
56
00:03:19,432 --> 00:03:21,000
[Dan] What? Come on. Hey!
57
00:03:21,601 --> 00:03:24,837
Hey! Hey! Come back. For old times' sake.
58
00:03:34,013 --> 00:03:35,949
-Yeah? -[Jen] Okay.
59
00:03:37,150 --> 00:03:38,418
Let's go.
60
00:03:40,653 --> 00:03:42,355
You gotta get a little closer.
61
00:03:45,191 --> 00:03:46,326
[shutter clicks]
62
00:03:47,427 --> 00:03:48,995
Uh, wait, one more. One more.
63
00:03:51,331 --> 00:03:52,432
[shutter clicks]
64
00:03:53,600 --> 00:03:55,201
[Dan] Oh shit, I think I blinked.
65
00:03:55,335 --> 00:03:56,669
-Come back here. -[sighs]
66
00:03:58,471 --> 00:04:00,306
Take the fucking photo.
67
00:04:00,440 --> 00:04:01,674
[shutter clicks]
68
00:04:03,776 --> 00:04:05,612
Isn't it more like a small lake?
69
00:04:06,446 --> 00:04:07,614
What?
70
00:04:09,282 --> 00:04:10,483
Than a pond?
71
00:04:12,485 --> 00:04:14,320
A pond is a small lake.
72
00:04:15,388 --> 00:04:17,423
-It's four times around. -We'll see.
73
00:04:18,558 --> 00:04:19,826
Why did you even come out this morning?
74
00:04:20,460 --> 00:04:23,396
Because what other quality time do we have together, dear?
75
00:04:24,731 --> 00:04:26,599
I think it's best if I just run ahead.
76
00:04:26,733 --> 00:04:29,569
You know I didn't cross any lines last night.
77
00:04:30,236 --> 00:04:31,971
I don't know where your lines are located,
78
00:04:32,105 --> 00:04:33,573
but it seemed to me like you were trying
79
00:04:33,706 --> 00:04:35,208
to fuck every single woman at that party.
80
00:04:35,341 --> 00:04:36,743
-I wasn't trying to fuck anybody-- -It was my office party!
81
00:04:36,876 --> 00:04:38,444
I got a little drunk, what's different.
82
00:04:38,578 --> 00:04:40,113
To celebrate my promotion of becoming their boss.
83
00:04:40,246 --> 00:04:43,082
-I know. -Veronica, our senior accountant, emailed me
84
00:04:43,216 --> 00:04:45,551
and told me you're trying to get her to text you privately.
85
00:04:45,685 --> 00:04:46,753
I was just being friendly.
86
00:04:46,886 --> 00:04:49,222
She's a 54 year old woman, Dan.
87
00:04:49,355 --> 00:04:50,556
Her kids are in their 20s.
88
00:04:51,324 --> 00:04:53,726
Really? Huh.
89
00:04:55,328 --> 00:04:56,629
Fuck off!
90
00:04:59,165 --> 00:05:01,134
Ah-- Great. If we're just going round in circles,
91
00:05:01,267 --> 00:05:03,002
why don't you try to lap me?
92
00:05:03,436 --> 00:05:04,637
[Jen] Not a problem.
93
00:05:05,405 --> 00:05:07,340
[Kate on earphones] How to deal with an estranged marriage
94
00:05:07,473 --> 00:05:10,009
with lack of resources? Actually, this is, this is...
95
00:05:10,543 --> 00:05:11,778
[sighs]
96
00:05:19,619 --> 00:05:22,422
[foreboding music]
97
00:05:26,492 --> 00:05:28,728
[muffled podcast]
98
00:05:41,808 --> 00:05:43,710
[coughs]
99
00:06:04,664 --> 00:06:06,899
[Kate speech, muffled on earphones]
100
00:06:26,652 --> 00:06:29,455
[Kate speech, muffled on earphones]
101
00:06:34,994 --> 00:06:36,929
[Kate] Um, all of that, you have...
102
00:06:37,063 --> 00:06:40,500
[overlapping voices whispering]
103
00:06:44,303 --> 00:06:47,106
[ears ringing]
104
00:06:48,207 --> 00:06:49,142
Oh.
105
00:06:49,575 --> 00:06:51,344
[Kate speech, muffled on earphones]
106
00:06:51,477 --> 00:06:54,547
[distorted voice]
107
00:07:03,256 --> 00:07:05,458
[static, silence]
108
00:07:05,591 --> 00:07:08,828
[heartbeat]
109
00:07:23,376 --> 00:07:26,913
[Kate] It could be really hard. Right, but it'll be much harder
110
00:07:27,046 --> 00:07:30,149
if you don't deal with the core emotion.
111
00:07:38,624 --> 00:07:43,029
[Kate] Your purpose and your resentment and your anger...
112
00:07:43,162 --> 00:07:46,399
Me and my divorce support group, someone has asked...
113
00:07:47,567 --> 00:07:51,304
Um, people wanted help like how to not feel like they're defined
114
00:07:51,437 --> 00:07:53,139
by being a divorcee?
115
00:07:53,272 --> 00:07:54,974
[eerie music]
116
00:08:29,242 --> 00:08:31,477
-Whoa! What the hell? -[loud whoosh]
117
00:08:32,144 --> 00:08:34,614
Why would you need to run into me?
118
00:08:42,989 --> 00:08:44,123
What?
119
00:08:44,957 --> 00:08:46,092
[scoffs]
120
00:08:48,194 --> 00:08:51,230
[distortions]
121
00:09:08,414 --> 00:09:11,651
[eerie music builds]
122
00:09:32,138 --> 00:09:35,107
-[Jen] Hey! -Jesus! Where'd you come from?
123
00:09:35,241 --> 00:09:38,611
Don't be stupid. Come here. I want to show you something.
124
00:09:42,648 --> 00:09:44,884
[eerie music builds]
125
00:09:49,722 --> 00:09:50,723
Okay.
126
00:09:50,856 --> 00:09:51,791
Okay, you're right.
127
00:09:51,924 --> 00:09:53,159
I wasn't acting great
128
00:09:53,292 --> 00:09:54,694
last night. Can I just--
129
00:09:55,194 --> 00:09:57,029
You know, there are a lot of different ways and...
130
00:09:57,163 --> 00:10:00,199
a lot of different directions for us. And I just--
131
00:10:00,333 --> 00:10:01,367
Look.
132
00:10:02,301 --> 00:10:03,369
What?
133
00:10:04,503 --> 00:10:05,838
Look around.
134
00:10:06,939 --> 00:10:08,274
Okay, I don't see anything.
135
00:10:09,642 --> 00:10:10,910
There's the sign.
136
00:10:11,410 --> 00:10:12,345
Yeah.
137
00:10:13,846 --> 00:10:15,181
Where is the trail?
138
00:10:16,482 --> 00:10:17,683
[sharp ringing]
139
00:10:24,357 --> 00:10:25,257
Huh.
140
00:10:26,492 --> 00:10:29,128
I-- Maybe there's two signs.
141
00:10:29,695 --> 00:10:31,130
Do you remember there being two signs?
142
00:10:31,263 --> 00:10:33,466
-No. -Well, then why would there be two signs?
143
00:10:33,599 --> 00:10:35,768
Okay, just a thought. Just a first thought.
144
00:10:41,140 --> 00:10:41,941
Come on.
145
00:10:42,074 --> 00:10:44,076
Look, can we just walk? Please?
146
00:10:55,955 --> 00:10:57,790
-[ears ringing] -Ahh!
147
00:10:58,457 --> 00:10:59,392
Keep moving.
148
00:10:59,525 --> 00:11:00,893
Ahh, I have this weird headache.
149
00:11:01,027 --> 00:11:02,428
I wonder why.
150
00:11:09,735 --> 00:11:11,103
[Dan] Hey, hey. What are, what are we doing?
151
00:11:11,237 --> 00:11:13,072
Can we just stop and talk for a second?
152
00:11:18,678 --> 00:11:21,747
Hey. Hey, Jen, come on.
153
00:11:24,750 --> 00:11:27,920
I... I think this has been more than four times around.
154
00:11:28,054 --> 00:11:30,289
Shut up. That was your first lap.
155
00:11:30,423 --> 00:11:31,490
Ugh.
156
00:11:31,624 --> 00:11:33,325
[panting]
157
00:11:33,459 --> 00:11:35,094
Where's the trail?
158
00:11:36,862 --> 00:11:38,698
[panting heavily]
159
00:11:38,831 --> 00:11:40,833
[soft eerie music]
160
00:11:42,935 --> 00:11:44,804
[leaves crunching]
161
00:12:05,825 --> 00:12:08,094
[Dan] Okay. I mean, uh--
162
00:12:08,594 --> 00:12:09,695
[chuckles]
163
00:12:10,563 --> 00:12:14,366
Okay, I-- It's gotta be up that ways a little bit.
164
00:12:14,834 --> 00:12:17,503
-We went around the whole thing. -What are you, worried?
165
00:12:18,704 --> 00:12:19,939
It's right up there.
166
00:12:21,941 --> 00:12:24,276
[panting]
167
00:12:28,280 --> 00:12:29,949
This doesn't make any sense.
168
00:12:30,082 --> 00:12:32,017
-Did we pass it? -I don't think so.
169
00:12:32,151 --> 00:12:33,986
-It doesn't make any sense. -What?
170
00:12:34,553 --> 00:12:37,056
No, no. I know it's not this far.
171
00:12:37,823 --> 00:12:38,891
And that must be back by the sign.
172
00:12:39,024 --> 00:12:40,192
It's just, um...
173
00:12:41,360 --> 00:12:42,361
What?
174
00:12:43,395 --> 00:12:45,531
[scoffs] I don't know. Hidden somehow.
175
00:12:45,998 --> 00:12:47,466
Hidden?
176
00:12:47,967 --> 00:12:50,436
Well, yeah, you know, by, by branches.
177
00:12:51,504 --> 00:12:52,838
Branches?
178
00:12:53,739 --> 00:12:56,809
Well, yeah, with leaves.
179
00:12:57,710 --> 00:12:59,245
And lots of wind.
180
00:13:00,479 --> 00:13:02,948
-Okay, should we go back? -I don't know.
181
00:13:07,720 --> 00:13:10,156
All right, I have an idea. You go that way and I'll go this way.
182
00:13:10,589 --> 00:13:14,059
And then whenever one of us sees the trail, we'll just yell out.
183
00:13:17,730 --> 00:13:18,864
Yeah, okay.
184
00:13:18,998 --> 00:13:20,332
Okay, cool. We'll do that.
185
00:13:21,333 --> 00:13:22,468
Okay.
186
00:13:24,303 --> 00:13:26,038
You know, I really am sorry.
187
00:13:29,742 --> 00:13:32,044
We've been together a really long time.
188
00:13:34,280 --> 00:13:36,248
A stupid amount of time.
189
00:13:36,682 --> 00:13:40,419
It is stupid, but I still...
190
00:13:43,622 --> 00:13:44,857
You know.
191
00:13:47,626 --> 00:13:48,527
Yeah.
192
00:13:53,332 --> 00:13:54,033
Yeah?
193
00:13:54,834 --> 00:13:56,068
Do you really mean that or are you just saying
194
00:13:56,202 --> 00:13:57,870
that because I said it?
195
00:14:00,573 --> 00:14:01,774
I don't know.
196
00:14:01,907 --> 00:14:03,542
You didn't actually say anything.
197
00:14:12,051 --> 00:14:13,152
Right.
198
00:14:14,620 --> 00:14:16,088
[eerie music]
199
00:14:22,962 --> 00:14:24,997
[overlapping voices whispering]
200
00:14:46,452 --> 00:14:49,321
-What the... -...fuck is going on?
201
00:14:51,624 --> 00:14:52,591
No, it's fine.
202
00:14:53,259 --> 00:14:55,194
It's, it's gotta be right up here.
203
00:14:55,327 --> 00:14:56,662
It's gonna be fine.
204
00:14:58,664 --> 00:14:59,632
It's gonna be fine.
205
00:15:02,268 --> 00:15:03,869
The fuck is going on?
206
00:15:04,003 --> 00:15:06,005
[panting]
207
00:15:15,347 --> 00:15:17,216
[distant male voice] Run!
208
00:15:27,826 --> 00:15:29,561
Ahhh! Jesus!
209
00:15:30,696 --> 00:15:31,897
I'm sorry.
210
00:15:32,031 --> 00:15:33,399
What are you doing?
211
00:15:34,867 --> 00:15:36,235
Did you see the trail?
212
00:15:37,069 --> 00:15:38,137
Just stay here.
213
00:15:38,737 --> 00:15:40,706
-What? -Just stay right here. I'll be right back.
214
00:15:40,839 --> 00:15:43,575
-Did you see the trail? -Just-- I'll be right back. I promise.
215
00:15:43,709 --> 00:15:47,012
-What the fuck is wrong with you? -Just stay here.
216
00:15:47,146 --> 00:15:50,049
Okay. What's going on?
217
00:15:53,519 --> 00:15:54,553
What?
218
00:15:56,822 --> 00:15:59,024
[sharp ringing]
219
00:16:11,770 --> 00:16:14,606
-Hey! -Ahhh! Fucking Christ, Dan!
220
00:16:14,740 --> 00:16:15,641
[Dan] What?
221
00:16:18,043 --> 00:16:19,545
Did you see the trail?
222
00:16:20,479 --> 00:16:21,447
No. You?
223
00:16:23,716 --> 00:16:24,950
What are you doing?
224
00:16:26,018 --> 00:16:28,754
-I had to take a piss. -You're scaring the shit out of me!
225
00:16:29,855 --> 00:16:31,056
I'm sorry.
226
00:16:33,492 --> 00:16:35,361
You didn't see the trail?
227
00:16:36,095 --> 00:16:37,429
No.
228
00:16:45,671 --> 00:16:49,108
-[low ringing] -[overlapping voices whispering]
229
00:16:52,945 --> 00:16:54,747
Do you hear that ringing sound?
230
00:16:55,748 --> 00:16:56,849
What?
231
00:16:56,982 --> 00:16:58,751
A terrible ringing sound.
232
00:16:58,884 --> 00:17:00,419
You're just hung-over.
233
00:17:03,689 --> 00:17:06,325
Who swims in this fucking pond anyways?
234
00:17:06,458 --> 00:17:08,394
I, I've never seen anyone swim in it.
235
00:17:08,527 --> 00:17:11,430
I mean look at the water. It's dirty. It's dirty water.
236
00:17:11,964 --> 00:17:14,800
-Have you ever seen anyone swim in it? -No.
237
00:17:15,234 --> 00:17:18,904
See. Neither have I. It's, it's pointless. Pointless fucking sign!
238
00:17:19,038 --> 00:17:20,639
It's stupid.
239
00:17:22,441 --> 00:17:25,544
Maybe people would swim in it if the sign wasn't there.
240
00:17:27,212 --> 00:17:30,482
What, like people just aren't swimming in it because of the sign?
241
00:17:30,916 --> 00:17:31,850
I'm guessing.
242
00:17:33,919 --> 00:17:34,820
Yeah, maybe.
243
00:17:39,825 --> 00:17:41,727
Do you think someone's moving it?
244
00:17:42,161 --> 00:17:43,262
The sign?
245
00:17:44,063 --> 00:17:45,431
Yeah.
246
00:17:46,165 --> 00:17:49,101
Yeah, yeah, that, that's a great idea.
247
00:17:57,843 --> 00:17:59,244
[Dan grunts]
248
00:18:09,021 --> 00:18:10,122
No, I don't.
249
00:18:12,124 --> 00:18:13,959
-Okay, I'm gonna call somebody. -Who are you gonna call?
250
00:18:14,093 --> 00:18:16,128
-[Jen] Anybody! -[Dan] Oh, okay.
251
00:18:19,698 --> 00:18:21,300
-It's not working. -What?
252
00:18:21,433 --> 00:18:23,102
-No bars. -Seriously?
253
00:18:23,235 --> 00:18:25,571
-No service. -What the fuck?
254
00:18:25,704 --> 00:18:27,272
I told you we should've never changed providers.
255
00:18:27,406 --> 00:18:28,674
Not now, Dan!
256
00:18:28,807 --> 00:18:32,377
Shit! Shit!
257
00:18:33,412 --> 00:18:34,713
Just try it anyway.
258
00:18:42,754 --> 00:18:43,755
Nada.
259
00:18:43,889 --> 00:18:45,557
[ominous music]
260
00:18:45,691 --> 00:18:48,827
Come on, come on, come on.
261
00:18:53,832 --> 00:18:57,035
-Keep walking. Go past it. Go past it. -Oh, okay.
262
00:18:57,169 --> 00:18:59,805
Go past it, go past it, go past it, go past it.
263
00:19:09,047 --> 00:19:12,284
[ominous music builds]
264
00:19:19,591 --> 00:19:20,792
[groans]
265
00:19:29,301 --> 00:19:31,203
-What the fuck is that? -Oh, fuck. Oh.
266
00:19:31,837 --> 00:19:35,407
-Go. Go. Go. Go. Go. -No. No way.
267
00:19:36,041 --> 00:19:37,276
Okay.
268
00:19:37,409 --> 00:19:39,077
-Go. -What the fuck is going on?
269
00:19:39,211 --> 00:19:40,345
Was it a homeless man?
270
00:19:40,479 --> 00:19:42,648
[Dan] What the fuck is going on?
271
00:19:45,884 --> 00:19:46,952
[Jen] Okay.
272
00:19:47,085 --> 00:19:49,288
[panting]
273
00:19:57,396 --> 00:19:58,430
Sure.
274
00:19:58,564 --> 00:19:59,698
Don't touch me.
275
00:19:59,831 --> 00:20:00,799
I'm sorry.
276
00:20:05,871 --> 00:20:06,805
What is it?
277
00:20:15,747 --> 00:20:17,883
I didn't know you had two pairs of earbuds.
278
00:20:19,284 --> 00:20:20,719
Why would I have two?
279
00:20:22,254 --> 00:20:23,689
[stutters and sighs]
280
00:20:27,459 --> 00:20:29,494
-You're not doing this, right? -W--
281
00:20:29,628 --> 00:20:31,296
Like as some kind of a joke or something.
282
00:20:31,430 --> 00:20:34,366
I was mad, I was angry because you tried to fuck my co-worker.
283
00:20:34,499 --> 00:20:35,701
I didn't try to fuck your co-worker.
284
00:20:35,834 --> 00:20:37,970
-It's my fault. I get it. -Yeah, maybe.
285
00:20:38,103 --> 00:20:40,806
But look, I'm not angry anymore.
286
00:20:40,939 --> 00:20:42,808
So, if this is some kind of a joke...
287
00:20:42,941 --> 00:20:45,143
What-- What do you think I'm doing? Moving the trees.
288
00:20:45,277 --> 00:20:47,646
Shh. Shh. Please. Please stop.
289
00:20:47,779 --> 00:20:51,917
It's okay. Just please, please, please stop.
290
00:20:57,589 --> 00:20:59,124
Hey, I have an idea.
291
00:20:59,625 --> 00:21:01,760
[eerie music]
292
00:21:17,009 --> 00:21:19,711
Doesn't it feel like we've been walking a really long time?
293
00:21:21,580 --> 00:21:23,315
No. Not-- not really.
294
00:21:24,182 --> 00:21:26,752
I mean, shouldn't we come across something by now?
295
00:21:27,653 --> 00:21:30,022
Like houses or a road or anything?
296
00:21:32,357 --> 00:21:33,725
I'm sure we will.
297
00:21:42,000 --> 00:21:43,802
[distortions]
298
00:21:48,473 --> 00:21:50,375
[Dan] Can I just breathe for a second?
299
00:21:50,509 --> 00:21:53,745
[ears ringing]
300
00:21:56,715 --> 00:21:58,450
What is that ringing?
301
00:21:58,984 --> 00:22:02,187
Ah, you do hear it! See I told you it wasn't just the wine.
302
00:22:02,587 --> 00:22:04,122
Maybe we should go back?
303
00:22:04,256 --> 00:22:06,658
No, I think we just have to keep going in the same direction.
304
00:22:07,092 --> 00:22:09,895
What's the name of that road south of the park?
305
00:22:10,595 --> 00:22:11,830
What, Bunn Drive?
306
00:22:13,398 --> 00:22:15,000
Where is Bunn Drive?
307
00:22:16,368 --> 00:22:17,502
[Dan] Hey, look.
308
00:22:18,537 --> 00:22:20,405
It's all gonna be okay. Everything's fine.
309
00:22:20,539 --> 00:22:21,807
Everything is not fine!
310
00:22:21,940 --> 00:22:24,276
Okay. Fine. Everything's not fine.
311
00:22:24,409 --> 00:22:26,144
But I know everything's not fine. I've been trying
312
00:22:26,278 --> 00:22:27,813
to talk to you all morning because everything's not fine.
313
00:22:27,946 --> 00:22:29,648
Okay. Let's talk. What do you wanna talk about?
314
00:22:29,781 --> 00:22:31,583
Well, now, isn't really the right time?
315
00:22:31,717 --> 00:22:33,618
No. Now is a great time.
316
00:22:35,887 --> 00:22:37,422
I just think we need to be honest with each other.
317
00:22:37,556 --> 00:22:39,558
And if we are, we can keep going.
318
00:22:39,691 --> 00:22:42,661
I think about stabbing you in the neck all the time.
319
00:22:47,366 --> 00:22:48,467
Huh.
320
00:22:49,601 --> 00:22:51,737
I'm sorry that I got so drunk last night.
321
00:22:51,870 --> 00:22:54,106
It's not about you getting drunk last night, Dan.
322
00:22:55,407 --> 00:22:56,908
It's endless.
323
00:22:57,509 --> 00:23:01,146
We just keep going and going like something's gonna change and it doesn't.
324
00:23:01,279 --> 00:23:03,382
And at this point, we're just torturing ourselves.
325
00:23:03,515 --> 00:23:06,418
-Every day. -[stutters] Can we just take a breath here?
326
00:23:06,551 --> 00:23:08,220
No! Let's be honest.
327
00:23:08,854 --> 00:23:11,289
You snore like a 500-pound man.
328
00:23:11,423 --> 00:23:12,858
You're practically an alcoholic
329
00:23:12,991 --> 00:23:15,927
and I feel like I can smell you rotting from here.
330
00:23:16,328 --> 00:23:19,464
Your teeth rotting. I can smell it! In little waves.
331
00:23:19,598 --> 00:23:21,032
And your toenails are fucking disgusting.
332
00:23:21,166 --> 00:23:23,168
Well, you make me proud that I'm addicted to porn.
333
00:23:23,301 --> 00:23:24,603
Me too!
334
00:23:32,477 --> 00:23:35,213
People stay together for so long.
335
00:23:35,347 --> 00:23:36,548
It doesn't seem long.
336
00:23:36,681 --> 00:23:39,217
[sighs and groans] It feels long.
337
00:23:43,121 --> 00:23:44,623
It's not like I can recall everything.
338
00:23:44,756 --> 00:23:46,358
It's just like more of the same.
339
00:23:46,491 --> 00:23:48,727
It's like a long fucked-up weekend.
340
00:23:52,664 --> 00:23:54,599
I don't know what you're saying.
341
00:23:58,737 --> 00:24:00,105
Neither do I.
342
00:24:01,239 --> 00:24:03,975
I think I'd be happier with someone else.
343
00:24:10,415 --> 00:24:12,184
I think you're gonna die alone.
344
00:24:39,244 --> 00:24:40,645
Fair enough.
345
00:24:45,150 --> 00:24:47,886
And there's just no way to forgive each other, is there?
346
00:24:48,487 --> 00:24:49,621
Maybe with time?
347
00:24:52,491 --> 00:24:53,692
I don't have it.
348
00:24:56,828 --> 00:24:57,929
Neither do I.
349
00:25:04,669 --> 00:25:06,938
Okay, so, um... [clears throat, sniffs]
350
00:25:07,606 --> 00:25:08,840
...when we get out of here,
351
00:25:08,974 --> 00:25:11,076
we'll, uh, you know, start the process.
352
00:25:11,643 --> 00:25:13,678
-The process? -Yeah, you know.
353
00:25:13,812 --> 00:25:16,081
The process has been going on for half a decade.
354
00:25:16,214 --> 00:25:19,518
Go call your mom and live with her. [sniffles]
355
00:25:19,651 --> 00:25:22,621
Oh God, I don't wanna do that.
356
00:25:23,688 --> 00:25:26,625
She's gonna be so upset, I don't know what she sees in you, but--
357
00:25:26,758 --> 00:25:28,360
She hates my guts.
358
00:25:28,493 --> 00:25:30,562
She just doesn't want her loser son living with her.
359
00:25:30,695 --> 00:25:32,731
She's been playing you for years.
360
00:25:41,106 --> 00:25:42,607
I'll e-mail her.
361
00:25:46,978 --> 00:25:48,880
We'll send out e-mails.
362
00:25:49,314 --> 00:25:51,049
Oh, yeah. Lots of 'em.
363
00:25:52,684 --> 00:25:56,288
-Like a chain letter. -Mm-hmm. Just let everyone know all at once.
364
00:25:59,791 --> 00:26:00,926
We can write it together.
365
00:26:01,059 --> 00:26:03,228
Oh, dope. You know, that'll be nice.
366
00:26:03,361 --> 00:26:04,896
Use some funny emojis.
367
00:26:06,498 --> 00:26:08,066
Some rainbow font.
368
00:26:09,768 --> 00:26:11,136
[chuckles]
369
00:26:15,507 --> 00:26:18,743
[pensive music builds]
370
00:26:25,216 --> 00:26:26,351
That way.
371
00:26:49,207 --> 00:26:52,243
[distortions]
372
00:26:56,081 --> 00:26:57,682
Oh, I think I see something.
373
00:27:14,933 --> 00:27:16,935
[eerie music]
374
00:27:35,954 --> 00:27:40,225
No. No, no, no, no, no, no, no. No, no, no, no.
375
00:27:41,893 --> 00:27:44,329
[chuckles] No, no, no, no, no.
376
00:27:44,462 --> 00:27:48,433
No. No. No, no, no, no, no, no. No.
377
00:27:48,566 --> 00:27:54,606
No. No. No. No. No! No! No!
378
00:27:54,739 --> 00:27:58,076
No, no, no. No.
379
00:27:58,209 --> 00:28:01,846
-[distortions] -[panting]
380
00:28:22,000 --> 00:28:24,569
[gasps and laughs]
381
00:28:24,703 --> 00:28:26,771
[screaming]
382
00:28:34,412 --> 00:28:38,683
I'm beginning to think something really weird is going on.
383
00:28:38,817 --> 00:28:40,952
[laughs]
384
00:28:42,120 --> 00:28:43,922
This is a joke. It's a good joke.
385
00:28:44,055 --> 00:28:45,990
I know what-- I'll tell you what.
386
00:28:46,891 --> 00:28:49,127
Maybe we should go that way.
387
00:28:50,128 --> 00:28:52,230
Or maybe we should go that way.
388
00:28:53,098 --> 00:28:54,532
What is happening?
389
00:28:55,366 --> 00:28:56,968
What is going on?
390
00:28:59,771 --> 00:29:01,773
[laughing hysterically]
391
00:29:03,141 --> 00:29:05,343
[complete silence]
392
00:29:11,182 --> 00:29:12,951
[distant male voice] Run!
393
00:29:14,185 --> 00:29:16,254
[overlapping voices whispering]
394
00:29:17,789 --> 00:29:19,157
Oh.
395
00:29:30,902 --> 00:29:32,137
What was that?
396
00:29:33,938 --> 00:29:35,273
"Run."
397
00:29:39,010 --> 00:29:40,311
What?
398
00:29:41,246 --> 00:29:43,448
That's what it was. "Run."
399
00:30:03,935 --> 00:30:05,303
What are you doing?
400
00:30:07,238 --> 00:30:08,273
Come on.
401
00:30:18,817 --> 00:30:20,385
[eerie music]
402
00:30:25,223 --> 00:30:28,026
-[sharp ringing] -[distortions]
403
00:30:35,533 --> 00:30:37,168
Aah!
404
00:30:38,703 --> 00:30:42,207
[yelling]
405
00:30:44,943 --> 00:30:47,178
[Jen crying]
406
00:30:53,017 --> 00:30:55,019
[eerie music]
407
00:30:59,157 --> 00:31:01,693
Hey. Hey. Hey, hey, hey. I see somebody.
408
00:31:02,594 --> 00:31:05,063
-Is it the homeless man? -I don't think so. Maybe?
409
00:31:06,798 --> 00:31:09,634
Hey! Hey, man!
410
00:31:10,101 --> 00:31:12,203
-Maybe he can't hear you? -[Dan] Yeah.
411
00:31:13,238 --> 00:31:16,641
-Wait. Hey, hey! No, wait, wait up! -Wait! Wait!
412
00:31:16,774 --> 00:31:18,509
[foreboding music]
413
00:31:28,152 --> 00:31:29,787
[intense music]
414
00:31:29,921 --> 00:31:31,656
Excuse us!
415
00:31:32,657 --> 00:31:33,892
Sir?
416
00:31:34,759 --> 00:31:37,729
-W-whoa, no. Where are you going? -Wait.
417
00:31:38,563 --> 00:31:40,999
We just wanna ask you a question.
418
00:31:43,067 --> 00:31:45,203
[distortions]
419
00:31:55,380 --> 00:31:56,447
Go.
420
00:32:07,058 --> 00:32:08,259
Hello?
421
00:32:10,895 --> 00:32:13,264
[distortions]
422
00:32:19,971 --> 00:32:21,105
Hey!
423
00:32:25,843 --> 00:32:28,346
Hey, man. Uh. Why-- why'd you run before?
424
00:32:28,479 --> 00:32:30,348
You all right? Everything cool?
425
00:32:43,294 --> 00:32:45,997
-Hi. -Hey. Hey, hey, man.
426
00:32:49,634 --> 00:32:51,069
Hi, this is--
427
00:32:52,537 --> 00:32:53,905
This is really ridiculous,
428
00:32:54,038 --> 00:32:55,206
but we don't know-- we don't know
429
00:32:55,340 --> 00:32:57,442
why we can't find the way out of here.
430
00:32:57,575 --> 00:32:58,843
It's so weird.
431
00:32:59,377 --> 00:33:02,180
Do you know-- do you know where the trail is?
432
00:33:03,614 --> 00:33:06,150
Do you-- do you know how to get out of here?
433
00:33:11,055 --> 00:33:12,757
[whispering] Go talk to him.
434
00:33:13,925 --> 00:33:16,294
[whispering] I don't wanna go up to him. You go up to him.
435
00:33:17,195 --> 00:33:18,796
Go talk to the guy.
436
00:33:19,964 --> 00:33:21,132
What if he's violent?
437
00:33:21,265 --> 00:33:22,500
So you want me to talk to him?
438
00:33:22,633 --> 00:33:23,935
Yes. Yes, I do.
439
00:33:24,068 --> 00:33:25,937
You are a very powerful woman
440
00:33:26,070 --> 00:33:28,006
and I really wanna support that.
441
00:33:28,139 --> 00:33:29,674
-[sighs] -Second gentleman, yeah?
442
00:33:30,441 --> 00:33:32,276
I've allowed you to have sex with me enough times
443
00:33:32,410 --> 00:33:34,512
that you have to be prepared to die for me.
444
00:33:35,446 --> 00:33:36,414
Go!
445
00:33:40,918 --> 00:33:42,220
Go.
446
00:33:43,187 --> 00:33:44,756
Okay. Okay.
447
00:33:46,324 --> 00:33:47,458
[Dan clears throat]
448
00:33:49,560 --> 00:33:50,795
Ah...
449
00:33:54,832 --> 00:33:57,201
[aloud] You know, if, if you just, um...
450
00:33:58,603 --> 00:34:00,171
...if you just turn around and look at me,
451
00:34:00,304 --> 00:34:03,107
maybe, maybe we can find some way to communicate?
452
00:34:04,709 --> 00:34:06,310
[Dan, whispers] But then how did you hear that?
453
00:34:06,444 --> 00:34:08,379
[aloud] Um, okay. I, I'm just gonna yell
454
00:34:08,513 --> 00:34:11,315
for a minute, but don't be alarmed.
455
00:34:14,185 --> 00:34:15,820
[yells] Hey!
456
00:34:38,209 --> 00:34:41,245
[whispering] Don't. Don't do that.
457
00:34:41,946 --> 00:34:43,381
[whispering] What do you want me to do?
458
00:34:44,082 --> 00:34:45,550
[mouths] Tap his shoulder.
459
00:34:45,683 --> 00:34:48,219
[whispering] No fucking way.
460
00:34:48,686 --> 00:34:49,720
No.
461
00:34:49,854 --> 00:34:51,322
[mouths] Don't.
462
00:34:51,456 --> 00:34:53,191
[Dan, aloud] Hey, hey. Hey, man.
463
00:34:53,324 --> 00:34:57,862
Um... I'm a... I'm just gonna throw, um...
464
00:34:58,729 --> 00:35:00,932
...uh, this, uh, little pebble.
465
00:35:01,065 --> 00:35:04,102
Uh, it's really super small so, so it won't hurt.
466
00:35:04,235 --> 00:35:07,472
Um, and I'm, I'm just gonna...
467
00:35:09,207 --> 00:35:13,344
...I'm gonna throw it right... now.
468
00:36:01,259 --> 00:36:03,928
-[eerie music builds] -[sharp ringing]
469
00:36:05,296 --> 00:36:06,764
[screams and breathes heavily]
470
00:36:07,265 --> 00:36:08,432
Whoa!
471
00:36:15,673 --> 00:36:19,277
[panting]
472
00:36:23,948 --> 00:36:25,049
[yells] Run!
473
00:36:25,183 --> 00:36:26,918
-[ears ringing] -[distortions]
474
00:36:33,558 --> 00:36:34,759
[static, stops]
475
00:36:51,609 --> 00:36:52,977
That's fucked up, right?
476
00:36:56,180 --> 00:36:57,448
Yeah.
477
00:37:02,353 --> 00:37:04,755
And, uh...
478
00:37:07,692 --> 00:37:09,860
...he looked like me, didn't he?
479
00:37:12,029 --> 00:37:13,564
[softly] He did.
480
00:37:16,234 --> 00:37:17,602
That's really weird.
481
00:37:19,370 --> 00:37:20,771
It's really weird.
482
00:37:24,809 --> 00:37:26,911
What do you think he meant by run?
483
00:37:27,745 --> 00:37:29,146
[eerie musical sting]
484
00:37:29,280 --> 00:37:31,816
-[ears ringing] -[heartbeat]
485
00:37:43,594 --> 00:37:45,329
[screaming]
486
00:37:45,463 --> 00:37:46,998
-[squelching] -[screaming stops]
487
00:37:47,131 --> 00:37:49,667
[muffled horror music]
488
00:37:49,800 --> 00:37:50,935
[muted]
489
00:37:51,068 --> 00:37:53,404
[heart beats]
490
00:37:59,910 --> 00:38:01,846
[distortions]
491
00:38:03,080 --> 00:38:04,048
[muted] Help me.
492
00:38:04,682 --> 00:38:06,917
[muted] Jen, I...
493
00:38:07,051 --> 00:38:09,153
[muted] Help me.
494
00:38:09,287 --> 00:38:10,755
[ominous music]
495
00:38:27,905 --> 00:38:30,608
-[loud whoosh] -[Dan's voice] Oh, what the hell?
496
00:38:31,208 --> 00:38:33,511
Why would you need to run into me?
497
00:38:40,451 --> 00:38:41,686
[Jen screams, stops]
498
00:38:42,219 --> 00:38:43,220
[Jen screams, stops]
499
00:38:43,354 --> 00:38:44,755
[ominous music]
500
00:38:44,889 --> 00:38:47,124
[overlapping voices whispering]
501
00:39:01,305 --> 00:39:03,708
[panting]
502
00:39:14,185 --> 00:39:16,053
[coughing]
503
00:39:47,318 --> 00:39:48,419
Jen.
504
00:39:50,855 --> 00:39:51,856
Oh, God.
505
00:39:53,224 --> 00:39:54,425
Oh, God, Jen.
506
00:39:56,527 --> 00:39:57,995
No, Jen, I'm coming.
507
00:39:59,563 --> 00:40:03,768
I'm coming, Jen. I'm coming. Please hold on. Please hold on.
508
00:40:18,048 --> 00:40:19,917
[distant male voice] Run!
509
00:40:22,553 --> 00:40:24,688
Oh, Jesus fuck!
510
00:40:27,391 --> 00:40:28,426
I'm sorry.
511
00:40:28,893 --> 00:40:31,262
What's-- What, what are you doing?
512
00:40:31,929 --> 00:40:35,332
-Just, just stay right here. -Did you see the trail?
513
00:40:35,466 --> 00:40:37,201
I'll be right back. Just, just stay right here.
514
00:40:37,334 --> 00:40:39,236
-Did you see the trail? -I'll be right back, I promise.
515
00:40:39,370 --> 00:40:40,471
What the fuck is wrong with you?
516
00:40:40,604 --> 00:40:43,407
Just... just stay right here.
517
00:40:43,541 --> 00:40:46,510
Okay, what-- What's going on?
518
00:40:48,212 --> 00:40:49,180
What?
519
00:40:50,147 --> 00:40:51,982
[eerie music]
520
00:40:54,218 --> 00:40:56,086
[distortions]
521
00:41:09,667 --> 00:41:11,035
[retches]
522
00:41:48,539 --> 00:41:49,707
-[Dan] Hey. -[gasps]
523
00:41:49,840 --> 00:41:51,842
[Jen 2] Jesus fucking Christ, Dan!
524
00:41:51,976 --> 00:41:52,877
What?
525
00:41:53,344 --> 00:41:54,845
What the fuck are you doing?
526
00:41:57,748 --> 00:41:59,083
I'm sorry.
527
00:42:01,418 --> 00:42:02,920
Did you see the trail?
528
00:42:04,255 --> 00:42:08,125
Uh... no. You?
529
00:42:08,859 --> 00:42:10,728
What the fuck are you doing?
530
00:42:11,795 --> 00:42:16,133
I mean, I'm... I had to take a piss.
531
00:42:16,267 --> 00:42:18,669
-You're scaring the shit out of me. -I'm sorry.
532
00:42:19,703 --> 00:42:21,272
You didn't see a trail?
533
00:42:25,276 --> 00:42:26,310
You okay?
534
00:42:27,211 --> 00:42:28,145
What?
535
00:42:28,279 --> 00:42:29,313
Oh, yeah.
536
00:42:33,784 --> 00:42:35,185
Uh, let's go this way.
537
00:42:51,769 --> 00:42:52,870
What?
538
00:42:54,004 --> 00:42:54,905
Nothing.
539
00:43:27,838 --> 00:43:28,973
[chuckles]
540
00:44:02,172 --> 00:44:03,307
[gasps]
541
00:44:08,312 --> 00:44:10,914
[Dan] Who swims in this fucking pond anyways, right?
542
00:44:13,784 --> 00:44:15,219
It's disgusting.
543
00:44:17,688 --> 00:44:20,491
Why would you need a sign? I haven't-- I, I've never seen anyone swim in it.
544
00:44:20,624 --> 00:44:23,727
Have, have you? Have you ever seen anyone swim in it?
545
00:44:24,662 --> 00:44:25,896
No.
546
00:44:28,766 --> 00:44:30,234
Yeah. See it's--
547
00:44:31,969 --> 00:44:34,738
It's a stupid fucking sign. It's pointless.
548
00:44:36,540 --> 00:44:39,376
Maybe people would swim in it if the sign wasn't there.
549
00:44:43,480 --> 00:44:44,415
Maybe, yeah.
550
00:45:05,002 --> 00:45:07,337
What is it? You, you lose your earbuds?
551
00:45:09,339 --> 00:45:11,341
Not mine. Mine are in my pocket.
552
00:45:14,378 --> 00:45:15,512
There's so many.
553
00:45:16,280 --> 00:45:18,115
Why would anyone need so many?
554
00:45:28,459 --> 00:45:30,527
Your shoulders are red. They're burning.
555
00:45:41,638 --> 00:45:44,041
[breathes shakily] Hey, let's call somebody.
556
00:45:45,209 --> 00:45:46,210
Yeah.
557
00:45:49,747 --> 00:45:53,183
Um... who should we call?
558
00:45:53,650 --> 00:45:54,518
Anybody.
559
00:45:57,554 --> 00:45:58,555
[inhales sharply]
560
00:45:59,857 --> 00:46:01,125
[breathes shakily]
561
00:46:03,527 --> 00:46:04,428
[sniffles]
562
00:46:10,501 --> 00:46:13,537
[slow heartbeat]
563
00:46:23,580 --> 00:46:24,948
Where are you going?
564
00:46:25,449 --> 00:46:28,886
Uh... no service.
565
00:46:29,453 --> 00:46:31,255
See, no, no bars.
566
00:46:32,790 --> 00:46:35,993
Uh... no.
567
00:46:51,675 --> 00:46:53,911
[eerie music]
568
00:48:03,113 --> 00:48:04,448
I'm not gonna lose you.
569
00:48:07,084 --> 00:48:08,218
What?
570
00:48:09,286 --> 00:48:10,921
We're gonna get out of here.
571
00:48:11,855 --> 00:48:13,023
We have to.
572
00:48:17,494 --> 00:48:18,996
How long have you been here?
573
00:48:21,231 --> 00:48:23,133
What are you talking about?
574
00:48:24,968 --> 00:48:27,604
It never moves, the sun. It must burn after a while.
575
00:48:35,579 --> 00:48:37,948
We're gonna get out of here. You and me.
576
00:48:39,216 --> 00:48:41,652
And when we do, we're gonna be better to one another.
577
00:48:46,123 --> 00:48:47,491
I promise.
578
00:48:48,659 --> 00:48:49,927
Jenny-- Ahh!
579
00:48:50,060 --> 00:48:51,161
[gasps]
580
00:48:51,295 --> 00:48:53,563
-[distortions] -[soft ringing]
581
00:48:53,697 --> 00:48:55,399
[eerie music]
582
00:48:58,135 --> 00:48:59,503
[Jen 2] Oh.
583
00:49:01,872 --> 00:49:03,340
Oh.
584
00:49:03,473 --> 00:49:05,175
[retching]
585
00:49:05,309 --> 00:49:08,145
[Jen 2 exclaiming]
586
00:49:09,579 --> 00:49:10,447
Oh.
587
00:49:10,580 --> 00:49:12,015
[coughing]
588
00:49:12,883 --> 00:49:14,484
[gasps and breathes heavily]
589
00:49:16,019 --> 00:49:17,154
Oh!
590
00:49:21,558 --> 00:49:23,794
Why didn't you tell me my hair was thinning so much?
591
00:49:23,927 --> 00:49:25,462
It's so fucking sad.
592
00:49:28,165 --> 00:49:32,002
-What are you talking about? -I don't know, it just makes it worse somehow.
593
00:49:34,171 --> 00:49:35,172
Oh.
594
00:49:35,572 --> 00:49:37,607
This can't be happening. This can't be happening.
595
00:49:37,741 --> 00:49:40,377
Just get the sweatshirt-- I'm gonna be sick.
596
00:49:42,312 --> 00:49:44,648
I don't wanna look at it.
597
00:49:45,515 --> 00:49:46,583
"It?"
598
00:49:47,617 --> 00:49:48,752
[exhales] Oof.
599
00:49:58,562 --> 00:50:01,565
I think he figured out that I wasn't whatever,
600
00:50:01,698 --> 00:50:03,100
me from before.
601
00:50:05,068 --> 00:50:06,536
[grunts]
602
00:50:16,046 --> 00:50:17,647
He seemed--
603
00:50:19,816 --> 00:50:21,351
The way he looked at me.
604
00:50:26,790 --> 00:50:29,693
Are you seriously gonna make me start thinking about
605
00:50:29,826 --> 00:50:31,628
what he has that I don't?
606
00:50:33,497 --> 00:50:36,900
I mean, is this the same person? Or is this a different person?
607
00:50:37,968 --> 00:50:40,470
Like it... like it doesn't count that we just killed a person
608
00:50:40,604 --> 00:50:42,039
if you're the same person, right?
609
00:50:42,172 --> 00:50:43,774
Then it's not so bad.
610
00:50:46,109 --> 00:50:47,844
How are you feeling about this?
611
00:50:49,413 --> 00:50:51,782
Uh, you know, I'd have to think about it. [clears throat]
612
00:50:51,915 --> 00:50:54,451
Really break it down, but I, uh-- [clears throat]
613
00:50:55,052 --> 00:50:58,321
I think I'm feeling pretty good all things considered. [chuckles]
614
00:50:59,489 --> 00:51:02,125
-[choking] -Oh, he's still alive. Oh, God.
615
00:51:02,259 --> 00:51:05,162
-Oh, God. Oh, God. What do we do? What do we do? -[Jen 2] Huh?
616
00:51:05,295 --> 00:51:06,329
I don't know.
617
00:51:07,064 --> 00:51:10,634
Oh, no, no, no, no. I don't wanna hurt myself again.
618
00:51:10,767 --> 00:51:11,802
We can't leave it.
619
00:51:11,935 --> 00:51:12,936
Stop saying "it"!
620
00:51:13,070 --> 00:51:14,337
Him!
621
00:51:20,010 --> 00:51:22,179
No. What, what are you doing? What are you doing?
622
00:51:26,216 --> 00:51:28,318
No, no, no, no, no, no.
623
00:51:29,953 --> 00:51:31,254
Oh, God. I don't wanna look at this.
624
00:51:31,388 --> 00:51:32,389
[soft ringing]
625
00:51:32,522 --> 00:51:34,124
[continues choking]
626
00:51:41,264 --> 00:51:43,200
-[grunts] -[gasps]
627
00:51:44,134 --> 00:51:46,369
[grunting and screams]
628
00:51:48,839 --> 00:51:50,807
[panting]
629
00:51:56,379 --> 00:51:58,515
That is so fucking weird.
630
00:51:59,349 --> 00:52:02,052
[distortions]
631
00:52:02,185 --> 00:52:04,154
[Jen 3, in a distance] I don't know where your lines are located,
632
00:52:04,287 --> 00:52:06,156
but it seemed to me like you were trying to fuck every single woman
633
00:52:06,289 --> 00:52:08,225
-at that party. -[Dan 3] No! I just drank a little too much.
634
00:52:08,358 --> 00:52:09,459
[Jen 3] It was my office party?
635
00:52:09,593 --> 00:52:10,927
To celebrate my promotion
636
00:52:11,061 --> 00:52:12,696
of becoming your boss.
637
00:52:12,829 --> 00:52:15,465
Veronica, our senior accountant, emailed me...
638
00:52:15,599 --> 00:52:16,733
Run!
639
00:52:17,167 --> 00:52:18,468
[Jen 3] ...privately.
640
00:52:20,604 --> 00:52:22,806
[overlapping voices whispering]
641
00:52:24,841 --> 00:52:26,943
[dramatic musical sting]
642
00:52:27,077 --> 00:52:29,312
[eerie music]
643
00:53:06,583 --> 00:53:08,485
-[Dan 3 in a distance] Right. -[distortions]
644
00:53:08,618 --> 00:53:10,720
[Jen 3] I don't wanna talk about that right now.
645
00:53:11,488 --> 00:53:13,290
Do you even look at me right now?
646
00:53:13,423 --> 00:53:15,192
-[Dan 3] How should I look at you right now? -[Jen 3] Okay, stop.
647
00:53:15,325 --> 00:53:17,294
[Dan 3 speaks in a distance]
648
00:53:22,566 --> 00:53:24,568
[Jen 3 speaking in a distance] Wait!
649
00:53:25,135 --> 00:53:26,603
Shut up! [echoes]
650
00:53:26,736 --> 00:53:28,672
-[eerie music] -[distortions]
651
00:53:28,805 --> 00:53:30,674
[overlapping voices whispering]
652
00:53:45,021 --> 00:53:46,823
[muffled conversation]
653
00:53:50,227 --> 00:53:52,429
[whispering] You know they have great hair regrowth options now.
654
00:53:52,562 --> 00:53:55,131
They combat it with an exterior cream and a pill at the same time.
655
00:53:55,265 --> 00:53:56,933
Super cheap in Mexico.
656
00:53:57,067 --> 00:53:59,202
-Shh! -I should have started years ago when we went to Cabo.
657
00:53:59,336 --> 00:54:00,337
Shut up about it already.
658
00:54:00,470 --> 00:54:01,638
Okay.
659
00:54:04,241 --> 00:54:05,508
Look, they don't know yet.
660
00:54:05,642 --> 00:54:07,711
-...before it's gone! -Well, it's not...
661
00:54:12,916 --> 00:54:15,018
I, I feel like you're not taking this seriously.
662
00:54:15,151 --> 00:54:16,453
Well, I'm sorry but...
663
00:54:19,823 --> 00:54:20,857
Come on.
664
00:54:32,269 --> 00:54:33,303
Should we follow them?
665
00:54:33,436 --> 00:54:34,504
No.
666
00:54:34,904 --> 00:54:37,007
-So maybe if you stay here... -No.
667
00:54:37,774 --> 00:54:40,710
You can't leave my sight. We never split up again ever.
668
00:54:41,111 --> 00:54:41,978
Really?
669
00:54:42,479 --> 00:54:43,747
Calm down.
670
00:54:45,649 --> 00:54:47,450
You're the Dan I'm used to.
671
00:54:47,584 --> 00:54:50,920
God knows what would happen if I had to deal with a shittier one.
672
00:54:52,022 --> 00:54:52,956
Right.
673
00:54:53,089 --> 00:54:54,658
I gotta pee.
674
00:54:59,429 --> 00:55:01,498
Ow. Fuck.
675
00:55:06,870 --> 00:55:09,639
Do you really think that there are worse ones?
676
00:55:11,474 --> 00:55:12,876
Because if there are worse ones,
677
00:55:13,009 --> 00:55:14,978
then there are, there are probably better ones.
678
00:55:15,412 --> 00:55:17,314
You know like, like the other me.
679
00:55:17,447 --> 00:55:18,648
You know, what you were saying about
680
00:55:19,282 --> 00:55:21,318
the way he looked at you and the w-- and whatever.
681
00:55:22,252 --> 00:55:25,422
And maybe they are better people than us. You know, kinder?
682
00:55:26,690 --> 00:55:28,458
Oh, does that make it sadder?
683
00:55:30,026 --> 00:55:32,162
Maybe some of us are really happy.
684
00:55:32,929 --> 00:55:34,631
You probably just killed that one.
685
00:55:34,764 --> 00:55:37,767
Why do you think some live and the others don't?
686
00:55:40,503 --> 00:55:41,738
Good choices?
687
00:55:42,138 --> 00:55:45,175
God, I just don't understand why this is happening.
688
00:55:45,909 --> 00:55:47,344
Because we're stuck in hell.
689
00:55:47,477 --> 00:55:48,745
Because I'm stuck in hell with you.
690
00:55:48,878 --> 00:55:50,280
Well, what's different?
691
00:55:50,413 --> 00:55:51,915
[groans]
692
00:55:56,353 --> 00:55:57,620
Wait.
693
00:56:00,190 --> 00:56:01,925
Do you really think we are in hell?
694
00:56:03,393 --> 00:56:04,661
Like a real hell?
695
00:56:06,763 --> 00:56:08,264
And, like, when did we die?
696
00:56:08,765 --> 00:56:11,301
You know before, what... whatever.
697
00:56:11,434 --> 00:56:12,402
You, you know what I mean?
698
00:56:12,535 --> 00:56:14,304
And we were just running, right?
699
00:56:14,437 --> 00:56:17,407
So, I mean, did we get hit by a car?
700
00:56:17,540 --> 00:56:19,943
Or maybe a bear came and ate us?
701
00:56:20,076 --> 00:56:22,379
I'm getting tired of this conversation.
702
00:56:22,846 --> 00:56:25,215
How can you be getting tired of this conversation?
703
00:56:25,348 --> 00:56:26,583
Look what's happening.
704
00:56:27,350 --> 00:56:28,985
I mean, why is this happening?
705
00:56:29,119 --> 00:56:30,720
My head is pounding.
706
00:56:33,890 --> 00:56:36,126
I'm actually beginning to find it kinda comforting.
707
00:56:36,259 --> 00:56:40,463
It's probably some stupid fucking alien time-alternating device
708
00:56:40,597 --> 00:56:42,432
that crashed here for absolutely no reason,
709
00:56:42,565 --> 00:56:43,733
because that's just our luck,
710
00:56:43,867 --> 00:56:45,668
and it has nothing to do with anything!
711
00:56:48,238 --> 00:56:50,607
How long do you think we've been here?
712
00:56:54,944 --> 00:56:57,213
A stupid fucking amount of time.
713
00:56:59,449 --> 00:57:01,117
Like a long fucked-up weekend.
714
00:57:02,919 --> 00:57:05,855
-[overlapping voices whispering] -[footsteps]
715
00:57:05,989 --> 00:57:09,926
-[distant conversation] -Oh, shit. Someone's coming.
716
00:57:13,463 --> 00:57:15,265
[Jen 4 and Dan 4 speak in a distance]
717
00:57:15,398 --> 00:57:17,834
-[Dan 4] Are you out of your fucking mind? -[Jen 4] I want...
718
00:57:23,540 --> 00:57:26,576
-Well, this is different. -[Jen 4] My arms are burning.
719
00:57:28,044 --> 00:57:30,146
I think I look kinda good actually.
720
00:57:30,580 --> 00:57:33,016
-[Dan 4] I'm not gonna do that. -This version, yeah.
721
00:57:33,149 --> 00:57:34,184
Shut up.
722
00:57:37,954 --> 00:57:40,590
Ah, it's so weird, isn't it?
723
00:57:41,191 --> 00:57:42,592
It's like--
724
00:57:43,860 --> 00:57:46,996
It's like watching yourself, in real time.
725
00:57:47,130 --> 00:57:53,470
Take a selfie of yourself... or something.
726
00:57:54,237 --> 00:57:56,639
Just so endlessly sad and unsettling.
727
00:57:56,773 --> 00:57:59,709
-[Jen 4] ...burning. Okay, so you have to do this for me. -[Dan 4] Stop screaming.
728
00:57:59,843 --> 00:58:03,713
Oh shit. This would be a crazy selfie.
729
00:58:07,584 --> 00:58:08,551
Stop it.
730
00:58:08,685 --> 00:58:10,253
Shh.
731
00:58:11,154 --> 00:58:13,156
[whispers] Okay, that was loud.
732
00:58:18,561 --> 00:58:19,829
[camera clicks]
733
00:58:21,197 --> 00:58:23,032
-You're psychotic. -[Jen 4] Dan...
734
00:58:23,166 --> 00:58:24,601
Yeah, says the person who just stabbed me in the neck
735
00:58:24,734 --> 00:58:26,169
with a twig.
736
00:58:32,342 --> 00:58:33,676
[Jen 4] Dan, would you just stop...
737
00:58:33,810 --> 00:58:35,111
You know, I think we look kinda cute
738
00:58:35,245 --> 00:58:36,679
when we're fighting.
739
00:58:44,020 --> 00:58:47,056
Oh. Hey, I think I'm gonna hide.
740
00:58:47,724 --> 00:58:49,192
Just like us.
741
00:58:56,332 --> 00:58:57,333
[Jen 4] Okay.
742
00:59:08,311 --> 00:59:10,713
You know you used to like my jokes.
743
00:59:11,848 --> 00:59:14,350
Maybe there's a funny version of you out there?
744
00:59:14,484 --> 00:59:15,952
Oh, ha-ha.
745
00:59:19,122 --> 00:59:21,090
Do you think it's like a lesson?
746
00:59:22,225 --> 00:59:24,627
Like maybe we have to learn some kind of lesson,
747
00:59:24,761 --> 00:59:27,230
and then after that everything will be okay?
748
00:59:27,931 --> 00:59:29,832
Maybe the better ones get out?
749
00:59:32,201 --> 00:59:34,170
[eerie music]
750
00:59:39,075 --> 00:59:41,844
-Oh, it's me. Again. -[Dan 5] Jen!
751
00:59:42,412 --> 00:59:45,848
-[Jen 4] Hey. -[Dan 5] Oh, my God. You're here.
752
00:59:45,982 --> 00:59:48,351
-Just want you to see something. -[Dan 5] What?
753
00:59:48,484 --> 00:59:51,955
[Jen 4] Let's go over here. I just want you to see something.
754
00:59:54,624 --> 00:59:56,159
Oh, this is different.
755
00:59:56,926 --> 00:59:59,195
-[Dan 5] Oh, my God! -[Jen 4] Oh, my God. [screams]
756
00:59:59,329 --> 01:00:02,198
Oh, shit. Oh, this didn't happen before.
757
01:00:02,332 --> 01:00:03,733
But why?
758
01:00:09,205 --> 01:00:10,707
Bad choices.
759
01:00:14,444 --> 01:00:16,279
[grunting]
760
01:00:47,176 --> 01:00:49,912
-I'm so hungry. -I'm starving.
761
01:00:50,780 --> 01:00:52,281
Ah, there's nothing to eat.
762
01:00:54,651 --> 01:00:56,219
You could hunt for something.
763
01:00:56,352 --> 01:01:00,289
[snorts] I appreciate that you think that of me, but what?
764
01:01:03,693 --> 01:01:04,927
[sighs]
765
01:01:09,332 --> 01:01:10,767
We're in hell.
766
01:01:11,634 --> 01:01:13,369
I don't remember dying.
767
01:01:13,503 --> 01:01:14,737
It's really frustrating.
768
01:01:14,871 --> 01:01:16,939
[eerie music builds]
769
01:02:24,073 --> 01:02:26,476
I don't know if I'd know what to do without you.
770
01:02:26,976 --> 01:02:28,444
I think it's a trail.
771
01:02:35,051 --> 01:02:36,886
Which way should we go?
772
01:02:46,896 --> 01:02:48,865
[eerie musical sting]
773
01:02:59,275 --> 01:03:00,910
[Dan 2] What did you mean by that?
774
01:03:02,044 --> 01:03:04,013
-[Jen 2] What? -[Dan 2] That you didn't know
775
01:03:04,147 --> 01:03:05,815
if you'd know what to do without me.
776
01:03:07,316 --> 01:03:08,451
[Jen 2] I don't know.
777
01:03:09,886 --> 01:03:12,121
Maybe you just meant that you don't know how to leave me?
778
01:03:12,255 --> 01:03:14,490
-[foreboding music] -That might have been the case
779
01:03:14,624 --> 01:03:16,125
before I killed you, buzzy.
780
01:03:16,259 --> 01:03:16,893
Right.
781
01:03:17,026 --> 01:03:17,860
Now that I have--
782
01:03:17,994 --> 01:03:18,995
Oh, that's very romantic.
783
01:03:19,128 --> 01:03:20,396
[distant male voice] Run!
784
01:03:25,134 --> 01:03:26,536
Think they'll run?
785
01:03:28,437 --> 01:03:29,605
Who cares?
786
01:03:33,042 --> 01:03:35,311
[eerie pensive music]
787
01:03:43,519 --> 01:03:44,787
[music builds up]
788
01:03:44,921 --> 01:03:46,956
[panting]
789
01:03:47,089 --> 01:03:50,092
No. No. No more. No more.
790
01:03:50,226 --> 01:03:51,694
-No more. No more. -No, please don't "No" again.
791
01:03:51,828 --> 01:03:53,629
I can't fucking take it.
792
01:03:53,763 --> 01:03:55,131
I can't take it anymore.
793
01:03:55,264 --> 01:03:57,133
We just keep walking around and around
794
01:03:57,266 --> 01:03:59,068
and around in circles.
795
01:03:59,202 --> 01:04:01,137
I can't do this anymore!
796
01:04:01,270 --> 01:04:03,806
-Hey. -I don't wanna die like this.
797
01:04:03,940 --> 01:04:06,309
-I know. -I'm a person!
798
01:04:06,442 --> 01:04:07,643
I'm a person!
799
01:04:08,077 --> 01:04:11,547
I have so many... I have so many things.
800
01:04:11,681 --> 01:04:13,683
I have so many thoughts.
801
01:04:14,250 --> 01:04:16,619
I am. I make good choices.
802
01:04:16,752 --> 01:04:17,987
It's not fair.
803
01:04:18,120 --> 01:04:20,523
-I'm probably the only bad one. -[crying]
804
01:04:23,559 --> 01:04:26,863
I know. I don't wanna die with you.
805
01:04:26,996 --> 01:04:28,097
I know.
806
01:04:32,034 --> 01:04:34,103
I mean, I used to think I did.
807
01:04:34,537 --> 01:04:36,672
But now I don't know what I think.
808
01:04:37,273 --> 01:04:41,410
I don't wanna... I don't wanna smell you.
809
01:04:41,544 --> 01:04:42,445
I know.
810
01:04:42,912 --> 01:04:45,348
[crying]
811
01:04:52,088 --> 01:04:54,023
It's just been a really long time.
812
01:04:54,757 --> 01:04:56,525
A stupid amount of time.
813
01:04:59,896 --> 01:05:02,031
I feel like I'm losing my mind.
814
01:05:02,164 --> 01:05:04,300
I don't... I don't know.
815
01:05:04,433 --> 01:05:07,003
I don't know what's real anymore or what's good.
816
01:05:07,136 --> 01:05:08,638
Or what's bad or...
817
01:05:09,805 --> 01:05:13,142
Where I should go or what I should be looking for.
818
01:05:13,276 --> 01:05:16,112
Hey. Hey. Hey. Hey.
819
01:05:17,046 --> 01:05:18,281
What's different?
820
01:05:25,488 --> 01:05:27,223
[heartbeat]
821
01:05:30,059 --> 01:05:31,394
[soft ringing]
822
01:05:41,737 --> 01:05:43,406
That's so stupid.
823
01:05:44,273 --> 01:05:46,409
[both chuckle]
824
01:05:52,315 --> 01:05:54,784
And I'm sorry for everything I've said or done.
825
01:05:55,584 --> 01:05:57,720
Every day, I don't know a few times a day for the last,
826
01:05:57,853 --> 01:05:59,388
I don't know...
827
01:06:00,189 --> 01:06:01,457
...eight or nine years.
828
01:06:08,197 --> 01:06:09,598
Okay, me too.
829
01:06:22,745 --> 01:06:23,679
Hey.
830
01:06:25,047 --> 01:06:27,116
[foreboding music]
831
01:06:27,249 --> 01:06:28,751
What is that?
832
01:06:31,053 --> 01:06:32,221
That.
833
01:06:35,992 --> 01:06:37,393
That's never been there before.
834
01:06:38,761 --> 01:06:40,229
[music builds up]
835
01:07:25,841 --> 01:07:27,610
[crying]
836
01:07:39,355 --> 01:07:42,558
Oh, my God. Oh.
837
01:07:50,866 --> 01:07:52,368
The smell.
838
01:07:55,171 --> 01:07:58,574
[dramatic musical sting]
839
01:08:15,357 --> 01:08:18,594
[foreboding music continues]
840
01:08:48,190 --> 01:08:49,859
There's something on.
841
01:08:50,359 --> 01:08:51,560
[Dan 2] What is it?
842
01:08:57,800 --> 01:09:00,236
-It's your phone. -[Dan 2] What?
843
01:09:16,919 --> 01:09:17,953
What is that?
844
01:09:21,991 --> 01:09:22,825
[gasps]
845
01:09:22,958 --> 01:09:25,327
[panting]
846
01:09:31,300 --> 01:09:32,635
[screams]
847
01:09:37,106 --> 01:09:38,407
What...
848
01:09:41,911 --> 01:09:42,845
It's me.
849
01:09:44,313 --> 01:09:45,981
Oh my God, it's me.
850
01:09:49,718 --> 01:09:52,221
How long would it take you to look like that?
851
01:10:05,401 --> 01:10:06,936
We can't get out.
852
01:10:09,538 --> 01:10:11,006
I'm so sorry.
853
01:10:14,944 --> 01:10:16,378
I'm sorry, too.
854
01:10:19,682 --> 01:10:21,417
I don't know what to do.
855
01:10:23,252 --> 01:10:24,954
[eerie music builds up]
856
01:10:31,393 --> 01:10:32,528
I love you.
857
01:10:39,201 --> 01:10:40,436
I love you.
858
01:10:44,106 --> 01:10:45,874
[leaves crunching]
859
01:10:50,946 --> 01:10:51,947
What was that?
860
01:10:53,549 --> 01:10:54,850
I don't see anything.
861
01:11:01,257 --> 01:11:02,491
[screaming]
862
01:11:02,625 --> 01:11:04,760
[breathes heavily]
863
01:11:04,893 --> 01:11:07,529
-[Jen 2 screaming] -[ominous music]
864
01:11:17,406 --> 01:11:18,540
Wait.
865
01:11:23,178 --> 01:11:25,347
[thudding]
866
01:11:34,890 --> 01:11:36,191
[thudding stops]
867
01:11:36,325 --> 01:11:37,860
[ominous music builds up]
868
01:11:44,266 --> 01:11:46,335
[distortions]
869
01:11:53,075 --> 01:11:54,977
[intriguing music]
870
01:12:16,098 --> 01:12:17,700
[panting]
871
01:12:22,538 --> 01:12:23,906
[screaming]
872
01:12:31,714 --> 01:12:34,950
[continues screaming]
873
01:12:40,956 --> 01:12:43,058
[panting heavily]
874
01:12:52,701 --> 01:12:54,870
[panting heavily]
875
01:13:06,515 --> 01:13:09,451
[Dan 6] Hey! Hey, man!
876
01:13:09,585 --> 01:13:11,019
[ominous music]
877
01:13:26,435 --> 01:13:30,139
[Dan's voice] Hey! Stop! Stop! [echoing]
878
01:13:30,506 --> 01:13:32,107
[Jen's voice] Wait!
879
01:13:33,609 --> 01:13:34,910
[panting]
880
01:13:35,043 --> 01:13:37,746
[intense music]
881
01:13:47,489 --> 01:13:49,892
[panting]
882
01:13:59,535 --> 01:14:01,069
[ominous music]
883
01:14:32,234 --> 01:14:34,970
[water lapping]
884
01:14:47,382 --> 01:14:52,988
[Dan 6, muffled] Hey, hey, hey! Hey, hold up!
885
01:14:53,822 --> 01:14:55,357
[Dan's voice] Now let's take a photo.
886
01:14:56,058 --> 01:14:57,526
[Jen's voice] No.
887
01:15:00,395 --> 01:15:02,164
[Dan's voice, distorted]
888
01:15:07,669 --> 01:15:08,837
[Jen's voice] There's the sign.
889
01:15:08,971 --> 01:15:10,606
[overlapping voices whispering]
890
01:15:10,739 --> 01:15:13,976
-[Jen's voice] Where's the... [echoes] -[distortions]
891
01:15:16,845 --> 01:15:18,814
[water lapping]
892
01:15:22,417 --> 01:15:26,755
[Jen's voice] Go. Go. Go. Go. Go. [breathes heavily]
893
01:15:26,889 --> 01:15:28,757
-[Dan's voice] No. -[Jen's voice] Go. Go. Go.
894
01:15:28,891 --> 01:15:31,793
[overlapping chattering]
895
01:15:34,796 --> 01:15:35,964
[sharp ringing]
896
01:15:36,698 --> 01:15:39,201
[overlapping voices whispering]
897
01:15:41,336 --> 01:15:43,171
[distorted chattering]
898
01:15:49,978 --> 01:15:51,980
[intense music builds]
899
01:16:12,634 --> 01:16:14,236
[panting]
900
01:16:18,473 --> 01:16:20,909
[coughing]
901
01:16:23,745 --> 01:16:25,247
[coughing]
902
01:16:29,952 --> 01:16:31,920
[soft ringing]
903
01:16:51,673 --> 01:16:53,909
[heartbeat]
904
01:18:00,776 --> 01:18:03,011
[intense music continues]
905
01:18:17,092 --> 01:18:19,461
[overlapping voices whispering]
906
01:19:04,473 --> 01:19:05,974
[ominous music]
907
01:19:06,742 --> 01:19:07,909
[thud]
908
01:19:11,480 --> 01:19:13,281
[distortions]
909
01:20:02,030 --> 01:20:04,466
[overlapping voices whispering]
910
01:20:11,706 --> 01:20:14,109
[eerie music]
911
01:20:56,384 --> 01:20:58,220
[chewing]
912
01:21:19,307 --> 01:21:21,109
[distant male voice] Run!
913
01:21:21,943 --> 01:21:23,378
[distortions]
914
01:22:19,234 --> 01:22:21,736
[dark music]
915
01:24:32,400 --> 01:24:34,536
[distortions]
57768
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.