Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:27,549 --> 00:00:30,466
(soft piano music)
4
00:00:41,647 --> 00:00:44,318
(phone ringing)
5
00:00:44,318 --> 00:00:47,235
(soft piano music)
6
00:01:02,434 --> 00:01:03,357
- Wait, what is this?
7
00:01:03,357 --> 00:01:04,863
- That's the Jameson closing.
8
00:01:05,760 --> 00:01:07,360
They moved it to this afternoon.
9
00:01:08,200 --> 00:01:09,270
- When were you gonna tell me?
10
00:01:09,270 --> 00:01:11,400
- [Jessica] I sent you
a text and forwarded you
11
00:01:11,400 --> 00:01:12,683
the emails last night.
12
00:01:14,640 --> 00:01:15,473
- An email?
13
00:01:15,473 --> 00:01:16,306
- Yeah.
14
00:01:17,472 --> 00:01:20,389
(soft piano music)
15
00:01:27,680 --> 00:01:29,110
- I'm sorry.
16
00:01:29,110 --> 00:01:30,730
- That's all right, I know you've been
17
00:01:30,730 --> 00:01:32,500
under a lot of stress.
18
00:01:32,500 --> 00:01:33,567
- When will it end?
19
00:01:34,650 --> 00:01:38,483
I just need one day to
breathe, just one day.
20
00:01:39,390 --> 00:01:40,993
- Let me help you relax.
21
00:01:45,440 --> 00:01:46,333
- That's nice.
22
00:01:50,609 --> 00:01:53,033
Oh, okay, I'm good, thank you.
23
00:01:53,894 --> 00:01:54,727
- Okay.
24
00:01:57,255 --> 00:02:00,055
Let me know if I can do
anything else to help you relax.
25
00:02:02,110 --> 00:02:05,580
- Okay, thanks, but I'm good.
26
00:02:05,580 --> 00:02:07,116
I'm good, thank you.
27
00:02:07,116 --> 00:02:07,949
- Okay.
28
00:02:07,949 --> 00:02:11,406
- Oh, but can you send in the Talbot files
29
00:02:11,406 --> 00:02:13,840
and see if you can get the Jameson closing
30
00:02:13,840 --> 00:02:14,680
moved to four o'clock?
31
00:02:14,680 --> 00:02:15,513
- Mm-hmm.
32
00:02:19,141 --> 00:02:21,391
(exhaling)
33
00:02:22,783 --> 00:02:25,450
(keys striking)
34
00:02:28,172 --> 00:02:30,922
(birds chirping)
35
00:02:33,870 --> 00:02:34,703
- Hey.
36
00:02:34,703 --> 00:02:36,466
- Hey, honey, finally made it home?
37
00:02:36,466 --> 00:02:38,083
- Yes, yeah.
38
00:02:39,000 --> 00:02:41,079
This month has been crazy at the office.
39
00:02:41,079 --> 00:02:44,450
Whoever said all money ain't
good money was a prophet.
40
00:02:44,450 --> 00:02:45,507
Now I see what he means.
41
00:02:45,507 --> 00:02:47,590
- I knew you guys were
busy down at the office,
42
00:02:47,590 --> 00:02:49,320
but it sounds like you're swamped.
43
00:02:49,320 --> 00:02:50,435
- Yeah.
44
00:02:50,435 --> 00:02:52,947
- How's your new assistant working out?
45
00:02:52,947 --> 00:02:54,363
- Who, Jessica?
- Yeah.
46
00:02:55,260 --> 00:02:56,240
- She's cool.
47
00:02:56,240 --> 00:02:58,603
- Good, so are you going in tomorrow?
48
00:02:59,821 --> 00:03:02,516
- I should, but I'm not.
49
00:03:02,516 --> 00:03:04,333
- I hope you're gonna relax.
50
00:03:04,333 --> 00:03:06,060
- Hey, I was thinking.
51
00:03:06,060 --> 00:03:08,210
Let's go away for the day.
52
00:03:08,210 --> 00:03:09,490
Just me and you.
53
00:03:09,490 --> 00:03:10,770
We can see if the kids can hang out
54
00:03:10,770 --> 00:03:12,764
with their friends or something.
55
00:03:12,764 --> 00:03:13,750
- We can't.
56
00:03:13,750 --> 00:03:15,110
D.J. has a basketball game,
57
00:03:15,110 --> 00:03:17,840
and Danielle has dance rehearsal.
58
00:03:17,840 --> 00:03:20,120
- Can't we find anybody
else to pick them up?
59
00:03:20,120 --> 00:03:23,510
- No, it's D.J.'s last
basketball game, and Danielle,
60
00:03:23,510 --> 00:03:26,079
she has a solo in the
recital, I need to be there
61
00:03:26,079 --> 00:03:27,923
just in case she forgets something.
62
00:03:29,560 --> 00:03:30,950
- Okay.
63
00:03:30,950 --> 00:03:33,230
- Look, why don't you
take the day and just,
64
00:03:33,230 --> 00:03:34,930
I don't know, have a mini retreat?
65
00:03:36,530 --> 00:03:37,800
- A mini retreat?
66
00:03:37,800 --> 00:03:41,593
- Yeah, you know, spend the
entire day, just you and God.
67
00:03:43,651 --> 00:03:44,484
- Yeah.
68
00:03:44,484 --> 00:03:46,010
- You could go to the beach.
69
00:03:46,010 --> 00:03:47,840
You can take your Bible and chair.
70
00:03:47,840 --> 00:03:52,840
You can, you know, pray,
sing, meditate, swim.
71
00:03:52,950 --> 00:03:54,376
- Yeah, that sounds good.
72
00:03:54,376 --> 00:03:55,209
- Come on.
73
00:03:56,900 --> 00:04:01,100
So when you get back, I'll
run you a bubble bath and
74
00:04:01,100 --> 00:04:02,403
I'll make dinner for you.
75
00:04:03,650 --> 00:04:04,483
- Sounds good.
76
00:04:05,496 --> 00:04:06,346
- Are you hungry?
77
00:04:07,720 --> 00:04:09,525
- Yes, I'm starving.
78
00:04:09,525 --> 00:04:11,490
- So how about you go
get out of these clothes,
79
00:04:11,490 --> 00:04:12,790
and I'll make you a plate?
80
00:04:14,670 --> 00:04:16,019
- Okay.
81
00:04:16,019 --> 00:04:16,853
Yeah.
82
00:04:20,529 --> 00:04:23,300
- Hey, can you check on the kids?
83
00:04:23,300 --> 00:04:25,030
- Yeah, sure thing.
84
00:04:25,030 --> 00:04:25,863
- Thanks.
85
00:04:28,000 --> 00:04:30,876
(soft piano music)
86
00:04:30,876 --> 00:04:33,647
(wind blowing)
87
00:04:33,647 --> 00:04:36,135
(gull calling)
88
00:04:36,135 --> 00:04:38,802
(waves rolling)
89
00:04:42,937 --> 00:04:45,520
(gull calling)
90
00:04:55,487 --> 00:04:58,154
(phone ringing)
91
00:05:02,958 --> 00:05:05,958
(cellphone ringing)
92
00:05:07,040 --> 00:05:08,170
- Hello.
93
00:05:08,170 --> 00:05:09,850
- Hey, can you talk?
94
00:05:09,850 --> 00:05:11,790
- Right now is not a good time.
95
00:05:11,790 --> 00:05:13,613
- Okay, when would be a good time?
96
00:05:14,950 --> 00:05:17,790
- I don't know, I can't talk right now.
97
00:05:17,790 --> 00:05:19,090
- [Dan] How about tonight?
98
00:05:20,150 --> 00:05:21,280
- It'll have to be late.
99
00:05:21,280 --> 00:05:23,254
The kids have practice,
and I have a meeting.
100
00:05:23,254 --> 00:05:24,970
- [Dan] Look, Heather,
we really need to talk.
101
00:05:24,970 --> 00:05:27,860
- Look, Dan, I need to go, bye.
102
00:05:27,860 --> 00:05:29,093
- Okay, Heather, Heather.
103
00:05:29,093 --> 00:05:31,760
(phone beeping)
104
00:05:59,150 --> 00:06:00,930
- What are you reading?
105
00:06:00,930 --> 00:06:04,680
- Matthew 26, it's where
Jesus is in the Garden
106
00:06:04,680 --> 00:06:07,133
praying and preparing
to accept God's will.
107
00:06:08,170 --> 00:06:09,023
- Great passage.
108
00:06:10,350 --> 00:06:11,183
- Yes it is.
109
00:06:12,890 --> 00:06:14,213
So what's the news?
110
00:06:19,090 --> 00:06:21,493
- Heather, I'm so sorry.
111
00:06:22,730 --> 00:06:24,933
It's stage four pancreatic cancer,
112
00:06:25,910 --> 00:06:27,273
and it's spreading fast.
113
00:06:28,624 --> 00:06:31,791
(soft dramatic music)
114
00:06:36,030 --> 00:06:39,763
If you look here, the cancer's
spread throughout your back.
115
00:06:40,710 --> 00:06:41,543
It's not good.
116
00:06:43,159 --> 00:06:44,380
You can start chemotherapy,
117
00:06:44,380 --> 00:06:46,853
but I think it'll be a waste of time.
118
00:06:48,020 --> 00:06:49,970
- [Heather] How long do I have to live?
119
00:06:54,200 --> 00:06:55,133
- Two weeks.
120
00:06:57,090 --> 00:06:57,973
Two months.
121
00:06:59,340 --> 00:07:02,190
With this type of cancer so
aggressive, it's hard to say.
122
00:07:04,290 --> 00:07:06,953
- Worst case, two weeks?
123
00:07:09,030 --> 00:07:10,123
- Yeah, I suppose.
124
00:07:12,570 --> 00:07:14,250
- You're not exactly filling me with a lot
125
00:07:14,250 --> 00:07:16,590
of confidence, Dr. Barrows.
126
00:07:16,590 --> 00:07:19,784
- I can only give you the
facts based upon what I see.
127
00:07:19,784 --> 00:07:20,617
- I know.
128
00:07:24,000 --> 00:07:26,193
- You're more than welcome
to seek a second opinion.
129
00:07:27,082 --> 00:07:29,810
(exhaling)
130
00:07:29,810 --> 00:07:31,097
- How certain are you?
131
00:07:32,482 --> 00:07:33,728
- Very.
132
00:07:33,728 --> 00:07:36,895
(soft dramatic music)
133
00:07:41,240 --> 00:07:42,073
Heather,
134
00:07:43,870 --> 00:07:44,703
I'm so sorry.
135
00:07:46,521 --> 00:07:47,354
- I know.
136
00:07:48,984 --> 00:07:49,817
I know.
137
00:07:54,437 --> 00:07:56,659
- Can I call someone to come pick you up?
138
00:07:56,659 --> 00:07:59,703
- [Heather] No, I'll be okay.
139
00:08:02,470 --> 00:08:04,793
- I'm gonna prescribe something
to help you feel better.
140
00:08:06,670 --> 00:08:07,943
- Will it make me tired?
141
00:08:09,100 --> 00:08:11,183
- It'll numb the pain
and help you to sleep.
142
00:08:12,980 --> 00:08:13,813
- Okay.
143
00:08:13,813 --> 00:08:15,930
- It should make you feel
better in the mornings, but
144
00:08:15,930 --> 00:08:18,253
please, take it easy.
145
00:08:20,327 --> 00:08:21,160
- Okay.
146
00:08:22,840 --> 00:08:24,240
- I'm gonna go call this in.
147
00:08:25,400 --> 00:08:27,143
Please, take your time.
148
00:08:28,590 --> 00:08:29,540
I'll be right back.
149
00:08:30,627 --> 00:08:33,794
(soft dramatic music)
150
00:08:52,406 --> 00:08:54,845
(soft music)
151
00:08:54,845 --> 00:08:57,283
- [Heather] Hey, honey.
152
00:08:57,283 --> 00:08:58,473
Are you okay?
153
00:08:59,980 --> 00:09:02,880
- I'm fine, I just have
something really heavy
154
00:09:02,880 --> 00:09:05,130
on my heart that I need
to talk to you about.
155
00:09:06,590 --> 00:09:07,740
- What's bothering you?
156
00:09:11,290 --> 00:09:13,483
- There's no easy way to say this.
157
00:09:14,551 --> 00:09:16,301
- [Heather] Say what?
158
00:09:17,450 --> 00:09:18,833
- Heather, I want a divorce.
159
00:09:22,570 --> 00:09:24,860
I think we can both agree that
neither one of us has been
160
00:09:24,860 --> 00:09:26,893
happy in this marriage for a while now.
161
00:09:28,132 --> 00:09:31,610
And, I think it's best
we just stop pretending
162
00:09:31,610 --> 00:09:33,133
and go our separate ways.
163
00:09:37,310 --> 00:09:38,843
I had the paperwork drawn up.
164
00:09:41,911 --> 00:09:44,828
(soft piano music)
165
00:09:46,695 --> 00:09:48,340
- Yeah, our marriage has been nonexistent
166
00:09:48,340 --> 00:09:50,793
for a while, but I just
thought we'd rebound.
167
00:09:52,400 --> 00:09:53,350
- I thought so too.
168
00:09:54,870 --> 00:09:58,573
I just can't compete with
the kids and your friends.
169
00:09:58,573 --> 00:09:59,960
- You're never even here.
170
00:09:59,960 --> 00:10:02,780
You're either, you leave
early in the morning,
171
00:10:02,780 --> 00:10:04,020
you come home late at night,
172
00:10:04,020 --> 00:10:06,260
you're never here on the weekends.
173
00:10:06,260 --> 00:10:07,430
We just have busy lives,
174
00:10:07,430 --> 00:10:10,140
and I thought you were okay with that.
175
00:10:10,140 --> 00:10:10,973
- I wasn't.
176
00:10:14,543 --> 00:10:16,543
I just allowed my work to fill the void.
177
00:10:17,960 --> 00:10:18,793
- Hmm.
178
00:10:20,590 --> 00:10:22,388
Of all the days.
179
00:10:22,388 --> 00:10:23,901
- [Dan] What do you mean?
180
00:10:23,901 --> 00:10:24,734
- Nothing.
181
00:10:27,380 --> 00:10:30,873
- Okay, look, just read
the papers and sign them.
182
00:10:32,580 --> 00:10:34,480
I made sure you're well taken care of.
183
00:10:39,800 --> 00:10:44,800
And, I'm not hungry,
but thanks for dinner.
184
00:10:46,801 --> 00:10:49,968
(soft dramatic music)
185
00:10:56,481 --> 00:10:58,648
(sobbing)
186
00:11:08,210 --> 00:11:09,460
- Good morning.
187
00:11:14,057 --> 00:11:16,224
Did you stay up all night?
188
00:11:28,140 --> 00:11:30,463
Did you get a chance to
read the divorce agreement?
189
00:11:33,860 --> 00:11:34,723
Are the kids up?
190
00:11:55,360 --> 00:11:57,252
- Good morning, Sunshine.
191
00:11:57,252 --> 00:11:59,919
(keys striking)
192
00:12:05,440 --> 00:12:06,273
What's wrong?
193
00:12:09,803 --> 00:12:11,953
- Last night I asked
Heather for a divorce.
194
00:12:12,960 --> 00:12:15,950
- [Jessica] Really? What did she say?
195
00:12:15,950 --> 00:12:16,783
Or do?
196
00:12:19,650 --> 00:12:21,460
- She was surprised, but it didn't matter
197
00:12:21,460 --> 00:12:24,200
because I told her this is what I wanted.
198
00:12:24,200 --> 00:12:26,040
- Did you tell her about us?
199
00:12:26,040 --> 00:12:28,590
- [Dan] No, our marriage was over
200
00:12:28,590 --> 00:12:30,163
long before there was an us.
201
00:12:32,280 --> 00:12:33,520
- So?
202
00:12:33,520 --> 00:12:36,270
I mean, does this mean we
can finally be a real couple?
203
00:12:37,770 --> 00:12:39,523
- I'd like that, yes.
204
00:12:40,490 --> 00:12:42,380
But let's wait until the divorce is final
205
00:12:42,380 --> 00:12:43,363
and I've moved out.
206
00:12:44,330 --> 00:12:46,210
- [Jessica] You can
always move in with me.
207
00:12:46,210 --> 00:12:50,003
- No, I'll probably get my
own place, at least at first.
208
00:12:52,660 --> 00:12:55,320
I hope she just signs the paper
209
00:12:55,320 --> 00:12:56,920
so we can get on with our lives.
210
00:13:01,974 --> 00:13:04,253
The sooner the better.
211
00:13:14,360 --> 00:13:15,840
- Get one for me too.
212
00:13:15,840 --> 00:13:17,310
- Say please.
213
00:13:17,310 --> 00:13:18,760
- Just get me a bowl.
214
00:13:18,760 --> 00:13:21,404
- Say please.
- I'm not saying please.
215
00:13:21,404 --> 00:13:22,237
- Fine, then get your own bowl.
216
00:13:22,237 --> 00:13:25,510
- Hey, guys, cut it out.
217
00:13:25,510 --> 00:13:28,570
Look, I need for you
to get your breakfast,
218
00:13:28,570 --> 00:13:31,793
get your lunch made and get on the bus.
219
00:13:33,210 --> 00:13:35,163
You guys have 20 minutes.
220
00:13:37,179 --> 00:13:39,483
I will pick you up at four o'clock.
221
00:13:56,610 --> 00:13:57,443
- Hey.
222
00:13:58,970 --> 00:13:59,870
Are the kids home?
223
00:14:00,780 --> 00:14:01,613
- Yes.
224
00:14:03,470 --> 00:14:04,303
- How are they?
225
00:14:05,220 --> 00:14:06,920
- Why don't you ask them yourself?
226
00:14:11,600 --> 00:14:13,990
- Did you get a chance
to read the documents?
227
00:14:13,990 --> 00:14:15,160
- No.
228
00:14:15,160 --> 00:14:16,123
- Are you going to?
229
00:14:17,110 --> 00:14:18,920
- I don't know.
230
00:14:18,920 --> 00:14:20,313
- Can we talk about this?
231
00:14:21,750 --> 00:14:23,020
- I'd rather not.
232
00:14:23,020 --> 00:14:23,853
- Why not?
233
00:14:25,097 --> 00:14:26,860
- Because I need time to think, Dan.
234
00:14:26,860 --> 00:14:28,133
- Think about what?
235
00:14:30,138 --> 00:14:31,313
- What's the rush, Dan?
236
00:14:32,983 --> 00:14:34,483
- [Dan] The sooner the better.
237
00:14:35,870 --> 00:14:36,720
- Better for who?
238
00:14:50,489 --> 00:14:52,656
(sighing)
239
00:14:54,260 --> 00:14:56,580
- Jim, don't do that, close at 30.
240
00:14:56,580 --> 00:14:58,923
We need this closing by Tuesday, okay?
241
00:15:00,780 --> 00:15:01,840
Okay, let me call you back.
242
00:15:01,840 --> 00:15:02,673
Okay, thanks.
243
00:15:08,120 --> 00:15:09,550
She still hasn't signed.
244
00:15:09,550 --> 00:15:10,383
- Why not?
245
00:15:11,240 --> 00:15:12,580
- How should I know?
246
00:15:12,580 --> 00:15:14,460
She says she needs more time to think.
247
00:15:14,460 --> 00:15:15,490
- Think about what?
248
00:15:15,490 --> 00:15:16,517
- [Dan] I don't know.
249
00:15:16,517 --> 00:15:17,593
- Did you ask her?
250
00:15:18,490 --> 00:15:20,660
- Yes.
- And?
251
00:15:20,660 --> 00:15:22,962
- And she asked, what's the rush?
252
00:15:22,962 --> 00:15:24,073
And I just walked away.
253
00:15:27,275 --> 00:15:29,400
- So, once she signs,
how long will it take
254
00:15:29,400 --> 00:15:31,060
for the divorce to be final?
255
00:15:31,060 --> 00:15:31,893
- [Dan] 60 days.
256
00:15:33,400 --> 00:15:34,233
- So what now?
257
00:15:36,930 --> 00:15:40,823
- Now, I go home and convince
her to sign those papers.
258
00:15:46,270 --> 00:15:49,437
(soft dramatic music)
259
00:16:01,090 --> 00:16:01,923
- [Heather] Hello.
260
00:16:01,923 --> 00:16:02,756
- Oh, hey.
261
00:16:03,810 --> 00:16:05,409
- Have you eaten?
262
00:16:05,409 --> 00:16:06,323
- Uh, no.
263
00:16:08,570 --> 00:16:10,660
- I made your favorites.
264
00:16:10,660 --> 00:16:13,210
- Yeah, I see, thanks.
265
00:16:13,210 --> 00:16:14,383
I think.
266
00:16:15,620 --> 00:16:17,113
- Can you join me please?
267
00:16:19,820 --> 00:16:20,653
- Okay.
268
00:16:29,097 --> 00:16:31,820
- I read over the offer,
and everything looks fine,
269
00:16:31,820 --> 00:16:33,373
but I have a counteroffer.
270
00:16:34,662 --> 00:16:35,912
I don't want the alimony.
271
00:16:36,799 --> 00:16:38,205
- [Dan] You don't.
272
00:16:38,205 --> 00:16:39,927
- No.
273
00:16:39,927 --> 00:16:41,513
Nor do I want the house.
274
00:16:42,739 --> 00:16:43,620
- [Dan] You don't?
275
00:16:43,620 --> 00:16:44,453
- No.
276
00:16:45,790 --> 00:16:48,200
- Okay, really, what's going on here?
277
00:16:48,200 --> 00:16:50,860
- I would like for you to
carry me from our bedroom
278
00:16:50,860 --> 00:16:53,963
to the front door every
morning for the next 30 days.
279
00:16:57,180 --> 00:16:58,013
- Carry you?
280
00:17:00,580 --> 00:17:04,150
- Yeah, just like you
did when we got married.
281
00:17:04,150 --> 00:17:06,883
If you do this, at the end
of the 30 days, I'll sign.
282
00:17:07,890 --> 00:17:11,440
- So, just carry you from the
bedroom to the front door?
283
00:17:11,440 --> 00:17:13,550
- Just one minute of your day?
284
00:17:13,550 --> 00:17:15,010
- [Heather] That's it.
285
00:17:15,010 --> 00:17:17,490
- No alimony, no house or anything?
286
00:17:17,490 --> 00:17:18,323
- Nothing.
287
00:17:19,680 --> 00:17:21,521
- [Dan] What about the kids?
288
00:17:21,521 --> 00:17:23,240
- What about the kids?
289
00:17:23,240 --> 00:17:25,210
- Don't you need more money?
290
00:17:25,210 --> 00:17:26,042
- [Heather] No.
291
00:17:26,946 --> 00:17:28,333
- But you quit your job.
292
00:17:30,230 --> 00:17:32,084
- How'd you know I quit my job?
293
00:17:32,084 --> 00:17:34,443
- [Dan] Because I called to
see if you went to work today.
294
00:17:36,806 --> 00:17:39,798
(soft dramatic music)
295
00:17:39,798 --> 00:17:41,721
So what happened?
296
00:17:41,721 --> 00:17:43,463
Did you hit the lottery or something?
297
00:17:44,470 --> 00:17:46,344
- Why do you ask?
298
00:17:46,344 --> 00:17:48,844
- [Dan] I'm just surprised
with your counteroffer.
299
00:17:51,530 --> 00:17:54,480
- Imagine how surprised I was
when you asked for a divorce.
300
00:17:57,270 --> 00:17:59,120
- Can I have a day to think about it?
301
00:18:03,470 --> 00:18:04,750
- [Jessica] No alimony?
302
00:18:04,750 --> 00:18:05,583
- No.
303
00:18:05,583 --> 00:18:06,780
- [Jessica] And she's giving up the house?
304
00:18:06,780 --> 00:18:07,613
- Yeah.
305
00:18:07,613 --> 00:18:09,923
- [Jessica] She doesn't have
a job, where's she gonna live?
306
00:18:11,139 --> 00:18:13,160
- I don't know.
307
00:18:13,160 --> 00:18:15,480
- [Jessica] So what did you say?
308
00:18:15,480 --> 00:18:16,899
- I told her I needed to think about it.
309
00:18:16,899 --> 00:18:17,840
- What is there to think about?
310
00:18:17,840 --> 00:18:20,380
She's giving you an easy out.
311
00:18:20,380 --> 00:18:22,810
- This is about my
marriage and my children.
312
00:18:22,810 --> 00:18:25,310
- Please, Dan, you don't
care about your marriage.
313
00:18:26,300 --> 00:18:29,330
- I just wanna be sure
she means what she says.
314
00:18:29,330 --> 00:18:30,783
- Can you get it in writing?
315
00:18:33,950 --> 00:18:35,950
- That's actually a good idea.
316
00:18:35,950 --> 00:18:38,744
I'll call my lawyer and
have him draw it up.
317
00:18:38,744 --> 00:18:41,657
- 30 days, we can be together.
318
00:18:42,730 --> 00:18:46,763
- In 30 days, I'll be
a free and happy man.
319
00:18:46,763 --> 00:18:49,130
- And we'll be free to
do whatever we want.
320
00:19:05,860 --> 00:19:07,223
- Hey.
- Hey.
321
00:19:08,350 --> 00:19:10,720
- So, I thought about your counteroffer
322
00:19:10,720 --> 00:19:12,420
and I decided to accept it.
323
00:19:12,420 --> 00:19:15,100
I even had my lawyer
draw up new documents.
324
00:19:15,100 --> 00:19:17,260
You should have them
by the end of the week.
325
00:19:17,260 --> 00:19:19,010
- You had my counteroffer drawn up?
326
00:19:20,270 --> 00:19:21,530
- Yeah.
327
00:19:21,530 --> 00:19:22,363
- Why?
328
00:19:23,930 --> 00:19:25,263
- To make it official.
329
00:19:26,520 --> 00:19:29,930
- [Heather] So now my word
isn't good enough for you?
330
00:19:29,930 --> 00:19:31,223
- It is, but.
331
00:19:32,150 --> 00:19:32,993
- [Heather] Whatever.
332
00:19:34,470 --> 00:19:35,323
- Okay, what?
333
00:19:36,210 --> 00:19:37,043
- Forget it.
334
00:19:37,043 --> 00:19:39,260
- What?
- Nothing, forget it.
335
00:19:39,260 --> 00:19:41,710
- [Dan] Look, I just thought
it would speed up the process,
336
00:19:41,710 --> 00:19:44,750
and at the end of the 30 days
we could go our separate ways.
337
00:19:44,750 --> 00:19:45,713
- That's fine.
338
00:19:51,190 --> 00:19:52,023
- Okay.
339
00:19:55,990 --> 00:19:57,483
Oh, so when do we start?
340
00:19:58,580 --> 00:20:00,200
- We can start tomorrow,
unless you wanna wait
341
00:20:00,200 --> 00:20:02,053
for the new documents to be drawn up.
342
00:20:03,070 --> 00:20:03,903
- No.
343
00:20:04,930 --> 00:20:05,940
Tomorrow's fine.
344
00:20:16,280 --> 00:20:21,417
(coughing)
345
00:20:23,203 --> 00:20:26,370
(soft dramatic music)
346
00:21:12,680 --> 00:21:14,430
- Heather, I'm ready.
347
00:21:15,489 --> 00:21:17,130
How much longer are you gonna be?
348
00:21:17,130 --> 00:21:19,780
- [Heather] Just a couple
minutes, I'll be right out.
349
00:21:21,697 --> 00:21:25,042
(soft dramatic music)
350
00:21:25,042 --> 00:21:27,244
(footsteps)
351
00:21:27,244 --> 00:21:30,411
(soft dramatic music)
352
00:21:31,330 --> 00:21:32,663
Okay, I'm ready.
353
00:21:38,633 --> 00:21:39,800
How do I look?
354
00:21:42,994 --> 00:21:43,827
- Wow.
355
00:21:47,112 --> 00:21:48,529
You look amazing.
356
00:21:50,970 --> 00:21:51,803
- Thank you.
357
00:21:53,320 --> 00:21:54,153
Ready?
358
00:21:55,070 --> 00:21:55,953
- Yeah, yeah.
359
00:22:09,600 --> 00:22:12,140
- Hey, what's going on?
360
00:22:12,140 --> 00:22:13,806
Dad, what's wrong with Mom?
361
00:22:13,806 --> 00:22:14,639
- Nothing.
362
00:22:18,210 --> 00:22:19,740
- [Heather] Please don't
say anything to the kids
363
00:22:19,740 --> 00:22:20,820
til this is over.
364
00:22:22,123 --> 00:22:23,515
- [Dan] Okay.
365
00:22:23,515 --> 00:22:24,936
- Dad, what's wrong with Mom?
366
00:22:24,936 --> 00:22:25,945
- Nothing.
367
00:22:25,945 --> 00:22:27,730
- Then why are you carrying her?
368
00:22:27,730 --> 00:22:29,590
- Because I promised I would.
369
00:22:29,590 --> 00:22:30,760
- Why?
370
00:22:30,760 --> 00:22:32,913
- D.J., please stop asking questions.
371
00:22:34,100 --> 00:22:35,510
- [Heather] D.J., your
Dad and I are just trying
372
00:22:35,510 --> 00:22:37,750
something different, that's all.
373
00:22:37,750 --> 00:22:40,120
- Wow, Mom, you look great.
374
00:22:40,120 --> 00:22:41,830
- Yeah, you look amazing.
375
00:22:41,830 --> 00:22:42,930
- [Heather] Thank you.
376
00:22:45,891 --> 00:22:46,850
- [Dan] What?
377
00:22:46,850 --> 00:22:48,373
- Doesn't Mom look great?
378
00:22:49,800 --> 00:22:51,943
- [Dan] Yeah, she looks fine.
379
00:22:55,494 --> 00:22:56,707
- Hey, Dad?
380
00:22:56,707 --> 00:22:57,599
- [Dan] Yeah.
381
00:22:57,599 --> 00:23:00,432
- Aren't you forgetting something?
382
00:23:01,672 --> 00:23:03,505
Kiss her on the cheek.
383
00:23:12,296 --> 00:23:13,129
- Happy?
384
00:23:15,617 --> 00:23:19,200
(door opening and closing)
385
00:23:21,270 --> 00:23:23,270
- Hey, you guys go get ready for school.
386
00:23:25,410 --> 00:23:27,763
- [Jessica] So, tell me, how'd it go?
387
00:23:29,054 --> 00:23:30,270
- It went fine.
388
00:23:30,270 --> 00:23:31,880
- Any details?
389
00:23:31,880 --> 00:23:32,713
- [Dan] Not really.
390
00:23:32,713 --> 00:23:34,040
- Nothing happened?
391
00:23:34,040 --> 00:23:35,611
- [Dan] Like what?
392
00:23:35,611 --> 00:23:37,610
- I don't know, carrying
her from the bedroom
393
00:23:37,610 --> 00:23:40,257
to the front door just seems so simple.
394
00:23:40,257 --> 00:23:41,807
- Well, she did get dressed up.
395
00:23:42,740 --> 00:23:45,253
- [Jessica] Dressed up, what do you mean?
396
00:23:46,409 --> 00:23:48,610
- She wore an evening gown.
397
00:23:48,610 --> 00:23:49,443
- Really?
398
00:23:50,394 --> 00:23:52,373
Oh, I knew there was a catch.
399
00:23:55,750 --> 00:23:57,180
- What's the catch?
400
00:23:57,180 --> 00:23:58,900
- [Jessica] She's trying
to win you back by getting
401
00:23:58,900 --> 00:24:01,960
dressed up and having
you carry her every day.
402
00:24:01,960 --> 00:24:02,860
- You think so?
403
00:24:02,860 --> 00:24:04,385
- Yes.
404
00:24:04,385 --> 00:24:05,218
- [Dan] And how do you know?
405
00:24:05,218 --> 00:24:06,517
- How do you think I got you?
406
00:24:09,504 --> 00:24:12,963
- Oh.
407
00:24:15,430 --> 00:24:17,283
29 more days to go.
408
00:24:18,800 --> 00:24:19,893
- 29 days.
409
00:24:23,070 --> 00:24:26,233
- So, I was thinking.
410
00:24:27,850 --> 00:24:30,733
When she moves out, how about I move in?
411
00:24:32,310 --> 00:24:33,480
- I thought we were
gonna stay in different
412
00:24:33,480 --> 00:24:34,540
places for a while.
413
00:24:34,540 --> 00:24:35,750
- I mean, yeah, we were,
414
00:24:35,750 --> 00:24:37,447
but that was before I
knew she was moving out.
415
00:24:38,340 --> 00:24:40,280
- No, I don't think that's a good idea.
416
00:24:40,280 --> 00:24:41,810
Plus, I'll probably sell it.
417
00:24:41,810 --> 00:24:42,750
- Sell it?
418
00:24:42,750 --> 00:24:43,583
Why?
419
00:24:43,583 --> 00:24:44,560
- I'm not gonna stay there,
420
00:24:44,560 --> 00:24:46,193
and if she moves, why keep it?
421
00:24:47,400 --> 00:24:48,240
- If she moves out?
422
00:24:48,240 --> 00:24:49,893
- [Dan] Yeah, if she moves.
423
00:24:51,320 --> 00:24:53,153
- But I thought you said
she doesn't want the place.
424
00:24:53,153 --> 00:24:54,420
- She doesn't, but I'm not just gonna kick
425
00:24:54,420 --> 00:24:55,720
her and the kids out on the street.
426
00:24:55,720 --> 00:24:57,350
- No, no.
427
00:24:57,350 --> 00:24:58,710
You won't have to kick the kids out,
428
00:24:58,710 --> 00:25:01,663
but you can give her a 30-day notice.
429
00:25:04,950 --> 00:25:06,803
- You really want that house, don't you?
430
00:25:06,803 --> 00:25:09,342
- I really want that house.
431
00:25:09,342 --> 00:25:10,592
It has so much potential.
432
00:25:13,358 --> 00:25:15,480
- I'll think about it.
433
00:25:15,480 --> 00:25:17,460
- While you're thinking about it,
434
00:25:17,460 --> 00:25:19,350
I'll be shopping for rings.
435
00:25:19,350 --> 00:25:20,244
- What, what?
436
00:25:20,244 --> 00:25:22,000
- Excuse me, Dan, I was
wondering if you wanted
437
00:25:22,000 --> 00:25:24,130
to sit in on this conference call.
438
00:25:24,130 --> 00:25:26,026
- Yeah, I'll be right there.
439
00:25:26,026 --> 00:25:26,859
- Okay.
440
00:25:31,500 --> 00:25:34,223
- Girl, you look amazing.
441
00:25:36,450 --> 00:25:37,283
- Thank you.
442
00:25:38,200 --> 00:25:41,050
I haven't worn this thing in years.
443
00:25:41,050 --> 00:25:42,490
- [Kim] Beautiful.
444
00:25:42,490 --> 00:25:43,323
- Thanks.
445
00:25:45,460 --> 00:25:47,847
- So, what did the doctor say?
446
00:25:52,170 --> 00:25:55,503
- Two weeks, to two months.
447
00:25:56,360 --> 00:25:58,393
- Two weeks to two months?
448
00:25:59,680 --> 00:26:02,490
- Heather, no.
449
00:26:02,490 --> 00:26:03,323
- I'm afraid so.
450
00:26:07,830 --> 00:26:09,930
- When are you gonna get a second opinion?
451
00:26:12,050 --> 00:26:12,883
- I don't know.
452
00:26:14,670 --> 00:26:17,043
- [Yolanda] You don't know, why not?
453
00:26:19,150 --> 00:26:20,543
- Because I'm tired.
454
00:26:21,520 --> 00:26:23,480
And I don't wanna spend
what little bit of time
455
00:26:23,480 --> 00:26:25,713
I have left getting a second opinion.
456
00:26:27,550 --> 00:26:31,113
Look, I trust Dr. Barrows, I do.
457
00:26:33,107 --> 00:26:36,142
(exhaling)
458
00:26:36,142 --> 00:26:36,975
Look,
459
00:26:38,495 --> 00:26:41,260
I have a few things I need for
the two of you to do for me
460
00:26:41,260 --> 00:26:43,386
over the next 30 days.
461
00:26:43,386 --> 00:26:44,219
Here.
462
00:26:47,359 --> 00:26:49,290
- [Kim] What is this?
463
00:26:49,290 --> 00:26:52,593
- Just please read it and do what it says.
464
00:26:55,750 --> 00:26:56,583
- Okay.
465
00:26:59,825 --> 00:27:01,063
But I love you so much.
466
00:27:04,300 --> 00:27:05,283
- I love you too.
467
00:27:07,390 --> 00:27:09,550
And I'm so grateful for the two of you,
468
00:27:09,550 --> 00:27:14,173
because, I honestly
couldn't do this by myself.
469
00:27:15,872 --> 00:27:18,122
(exhaling)
470
00:27:19,220 --> 00:27:20,920
- I still remember the day we met.
471
00:27:24,330 --> 00:27:26,380
I knew that we would become best friends.
472
00:27:28,550 --> 00:27:30,920
I love you so much.
473
00:27:30,920 --> 00:27:33,313
- I also remember the
day when we first met.
474
00:27:37,760 --> 00:27:41,323
I refuse to imagine life with you.
475
00:27:41,323 --> 00:27:44,010
I just can't.
476
00:27:44,010 --> 00:27:45,710
Who are we gonna go to for advice?
477
00:27:46,583 --> 00:27:48,727
(laughing)
478
00:27:48,727 --> 00:27:51,127
- And who's gonna keep
us grounded, and focused?
479
00:27:52,020 --> 00:27:54,198
- You guys have each other.
480
00:27:54,198 --> 00:27:56,422
You'll be okay.
481
00:27:56,422 --> 00:27:59,080
- Yeah, I know, but our circle won't be
482
00:27:59,080 --> 00:28:00,357
complete without you.
483
00:28:02,900 --> 00:28:04,707
- Please, you gotta stop.
484
00:28:06,556 --> 00:28:07,943
I love you guys so much.
485
00:28:09,246 --> 00:28:10,079
I do.
486
00:28:11,643 --> 00:28:12,560
I love you.
487
00:28:15,650 --> 00:28:17,733
(crying)
488
00:28:24,810 --> 00:28:26,403
- You ready?
- Yes.
489
00:28:30,200 --> 00:28:31,770
- Nice dress.
490
00:28:31,770 --> 00:28:32,603
- Thank you.
491
00:28:33,780 --> 00:28:35,420
I bought it when I
thought we were going away
492
00:28:35,420 --> 00:28:36,593
for our anniversary.
493
00:28:38,210 --> 00:28:39,210
- Which anniversary?
494
00:28:40,940 --> 00:28:41,773
- Our 10th.
495
00:28:45,240 --> 00:28:46,290
- [Dan] Are you okay?
496
00:28:47,460 --> 00:28:49,973
- I'm fine, my back's
just been bothering me.
497
00:28:52,220 --> 00:28:54,360
- Are you sure you're okay?
498
00:28:54,360 --> 00:28:55,193
- Yeah.
499
00:28:57,930 --> 00:29:01,053
- Okay, so what happened
on our 10th anniversary?
500
00:29:05,430 --> 00:29:07,830
- You stayed out all night
and didn't come home.
501
00:29:12,150 --> 00:29:13,033
- Okay, um,
502
00:29:14,150 --> 00:29:14,983
let's do this.
503
00:29:16,657 --> 00:29:18,725
(applause)
504
00:29:18,725 --> 00:29:21,225
- Go, Dad, you're doing great.
505
00:29:22,790 --> 00:29:23,623
- Thank you.
506
00:29:29,530 --> 00:29:32,643
Well, you all have a nice day.
507
00:29:33,990 --> 00:29:35,310
- [D.J.] Hey, Dad?
508
00:29:35,310 --> 00:29:36,460
- [Dan] What?
509
00:29:36,460 --> 00:29:38,160
- Aren't you forgetting something?
510
00:29:42,188 --> 00:29:43,688
- [Dan] Oh, right.
511
00:29:47,150 --> 00:29:47,983
Have a good day.
512
00:29:49,104 --> 00:29:51,687
(door opening)
513
00:29:53,630 --> 00:29:55,860
- [Heather] Let's go get breakfast, guys.
514
00:30:02,100 --> 00:30:04,033
- You ready?
- Yes.
515
00:30:20,820 --> 00:30:23,571
- [Dan] You guys are
up early for a Sunday.
516
00:30:23,571 --> 00:30:25,304
- No we're not.
517
00:30:25,304 --> 00:30:26,406
- [Dan] You're not?
518
00:30:26,406 --> 00:30:29,041
- We always go to church
on Sunday at this time.
519
00:30:29,041 --> 00:30:31,050
- And we leave early to get doughnuts.
520
00:30:31,050 --> 00:30:32,800
- Yeah, and Mom always gets coffee.
521
00:30:32,800 --> 00:30:34,000
- [Danielle] Say cheese.
522
00:30:38,804 --> 00:30:42,710
- [Dan] Did you get coffee and doughnuts?
523
00:30:42,710 --> 00:30:44,950
- Danielle, can you grab
my Bible and purse please?
524
00:30:44,950 --> 00:30:45,783
- Got it.
525
00:30:52,467 --> 00:30:53,863
Bye.
526
00:30:53,863 --> 00:30:54,696
- [Dan] Bye.
527
00:30:54,696 --> 00:30:55,653
- [Heather] See you in the morning.
528
00:31:01,486 --> 00:31:04,069
(door closing)
529
00:31:13,475 --> 00:31:14,892
- It was so cute.
530
00:31:19,774 --> 00:31:21,930
Something smells good.
531
00:31:21,930 --> 00:31:24,363
- Dad, are you cooking?
532
00:31:25,748 --> 00:31:27,700
- Hey, Dad's cooking.
533
00:31:27,700 --> 00:31:28,830
(laughing)
534
00:31:28,830 --> 00:31:30,740
- I know how to cook, okay?
535
00:31:30,740 --> 00:31:35,510
- Yeah, but I can't remember
you ever cooking for us.
536
00:31:35,510 --> 00:31:37,903
- I've cooked for you
guys, right, Heather?
537
00:31:37,903 --> 00:31:39,864
- Dad, cereal doesn't count.
538
00:31:39,864 --> 00:31:41,247
(laughing)
539
00:31:41,247 --> 00:31:42,620
- Ha ha ha.
540
00:31:42,620 --> 00:31:44,210
- You guys, quit giving
your dad a hard time.
541
00:31:44,210 --> 00:31:46,423
- Yeah, stop giving me a hard time.
542
00:31:46,423 --> 00:31:49,130
(laughing)
543
00:31:49,130 --> 00:31:50,790
- What's gotten into you?
544
00:31:50,790 --> 00:31:52,230
- [Dan] What?
545
00:31:52,230 --> 00:31:55,053
- Come on, Dan, cooking.
546
00:31:55,950 --> 00:31:56,783
- What?
547
00:31:57,760 --> 00:32:00,350
Okay, I know I haven't been
a part of things around here,
548
00:32:00,350 --> 00:32:02,550
and I just wanted to
be a part of something.
549
00:32:04,885 --> 00:32:07,203
- It's a little late for
that, don't you think?
550
00:32:11,450 --> 00:32:13,500
- Yeah, I guess.
551
00:32:13,500 --> 00:32:15,873
I mean, I just wanted to do something.
552
00:32:18,730 --> 00:32:21,530
- Well, for what it's worth,
553
00:32:21,530 --> 00:32:23,030
the kids got a kick out of it.
554
00:32:25,020 --> 00:32:27,003
- They were surprised, weren't they?
555
00:32:28,040 --> 00:32:30,270
- Well, maybe we could have it for dinner.
556
00:32:30,270 --> 00:32:31,890
- Wait, dinner?
557
00:32:31,890 --> 00:32:35,013
- Yeah, oh, we always stop
for lunch after church.
558
00:32:45,267 --> 00:32:47,179
- You coulda told me.
559
00:32:47,179 --> 00:32:49,846
(water boiling)
560
00:32:55,416 --> 00:32:57,248
- Good morning.
- Good morning.
561
00:32:57,248 --> 00:32:58,420
- You look great, you ready?
562
00:32:58,420 --> 00:32:59,253
- Yeah.
563
00:33:00,985 --> 00:33:03,050
- That smells great, what is that?
564
00:33:03,050 --> 00:33:04,897
- You don't recognize it?
565
00:33:05,800 --> 00:33:07,560
- No, it smells familiar,
566
00:33:07,560 --> 00:33:09,650
I just can't put my finger on it.
567
00:33:09,650 --> 00:33:11,200
- I wore it on our wedding day.
568
00:33:12,886 --> 00:33:15,010
- Oh, that's right.
569
00:33:15,010 --> 00:33:16,341
And I picked that out.
570
00:33:16,341 --> 00:33:17,591
- You sure did.
571
00:33:19,420 --> 00:33:21,170
- You look great, you ready?
572
00:33:21,170 --> 00:33:22,003
- I am.
573
00:33:27,613 --> 00:33:29,863
(laughing)
574
00:33:31,810 --> 00:33:32,820
- Good morning, Sweetie.
575
00:33:32,820 --> 00:33:33,770
- Good morning.
576
00:33:36,800 --> 00:33:37,700
- Is that perfume?
577
00:33:40,380 --> 00:33:41,213
- I think so.
578
00:33:42,103 --> 00:33:43,470
- Did you have sex with her?
579
00:33:43,470 --> 00:33:44,560
- No.
580
00:33:44,560 --> 00:33:46,910
- Then why do I smell perfume?
581
00:33:46,910 --> 00:33:49,260
- Because she was wearing
perfume this morning.
582
00:33:50,340 --> 00:33:52,513
- She's really starting to piss me off.
583
00:33:54,394 --> 00:33:55,787
- What?
584
00:33:55,787 --> 00:33:57,687
- And why are you in such a good mood?
585
00:33:59,670 --> 00:34:01,383
- I don't know, I just am.
586
00:34:02,430 --> 00:34:03,855
- [Jessica] You just are.
587
00:34:03,855 --> 00:34:04,688
- Yeah.
588
00:34:04,688 --> 00:34:06,110
- [Jessica] Are you falling for her?
589
00:34:06,110 --> 00:34:08,920
- No, why would you ask that?
590
00:34:08,920 --> 00:34:11,600
- Because if you are, I will
come over there every day
591
00:34:11,600 --> 00:34:13,590
and watch you carry her to the front door
592
00:34:13,590 --> 00:34:14,900
until she signs those papers.
593
00:34:14,900 --> 00:34:16,860
- Okay, you need to calm down.
594
00:34:16,860 --> 00:34:17,723
- Oh, I'm calm.
595
00:34:18,560 --> 00:34:21,480
I'm calm, but this
little game she's playing
596
00:34:21,480 --> 00:34:23,250
can get ugly real quick.
597
00:34:23,250 --> 00:34:24,909
- Okay, listen to me.
598
00:34:24,909 --> 00:34:28,335
Nothing she's doing has any effect on me.
599
00:34:28,335 --> 00:34:29,523
- [Jessica] It better not.
600
00:34:32,239 --> 00:34:33,072
- Come here.
601
00:34:35,280 --> 00:34:36,112
I love you.
602
00:34:37,340 --> 00:34:39,710
And me carrying her to to
the door for 30 seconds
603
00:34:39,710 --> 00:34:44,592
outta my day, is only bringing
me and you closer together.
604
00:34:47,830 --> 00:34:49,523
- I love you too, but be careful.
605
00:34:50,543 --> 00:34:52,085
- I will.
606
00:34:52,085 --> 00:34:54,668
(upbeat music)
607
00:35:03,250 --> 00:35:05,974
โช There is a fire within me โช
608
00:35:05,974 --> 00:35:08,841
โช I can't deny it thrills me โช
609
00:35:08,841 --> 00:35:13,841
โช Stirring my soul all the day long โช
610
00:35:14,120 --> 00:35:17,042
โช So I gotta tell my neighbor โช
611
00:35:17,042 --> 00:35:20,950
โช How God has showed me favor โช
612
00:35:20,950 --> 00:35:24,648
โช When He took my sins upon the cross โช
613
00:35:24,648 --> 00:35:27,327
โช I couldn't give it to myself โช
614
00:35:27,327 --> 00:35:30,145
โช Gotta share with someone else โช
615
00:35:30,145 --> 00:35:33,736
โช This unspeakable joy, wonderful joy โช
616
00:35:33,736 --> 00:35:37,412
โช Living within me โช
617
00:35:37,412 --> 00:35:40,124
โช Joy, joy โช
618
00:35:40,124 --> 00:35:43,032
โช So much joy โช
619
00:35:43,032 --> 00:35:45,162
โช Joy, joy โช
620
00:35:45,162 --> 00:35:48,728
โช Down in my soul โช
621
00:35:48,728 --> 00:35:51,282
โช Joy, joy โช
622
00:35:51,282 --> 00:35:53,228
โช So much joy โช
623
00:35:53,228 --> 00:35:58,228
โช And I can't keep it
all to myself, no, no โช
624
00:35:58,783 --> 00:36:03,783
โช No, I can't keep it all to myself โช
625
00:36:05,792 --> 00:36:08,672
โช Where would I be without Him โช
626
00:36:08,672 --> 00:36:11,721
โช God is my refuge and my โช
627
00:36:11,721 --> 00:36:16,721
โช Reason for living, He's so good to me โช
628
00:36:17,310 --> 00:36:19,998
โช And now my life has new meaning โช
629
00:36:19,998 --> 00:36:22,879
โช Cause Jesus is my everything โช
630
00:36:22,879 --> 00:36:27,480
โช And nothing can do
what He can do for me โช
631
00:36:27,480 --> 00:36:30,090
โช He gives me hope in troubled times โช
632
00:36:30,090 --> 00:36:32,964
โช Opened my eyes when I was blind โช
633
00:36:32,964 --> 00:36:36,236
โช So now I can see the many blessings โช
634
00:36:36,236 --> 00:36:39,788
โช He has in store for me โช
635
00:36:39,788 --> 00:36:42,711
โช Joy, joy โช
636
00:36:42,711 --> 00:36:45,782
โช So much joy โช
637
00:36:45,782 --> 00:36:48,003
โช Joy, joy โช
638
00:36:48,003 --> 00:36:51,649
โช Down in my soul โช
639
00:36:51,649 --> 00:36:54,280
โช Joy, joy โช
640
00:36:54,280 --> 00:36:56,047
โช So much joy โช
641
00:36:56,047 --> 00:37:01,047
โช And I can't keep it
all to myself, no, no โช
642
00:37:01,805 --> 00:37:06,221
โช No, I can't keep this joy โช
643
00:37:06,221 --> 00:37:10,465
โช I never imagined I could feel this way โช
644
00:37:10,465 --> 00:37:13,076
โช Such a happy day โช
645
00:37:13,076 --> 00:37:15,496
โช So no matter what I'm going through โช
646
00:37:15,496 --> 00:37:17,686
โช My joy won't change โช
647
00:37:17,686 --> 00:37:21,267
โช And He just showed me grace โช
648
00:37:21,267 --> 00:37:24,728
โช That's why I'm here today โช
649
00:37:24,728 --> 00:37:27,827
โช To let the world know about this joy โช
650
00:37:27,827 --> 00:37:31,721
โช You've given me โช
651
00:37:31,721 --> 00:37:35,054
โช Joy, joy, so much joy โช
652
00:37:42,788 --> 00:37:45,360
- Good morning.
- Morning.
653
00:37:45,360 --> 00:37:47,190
- You look gorgeous.
654
00:37:47,190 --> 00:37:50,253
- Thank you, you look very handsome.
655
00:37:51,310 --> 00:37:52,143
- Thank you.
656
00:37:56,270 --> 00:37:57,103
What's wrong?
657
00:37:58,538 --> 00:37:59,587
- [Heather] Nothing.
658
00:37:59,587 --> 00:38:02,510
- No, you're breathing
heavy, what's wrong?
659
00:38:02,510 --> 00:38:03,540
- It's nothing.
660
00:38:03,540 --> 00:38:06,343
I was just rushing to get
dressed this morning, that's all.
661
00:38:10,260 --> 00:38:13,150
You do know that it's Saturday, don't you?
662
00:38:13,150 --> 00:38:15,790
- Yeah, and I also wanna
take you and the kids
663
00:38:15,790 --> 00:38:17,680
out for breakfast.
664
00:38:17,680 --> 00:38:18,833
- They will love that.
665
00:38:21,220 --> 00:38:22,053
Thank you.
666
00:38:25,790 --> 00:38:28,236
- Well, you ready?
667
00:38:28,236 --> 00:38:29,280
- [Heather] Yes.
668
00:38:29,280 --> 00:38:30,451
- Okay.
669
00:38:30,451 --> 00:38:32,450
- So how do you like our little spot?
670
00:38:32,450 --> 00:38:36,020
- So y'all come here every weekend?
671
00:38:36,020 --> 00:38:37,618
- This is where we hang
out every Saturday morning.
672
00:38:37,618 --> 00:38:39,010
(phone buzzing)
673
00:38:39,010 --> 00:38:40,537
- Oh, uh, hang on.
674
00:38:42,290 --> 00:38:43,620
Hey, I need to take this.
675
00:38:43,620 --> 00:38:45,273
- [Danielle] Who is it?
676
00:38:45,273 --> 00:38:47,003
- Um, it's a client.
677
00:38:48,472 --> 00:38:49,305
- Okay.
678
00:38:58,020 --> 00:38:59,446
- Hello.
679
00:38:59,446 --> 00:39:03,566
- [Jessica] Hey, honey.
680
00:39:03,566 --> 00:39:05,100
- Hey.
681
00:39:05,100 --> 00:39:07,400
- [Jessica] What are you doing?
682
00:39:07,400 --> 00:39:09,845
- I'm just out getting some coffee.
683
00:39:09,845 --> 00:39:10,945
- [Jessica] Oh, where?
684
00:39:11,820 --> 00:39:14,593
- I'm at the little coffee
shop on Fifth Avenue.
685
00:39:16,040 --> 00:39:17,810
- [Jessica] How long you gonna be there?
686
00:39:17,810 --> 00:39:18,643
- Not long.
687
00:39:20,554 --> 00:39:22,603
I'm gonna meet the guys
and play some golf.
688
00:39:25,820 --> 00:39:29,540
- Okay, everyone, here's your coffee,
689
00:39:29,540 --> 00:39:32,813
and your hot chocolate, and one for you.
690
00:39:32,813 --> 00:39:34,840
And if you could pass this down
691
00:39:34,840 --> 00:39:36,980
to your dad, that would be great.
692
00:39:36,980 --> 00:39:37,813
- Thank you.
693
00:39:37,813 --> 00:39:38,900
- Yeah.
694
00:39:38,900 --> 00:39:41,240
- So, Amanda, do you have any availability
695
00:39:41,240 --> 00:39:43,000
to come out to church with us now?
696
00:39:43,000 --> 00:39:44,100
- I'm glad you asked
697
00:39:44,100 --> 00:39:46,230
I actually just switched
days with a coworker,
698
00:39:46,230 --> 00:39:48,416
so I can finally come
to church with you guys.
699
00:39:48,416 --> 00:39:49,249
- Yes.
700
00:39:49,249 --> 00:39:50,270
- [Danielle] He has a crush on you.
701
00:39:50,270 --> 00:39:51,220
- I do not.
702
00:39:51,220 --> 00:39:52,290
- Danielle, stop.
703
00:39:52,290 --> 00:39:53,340
- [Danielle] He does.
704
00:39:54,369 --> 00:39:55,713
- [Jessica] Can I see you today?
705
00:39:57,194 --> 00:39:58,027
- Uh,
706
00:39:59,771 --> 00:40:00,604
I'm not sure.
707
00:40:01,705 --> 00:40:03,136
- [Jessica] Please, it's been two weeks
708
00:40:03,136 --> 00:40:04,970
since we've had some alone time.
709
00:40:04,970 --> 00:40:07,470
I can show you some of the
other goodies I bought.
710
00:40:15,090 --> 00:40:17,831
- What time are you thinking?
711
00:40:17,831 --> 00:40:21,248
- [Jessica] Can you come over around six?
712
00:40:22,330 --> 00:40:23,580
- I'll see what I can do.
713
00:40:24,630 --> 00:40:26,680
- [Jessica] Okay, I'll have dinner ready.
714
00:40:29,070 --> 00:40:29,903
- Okay.
715
00:40:30,980 --> 00:40:34,733
- [Jessica] Okay, great,
see you then, I love you.
716
00:40:37,490 --> 00:40:39,103
- Okay, I'll see you around six.
717
00:40:54,091 --> 00:40:57,258
(soft dramatic music)
718
00:41:34,240 --> 00:41:35,073
- Hey.
719
00:41:35,940 --> 00:41:37,520
What's the holdup?
720
00:41:37,520 --> 00:41:38,883
- You dad's not here.
721
00:41:39,960 --> 00:41:42,973
- But it's early, where could he be?
722
00:41:44,092 --> 00:41:44,925
- I don't know.
723
00:41:46,940 --> 00:41:47,773
- Hey.
724
00:41:47,773 --> 00:41:48,606
- [D.J.] Dad.
725
00:41:48,606 --> 00:41:49,439
- Sorry I'm late.
726
00:41:51,300 --> 00:41:53,963
I got in really late
last night and overslept.
727
00:41:55,820 --> 00:41:58,750
- You're here now, so let's
just get this over with.
728
00:41:58,750 --> 00:42:01,253
- Wait, let us go out front first.
729
00:42:18,030 --> 00:42:18,863
- Thank you.
730
00:42:20,033 --> 00:42:21,267
- You're welcome.
731
00:42:21,267 --> 00:42:22,940
- Are you guys ready?
732
00:42:22,940 --> 00:42:23,773
- Yes.
733
00:42:25,130 --> 00:42:26,180
- D.J., what's wrong?
734
00:42:27,457 --> 00:42:29,330
- Dad's not coming.
735
00:42:29,330 --> 00:42:32,443
- I'm sorry, Son, but I
need to get some rest.
736
00:42:34,530 --> 00:42:37,610
What does the Bible say, even
God rested on the seventh day?
737
00:42:37,610 --> 00:42:39,193
- Yeah, but, you're not God.
738
00:42:46,239 --> 00:42:47,989
- Heather, I'm sorry.
739
00:42:49,100 --> 00:42:50,600
- I guess you are.
740
00:42:54,285 --> 00:42:56,868
(door closing)
741
00:43:01,295 --> 00:43:04,212
(doorbell ringing)
742
00:43:05,504 --> 00:43:08,421
(Heather vomiting)
743
00:43:14,881 --> 00:43:18,176
(doorbell ringing)
744
00:43:18,176 --> 00:43:20,926
(hard breathing)
745
00:43:26,909 --> 00:43:29,742
(toilet flushing)
746
00:43:44,356 --> 00:43:46,856
- Hey.
- Hey, guys, come on in.
747
00:43:51,094 --> 00:43:53,427
- Good to see you.
- You too.
748
00:43:55,698 --> 00:43:57,615
- It's good to see you.
749
00:44:04,616 --> 00:44:06,866
(laughing)
750
00:44:07,800 --> 00:44:09,030
- What are you looking at?
751
00:44:09,030 --> 00:44:12,461
- I have no clue, but, I don't know.
752
00:44:12,461 --> 00:44:14,419
But I thought I was looking cute that day.
753
00:44:14,419 --> 00:44:15,252
- Oh.
754
00:44:15,252 --> 00:44:16,085
(laughing)
755
00:44:16,085 --> 00:44:17,186
Right, that's real cute.
756
00:44:17,186 --> 00:44:19,130
- I was, I was like, I was fine.
757
00:44:21,853 --> 00:44:24,393
- Oh my goodness, this
is Tommy when he was two.
758
00:44:25,445 --> 00:44:28,117
He smeared poop all over the--
759
00:44:28,117 --> 00:44:30,367
(laughing)
760
00:44:32,676 --> 00:44:33,509
I can't.
761
00:44:35,480 --> 00:44:37,133
And when you walked in.
762
00:44:38,447 --> 00:44:40,873
- And I couldn't do
anything because I gagged.
763
00:44:41,965 --> 00:44:42,930
It was so gross, but he was so cute.
764
00:44:44,815 --> 00:44:47,010
Oh my gosh, so cute.
765
00:44:47,010 --> 00:44:48,463
- Oh my goodness.
766
00:44:50,035 --> 00:44:51,174
- Yolanda.
767
00:44:51,174 --> 00:44:52,810
(Yolanda crying)
768
00:44:52,810 --> 00:44:54,143
Yolanda, what's wrong?
769
00:44:56,006 --> 00:44:57,089
What's wrong?
770
00:44:59,021 --> 00:45:01,327
(crying)
771
00:45:01,327 --> 00:45:03,577
- I'm gonna miss you, girl.
772
00:45:04,763 --> 00:45:07,616
- Oh, it's gonna be okay.
773
00:45:07,616 --> 00:45:08,606
It is.
774
00:45:08,606 --> 00:45:11,773
(soft dramatic music)
775
00:45:13,090 --> 00:45:14,013
- We need you.
776
00:45:15,998 --> 00:45:17,179
We need you.
777
00:45:17,179 --> 00:45:19,429
- Girl, it's gonna be fine.
778
00:45:21,000 --> 00:45:22,980
This is why we live.
779
00:45:22,980 --> 00:45:23,813
Remember?
780
00:45:24,960 --> 00:45:25,813
God's in control.
781
00:45:27,150 --> 00:45:28,640
His timing is perfect.
782
00:45:32,430 --> 00:45:36,510
- I just, I just can't
imagine life without you.
783
00:45:36,510 --> 00:45:37,890
We're supposed to grow old
784
00:45:39,040 --> 00:45:41,530
and plan our kids' weddings.
785
00:45:41,530 --> 00:45:43,961
- And pay our kids back for
all the drama they caused.
786
00:45:43,961 --> 00:45:46,211
(laughing)
787
00:45:47,910 --> 00:45:48,833
- Yeah, guys.
788
00:45:50,840 --> 00:45:51,893
But I'm going home.
789
00:45:54,570 --> 00:45:55,403
I am.
790
00:45:56,630 --> 00:45:59,123
We have talked about this so many times.
791
00:46:00,120 --> 00:46:00,953
- We know.
792
00:46:02,220 --> 00:46:03,053
- Besides,
793
00:46:04,170 --> 00:46:05,823
when your day comes,
794
00:46:06,990 --> 00:46:09,958
I will be second in line to greet you.
795
00:46:09,958 --> 00:46:11,960
(soft dramatic music)
796
00:46:11,960 --> 00:46:13,340
- Promise?
797
00:46:13,340 --> 00:46:14,183
- I promise.
798
00:46:15,108 --> 00:46:16,097
I do.
799
00:46:16,097 --> 00:46:19,264
(soft dramatic music)
800
00:46:22,417 --> 00:46:24,367
- How are Dan and the kids taking this?
801
00:46:28,318 --> 00:46:30,148
- I haven't told them.
802
00:46:30,148 --> 00:46:31,430
- What?
803
00:46:31,430 --> 00:46:33,003
Heather, are you serious?
804
00:46:34,230 --> 00:46:36,130
- [Yolanda] Why haven't you told them?
805
00:46:37,453 --> 00:46:40,040
- Because, I just wanna
spend what little time
806
00:46:40,040 --> 00:46:43,023
I have left enjoying them, not crying.
807
00:46:44,483 --> 00:46:46,573
Look at me, I do this every day.
808
00:46:47,512 --> 00:46:49,512
- But, Heather, you've got to tell them.
809
00:46:51,507 --> 00:46:54,713
- Heather, they're gonna
be so angry with you.
810
00:46:56,854 --> 00:46:58,512
- But I'll be gone.
811
00:46:58,512 --> 00:47:01,679
(soft dramatic music)
812
00:47:04,920 --> 00:47:07,520
- Not telling them just
doesn't feel right.
813
00:47:07,520 --> 00:47:08,353
It,
814
00:47:10,289 --> 00:47:11,163
it's selfish.
815
00:47:13,520 --> 00:47:15,860
- I agree, you should tell them.
816
00:47:16,743 --> 00:47:19,160
- No, I can't, not right now.
817
00:47:20,525 --> 00:47:22,825
- But if you tell them
then they can help you.
818
00:47:23,940 --> 00:47:28,940
- No, I have a few things I need to do,
819
00:47:29,238 --> 00:47:30,463
we need to get in order.
820
00:47:31,398 --> 00:47:34,565
(soft dramatic music)
821
00:47:42,410 --> 00:47:43,573
They can't help me.
822
00:47:44,640 --> 00:47:46,593
I need to do this my way.
823
00:47:47,604 --> 00:47:48,470
- Girl.
824
00:47:48,470 --> 00:47:50,393
- Why are you being so stubborn?
825
00:47:54,340 --> 00:47:56,653
- Because I'm the one dying.
826
00:47:57,860 --> 00:48:00,940
And this is how I wanna
spend my time with them,
827
00:48:00,940 --> 00:48:01,943
with you guys.
828
00:48:03,725 --> 00:48:04,558
I'm dying.
829
00:48:08,110 --> 00:48:09,507
Not them.
830
00:48:09,507 --> 00:48:12,410
(soft dramatic music)
831
00:48:12,410 --> 00:48:17,007
I just.
832
00:48:17,007 --> 00:48:21,440
I just wanna die knowing
that my kids are happy.
833
00:48:21,440 --> 00:48:22,340
That's all I want.
834
00:48:25,920 --> 00:48:27,723
- Hey, I'm sorry.
835
00:48:30,689 --> 00:48:33,189
- I just need a few days
to get my house in order.
836
00:48:34,480 --> 00:48:35,313
That's all I need.
837
00:48:35,313 --> 00:48:37,930
- You're right, you're right,
I'm sorry, please forgive me.
838
00:48:39,676 --> 00:48:41,904
- Can we pray, guys, please?
839
00:48:41,904 --> 00:48:42,737
- Yes.
840
00:48:48,897 --> 00:48:49,980
God almighty.
841
00:48:52,690 --> 00:48:55,857
(soft dramatic music)
842
00:48:58,566 --> 00:49:00,442
- [Jessica] Good morning, Sweetie.
843
00:49:00,442 --> 00:49:02,233
- Good morning.
844
00:49:02,233 --> 00:49:03,886
- [Jessica] What's wrong?
845
00:49:03,886 --> 00:49:06,746
- Nothing, nothing.
846
00:49:06,746 --> 00:49:08,420
- No, come on, tell me.
847
00:49:08,420 --> 00:49:09,620
- Nothing.
848
00:49:09,620 --> 00:49:11,022
- What?
849
00:49:11,022 --> 00:49:11,939
- Okay, um,
850
00:49:13,737 --> 00:49:14,853
it's just that,
851
00:49:16,030 --> 00:49:19,220
lately I'm not as excited
about this as you are.
852
00:49:19,220 --> 00:49:22,090
- So what are you saying?
853
00:49:22,090 --> 00:49:24,580
- I'm saying that, um,
854
00:49:24,580 --> 00:49:26,703
this is a little harder than I thought.
855
00:49:27,895 --> 00:49:30,584
- [Jessica] Honey, if you're
concerned about the kids,
856
00:49:30,584 --> 00:49:31,740
I'll do everything in my
power to make them happy.
857
00:49:31,740 --> 00:49:33,393
- It's not just the kids.
858
00:49:33,393 --> 00:49:34,843
- Then what is it?
859
00:49:36,661 --> 00:49:37,911
- I don't know.
860
00:49:41,416 --> 00:49:42,499
- Okay, okay.
861
00:49:43,365 --> 00:49:45,153
- Wait, wait, wait.
862
00:49:45,153 --> 00:49:45,986
Listen,
863
00:49:48,700 --> 00:49:49,820
I'm sorry, but
864
00:49:51,450 --> 00:49:53,220
this is just more
difficult than I thought.
865
00:49:53,220 --> 00:49:54,053
- Listen to me.
866
00:49:55,180 --> 00:49:56,983
I love you.
867
00:49:58,130 --> 00:50:01,430
And I'm gonna do everything
in my power to make us work.
868
00:50:01,430 --> 00:50:04,893
I promise, when all this is
done, you'll have no regrets.
869
00:50:06,950 --> 00:50:07,783
Okay?
870
00:50:09,880 --> 00:50:11,363
- Yeah.
871
00:50:11,363 --> 00:50:14,530
(soft dramatic music)
872
00:50:23,640 --> 00:50:26,490
- Hey, did you have a science test today?
873
00:50:26,490 --> 00:50:27,323
- No.
874
00:50:30,190 --> 00:50:31,583
- Dani, what's wrong?
875
00:50:33,120 --> 00:50:35,520
- Something is going on with my parents,
876
00:50:35,520 --> 00:50:37,650
and no one will tell me what it is.
877
00:50:37,650 --> 00:50:39,360
- What do you mean?
878
00:50:39,360 --> 00:50:41,950
- My dad has been carrying
my mom from their bedroom
879
00:50:41,950 --> 00:50:45,940
to the front door every
morning before he goes to work.
880
00:50:45,940 --> 00:50:48,840
And all she will tell me is
that they made a promise.
881
00:50:48,840 --> 00:50:50,370
- That's weird.
882
00:50:50,370 --> 00:50:51,203
- I know.
883
00:50:52,520 --> 00:50:54,106
- Every day?
884
00:50:54,106 --> 00:50:56,320
- For the past two weeks.
885
00:50:56,320 --> 00:50:57,153
- Huh.
886
00:50:58,260 --> 00:50:59,093
Really?
887
00:51:00,032 --> 00:51:02,210
- Yes, and to make it even weirder,
888
00:51:02,210 --> 00:51:04,193
my mom has been getting all dressed up.
889
00:51:06,140 --> 00:51:08,510
- Like really dressed up?
890
00:51:08,510 --> 00:51:11,363
- Yeah, I mean, she looks beautiful,
891
00:51:12,230 --> 00:51:14,503
but I just wish I knew what was going on.
892
00:51:15,470 --> 00:51:18,470
- But I thought you said your
parents weren't getting along.
893
00:51:19,390 --> 00:51:20,890
- They aren't.
894
00:51:20,890 --> 00:51:23,630
Or weren't, or still aren't.
895
00:51:23,630 --> 00:51:25,870
I'm so confused.
896
00:51:25,870 --> 00:51:28,520
I don't know what they're
doing, but it's scaring me.
897
00:51:33,640 --> 00:51:36,400
- Have you tried asking your dad?
898
00:51:36,400 --> 00:51:37,233
- No.
899
00:51:38,310 --> 00:51:40,293
- What about your mom again?
900
00:51:41,194 --> 00:51:44,217
- I don't know.
901
00:51:44,217 --> 00:51:46,460
- I don't know what I
would do if my parents
902
00:51:46,460 --> 00:51:48,223
started acting weird like that.
903
00:51:50,770 --> 00:51:54,850
Well, whatever the reason may
be that they're doing this,
904
00:51:54,850 --> 00:51:56,380
if it's helping them get along,
905
00:51:56,380 --> 00:51:59,130
I'm sure something good
has to come from it.
906
00:51:59,130 --> 00:52:02,043
- Yeah, I guess.
907
00:52:02,043 --> 00:52:04,388
- Hey, dude.
- Hey, Dad.
908
00:52:04,388 --> 00:52:06,350
- Where's Mom?
909
00:52:06,350 --> 00:52:08,280
- She's out with Yolanda and Kim.
910
00:52:08,280 --> 00:52:09,480
- When will she be back?
911
00:52:10,740 --> 00:52:11,573
- I'm not sure.
912
00:52:11,573 --> 00:52:12,693
- Can we wait for her?
913
00:52:13,940 --> 00:52:16,650
- [Dan] Yes, but the food'll be cold.
914
00:52:16,650 --> 00:52:18,893
- Can we eat and afterwards
play video games?
915
00:52:19,820 --> 00:52:21,620
- [Dan] Don't you have homework?
916
00:52:21,620 --> 00:52:23,610
- Yeah, but it's Friday.
917
00:52:23,610 --> 00:52:25,870
- [Dan] I know it's Friday,
but if you go ahead and get
918
00:52:25,870 --> 00:52:28,443
a head start on it now,
you can enjoy your weekend.
919
00:52:29,320 --> 00:52:30,153
- Aw, man.
920
00:52:33,120 --> 00:52:34,540
- Dad?
921
00:52:34,540 --> 00:52:35,767
- Yes, Princess?
922
00:52:35,767 --> 00:52:37,133
- Do you love Mom?
923
00:52:38,270 --> 00:52:41,620
- Yes, I love your mother very much.
924
00:52:41,620 --> 00:52:43,920
- Then why don't you
spend more time with her?
925
00:52:45,680 --> 00:52:47,820
- Because I have to work.
926
00:52:47,820 --> 00:52:49,770
- But is money more important than Mom?
927
00:52:52,370 --> 00:52:53,893
- No, it isn't.
928
00:52:55,320 --> 00:52:58,513
- You know, I really like
seeing you carry her.
929
00:52:59,860 --> 00:53:01,020
- Really?
930
00:53:01,020 --> 00:53:03,173
- Yes, it makes her happy.
931
00:53:05,160 --> 00:53:06,620
- Hmm, it does, huh?
932
00:53:08,040 --> 00:53:10,553
- Yes, she is a lot happier now.
933
00:53:12,350 --> 00:53:15,063
- Well, I love carrying your mom.
934
00:53:16,700 --> 00:53:19,890
- I never would have thought
that something so simple
935
00:53:19,890 --> 00:53:21,093
can make Mom happy.
936
00:53:25,860 --> 00:53:26,897
- Me either.
937
00:53:28,680 --> 00:53:29,950
- I hope that one day
938
00:53:30,860 --> 00:53:34,423
I can marry someone who can
make me smile every day.
939
00:53:39,080 --> 00:53:40,413
- I hope so too.
940
00:53:57,628 --> 00:53:58,878
- What's wrong?
941
00:53:59,948 --> 00:54:01,466
Heather.
942
00:54:01,466 --> 00:54:02,620
What's wrong?
943
00:54:02,620 --> 00:54:04,563
- I don't have anything to wear.
944
00:54:06,007 --> 00:54:07,633
- Honey, don't worry about that.
945
00:54:08,670 --> 00:54:11,120
You don't have to keep
getting dressed up for me.
946
00:54:12,407 --> 00:54:14,830
You're beautiful just the way you are.
947
00:54:14,830 --> 00:54:16,463
- Nothing fits anymore.
948
00:54:17,860 --> 00:54:18,860
- Mom, what's wrong?
949
00:54:20,170 --> 00:54:22,303
- I don't have anything to wear, Sweetie.
950
00:54:23,525 --> 00:54:25,858
- [Danielle] It's okay, Mom.
951
00:54:31,000 --> 00:54:34,010
- Yeah, hey, Jessica, I
need you to cancel all
952
00:54:34,010 --> 00:54:36,860
my appointments for today and
send my calls to voicemail.
953
00:54:38,860 --> 00:54:40,370
No, I'm fine.
954
00:54:40,370 --> 00:54:43,273
Something just came up here at
home I need to take care of.
955
00:54:45,610 --> 00:54:47,500
Look, I have to go.
956
00:54:47,500 --> 00:54:48,600
I'll see you tomorrow.
957
00:54:56,740 --> 00:54:59,163
- [Danielle] Okay, Dad, she's ready.
958
00:55:00,940 --> 00:55:01,773
- She's ready.
959
00:55:04,260 --> 00:55:05,803
- [D.J.] Whoa, look at Mom.
960
00:55:06,970 --> 00:55:09,480
- [Dan] Wow, you look amazing.
961
00:55:09,480 --> 00:55:11,380
- Yeah, Mom, you look great.
962
00:55:11,380 --> 00:55:12,760
- You like it?
963
00:55:12,760 --> 00:55:14,620
- No, I love it.
964
00:55:14,620 --> 00:55:16,120
Great job, Danielle.
965
00:55:16,120 --> 00:55:20,447
- Thank you.
966
00:55:20,447 --> 00:55:21,280
- You ready?
967
00:55:23,070 --> 00:55:23,903
- [Dan] Not yet.
968
00:55:25,180 --> 00:55:27,430
Let me look at you for
a little while longer.
969
00:55:30,940 --> 00:55:35,050
- O-kay, this just got weird.
970
00:55:35,050 --> 00:55:36,340
I'll be out front.
971
00:55:36,340 --> 00:55:37,440
- [D.J.] Yeah, me too.
972
00:55:45,560 --> 00:55:46,833
- Okay, I'm ready.
973
00:56:01,430 --> 00:56:04,003
- Whoa, did you mean to do that?
974
00:56:05,170 --> 00:56:06,003
- Yes.
975
00:56:07,560 --> 00:56:08,393
- Okay.
976
00:56:09,650 --> 00:56:11,123
- And I was thinking,
977
00:56:11,980 --> 00:56:15,453
maybe I'll take the day off
today and do something special.
978
00:56:16,995 --> 00:56:18,792
- Like what?
979
00:56:18,792 --> 00:56:21,073
- I don't know, what do you wanna do?
980
00:56:21,998 --> 00:56:23,367
- Just the two of us?
981
00:56:23,367 --> 00:56:24,873
- Just the two of us.
982
00:56:26,580 --> 00:56:28,780
- Can we stay home and
watch movies all day?
983
00:56:31,091 --> 00:56:33,629
- Sure.
984
00:56:33,629 --> 00:56:35,660
- Are you sure you wanna do this?
985
00:56:35,660 --> 00:56:37,323
- Yes, I'm sure.
986
00:56:37,323 --> 00:56:38,156
- Okay.
987
00:56:40,930 --> 00:56:43,003
- Hey, look at me.
988
00:56:51,110 --> 00:56:53,260
- [Man In Movie] She
must be in the chapel.
989
00:56:55,750 --> 00:56:57,917
- That's my favorite part.
990
00:57:00,408 --> 00:57:01,381
- You like this movie, don't you?
991
00:57:01,381 --> 00:57:02,214
- I do.
992
00:57:02,214 --> 00:57:04,588
(doorbell ringing)
993
00:57:04,588 --> 00:57:06,220
- I got it.
- You sure?
994
00:57:06,220 --> 00:57:07,927
- Yeah, I got it.
- Okay.
995
00:57:11,836 --> 00:57:13,877
- [Woman In Movie] It's
like another world.
996
00:57:13,877 --> 00:57:15,607
- Oh, I'll pause the movie.
997
00:57:23,630 --> 00:57:24,593
- Come on in.
998
00:57:37,000 --> 00:57:39,220
Hey, it's actually for you.
999
00:57:39,220 --> 00:57:40,053
- Really?
1000
00:57:40,980 --> 00:57:41,813
- Yeah.
1001
00:57:45,941 --> 00:57:47,990
You better go get it.
1002
00:57:47,990 --> 00:57:48,823
- Okay.
1003
00:58:06,740 --> 00:58:08,160
What are you doing here?
1004
00:58:08,160 --> 00:58:09,430
- I was worried.
1005
00:58:09,430 --> 00:58:11,060
- Look, not here, okay.
1006
00:58:11,060 --> 00:58:11,930
- [Jessica] Why?
1007
00:58:11,930 --> 00:58:14,400
- Step outside, step outside.
1008
00:58:14,400 --> 00:58:15,570
- [Jessica] You're hurting me.
1009
00:58:15,570 --> 00:58:17,320
- [Dan] Step outside.
1010
00:58:18,747 --> 00:58:20,198
- Dan, why are you doing this?
1011
00:58:20,198 --> 00:58:21,101
Stop.
1012
00:58:21,101 --> 00:58:22,011
- Worried about what?
1013
00:58:22,011 --> 00:58:22,945
- You.
1014
00:58:22,945 --> 00:58:24,462
- Why you worried about me?
1015
00:58:24,462 --> 00:58:26,481
- You sounded really concerned
on the phone about something.
1016
00:58:26,481 --> 00:58:27,977
- Okay, yeah, but why did you come here?
1017
00:58:27,977 --> 00:58:30,263
- Because your phone was off.
1018
00:58:31,462 --> 00:58:33,162
- Okay, this can't wait until tomorrow?
1019
00:58:33,162 --> 00:58:34,703
- No, I was worried.
1020
00:58:35,960 --> 00:58:40,140
- Jessica, you shouldn't have come here.
1021
00:58:40,140 --> 00:58:40,973
Okay?
1022
00:58:43,070 --> 00:58:43,903
Okay, look,
1023
00:58:45,490 --> 00:58:47,250
you need to go, now.
1024
00:58:47,250 --> 00:58:49,250
- No, wait, can I see you later tonight?
1025
00:58:50,250 --> 00:58:51,520
- I don't know, maybe.
1026
00:58:51,520 --> 00:58:53,770
- Please, Dan, I need to see you, please.
1027
00:58:53,770 --> 00:58:55,580
- Okay, okay.
1028
00:58:55,580 --> 00:58:56,673
- Okay, what time?
1029
00:58:58,257 --> 00:59:00,420
- I don't know, around seven.
1030
00:59:00,420 --> 00:59:01,253
- Promise?
1031
00:59:03,820 --> 00:59:05,170
- Yeah, I promise.
1032
00:59:06,007 --> 00:59:07,060
- Okay.
1033
00:59:07,060 --> 00:59:08,480
Kiss me before I go.
1034
00:59:08,480 --> 00:59:09,693
- What?
1035
00:59:09,693 --> 00:59:11,870
- Dan, kiss me like you
do when we're alone.
1036
00:59:11,870 --> 00:59:14,535
- You're really pressing
your luck, you need to go.
1037
00:59:14,535 --> 00:59:15,368
- Dan.
1038
00:59:15,368 --> 00:59:16,201
- Go.
1039
00:59:18,473 --> 00:59:19,556
- I love you.
1040
00:59:21,080 --> 00:59:22,780
- Goodbye, Jessica.
1041
00:59:22,780 --> 00:59:25,770
- No, I'm not leaving til
you tell me you love me, Dan.
1042
00:59:25,770 --> 00:59:27,647
- Jessica, please, please.
1043
00:59:27,647 --> 00:59:28,523
- No, no.
1044
00:59:30,070 --> 00:59:31,193
- Okay, okay.
1045
00:59:32,207 --> 00:59:33,307
All right, I love you.
1046
00:59:34,730 --> 00:59:36,700
I love you, now just go, go.
1047
00:59:36,700 --> 00:59:38,183
- Okay, I'll see you tonight.
1048
00:59:44,083 --> 00:59:46,666
(car starting)
1049
01:00:08,257 --> 01:00:10,440
- [Jessica] Why didn't you come over?
1050
01:00:10,440 --> 01:00:11,380
- What?
1051
01:00:11,380 --> 01:00:13,200
- You promised.
1052
01:00:13,200 --> 01:00:15,910
You promised, you promised, you promised.
1053
01:00:15,910 --> 01:00:18,500
- Jessica, I'm sorry, okay?
1054
01:00:18,500 --> 01:00:20,040
My son needed help with his homework,
1055
01:00:20,040 --> 01:00:22,170
and I just lost track of time.
1056
01:00:22,170 --> 01:00:23,510
- But you promised.
1057
01:00:23,510 --> 01:00:24,373
- I know.
1058
01:00:25,250 --> 01:00:26,453
And I'm sorry.
1059
01:00:28,150 --> 01:00:30,110
- I don't wanna lose you.
1060
01:00:30,110 --> 01:00:32,760
- Jessica, what makes you
think you're gonna lose me?
1061
01:00:33,649 --> 01:00:35,975
- Because you stopped coming over,
1062
01:00:35,975 --> 01:00:37,475
and you don't call me anymore.
1063
01:00:39,250 --> 01:00:40,750
You stopped saying I love you.
1064
01:00:42,530 --> 01:00:45,203
- You have to understand
what's about to happen here.
1065
01:00:46,150 --> 01:00:47,690
Now as soon as those papers are signed,
1066
01:00:47,690 --> 01:00:49,703
we can get on with our lives.
1067
01:00:50,890 --> 01:00:52,413
But you have to be patient.
1068
01:00:56,950 --> 01:00:58,563
- Promise me you won't leave me.
1069
01:01:00,810 --> 01:01:02,073
- What's with you and all these promises?
1070
01:01:02,073 --> 01:01:05,073
- I want you to keep your
promises to me like you do to her.
1071
01:01:07,330 --> 01:01:11,433
- Okay, I promise I'll
stay true to my heart.
1072
01:01:12,480 --> 01:01:13,790
Is that good enough?
1073
01:01:13,790 --> 01:01:14,623
- No.
1074
01:01:15,703 --> 01:01:16,536
No.
1075
01:01:18,000 --> 01:01:19,600
- How many days do we have left?
1076
01:01:21,380 --> 01:01:22,848
How many?
1077
01:01:22,848 --> 01:01:24,680
- [Jessica] 10.
1078
01:01:24,680 --> 01:01:25,763
- 10 days.
1079
01:01:27,411 --> 01:01:29,150
Can you play it cool for 10 days?
1080
01:01:30,531 --> 01:01:32,240
- [Jessica] I guess so.
1081
01:01:32,240 --> 01:01:33,073
- No.
1082
01:01:34,100 --> 01:01:37,993
I need for you to make these
last 10 days drama-free.
1083
01:01:39,500 --> 01:01:40,973
Now can you promise me that?
1084
01:01:45,628 --> 01:01:46,461
- Well,
1085
01:01:47,750 --> 01:01:49,170
yeah.
1086
01:01:49,170 --> 01:01:50,503
- Yes?
- Mm-hmm.
1087
01:01:52,280 --> 01:01:53,113
- Okay.
1088
01:01:54,050 --> 01:01:55,620
Okay.
1089
01:01:55,620 --> 01:01:56,453
Have a seat.
1090
01:01:58,190 --> 01:01:59,190
Have a seat.
1091
01:02:05,420 --> 01:02:07,420
- [Jessica] So how'd it go this morning?
1092
01:02:09,462 --> 01:02:11,153
- It went, it went fine.
1093
01:02:14,010 --> 01:02:16,313
- Aren't you tired of
carrying her every day?
1094
01:02:20,570 --> 01:02:23,653
- Well, sometimes.
1095
01:02:25,600 --> 01:02:26,433
But,
1096
01:02:27,800 --> 01:02:30,453
I really don't give it that much thought.
1097
01:02:35,997 --> 01:02:37,927
- There you are.
1098
01:02:37,927 --> 01:02:40,266
Hey, is this okay without a tie?
1099
01:02:40,266 --> 01:02:41,099
- [Danielle] Yeah.
1100
01:02:41,099 --> 01:02:41,932
- Are you sure?
1101
01:02:41,932 --> 01:02:43,883
- Yes, smile.
1102
01:02:46,150 --> 01:02:47,530
- Okay.
1103
01:02:47,530 --> 01:02:48,363
All right.
1104
01:02:57,870 --> 01:02:59,026
- [Heather] Good morning.
1105
01:02:59,026 --> 01:03:00,620
- Good morning.
1106
01:03:00,620 --> 01:03:03,453
You look, amazing.
1107
01:03:04,290 --> 01:03:05,123
- Thank you.
1108
01:03:06,100 --> 01:03:06,933
Are you ready?
1109
01:03:08,190 --> 01:03:09,840
- Yes.
1110
01:03:09,840 --> 01:03:14,560
Okay, either I'm getting
stronger or you're losing weight.
1111
01:03:14,560 --> 01:03:15,727
Which one is it?
1112
01:03:16,927 --> 01:03:18,693
- So are you still busy at work?
1113
01:03:19,630 --> 01:03:22,609
- Yeah, but I'm starting to delegate more.
1114
01:03:22,609 --> 01:03:24,090
- Good.
1115
01:03:24,090 --> 01:03:25,990
Are you coming home for dinner?
1116
01:03:25,990 --> 01:03:26,823
- Yes.
1117
01:03:32,730 --> 01:03:33,563
I love you.
1118
01:03:35,720 --> 01:03:36,823
- I love you too.
1119
01:03:38,790 --> 01:03:40,433
- Are you guys gonna kiss again?
1120
01:03:43,110 --> 01:03:44,710
- You better get going.
1121
01:03:44,710 --> 01:03:45,553
- Yeah, okay.
1122
01:03:47,720 --> 01:03:49,763
Hey, can I take you to lunch today?
1123
01:03:51,257 --> 01:03:54,251
- I have a couple of appointments, but
1124
01:03:54,251 --> 01:03:55,210
I can do lunch.
1125
01:03:55,210 --> 01:03:57,950
- Great, I'll pick you up around noon.
1126
01:03:57,950 --> 01:03:58,783
- Sounds good.
1127
01:04:04,464 --> 01:04:06,375
You better go.
1128
01:04:06,375 --> 01:04:07,344
- Bye, kids.
1129
01:04:07,344 --> 01:04:08,761
- [Danielle] Bye.
1130
01:04:13,250 --> 01:04:15,833
(door closing)
1131
01:04:28,913 --> 01:04:31,160
- Good afternoon, Jessica.
1132
01:04:31,160 --> 01:04:32,693
- Good afternoon, Heather.
1133
01:04:34,214 --> 01:04:35,930
- Is Dan in his office?
1134
01:04:35,930 --> 01:04:38,080
- I don't know, let me go check.
1135
01:04:38,080 --> 01:04:40,093
- No, don't, it's okay.
1136
01:04:41,440 --> 01:04:43,640
Actually, we have a
lunch appointment today.
1137
01:04:44,737 --> 01:04:45,570
- Oh.
1138
01:04:47,368 --> 01:04:48,703
- [Heather] Surprise.
1139
01:04:49,620 --> 01:04:51,590
- Hey, what are you doing here?
1140
01:04:51,590 --> 01:04:53,523
I thought I was picking you up.
1141
01:04:53,523 --> 01:04:55,200
- I thought I'd surprise you.
1142
01:04:55,200 --> 01:04:56,800
- Okay well.
1143
01:04:56,800 --> 01:04:59,043
Um, I'm surprised.
1144
01:05:00,630 --> 01:05:02,103
Um, have a seat.
1145
01:05:03,420 --> 01:05:06,424
- [Heather] So, where we
going for lunch today?
1146
01:05:06,424 --> 01:05:11,403
- Well, I thought we would check
out that new cafe downtown.
1147
01:05:12,295 --> 01:05:14,073
- Okay, that sounds wonderful.
1148
01:05:16,480 --> 01:05:18,210
- Are you okay?
1149
01:05:18,210 --> 01:05:20,480
You're breathing a little heavy.
1150
01:05:20,480 --> 01:05:21,313
- I'm fine.
1151
01:05:22,810 --> 01:05:24,490
Could I have some water?
1152
01:05:24,490 --> 01:05:25,930
- Sure, sure, I'll get it right away.
1153
01:05:25,930 --> 01:05:28,280
- Can't you ask Jessica to get it?
1154
01:05:28,280 --> 01:05:29,810
- Well, Jessica's busy.
1155
01:05:29,810 --> 01:05:31,610
She's been doing a lotta stuff, you know,
1156
01:05:31,610 --> 01:05:33,220
special projects and stuff.
1157
01:05:33,220 --> 01:05:34,570
But I can get it.
1158
01:05:34,570 --> 01:05:35,403
- [Heather] Are you sure?
1159
01:05:35,403 --> 01:05:37,120
- It's no problem.
1160
01:05:37,120 --> 01:05:37,953
Be right back.
1161
01:06:05,319 --> 01:06:06,480
- What is she doing here?
1162
01:06:06,480 --> 01:06:09,530
- I don't know, she
stopped by to surprise me.
1163
01:06:09,530 --> 01:06:11,253
- She's your lunch plans?
1164
01:06:13,750 --> 01:06:14,583
- Yes.
1165
01:06:15,536 --> 01:06:16,530
- What's going on, Dan?
1166
01:06:16,530 --> 01:06:17,610
- Nothing.
1167
01:06:17,610 --> 01:06:19,860
- Then why is your soon-to-be ex-wife here
1168
01:06:19,860 --> 01:06:21,421
about to have lunch with you?
1169
01:06:21,421 --> 01:06:22,367
- I don't know.
1170
01:06:22,367 --> 01:06:24,587
- I don't know is not a good answer.
1171
01:06:24,587 --> 01:06:26,380
- Can we talk about this later?
1172
01:06:26,380 --> 01:06:27,213
- No.
1173
01:06:28,050 --> 01:06:30,750
- Okay, I promise, I'll explain everything
1174
01:06:30,750 --> 01:06:31,950
as soon as I get back.
1175
01:06:31,950 --> 01:06:33,890
- No, no, no, I say go get Heather
1176
01:06:33,890 --> 01:06:35,311
and let's talk about this now.
1177
01:06:35,311 --> 01:06:36,144
- No.
1178
01:06:36,144 --> 01:06:37,614
- Yes, why not?
1179
01:06:37,614 --> 01:06:39,352
- Because I don't want to.
1180
01:06:39,352 --> 01:06:40,250
- But I do.
1181
01:06:40,250 --> 01:06:41,083
- Excuse me.
1182
01:06:42,800 --> 01:06:44,980
I'm thirsty and I'm hungry.
1183
01:06:44,980 --> 01:06:46,191
Baby, can we go?
1184
01:06:46,191 --> 01:06:48,610
- Yes, yes, I'll be right there.
1185
01:06:48,610 --> 01:06:49,580
- Okay.
- Okay?
1186
01:06:49,580 --> 01:06:50,921
- Yeah.
- Be right out.
1187
01:06:50,921 --> 01:06:51,754
- Okay.
1188
01:07:10,797 --> 01:07:12,549
- Do we always have to do?
1189
01:07:12,549 --> 01:07:14,216
- I like that, yeah.
1190
01:07:16,530 --> 01:07:17,730
- [Danielle] Say cheese.
1191
01:07:19,900 --> 01:07:21,030
- [Heather] Are you guys ready?
1192
01:07:21,030 --> 01:07:22,577
- Yep, bye, Dad.
1193
01:07:22,577 --> 01:07:23,910
- [Heather] Bye.
1194
01:07:36,742 --> 01:07:38,170
- [Danielle] Dad, where are you going?
1195
01:07:38,170 --> 01:07:40,970
- Well, I thought I'd
go with you guys today.
1196
01:07:40,970 --> 01:07:42,790
- You do know we're going to church?
1197
01:07:42,790 --> 01:07:44,823
- Yes, I know we're going to church.
1198
01:07:45,790 --> 01:07:47,050
- Dad, are you serious?
1199
01:07:47,050 --> 01:07:49,820
- Yeah, I'm serious, and I'll even drive.
1200
01:07:49,820 --> 01:07:50,653
- Oh my God.
1201
01:07:52,823 --> 01:07:54,400
- He's really happy.
1202
01:07:54,400 --> 01:07:55,313
- I am too.
1203
01:07:56,947 --> 01:07:57,864
- Let's go.
1204
01:08:10,560 --> 01:08:12,310
- That was fun today.
1205
01:08:14,842 --> 01:08:19,842
I had a good time.
1206
01:08:24,471 --> 01:08:26,834
- What's wrong with Dad?
1207
01:08:26,834 --> 01:08:29,712
- He just has a lot on his mind.
1208
01:08:29,712 --> 01:08:31,296
Let's go get lunch.
1209
01:08:37,394 --> 01:08:38,718
- Are you okay?
1210
01:08:38,718 --> 01:08:40,420
- Yeah, I'm fine.
1211
01:08:40,420 --> 01:08:42,755
I've just been doing some
serious thinking, that's all.
1212
01:08:42,755 --> 01:08:43,974
- About what?
1213
01:08:43,974 --> 01:08:46,750
- Hey, what day are we on?
1214
01:08:46,750 --> 01:08:49,313
- Sweetie, can you give your
dad and I a few minutes please?
1215
01:08:49,313 --> 01:08:50,666
- Sure.
1216
01:08:50,666 --> 01:08:51,666
- Thank you.
1217
01:08:56,100 --> 01:08:57,433
- What happened?
1218
01:08:58,977 --> 01:09:01,559
- It was something that was
said at church yesterday.
1219
01:09:01,559 --> 01:09:03,309
It's got me thinking.
1220
01:09:04,648 --> 01:09:05,732
- About what?
1221
01:09:10,083 --> 01:09:13,188
- He said life is just a mist.
1222
01:09:13,188 --> 01:09:16,271
What are you wasting your time doing?
1223
01:09:17,165 --> 01:09:19,332
- That's a great question.
1224
01:09:20,804 --> 01:09:21,804
- Yes it is.
1225
01:09:27,728 --> 01:09:28,812
I have to go.
1226
01:09:31,107 --> 01:09:32,387
You look great.
1227
01:09:32,387 --> 01:09:33,387
- Thank you.
1228
01:09:47,300 --> 01:09:49,300
- What's wrong with Dad?
1229
01:09:51,362 --> 01:09:54,029
- He just has a lot on his mind.
1230
01:09:54,993 --> 01:09:57,112
- What day are we on?
1231
01:09:57,112 --> 01:09:57,946
- 25.
1232
01:09:59,371 --> 01:10:01,862
- So, what happens after Day 30?
1233
01:10:03,117 --> 01:10:04,603
- Our lives change forever.
1234
01:10:07,080 --> 01:10:08,430
- What do you mean by that?
1235
01:10:09,800 --> 01:10:12,330
- I'll explain it to you
later, but right now I need you
1236
01:10:12,330 --> 01:10:15,696
to make your cereal so you
can get ready for school.
1237
01:10:15,696 --> 01:10:16,529
- Right.
1238
01:10:21,143 --> 01:10:24,059
(soft piano music)
1239
01:10:25,291 --> 01:10:27,541
- Can I ask you a question?
1240
01:10:28,460 --> 01:10:29,294
- Yes.
1241
01:10:30,242 --> 01:10:32,592
- How did you come up
with this 30-day promise?
1242
01:10:33,660 --> 01:10:35,853
And why give up alimony and the house?
1243
01:10:40,737 --> 01:10:44,157
- As much as I'd love to answer you,
1244
01:10:44,157 --> 01:10:46,697
I'd rather wait until this is over.
1245
01:10:49,027 --> 01:10:50,210
(coughing)
1246
01:10:50,210 --> 01:10:52,710
- So what do you expect
once the 30 days are over?
1247
01:10:54,518 --> 01:10:57,434
(soft piano music)
1248
01:10:59,330 --> 01:11:01,770
- I expect to
1249
01:11:01,770 --> 01:11:05,550
sign that divorce agreement,
talk to the kids and
1250
01:11:07,954 --> 01:11:10,313
live out the rest of
my days to the fullest.
1251
01:11:12,180 --> 01:11:14,120
- What do you mean?
1252
01:11:14,120 --> 01:11:15,943
(coughing)
1253
01:11:15,943 --> 01:11:18,443
- Nothing, what do you expect?
1254
01:11:21,148 --> 01:11:21,981
- Well,
1255
01:11:23,820 --> 01:11:25,920
I expect to be a totally different person.
1256
01:11:27,160 --> 01:11:27,993
- Okay.
1257
01:11:30,214 --> 01:11:32,362
- I have to admit, it was a clever idea.
1258
01:11:33,882 --> 01:11:35,132
- What was a clever idea?
1259
01:11:36,255 --> 01:11:37,823
- I mean the whole carry you thing.
1260
01:11:39,670 --> 01:11:41,563
I had forgotten how to keep life simple.
1261
01:11:43,637 --> 01:11:45,321
(coughing)
1262
01:11:45,321 --> 01:11:48,700
It's so easy to get
caught up in the rat race,
1263
01:11:48,700 --> 01:11:52,373
forget that life was never
ever meant to be about stuff.
1264
01:11:55,670 --> 01:11:58,440
In the last 26 days I've learned that
1265
01:11:58,440 --> 01:12:00,710
Jesus has to be the center of my life
1266
01:12:01,624 --> 01:12:04,100
and the foundation of our marriage.
1267
01:12:04,100 --> 01:12:05,213
- That's great, Honey.
1268
01:12:07,761 --> 01:12:10,653
- It's so crazy that in four
days we could be divorced.
1269
01:12:11,570 --> 01:12:15,543
And yet here we are, carrying
on like best friends.
1270
01:12:19,021 --> 01:12:20,688
- Yeah, I miss this.
1271
01:12:21,957 --> 01:12:24,571
(soft piano music)
1272
01:12:24,571 --> 01:12:25,951
- Me too.
1273
01:12:25,951 --> 01:12:28,201
(coughing)
1274
01:12:31,791 --> 01:12:32,624
- Dan?
1275
01:12:34,010 --> 01:12:34,843
- Yeah.
1276
01:12:36,099 --> 01:12:39,016
(soft piano music)
1277
01:12:40,823 --> 01:12:43,406
- Um (coughs).
1278
01:12:45,930 --> 01:12:47,952
There's something I need to tell you.
1279
01:12:49,210 --> 01:12:50,043
- What is it?
1280
01:12:52,000 --> 01:12:54,250
(coughing)
1281
01:12:56,183 --> 01:12:58,473
That cough is getting pretty bad.
1282
01:13:00,455 --> 01:13:01,288
- Yeah.
1283
01:13:03,056 --> 01:13:05,306
(coughing)
1284
01:13:06,898 --> 01:13:10,750
- Hey, okay, I'm gonna get you some water,
1285
01:13:10,750 --> 01:13:14,257
and when I come back you can
tell me all about it, okay?
1286
01:13:14,257 --> 01:13:15,925
- I really need to tell you something.
1287
01:13:15,925 --> 01:13:17,531
- Okay, but you need to--
1288
01:13:17,531 --> 01:13:18,941
(coughing)
1289
01:13:18,941 --> 01:13:22,091
I'll get the water, and
then you can tell me.
1290
01:13:22,091 --> 01:13:23,447
Okay?
1291
01:13:23,447 --> 01:13:24,647
All right?
1292
01:13:24,647 --> 01:13:25,960
Okay.
1293
01:13:25,960 --> 01:13:28,210
(coughing)
1294
01:13:42,612 --> 01:13:45,529
(soft piano music)
1295
01:13:50,280 --> 01:13:51,782
Okay, here's your water.
1296
01:13:53,000 --> 01:13:55,431
Now you can tell me every--
1297
01:13:55,431 --> 01:13:58,348
(soft piano music)
1298
01:14:24,860 --> 01:14:27,313
- Mom, I love your dress.
1299
01:14:28,550 --> 01:14:29,383
- Thank you.
1300
01:14:31,150 --> 01:14:32,980
You know, this is
actually the dress I wore
1301
01:14:32,980 --> 01:14:34,430
when your dad proposed to me?
1302
01:14:34,430 --> 01:14:35,690
- Really?
1303
01:14:35,690 --> 01:14:36,523
- Yeah.
1304
01:14:36,523 --> 01:14:37,993
- And you can still wear it?
1305
01:14:39,150 --> 01:14:40,460
- I can now.
1306
01:14:40,460 --> 01:14:42,250
- Can I borrow it?
1307
01:14:42,250 --> 01:14:44,623
- You can, but only when you get older.
1308
01:14:47,770 --> 01:14:51,690
- Mom, these are beautiful.
1309
01:14:51,690 --> 01:14:52,523
- Thank you.
1310
01:14:53,750 --> 01:14:55,690
- Why haven't I seen you wearing them?
1311
01:14:55,690 --> 01:14:57,440
- You've seen me wear some of them.
1312
01:15:00,400 --> 01:15:03,973
- What did you mean by our
lives will change forever?
1313
01:15:06,820 --> 01:15:08,719
- Do you remember the
first day that your dad
1314
01:15:08,719 --> 01:15:10,719
carried me to the front door?
1315
01:15:10,719 --> 01:15:11,553
- Yes.
1316
01:15:12,960 --> 01:15:17,123
- Well, do you see how much
more of a family we are now?
1317
01:15:18,600 --> 01:15:20,050
- Yes.
1318
01:15:20,050 --> 01:15:21,980
- See the difference?
1319
01:15:21,980 --> 01:15:25,400
- I do, but how do you
know we won't go back
1320
01:15:25,400 --> 01:15:27,043
to doing things the old way?
1321
01:15:28,719 --> 01:15:29,670
- Sweetie, I don't.
1322
01:15:33,755 --> 01:15:34,589
(door knocking)
1323
01:15:34,589 --> 01:15:35,780
- Dad's ready.
1324
01:15:35,780 --> 01:15:37,130
- Okay, we'll be right out.
1325
01:15:39,568 --> 01:15:41,320
All right, you have your camera?
1326
01:15:41,320 --> 01:15:42,153
- Yes.
1327
01:15:43,200 --> 01:15:44,830
- All right, I'll see
you at the front door.
1328
01:15:44,830 --> 01:15:46,150
- Can I help you tomorrow?
1329
01:15:46,150 --> 01:15:47,143
- Of course.
1330
01:15:49,340 --> 01:15:50,532
I love you, Sweetie.
1331
01:15:50,532 --> 01:15:55,532
- [Danielle] I love you too.
1332
01:16:21,082 --> 01:16:22,673
(coughing)
1333
01:16:22,673 --> 01:16:24,145
- You okay?
1334
01:16:24,145 --> 01:16:26,880
- No, I don't feel good.
1335
01:16:26,880 --> 01:16:28,370
- You're burning up.
1336
01:16:28,370 --> 01:16:30,180
Can I get you something?
1337
01:16:30,180 --> 01:16:32,893
- Yeah, my cellphone.
1338
01:16:35,418 --> 01:16:37,090
- Your cellphone?
1339
01:16:37,090 --> 01:16:39,583
- Yeah, I need to call Yolanda and Kim.
1340
01:16:40,490 --> 01:16:42,270
- I can call Yolanda and Kim for you.
1341
01:16:42,270 --> 01:16:44,362
- No, I can do it.
1342
01:16:45,520 --> 01:16:47,403
- Okay, what can I do?
1343
01:16:49,600 --> 01:16:52,809
- Can you make sure the
kids get off to school okay?
1344
01:16:52,809 --> 01:16:54,219
- Sure.
1345
01:16:54,219 --> 01:16:55,809
And you and I will skip today,
1346
01:16:55,809 --> 01:16:57,746
and we'll start back when
you're feeling better.
1347
01:16:57,746 --> 01:16:59,581
- No, no.
1348
01:16:59,581 --> 01:17:00,414
- No?
1349
01:17:01,700 --> 01:17:04,309
You still want me to carry
you to the front door?
1350
01:17:04,309 --> 01:17:05,143
- Yeah.
1351
01:17:06,120 --> 01:17:08,202
Remember I said no excuses?
1352
01:17:10,820 --> 01:17:11,653
- Okay.
1353
01:17:12,590 --> 01:17:13,423
Okay.
1354
01:17:14,871 --> 01:17:16,538
- I must look awful.
1355
01:17:17,710 --> 01:17:18,543
- No.
1356
01:17:19,800 --> 01:17:22,153
Actually, you look beautiful.
1357
01:17:28,075 --> 01:17:28,907
(door knocking)
1358
01:17:28,907 --> 01:17:30,280
- Hey, Sweetie.
- Hey.
1359
01:17:30,280 --> 01:17:31,559
- Hey.
1360
01:17:31,559 --> 01:17:33,500
- How are you feeling?
1361
01:17:33,500 --> 01:17:34,933
- [Heather] I've been better.
1362
01:17:36,130 --> 01:17:37,850
- Have you taken anything?
1363
01:17:37,850 --> 01:17:41,166
- No, were you able to
pick up my prescription?
1364
01:17:41,166 --> 01:17:43,835
- [Kim] Yeah, I have it right here.
1365
01:17:43,835 --> 01:17:45,262
- Here.
1366
01:17:45,262 --> 01:17:46,262
- Thank you.
1367
01:17:47,500 --> 01:17:49,500
- There you go, Sweetie.
1368
01:17:59,913 --> 01:18:02,313
- Were you guys able to finish the list?
1369
01:18:03,219 --> 01:18:04,380
- [Kim] One more thing left.
1370
01:18:04,380 --> 01:18:05,270
- [Yolanda] I'm done.
1371
01:18:05,270 --> 01:18:06,103
- Good.
1372
01:18:07,870 --> 01:18:09,270
- Where's Dan?
1373
01:18:09,270 --> 01:18:11,130
- He's at work.
1374
01:18:11,130 --> 01:18:12,280
- And the kids?
1375
01:18:12,280 --> 01:18:13,280
- They're at school.
1376
01:18:14,250 --> 01:18:15,630
- [Yolanda] Okay, is there anything else
1377
01:18:15,630 --> 01:18:17,130
you need for us to do for you?
1378
01:18:19,472 --> 01:18:20,305
- Pray.
1379
01:18:23,263 --> 01:18:25,346
(crying)
1380
01:18:42,121 --> 01:18:45,289
(soft dramatic music)
1381
01:19:04,467 --> 01:19:06,717
(coughing)
1382
01:19:16,411 --> 01:19:18,494
(crying)
1383
01:19:23,855 --> 01:19:26,105
(coughing)
1384
01:19:27,110 --> 01:19:30,277
(soft dramatic music)
1385
01:19:48,882 --> 01:19:51,132
(coughing)
1386
01:19:53,309 --> 01:19:56,476
(soft dramatic music)
1387
01:20:23,320 --> 01:20:25,303
- Mom, wear this one.
1388
01:20:26,290 --> 01:20:29,639
- Oh, no, I'm saving
that one for tomorrow.
1389
01:20:29,639 --> 01:20:31,523
- What's special about that dress?
1390
01:20:32,550 --> 01:20:33,383
- Oh,
1391
01:20:34,300 --> 01:20:35,920
this actually was the dress I wore
1392
01:20:35,920 --> 01:20:38,130
when I came home from our honeymoon.
1393
01:20:38,130 --> 01:20:40,480
Your dad carried me across
the threshold in it.
1394
01:20:42,540 --> 01:20:45,650
- What's special about the
dress you're wearing now?
1395
01:20:45,650 --> 01:20:46,493
- This one?
1396
01:20:47,830 --> 01:20:50,030
This is what I wore to
our rehearsal dinner.
1397
01:20:51,300 --> 01:20:54,423
- Mom, I wanna be just
like you when I grow up.
1398
01:20:55,600 --> 01:20:56,639
- You do?
1399
01:20:56,639 --> 01:20:57,750
- Yes.
1400
01:20:57,750 --> 01:21:00,059
- Well, can I give you some advice?
1401
01:21:00,059 --> 01:21:00,893
- Yes.
1402
01:21:00,893 --> 01:21:03,496
- Okay, but first go get your brother.
1403
01:21:03,496 --> 01:21:04,330
- Okay.
1404
01:21:07,411 --> 01:21:10,577
(soft dramatic music)
1405
01:21:27,692 --> 01:21:28,670
- [D.J.] Hey, Mom.
1406
01:21:28,670 --> 01:21:31,380
- Hey, you guys have a seat.
1407
01:21:37,373 --> 01:21:39,960
There's something I need
to tell the two of you.
1408
01:21:39,960 --> 01:21:41,559
I don't want you to ever forget.
1409
01:21:43,260 --> 01:21:44,923
Always put God first.
1410
01:21:46,730 --> 01:21:49,223
No matter how difficult things may seem,
1411
01:21:51,260 --> 01:21:52,663
always keep Him first.
1412
01:21:54,460 --> 01:21:56,730
Even when it seems like
He's not on your side,
1413
01:21:56,730 --> 01:21:58,933
or has your best interest, He does.
1414
01:22:00,496 --> 01:22:01,329
- Okay.
1415
01:22:03,404 --> 01:22:04,321
- Danielle,
1416
01:22:06,112 --> 01:22:08,373
you're so beautiful, I love you.
1417
01:22:11,800 --> 01:22:15,862
When you grow up, please
keep your life simple.
1418
01:22:17,750 --> 01:22:19,400
Make God the center of your life.
1419
01:22:20,665 --> 01:22:22,764
And don't you ever give up on your dreams.
1420
01:22:23,889 --> 01:22:24,990
- I love you too, Mom.
1421
01:22:26,760 --> 01:22:30,170
- D.J., when you grow up,
1422
01:22:30,170 --> 01:22:33,027
I want you to be a man
of integrity and faith.
1423
01:22:34,173 --> 01:22:35,755
- What's integrity?
1424
01:22:36,670 --> 01:22:39,320
- It's doing the right thing,
no matter how you look.
1425
01:22:40,820 --> 01:22:41,653
- Okay.
1426
01:22:42,857 --> 01:22:44,364
- I love you.
1427
01:22:44,364 --> 01:22:45,986
You're my little man.
1428
01:22:45,986 --> 01:22:48,486
- I know, Mom, I love you too.
1429
01:22:50,032 --> 01:22:52,150
- Okay, is your dad ready?
1430
01:22:52,150 --> 01:22:52,983
- Yeah.
1431
01:22:56,799 --> 01:22:59,820
- I guess I'll see the two
of you at the front door.
1432
01:23:02,254 --> 01:23:05,421
(soft dramatic music)
1433
01:23:07,161 --> 01:23:07,994
All right.
1434
01:23:11,357 --> 01:23:14,523
(soft dramatic music)
1435
01:23:16,151 --> 01:23:18,401
(exhaling)
1436
01:23:28,634 --> 01:23:31,800
(soft dramatic music)
1437
01:23:37,689 --> 01:23:40,439
(birds chirping)
1438
01:23:47,590 --> 01:23:49,190
- Good morning.
- Good morning.
1439
01:23:50,639 --> 01:23:52,838
- I remember that dress.
1440
01:23:52,838 --> 01:23:54,268
- You do?
1441
01:23:54,268 --> 01:23:55,389
- Yeah.
1442
01:23:55,389 --> 01:23:58,469
You wore it for our rehearsal dinner.
1443
01:23:58,469 --> 01:24:00,090
- You do remember.
1444
01:24:00,090 --> 01:24:01,030
- Yes.
1445
01:24:01,030 --> 01:24:05,603
And you look as beautiful
in it today as you did then.
1446
01:24:05,603 --> 01:24:06,603
- Thank you.
1447
01:24:09,600 --> 01:24:12,112
- So, tomorrow's the last day.
1448
01:24:13,030 --> 01:24:13,862
- Yeah.
1449
01:24:15,415 --> 01:24:16,498
The last day.
1450
01:24:18,523 --> 01:24:21,054
- I have to say I've enjoyed this.
1451
01:24:21,054 --> 01:24:21,887
- Me too.
1452
01:24:23,059 --> 01:24:27,043
- And you have looked amazing every day.
1453
01:24:28,401 --> 01:24:29,401
- Thank you.
1454
01:24:32,144 --> 01:24:34,044
- Part of me is gonna miss doing this.
1455
01:24:35,346 --> 01:24:36,263
- I am too.
1456
01:24:39,770 --> 01:24:42,782
- Hey, um, I'm thinking
of taking a half day.
1457
01:24:43,768 --> 01:24:45,850
Are you available for lunch?
1458
01:24:45,850 --> 01:24:47,276
- I'll be here.
1459
01:24:47,276 --> 01:24:48,109
- Good.
1460
01:24:51,559 --> 01:24:52,400
I love you
1461
01:24:54,447 --> 01:24:56,090
- I love you too.
1462
01:24:56,090 --> 01:24:58,507
(soft music)
1463
01:25:10,360 --> 01:25:12,090
- Excuse me, I'm sorry, Dan?
1464
01:25:12,090 --> 01:25:13,490
- Oh hey, Eddie, come on in.
1465
01:25:15,900 --> 01:25:17,090
- Can I ask you something?
1466
01:25:17,090 --> 01:25:18,700
- [Dan] Sure.
1467
01:25:18,700 --> 01:25:20,340
- Can I have tomorrow off?
1468
01:25:20,340 --> 01:25:21,730
I know it's short notice,
1469
01:25:21,730 --> 01:25:23,750
but I wanna take my mom out for the day.
1470
01:25:23,750 --> 01:25:24,650
It's her birthday.
1471
01:25:28,930 --> 01:25:29,900
Dan?
1472
01:25:29,900 --> 01:25:32,003
- Oh, yeah, that's fine.
1473
01:25:33,250 --> 01:25:35,880
Enjoy the day with your
mother, make her feel special.
1474
01:25:35,880 --> 01:25:37,380
- Thank you.
1475
01:25:37,380 --> 01:25:38,389
- [Dan] Oh, Eddie?
1476
01:25:38,389 --> 01:25:39,630
- Yes.
1477
01:25:39,630 --> 01:25:41,930
- Didn't you say someone
in your family is a doctor?
1478
01:25:41,930 --> 01:25:43,180
- [Eddie] Yes, my sister.
1479
01:25:44,730 --> 01:25:46,059
- Can I ask a favor?
1480
01:25:46,059 --> 01:25:46,893
- [Eddie] Sure.
1481
01:25:48,850 --> 01:25:51,309
- Would you have her take
a look at these symptoms?
1482
01:25:51,309 --> 01:25:52,143
- Okay.
1483
01:25:55,309 --> 01:25:56,710
Who's having these symptoms?
1484
01:25:57,960 --> 01:25:59,230
- Why do you ask?
1485
01:25:59,230 --> 01:26:02,549
- Because at worst, it could be cancer.
1486
01:26:02,549 --> 01:26:05,716
(soft dramatic music)
1487
01:26:07,250 --> 01:26:08,440
- How do you know?
1488
01:26:08,440 --> 01:26:11,862
- I used to help her study,
but I'll call her right away.
1489
01:26:12,930 --> 01:26:14,387
- Thanks, Eddie.
1490
01:26:14,387 --> 01:26:17,554
(soft dramatic music)
1491
01:26:20,340 --> 01:26:21,702
- Happy one day to freedom.
1492
01:26:22,925 --> 01:26:23,758
- Hey.
1493
01:26:23,758 --> 01:26:26,493
- Hey, my handsome,
still to be divorced man.
1494
01:26:28,130 --> 01:26:30,840
- Hey, um, we need to talk.
1495
01:26:30,840 --> 01:26:34,770
- Okay, but if it's about
you not moving in with me,
1496
01:26:34,770 --> 01:26:36,900
it's cool, like, I'm not even mad at that.
1497
01:26:36,900 --> 01:26:38,590
- It's not about that.
1498
01:26:39,580 --> 01:26:41,973
- Okay, then, what is it about?
1499
01:26:46,200 --> 01:26:47,163
No.
1500
01:26:48,630 --> 01:26:49,463
No.
1501
01:26:51,466 --> 01:26:52,903
You are not doing this.
1502
01:26:53,817 --> 01:26:55,480
Not now, not here.
1503
01:26:55,480 --> 01:26:58,843
- [Dan] Jessica, I can't leave my wife.
1504
01:26:58,843 --> 01:27:00,832
- You told me you loved me.
1505
01:27:00,832 --> 01:27:01,713
- And I do.
1506
01:27:02,639 --> 01:27:04,803
But I'm in love with my wife.
1507
01:27:05,820 --> 01:27:07,313
- You said.
- My children.
1508
01:27:08,170 --> 01:27:09,540
- [Dan] Jessica, I love my family.
1509
01:27:09,540 --> 01:27:11,889
- You said you wanted to be with me.
1510
01:27:11,889 --> 01:27:13,293
- And I did.
1511
01:27:15,100 --> 01:27:16,143
At first.
1512
01:27:17,120 --> 01:27:20,520
But then I realized that
changing my circumstances
1513
01:27:20,520 --> 01:27:22,313
does not change who I am.
1514
01:27:23,240 --> 01:27:25,693
I realized I've got to get closer to God.
1515
01:27:28,290 --> 01:27:31,623
- Why can't you be closer
to God and still be with me?
1516
01:27:34,010 --> 01:27:36,993
- The foundation of our
relationship was built on a lie.
1517
01:27:38,880 --> 01:27:41,993
I can't stand before God
under those circumstances.
1518
01:27:43,130 --> 01:27:44,580
- Why are you doing this now?
1519
01:27:46,371 --> 01:27:47,822
- I've gotta start somewhere.
1520
01:27:52,370 --> 01:27:55,023
Jessica, in life, there are no guarantees.
1521
01:27:56,800 --> 01:28:01,800
And I can't continue living this way.
1522
01:28:01,830 --> 01:28:05,677
We can't continue living like this.
1523
01:28:05,677 --> 01:28:07,427
- What about me, hmm?
1524
01:28:08,770 --> 01:28:10,219
What am I supposed to do now?
1525
01:28:11,750 --> 01:28:14,700
- Well, change with me.
1526
01:28:14,700 --> 01:28:16,290
Turn yourself into God and let Him know
1527
01:28:16,290 --> 01:28:18,380
that you want a better way.
1528
01:28:18,380 --> 01:28:21,280
- So, does this mean you're
gonna tell your wife about us?
1529
01:28:22,300 --> 01:28:23,133
- Yes.
1530
01:28:24,540 --> 01:28:26,513
And I'm gonna beg her to forgive me.
1531
01:28:27,780 --> 01:28:29,780
I'm gonna beg my children to forgive me.
1532
01:28:32,120 --> 01:28:34,963
And I'm asking you to please forgive me.
1533
01:28:37,320 --> 01:28:38,653
- [Jessica] Why now?
1534
01:28:42,730 --> 01:28:43,563
- I don't know.
1535
01:28:46,000 --> 01:28:48,750
But is there ever a good time
to break someone's heart?
1536
01:28:51,187 --> 01:28:54,993
All I know is I've seen
a love greater than mine.
1537
01:28:57,020 --> 01:29:00,793
Heather has shown so much grace and mercy.
1538
01:29:03,950 --> 01:29:06,452
And I know that God used
her to change my heart.
1539
01:29:10,690 --> 01:29:12,760
Jessica, the man you think you love
1540
01:29:14,080 --> 01:29:16,063
isn't worthy of anyone's love.
1541
01:29:21,333 --> 01:29:23,083
I've been so selfish.
1542
01:29:26,120 --> 01:29:28,487
And I'm so sorry.
1543
01:29:28,487 --> 01:29:30,600
- So if she leaves you,
1544
01:29:30,600 --> 01:29:32,163
you're gonna come running back to me?
1545
01:29:34,330 --> 01:29:36,823
- Whether she leaves or
stays, it doesn't matter.
1546
01:29:40,180 --> 01:29:41,983
I just wanna be right before God.
1547
01:29:43,940 --> 01:29:45,623
And whatever God decides,
1548
01:29:47,030 --> 01:29:48,043
I will accept it.
1549
01:29:50,210 --> 01:29:51,043
And no,
1550
01:29:53,360 --> 01:29:55,010
I won't come running back to you.
1551
01:29:58,612 --> 01:30:01,860
- I cannot believe this
is happening to me.
1552
01:30:01,860 --> 01:30:03,150
Why?
1553
01:30:03,150 --> 01:30:04,480
Why are you doing this to me?
1554
01:30:04,480 --> 01:30:05,593
- Please forgive me.
1555
01:30:10,233 --> 01:30:13,733
- I can't, I can't even work here anymore.
1556
01:30:14,969 --> 01:30:17,080
And I have nowhere else to go.
1557
01:30:17,080 --> 01:30:18,460
- Why do you have to quit?
1558
01:30:18,460 --> 01:30:19,713
- [Jessica] I can't be around you.
1559
01:30:23,940 --> 01:30:24,853
- I understand.
1560
01:30:28,540 --> 01:30:29,690
Here's what I wanna do.
1561
01:30:31,670 --> 01:30:34,923
I'll give you six months
severance and benefits,
1562
01:30:35,840 --> 01:30:38,290
and I'll help you find a new job.
1563
01:30:38,290 --> 01:30:39,730
- Really?
1564
01:30:39,730 --> 01:30:40,563
- [Dan] Yes.
1565
01:30:42,850 --> 01:30:43,683
- Why?
1566
01:30:44,750 --> 01:30:46,532
- [Dan] Because my sin caused this,
1567
01:30:47,949 --> 01:30:49,549
and I wanna take responsibility.
1568
01:30:51,150 --> 01:30:52,550
- Can I get that in writing?
1569
01:30:55,050 --> 01:30:55,883
- [Dan] Yes.
1570
01:31:00,290 --> 01:31:01,490
- [Jessica] So what now?
1571
01:31:02,767 --> 01:31:03,600
- Now?
1572
01:31:05,666 --> 01:31:08,950
I'm gonna go home and beg
my wife for forgiveness.
1573
01:31:11,160 --> 01:31:13,180
- [Eddie] Excuse me, Dan.
1574
01:31:13,180 --> 01:31:14,290
- Yes, Eddie.
1575
01:31:14,290 --> 01:31:15,830
- She said that it could be cancer,
1576
01:31:15,830 --> 01:31:18,530
and whoever this is needs
to see a doctor immediately.
1577
01:31:20,809 --> 01:31:23,702
- What, who has cancer,
what is he talking about?
1578
01:31:24,911 --> 01:31:28,077
(soft dramatic music)
1579
01:31:30,370 --> 01:31:31,750
- I have to go.
1580
01:31:31,750 --> 01:31:33,537
Cancel all my appointments.
1581
01:31:36,059 --> 01:31:36,892
- What?
1582
01:31:39,008 --> 01:31:41,258
(exhaling)
1583
01:31:46,868 --> 01:31:48,368
- Honey, I'm home.
1584
01:31:49,691 --> 01:31:50,794
Heather.
1585
01:31:50,794 --> 01:31:53,818
(siren blaring)
1586
01:31:53,818 --> 01:31:55,943
Yolanda, what are you doing here?
1587
01:31:55,943 --> 01:31:57,419
- Dan, it's Heather.
1588
01:31:57,419 --> 01:32:01,072
- What do you mean it's
Heather, what happened?
1589
01:32:01,072 --> 01:32:02,378
Yolan--
1590
01:32:02,378 --> 01:32:03,210
Where's my wife?
1591
01:32:09,434 --> 01:32:11,333
- Kim, why are you crying?
1592
01:32:13,978 --> 01:32:17,900
- She, she won't wake up.
1593
01:32:17,900 --> 01:32:20,282
- What do you mean she won't wake up?
1594
01:32:20,282 --> 01:32:23,900
She's just asleep, Heather.
1595
01:32:23,900 --> 01:32:26,983
She does this all the
time, she just asleep.
1596
01:32:28,541 --> 01:32:29,708
Heather, baby.
1597
01:32:31,094 --> 01:32:33,566
Come on, baby, come on, baby.
1598
01:32:33,566 --> 01:32:38,566
Come on, baby, wake
up, baby, wake up baby.
1599
01:32:38,730 --> 01:32:40,813
Listen to me, listen to me.
1600
01:32:42,940 --> 01:32:45,503
This isn't funny, Heather, Heather.
1601
01:32:45,503 --> 01:32:48,922
(doorbell ringing)
1602
01:32:48,922 --> 01:32:52,172
- [Yolanda] Dan, the ambulance is here.
1603
01:32:55,827 --> 01:32:57,827
- Heather, listen to me.
1604
01:32:58,987 --> 01:33:01,571
(somber music)
1605
01:33:03,617 --> 01:33:06,449
I don't want a divorce.
1606
01:33:06,449 --> 01:33:08,866
I don't want a divorce, okay?
1607
01:33:11,289 --> 01:33:13,697
I don't want you to do
that, I just want you.
1608
01:33:13,697 --> 01:33:15,114
I want my family.
1609
01:33:16,619 --> 01:33:17,452
Heather.
1610
01:33:21,469 --> 01:33:26,469
We have one more day, I've
gotta carry you one more time.
1611
01:33:29,130 --> 01:33:30,477
You owe me another minute.
1612
01:33:33,350 --> 01:33:36,855
Wake up.
1613
01:33:36,855 --> 01:33:39,438
(somber music)
1614
01:33:40,984 --> 01:33:42,693
(door knocking)
1615
01:33:42,693 --> 01:33:44,111
- [Kim] Hey, Dan?
1616
01:33:45,248 --> 01:33:47,415
Everyone's waiting on you.
1617
01:33:48,360 --> 01:33:49,660
- Okay, I'll be right out.
1618
01:33:50,507 --> 01:33:53,152
(somber music)
1619
01:33:53,152 --> 01:33:55,402
(exhaling)
1620
01:34:02,460 --> 01:34:04,794
(footsteps)
1621
01:34:05,809 --> 01:34:07,180
Where's Danielle?
1622
01:34:07,180 --> 01:34:08,280
- She's in Mom's room.
1623
01:34:12,305 --> 01:34:13,555
- I'll get her.
1624
01:34:14,745 --> 01:34:17,327
(somber music)
1625
01:34:24,270 --> 01:34:27,170
- This is the dress Mom was
going to wear on the last day.
1626
01:34:28,219 --> 01:34:29,120
This is the dress.
1627
01:34:32,809 --> 01:34:36,213
- She wore when I carried
her over the threshold
1628
01:34:37,466 --> 01:34:39,246
when we were married.
1629
01:34:39,246 --> 01:34:41,830
(somber music)
1630
01:34:45,284 --> 01:34:46,867
You look beautiful.
1631
01:34:48,750 --> 01:34:50,833
(crying)
1632
01:34:52,573 --> 01:34:55,156
(somber music)
1633
01:36:02,434 --> 01:36:05,184
(dramatic music)
1634
01:36:22,313 --> 01:36:25,230
(envelope ripping)
1635
01:36:28,892 --> 01:36:30,493
- [Heather] Dear Daniel.
1636
01:36:30,493 --> 01:36:32,370
I ask that you please forgive me
1637
01:36:32,370 --> 01:36:34,463
for the way that I've handled my passing.
1638
01:36:35,655 --> 01:36:38,040
I just couldn't handle dying
under the circumstances
1639
01:36:38,040 --> 01:36:39,133
we were facing.
1640
01:36:40,090 --> 01:36:42,590
When you asked me for a divorce,
1641
01:36:42,590 --> 01:36:44,510
I had just found out I had cancer
1642
01:36:44,510 --> 01:36:46,933
and that my time was very short.
1643
01:36:47,790 --> 01:36:50,809
After a lot of prayer, I
decided that I wanted to die
1644
01:36:50,809 --> 01:36:55,300
knowing that our kids viewed
you as a great dad and husband.
1645
01:36:55,300 --> 01:36:57,950
I also wanted to die as your wife.
1646
01:36:57,950 --> 01:37:00,670
I am so grateful that
God allowed me to become
1647
01:37:00,670 --> 01:37:04,410
your wife and the mother
of our two amazing kids.
1648
01:37:04,410 --> 01:37:07,940
I am so happy to have
lived as long as I did
1649
01:37:07,940 --> 01:37:10,840
and to now go home to my father.
1650
01:37:10,840 --> 01:37:14,440
I pray that one day I will see
you and our children again.
1651
01:37:14,440 --> 01:37:16,960
Please take great care of
them and teach them every day
1652
01:37:16,960 --> 01:37:20,583
about God, because you are
now their example of Jesus.
1653
01:37:21,920 --> 01:37:23,270
I know this must be hard,
1654
01:37:23,270 --> 01:37:26,530
but know that God has
a plan for all of us.
1655
01:37:26,530 --> 01:37:30,463
I love you, and I look
forward to seeing you again.
1656
01:37:31,400 --> 01:37:32,913
Your wife, Heather.
1657
01:37:37,977 --> 01:37:40,059
(crying)
1658
01:37:43,952 --> 01:37:46,535
(somber music)
1659
01:37:49,184 --> 01:37:51,852
(waves rolling)
1660
01:37:58,139 --> 01:37:59,380
- [D.J.] Dad, you ready to go?
1661
01:37:59,380 --> 01:38:00,213
- Come on.
1662
01:38:00,213 --> 01:38:01,670
- Yeah, okay.
1663
01:38:01,670 --> 01:38:03,398
- [Danielle] I wanna go to the pier.
1664
01:38:03,398 --> 01:38:04,316
- Let's go.
1665
01:38:05,380 --> 01:38:07,322
- I can go for some ice cream.
1666
01:38:07,322 --> 01:38:09,662
- That's actually a good idea.
1667
01:38:09,662 --> 01:38:12,348
(gull calling)
1668
01:38:12,348 --> 01:38:14,764
(soft music)
1669
01:38:25,813 --> 01:38:28,396
(gull calling)
1670
01:38:33,710 --> 01:38:36,210
(piano music)
103799
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.