All language subtitles for twisters legenda

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:35,466 --> 00:01:36,999 sério, era hora de ir 2 00:01:38,333 --> 00:01:39,466 você encontrou um para nós 3 00:01:53,900 --> 00:01:55,466 carregue sua cabeça, vamos 4 00:01:56,733 --> 00:01:57,866 Eu não posso ser 5 00:01:58,566 --> 00:02:00,466 Eu fui muito duro ontem à noite 6 00:02:01,333 --> 00:02:02,066 Bobby levante-se 7 00:02:02,066 --> 00:02:02,866 vamos 8 00:02:04,000 --> 00:02:04,900 vamos 9 00:02:10,100 --> 00:02:11,466 Jerry, você tem certeza que está gravando 10 00:02:11,466 --> 00:02:14,366 Eu não vejo a vida real, oh, sim, registro 11 00:02:17,733 --> 00:02:19,266 está tudo bem 12 00:02:20,166 --> 00:02:21,699 hoje nossa equipe científica 13 00:02:21,700 --> 00:02:23,900 e o projeto Tornado Tamer está fora de questão 14 00:02:23,900 --> 00:02:25,966 prestes a perseguir a tempestade a sudoeste de nós 15 00:02:26,666 --> 00:02:28,366 nosso experimento foi projetado para diminuir 16 00:02:28,366 --> 00:02:29,699 a umidade dentro de um tornado 17 00:02:29,700 --> 00:02:31,166 para ver se conseguimos fazê-lo entrar em colapso 18 00:02:31,166 --> 00:02:32,366 diga ao pessoal como você faz isso, Kate 19 00:02:32,366 --> 00:02:32,999 bem, primeiro 20 00:02:33,000 --> 00:02:34,500 temos que encontrar um tornado para sugar 21 00:02:34,500 --> 00:02:35,700 nossos polímeros superabsorventes 22 00:02:35,700 --> 00:02:37,100 nessas fraldas de barris 23 00:02:41,000 --> 00:02:42,066 não é tóxico 24 00:02:43,766 --> 00:02:45,799 o dopper não mostra tempestade até a tarde 25 00:02:45,800 --> 00:02:48,000 bem, Dana não vê o que Kate vê, lembre-se 26 00:02:48,000 --> 00:02:50,266 que tal Kate ver algumas horas de sono 27 00:02:50,400 --> 00:02:52,466 isso pode funcionar ravina 28 00:02:52,466 --> 00:02:54,999 o que você está fazendo Dorothy não é uma mesa 29 00:02:55,166 --> 00:02:55,966 vamos lá, pegue 30 00:02:55,966 --> 00:02:59,899 prepare-se, prepare-se, você sabe o que é hoje 31 00:03:05,900 --> 00:03:08,100 tudo bem, vou falar primeiro 32 00:03:09,966 --> 00:03:10,766 sim 33 00:03:26,133 --> 00:03:29,166 foi certo que os ventos sudeste estão aumentando 34 00:03:29,166 --> 00:03:31,866 eles estão, está realmente esfriando 35 00:03:48,066 --> 00:03:49,233 isso não é uma coisa 36 00:03:49,933 --> 00:03:51,033 ei mãe, e aí? 37 00:03:54,733 --> 00:03:55,699 sim, teremos cuidado 38 00:03:55,700 --> 00:03:57,900 Eu prometo, senhorita Carter 39 00:03:58,500 --> 00:04:00,766 ei Carter, ei Sra. 40 00:04:00,766 --> 00:04:02,966 Carter sinto sua falta, olá 41 00:04:03,166 --> 00:04:03,999 ok, eu vou 42 00:04:04,000 --> 00:04:04,800 eu irei 43 00:04:05,933 --> 00:04:07,599 isso é churrasco para casa e pronto 44 00:04:07,600 --> 00:04:10,033 ah sim, obrigado 45 00:04:16,166 --> 00:04:17,899 tudo bem, como chegamos a essa coisa 46 00:04:17,900 --> 00:04:19,333 Eu preciso de uma posição sudoeste 47 00:04:19,333 --> 00:04:22,166 para ler minha sessão, sim, chegando 48 00:04:34,266 --> 00:04:35,999 ah, o vento aqui é forte 49 00:04:36,900 --> 00:04:39,033 há um edifício de energia sério ali 50 00:04:39,933 --> 00:04:41,299 ah, ok, ei 51 00:04:41,300 --> 00:04:44,833 aperte o cinto, não espreite pela janela, vamos lá 52 00:04:44,966 --> 00:04:48,066 volte em qualquer um, por favor 53 00:04:48,133 --> 00:04:50,466 desde que você foi atingido por um raio, você não é divertido 54 00:04:50,966 --> 00:04:51,866 sim, hum 55 00:04:51,866 --> 00:04:54,366 é isso que acontece ok 56 00:04:54,366 --> 00:04:55,633 devemos preparar a mistura 57 00:04:56,300 --> 00:04:58,066 não espere pelo rádio primeiro 58 00:05:00,366 --> 00:05:03,099 ok, deveríamos, hum, deveríamos preparar a mistura, sim 59 00:05:03,100 --> 00:05:03,900 deveríamos 60 00:05:06,266 --> 00:05:07,066 oh 61 00:05:11,733 --> 00:05:14,433 meu Deus, oh meu Deus 62 00:05:24,000 --> 00:05:27,100 ei, ei, gentil, gentil, certo, certo, vamos lá 63 00:05:29,100 --> 00:05:29,900 agora tente 64 00:05:32,866 --> 00:05:33,999 geralmente funciona 65 00:05:34,666 --> 00:05:36,466 essa coisa é tão antiga 66 00:05:36,500 --> 00:05:38,400 Quero dizer, é antigo, mas foi testado em campo 67 00:05:38,400 --> 00:05:41,000 você sabe, ao contrário do Kate Science Project aqui 68 00:05:41,000 --> 00:05:43,400 é o nosso projeto de ciências, não há tempo 69 00:05:43,400 --> 00:05:46,200 hobby Dorothy não está funcionando e esqueça os dados ok 70 00:05:46,200 --> 00:05:48,000 vamos nos preocupar com isso mais tarde, esquecer os dados 71 00:05:48,000 --> 00:05:49,933 qual nome não vai esperar por nós, hobby 72 00:05:49,933 --> 00:05:52,599 há um cenário de decoração 73 00:05:53,666 --> 00:05:55,066 temos que trazer essas garotas aqui 74 00:05:55,066 --> 00:05:56,366 e ver se eles conseguem fazer um tornado desaparecer 75 00:05:56,366 --> 00:05:57,466 é mais importante 76 00:05:58,133 --> 00:06:00,666 não, que tal é igualmente importante, fazemos as duas coisas certas 77 00:06:00,666 --> 00:06:02,733 olha se você faz um tornado desaparecer com isso 78 00:06:02,733 --> 00:06:04,633 mas você não obtém os dados com isso 79 00:06:04,666 --> 00:06:05,666 quem vai acreditar 80 00:06:06,500 --> 00:06:07,300 entendi 81 00:06:09,400 --> 00:06:11,633 tudo bem, nos dê os números 82 00:06:11,900 --> 00:06:13,800 tudo o que precisamos para ganhar o grande e gordo grande 83 00:06:14,500 --> 00:06:16,166 e o meu anel de dinheiro 84 00:06:24,966 --> 00:06:25,766 ei 85 00:06:27,300 --> 00:06:28,466 tome cuidado 86 00:06:32,266 --> 00:06:35,666 Eu te amo 87 00:06:49,933 --> 00:07:02,233 Eu tenho uma caverna de 4.000 198 88 00:07:04,533 --> 00:07:06,099 Hobby House Dorothy CPS 89 00:07:07,900 --> 00:07:09,966 Dorothy está chegando em alto e bom som 90 00:07:28,900 --> 00:07:31,866 não, ninguém está atrás de nós 91 00:07:34,733 --> 00:07:35,999 espere, devo tentar mais rápido 92 00:07:36,000 --> 00:07:36,133 não não 93 00:07:36,133 --> 00:07:38,099 não, temos que largar o barril desta vez 94 00:07:54,933 --> 00:07:56,099 este é o caminho 95 00:07:57,133 --> 00:07:59,466 quão perto está, há muitos relâmpagos 96 00:07:59,466 --> 00:08:00,699 ok, vocês ficam aqui 97 00:08:00,700 --> 00:08:02,000 entre, espere, espere 98 00:08:10,800 --> 00:08:13,033 oh, precisamos de alavancagem para mergulhá-lo 99 00:08:37,133 --> 00:08:38,566 ei, vamos abrir 100 00:08:43,700 --> 00:08:45,300 1 2 1 101 00:08:49,600 --> 00:08:51,366 1 2 3 102 00:08:55,933 --> 00:08:56,966 temos que ir 103 00:09:01,600 --> 00:09:03,033 podemos largar o trailer Harvey 104 00:09:24,566 --> 00:09:25,799 Oh bebê 105 00:09:25,800 --> 00:09:28,500 acabamos de subir 10.000 pés, sim 106 00:09:28,666 --> 00:09:29,299 sim está bem 107 00:09:29,300 --> 00:09:32,200 não foi assim que fizemos Kate 108 00:09:37,966 --> 00:09:39,466 espere, espere, está se aproximando 109 00:09:42,566 --> 00:09:44,566 sensores subindo 30.000 pés 110 00:09:44,766 --> 00:09:46,599 o polyacolade deve estar ativo agora 111 00:09:46,600 --> 00:09:47,500 os ventos estão enfraquecendo 112 00:09:47,500 --> 00:09:49,600 hobby Dorothy não pode te dizer isso 113 00:09:49,600 --> 00:09:52,100 Lebronge e mecânica um sensor em movimento 114 00:09:52,100 --> 00:09:54,100 não posso fornecer a medida exata da velocidade do vento 115 00:09:54,100 --> 00:09:54,900 mas 116 00:09:55,800 --> 00:09:56,766 oh sim 117 00:09:56,766 --> 00:09:59,766 40.000 pés seu tornado é um bolo que encolhe 118 00:09:59,766 --> 00:10:01,233 50.000 pés 119 00:10:18,966 --> 00:10:20,666 uau 120 00:10:22,366 --> 00:10:23,466 sim 121 00:10:26,566 --> 00:10:27,366 uau 122 00:10:34,066 --> 00:10:35,166 Ah Merda 123 00:10:37,933 --> 00:10:37,999 não não 124 00:10:38,000 --> 00:10:38,100 não não 125 00:10:38,100 --> 00:10:40,066 não, isso não pode estar certo 126 00:10:42,066 --> 00:10:43,266 Bobby fale conosco 127 00:10:44,600 --> 00:10:45,800 Bobby fale conosco 128 00:10:48,266 --> 00:10:51,899 fale conosco, isso é uma sombra de 70.000 pés 129 00:10:52,933 --> 00:10:55,266 a próxima velocidade vermelha é 200 milhas por hora 130 00:10:55,266 --> 00:10:56,499 Isso é impossível 131 00:11:05,366 --> 00:11:06,733 rapazes, rapazes 132 00:11:06,733 --> 00:11:10,366 o que quer que esteja lá dentro é grande, deste tamanho está se movendo rápido 133 00:11:15,333 --> 00:11:16,133 tentar 134 00:11:18,133 --> 00:11:19,699 está se aproximando 135 00:11:21,300 --> 00:11:22,833 cuidado, ah 136 00:11:26,266 --> 00:11:27,799 uau 137 00:11:33,800 --> 00:11:34,833 todo mundo bem 138 00:11:38,300 --> 00:11:39,566 não podemos ficar aqui 139 00:11:42,300 --> 00:11:44,866 ah, estamos passando para o pior tornado, o que fazemos 140 00:11:52,966 --> 00:11:54,833 os tubarões vão voar, vamos lá 141 00:11:56,800 --> 00:11:58,266 saia daqui 142 00:12:08,566 --> 00:12:09,366 oh meu Deus 143 00:12:31,200 --> 00:12:34,500 feliz Aniversário 144 00:12:45,533 --> 00:12:46,666 espere por mim 145 00:12:47,866 --> 00:12:48,666 ei ei 146 00:12:49,200 --> 00:12:50,000 ei 147 00:13:18,600 --> 00:13:19,466 Eu obtive 148 00:13:21,066 --> 00:13:22,566 você eu peguei você 149 00:13:24,166 --> 00:13:25,599 querido, eu peguei você 150 00:13:26,300 --> 00:13:27,900 Uau uau 151 00:13:28,666 --> 00:13:30,166 uau 152 00:13:31,566 --> 00:13:32,366 uau 153 00:13:33,300 --> 00:13:34,466 Uau uau 154 00:14:49,866 --> 00:14:52,033 3 2 1 155 00:14:55,733 --> 00:14:57,166 venham todos 156 00:14:57,533 --> 00:15:00,766 nosso escritório regional se concentra no clima metropolitano de Nova York 157 00:15:00,900 --> 00:15:04,233 mas podemos ver o clima em todo o país aqui 158 00:15:05,066 --> 00:15:07,199 veja esses contornos vermelhos 159 00:15:07,533 --> 00:15:10,499 estamos tendo atividades extremamente incomuns nesta região 160 00:15:10,500 --> 00:15:13,466 chamado tornado aliados tornado chegando a Nova York 161 00:15:13,466 --> 00:15:14,066 oh não 162 00:15:14,066 --> 00:15:16,366 tornados são extremamente raros em Nova York 163 00:15:16,600 --> 00:15:22,600 não, tivemos um E F1 atingindo o Brooklyn há dois anos 164 00:15:23,966 --> 00:15:24,766 bem 165 00:15:28,866 --> 00:15:30,033 parece que pegamos um pouco de chuva 166 00:15:30,766 --> 00:15:33,466 atualmente a 28 nós movendo-se para nordeste a 15 167 00:15:33,666 --> 00:15:35,833 ligando para uma assessoria ei Débora 168 00:15:35,866 --> 00:15:38,499 o projeto modelo está indo para Maryland 169 00:15:38,800 --> 00:15:39,800 oh meu Deus 170 00:15:40,066 --> 00:15:40,866 OK 171 00:15:41,400 --> 00:15:42,466 O que você vê 172 00:15:48,766 --> 00:15:50,599 As velocidades de Owen caíram 2 nós 173 00:15:50,900 --> 00:15:52,300 estrutura está enfraquecendo 174 00:15:52,733 --> 00:15:53,899 parece que tudo está desmoronando 175 00:15:53,900 --> 00:15:55,166 as coisas ficam soltas tema 176 00:15:56,333 --> 00:15:58,066 vamos adiar qualquer alerta 177 00:15:58,933 --> 00:16:00,066 fique de olho 178 00:16:01,800 --> 00:16:03,300 Kate, tem um cara aqui 179 00:16:03,300 --> 00:16:04,900 ele está na sala de conferências 180 00:16:06,800 --> 00:16:08,200 oi, eu sou Kate 181 00:16:12,600 --> 00:16:13,433 oi Kate 182 00:16:15,133 --> 00:16:15,933 ei 183 00:16:17,166 --> 00:16:18,166 faz algum tempo 184 00:16:22,900 --> 00:16:25,600 depois da formatura voltei para Miami 185 00:16:26,000 --> 00:16:27,500 Eu pensei que tinha que recrutar 186 00:16:28,766 --> 00:16:29,066 Tem certeza que 187 00:16:29,066 --> 00:16:30,799 você não acreditaria, eu entrei para o exército 188 00:16:31,166 --> 00:16:33,066 você se juntou ao exército, sim 189 00:16:33,200 --> 00:16:34,833 Eu estava me sentindo meio perdido 190 00:16:36,533 --> 00:16:38,199 tente entrar em contato com você algumas vezes 191 00:16:38,900 --> 00:16:41,033 sim, eu não sou uma ótima comunicação 192 00:16:42,066 --> 00:16:42,599 sim, você sabe 193 00:16:42,600 --> 00:16:44,500 Eu imaginei a vida e tudo 194 00:16:45,400 --> 00:16:46,700 Eu não tinha ouvido falar de você então 195 00:16:46,700 --> 00:16:48,900 você sabe que passei pelo apoiador da sua mãe para verificar 196 00:16:48,900 --> 00:16:51,300 ela disse que não volta mais para casa 197 00:16:52,333 --> 00:16:53,299 Quero dizer, mova-se 198 00:16:53,300 --> 00:16:56,033 mas espero que você se mude para algum lugar como Nova York 199 00:16:56,766 --> 00:17:00,399 Nova York é ótima, posso ouvir que as pessoas são legais 200 00:17:01,800 --> 00:17:04,833 saia da rua a maioria das pessoas 201 00:17:05,500 --> 00:17:07,766 meu trabalho nas forças armadas era operar um desses 202 00:17:09,366 --> 00:17:11,033 enfrente a parte do radar 203 00:17:11,266 --> 00:17:14,266 procurando por mísseis aumentados de Dorothy 204 00:17:14,300 --> 00:17:17,666 muitos níveis essa coisa era tão poderosa e tão rápida 205 00:17:17,666 --> 00:17:20,033 Eu poderia ver uma mariposa voar a um quilômetro de distância 206 00:17:20,866 --> 00:17:22,466 mas eu continuei me perguntando 207 00:17:23,066 --> 00:17:25,033 e se apontarmos essa coisa para fora do tornado 208 00:17:25,700 --> 00:17:26,100 bem Harvey 209 00:17:26,100 --> 00:17:27,633 é o tamanho do prédio 210 00:17:27,700 --> 00:17:30,500 nunca serei capaz de chegar perto o suficiente até agora 211 00:17:32,300 --> 00:17:32,800 as forças Armadas 212 00:17:32,800 --> 00:17:35,666 eles criaram unidades portáteis e são pequenas 213 00:17:35,866 --> 00:17:37,966 Coloquei em minhas mãos alguns protótipos 214 00:17:42,966 --> 00:17:44,733 vamos lá cara, posso pegar isso emprestado de graça 215 00:17:44,733 --> 00:17:46,899 obrigado, obrigado, ah 216 00:17:48,333 --> 00:17:49,266 tudo bem, olhe 217 00:17:50,800 --> 00:17:53,700 digamos que este é o 20 certo 218 00:17:57,500 --> 00:18:00,900 a equipe chega para desempenhar um papel sustentável aqui 219 00:18:01,400 --> 00:18:04,133 está me dando imagens incríveis de alta resolução 220 00:18:04,133 --> 00:18:05,666 mas eles ainda são meio planos 221 00:18:06,366 --> 00:18:11,466 então o que fazemos, minha equipe monta mais dois aqui e aqui 222 00:18:12,466 --> 00:18:14,966 agora temos uma varredura em 3 dimensões 223 00:18:14,966 --> 00:18:17,933 a varredura mais perfeita de um tornado de todos os tempos 224 00:18:17,933 --> 00:18:21,433 Gabe, podemos usar esses dados para salvar vidas em casa 225 00:18:23,966 --> 00:18:25,999 isso é incrível eu sei 226 00:18:26,533 --> 00:18:26,899 e você é 227 00:18:26,900 --> 00:18:27,600 a única pessoa que pode 228 00:18:27,600 --> 00:18:29,700 deixe-me perto o suficiente de um tornado para fazer isso 229 00:18:33,600 --> 00:18:34,400 você já 230 00:18:35,200 --> 00:18:36,866 não, eu não persigo mais 231 00:18:36,866 --> 00:18:39,599 vamos lá Kate, o que você tem feito aqui 232 00:18:39,733 --> 00:18:41,133 sentado atrás de uma tela de computador 233 00:18:41,133 --> 00:18:44,566 como a garota que eu conheço, ela vai à loja 234 00:18:44,566 --> 00:18:45,899 enquanto todo mundo está fugindo 235 00:18:45,900 --> 00:18:49,033 mãe, não é mais essa pessoa, você tem um dom 236 00:18:52,366 --> 00:18:54,033 Eu não posso fazer isso sem você 237 00:18:58,400 --> 00:19:02,100 Eu realmente deveria voltar, mas hum 238 00:19:03,866 --> 00:19:05,099 foi bom ver você 239 00:19:07,466 --> 00:19:08,966 você vai tomar cuidado lá fora 240 00:19:14,700 --> 00:19:15,500 Kate 241 00:19:17,733 --> 00:19:18,966 você já pensou 242 00:19:20,700 --> 00:19:22,300 por que fomos tirados de lá 243 00:20:15,733 --> 00:20:16,566 oi Kate 244 00:20:17,300 --> 00:20:19,633 outro cara da cidade teve ontem à noite sem aviso prévio 245 00:20:19,900 --> 00:20:21,333 o que aconteceu uma vez em uma geração 246 00:20:21,333 --> 00:20:23,066 surto de tornado em Oklahoma 247 00:20:23,800 --> 00:20:25,766 está vindo atrás das pessoas que amamos 248 00:20:25,766 --> 00:20:27,166 está piorando a cada ano 249 00:20:27,166 --> 00:20:29,233 mas agora temos uma maneira de revidar 250 00:20:29,600 --> 00:20:31,200 só me dê uma semana aqui, garoto 251 00:20:31,200 --> 00:20:32,200 Eu tenho uma boa equipe 252 00:20:32,200 --> 00:20:33,900 mas a única coisa que falta é você 253 00:20:34,533 --> 00:20:35,466 Eu voltarei 254 00:21:06,766 --> 00:21:11,099 nunca soube que estou vivo, acho que você vem 255 00:21:12,866 --> 00:21:14,099 Eu me separei de 256 00:21:24,866 --> 00:21:25,666 o 257 00:21:27,766 --> 00:21:28,999 Baía Velha à direita 258 00:21:32,200 --> 00:21:39,900 me diga que eu realmente sinto que vamos mudar 259 00:21:42,666 --> 00:21:43,466 o jogo 260 00:21:45,666 --> 00:21:46,466 criança 261 00:22:16,666 --> 00:22:17,999 tire uma foto da minha filha 262 00:22:20,333 --> 00:22:21,466 traga isso para a equipe 263 00:22:23,300 --> 00:22:25,300 tudo bem pessoal de todos 264 00:22:25,300 --> 00:22:28,866 deixe-me falar sobre o rei, como ninguém tem melhores instintos 265 00:22:28,866 --> 00:22:30,366 ela é a pessoa mais inteligente que conheço 266 00:22:30,366 --> 00:22:31,799 ela é a melhor e 267 00:22:31,800 --> 00:22:33,800 você nunca trabalhará com uma equipe mais talentosa 268 00:22:33,800 --> 00:22:35,166 do que este olhar 269 00:22:35,166 --> 00:22:37,699 obtivemos doutorado da NASA FEMA 270 00:22:38,066 --> 00:22:39,966 Noé e WS 271 00:22:40,533 --> 00:22:42,899 temos o alfabeto inteiro, somos os melhores 272 00:22:43,533 --> 00:22:45,166 exceto Scott, meu parceiro aqui 273 00:22:45,166 --> 00:22:47,433 ele foi para o MIT em vez de Muskovie State 274 00:22:47,500 --> 00:22:49,700 mas ele compensa com sua linda 275 00:22:49,700 --> 00:22:51,300 personalidade incrível 276 00:22:53,966 --> 00:22:56,833 ok, só nos é dada uma semana enquanto a temos 277 00:22:58,200 --> 00:23:00,866 será a semana de tornado mais selvagem que você já viu 278 00:23:00,866 --> 00:23:01,666 pessoal 279 00:23:02,366 --> 00:23:05,166 e todo mundo com um aplicativo meteorológico de 10 dólares é dono dele 280 00:23:05,166 --> 00:23:06,799 temos que ficar à frente do circo 281 00:23:14,100 --> 00:23:19,000 Espero não ir para casa só um pouquinho 282 00:23:40,533 --> 00:23:41,466 Eu amo 283 00:23:42,900 --> 00:23:43,700 você 284 00:23:49,066 --> 00:23:49,866 você 285 00:23:51,133 --> 00:23:52,199 posso sentir isso 286 00:23:53,166 --> 00:23:55,199 Eu disse que você pode sentir isso 287 00:23:59,500 --> 00:24:02,833 ah, está um lindo dia, lindo 288 00:24:13,800 --> 00:24:14,600 dia 289 00:24:18,100 --> 00:24:21,766 Afinal, o que isso quer dizer 290 00:24:25,533 --> 00:24:26,833 nosso mundo vai atirar 291 00:24:43,766 --> 00:24:45,266 qual deles 292 00:24:46,500 --> 00:24:47,300 devemos tomar 293 00:24:52,566 --> 00:24:54,299 tão bom que podemos vender para o leste 294 00:25:12,133 --> 00:25:15,799 já faz um tempo que vou apenas observar essa pessoa, ok 295 00:25:15,800 --> 00:25:16,400 OK, desculpe 296 00:25:16,400 --> 00:25:18,300 você conseguiu isso, é por isso que você está aqui 297 00:25:23,600 --> 00:25:24,666 tudo bem, pessoal 298 00:25:24,666 --> 00:25:26,733 vamos todos fazer a última pausa no banheiro 299 00:25:26,733 --> 00:25:28,099 nós colocamos isso no relógio 300 00:25:28,100 --> 00:25:30,500 cinco minutos e carregamos, vamos lá 301 00:25:32,300 --> 00:25:38,300 ok, você usou camisas enrugadas 3 302 00:26:09,533 --> 00:26:10,666 o que ela está fazendo 303 00:26:13,500 --> 00:26:14,400 a coisa cara 304 00:26:32,800 --> 00:26:33,600 EU 305 00:26:36,533 --> 00:26:38,433 amo você 306 00:26:41,333 --> 00:26:42,599 e eu costumava fazer isso também 307 00:26:43,766 --> 00:26:45,766 ótima direção e movimento de nuvem 308 00:26:46,566 --> 00:26:47,999 sinta o que é puro 309 00:26:50,600 --> 00:26:54,166 sim, às vezes os métodos antigos são melhores que os novos 310 00:26:55,500 --> 00:26:57,000 o que está sempre acontecendo 311 00:26:59,166 --> 00:27:02,166 você me diz de onde você vem 312 00:27:03,666 --> 00:27:04,466 Nova Iorque 313 00:27:06,200 --> 00:27:07,900 você está muito longe de sua cidade natal, garota 314 00:27:08,266 --> 00:27:10,099 então você gosta de trabalhar para Storm Park 315 00:27:12,500 --> 00:27:15,200 Tyler, deixe-me saber em qual loja estamos indo para você 316 00:27:17,366 --> 00:27:21,466 por que não perguntamos a Kate, oi, Kate 317 00:27:22,066 --> 00:27:22,999 Eu sou Tyler 318 00:27:24,366 --> 00:27:26,899 e eu sou Ben, sou ruperson 319 00:27:27,366 --> 00:27:29,299 um pedaço de American Storm deveria ver 320 00:27:29,366 --> 00:27:31,099 sempre me deixando andar junto 321 00:27:31,166 --> 00:27:32,366 e Ben só teve que prometer a ela 322 00:27:32,366 --> 00:27:33,866 nada além de coisas boas sobre mim 323 00:27:34,333 --> 00:27:35,466 boa sorte com isso 324 00:27:36,366 --> 00:27:37,166 espere 325 00:27:38,166 --> 00:27:39,899 você não disse para que lado estávamos indo 326 00:27:40,966 --> 00:27:46,666 agora, pelo que percebi no oeste, dobramos nossas chances no leste 327 00:27:47,100 --> 00:27:47,900 bem 328 00:27:48,466 --> 00:27:50,066 é um tipo de recompensa irlandesa 329 00:27:51,000 --> 00:27:52,300 vá em busca da recompensa 330 00:27:52,866 --> 00:27:54,466 não, estive pensando em chato 331 00:27:54,666 --> 00:27:56,799 chato geralmente não é um problema para mim, Kate 332 00:27:58,366 --> 00:28:00,799 duas células a oeste estão lutando pelo mesmo implo 333 00:28:01,000 --> 00:28:02,300 eles vão sufocar um ao outro 334 00:28:02,933 --> 00:28:05,399 esse aqui no leste esse cara é mais velho 335 00:28:06,166 --> 00:28:09,266 instabilidade do pára-brisa de umidade 336 00:28:10,333 --> 00:28:12,233 todas as coisas que você precisa para dar um bom show ao Ben 337 00:28:14,866 --> 00:28:16,433 garota da cidade sabe o que faz Ben 338 00:28:17,966 --> 00:28:19,533 Eu disse que a garota da cidade sabe das coisas dela 339 00:28:19,533 --> 00:28:20,833 Ben obrigado 340 00:28:21,200 --> 00:28:22,300 talvez se eu trabalhar muito 341 00:28:22,300 --> 00:28:23,966 Eu poderia ser um lutador de tornados também 342 00:28:28,200 --> 00:28:29,200 fale Conosco 343 00:28:29,800 --> 00:28:31,266 nós nos queremos para o oeste 344 00:28:31,700 --> 00:28:33,866 uh, esse é um número muito melhor 345 00:28:33,866 --> 00:28:35,266 as condições não vão bem 346 00:28:35,266 --> 00:28:36,799 o boné é muito forte, eles nunca quebrarão 347 00:28:36,800 --> 00:28:37,600 você ouviu isso 348 00:28:38,566 --> 00:28:39,366 vamos nos mover 349 00:28:40,600 --> 00:28:42,766 tudo bem, vamos nos mudar, pessoal, tudo bem 350 00:28:44,166 --> 00:28:46,366 porque estamos ouvindo dentes-de-leão agora 351 00:28:53,100 --> 00:28:56,766 Eu pensei que ela nos disse para leste que você está no caminho errado 352 00:28:57,866 --> 00:28:58,666 não 353 00:29:05,466 --> 00:29:06,766 Eu amo você 354 00:29:09,066 --> 00:29:10,499 amo você 355 00:29:35,133 --> 00:29:37,199 é para mim exatamente como você chamou 356 00:29:41,133 --> 00:29:43,799 espantalho 10 homens ficam na posição 357 00:29:43,800 --> 00:29:45,200 mago sente-se comigo 358 00:29:50,666 --> 00:29:53,299 toda a área ao redor do vórtice 359 00:29:53,300 --> 00:29:54,500 o que significa que vamos cercá-los 360 00:29:54,500 --> 00:29:57,400 com três radares cada um apontado para o tornado 361 00:29:57,766 --> 00:30:00,133 O Homem de Lata ficará atrás do tornado e instalará seu radar 362 00:30:00,133 --> 00:30:01,466 no lado direito 363 00:30:02,800 --> 00:30:05,300 O Espantalho vai ficar atrás do tornado e plantar seu 364 00:30:05,300 --> 00:30:06,200 à esquerda 365 00:30:07,333 --> 00:30:10,033 todos os dados que eles enviaram serão recebidos pelo assistente 366 00:30:23,933 --> 00:30:25,766 diga-nos onde está a frente do tornado 367 00:30:27,600 --> 00:30:29,433 isso é um tornado, querido 368 00:30:46,866 --> 00:30:48,799 e aí, Jack, bem-vindo de volta 369 00:30:48,800 --> 00:30:52,733 obrigado por se juntar a nós, o tempo está perfeito 370 00:30:52,733 --> 00:30:58,233 acabamos de ter o tornado Genesis 371 00:31:05,800 --> 00:31:06,600 oh meu Deus 372 00:31:07,866 --> 00:31:09,799 Deus 373 00:31:15,800 --> 00:31:18,266 hoje nosso habitual pegou meu 374 00:31:22,266 --> 00:31:23,633 a caravana atrás de nós 375 00:31:28,600 --> 00:31:32,100 e nosso especial de ontem ficamos no banco de trás 376 00:31:32,966 --> 00:31:35,399 você acabou de chegar de Londres ontem, certo 377 00:31:35,900 --> 00:31:37,800 sim, sul de Londres 378 00:31:39,000 --> 00:31:41,200 sim, apenas entre esticar um da minha escola 379 00:32:00,733 --> 00:32:03,399 ah, sim, ah, acabou agora, Ben 380 00:32:03,666 --> 00:32:08,866 você não está mais amando haha 381 00:32:17,133 --> 00:32:21,999 constante e 17 milhas por hora 382 00:32:32,766 --> 00:32:34,966 isso era uma almôndega 383 00:32:49,133 --> 00:32:51,366 eu te amo Eu te amo 384 00:33:02,966 --> 00:33:07,066 o que 385 00:33:13,333 --> 00:33:14,466 você esta fazendo 386 00:33:15,500 --> 00:33:17,766 Assistente de efeito Tyler Owens 387 00:33:17,766 --> 00:33:19,966 espere um pouco, pegue aquele vestido duro 388 00:33:19,966 --> 00:33:21,633 copie aquele mago que está para trás 389 00:33:23,800 --> 00:33:25,133 o caminho está mudando, ok 390 00:33:25,133 --> 00:33:26,233 há uma direita chegando 391 00:33:31,000 --> 00:33:33,900 Steven, eu coloquei você na posição errada 392 00:33:41,100 --> 00:33:42,466 pronto 1 393 00:33:42,466 --> 00:33:43,766 2 3 394 00:33:45,466 --> 00:33:46,266 4 395 00:33:49,533 --> 00:33:50,333 5 396 00:33:56,666 --> 00:33:58,799 ok, dois homens, nosso papai está chegando 397 00:34:10,733 --> 00:34:14,766 temos que estar a 300 metros do radar do trabalho 398 00:34:14,766 --> 00:34:16,466 cuidado é tomar posição 399 00:34:27,300 --> 00:34:28,100 vir 400 00:34:30,533 --> 00:34:31,333 sobre 401 00:34:34,766 --> 00:34:41,433 ok, Espantalho, você espera na sua linha 402 00:34:47,700 --> 00:34:50,166 fale comigo, fale comigo, fale comigo, estamos chegando perto 403 00:35:09,000 --> 00:35:12,033 está tudo bem, eu te odeio 404 00:35:15,533 --> 00:35:16,399 oh meu Deus 405 00:35:20,066 --> 00:35:23,633 10 9 8 7 8 9 406 00:35:34,966 --> 00:35:35,766 o que é isso o que é isso 407 00:35:35,766 --> 00:35:37,366 o que você vê, este é o Mike 408 00:35:57,900 --> 00:35:59,066 muito longe 409 00:36:06,800 --> 00:36:07,600 o que 410 00:36:09,266 --> 00:36:10,066 são 411 00:36:10,966 --> 00:36:19,033 você está fazendo aqui, cara, sanduíche de tornado 412 00:36:38,066 --> 00:36:39,699 ah, sim, é minha parte favorita 413 00:36:44,066 --> 00:36:44,866 homem 414 00:36:58,000 --> 00:37:00,433 por que você me disse isso antes 415 00:37:17,933 --> 00:37:19,266 são aqueles fogos de artifício 416 00:37:22,400 --> 00:37:23,200 sim 417 00:37:45,400 --> 00:37:46,466 como você se sente irmão 418 00:37:46,466 --> 00:37:48,466 no topo do mundo, cara 419 00:37:48,566 --> 00:37:51,833 tudo graças à minha equipe, eu ganhei vaias na câmera 420 00:37:57,400 --> 00:38:01,100 a resposta é sim, sim, você pode 421 00:38:05,266 --> 00:38:06,666 tudo bem, tudo bem 422 00:38:07,266 --> 00:38:08,999 sinta isso Jasão 423 00:38:09,600 --> 00:38:11,400 lembrem-se, crianças, não tentem isso em casa 424 00:38:11,400 --> 00:38:14,500 somos lutadores profissionais de tornados 425 00:38:15,900 --> 00:38:16,966 é insano 426 00:38:17,533 --> 00:38:18,433 sim 427 00:38:32,600 --> 00:38:33,566 Me desculpe, Abby 428 00:38:33,566 --> 00:38:34,366 EU 429 00:38:35,100 --> 00:38:36,233 Estraguei tudo 430 00:38:39,966 --> 00:38:40,766 ei 431 00:38:41,733 --> 00:38:42,999 vamos encontrar outro 432 00:38:44,100 --> 00:38:45,566 tudo faz parte do jogo certo 433 00:38:46,733 --> 00:38:47,699 sim claro 434 00:38:48,666 --> 00:38:50,199 Eu quero dar uma olhada com Scott 435 00:39:36,166 --> 00:39:37,833 já estivemos aqui antes 436 00:39:38,866 --> 00:39:41,599 sim, ficamos em todos os motéis de Oklahoma 437 00:39:43,733 --> 00:39:45,666 lembre-se que costumávamos comer frango 438 00:39:46,900 --> 00:39:47,166 mais tarde 439 00:39:47,166 --> 00:39:50,233 todos nós entramos sorrateiramente na sala para que só possamos ver 10 dólares 440 00:39:53,066 --> 00:39:56,266 sim, Maddie faz isso porque ela parece tão doce 441 00:40:00,200 --> 00:40:01,200 ei, hum 442 00:40:01,500 --> 00:40:03,200 você quer sair por aí 443 00:40:04,366 --> 00:40:05,366 e que tal você saber 444 00:40:05,366 --> 00:40:06,899 apenas indo para o quarto bem rápido 445 00:40:06,900 --> 00:40:11,100 e obviamente tomar banho e voltar aqui 446 00:40:13,100 --> 00:40:14,700 hum, eu estou 447 00:40:14,700 --> 00:40:16,100 Estou muito cansado, mas hum 448 00:40:17,366 --> 00:40:18,466 talvez outra hora 449 00:40:20,700 --> 00:40:21,566 sim 450 00:40:23,266 --> 00:40:26,166 tudo bem, tenha uma boa noite, boa noite 451 00:40:28,000 --> 00:40:29,433 é bom ter você de volta 452 00:40:29,900 --> 00:40:32,666 Não voltei, lembro de uma semana 453 00:40:44,066 --> 00:40:44,966 garota da cidade 454 00:40:46,800 --> 00:40:50,800 ei, as células a oeste vão sufocar umas às outras 455 00:40:50,800 --> 00:40:51,600 ela disse 456 00:40:52,266 --> 00:40:54,433 um ao leste fará um show 457 00:40:54,600 --> 00:40:55,900 e tirar você do cheiro 458 00:40:55,900 --> 00:40:58,500 ei, esse é o meu estilo de fama 459 00:40:58,666 --> 00:41:00,533 você quer dizer no YouTube em você 460 00:41:00,533 --> 00:41:01,299 Yeah, yeah 461 00:41:01,300 --> 00:41:02,600 estamos no YouTube 462 00:41:02,600 --> 00:41:05,266 temos milhões de inscritos agora, hein 463 00:41:21,533 --> 00:41:23,233 uau 464 00:41:24,933 --> 00:41:25,999 sim 465 00:41:29,166 --> 00:41:29,966 uau 466 00:41:36,600 --> 00:41:37,066 OK 467 00:41:37,066 --> 00:41:41,299 o que você está vendendo, caso eu inclua minha peça 468 00:41:42,733 --> 00:41:43,533 oh 469 00:41:44,466 --> 00:41:46,899 está tudo bem, ela é complicada 470 00:41:47,866 --> 00:41:49,899 na verdade, você fez uma boa ligação antes 471 00:41:49,900 --> 00:41:50,766 a outra venda 472 00:41:50,766 --> 00:41:52,866 parece mais forte, mas o gato nunca quebrou 473 00:41:52,866 --> 00:41:54,899 qual é a inversão de temperatura do gato 474 00:41:54,900 --> 00:41:56,766 na parte média da baixa atmosfera 475 00:41:56,766 --> 00:42:00,399 isso inibe a formação de uma tempestade, certo? 476 00:42:01,666 --> 00:42:03,966 bom, onde vocês se conheceram 477 00:42:03,966 --> 00:42:07,033 você, uh, você estudou meteorologia na Una 478 00:42:09,500 --> 00:42:11,466 nós sabemos que eu apenas sopro o vento 479 00:42:11,666 --> 00:42:13,199 você sabe o que estou dizendo, sim 480 00:42:13,200 --> 00:42:14,666 Eu nunca fui para a escola, você 481 00:42:14,666 --> 00:42:15,966 conhece Tyler, ele estudou 482 00:42:15,966 --> 00:42:19,133 meteorologia através dele, sim, você 483 00:42:19,133 --> 00:42:20,266 sabe que ele é um cientista cowboy, 484 00:42:20,266 --> 00:42:21,766 você sabe que ele tem esse instinto 485 00:42:21,766 --> 00:42:23,599 natural, ok, me conte tudo o que 486 00:42:23,600 --> 00:42:24,800 sei, então em nossa equipe não é 487 00:42:24,800 --> 00:42:28,366 como sua equipe, garoto, não 488 00:42:28,366 --> 00:42:31,333 precisamos de doutorado e 489 00:42:31,333 --> 00:42:34,666 dispositivos sofisticados para fazer 490 00:42:34,666 --> 00:42:36,799 o que fazemos, garanto que esses 491 00:42:37,133 --> 00:42:39,499 caras viram mais tornados do que 492 00:42:39,500 --> 00:42:41,366 qualquer outra pessoa nesta 493 00:42:41,366 --> 00:42:42,433 fechadura combinados, tudo bem, 494 00:42:42,966 --> 00:42:45,499 usando isso, uma chance de vermos um 495 00:42:46,333 --> 00:42:47,233 amanhã, oh, sim, oh, sim, baby, você sabe, se continuar, nós ' vou colocá-lo no episódio em que 496 00:42:48,966 --> 00:42:50,666 você está perseguindo o amanhã, oh não 497 00:42:50,666 --> 00:42:51,566 não não não 498 00:42:51,666 --> 00:42:52,866 não cair nessa de novo 499 00:42:52,966 --> 00:42:54,166 é Nova York 500 00:42:54,866 --> 00:42:56,266 não posso confiar no que ela diz 501 00:42:56,800 --> 00:42:57,600 bem 502 00:42:57,700 --> 00:43:00,066 sempre posso confiar que um cara coloca a cara na camiseta 503 00:43:04,066 --> 00:43:05,866 oh meu Deus, olhe para o rosto dele 504 00:43:09,766 --> 00:43:11,833 vamos 505 00:43:13,966 --> 00:43:14,766 ir 506 00:43:16,300 --> 00:43:18,300 haha 507 00:43:29,900 --> 00:43:31,300 ciente do clima 508 00:43:31,300 --> 00:43:34,000 com possíveis grandes tempestades em Oklahoma 509 00:43:34,000 --> 00:43:35,600 nas próximas 36 horas 510 00:43:35,600 --> 00:43:37,766 essas são as propriedades que eu eliminei ontem 511 00:43:39,000 --> 00:43:40,400 todas as informações que podemos prosseguir 512 00:43:45,200 --> 00:43:46,300 sobre os proprietários 513 00:43:46,400 --> 00:43:48,333 a maioria das propriedades tem seguro insuficiente 514 00:43:48,333 --> 00:43:49,833 ou não tem seguro algum 515 00:43:50,533 --> 00:43:52,799 podemos conversar com algumas pessoas que estão muito interessadas em 516 00:43:52,800 --> 00:43:54,033 toda oferta em dinheiro 517 00:43:55,466 --> 00:43:56,566 e você quer sair 518 00:43:57,666 --> 00:43:59,566 ok, este é Marshall Riggs 519 00:43:59,566 --> 00:44:00,899 temos trabalhado juntos 520 00:44:00,900 --> 00:44:03,100 ele é um dos investidores da Storm Farm de que falei 521 00:44:03,100 --> 00:44:05,166 quão assustador foi aquele tornado ontem 522 00:44:06,300 --> 00:44:07,100 de jeito nenhum 523 00:44:09,066 --> 00:44:10,999 ouça, você pode nos dar alguns minutos 524 00:44:11,300 --> 00:44:14,166 talvez pegue algo para comer e então podemos subir 525 00:44:21,100 --> 00:44:23,066 oh garotos, qual é o próximo 526 00:44:33,566 --> 00:44:35,099 nada está saindo disso 527 00:44:35,500 --> 00:44:36,866 aquele não 528 00:44:36,866 --> 00:44:37,699 não 529 00:44:38,333 --> 00:44:40,699 não, está claramente mudando para um ambiente estável 530 00:44:43,500 --> 00:44:45,466 não tem capa de baixo nível 531 00:44:45,766 --> 00:44:47,366 Não tenho certeza de manter isso interessante, sim 532 00:44:47,366 --> 00:44:49,766 vai morrer com a umidade para crescer 533 00:44:55,100 --> 00:44:56,900 você disse que aprendeu a rastrear enxames novamente 534 00:44:57,566 --> 00:44:58,466 eu não fiz 535 00:45:01,100 --> 00:45:02,366 você sabe que ficaremos presos aqui o dia todo 536 00:45:02,366 --> 00:45:03,666 esperando que nada aconteça 537 00:45:04,333 --> 00:45:05,699 que tal tentarmos nos dar bem 538 00:45:06,333 --> 00:45:07,133 você tem razão 539 00:45:07,866 --> 00:45:08,533 de qualquer maneira eu vou 540 00:45:08,533 --> 00:45:11,666 Vou pegar algumas bebidas para nós, o que você gostaria 541 00:45:13,700 --> 00:45:14,500 realmente 542 00:45:15,133 --> 00:45:18,266 realmente minha mente veria você 543 00:45:18,266 --> 00:45:20,199 obrigado, vamos lá 544 00:45:33,866 --> 00:45:37,266 continuem ajudando uns aos outros 545 00:45:37,933 --> 00:45:38,733 tenho que ir 546 00:45:40,400 --> 00:45:45,166 tudo bem, temos 547 00:45:46,533 --> 00:45:50,199 algo 548 00:45:52,400 --> 00:45:53,200 grande 549 00:45:53,933 --> 00:45:56,699 Noroeste 10:00 é esse que vamos pedalar 550 00:46:10,466 --> 00:46:11,699 vamos lá pessoal vamos 551 00:46:50,933 --> 00:46:52,199 eles devem ver a tempestade também 552 00:46:52,200 --> 00:46:54,066 eles acabaram de passar por Dexter e Danny 553 00:46:55,000 --> 00:46:56,666 então qual é o problema com ela 554 00:46:57,400 --> 00:46:59,200 por que nos concentramos em nossa história Ben 555 00:46:59,800 --> 00:47:03,033 desculpe, ela é apenas intrigante 556 00:47:05,533 --> 00:47:06,466 O que você vê 557 00:47:07,133 --> 00:47:08,633 já tem uma estrutura bacana 558 00:47:09,133 --> 00:47:11,433 os níveis de umidade estão certos e muito Cape 559 00:47:12,066 --> 00:47:13,199 o que mais você está vendo 560 00:47:14,766 --> 00:47:18,166 o fluxo é limpo quando toneladas de umidade quente do sul 561 00:47:18,166 --> 00:47:20,666 e quando a umidade do ar quente atravessa a tampa 562 00:47:20,666 --> 00:47:23,366 explode na atmosfera criando uma bigorna 563 00:47:23,600 --> 00:47:25,533 o pára-brisa vertical começa a girar 564 00:47:25,533 --> 00:47:27,633 a corrente ascendente formando-os como um ciclone 565 00:47:27,666 --> 00:47:31,366 aqui está o mistério que não sabemos como um tornado se forma 566 00:47:31,366 --> 00:47:32,899 vemos o gancho no radar 567 00:47:32,900 --> 00:47:35,366 mas quais são todos os fatores invisíveis que se unem 568 00:47:36,266 --> 00:47:39,566 cada pequeno detalhe tem que ser perfeito, pois faz com que seja 569 00:47:39,566 --> 00:47:42,766 o que sabemos e tudo que você pode entender é arte 570 00:47:42,766 --> 00:47:44,766 ciência nossa religião 571 00:47:50,800 --> 00:47:51,400 por favor por favor 572 00:47:51,400 --> 00:47:55,400 por favor por favor 573 00:47:55,800 --> 00:47:56,900 sim, querido 574 00:47:58,200 --> 00:47:59,100 aqui vamos nós 575 00:48:01,566 --> 00:48:03,033 tornado bem ali, querido 576 00:48:15,300 --> 00:48:16,700 temos gêmeos 577 00:48:17,700 --> 00:48:19,033 temos gêmeos 578 00:48:21,766 --> 00:48:29,099 isso é normal a rotação 579 00:48:29,800 --> 00:48:37,366 apenas aproveite, cara 580 00:48:47,200 --> 00:48:48,266 vamos pegar nossos dados 581 00:48:53,733 --> 00:48:54,533 haha 582 00:49:03,300 --> 00:49:07,833 vamos lá Harvey 583 00:49:10,066 --> 00:49:10,866 vamos 584 00:49:19,900 --> 00:49:21,800 tudo bem 585 00:49:29,166 --> 00:49:31,699 pessoal, vamos parar de jogar, vamos interromper esses caras 586 00:49:37,466 --> 00:49:39,499 Eu te disse eu contei 587 00:49:42,600 --> 00:49:43,400 você 588 00:49:50,266 --> 00:49:51,066 uau 589 00:49:51,800 --> 00:49:52,900 ei pessoal 590 00:49:58,533 --> 00:50:00,699 qual deles vai dizer qual será Jay 591 00:50:17,600 --> 00:50:20,200 tudo bem, Lily, o que é você 592 00:50:21,500 --> 00:50:24,533 vendo chegando tudo bem 593 00:50:24,533 --> 00:50:26,966 estamos tomando o certo, certo, pessoal, certo 594 00:50:28,900 --> 00:50:30,100 ficou um pouco quente e forte 595 00:50:30,100 --> 00:50:33,033 cabelo úmido quando eles queriam trabalhar duro, obrigado 596 00:50:47,133 --> 00:50:47,933 o 597 00:50:50,800 --> 00:50:52,033 esquerda 598 00:50:53,400 --> 00:50:55,100 os certos obtiveram números melhores 599 00:51:10,066 --> 00:51:11,399 dane-se as botas, cara 600 00:51:19,500 --> 00:51:20,166 sim senhor 601 00:51:20,166 --> 00:51:22,433 casal de fogo acende direto nessa coisa 602 00:51:23,866 --> 00:51:24,666 bunda 603 00:51:44,666 --> 00:51:48,466 entre nele de novo, cara, ele está entrando em nós 604 00:51:53,766 --> 00:51:56,033 obrigado 605 00:52:39,900 --> 00:52:41,033 homenageie o menino 606 00:52:48,133 --> 00:52:49,033 obrigado 607 00:52:52,600 --> 00:52:53,900 ah ah ah ah ah ah ah ah 608 00:52:53,900 --> 00:52:54,166 Oh oh oh 609 00:52:54,166 --> 00:52:54,966 ah ah 610 00:52:55,533 --> 00:52:56,333 ah ah 611 00:53:02,933 --> 00:53:05,066 ah meu Deus, ah 612 00:53:14,966 --> 00:53:15,966 foi isso 613 00:53:27,500 --> 00:53:28,300 ei 614 00:53:29,066 --> 00:53:30,433 nós atiramos com ela 615 00:53:41,133 --> 00:53:42,999 escada sobe escada sobe 616 00:53:43,966 --> 00:53:45,266 10 minutos para ir 617 00:53:45,266 --> 00:53:46,099 vá, vá 618 00:54:06,900 --> 00:54:08,966 estamos todos prontos, enfrente-os 619 00:54:12,666 --> 00:54:13,966 todas as partes estão ativas amigo 620 00:54:34,700 --> 00:54:36,000 você está de olho no tornado 621 00:54:55,766 --> 00:54:56,566 o que 622 00:54:57,000 --> 00:54:58,766 Acho que sinto algumas galinhas 623 00:55:16,900 --> 00:55:17,700 vamos 624 00:55:25,733 --> 00:55:26,533 sim 625 00:55:45,800 --> 00:55:47,500 graças a Deus são só graças 626 00:55:53,400 --> 00:55:54,200 Bobby 627 00:55:55,500 --> 00:55:56,366 Bobby você me ouve 628 00:55:56,366 --> 00:55:58,066 sim, eu posso ouvir você, tudo bem 629 00:55:58,066 --> 00:55:59,333 temos o Twitter com boa aparência 630 00:55:59,333 --> 00:56:00,866 o terceiro foi obter ótimos dados 631 00:56:00,866 --> 00:56:02,999 só precisamos encontrá-lo, baixar tudo 632 00:56:03,866 --> 00:56:06,499 como os tornados foram para uma cidade pequena 633 00:56:07,766 --> 00:56:08,699 eles já ligaram 634 00:56:08,700 --> 00:56:09,733 não há nada que possamos fazer agora 635 00:56:09,733 --> 00:56:10,933 é tudo talvez precise de ajuda 636 00:56:10,933 --> 00:56:12,599 há um rastreador GPS no radar 637 00:56:12,600 --> 00:56:13,900 precisamos encontrá-lo antes que morra 638 00:56:13,900 --> 00:56:15,300 Harvey, temos que ajudar 639 00:56:32,333 --> 00:56:33,266 senhoras e senhores 640 00:56:33,266 --> 00:56:36,599 provavelmente te machucou por levar todos na área 641 00:56:43,966 --> 00:56:45,299 Eu te amo 642 00:56:47,200 --> 00:56:50,400 você está aí atrás, é melhor sairmos 643 00:56:52,000 --> 00:56:53,400 Eu gostaria que você pudesse ser mais 644 00:56:55,166 --> 00:56:56,033 Harvey 645 00:56:56,600 --> 00:56:57,466 os dados do poder 646 00:56:57,466 --> 00:56:59,333 radar mostra como o tornado morreu 647 00:56:59,333 --> 00:57:02,033 sim, por que eu não sei 648 00:57:03,500 --> 00:57:05,400 talvez pudéssemos usá-lo para evitar tudo isso 649 00:57:07,166 --> 00:57:08,266 OK eu sei 650 00:57:12,066 --> 00:57:12,999 ei, olha, hum 651 00:57:13,000 --> 00:57:15,400 aqui pegue o caminhão, tudo bem 652 00:57:16,933 --> 00:57:18,766 Eu vou lidar com a localização do radar 653 00:57:19,400 --> 00:57:20,366 você deveria descansar 654 00:57:21,533 --> 00:57:22,333 OK 655 00:57:26,933 --> 00:57:27,766 vamos lá amigo 656 00:57:38,166 --> 00:57:39,966 bela jogada na ala esquerda 657 00:57:41,766 --> 00:57:42,666 e ajude estes 658 00:57:48,300 --> 00:57:49,100 pessoas 659 00:57:50,466 --> 00:57:52,899 Eu preciso de 660 00:57:56,133 --> 00:57:58,866 bem, vejo que eles estão tentando fazer a diferença 661 00:57:59,300 --> 00:58:01,600 é uma maneira de colocar o que 662 00:58:03,700 --> 00:58:05,400 você ao menos sabe quem está perseguindo 663 00:58:06,400 --> 00:58:07,100 o que você está falando 664 00:58:07,100 --> 00:58:09,466 quanto mais essas pessoas têm que perder antes de vocês terminarem 665 00:58:09,466 --> 00:58:11,266 fazendo a diferença, desculpe 666 00:58:11,266 --> 00:58:12,966 esse é o cara que está abrindo lojas 667 00:58:12,966 --> 00:58:14,799 vendendo camisetas e canecas depois das tempestades 668 00:58:14,800 --> 00:58:18,166 é China você tem muitas dessas perguntas 669 00:58:18,166 --> 00:58:20,133 Eu tenho um cachorro para encontrar e conversar com Kate 670 00:58:20,133 --> 00:58:21,566 ela parece ter todas as respostas 671 00:58:22,300 --> 00:58:23,100 oi, Ben 672 00:58:23,566 --> 00:58:25,166 não, não é uma boa hora, Ben 673 00:58:29,866 --> 00:58:31,333 ok aqui 674 00:58:31,333 --> 00:58:32,266 leve um pouco de comida 675 00:58:32,900 --> 00:58:34,500 ah, não tenho dinheiro 676 00:58:34,500 --> 00:58:35,066 isso é grátis 677 00:58:35,066 --> 00:58:36,766 é por isso que estamos sempre vendendo essas camisetas 678 00:58:42,066 --> 00:58:42,866 oh 679 00:58:43,666 --> 00:58:46,033 salve-o caso você esteja sozinho 680 00:58:46,400 --> 00:58:48,033 bem, pelo menos tome um pouco de água 681 00:58:48,766 --> 00:58:50,266 obrigado, até mais 682 00:58:57,100 --> 00:58:58,300 ela pegou tudo 683 00:59:00,866 --> 00:59:02,199 autoridades estão estimando 684 00:59:02,200 --> 00:59:04,300 danos à propriedade residencial sozinhos 685 00:59:04,300 --> 00:59:07,866 na casa dos milhões de dólares quanto mais danos 686 00:59:24,366 --> 00:59:27,899 de alguma forma, a equipe dele disse que você estava no Rodeo 687 00:59:30,133 --> 00:59:31,299 mas você pode estar com fome 688 00:59:54,666 --> 00:59:56,899 encontrei o cachorro, claro que encontrei o cachorro 689 00:59:58,666 --> 00:59:59,966 como você está depois de tudo isso 690 01:00:01,733 --> 01:00:04,499 não importa essas pessoas 691 01:00:06,800 --> 01:00:07,366 sim, bem 692 01:00:07,366 --> 01:00:09,566 você já viu o pior deste lugar 693 01:00:11,733 --> 01:00:14,366 pensei que seria bom para você ver algo bom 694 01:00:15,900 --> 01:00:17,266 quero te levar para algum lugar 695 01:00:18,266 --> 01:00:19,166 você pode ajudar 696 01:00:22,500 --> 01:00:23,300 vamos 697 01:00:35,400 --> 01:00:36,200 feliz aniversário 698 01:00:39,566 --> 01:00:40,566 para você 699 01:00:46,766 --> 01:00:47,566 você 700 01:00:54,000 --> 01:00:55,600 ver algo assim uma garota 701 01:00:58,200 --> 01:00:59,633 que ficam me chamando assim 702 01:01:00,900 --> 01:01:02,033 você sabe que eu cresci em 703 01:01:04,166 --> 01:01:06,199 uma fazenda 704 01:01:15,800 --> 01:01:16,600 então 705 01:01:19,366 --> 01:01:20,466 me diga isso 706 01:01:21,366 --> 01:01:22,966 quando foi sua primeira vez aqui 707 01:01:23,800 --> 01:01:24,633 me diga o seu 708 01:01:25,333 --> 01:01:26,366 eu tinha oito anos 709 01:01:28,333 --> 01:01:29,633 dirigindo minha mão 710 01:01:30,300 --> 01:01:32,100 sirenes estão tocando de repente 711 01:01:32,100 --> 01:01:34,800 esse vórtice apenas diminui 712 01:01:34,800 --> 01:01:36,600 bem no centro da estrada 713 01:01:37,933 --> 01:01:39,599 Eu estava simplesmente hipnotizado 714 01:01:40,700 --> 01:01:43,400 e eu olhei para minha mão, ela ficou com essa expressão no rosto 715 01:01:45,200 --> 01:01:47,300 Eu percebo naquele momento que eu deveria estar com medo 716 01:01:47,900 --> 01:01:48,800 você está assustado 717 01:01:49,966 --> 01:01:50,833 sim 718 01:02:09,133 --> 01:02:09,966 você o conhece 719 01:02:12,133 --> 01:02:13,199 eu costumava ser 720 01:02:13,933 --> 01:02:16,399 tive minha cabeça pisoteada por muitos touros 721 01:02:17,200 --> 01:02:19,000 minha causa pode ser melhor para meu cérebro 722 01:02:19,100 --> 01:02:21,766 você assustou tornados com touros de longa corrida 723 01:02:22,366 --> 01:02:23,899 touros tornados 724 01:02:24,000 --> 01:02:26,866 a mesma coisa, aqui está a razão pela qual você faz isso 725 01:02:27,600 --> 01:02:31,166 enfrente seus medos, monte-os 726 01:02:51,400 --> 01:02:53,200 você está se rastreando dessa maneira 727 01:02:59,366 --> 01:03:00,399 o ar parece pesado 728 01:03:01,166 --> 01:03:02,166 isso é bom 729 01:03:15,166 --> 01:03:15,966 certo 730 01:03:20,200 --> 01:03:21,000 agora 731 01:03:53,800 --> 01:03:55,900 faça isso, faça isso 732 01:03:59,100 --> 01:04:00,466 Feliz Ano Novo 733 01:04:06,466 --> 01:04:11,933 Olá, nada funciona nesta merda agora 734 01:04:11,933 --> 01:04:14,999 os cabos desligados, não consigo pegar um refrigerante no local 735 01:04:15,166 --> 01:04:28,266 não há tornado nove em cada dez vezes 736 01:04:28,266 --> 01:04:29,433 é um alarme falso 737 01:04:38,800 --> 01:04:40,800 você ouviu que não há energia 738 01:04:40,800 --> 01:04:43,166 sem tornado, sem abrigo correndo rápido 739 01:04:43,800 --> 01:04:44,600 ei 740 01:04:54,400 --> 01:04:56,133 Eu não quero ter que te dar uma crítica negativa 741 01:04:56,133 --> 01:04:58,666 Acabei de começar a trabalhar 742 01:05:11,166 --> 01:05:14,399 Não sei o que fazer, não sei o que fazer 743 01:05:23,066 --> 01:05:24,433 que diabos 744 01:05:38,333 --> 01:05:40,166 Feliz Ano Novo 745 01:05:47,933 --> 01:05:49,166 temos que ir, temos que ir 746 01:05:54,733 --> 01:05:55,499 está bem, está bem 747 01:05:55,500 --> 01:05:58,933 espere mais uma vez, ok 748 01:05:58,933 --> 01:06:00,766 segure firme, segure firme, ok 749 01:06:11,100 --> 01:06:12,400 você nunca me conta 750 01:06:17,300 --> 01:06:20,266 olhe para mim, espere, fique abaixado, venha 751 01:06:26,133 --> 01:06:27,199 em 752 01:06:49,333 --> 01:06:50,133 ah 753 01:06:53,133 --> 01:06:53,933 ah 754 01:07:05,366 --> 01:07:06,833 tudo bem 755 01:07:31,333 --> 01:07:32,133 o que 756 01:07:35,566 --> 01:07:36,399 tempo 757 01:07:48,133 --> 01:07:49,099 está acabado 758 01:08:00,666 --> 01:08:02,033 oh meu Deus 759 01:08:40,933 --> 01:08:41,733 pessoal 760 01:08:47,000 --> 01:08:47,800 ei 761 01:08:53,866 --> 01:08:55,999 Eu vi o tamanho disso no radar 762 01:08:56,000 --> 01:08:57,800 e para onde estava indo tudo o que eu acho que era 763 01:08:58,533 --> 01:08:59,366 tudo bem 764 01:09:00,866 --> 01:09:02,399 então onde você se destacou 765 01:09:03,400 --> 01:09:04,566 bem aqui embaixo 766 01:09:06,066 --> 01:09:06,866 boa decisão 767 01:09:08,733 --> 01:09:09,666 tudo bem 768 01:09:12,966 --> 01:09:14,466 você esteve com Owens o tempo todo 769 01:09:15,300 --> 01:09:17,000 sim, por quê 770 01:09:18,466 --> 01:09:19,266 Abby 771 01:09:19,800 --> 01:09:21,733 aparentemente este lugar era propriedade de uma família 772 01:09:21,733 --> 01:09:23,133 então vou começar a trabalhar em alguns números 773 01:09:23,133 --> 01:09:25,333 Rick vai querer essas primeiras coisas, ok cara 774 01:09:25,333 --> 01:09:26,766 Eu vou te alcançar, ok 775 01:09:28,166 --> 01:09:28,966 Harvey 776 01:09:30,300 --> 01:09:32,766 o que Rick está ganhando com toda a sua coleta de dados 777 01:09:33,333 --> 01:09:34,599 qual é o problema 778 01:09:35,700 --> 01:09:37,300 está lucrando com a tragédia das pessoas 779 01:09:37,300 --> 01:09:38,633 parte do seu plano de negócios 780 01:09:39,600 --> 01:09:40,833 por que você está fazendo isso 781 01:09:43,100 --> 01:09:44,700 espere na corrida 782 01:09:44,700 --> 01:09:45,600 está oferecendo a essas pessoas 783 01:09:45,600 --> 01:09:47,066 a maneira de seguir em frente com suas vidas 784 01:09:47,100 --> 01:09:49,566 se aproximando e tirando vantagem das pessoas 785 01:09:49,566 --> 01:09:51,399 que acabaram de perder tudo 786 01:09:52,266 --> 01:09:54,466 você não tem ideia de como é isso 787 01:09:56,200 --> 01:09:57,633 Eu não sei como é isso 788 01:10:00,100 --> 01:10:01,733 que tal perder três dos meus melhores amigos 789 01:10:01,733 --> 01:10:03,099 enquanto você estava tentando conseguir um grande 790 01:10:03,100 --> 01:10:04,866 subsídio gordo para o seu projeto de ciências 791 01:10:10,566 --> 01:10:12,033 você pode esconder isso 792 01:10:15,600 --> 01:10:16,400 Kate 793 01:10:20,166 --> 01:10:21,666 Kate, espere, espere 794 01:10:21,666 --> 01:10:23,033 não saia desse jeito 795 01:10:24,966 --> 01:10:25,766 Kate 796 01:10:26,866 --> 01:10:28,066 onde você está indo 797 01:12:03,066 --> 01:12:04,199 Mamãe sou eu 798 01:12:07,100 --> 01:12:07,966 Kate 799 01:12:10,333 --> 01:12:11,433 o que aconteceu 800 01:12:12,200 --> 01:12:13,000 o que 801 01:12:18,300 --> 01:12:19,100 vamos 802 01:12:25,000 --> 01:12:29,233 Lamento que haja tanto lixo aqui 803 01:12:30,800 --> 01:12:32,500 Vou esclarecer isso para você amanhã 804 01:12:34,366 --> 01:12:37,499 e seu amigo Harvey passou por aqui algumas semanas atrás 805 01:12:38,333 --> 01:12:40,599 quase não o reconheci com o corte de cabelo 806 01:12:43,100 --> 01:12:44,233 você está perseguindo ele 807 01:12:45,133 --> 01:12:46,999 não, hum 808 01:12:58,333 --> 01:12:59,866 precisas de alguma coisa 809 01:13:01,400 --> 01:13:02,200 multar 810 01:13:07,066 --> 01:13:07,866 boa noite 811 01:13:08,600 --> 01:13:09,400 boa noite 812 01:13:14,166 --> 01:13:14,966 oh meu Deus 813 01:13:27,800 --> 01:13:28,766 aqui estamos 814 01:13:30,566 --> 01:13:31,999 Olá Olá 815 01:13:32,000 --> 01:13:34,566 Olá, ah, ah, ah 816 01:13:34,566 --> 01:13:36,799 Kate está trabalhando como sempre 817 01:13:36,800 --> 01:13:39,033 onde ela está se mostre 818 01:13:39,600 --> 01:13:41,466 ela não é fofa, o que você está fazendo 819 01:13:41,466 --> 01:13:43,866 Estou apenas fazendo um pequeno tour em vídeo pelo celeiro 820 01:13:43,866 --> 01:13:45,499 onde fazemos a maior parte do nosso trabalho 821 01:13:45,766 --> 01:13:50,433 este é o famoso projeto escolar da Kate 822 01:13:51,300 --> 01:13:53,433 no que você está trabalhando, você pode contar ao pessoal 823 01:13:53,533 --> 01:13:54,833 microfísica da nuvem 824 01:13:56,066 --> 01:13:56,866 Repita 825 01:13:57,366 --> 01:13:58,699 Nuvem Michael Física 826 01:14:01,533 --> 01:14:04,199 namorar alguém que é ótimo né 827 01:14:05,366 --> 01:14:08,266 sim, o que vamos fazer amanhã 828 01:14:08,266 --> 01:14:09,899 o que estamos fazendo, vamos perseguir 829 01:14:09,900 --> 01:14:11,266 vamos matar um tornado certo 830 01:14:12,566 --> 01:14:14,033 retendo um tornado 831 01:14:14,900 --> 01:14:19,000 este é o slogan favorito de Kate para domar um tornado 832 01:14:21,466 --> 01:14:23,999 é assim que é estar dentro de um tornado 833 01:14:33,600 --> 01:14:34,433 como você está 834 01:14:36,333 --> 01:14:37,799 do jeito que eu deixei 835 01:14:38,500 --> 01:14:39,200 Eu estive me perguntando 836 01:14:39,200 --> 01:14:42,000 o que você quer fazer com todas essas coisas, oh 837 01:14:43,100 --> 01:14:44,400 você pode simplesmente jogá-lo fora 838 01:14:46,333 --> 01:14:47,199 você fez 839 01:14:50,900 --> 01:14:53,866 é engraçado eu continuar vendo mais e mais tornados 840 01:14:54,366 --> 01:14:56,133 e inundações e secas 841 01:14:56,133 --> 01:15:00,766 e o preço da erva e da semente subindo cada vez mais 842 01:15:04,666 --> 01:15:06,033 mas ainda estou aqui 843 01:15:07,166 --> 01:15:08,266 me desculpe mamãe 844 01:15:12,000 --> 01:15:13,866 Eu não tenho sido bom em ligar 845 01:15:16,266 --> 01:15:18,566 ok, pegue isso, hum 846 01:15:18,966 --> 01:15:20,266 jogue fora 847 01:15:20,933 --> 01:15:23,433 Eu ainda estou esperando você salvar o mundo 848 01:15:45,266 --> 01:15:47,966 Tornado na Bélgica faz isso 849 01:15:49,700 --> 01:15:51,666 projeto de feira de ciências do ensino médio 850 01:15:53,666 --> 01:15:54,666 você deve ter vencido 851 01:16:02,366 --> 01:16:03,599 como você me encontrou? 852 01:16:03,600 --> 01:16:05,033 Peças de Dexter juntas 853 01:16:07,166 --> 01:16:09,366 você se lembra do seu nome nas notícias de alguns anos atrás 854 01:16:13,266 --> 01:16:14,766 Sinto muito pelos seus amigos 855 01:16:17,700 --> 01:16:20,300 Estou preparando um pouco de comida, vocês dois estão bem comendo lá fora 856 01:16:20,300 --> 01:16:21,900 ah, eu posso te incomodar 857 01:16:21,900 --> 01:16:23,366 ele não vai ficar, ele vai ficar 858 01:16:23,366 --> 01:16:25,866 você pode me chamar de Kathy Kate quer arrumar a mesa 859 01:16:28,766 --> 01:16:30,266 isso só leva você até certo ponto 860 01:16:30,266 --> 01:16:31,999 todo caçador tem que fazer um convidado 861 01:16:32,866 --> 01:16:34,333 e os bons têm instinto para isso 862 01:16:34,333 --> 01:16:36,299 ah, ela teve isso desde cedo 863 01:16:36,733 --> 01:16:38,299 sempre sabia quando o tempo estava chegando 864 01:16:38,300 --> 01:16:39,500 ainda melhor que as vacas 865 01:16:39,700 --> 01:16:40,633 ah, você ouviu isso 866 01:16:40,933 --> 01:16:41,899 você é melhor que as vacas 867 01:16:41,900 --> 01:16:43,600 isso é um elogio 868 01:16:44,266 --> 01:16:47,499 tenho que sentir isso, ela sempre teve uma sensação disso, sim 869 01:16:48,133 --> 01:16:49,733 uma vez eu estava dando banho nela 870 01:16:49,733 --> 01:16:51,966 não podemos talvez só um pouco 871 01:16:52,000 --> 01:16:53,300 e ouvimos trovões 872 01:16:53,400 --> 01:16:56,866 e ela saiu da banheira e saiu correndo de casa 873 01:16:56,866 --> 01:16:58,866 nua como o dia em que nasceu 874 01:16:58,866 --> 01:17:00,166 e eu não tenho ideia de onde ela estava 875 01:17:00,166 --> 01:17:03,033 Fiquei apavorado e quando finalmente a alcancei 876 01:17:04,066 --> 01:17:06,366 ela estava parada no meio do campo de trigo 877 01:17:07,500 --> 01:17:08,766 Olhando para o céu 878 01:17:09,300 --> 01:17:11,533 Eu tenho que tentar isso, você pode parar de encorajá-la 879 01:17:11,533 --> 01:17:12,533 mantenha suas roupas em Kate 880 01:17:12,533 --> 01:17:13,533 deixe sua mãe terminar 881 01:17:13,533 --> 01:17:16,199 tudo o que estou dizendo é que ela sempre amou com ela 882 01:17:17,566 --> 01:17:19,433 cadê o tempo que eles têm para você enrolar 883 01:17:22,400 --> 01:17:24,000 e você Tyler 884 01:17:24,000 --> 01:17:25,633 como você veio fazer essa arma 885 01:17:28,133 --> 01:17:29,566 agora quando você ama algo 886 01:17:29,933 --> 01:17:31,833 você passará a vida inteira tentando entender isso 887 01:17:34,000 --> 01:17:36,400 Katie estava estudando para um doutorado, uau 888 01:17:37,733 --> 01:17:39,333 Eu continuo dizendo a ela para voltar 889 01:17:39,333 --> 01:17:40,966 você vai terminar tudo bem, mãe 890 01:17:41,133 --> 01:17:43,099 você está organizando um grande estudo com seus amigos 891 01:17:43,100 --> 01:17:46,033 interrompendo a dinâmica do tornado 892 01:17:46,333 --> 01:17:47,966 alguém precisa de alguma coisa 893 01:17:47,966 --> 01:17:49,666 não, eu estou bem 894 01:17:49,666 --> 01:17:51,099 obrigado, ok 895 01:17:54,166 --> 01:17:55,099 uma vez em uma geração 896 01:17:55,100 --> 01:17:57,666 surto de tornado continua em Oklahoma 897 01:17:57,700 --> 01:17:59,566 depois disso EA 40 água sem gás 898 01:17:59,566 --> 01:18:02,166 o estado continuará a ver efeitos mais devastadores 899 01:18:02,166 --> 01:18:02,566 o mais cedo 900 01:18:02,566 --> 01:18:05,166 estado está correndo por tornados cada vez mais violentos 901 01:18:18,866 --> 01:18:21,299 você pensou que poderia interromper um tornado 902 01:18:21,400 --> 01:18:22,500 ei, não olhe para isso 903 01:18:22,500 --> 01:18:25,533 você é o OG Wrangler, pode pegar aquela música 904 01:18:25,533 --> 01:18:28,333 Palmers superabsorventes reduzem a corrente ascendente de umidade 905 01:18:28,333 --> 01:18:29,533 high fives são como uma casa do outro lado 906 01:18:29,533 --> 01:18:29,899 Quero dizer 907 01:18:29,900 --> 01:18:33,233 você tem que largar um Silo dele e seguir de verdade 908 01:18:33,400 --> 01:18:34,966 sim, é por isso que estamos tentando usar re diferentes 909 01:18:34,966 --> 01:18:36,433 agentes para melhorá-lo 910 01:18:41,566 --> 01:18:42,999 você realmente acha que eu sou um idiota, não é? 911 01:18:43,000 --> 01:18:45,166 Eu não acho que ei, modelar ficou muito melhor 912 01:18:45,166 --> 01:18:47,099 Posso fazer upload disso para o meu laptop 913 01:18:47,100 --> 01:18:48,133 conecte-se a um supercomputador 914 01:18:48,133 --> 01:18:49,899 Estou dizendo para você colocar um novo modelo em funcionamento 915 01:18:49,900 --> 01:18:52,166 é uma ótima ideia como você não me contou sobre isso 916 01:18:52,166 --> 01:18:53,499 porque eu entendi errado 917 01:18:56,533 --> 01:18:59,099 em campo no momento em que importava 918 01:18:59,100 --> 01:19:00,366 eu entendi errado 919 01:19:01,333 --> 01:19:03,299 ok, eu subestimei o que estávamos enfrentando 920 01:19:03,300 --> 01:19:06,100 e eu fui longe demais e para quê 921 01:19:07,800 --> 01:19:10,600 algum sonho infantil que tive de que posso fazer a diferença 922 01:19:12,100 --> 01:19:13,266 nunca iria funcionar 923 01:19:16,533 --> 01:19:19,566 e eu tenho que viver com isso para sempre 924 01:19:33,200 --> 01:19:39,333 Classificação de tornado E F1 ou E F5 não baseada no tamanho 925 01:19:39,333 --> 01:19:40,233 velocidade do vento 926 01:19:41,600 --> 01:19:43,166 poder que desmanchamos nele 927 01:19:44,700 --> 01:19:45,700 baseado em danos 928 01:19:46,866 --> 01:19:50,399 isso só depois do fato podemos realmente defini-lo 929 01:19:51,200 --> 01:19:54,166 mas destrói é preciso muito 930 01:19:56,066 --> 01:19:57,999 Sinto muito pelo que aconteceu 931 01:20:01,333 --> 01:20:03,399 quanto mais você deixa essa coisa tirar de você 932 01:20:11,900 --> 01:20:14,000 você sabe que deveria dormir um pouco 933 01:20:15,800 --> 01:20:17,300 não quero perder nenhuma tempestade amanhã 934 01:21:54,933 --> 01:21:56,666 você disse que pode conseguir qualquer modelo, querido 935 01:21:59,466 --> 01:22:00,399 sim, senhora 936 01:22:03,066 --> 01:22:06,066 então esta é Nia em condições perfeitas 937 01:22:06,733 --> 01:22:08,499 execute seus experimentos para ver se funciona 938 01:22:09,533 --> 01:22:10,899 ok, então hum 939 01:22:11,266 --> 01:22:15,199 15 quilos de polímero absorvendo 200 toneladas de peso 940 01:22:15,533 --> 01:22:19,966 então são 450.000 quilos de precipitação 941 01:22:19,966 --> 01:22:21,999 carregado em nosso Palmer cheio de água 942 01:22:22,000 --> 01:22:26,000 para carregar a atualização, veja a quantidade de resposta pontual 943 01:22:26,000 --> 01:22:27,633 o ar ascendente está reduzindo 944 01:22:27,666 --> 01:22:30,799 você vê um fio de unha lento 945 01:22:32,000 --> 01:22:32,800 OK 946 01:22:34,666 --> 01:22:36,366 ok querido, isso deveria ter funcionado 947 01:22:39,133 --> 01:22:39,966 e Gary 948 01:22:42,566 --> 01:22:44,699 mas não era mais eu F1 naquele dia 949 01:22:45,533 --> 01:22:46,966 nunca tivemos uma chance 950 01:22:48,766 --> 01:22:49,666 Você quer um 951 01:23:04,600 --> 01:23:08,266 pare um monte de coisas aqui, isso é um espelho 952 01:23:11,400 --> 01:23:16,633 você já esteve em um carro antes 953 01:23:22,533 --> 01:23:23,933 e esses dois pequeninos 954 01:23:23,933 --> 01:23:25,033 este Westie 955 01:23:25,933 --> 01:23:28,299 esse desses é o próprio cara 956 01:23:29,800 --> 01:23:31,266 Eu não vou cair nessa de novo 957 01:23:36,800 --> 01:23:37,666 até mais 958 01:23:42,200 --> 01:23:45,500 roubou meu coração roubou meu coração 959 01:23:47,666 --> 01:23:51,633 puta merda 960 01:23:54,866 --> 01:24:01,366 você pode ver tudo, ela é perfeita, ela é linda 961 01:24:08,700 --> 01:24:10,100 ela vai usar algo para nós 962 01:24:19,500 --> 01:24:20,833 Eu irei dizer 963 01:24:23,266 --> 01:24:24,066 você mais tarde 964 01:24:35,900 --> 01:24:37,566 eu faço isso é muito perigoso 965 01:24:37,566 --> 01:24:39,299 é por isso que eu tenho que dirigir até lá 966 01:24:46,733 --> 01:24:47,833 3 2 967 01:24:48,700 --> 01:24:49,500 1 968 01:24:58,666 --> 01:25:00,399 não se preocupe, sou um profissional 969 01:25:01,533 --> 01:25:03,299 segurar 970 01:25:04,166 --> 01:25:04,966 sobre 971 01:25:09,866 --> 01:25:09,999 ah, não, não 972 01:25:10,000 --> 01:25:10,100 não não 973 01:25:10,100 --> 01:25:10,200 não não 974 01:25:10,200 --> 01:25:10,566 não não não não não 975 01:25:10,566 --> 01:25:10,666 não não 976 01:25:10,666 --> 01:25:10,733 não não 977 01:25:10,733 --> 01:25:11,533 não não não não não 978 01:25:11,966 --> 01:25:12,099 não não não 979 01:25:12,100 --> 01:25:12,200 não não 980 01:25:12,200 --> 01:25:12,766 não não não não não não 981 01:25:12,766 --> 01:25:12,899 não não 982 01:25:12,900 --> 01:25:13,166 não não não não não não não 983 01:25:13,166 --> 01:25:13,299 não não não 984 01:25:13,300 --> 01:25:13,566 não não não não não não não 985 01:25:13,566 --> 01:25:13,666 não não 986 01:25:13,666 --> 01:25:13,766 não não não 987 01:25:13,766 --> 01:25:13,966 não não não não não 988 01:25:13,966 --> 01:25:14,066 não não 989 01:25:14,066 --> 01:25:15,866 não não não não não não não não 990 01:25:15,866 --> 01:25:16,666 não não não 991 01:25:20,100 --> 01:25:22,233 aqui vamos nós 992 01:25:34,600 --> 01:25:35,400 agora 993 01:26:03,933 --> 01:26:06,366 eu vejo que eu vi 994 01:26:07,933 --> 01:26:09,066 funcionou 995 01:26:09,600 --> 01:26:10,600 Oh, certo 996 01:26:22,300 --> 01:26:23,566 não está funcionando 997 01:26:26,566 --> 01:26:27,366 com fome 998 01:26:32,200 --> 01:26:34,433 e se o problema for a mãe 999 01:26:37,800 --> 01:26:39,166 como podemos criar um melhor 1000 01:26:58,800 --> 01:27:00,033 ei, hum 1001 01:27:01,133 --> 01:27:02,133 sobre o que eu disse anteriormente 1002 01:27:02,133 --> 01:27:03,099 Eu não quis dizer nada disso 1003 01:27:03,100 --> 01:27:03,900 está bem 1004 01:27:04,800 --> 01:27:07,200 há algo que eu possa dizer para fazer para te deixar melhor 1005 01:27:09,933 --> 01:27:11,833 me dê os dados da sua festa no início 1006 01:27:24,733 --> 01:27:25,766 O que você está fazendo 1007 01:27:28,700 --> 01:27:30,266 me dê uma estrela como é 1008 01:27:38,266 --> 01:27:40,199 Eu precisava de dinheiro para começar o Storm Car 1009 01:27:40,200 --> 01:27:42,166 foi por isso que entrei em negócios com Ricks 1010 01:27:43,066 --> 01:27:45,266 Eu também quero ajudar as pessoas, posso mesmo? 1011 01:27:46,333 --> 01:27:48,033 Eu disse o que disse porque eu 1012 01:27:49,366 --> 01:27:50,899 Eu carrego esse presente comigo também 1013 01:27:52,666 --> 01:27:54,266 todos os dias da minha vida então 1014 01:27:56,000 --> 01:27:56,800 Desculpe 1015 01:27:58,400 --> 01:27:59,966 por que você não fica e nos ajuda 1016 01:28:01,300 --> 01:28:03,466 talvez possamos finalmente resolver isso juntos 1017 01:28:10,466 --> 01:28:12,699 houve um tempo em que eu fazia qualquer coisa por você, Kate 1018 01:28:18,733 --> 01:28:19,899 Abby vamos rolar 1019 01:28:19,900 --> 01:28:22,833 temos uma tempestade se desenvolvendo aqui, equipe sindical acorda 1020 01:28:23,133 --> 01:28:25,466 quando eu voltar ao trabalho mais pai 1021 01:28:25,466 --> 01:28:26,966 Eu obtenho o melhor para os negócios 1022 01:28:31,700 --> 01:28:33,300 desculpe, eu vi seu carro 1023 01:28:34,333 --> 01:28:35,133 desculpe 1024 01:28:36,466 --> 01:28:37,266 olhar 1025 01:28:39,200 --> 01:28:40,400 tenha cuidado lá fora 1026 01:28:51,733 --> 01:28:52,099 bem 1027 01:28:52,100 --> 01:28:55,600 essas mãos são impressionantes, mapa completo do caos 1028 01:28:56,533 --> 01:28:59,199 Tyler, nossos números de umidade estão errados 1029 01:29:00,500 --> 01:29:00,866 atualmente 1030 01:29:00,866 --> 01:29:03,499 o polímero está apenas absorvendo as gotas de chuva existentes 1031 01:29:03,500 --> 01:29:04,766 não a umidade da umidade 1032 01:29:04,766 --> 01:29:07,466 Quero dizer, precisamos que precipite mais 1033 01:29:07,733 --> 01:29:09,233 então precisamos fazer chover 1034 01:29:10,166 --> 01:29:12,366 havia nuvens vistas em Lawton há alguns anos 1035 01:29:12,366 --> 01:29:14,066 com agricultores sim 1036 01:29:14,066 --> 01:29:14,733 sim prata 1037 01:29:14,733 --> 01:29:15,566 eu morri 1038 01:29:16,366 --> 01:29:17,866 poderíamos disparar foguetes disso 1039 01:29:19,333 --> 01:29:22,566 então o iodeto de prata pode transformar a umidade em chuva 1040 01:29:22,966 --> 01:29:24,333 e no poliacrilato de sódio 1041 01:29:24,333 --> 01:29:25,566 precisamos muito disso 1042 01:29:25,666 --> 01:29:27,599 tiraria a água da tempestade 1043 01:29:28,300 --> 01:29:29,633 aumentando a piscina fria 1044 01:29:30,733 --> 01:29:32,566 não há maneira mais rápida de sufocar um tornado 1045 01:29:33,500 --> 01:29:36,366 ei Lily, isso pode se queimar 1046 01:29:37,466 --> 01:29:38,999 agora vamos precisar de vocês para alguma coisa 1047 01:29:40,500 --> 01:29:41,766 não, não, não, venho até você 1048 01:29:45,866 --> 01:29:49,133 é isso que você vai voltar antes de ir para casa 1049 01:29:49,133 --> 01:29:50,066 você sabe que eu vou 1050 01:29:52,566 --> 01:29:54,266 te amo te amo 1051 01:29:55,266 --> 01:29:56,433 Isto é para você 1052 01:29:57,800 --> 01:29:59,766 você tem alguma ideia no que está se metendo 1053 01:30:00,300 --> 01:30:01,400 Estou começando a 1054 01:30:07,566 --> 01:30:09,299 vamos lá, obrigado 1055 01:30:32,100 --> 01:30:33,866 você ficou por aí sai 1056 01:30:33,866 --> 01:30:35,666 há mais nesta história do que eu pensava 1057 01:30:35,866 --> 01:30:39,499 temos que fazer qualquer coisa por você, garota da cidade, ok 1058 01:30:39,700 --> 01:30:41,666 Eu gosto de definir os quadrados digitais 1059 01:30:44,966 --> 01:30:46,366 ah, uau 1060 01:30:48,766 --> 01:30:50,499 você pode fazer com que a bateria colete dados 1061 01:30:50,900 --> 01:30:52,800 Eu posso fazer isso sim 1062 01:30:52,800 --> 01:30:55,200 ela pode fazer isso fácil amigo 1063 01:30:55,466 --> 01:30:56,366 Desculpe 1064 01:30:57,200 --> 01:30:58,600 Eu vou compensar 1065 01:31:01,533 --> 01:31:02,333 você 1066 01:31:08,700 --> 01:31:09,600 vocês estão prontos 1067 01:31:10,400 --> 01:31:12,866 Reboque de 40 pés com largura suficiente para uma picape 1068 01:31:12,933 --> 01:31:15,366 ter aquele tanque de barris a 160 quilômetros por hora 1069 01:31:16,600 --> 01:31:17,866 Eu espero que você queira isso 1070 01:31:22,966 --> 01:31:24,566 bem, porque quando entramos em um tornado 1071 01:31:24,566 --> 01:31:26,399 queremos que tudo o que está no trailer seja sugado 1072 01:31:26,400 --> 01:31:27,400 com o não nós 1073 01:31:34,266 --> 01:31:36,199 o que está acontecendo 1074 01:31:36,466 --> 01:31:38,899 testando o princípio das artes do gol de um tornado 1075 01:31:39,066 --> 01:31:40,466 modificando as variáveis 1076 01:31:40,466 --> 01:31:44,433 espero interromper o processo 1077 01:31:48,900 --> 01:31:50,200 ei, como vai isso 1078 01:31:50,200 --> 01:31:50,400 tudo bem 1079 01:31:50,400 --> 01:31:52,600 vamos atirar nas nuvens com foguetes de prata 1080 01:31:52,600 --> 01:31:53,400 eu morri sim 1081 01:31:53,400 --> 01:31:54,333 está chovendo certo 1082 01:31:54,333 --> 01:31:56,666 sim, chuva é o que precisamos na atualização 1083 01:31:56,666 --> 01:31:59,166 e então vamos pegar o poliacrilato de sódio 1084 01:31:59,166 --> 01:32:01,199 e nós vamos entregar o vórtice, não toque nisso 1085 01:32:02,966 --> 01:32:06,666 diminui o frio e isso faz caminhar até o tornado 1086 01:32:07,366 --> 01:32:08,433 corte o homem do combustível 1087 01:32:09,200 --> 01:32:10,566 realmente ah 1088 01:32:10,566 --> 01:32:11,999 olhando Cairo olhando para fora 1089 01:32:12,000 --> 01:32:13,833 veja o que não, ei, amigo 1090 01:32:52,933 --> 01:32:54,433 ela é a sua história, Ben 1091 01:33:01,200 --> 01:33:02,566 me dê uma cópia então 1092 01:33:03,866 --> 01:33:04,899 vamos sair daqui 1093 01:33:09,300 --> 01:33:12,866 sem ofensa, mas vou pegar carona com outra pessoa 1094 01:33:18,066 --> 01:33:20,233 oh sim 1095 01:33:35,200 --> 01:33:37,600 é isso, inferno, sim 1096 01:33:37,600 --> 01:33:40,033 nós conseguimos, nós entendemos, tudo bem 1097 01:33:49,766 --> 01:33:52,866 22 interceptação dos anos 40 procuram Silom Road 1098 01:33:54,066 --> 01:33:55,099 Estrada Silom 1099 01:34:05,200 --> 01:34:06,100 Oh vamos lá 1100 01:34:06,100 --> 01:34:07,700 o que você está fazendo, ei 1101 01:34:07,700 --> 01:34:09,900 ele está indo em frente, corte isso, cara 1102 01:34:12,766 --> 01:34:14,566 estamos no ar, tudo bem 1103 01:34:31,000 --> 01:34:33,466 Não consigo ver agora, perdi 1104 01:34:33,466 --> 01:34:35,766 em frente eu digo empurre 1105 01:34:35,766 --> 01:34:37,066 Antecipe-se, faça acontecer 1106 01:34:47,666 --> 01:34:52,066 pare de escurecer, provavelmente é um bom som 1107 01:35:02,000 --> 01:35:02,833 oh 1108 01:35:05,166 --> 01:35:06,466 ah pai 1109 01:35:06,466 --> 01:35:09,433 observe minha garota, ei, saia de cima de mim 1110 01:35:40,000 --> 01:35:40,800 3 1111 01:35:41,466 --> 01:35:42,266 2 1 1112 01:35:49,866 --> 01:35:52,433 temos que fazer alguma coisa, ei, coloque sua esquerda para trás 1113 01:36:05,800 --> 01:36:06,600 nós temos que 1114 01:36:09,366 --> 01:36:11,666 mova-se, temos que nos mover 1115 01:36:15,866 --> 01:36:17,799 vamos agora 1116 01:36:52,766 --> 01:36:53,599 espere 1117 01:37:02,800 --> 01:37:04,300 oh meu Deus, oh meu Deus 1118 01:37:14,133 --> 01:37:15,099 espere, espere, espere, espere 1119 01:37:33,766 --> 01:37:34,766 todo mundo bem 1120 01:37:35,600 --> 01:37:36,666 sim 1121 01:37:37,266 --> 01:37:38,499 estamos bem, sim 1122 01:37:38,500 --> 01:37:41,300 estamos bem, estamos nos mudando, você está vendo isso 1123 01:37:43,566 --> 01:37:45,299 olha o tamanho dessa coisa 1124 01:37:46,366 --> 01:37:47,566 Eu não estou 1125 01:37:50,066 --> 01:37:50,866 bom 1126 01:37:51,333 --> 01:37:52,433 Eu não estou bem 1127 01:37:53,766 --> 01:37:54,899 deveria ser 1128 01:38:11,900 --> 01:38:13,300 saia do caminho 1129 01:38:21,533 --> 01:38:21,933 ei pessoal 1130 01:38:21,933 --> 01:38:23,933 não há nada que possamos fazer para impedir isso quando chegarmos lá 1131 01:38:23,933 --> 01:38:25,499 certifique-se de que as pessoas cheguem ao local seguro 1132 01:38:25,500 --> 01:38:26,900 Eu fiz onde minha cabeça 1133 01:38:27,900 --> 01:38:30,066 há um parque infantil no nome 1134 01:38:30,333 --> 01:38:32,299 eles deveriam dar às pessoas os porões 1135 01:38:32,566 --> 01:38:36,133 grandes edifícios sem janelas 7 4 janelas sem carros 1136 01:38:36,133 --> 01:38:39,566 tudo bem, tomem cuidado, fiquem seguros aqui, cachorrinhos 1137 01:38:41,733 --> 01:38:42,599 venha até nós, nós vamos 1138 01:38:42,600 --> 01:38:44,866 vamos encontrar uma nova posição com esses radares agora 1139 01:38:59,866 --> 01:39:03,399 fugindo disso eles estão com medo agora correndo 1140 01:39:04,133 --> 01:39:05,899 eles estão indo para a cidade para ajudar 1141 01:39:07,400 --> 01:39:08,800 mas temos que ir também agora 1142 01:39:08,800 --> 01:39:10,900 temos nossa estrada de acesso aqui à esquerda subindo 1143 01:39:10,900 --> 01:39:12,066 e tem muita gente lá cara 1144 01:39:12,066 --> 01:39:14,799 achamos que devemos seguir de que lado você quer 1145 01:39:15,900 --> 01:39:18,300 você quer sair com sua namoradinha, vá 1146 01:39:18,300 --> 01:39:19,566 mas temos a equipe esperando por nós 1147 01:39:19,566 --> 01:39:21,566 e temos a tempestade de um século lá fora 1148 01:39:21,566 --> 01:39:25,099 você está falando sobre eu não me importo com as pessoas 1149 01:39:25,100 --> 01:39:27,366 pare com o hobby das drogas que estamos jogando aqui 1150 01:39:27,366 --> 01:39:30,766 precisamos ir para o hobby parar o maldito caminhão 1151 01:39:35,566 --> 01:39:36,566 boa escolha 1152 01:39:39,366 --> 01:39:40,966 diga a Reese que terminamos 1153 01:39:42,866 --> 01:39:43,999 pegue em mim 1154 01:39:48,900 --> 01:39:50,000 Eu te amo 1155 01:40:14,766 --> 01:40:21,866 feliz aniversário para você feliz aniversário para você 1156 01:40:24,666 --> 01:40:32,066 10 10 poderes 1157 01:41:57,733 --> 01:42:04,366 vamos lá pessoal, vamos 1158 01:42:22,133 --> 01:42:23,266 o que você quer 1159 01:42:31,566 --> 01:42:34,999 Salve você do porão, eu tomei a outra chance 1160 01:42:49,500 --> 01:42:51,166 não há base do outro lado 1161 01:42:51,166 --> 01:42:52,599 não há nada aqui 1162 01:42:54,333 --> 01:42:55,133 qualquer 1163 01:43:11,266 --> 01:43:12,233 aqui vamos nós 1164 01:43:58,000 --> 01:43:58,800 ei 1165 01:44:00,366 --> 01:44:01,266 feliz 1166 01:45:15,133 --> 01:45:18,033 Feliz Ano Novo feliz ano novo 1167 01:45:31,700 --> 01:45:32,566 não 1168 01:45:49,133 --> 01:45:50,399 precisamos pegar essas pessoas 1169 01:45:50,500 --> 01:45:51,066 precisamos ajudar 1170 01:45:51,066 --> 01:45:52,699 leve essas pessoas para o fundo do campo 1171 01:45:53,400 --> 01:45:54,400 Charlie, vamos lá 1172 01:45:54,400 --> 01:45:58,766 vamos, temos que fazer xixi, vamos, vamos 1173 01:46:23,900 --> 01:46:24,800 você tem que levantar 1174 01:46:30,666 --> 01:46:31,666 descer, descer 1175 01:48:10,166 --> 01:48:11,233 oh meu Deus 1176 01:48:11,766 --> 01:48:13,233 oh meu Deus 1177 01:49:25,400 --> 01:49:26,200 ah ah ah 1178 01:49:27,333 --> 01:49:28,133 ah 1179 01:49:40,466 --> 01:49:41,266 você está bem 1180 01:49:42,700 --> 01:49:43,766 Estão todos bem 1181 01:49:50,900 --> 01:49:53,066 isso ajudou ele fez um caso 1182 01:49:54,066 --> 01:49:54,866 ele fez 1183 01:49:56,733 --> 01:49:58,266 rei o seu valor 1184 01:50:01,200 --> 01:50:02,000 você está bem 1185 01:50:36,733 --> 01:50:39,266 serviço de portaria como prometi 1186 01:50:39,366 --> 01:50:41,699 trouxe você de volta inteiro 1187 01:50:44,566 --> 01:50:47,066 mas quando você chegar a Nova York com o conselho de revisão 1188 01:50:47,066 --> 01:50:48,933 eles vão dizer que foi um incêndio 1189 01:50:48,933 --> 01:50:50,199 da elegância da fumaça 1190 01:50:50,200 --> 01:50:51,100 ou um milhão de outras coisas 1191 01:50:51,100 --> 01:50:52,466 que fez com que o tornado desaparecesse 1192 01:50:52,466 --> 01:50:54,299 tudo bem também, mas a questão é 1193 01:50:54,300 --> 01:50:55,766 que sabemos que essas coisas são construídas 1194 01:50:55,766 --> 01:50:57,933 precisamos de um novo ramo de pesquisa sobre nossa honestidade 1195 01:50:57,933 --> 01:50:58,733 tempestades 1196 01:50:59,500 --> 01:51:01,300 tem certeza de que não quer fazer o pitch 1197 01:51:01,733 --> 01:51:03,099 parece que você quer fazer isso 1198 01:51:13,500 --> 01:51:15,766 eu gosto disso eu gosto disso 1199 01:51:17,100 --> 01:51:19,900 oh ganha barra de neve 1200 01:51:21,133 --> 01:51:22,033 é um Boba 1201 01:51:24,266 --> 01:51:26,166 ainda não me diga quando você vai voltar 1202 01:51:26,333 --> 01:51:27,266 Eu sei 1203 01:51:27,866 --> 01:51:28,966 pode ser isso 1204 01:51:32,866 --> 01:51:34,299 não sei dizer se você está brincando ou não 1205 01:51:37,066 --> 01:51:38,299 talvez se você sentir isso 1206 01:51:39,300 --> 01:51:40,366 você deveria persegui-lo 1207 01:51:47,466 --> 01:51:48,366 no carro 1208 01:51:49,666 --> 01:51:50,699 Você sabe como é 1209 01:51:54,533 --> 01:51:55,333 OK 1210 01:51:57,566 --> 01:51:58,399 vamos 1211 01:52:10,366 --> 01:52:14,066 assim como tenho feito minha vida inteira 1212 01:52:21,166 --> 01:52:23,799 o que está acontecendo onde está seu carro 1213 01:52:25,266 --> 01:52:26,066 ir 1214 01:52:27,266 --> 01:52:28,066 agora 1215 01:52:33,700 --> 01:52:36,100 e eu serei o único 1216 01:52:39,933 --> 01:52:40,999 Eu não quero isso 1217 01:52:48,900 --> 01:52:49,700 não 1218 01:52:55,000 --> 01:52:57,500 devido ao aumento dos ventos de uma tempestade próxima 1219 01:52:57,500 --> 01:52:59,033 por favor espere atrasos 1220 01:53:15,266 --> 01:53:18,233 ou então posso beijar um monte de vocês 1221 00:00:01,500 --> 00:00:19,500 TORRENTBOXD - Filmes e séries Telegram: t.me/torrentboxdportal 83937

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.