Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,315 --> 00:00:19,521
(Newsreel-style music playing)
2
00:00:31,298 --> 00:00:32,466
MAN:
Tell the truth.
3
00:00:32,600 --> 00:00:34,201
Chain the devil.
4
00:00:39,139 --> 00:00:41,676
NARRATOR:
In the battle between good
5
00:00:41,809 --> 00:00:43,110
and evil,
6
00:00:43,243 --> 00:00:45,580
the devil's territoryis growing.
7
00:00:45,713 --> 00:00:48,482
Home again, home again,
chickity-chee.
8
00:00:49,651 --> 00:00:50,317
(Door closing)
9
00:00:50,450 --> 00:00:52,119
-Thomas?
-Yes?
10
00:00:52,252 --> 00:00:53,655
This is Star.
11
00:00:53,788 --> 00:00:56,290
Star's gonna be staying
with us for a few days.
12
00:00:57,257 --> 00:00:59,493
Oh, no, don't worry.
I don't mind you.
13
00:00:59,627 --> 00:01:00,628
Come in.
14
00:01:01,829 --> 00:01:05,399
She says
she's an atheist.
15
00:01:06,968 --> 00:01:09,069
Only God's an atheist.
16
00:01:13,675 --> 00:01:18,211
And when sin and seductionare set free...
17
00:01:18,345 --> 00:01:20,314
-Get off!
-(Laughing)
18
00:01:20,447 --> 00:01:24,184
Get... away! Evil woman!
19
00:01:24,318 --> 00:01:25,385
I know this game.
(Snarling)
20
00:01:25,520 --> 00:01:26,821
She's a nymphomaniac.
21
00:01:26,955 --> 00:01:29,924
That's just another way
she's unfortunate.
22
00:01:30,058 --> 00:01:33,528
(Dramatic music swelling)
23
00:01:36,898 --> 00:01:39,466
It was the filthy, dirty,
criminal slut who stole my gun.
24
00:01:39,601 --> 00:01:42,904
-Oh, Thomas don't you--
-You believe me, don't you, Mom?
25
00:01:43,037 --> 00:01:44,973
-(All arguing)
-THOMAS: You believe me Shut up!
26
00:01:45,105 --> 00:01:46,941
SHERIFF:
Fleas come with the dog.
27
00:01:47,075 --> 00:01:49,476
-(Gunshot)
-(Woman screaming)
28
00:01:51,411 --> 00:01:53,514
NARRATOR:
Mystery, thrills.
29
00:01:53,648 --> 00:01:54,849
scandal
30
00:01:54,983 --> 00:01:59,053
with today'smost electric stars.
31
00:01:59,186 --> 00:02:01,388
(Music crescendos)
32
00:02:24,712 --> 00:02:27,715
(Pages flapping)
33
00:02:33,755 --> 00:02:35,790
FLANNERY (Narrating):
The sky was underpinned
34
00:02:35,923 --> 00:02:38,358
with long silver streaksthat looked like scaffolding.
35
00:02:38,492 --> 00:02:39,794
(Typing on typewriter)
36
00:02:39,927 --> 00:02:42,864
And behind itwere thousands of stars
37
00:02:42,997 --> 00:02:44,832
still moving slowly,
38
00:02:44,966 --> 00:02:47,602
as if they were aboutsome vast construction work
39
00:02:47,735 --> 00:02:50,938
that involved the whole orderof the universe
40
00:02:51,072 --> 00:02:54,408
and would take all of timeto complete.
41
00:02:54,542 --> 00:02:56,077
(Typewriter dinging,
carriage returning)
42
00:02:56,209 --> 00:02:59,446
But no one was payingany attention to the sky.
43
00:03:07,622 --> 00:03:10,424
(Woman inhaling and exhaling)
44
00:03:32,780 --> 00:03:34,882
(Grunting)
45
00:03:35,016 --> 00:03:37,185
(Thudding)
46
00:03:38,119 --> 00:03:39,319
Damn.
47
00:03:46,426 --> 00:03:50,631
(Woman whimpering inside car)
48
00:04:02,510 --> 00:04:04,712
(Whimpering)
49
00:04:15,757 --> 00:04:17,959
The world was made
for the dead.
50
00:04:19,160 --> 00:04:20,460
(Woman whimpering
and gasping)
51
00:04:20,595 --> 00:04:23,396
(Typewriter keys clacking)
52
00:04:25,199 --> 00:04:27,400
(Typewriter dinging)
53
00:04:30,303 --> 00:04:33,141
(Typewriter keys clacking)
54
00:04:33,273 --> 00:04:36,811
Think of all
the dead that are there,
55
00:04:36,944 --> 00:04:39,714
so many more dead
than there are living.
56
00:04:39,847 --> 00:04:43,084
And the dead are dead
much longer than the living
57
00:04:43,217 --> 00:04:44,919
are alive.
58
00:04:45,052 --> 00:04:47,255
(Typewriter keys clacking)
59
00:04:47,387 --> 00:04:49,590
And they don't seem to mind.
60
00:04:51,324 --> 00:04:54,028
(Typing)
61
00:04:54,162 --> 00:04:56,631
-(Gunshot)
-(Thudding)
62
00:05:01,803 --> 00:05:03,436
(Sighing)
63
00:05:31,632 --> 00:05:33,167
(Door thudding)
64
00:05:33,301 --> 00:05:34,902
(Traffic sounds outside)
65
00:05:38,539 --> 00:05:39,941
(Horn honking)
66
00:05:52,452 --> 00:05:57,658
(Church bell tolling)
67
00:06:07,702 --> 00:06:09,036
FLANNERY:
Dear God,
68
00:06:09,170 --> 00:06:12,472
I am so discouragedabout my work.
69
00:06:12,607 --> 00:06:14,876
I want to write a novel.
70
00:06:15,676 --> 00:06:17,912
A good novel.
71
00:06:18,045 --> 00:06:20,248
I want to do thisfor a good feeling
72
00:06:20,380 --> 00:06:22,550
and for a bad one.
73
00:06:23,918 --> 00:06:26,153
The bad one is uppermost.
74
00:06:29,957 --> 00:06:32,827
Please, help me get downunder things, where you are.
75
00:06:36,964 --> 00:06:39,000
WOMAN (Whispering):
Obadiah Elihue.
76
00:06:41,602 --> 00:06:44,939
MAN: Obadiah, Obadiah,
Obadiah Elihue.
77
00:06:45,072 --> 00:06:46,974
Obadiah Elihue.
78
00:06:47,108 --> 00:06:49,442
What, Obadiah Elihue?
79
00:06:50,311 --> 00:06:51,646
Obadiah Elihue.
80
00:06:52,445 --> 00:06:53,714
O-- Obadiah Elihue.
81
00:06:53,848 --> 00:06:56,017
(Chuckling)
What does that name mean?
82
00:06:56,150 --> 00:06:58,019
Servant of God.
83
00:07:01,756 --> 00:07:03,891
Miss O'Connor, I...
84
00:07:04,025 --> 00:07:06,093
I respect you,
so I'm gonna be honest.
85
00:07:07,194 --> 00:07:08,461
Sometimes, I feel like
86
00:07:08,596 --> 00:07:10,064
you're trying to stick pins
in your readers.
87
00:07:11,098 --> 00:07:12,867
I don't think you need to
make them suffer
88
00:07:13,000 --> 00:07:16,070
in order to introduce them to
the unusual way your mind works.
89
00:07:16,203 --> 00:07:17,705
It feels a little like
90
00:07:17,838 --> 00:07:20,141
you're trying to pick a fight
with your reader,
91
00:07:20,274 --> 00:07:23,476
when all they ever did was open
the front cover of your book.
92
00:07:26,080 --> 00:07:27,915
I'm also not sure
93
00:07:28,049 --> 00:07:31,285
if all the rewriting
that you're doing is helping.
94
00:07:31,419 --> 00:07:32,586
(Chuckling)
95
00:07:32,720 --> 00:07:34,288
I mean, I only say that
96
00:07:34,422 --> 00:07:37,758
because the book, as it was
on the whole, is very strong.
97
00:07:38,826 --> 00:07:42,462
I'm wondering if you want to
get into some specifics.
98
00:07:42,596 --> 00:07:44,497
I'm amenable to criticism.
99
00:07:46,634 --> 00:07:47,935
Okay.
100
00:07:49,503 --> 00:07:51,572
Well, these are just
101
00:07:51,706 --> 00:07:53,473
some of our initial thoughts
and reservations
102
00:07:53,607 --> 00:07:54,942
about your book so far.
103
00:07:55,076 --> 00:07:57,044
You can take it home
with you.
104
00:07:57,178 --> 00:08:01,481
I do think... an outline
would be useful at this point,
105
00:08:01,615 --> 00:08:03,217
just to give us a sense of
106
00:08:03,351 --> 00:08:05,686
what the final chapters
will look like.
107
00:08:05,820 --> 00:08:07,221
(Lighter clicking)
108
00:08:09,489 --> 00:08:10,958
I'm amenable to criticism,
109
00:08:11,092 --> 00:08:13,728
but only within the sphere
of what I'm trying to do.
110
00:08:24,638 --> 00:08:26,007
All right,
the real question is,
111
00:08:26,140 --> 00:08:27,975
do you want me to be specific
and work with you
112
00:08:28,109 --> 00:08:30,511
the way that I work with
all the writers on the payroll,
113
00:08:30,644 --> 00:08:33,214
or do you prefer
to go it alone?
114
00:08:34,248 --> 00:08:35,750
Think about it.
115
00:08:35,883 --> 00:08:39,120
Take some time, and
I'll follow up with Miss McKee.
116
00:08:41,389 --> 00:08:42,790
Um...
117
00:08:42,923 --> 00:08:46,961
it was really, really nice
to meet you in person,
118
00:08:47,094 --> 00:08:48,429
Miss O'Connor.
119
00:08:48,562 --> 00:08:50,264
-Uh--
-Safe travels.
120
00:08:50,398 --> 00:08:52,600
-Thank you.
-Take care.
121
00:09:03,577 --> 00:09:05,713
(Inhaling and exhaling)
122
00:09:07,516 --> 00:09:10,251
Oh, you're back.
123
00:09:10,384 --> 00:09:12,586
Before I go,
124
00:09:12,720 --> 00:09:15,056
I think my position
on the novel
125
00:09:15,189 --> 00:09:18,325
and on your criticism
should be made plain.
126
00:09:19,693 --> 00:09:21,896
I don't outline.
127
00:09:22,029 --> 00:09:24,598
I-- I have to write
to discover what I'm doing,
128
00:09:24,732 --> 00:09:27,735
and I don't know so well
what I think
129
00:09:27,868 --> 00:09:29,937
until I see what I say.
130
00:09:30,071 --> 00:09:32,773
Then I have to say it
over again.
131
00:09:32,907 --> 00:09:35,976
I feel that whatever virtues
the novel may have
132
00:09:36,110 --> 00:09:39,947
are very much connected with
the limitations you mentioned.
133
00:09:40,081 --> 00:09:42,149
To develop at all
as a writer,
134
00:09:42,283 --> 00:09:45,352
I-- I think I have to develop
in my own way.
135
00:09:46,420 --> 00:09:48,656
I will not be persuaded
to do otherwise.
136
00:09:49,623 --> 00:09:51,192
The objections you raised
suggest that
137
00:09:51,325 --> 00:09:52,927
you would like to rescue
the book at this point,
138
00:09:53,060 --> 00:09:54,762
and train it into
a conventional novel.
139
00:09:54,895 --> 00:09:56,864
But I'm not writing
a conventional novel.
140
00:09:56,997 --> 00:09:58,966
Wise Blood,
when finished,
141
00:09:59,100 --> 00:10:01,702
will be hopefully less angular,
but just as odd, if not odder,
142
00:10:01,836 --> 00:10:04,105
than the nine chapters
you have now.
143
00:10:05,439 --> 00:10:08,109
So, the question is...
144
00:10:08,242 --> 00:10:11,145
Is Rinehart interested
in publishing
145
00:10:11,278 --> 00:10:13,848
a new kind of novel?
146
00:10:16,117 --> 00:10:17,918
FLANNERY:
He says to me,
147
00:10:18,052 --> 00:10:19,588
"Miss O'Connor, you seem like
a straight shooter,
148
00:10:19,720 --> 00:10:21,722
"but I'm disturbed by
the hardening of the arteries
149
00:10:21,856 --> 00:10:23,290
"of your cooperative sense.
150
00:10:23,424 --> 00:10:26,160
"It is most unbecoming
in a woman writer so young."
151
00:10:26,293 --> 00:10:28,129
-A straight shooter?
-Yes.
152
00:10:28,262 --> 00:10:29,330
(Laughing)
153
00:10:29,463 --> 00:10:31,132
You know, I think I'd rather
throw myself
154
00:10:31,265 --> 00:10:32,733
in front of the Dixie Limited
than write an outline.
155
00:10:32,867 --> 00:10:34,301
MAN:
I know.
156
00:10:34,435 --> 00:10:36,103
If they don't think I'm worth
giving more money to
157
00:10:36,237 --> 00:10:38,072
and just leaving alone,
then they should let me go.
158
00:10:38,205 --> 00:10:40,007
MAN:
He is an idiot.
159
00:10:40,141 --> 00:10:40,875
(Laughing)
160
00:10:41,008 --> 00:10:42,209
FLANNERY:
I don't know.
161
00:10:42,343 --> 00:10:45,045
He and I came up with
the expression
162
00:10:45,179 --> 00:10:47,781
that I was
"prematurely arrogant."
163
00:10:47,915 --> 00:10:49,650
I had to supply him with
the phrase.
164
00:10:49,783 --> 00:10:51,819
Of course.
That's good.
165
00:10:52,853 --> 00:10:54,688
It's edit-proof.
166
00:10:54,822 --> 00:10:57,124
If he has any sense,
he'll publish it.
167
00:10:57,258 --> 00:10:58,692
Thanks, Cal.
168
00:11:00,728 --> 00:11:04,031
I try to turn the other cheek,
but my tongue is always in it.
169
00:11:04,165 --> 00:11:06,267
I do need
that advance, though.
170
00:11:06,400 --> 00:11:07,768
I need cigarettes.
171
00:11:07,902 --> 00:11:09,970
Oh, all right.
172
00:11:11,472 --> 00:11:14,341
Will you get me
a New York Times, please?
173
00:11:14,475 --> 00:11:15,876
Two of 'em.
174
00:11:16,010 --> 00:11:17,912
-CAL: Two?
-Two.
175
00:11:25,986 --> 00:11:26,987
(Spitting)
176
00:11:27,121 --> 00:11:28,789
-(Crow cawing)
-(Spitting)
177
00:11:32,259 --> 00:11:35,597
FLANNERY (Narrating):
The tramp swung both his whole
178
00:11:35,729 --> 00:11:38,567
and his short arm up slowly
179
00:11:38,699 --> 00:11:41,468
so that they indicatedan expanse of sky,
180
00:11:41,603 --> 00:11:43,437
and his figure formeda crooked cross.
181
00:11:47,041 --> 00:11:48,610
(Door hinge squeaking)
182
00:11:48,742 --> 00:11:50,444
(Crow cawing)
183
00:11:50,579 --> 00:11:52,146
(Door closing)
184
00:11:52,279 --> 00:11:54,715
Although the old womanlived in this desolate spot
185
00:11:54,848 --> 00:11:56,317
with only her daughter,Lucynell,
186
00:11:56,450 --> 00:11:58,252
and had never seenthe one-armed man before,
187
00:11:58,385 --> 00:12:00,154
she could tell,even from a distance,
188
00:12:00,287 --> 00:12:04,258
he was a trampand no one to be afraid of.
189
00:12:04,391 --> 00:12:07,094
I'd pay a fortune
190
00:12:07,228 --> 00:12:10,331
to live in a spot
as pretty as this one.
191
00:12:10,464 --> 00:12:12,733
I'll bet that sunset...
192
00:12:12,866 --> 00:12:14,401
is something to see.
193
00:12:15,637 --> 00:12:18,472
Happens every evening.
194
00:12:18,607 --> 00:12:19,807
(Chuckling)
Yeah.
195
00:12:20,774 --> 00:12:22,042
Well...
196
00:12:23,844 --> 00:12:25,145
You ladies drive?
197
00:12:27,682 --> 00:12:31,252
Oh, that car ain't run
in years.
198
00:12:32,086 --> 00:12:35,389
Well, nothing's like
it used to be.
199
00:12:37,825 --> 00:12:40,027
World is almost rotten.
200
00:12:42,029 --> 00:12:44,365
Where are you from, mister?
201
00:12:45,966 --> 00:12:47,101
Well...
202
00:12:47,234 --> 00:12:48,536
Well, I could tell
you anything.
203
00:12:48,670 --> 00:12:50,938
I could tell you that
I'm Tom T. Shiftlet
204
00:12:51,071 --> 00:12:52,574
from Tarwater, Tennessee,
205
00:12:52,707 --> 00:12:54,709
but how would you know
I ain't lying, hmm?
206
00:12:54,842 --> 00:12:56,176
I could be Aaron Sparks
207
00:12:56,310 --> 00:12:58,680
from... Singleton, Georgia.
208
00:12:58,812 --> 00:13:00,381
You don't know.
209
00:13:01,415 --> 00:13:03,951
I don't know
nothing about you.
210
00:13:04,084 --> 00:13:06,420
(Birds chirping, crow cawing)
211
00:13:07,221 --> 00:13:09,790
Maybe... the best
I can tell you
212
00:13:09,923 --> 00:13:12,026
is that I'm a man.
213
00:13:12,159 --> 00:13:15,462
Well, not a whole man, but...
214
00:13:17,097 --> 00:13:19,833
...but what is a man,
you know?
215
00:13:24,371 --> 00:13:26,407
Well, you could hang
around here,
216
00:13:26,541 --> 00:13:28,008
work.
217
00:13:28,142 --> 00:13:29,443
I'll pay you in food,
218
00:13:29,577 --> 00:13:31,378
you don't mind sleeping
in the car yonder.
219
00:13:31,513 --> 00:13:32,880
(Train horn in distance)
220
00:13:33,013 --> 00:13:35,949
The monks of old
slept in their coffins.
221
00:13:36,917 --> 00:13:39,386
They wasn't as advanced
as we are.
222
00:13:41,556 --> 00:13:42,557
(Laughing)
223
00:13:43,891 --> 00:13:45,359
Yeah.
224
00:13:45,492 --> 00:13:47,061
(Laughing)
225
00:13:50,565 --> 00:13:52,399
CAL: Oh, hey,
I-- I have something for you.
226
00:13:52,534 --> 00:13:53,934
-Oh?
-Mm-hmm.
227
00:13:54,068 --> 00:13:55,269
Here it is.
228
00:13:55,402 --> 00:13:56,504
What is this?
229
00:13:56,638 --> 00:13:59,507
This is courtesy of Bob Giroux
at Harcourt.
230
00:14:00,474 --> 00:14:02,644
I showed him your story
in the Partisan Review.
231
00:14:02,777 --> 00:14:04,278
His exact quote was,
232
00:14:04,411 --> 00:14:07,281
"That young Catholic writer
is an astonishing talent."
233
00:14:09,016 --> 00:14:11,018
He wants to meet you.
234
00:14:14,021 --> 00:14:15,590
-Thanks, Cal.
-Mm-hmm.
235
00:14:16,658 --> 00:14:17,592
Hey, we can go together.
236
00:14:17,726 --> 00:14:19,026
You-- you're back next week?
237
00:14:19,159 --> 00:14:20,762
I'll be back,
if it wasn't for my mother,
238
00:14:20,894 --> 00:14:22,463
I'd never see Georgia
ever again.
239
00:14:22,597 --> 00:14:24,264
MAN OVER INTERCOM:
Now boarding on Track 7,
240
00:14:24,398 --> 00:14:26,433
Crescent Line to New Orleans,now boarding.
241
00:14:26,568 --> 00:14:28,302
Oh.
242
00:14:28,435 --> 00:14:30,337
I should come down
and visit it sometime.
243
00:14:30,471 --> 00:14:32,607
You would return
with the curled hair.
244
00:14:35,677 --> 00:14:38,646
(Train signal bell dinging)
245
00:14:44,985 --> 00:14:47,354
-Cal.
-Oh.
246
00:14:48,155 --> 00:14:50,157
You are an angel.
247
00:14:51,425 --> 00:14:53,060
I don't want to be an angel...
248
00:14:54,529 --> 00:14:57,331
...though my relations with them
have improved over time.
249
00:14:58,666 --> 00:14:59,967
You speak with them?
250
00:15:00,100 --> 00:15:01,770
When I was in Catholic school,
251
00:15:01,902 --> 00:15:04,572
I had what the Freudians would
call anti-angel aggression.
252
00:15:04,706 --> 00:15:07,509
I would seclude myself
in a locked room every so often,
253
00:15:07,642 --> 00:15:10,444
and ball up my fist,
and whirl around in circles
254
00:15:10,578 --> 00:15:12,346
knocking out
my guardian angel.
255
00:15:13,414 --> 00:15:15,015
At least trying to dirty up
his feathers a little.
256
00:15:15,149 --> 00:15:16,417
Well, haven't they suffered
enough?
257
00:15:16,551 --> 00:15:19,286
I don't know
what angels are,
258
00:15:19,420 --> 00:15:21,388
but I know
what they are not.
259
00:15:21,523 --> 00:15:24,258
And what they are not
is a great comfort to me.
260
00:15:25,894 --> 00:15:27,662
I love you, Flannery.
261
00:15:32,966 --> 00:15:35,503
Well, that's
not a proposal.
262
00:15:36,671 --> 00:15:40,407
You know me, I have--
I have a lot of eggs to fry.
263
00:15:46,246 --> 00:15:48,550
You let me know when you're done
with breakfast, then.
264
00:15:50,618 --> 00:15:53,086
(Train horn blowing)
265
00:16:16,343 --> 00:16:17,879
FLANNERY (Narrating):
Speaking with Lucynell
266
00:16:18,011 --> 00:16:20,247
was like speaking with a dogwho has been trained
267
00:16:20,380 --> 00:16:22,082
to say a few words,
268
00:16:22,216 --> 00:16:23,785
but once addressed,
269
00:16:23,918 --> 00:16:26,955
becomes overcome withinadequacy and forgets them.
270
00:16:27,087 --> 00:16:29,022
That's a bird.
271
00:16:35,697 --> 00:16:37,532
Bird.
272
00:16:37,665 --> 00:16:39,132
Yeah.
273
00:16:42,069 --> 00:16:43,070
(Stumbling over pail)
274
00:16:43,203 --> 00:16:45,372
(Chickens squawking)
275
00:16:49,611 --> 00:16:51,613
CONDUCTOR ON INTERCOM:
Now arriving, station stop.
276
00:16:51,746 --> 00:16:54,749
Wilmington, Delaware.Wilmington, Delaware.
277
00:16:57,251 --> 00:16:59,821
(Paper crinkling)
278
00:16:59,954 --> 00:17:02,489
(Train horn blowing)
279
00:17:04,224 --> 00:17:05,760
LUCYNELL:
Bird.
280
00:17:07,529 --> 00:17:09,096
Bird!
281
00:17:11,365 --> 00:17:13,066
Teach her
to say something else.
282
00:17:13,200 --> 00:17:15,269
LUCYNELL (In distance):
Bird.
283
00:17:15,402 --> 00:17:17,137
What you want her
to say next?
284
00:17:17,271 --> 00:17:18,472
LUCYNELL:
Bird.
285
00:17:20,340 --> 00:17:22,242
Teach her to say...
286
00:17:23,711 --> 00:17:25,345
..."sugar pie."
287
00:17:25,479 --> 00:17:27,481
LUCYNELL:
Bird.
288
00:17:29,082 --> 00:17:30,484
Bird.
289
00:17:30,618 --> 00:17:31,786
Sugar pie.
290
00:17:32,987 --> 00:17:34,822
LUCYNELL (Voice echoing):
Bird.
291
00:17:35,857 --> 00:17:37,190
Bird.
292
00:17:39,527 --> 00:17:40,628
Bird.
293
00:17:41,763 --> 00:17:43,731
(Crow cawing)
294
00:17:43,865 --> 00:17:45,833
Bird.
295
00:17:50,772 --> 00:17:52,172
Bird.
296
00:17:53,007 --> 00:17:54,509
Bird.
297
00:17:55,577 --> 00:17:56,611
Bird.
298
00:17:58,913 --> 00:18:00,815
Bird.
299
00:18:05,954 --> 00:18:07,555
(Train horn blowing)
300
00:18:12,860 --> 00:18:14,194
(Train rumbling)
301
00:18:19,000 --> 00:18:20,467
LUCYNELL:
Bird. Bird.
302
00:18:21,669 --> 00:18:24,038
That'll be $3.50.
303
00:18:24,171 --> 00:18:25,773
Sugar pie.
304
00:18:27,809 --> 00:18:29,644
LUCYNELL (Voice echoing):
Bird.
305
00:18:30,745 --> 00:18:33,848
Yeah okay.
We got three dollars...
306
00:18:34,649 --> 00:18:36,718
Well, that didn't satisfy me
none.
307
00:18:36,851 --> 00:18:38,820
That was just something
a woman in an office did,
308
00:18:38,953 --> 00:18:40,420
paperwork and blood tests.
309
00:18:40,555 --> 00:18:42,189
Well, it satisfied the law.
310
00:18:42,322 --> 00:18:44,324
Well, you can cut
my heart out.
311
00:18:44,458 --> 00:18:45,660
You can look at my heart,
312
00:18:45,793 --> 00:18:47,294
and you wouldn't know
a thing about me.
313
00:18:47,427 --> 00:18:49,530
Well, just look how pretty
Lucynell looks.
314
00:18:49,664 --> 00:18:52,132
She looks
like a baby doll.
315
00:18:52,265 --> 00:18:53,668
Hey, listen.
316
00:18:55,003 --> 00:18:56,971
You got a prize.
317
00:18:57,939 --> 00:19:00,875
What do they know
about my blood, huh?
318
00:19:01,009 --> 00:19:02,710
I mean, what--
319
00:19:02,844 --> 00:19:04,344
hey.
320
00:19:04,478 --> 00:19:05,947
Now, I ain't never been
321
00:19:06,080 --> 00:19:08,516
parted with her
for more than two days before.
322
00:19:08,650 --> 00:19:10,183
Mm-hmm.
323
00:19:10,317 --> 00:19:13,688
So, I wouldn't let
no man have her but you,
324
00:19:13,821 --> 00:19:16,323
'cause I've seen you.
You do right.
325
00:19:17,625 --> 00:19:21,129
All right. I'll see you
in a couple of days, okay?
326
00:19:21,261 --> 00:19:23,463
-Okay.
-(Engine starting)
327
00:19:23,598 --> 00:19:25,033
Bye-bye, sugar baby.
328
00:19:25,165 --> 00:19:26,834
-Bye-bye.
-All right, bye.
329
00:19:26,968 --> 00:19:29,504
Take care of her.
330
00:19:29,637 --> 00:19:32,040
Take care of my car!
You hear?
331
00:19:32,172 --> 00:19:33,574
(Horn honking)
332
00:19:34,709 --> 00:19:37,712
("Come Softly To Me" by
The Fleetwoods playing)
333
00:19:44,118 --> 00:19:47,622
The life you save may be
your own.
334
00:19:47,755 --> 00:19:50,892
♪ Come softly, darling ♪
335
00:19:51,025 --> 00:19:52,894
♪ Come softly ♪
336
00:19:53,027 --> 00:19:56,964
Your mama thinks $17.50
is enough for two days.
337
00:19:57,098 --> 00:19:58,365
(Laughing)
338
00:19:58,498 --> 00:20:00,367
It takes money.
339
00:20:00,500 --> 00:20:02,804
You got me, girl?
340
00:20:02,937 --> 00:20:04,172
I said--
341
00:20:04,304 --> 00:20:05,807
you know, some people--
342
00:20:05,940 --> 00:20:08,976
some people, they'll do anything
anyhow these days.
343
00:20:09,110 --> 00:20:11,378
The way I think,
I wouldn't marry me a woman
344
00:20:11,512 --> 00:20:13,246
if I couldn't take her on
a trip
345
00:20:13,380 --> 00:20:14,682
like she was somebody.
346
00:20:14,816 --> 00:20:15,783
You know?
347
00:20:16,818 --> 00:20:20,588
I mean, you know,
take her to a hotel,
348
00:20:20,722 --> 00:20:22,355
treat her.
349
00:20:23,356 --> 00:20:26,393
♪ I love, I love you so ♪
350
00:20:26,527 --> 00:20:27,862
Hey, stop it. Hey!
351
00:20:27,995 --> 00:20:30,531
I wouldn't marry
the Duchess of Windsor
352
00:20:30,665 --> 00:20:32,499
if I couldn't take her
on a trip,
353
00:20:32,633 --> 00:20:34,802
and get her to, like, a hotel,
354
00:20:34,936 --> 00:20:37,138
and get her something nice
to eat.
355
00:20:37,270 --> 00:20:38,539
(Tires squealing)
356
00:20:38,673 --> 00:20:41,542
God damn it. Stop!
See, I almost crashed.
357
00:20:44,411 --> 00:20:45,646
God!
358
00:20:46,614 --> 00:20:48,883
I'm sorry. You hungry?
359
00:20:49,016 --> 00:20:51,919
You want to get something
to eat, huh?
360
00:20:52,053 --> 00:20:53,487
How about that?
361
00:20:54,589 --> 00:20:56,824
(Train horn blowing)
362
00:20:58,291 --> 00:21:00,327
(Breathing unsteadily)
363
00:21:05,566 --> 00:21:06,768
Can I help you?
364
00:21:06,901 --> 00:21:08,870
Can I get, uh, two plates
of ham and grits,
365
00:21:09,003 --> 00:21:10,938
please, sir?
366
00:21:11,072 --> 00:21:12,774
Coming right up.
367
00:21:13,875 --> 00:21:17,845
(Train horn blowing
in the distance)
368
00:21:23,251 --> 00:21:26,587
(Jingling change)
369
00:21:31,893 --> 00:21:33,027
Hey.
370
00:21:40,902 --> 00:21:44,138
Hey. Yeah. Can I...
Just one.
371
00:21:44,272 --> 00:21:45,540
I'll pay for it now.
372
00:21:45,673 --> 00:21:48,075
Just give it to her
when she wakes up, okay?
373
00:21:48,209 --> 00:21:49,844
She looks like
an angel of God.
374
00:21:49,977 --> 00:21:51,579
No. She's a hitcher.
375
00:21:51,712 --> 00:21:54,048
No time,
gotta make Tuscaloosa.
376
00:21:55,382 --> 00:21:56,951
CAL:
Thought leads to action, right?
377
00:21:57,084 --> 00:22:00,487
What if I could write a poem
about a skunk?
378
00:22:02,389 --> 00:22:04,125
A skunk named Frederick
379
00:22:04,258 --> 00:22:08,763
who smells like
a strawberry malted milkshake.
380
00:22:08,896 --> 00:22:10,064
(Shiflet sighing)
381
00:22:10,198 --> 00:22:11,866
(Car starting)
382
00:22:11,999 --> 00:22:14,769
CAL:
But I wrote this poem
383
00:22:14,902 --> 00:22:17,305
so honestly,
384
00:22:17,437 --> 00:22:20,007
and I imagine this possibility
of Frank,
385
00:22:20,141 --> 00:22:23,911
the sweet-scented skunk,
so thoroughly
386
00:22:24,045 --> 00:22:26,013
that people saw each and every
black and white creature
387
00:22:26,147 --> 00:22:29,416
slinking around their farmyards
in some new, caring way.
388
00:22:32,186 --> 00:22:33,521
They weren't afraid.
389
00:22:33,654 --> 00:22:35,256
They wondered...
390
00:22:35,388 --> 00:22:37,457
"Is that Frank?"
391
00:22:40,194 --> 00:22:43,965
And could their
newfound interest and curiosity
392
00:22:44,098 --> 00:22:47,068
positively impact all those
slinking, stinky skunks?
393
00:22:47,201 --> 00:22:48,769
I think so.
394
00:22:48,903 --> 00:22:50,304
(Train signal bell dinging)
395
00:22:50,437 --> 00:22:51,839
(Train horn blowing)
396
00:22:51,973 --> 00:22:53,608
CONDUCTOR:
Station stop, next stop
397
00:22:53,741 --> 00:22:55,776
is Milledgeville, Georgia.
398
00:22:55,910 --> 00:22:58,813
CAL: And if imagination
impacts reality,
399
00:22:58,946 --> 00:23:02,049
then isn't faith where those
rivers meet?
400
00:23:08,556 --> 00:23:09,790
(Train horn sounds)
401
00:23:12,059 --> 00:23:13,027
Ah!
402
00:23:13,160 --> 00:23:14,427
Mary Flannery!
403
00:23:21,068 --> 00:23:22,536
Hey, sweetheart.
404
00:23:23,470 --> 00:23:25,373
Well, let me help you
with that.
405
00:23:25,506 --> 00:23:27,008
No. I'll take my typewriter,
thank you.
406
00:23:27,141 --> 00:23:28,910
-You can take my trunk.
-Well, let me take something.
407
00:23:29,043 --> 00:23:31,045
-Thank you.
-All right. Are you all right?
408
00:23:35,816 --> 00:23:37,218
Think Milledgeville
has improved?
409
00:23:37,351 --> 00:23:38,819
It's still here.
410
00:23:39,887 --> 00:23:43,190
Well, two of the stores
have new fronts.
411
00:23:46,227 --> 00:23:47,995
Aunt Katie's sleeping
in the car,
412
00:23:48,129 --> 00:23:50,197
so let's keep our voices down
when we get up there, all right?
413
00:23:50,331 --> 00:23:52,700
What's Dutchess doing
sleeping in the car?
414
00:23:54,535 --> 00:23:57,138
Well, you know,
415
00:23:57,271 --> 00:23:59,740
I don't like to come all the way
out here by myself.
416
00:24:00,574 --> 00:24:02,475
No, there are...
417
00:24:02,610 --> 00:24:06,147
more of them now
than there are of us.
418
00:24:08,950 --> 00:24:10,718
I'm taking you to Dr. Block
on the way home.
419
00:24:10,851 --> 00:24:12,053
I'm not going to Dr. Block.
420
00:24:12,186 --> 00:24:15,589
He will take a personal
interest in you.
421
00:24:15,723 --> 00:24:16,857
None of those doctors
up there'll
422
00:24:16,991 --> 00:24:18,659
take a personal interest
in you.
423
00:24:18,793 --> 00:24:20,460
I don't want anyone taking
a personal interest in me.
424
00:24:20,594 --> 00:24:22,029
-I want to go home.
-What in the world?
425
00:24:22,163 --> 00:24:24,999
Mary Flannery, what are you a
hobo? What is this?
426
00:24:27,134 --> 00:24:29,003
We need to get you
a proper Yankee coat.
427
00:24:29,136 --> 00:24:30,604
I know what
the temperature is,
428
00:24:30,738 --> 00:24:32,472
and I'm old enough
to pick out my own coat--
429
00:24:32,606 --> 00:24:33,908
I know you don't feel well,
430
00:24:34,041 --> 00:24:36,610
but let's try and have
a nicer disposition.
431
00:24:36,744 --> 00:24:38,612
There's no need
to wake up Sissy.
432
00:24:38,746 --> 00:24:40,181
(Train horn blows)
433
00:24:40,314 --> 00:24:41,916
REPORTER ON RADIO:
Many governors on both sides
434
00:24:42,049 --> 00:24:45,453
of the Mason and Dixon linehave talked
435
00:24:45,586 --> 00:24:48,222
of the need for unity onthe issue of civil rights.
436
00:24:48,356 --> 00:24:50,925
It's suggested thatthe Stevens-Russell team
437
00:24:51,058 --> 00:24:52,593
might providethe proper balance...
438
00:24:52,727 --> 00:24:55,963
Oh, Mary Flannery.
Hey, sweetheart.
439
00:24:56,097 --> 00:24:57,732
Look at you.
440
00:24:57,865 --> 00:24:59,667
...governors hereare making large
441
00:24:59,800 --> 00:25:01,502
and enthusiastic noisesfor General Eisenhower.
442
00:25:01,635 --> 00:25:04,138
Oh, you don't look very well.
443
00:25:04,271 --> 00:25:05,740
Regina, she looks sick.
444
00:25:05,873 --> 00:25:07,675
I know.
I'm taking her to Dr. Block.
445
00:25:07,808 --> 00:25:09,243
I'm not going
to Dr. Block.
446
00:25:09,377 --> 00:25:11,345
REGINA:
She has chills and that rash.
447
00:25:11,479 --> 00:25:13,714
REPORTER: ...would switch to thegeneral on the second ballot.
448
00:25:13,848 --> 00:25:15,082
REGINA:
She says her arms are too heavy
449
00:25:15,216 --> 00:25:16,951
to lift up to reach
the typewriter.
450
00:25:17,084 --> 00:25:18,586
REPORTER: ...the governors wealready talked to
451
00:25:18,719 --> 00:25:20,588
or where the switchesmight come.
452
00:25:22,056 --> 00:25:23,124
You, uh--
453
00:25:23,257 --> 00:25:26,260
You've been writing
any cute stories lately?
454
00:25:26,394 --> 00:25:27,762
No.
455
00:25:27,895 --> 00:25:30,598
Oh, you must be writing
something.
456
00:25:30,731 --> 00:25:33,667
I read that last one
you sent your mama.
457
00:25:33,801 --> 00:25:35,903
FLANNERY:
And?
458
00:25:36,037 --> 00:25:39,407
I-- I must admit, you know,
it wasn't for me.
459
00:25:39,540 --> 00:25:40,808
(Chuckling)
460
00:25:40,941 --> 00:25:43,144
Left kind of a-- a bad taste
in my mouth.
461
00:25:43,277 --> 00:25:45,079
Well, you weren't supposed to
eat it.
462
00:25:46,414 --> 00:25:47,915
-Oh, don't be coy.
-REGINA: Oh, come on.
463
00:25:48,049 --> 00:25:49,550
Tell us what you're
working on.
464
00:25:49,683 --> 00:25:52,553
I'm writing a novel.
465
00:25:52,686 --> 00:25:54,755
It's called Wise Blood.
466
00:25:54,889 --> 00:25:57,124
It's about an atheist who sleeps
with a prostitute,
467
00:25:57,258 --> 00:25:58,726
and then starts his own
religion called
468
00:25:58,859 --> 00:26:00,861
The Church of Christ
Without Christ.
469
00:26:02,430 --> 00:26:04,865
I'm thinking at the end, he
might scratch out his own eyes.
470
00:26:08,936 --> 00:26:12,507
A church without Christ?
471
00:26:12,640 --> 00:26:14,408
Like most of the ones
I know.
472
00:26:14,543 --> 00:26:17,344
Well, you can write about
nice people this time.
473
00:26:17,478 --> 00:26:21,182
Maybe you'll be another
Margaret Mitchell.
474
00:26:21,315 --> 00:26:25,019
We need another good book
like Gone with the Wind.
475
00:26:25,152 --> 00:26:28,722
Put the war in it.
That always makes a long book.
476
00:26:28,856 --> 00:26:31,425
AUNT KATIE:
I love... that... movie.
477
00:26:31,560 --> 00:26:32,726
(Chuckling)
478
00:26:32,860 --> 00:26:34,829
That colored gal
that played Mammy,
479
00:26:34,962 --> 00:26:38,165
oh, she just tickles me.
480
00:26:38,299 --> 00:26:39,867
(Both laughing)
481
00:26:40,000 --> 00:26:42,837
It's so nice to see
a respectable Negress.
482
00:26:42,970 --> 00:26:45,106
REGINA:
Mm-hmm. Mm-hmm.
483
00:26:45,239 --> 00:26:48,008
AUNT KATIE: "Ashley, Ashley.
What ever will I do?"
484
00:26:50,044 --> 00:26:52,346
FLANNERY (Narrating):
Sometimes, Ruby Turpin
485
00:26:52,480 --> 00:26:54,115
occupied herself
486
00:26:54,248 --> 00:26:56,217
by naming the classesof people.
487
00:26:56,350 --> 00:26:58,786
On the bottom of the heapwere most colored people.
488
00:26:58,919 --> 00:27:00,721
Not all, but most of them.
489
00:27:02,022 --> 00:27:04,593
Then, next to them, not above,just away from,
490
00:27:04,725 --> 00:27:06,227
were the white trash.
491
00:27:06,360 --> 00:27:08,762
Then, above them werethe homeowners,
492
00:27:08,896 --> 00:27:10,798
and above them,the home and landowners,
493
00:27:10,931 --> 00:27:14,301
to which she and her husband,Claud, belonged.
494
00:27:14,435 --> 00:27:16,505
Above she and Claud were peoplewith a lot of money,
495
00:27:16,637 --> 00:27:20,107
and much bigger housesand much more land.
496
00:27:20,908 --> 00:27:22,209
But here,the complexity of it
497
00:27:22,343 --> 00:27:24,579
would begin to bear inon Ruby.
498
00:27:24,712 --> 00:27:26,548
For some of the peoplewith a lot of money
499
00:27:26,680 --> 00:27:29,316
were common, and ought to bebelow she and Claud.
500
00:27:29,450 --> 00:27:31,252
And some of the peoplewho had good blood
501
00:27:31,385 --> 00:27:33,487
had lost their moneyand had to rent.
502
00:27:33,622 --> 00:27:35,422
And then, there weresome colored people
503
00:27:35,557 --> 00:27:38,560
who owned their homesand land as well.
504
00:27:38,692 --> 00:27:39,894
Sit down.
505
00:27:40,027 --> 00:27:41,729
You know you can't stand on
that leg.
506
00:27:41,862 --> 00:27:43,864
He has an ulcer
on his leg.
507
00:27:46,100 --> 00:27:48,836
(Gasping) My! How did you do
that?
508
00:27:48,969 --> 00:27:50,404
RUBY:
A cow kicked him.
509
00:27:50,539 --> 00:27:52,973
Oh, goodness.
510
00:27:53,107 --> 00:27:55,644
NURSE: The doctor will see you
now, Mr. Mulligan.
511
00:27:55,776 --> 00:27:57,378
(Coughing)
512
00:27:58,479 --> 00:28:00,214
FLANNERY (Narrating):
Usually, by the time
513
00:28:00,347 --> 00:28:02,449
she had fallen asleep,all the classes of people
514
00:28:02,584 --> 00:28:05,352
were moiling and roilingaround in her head.
515
00:28:05,486 --> 00:28:07,755
And she would dream they wereall crammed in together
516
00:28:07,888 --> 00:28:12,259
in a boxcar, being ridden offto be put in a gas oven.
517
00:28:13,327 --> 00:28:14,962
Ooh, Lord.
518
00:28:15,763 --> 00:28:17,398
(Sighing)
519
00:28:17,532 --> 00:28:18,899
I wish I could reduce.
520
00:28:19,867 --> 00:28:21,969
Oh, you aren't fat.
521
00:28:22,102 --> 00:28:24,138
RUBY:
Oooh, I am, too.
522
00:28:24,271 --> 00:28:26,807
Oh, Claud, he-- he can eat
all he wants to.
523
00:28:26,941 --> 00:28:29,276
He never weighs more than
175 pounds.
524
00:28:29,410 --> 00:28:30,579
But me? I just--
525
00:28:30,711 --> 00:28:34,048
I look at something good to eat,
and I gain weight.
526
00:28:35,216 --> 00:28:39,086
You-- You can eat all you want
to, can't you, Claud, hmm?
527
00:28:40,555 --> 00:28:43,457
Well, as long as you have
such a good disposition,
528
00:28:43,592 --> 00:28:45,459
I don't think it makes
a bit of difference
529
00:28:45,594 --> 00:28:46,760
what size you are.
530
00:28:46,894 --> 00:28:48,162
You just...
531
00:28:48,295 --> 00:28:52,333
You just can't beat
a good disposition.
532
00:28:56,170 --> 00:28:57,972
You must be in college,
533
00:28:58,105 --> 00:29:00,908
reading a book there.
534
00:29:01,041 --> 00:29:03,444
Lady asked you a question,
Mary Grace.
535
00:29:03,578 --> 00:29:05,179
I have ears.
536
00:29:07,281 --> 00:29:09,950
ANNOUNCER ON RADIO:
As we start to pray...
537
00:29:10,084 --> 00:29:12,152
It's wonderful weather,
isn't it?
538
00:29:12,286 --> 00:29:14,421
Oh, well, it's good weather
for cotton,
539
00:29:14,556 --> 00:29:16,524
if you can get the Negroes
to pick it.
540
00:29:16,658 --> 00:29:19,527
But they don't want to
pick cotton anymore.
541
00:29:19,661 --> 00:29:21,228
But you can't get the white
folks to pick it,
542
00:29:21,362 --> 00:29:22,763
and now you can't get
the Negroes,
543
00:29:22,896 --> 00:29:24,298
'cause they got to be
right up there
544
00:29:24,431 --> 00:29:25,600
with the white folk.
545
00:29:25,734 --> 00:29:27,434
They ought to send them
all back to Africa.
546
00:29:27,569 --> 00:29:30,237
That's where they come from
in the first place.
547
00:29:32,006 --> 00:29:34,241
Heap of things worse than
a Negro.
548
00:29:36,343 --> 00:29:39,246
It's all kinds of them.
Like all kinds of us.
549
00:29:40,948 --> 00:29:42,416
Hmm! Yes, indeed.
550
00:29:42,550 --> 00:29:45,419
A heap of things worse.
551
00:29:45,553 --> 00:29:48,822
(Inhaling and exhaling)
552
00:29:49,790 --> 00:29:51,358
Hmm.
553
00:29:51,492 --> 00:29:52,560
MAN:
Ruby.
554
00:29:52,694 --> 00:29:54,529
Hmm.
555
00:30:00,434 --> 00:30:01,869
Ruby.
556
00:30:02,002 --> 00:30:04,305
(Sheep bleating)
557
00:30:04,438 --> 00:30:05,873
Ruby.
558
00:30:07,007 --> 00:30:10,044
You will be reborn.
559
00:30:10,177 --> 00:30:12,781
But there are only
two spaces available
560
00:30:12,913 --> 00:30:14,214
for you on Earth.
561
00:30:14,348 --> 00:30:18,919
You can either be a nigger
or white trash.
562
00:30:21,355 --> 00:30:22,389
No.
563
00:30:23,190 --> 00:30:25,292
Please, Jesus--
564
00:30:25,426 --> 00:30:28,195
please, just let me
be myself.
565
00:30:29,564 --> 00:30:32,199
Or let me wait until there's
another place available.
566
00:30:32,333 --> 00:30:33,934
-No.
-(Sheep bleating)
567
00:30:34,068 --> 00:30:35,202
You have to go
right now,
568
00:30:35,336 --> 00:30:38,673
and I have only
those two spaces,
569
00:30:38,807 --> 00:30:40,074
so make up your mind.
570
00:30:41,375 --> 00:30:42,910
Oh...
571
00:30:45,547 --> 00:30:47,782
Well, make me
a Negro then,
572
00:30:47,915 --> 00:30:50,618
but-- but not
a trashy one.
573
00:30:50,752 --> 00:30:53,053
Make me a--
574
00:30:53,187 --> 00:30:54,689
a neat, clean,
575
00:30:54,823 --> 00:30:58,325
respectable Negro woman.
576
00:30:58,459 --> 00:31:00,294
Myself...
577
00:31:00,427 --> 00:31:01,529
but Black.
578
00:31:08,703 --> 00:31:11,405
(Ethereal ringing)
579
00:31:15,510 --> 00:31:17,010
Did you hear that
the Mexicans
580
00:31:17,144 --> 00:31:20,414
want to translate the Bible
into Spanish?
581
00:31:20,548 --> 00:31:21,949
(Wheels on toy clicking)
582
00:31:22,082 --> 00:31:26,855
I think the worst thing in the
world is an ungrateful person.
583
00:31:26,987 --> 00:31:28,288
Hmm.
584
00:31:28,422 --> 00:31:31,526
To have everything
and not appreciate it.
585
00:31:32,594 --> 00:31:37,398
I know a girl whose parents
would give her anything,
586
00:31:37,532 --> 00:31:40,602
who's getting
a good education,
587
00:31:40,735 --> 00:31:43,203
who wears the best clothes,
588
00:31:43,337 --> 00:31:48,075
but who never has a kind word
to say to anyone.
589
00:31:50,177 --> 00:31:53,480
It never hurt anyone
to smile.
590
00:31:53,615 --> 00:31:57,585
It just-- It just makes you
feel better.
591
00:31:57,719 --> 00:31:59,386
Just all over.
592
00:31:59,521 --> 00:32:00,755
Of course.
593
00:32:00,889 --> 00:32:03,223
But there are some people
you can't tell anything to.
594
00:32:04,291 --> 00:32:07,562
Well, if it's one thing I am,
it's grateful.
595
00:32:07,695 --> 00:32:10,130
When I think of...
596
00:32:10,264 --> 00:32:13,200
who all I could have
been beside myself,
597
00:32:13,333 --> 00:32:15,269
and what all I got,
598
00:32:15,402 --> 00:32:20,441
a little bit of everything
and a good disposition besides,
599
00:32:20,575 --> 00:32:22,376
I just...
600
00:32:22,510 --> 00:32:24,411
I just want to shout,
"Oh, thank you, Jesus."
601
00:32:24,546 --> 00:32:26,581
Thank you.
Thank you, Jesus,
602
00:32:26,714 --> 00:32:30,217
for making everything
the way it is."
603
00:32:30,350 --> 00:32:31,519
("Battle Hymn of the Republic"
playing)
604
00:32:31,653 --> 00:32:34,522
Oh, thank you, Jesus,
thank you.
605
00:32:34,656 --> 00:32:36,591
(Screaming)
606
00:32:36,724 --> 00:32:39,661
(Whimpering)
607
00:32:40,862 --> 00:32:41,896
(Stammering)
608
00:32:42,029 --> 00:32:44,231
What you got
to say to me?
609
00:32:44,364 --> 00:32:48,402
Go back to hell where
you came from, you old warthog!
610
00:32:48,536 --> 00:32:51,405
DOCTOR:
Nurse! Call the ambulance!
611
00:32:52,239 --> 00:32:54,007
(Squealing)
612
00:32:59,581 --> 00:33:01,448
FLANNERY (Narrating):
A visionary light settled
613
00:33:01,583 --> 00:33:02,784
in her eyes.
614
00:33:02,917 --> 00:33:05,587
She could see souls rumblinginto heaven.
615
00:33:05,720 --> 00:33:08,255
There were whole companiesof white trash
616
00:33:08,388 --> 00:33:10,357
and Black folksin white robes,
617
00:33:10,491 --> 00:33:12,159
battalions of freaksand lunatics
618
00:33:12,292 --> 00:33:14,696
shouting and leapinglike frogs,
619
00:33:14,829 --> 00:33:17,632
all cleanfor the first time.
620
00:33:17,765 --> 00:33:21,536
She could see by their shockedand altered faces
621
00:33:21,669 --> 00:33:25,205
that even their virtueswere being burned away.
622
00:33:27,107 --> 00:33:27,976
(Pigs snorting)
623
00:33:28,108 --> 00:33:30,512
Sooey. Pig, pig.
624
00:33:31,311 --> 00:33:33,213
(Rooster crowing)
625
00:33:43,992 --> 00:33:45,960
FLANNERY:
Dear Cal,
626
00:33:46,093 --> 00:33:48,095
I left New York,24 years old,
627
00:33:48,228 --> 00:33:50,565
and arrived backin Georgia 107.
628
00:33:51,666 --> 00:33:53,200
My bones feel madeof charcoal,
629
00:33:53,333 --> 00:33:55,770
and the fever continues tocook 'em.
630
00:33:55,904 --> 00:33:58,472
I aim to get backto New York soon,
631
00:33:58,606 --> 00:34:00,340
but my mamais none too favorable
632
00:34:00,474 --> 00:34:03,645
towards any kind of travelfor me at the moment.
633
00:34:03,778 --> 00:34:07,515
But don't worry,I won't be here long.
634
00:34:07,649 --> 00:34:09,751
Everybody around here thinksthe height of Bohemianism
635
00:34:09,884 --> 00:34:12,219
is wearing slacksout of the house.
636
00:34:12,352 --> 00:34:14,187
(Ducks quacking)
637
00:34:15,823 --> 00:34:18,526
When I get up there, maybeyou'll be ready for lunch.
638
00:34:20,895 --> 00:34:22,362
WOMAN:
Oh,
639
00:34:22,496 --> 00:34:24,532
y'all should see our new
preacher singing his sermons.
640
00:34:24,666 --> 00:34:26,901
He puts a chair out on
the platform
641
00:34:27,035 --> 00:34:29,202
and he'll call out
for some biblical character
642
00:34:29,336 --> 00:34:31,506
to come out and testify.
643
00:34:31,639 --> 00:34:34,742
He'll say, "Paul, will you
come out and testify?"
644
00:34:34,876 --> 00:34:36,911
And he'll wait for Paul
to sit down,
645
00:34:37,045 --> 00:34:38,646
and then he starts to sing:
646
00:34:38,780 --> 00:34:40,247
♪ Rock of Ages ♪
647
00:34:40,380 --> 00:34:42,416
You know, I think I may have
something in the kitchen
648
00:34:42,550 --> 00:34:44,484
that'll settle
Carramae's stomach,
649
00:34:44,619 --> 00:34:46,754
and you know, I need to speak
with Mary Flannery
650
00:34:46,888 --> 00:34:48,823
alone for a minute,
so why don't you run on home?
651
00:34:48,957 --> 00:34:51,059
-I'll call you when I need you.
-Oh, okay.
652
00:34:51,191 --> 00:34:52,961
REGINA: Okay?
Thank you so very much.
653
00:34:53,093 --> 00:34:54,461
Thank you.
654
00:34:55,964 --> 00:34:57,431
Ugh.
655
00:34:57,565 --> 00:34:59,433
You suppose they imagined
that the Apostle Paul
656
00:34:59,567 --> 00:35:01,803
is really coming down
to sit in that chair?
657
00:35:01,936 --> 00:35:03,370
(Laughing)
658
00:35:03,504 --> 00:35:05,573
I have no idea
what they imagined.
659
00:35:05,707 --> 00:35:08,241
DUCHESS:
(Laughing) Look at this.
660
00:35:09,844 --> 00:35:12,312
Dr. Wells gave
an educational meeting
661
00:35:12,446 --> 00:35:14,048
at the college the other day,
662
00:35:14,181 --> 00:35:18,653
and two Negroes-- teachers or
superintendents or something,
663
00:35:18,786 --> 00:35:20,555
they attended.
664
00:35:20,688 --> 00:35:21,656
How'd that go?
665
00:35:21,789 --> 00:35:23,725
Well, everybody's losing
their minds.
666
00:35:23,858 --> 00:35:26,393
They burned a cross
on Dr. Wells's side lawn.
667
00:35:26,527 --> 00:35:28,395
-You think that's funny?
-(Laughing)
668
00:35:28,529 --> 00:35:31,633
Well, it was too damp out
for a fiery cross,
669
00:35:31,766 --> 00:35:34,267
so they set up
a portable one.
670
00:35:34,401 --> 00:35:38,006
It was lit up with red electric
bulbs. (Laughing)
671
00:35:38,138 --> 00:35:41,408
All these people couldn't have
gone past the fourth grade.
672
00:35:41,542 --> 00:35:43,044
Nice to know
they're so interested
673
00:35:43,176 --> 00:35:45,345
in education all of a sudden.
674
00:35:45,479 --> 00:35:47,081
Mary Flannery, sit-- sit.
675
00:35:47,214 --> 00:35:49,083
Please stay for a minute,
please.
676
00:35:49,216 --> 00:35:51,385
No, I--
I need to be working.
677
00:35:53,755 --> 00:35:55,422
You need to rest.
678
00:35:56,991 --> 00:35:59,226
And to get your strength.
679
00:35:59,359 --> 00:36:01,963
I think I'm strong enough
to type, Regina.
680
00:36:02,096 --> 00:36:03,631
Well, that is not...
681
00:36:05,066 --> 00:36:07,568
...what the doctor says.
682
00:36:07,702 --> 00:36:12,707
And... Dr. Block is coming out
here this morning
683
00:36:12,840 --> 00:36:13,908
to speak with us.
684
00:36:14,042 --> 00:36:16,077
FLANNERY:
What's this?
685
00:36:16,209 --> 00:36:17,879
What's this for?
686
00:36:21,516 --> 00:36:23,316
Is this for me?
687
00:36:27,354 --> 00:36:28,756
(Door opening)
688
00:36:28,890 --> 00:36:30,992
WOMAN:
Regina.
689
00:36:31,125 --> 00:36:32,627
Chancey says the cow
690
00:36:32,760 --> 00:36:34,829
that's got the bad quarter's
gonna have to see the vet.
691
00:36:34,962 --> 00:36:37,699
Oh, all right, okay. Well, then,
come on, now. Let's go.
692
00:36:37,832 --> 00:36:39,934
Oh, if there's one thing
I don't like, it's needles.
693
00:36:40,068 --> 00:36:42,570
-REGINA: We'll be right back.
-WOMAN: I've always said it.
694
00:36:43,705 --> 00:36:45,439
-This is enormous.
-(Door closing)
695
00:36:45,573 --> 00:36:47,775
It looks like it's for
a farm animal.
696
00:36:48,676 --> 00:36:51,244
I think I'd rather have
arthritis.
697
00:36:59,187 --> 00:37:01,254
Mary Flannery.
698
00:37:01,388 --> 00:37:04,559
You don't have arthritis.
699
00:37:05,526 --> 00:37:07,795
You have lupus.
700
00:37:08,763 --> 00:37:10,998
Now, you're
an adult now.
701
00:37:12,232 --> 00:37:15,937
And you need to know...
702
00:37:16,070 --> 00:37:18,940
your mama, she didn't want
you to worry.
703
00:37:19,073 --> 00:37:21,576
You were already weak,
704
00:37:21,709 --> 00:37:23,778
and she just thought
it would...
705
00:37:25,580 --> 00:37:27,515
She doesn't want you
to think
706
00:37:27,648 --> 00:37:29,416
that there isn't any hope.
707
00:37:32,553 --> 00:37:34,922
Because it's not like
when your daddy had it.
708
00:37:36,124 --> 00:37:37,625
See, nowadays,
709
00:37:37,759 --> 00:37:41,562
nowadays, doctors
don't let young people die.
710
00:37:41,696 --> 00:37:44,397
They give 'em some of these
new medicines.
711
00:37:46,033 --> 00:37:47,300
People don't die...
712
00:37:48,703 --> 00:37:50,605
...like they used to.
713
00:37:53,508 --> 00:37:56,944
Well, that's not
good news...
714
00:37:58,146 --> 00:38:00,948
...but I can't thank you enough
for telling me.
715
00:38:01,082 --> 00:38:04,852
I thought I had lupus,
and I thought I was going crazy.
716
00:38:04,986 --> 00:38:07,588
I'd a lot rather be
sick than crazy.
717
00:38:08,823 --> 00:38:10,792
But don't tell Regina
that you told me,
718
00:38:10,925 --> 00:38:12,727
because if you do,
719
00:38:12,860 --> 00:38:14,562
she'll never tell you anything
ever again.
720
00:38:14,695 --> 00:38:16,363
And I might like to know
something else
721
00:38:16,496 --> 00:38:18,199
about myself sometime.
722
00:38:18,331 --> 00:38:19,534
Okay?
723
00:38:23,470 --> 00:38:24,739
Thank you.
724
00:38:59,574 --> 00:39:00,842
(Knocking on door)
725
00:39:00,975 --> 00:39:02,475
I'm working.
726
00:39:02,610 --> 00:39:05,713
I told you not to enter my room
when I'm working.
727
00:39:07,014 --> 00:39:08,816
I know that,
728
00:39:08,950 --> 00:39:12,587
but you need to come on down
now, when you're ready.
729
00:39:12,720 --> 00:39:14,622
Rinehart rejected my novel.
730
00:39:17,357 --> 00:39:18,593
I'm sure
that's very disappointing,
731
00:39:18,726 --> 00:39:20,528
but the doctor's
downstairs now.
732
00:39:20,661 --> 00:39:23,363
How long have you known?
733
00:39:23,496 --> 00:39:25,032
Known what?
734
00:39:26,701 --> 00:39:29,303
I look just like Daddy.
735
00:39:29,436 --> 00:39:31,072
No, you don't.
736
00:39:33,207 --> 00:39:34,842
You go talk to the doctor.
737
00:39:34,976 --> 00:39:37,845
I don't need one.
I need a priest.
738
00:39:40,882 --> 00:39:42,149
(Sighing)
739
00:39:47,288 --> 00:39:48,522
(Door closing)
740
00:39:48,656 --> 00:39:51,458
(Clock ticking)
741
00:39:51,592 --> 00:39:53,861
(Rooster crowing
in distance)
742
00:39:56,664 --> 00:39:59,634
(Clock chiming)
743
00:40:06,439 --> 00:40:08,175
FLANNERY:
The reality of death
744
00:40:08,309 --> 00:40:11,646
has come upon me.
745
00:40:11,779 --> 00:40:13,981
And a consciousnessof the power of God
746
00:40:14,115 --> 00:40:18,152
has broken my complacencylike a bullet in the side.
747
00:40:21,421 --> 00:40:24,058
(Thudding)
748
00:40:24,191 --> 00:40:26,426
A sense of the dramatic,
749
00:40:26,560 --> 00:40:28,095
of the tragic,of the infinite,
750
00:40:28,229 --> 00:40:30,765
has descended,filling me with grief.
751
00:40:30,898 --> 00:40:32,533
(Church bell tolling)
752
00:40:32,667 --> 00:40:34,501
But even morethan grief...
753
00:40:36,070 --> 00:40:37,638
...wonder.
754
00:40:44,245 --> 00:40:46,614
-(Typewriter keys clacking)
-(Train passing)
755
00:40:58,626 --> 00:41:00,094
FLANNERY:
"Dear Regina,
756
00:41:00,227 --> 00:41:02,630
I have good news.
757
00:41:02,763 --> 00:41:04,098
They tell me I've won
758
00:41:04,231 --> 00:41:05,967
the Rinehart-IowaFiction Award.
759
00:41:06,100 --> 00:41:08,035
It means $750 from a respectedNew York publisher
760
00:41:08,169 --> 00:41:10,805
and gives them an optionto publish the novel,
761
00:41:10,938 --> 00:41:13,007
if I can ever finish it.
762
00:41:13,140 --> 00:41:14,875
I hope you and Duchessare well.
763
00:41:15,009 --> 00:41:18,045
Don't let the new yard mandemoralize the ducks.
764
00:41:18,179 --> 00:41:20,348
Love, MF."
765
00:41:21,182 --> 00:41:24,452
"P.S. Please restrainyourself
766
00:41:24,585 --> 00:41:26,854
from sending meany more aprons.
767
00:41:26,988 --> 00:41:30,157
I know it will be hard,but please."
768
00:41:31,859 --> 00:41:35,863
MAN: All right, Flannery,
the room is yours.
769
00:41:48,909 --> 00:41:51,278
This story's called
Parker's Back.
770
00:41:59,887 --> 00:42:02,790
Sarah Ruth
was plain plain.
771
00:42:02,923 --> 00:42:04,291
The skin on herface was thin
772
00:42:04,425 --> 00:42:06,127
and drawn tightas the skin on an onion.
773
00:42:06,260 --> 00:42:08,262
And her eyes were grayand sharp
774
00:42:08,396 --> 00:42:10,498
like the pointsof two ice picks.
775
00:42:10,631 --> 00:42:12,800
MAN:
Come on. God...
776
00:42:12,933 --> 00:42:14,668
Damn it!
God damn it to hell.
777
00:42:14,802 --> 00:42:16,971
-Hey.
-MAN: Jesus Christ.
778
00:42:17,104 --> 00:42:18,973
-We don't talk no filth here.
-MAN: Huh?
779
00:42:19,106 --> 00:42:21,510
We don't talk
no filth here.
780
00:42:21,642 --> 00:42:23,377
MAN: Oh, okay.
Okay, okay, okay.
781
00:42:23,512 --> 00:42:24,812
Hey, hey.
782
00:42:24,945 --> 00:42:27,481
I just-- It's my hand.
I hurt my hand.
783
00:42:27,615 --> 00:42:29,050
I think it's broken.
784
00:42:29,850 --> 00:42:31,585
Let me see.
785
00:42:33,654 --> 00:42:34,588
Your hand's fine.
786
00:42:34,722 --> 00:42:35,689
Well, I'm cured.
787
00:42:35,823 --> 00:42:38,893
Oh!
Okay.
788
00:42:39,026 --> 00:42:41,262
All right. Be careful
with me now, all right?
789
00:42:41,395 --> 00:42:43,731
I'm a Navy man.
I've been all around the world.
790
00:42:43,864 --> 00:42:46,067
I could teach you
a thing or two, all right?
791
00:42:46,200 --> 00:42:49,603
This right here,
got this in Cape Horn.
792
00:42:50,404 --> 00:42:51,705
Got this one in Burma.
793
00:42:51,839 --> 00:42:53,974
I got this one here
when I was 15 years old.
794
00:42:54,108 --> 00:42:56,545
Don't tell me. I don't like it.
I ain't got any use for it.
795
00:42:56,677 --> 00:42:59,046
-It's idolatry.
-Hold on a second.
796
00:42:59,180 --> 00:43:00,714
You ought to see the ones
you can't see.
797
00:43:00,848 --> 00:43:02,083
All that there
is nothing better than
798
00:43:02,216 --> 00:43:03,484
what a fool Indian
would do.
799
00:43:03,617 --> 00:43:05,286
Vanity.
Vanity of vanities.
800
00:43:05,419 --> 00:43:06,821
Hold on a second.
801
00:43:06,954 --> 00:43:08,122
You must like one of these
a bit more than the rest.
802
00:43:08,255 --> 00:43:10,324
I mean, take a good look
at this here.
803
00:43:10,458 --> 00:43:12,660
Chicken ain't so bad.
804
00:43:12,793 --> 00:43:13,861
A chicken?
805
00:43:13,994 --> 00:43:15,963
Girly, this is an eagle.
806
00:43:16,097 --> 00:43:17,898
What kind of fool a would put
a chicken on himself?
807
00:43:18,032 --> 00:43:20,101
Well, what kind of a fool
would have any of it?
808
00:43:25,339 --> 00:43:27,241
You saved?
809
00:43:27,374 --> 00:43:28,642
MAN:
Saved?
810
00:43:30,611 --> 00:43:32,980
I don't really know
what I would need saving from.
811
00:43:34,014 --> 00:43:37,084
Would a kiss from you
take care of that, though?
812
00:43:37,218 --> 00:43:38,252
What's your name?
813
00:43:38,385 --> 00:43:40,121
Parker.
814
00:43:40,254 --> 00:43:42,056
O.E. Parker.
815
00:43:42,189 --> 00:43:44,492
What's the "O.E." stand for?
816
00:43:44,625 --> 00:43:47,294
Never mind that.
What's your name?
817
00:43:47,428 --> 00:43:48,597
I'll tell you if you tell me
818
00:43:48,729 --> 00:43:51,398
what them letters
are the short of.
819
00:43:51,533 --> 00:43:53,067
Nah, nah, I can't do that.
820
00:43:53,200 --> 00:43:56,237
You'll just go blabbing it
all around town.
821
00:43:56,370 --> 00:43:57,638
I won't.
822
00:43:58,573 --> 00:44:00,341
I swear.
823
00:44:00,474 --> 00:44:02,009
Swear to God.
824
00:44:03,444 --> 00:44:05,279
All right.
825
00:44:06,914 --> 00:44:09,016
All right. I will then.
826
00:44:09,150 --> 00:44:12,086
That's a secret now. You can't
tell anybody, all right?
827
00:44:12,219 --> 00:44:13,420
Come here close.
828
00:44:14,589 --> 00:44:16,323
My name...
829
00:44:16,457 --> 00:44:20,928
is Obadiah Elihue Parker.
830
00:44:21,762 --> 00:44:24,198
Means "servant of God."
831
00:44:26,967 --> 00:44:28,169
PARKER:
Hey!
832
00:44:29,436 --> 00:44:30,804
You kids want some apples?
833
00:44:30,938 --> 00:44:32,373
-KIDS: Yeah!
-PARKER: Come on.
834
00:44:33,707 --> 00:44:36,043
Now, I think I'll come by
tomorrow.
835
00:44:36,844 --> 00:44:38,647
I'll bring you
some blackberries.
836
00:44:38,779 --> 00:44:40,214
How about that?
837
00:44:41,248 --> 00:44:43,350
-Dive in, everybody. Come on.
-(Kids cheering)
838
00:44:45,286 --> 00:44:46,720
SARAH RUTH:
Say "thank you."
839
00:44:46,854 --> 00:44:48,322
KIDS:
Thank you!
840
00:44:48,455 --> 00:44:50,191
FLANNERY (Narrating):
It was as if a blind boy
841
00:44:50,324 --> 00:44:52,527
had been turned so gentlyin a different direction
842
00:44:52,661 --> 00:44:53,961
that he did not know
843
00:44:54,094 --> 00:44:56,163
his destinationhad been changed.
844
00:45:05,372 --> 00:45:07,474
Parker, no.
Not till I'm married.
845
00:45:07,609 --> 00:45:09,777
-Oh, come on.
-Parker, no!
846
00:45:09,910 --> 00:45:12,246
What, are you,
one of them Suffragettes?
847
00:45:13,948 --> 00:45:15,416
A lesbian?
(Chuckling)
848
00:45:15,550 --> 00:45:17,351
I don't divide people up
into boys and girls.
849
00:45:17,484 --> 00:45:21,822
I divide them up by irritating
and less irritating.
850
00:45:23,424 --> 00:45:25,694
Oh.
851
00:45:25,826 --> 00:45:29,763
Well... which am I?
852
00:45:29,897 --> 00:45:32,866
Mm-hmm. There's my answer.
Less irritating.
853
00:45:33,000 --> 00:45:34,301
(Chuckling)
854
00:45:36,538 --> 00:45:40,074
Parker, wait, no. No, really.
Not till I'm married, Parker.
855
00:45:40,207 --> 00:45:42,409
-Parker, Parker, Parker!
-Ow, ow!
856
00:45:43,310 --> 00:45:44,845
-Not till we're married! No!
-Come on!
857
00:45:44,979 --> 00:45:46,747
Parker!
858
00:45:51,318 --> 00:45:52,753
Not till
we're married, okay?
859
00:45:55,256 --> 00:45:56,323
Ah.
860
00:45:56,457 --> 00:45:59,260
(Giggling)
861
00:45:59,393 --> 00:46:02,997
SARAH RUTH: ...Lo,
this is the man
862
00:46:03,130 --> 00:46:04,498
that made not God
his strength,
863
00:46:04,633 --> 00:46:06,467
but trusted in the abundance
of his richness...
864
00:46:06,601 --> 00:46:09,671
-(Both laughing)
-and the strength in himself.
865
00:46:09,803 --> 00:46:11,706
FLANNERY (Narrating):
Sometimes, Parker supposed
866
00:46:11,839 --> 00:46:13,340
she married him to save him.
867
00:46:13,474 --> 00:46:14,942
At other times,he had the impression
868
00:46:15,075 --> 00:46:16,611
she actually likedall the things
869
00:46:16,745 --> 00:46:18,412
she said she despised.
870
00:46:18,546 --> 00:46:21,015
He could account for herone way or another.
871
00:46:21,148 --> 00:46:23,384
It was himselfhe didn't understand.
872
00:46:23,518 --> 00:46:27,921
But I am like a green olive tree
in the house of God.
873
00:46:28,055 --> 00:46:31,392
I trust in the mercy of God
forever and ever.
874
00:46:33,460 --> 00:46:36,363
At the judgment of God,
Jesus is gonna ask you
875
00:46:36,497 --> 00:46:38,032
what you've been doing
all your life
876
00:46:38,165 --> 00:46:41,035
'sides drawing pictures
all over yourself.
877
00:46:41,168 --> 00:46:43,037
Girly,
you ain't fooling nobody.
878
00:46:43,170 --> 00:46:44,673
You're just worried
that big hefty blonde woman
879
00:46:44,805 --> 00:46:47,174
I've been working for is going
to come around one day
880
00:46:47,308 --> 00:46:49,544
and say, "Hey, Mr. Parker,
881
00:46:49,678 --> 00:46:51,979
why don't you and me
just go take off together?"
882
00:46:52,112 --> 00:46:54,315
Now, you are tempting sin.
883
00:46:54,448 --> 00:46:56,350
(Sighing)
884
00:46:56,483 --> 00:46:57,619
You should have seen her
885
00:46:57,752 --> 00:46:59,186
the first time she seen me
with my shirt off.
886
00:46:59,320 --> 00:47:00,622
She looked
at me and said,
887
00:47:00,755 --> 00:47:05,092
"Why, Mr. Parker, you are
a regular old panorama."
888
00:47:05,225 --> 00:47:06,894
Now, at the judgment of God,
889
00:47:07,027 --> 00:47:08,462
you'll have to answer
for that too.
890
00:47:08,596 --> 00:47:09,930
Vanity.
891
00:47:10,064 --> 00:47:11,599
See, I'm thinking I'm going to
put a Bible verse
892
00:47:11,733 --> 00:47:12,900
right here on my back
893
00:47:13,033 --> 00:47:14,636
so you have something better
to read.
894
00:47:14,769 --> 00:47:16,638
(Groaning)
895
00:47:16,771 --> 00:47:20,407
Now, ain't I...
896
00:47:20,542 --> 00:47:25,245
already got myself
a real fire.
897
00:47:26,080 --> 00:47:28,449
Yeah, but I want you
looking at me.
898
00:47:37,592 --> 00:47:39,226
PARKER:
Oh!
899
00:47:39,360 --> 00:47:40,361
All right.
900
00:47:40,494 --> 00:47:43,197
(Both grunting)
901
00:47:43,330 --> 00:47:44,998
Lift up.
902
00:47:45,132 --> 00:47:47,067
(Parker laughing)
903
00:47:48,536 --> 00:47:50,437
(Sighing)
904
00:47:51,573 --> 00:47:53,742
FLANNERY (Narrating):
Parker understood
905
00:47:53,874 --> 00:47:55,175
why he married her.
906
00:47:55,309 --> 00:47:56,944
He couldn't have herany other way.
907
00:47:57,077 --> 00:48:00,615
But he couldn't understandwhy he stayed with her now.
908
00:48:00,749 --> 00:48:02,249
She would be pregnant soon,
909
00:48:02,383 --> 00:48:05,185
and pregnant womenwere not his favorite kind.
910
00:48:06,621 --> 00:48:08,757
He thought of his own headas a switchbox
911
00:48:08,889 --> 00:48:10,491
where he controlled from.
912
00:48:10,625 --> 00:48:14,228
But with her, he could onlyimagine the outside in.
913
00:48:14,361 --> 00:48:16,296
The whole black worldin her head,
914
00:48:16,430 --> 00:48:19,834
big enough to include the skyand the planets.
915
00:48:19,967 --> 00:48:21,235
Shut your mouth.
916
00:48:21,368 --> 00:48:22,704
FLANNERY:
Whatever had been or would be.
917
00:48:22,837 --> 00:48:24,171
I wanna show
you something
918
00:48:24,304 --> 00:48:25,607
and then I don't want to hear
another word.
919
00:48:26,907 --> 00:48:28,942
FLANNERY:
When he closed his eyes,
920
00:48:29,076 --> 00:48:31,011
he could seesome type of star.
921
00:48:31,145 --> 00:48:33,681
The kind of staron a Christmas card.
922
00:48:33,815 --> 00:48:36,116
But he couldn't hold the starsteady in his mind.
923
00:48:36,250 --> 00:48:39,186
He felt as if he were blockedat the entrance of something,
924
00:48:39,319 --> 00:48:41,054
or as if he was atthe beginning of something
925
00:48:41,188 --> 00:48:43,357
that didn't have a beginning.
926
00:48:43,490 --> 00:48:45,159
He saw the star movingfarther and farther away
927
00:48:45,292 --> 00:48:48,395
into darkness, until herealized
928
00:48:48,530 --> 00:48:51,365
Sarah Ruthwas the pinpoint of light.
929
00:48:51,498 --> 00:48:52,700
(Crashing)
930
00:48:52,834 --> 00:48:55,737
A ferocious thudpropelled him into the air.
931
00:48:55,870 --> 00:48:57,104
He landed on his back
932
00:48:57,237 --> 00:48:58,472
while the tractorcrashed sideways
933
00:48:58,606 --> 00:49:00,742
and the tree burstinto flames.
934
00:49:00,875 --> 00:49:04,244
He could feel the hot breath ofthe burning tree on his face.
935
00:49:04,378 --> 00:49:06,815
If he had knownhow to cross himself,
936
00:49:06,947 --> 00:49:08,148
he would have done it.
937
00:49:08,282 --> 00:49:09,717
(Tree cracking)
938
00:49:09,851 --> 00:49:12,953
Hey!
Hey, open up!
939
00:49:13,855 --> 00:49:15,422
God.
940
00:49:15,557 --> 00:49:17,559
FLANNERY: Parker longedmiserably for Sarah Ruth.
941
00:49:17,692 --> 00:49:19,661
Her sharp tongueand ice pick eyes
942
00:49:19,794 --> 00:49:22,362
were the only comforthe could bring to mind.
943
00:49:23,397 --> 00:49:25,900
She can't say she don't like
the looks of God.
944
00:49:26,033 --> 00:49:27,367
(Needle buzzing)
945
00:49:27,501 --> 00:49:29,136
(Laughing)
946
00:49:29,269 --> 00:49:31,271
(Billiard balls clack)
947
00:49:33,440 --> 00:49:35,543
FLANNERY:
Then, a calm descended on him,
948
00:49:35,677 --> 00:49:38,780
as nerve-shattering asif the long, barn-like room
949
00:49:38,913 --> 00:49:42,517
were a ship from which Jonahhad been cast into the sea.
950
00:49:47,087 --> 00:49:51,024
It was as if he were himself,but a stranger to himself,
951
00:49:51,158 --> 00:49:53,393
driving into a new country,
952
00:49:53,528 --> 00:49:55,462
though everything he sawwas familiar.
953
00:49:55,597 --> 00:49:58,298
That blonde woman was here and
she ain't as hefty as you said.
954
00:49:58,432 --> 00:50:00,100
You're gonna have
to pay every penny
955
00:50:00,234 --> 00:50:02,637
on that tractor you busted. She
don't keep the insurance on it.
956
00:50:02,770 --> 00:50:04,572
What you doing wasting
electricity in the daylight?
957
00:50:04,706 --> 00:50:07,274
-I ain't got to look at you.
-Shut your mouth!
958
00:50:07,407 --> 00:50:09,577
You ain't gonna have none of me
this morning.
959
00:50:09,711 --> 00:50:10,812
Look at me, all right?
960
00:50:10,945 --> 00:50:12,412
Look at me. I want to show you
something, okay?
961
00:50:12,547 --> 00:50:14,081
I wanna show you something
962
00:50:14,214 --> 00:50:15,315
and then I don't want to hear
another word.
963
00:50:15,449 --> 00:50:17,417
-Not another word.
-Don't touch me.
964
00:50:18,820 --> 00:50:21,054
I should've known you was off
putting more trash--
965
00:50:21,188 --> 00:50:22,289
Well, just look at it,
all right?
966
00:50:22,422 --> 00:50:24,324
-Just look at it.
-I done looked.
967
00:50:24,458 --> 00:50:25,660
PARKER: Don't you know
who that is?
968
00:50:25,793 --> 00:50:27,361
Look! Don't you know
who that is?
969
00:50:27,494 --> 00:50:28,630
Who is it?
Ain't nobody I know.
970
00:50:28,763 --> 00:50:30,565
It's Him, all right?
It's-- It's Him!
971
00:50:30,698 --> 00:50:33,500
-Him who?
-Him! It's-- It's God.
972
00:50:33,635 --> 00:50:35,803
Just look at it
for a second.
973
00:50:35,937 --> 00:50:37,605
Just look. Huh?
974
00:50:38,573 --> 00:50:40,107
FLANNERY (Narrating):
He felt as though
975
00:50:40,240 --> 00:50:41,743
under her gaze,
976
00:50:41,876 --> 00:50:44,779
he was as transparentas the wing of a fly.
977
00:50:44,913 --> 00:50:46,313
God?
978
00:50:46,446 --> 00:50:49,383
God don't look like that.
979
00:50:51,084 --> 00:50:53,253
What you mean?
980
00:50:53,387 --> 00:50:54,889
How do you know? You don't know
what God look.
981
00:50:55,023 --> 00:50:56,624
You ain't never
seen him before.
982
00:50:56,758 --> 00:50:58,826
He don't look.
He's a spirit.
983
00:50:58,960 --> 00:51:00,327
No man shall see his face.
984
00:51:00,460 --> 00:51:01,963
Come on.
This is just a picture of him.
985
00:51:02,095 --> 00:51:03,463
No! Parker, no!
986
00:51:03,598 --> 00:51:05,065
This is just a picture of him.
987
00:51:05,198 --> 00:51:07,234
No! No! That's idolatry,
Parker. Parker!
988
00:51:07,367 --> 00:51:09,269
(Clattering)
989
00:51:14,107 --> 00:51:17,845
PARKER:
Stop! Stop! Ah!
990
00:51:17,979 --> 00:51:21,849
Idolatry! Parker!
991
00:51:21,983 --> 00:51:23,885
Idolatry!
992
00:51:24,018 --> 00:51:25,252
FLANNERY:
'Idolatry!'
993
00:51:26,153 --> 00:51:27,454
Sarah Ruth screamed.
994
00:51:30,190 --> 00:51:32,159
Still gripping the broom,
995
00:51:32,292 --> 00:51:33,595
she looked towardthe pecan tree
996
00:51:33,728 --> 00:51:35,897
and her eyes hardenedstill more.
997
00:51:36,030 --> 00:51:40,835
There he was, who calledhimself Obadiah Elihue...
998
00:51:41,869 --> 00:51:43,771
...crying like a baby.
999
00:51:43,905 --> 00:51:45,873
(Crying)
1000
00:51:49,877 --> 00:51:51,746
(Rustling pages)
1001
00:51:58,586 --> 00:52:01,121
-The thing I struggle with is--
-Hey, Walter...
1002
00:52:03,891 --> 00:52:07,194
There won't be any critical
dissecting this afternoon.
1003
00:52:08,529 --> 00:52:10,297
Workshop's over for the day.
1004
00:52:39,560 --> 00:52:41,929
FLANNERY:
Creativity is nature
1005
00:52:42,063 --> 00:52:44,398
manifest in us.
1006
00:52:47,300 --> 00:52:49,737
It is you inside usrising.
1007
00:52:53,908 --> 00:52:56,176
Writing is deadwithout you.
1008
00:52:58,278 --> 00:53:00,648
Oh, Lord,please rise in me.
1009
00:53:02,382 --> 00:53:04,686
Make this deaddesire living.
1010
00:53:06,253 --> 00:53:09,189
You are the slim crescent moonthat I see,
1011
00:53:09,322 --> 00:53:11,759
and myselfis the earth's shadow
1012
00:53:11,893 --> 00:53:14,629
that keeps me from seeingall the moon.
1013
00:53:18,032 --> 00:53:19,600
Help me feel
1014
00:53:19,734 --> 00:53:21,468
that I will give upevery earthly thing for this.
1015
00:53:21,602 --> 00:53:23,236
...every earthly thing
for this.
1016
00:53:23,370 --> 00:53:25,238
-I do not mean becoming a nun--
-Hey. Who are you talking to?
1017
00:53:25,372 --> 00:53:26,741
-(Glass shattering)
-Oh, God.
1018
00:53:26,874 --> 00:53:28,241
Oh!
1019
00:53:28,375 --> 00:53:32,080
-It's Cal. It's you.
-I didn't-- I'm sorry.
1020
00:53:32,212 --> 00:53:33,981
No. I'm--
1021
00:53:34,115 --> 00:53:35,750
I'm scared to death.
1022
00:53:35,883 --> 00:53:37,484
-I should be working.
-(Music and voices inside)
1023
00:53:37,618 --> 00:53:40,253
You know,
I don't even like parties.
1024
00:53:40,387 --> 00:53:42,090
I think whoever invented
the cocktail party
1025
00:53:42,222 --> 00:53:45,492
ought to be drawn
and quartered.
1026
00:53:45,626 --> 00:53:47,929
And I think my ankles
are soaked in Beefeater.
1027
00:53:48,062 --> 00:53:50,263
Well, uh, I can get you
some vermouth,
1028
00:53:50,397 --> 00:53:51,833
and they'll be--
they'll be perfect.
1029
00:53:51,966 --> 00:53:54,301
No, really, I-- I came to pay
my respects to you,
1030
00:53:54,434 --> 00:53:57,572
and in some way
I've done that.
1031
00:53:57,705 --> 00:53:58,840
And I think
I should go home.
1032
00:53:58,973 --> 00:54:00,942
No. No, no, no, no,
no, no, no.
1033
00:54:01,075 --> 00:54:04,444
Please stay. Please. Please
stay. Yeah.
1034
00:54:04,579 --> 00:54:06,279
-I won't be any good in there.
-CAL: I need--
1035
00:54:06,413 --> 00:54:07,815
I need your help.
1036
00:54:07,949 --> 00:54:12,653
Uh, I'm finding this party
to be so-- so trying.
1037
00:54:12,787 --> 00:54:14,789
If you are here,
I could be assured of
1038
00:54:14,922 --> 00:54:19,761
at least one conversation
that isn't sordid
1039
00:54:19,894 --> 00:54:22,630
or gossipy,
1040
00:54:22,764 --> 00:54:26,366
or about some abstract
aesthetic theory.
1041
00:54:27,568 --> 00:54:30,370
Well, that's
high praise, Cal.
1042
00:54:30,505 --> 00:54:31,973
It's true.
1043
00:54:35,810 --> 00:54:37,645
You got any food
in there?
1044
00:54:37,779 --> 00:54:39,279
Yes.
1045
00:54:39,412 --> 00:54:41,649
Chicken a la king.
1046
00:54:41,783 --> 00:54:43,885
Well, then maybe
for a minute then.
1047
00:54:45,418 --> 00:54:47,320
It's just that I hadn't eaten
all day.
1048
00:54:49,891 --> 00:54:51,424
Thank you.
1049
00:54:57,165 --> 00:54:59,901
Your story...
1050
00:55:00,034 --> 00:55:01,602
Parker's Back.
1051
00:55:04,939 --> 00:55:06,073
...it's good.
1052
00:55:06,207 --> 00:55:08,743
(Dog barking)
1053
00:55:08,876 --> 00:55:10,077
Thank you.
1054
00:55:15,950 --> 00:55:16,951
I...
1055
00:55:21,022 --> 00:55:24,625
...canonize... you...
1056
00:55:28,963 --> 00:55:31,833
...Saint Flannery.
1057
00:55:42,243 --> 00:55:43,811
-Take a swig.
-Oh.
1058
00:55:43,945 --> 00:55:45,780
WOMAN:
Ah, there you are.
1059
00:55:45,913 --> 00:55:49,482
Of course, your party
filled with adoring students,
1060
00:55:49,617 --> 00:55:51,351
and you vanish.
1061
00:55:51,484 --> 00:55:54,354
I don't even know
half of those people, Cal.
1062
00:55:56,624 --> 00:56:00,595
Elizabeth, Flannery.
Flannery, Elizabeth.
1063
00:56:00,728 --> 00:56:04,165
Hi. I-- I've read your book.
I liked it right much.
1064
00:56:04,298 --> 00:56:06,100
I was very impressed.
1065
00:56:07,101 --> 00:56:10,004
Oh, thank you.
1066
00:56:13,274 --> 00:56:16,844
Welcome to Cal's party.
1067
00:56:18,045 --> 00:56:19,547
He's very important.
1068
00:56:19,680 --> 00:56:21,649
He's won a Pulitzer.
1069
00:56:24,352 --> 00:56:25,686
Uh...
1070
00:56:29,489 --> 00:56:31,559
-Come on.
-(Ping-pong balls clack)
1071
00:56:31,692 --> 00:56:34,762
♪ What a rare
mood I'm in ♪
1072
00:56:36,197 --> 00:56:41,269
♪ Why, it's almost like being
in love ♪
1073
00:56:41,401 --> 00:56:42,837
When I was seven years old,
1074
00:56:42,970 --> 00:56:44,605
my daddy and I had a chicken
that walked backwards.
1075
00:56:44,739 --> 00:56:46,974
♪ There's a smile
on my face... ♪
1076
00:56:47,108 --> 00:56:49,043
Pathé News came all the way
to Georgia
1077
00:56:49,176 --> 00:56:51,178
to make a newsreel of it.
1078
00:56:51,312 --> 00:56:53,080
I was in it, too.
1079
00:56:53,214 --> 00:56:55,583
I was only there
to assist the chicken,
1080
00:56:55,716 --> 00:56:57,952
but it was the high point
of my life.
1081
00:56:58,085 --> 00:57:00,321
Everything since
has been anticlimax.
1082
00:57:00,453 --> 00:57:02,256
-(Laughing)
-Oh.
1083
00:57:02,390 --> 00:57:03,758
ELIZABETH:
Is she good?
1084
00:57:03,891 --> 00:57:06,827
She's the most promising writer
in the class.
1085
00:57:07,962 --> 00:57:10,898
Ouch, Walter, he said that
right in front of you.
1086
00:57:12,199 --> 00:57:13,701
(Clearing throat)
1087
00:57:13,834 --> 00:57:15,336
Congrats on winning
the Rinehart.
1088
00:57:15,468 --> 00:57:17,004
-Oh, you won that?
-Oh, sorry.
1089
00:57:17,138 --> 00:57:19,540
-Definitely beating you now.
-Here.
1090
00:57:19,674 --> 00:57:20,841
Thanks.
1091
00:57:20,975 --> 00:57:23,411
Can I give you some advice
though?
1092
00:57:23,544 --> 00:57:24,779
You should use
the word "Negro."
1093
00:57:24,912 --> 00:57:26,881
-Ready?
-Instead of that other word.
1094
00:57:29,984 --> 00:57:31,484
The people I'm writing about
1095
00:57:31,619 --> 00:57:32,853
would never dream of
using any other word.
1096
00:57:32,987 --> 00:57:35,323
MAN:
Just a friendly warning.
1097
00:57:35,455 --> 00:57:37,325
And I prefer not
to tidy up reality.
1098
00:57:37,490 --> 00:57:38,659
I'm not tidying up reality.
1099
00:57:38,793 --> 00:57:40,161
What you're talking about
is propaganda,
1100
00:57:40,294 --> 00:57:41,629
and propaganda even on the side
of the angels
1101
00:57:41,762 --> 00:57:42,663
only makes it worse.
1102
00:57:42,797 --> 00:57:43,998
The truth doesn't change
1103
00:57:44,131 --> 00:57:45,633
according to your ability
to stomach it.
1104
00:57:45,766 --> 00:57:46,968
OPPONENT:
Guys?
1105
00:57:48,703 --> 00:57:51,906
Hey. I was just trying
to be nice to you.
1106
00:58:01,615 --> 00:58:03,784
OPPONENT:
Well, I guess you're up.
1107
00:58:03,918 --> 00:58:04,919
Ready?
1108
00:58:06,053 --> 00:58:08,556
WALTER:
So, my question is,
1109
00:58:08,689 --> 00:58:10,725
do Christians,
do Catholics,
1110
00:58:10,858 --> 00:58:13,561
do whoever,
pick-- pick one,
1111
00:58:13,694 --> 00:58:16,731
believe that they're actually
eating Jesus?
1112
00:58:16,864 --> 00:58:18,132
-Like cannibals.
-(Laughing)
1113
00:58:18,265 --> 00:58:19,266
Walter!
1114
00:58:19,400 --> 00:58:20,968
I'm just saying.
1115
00:58:21,102 --> 00:58:24,572
And if so, then how can you
stand on a moral high ground?
1116
00:58:24,705 --> 00:58:28,542
Well, Walter, the question seems
to be, to me,
1117
00:58:28,676 --> 00:58:32,747
whether a person believes that
we are created in God's image,
1118
00:58:32,880 --> 00:58:35,983
or whether he believes that
we create God in our own.
1119
00:58:36,117 --> 00:58:37,385
Hmm?
1120
00:58:37,518 --> 00:58:38,986
Now, I don't know
the answer,
1121
00:58:39,120 --> 00:58:40,955
but I do remember,
as a child,
1122
00:58:41,088 --> 00:58:44,125
when I would stand in line
to receive the Host,
1123
00:58:44,258 --> 00:58:47,294
I always thought of it
as the Holy Ghost.
1124
00:58:47,428 --> 00:58:48,863
GUEST:
That's beautiful.
1125
00:58:48,996 --> 00:58:51,799
He seemed like the most portable
person of the Trinity.
1126
00:58:51,932 --> 00:58:54,468
Now, I think of the Eucharist
1127
00:58:54,602 --> 00:58:59,306
as a lovely,
expressive symbol...
1128
00:59:00,441 --> 00:59:01,876
The synecdoche of God.
1129
00:59:02,009 --> 00:59:04,178
If it's a symbol,
then to hell with it.
1130
00:59:06,147 --> 00:59:09,984
Uh, it's a lot harder to believe
than not to believe.
1131
00:59:13,821 --> 00:59:16,657
What people don't understand
1132
00:59:16,791 --> 00:59:19,126
is how much religion costs.
1133
00:59:19,260 --> 00:59:23,931
They think that faith is a...
big electric blanket,
1134
00:59:24,065 --> 00:59:26,233
when really, it's the cross.
1135
00:59:29,336 --> 00:59:32,239
("I Got Loaded"
by Peppermint Harris playing)
1136
00:59:32,373 --> 00:59:35,643
♪ Dropped into a tavern ♪
1137
00:59:36,545 --> 00:59:38,779
♪ Saw some friends of mine ♪
1138
00:59:39,780 --> 00:59:42,683
♪ The party
was gettin' underway ♪
1139
00:59:42,817 --> 00:59:44,985
♪ And the truth
was really flyin' ♪
1140
00:59:45,119 --> 00:59:47,121
♪ And I got loaded ♪
1141
00:59:47,254 --> 00:59:49,156
♪ I got loaded ♪
1142
00:59:49,290 --> 00:59:51,625
(Cat meowing)
1143
00:59:51,759 --> 00:59:54,261
CAL:
There are many who say
1144
00:59:54,395 --> 00:59:55,530
that a dog has its day,
1145
00:59:55,663 --> 00:59:59,200
and a cat has
a number of lives.
1146
00:59:59,333 --> 01:00:02,903
There are others who think
that a lobster is pink
1147
01:00:03,037 --> 01:00:07,341
and that bees
never work in their hives.
1148
01:00:07,475 --> 01:00:09,009
Drink.
1149
01:00:13,981 --> 01:00:16,250
♪ I got loaded ♪
1150
01:00:16,383 --> 01:00:18,152
-(Women exclaiming)
-(Glasses clink)
1151
01:00:20,488 --> 01:00:21,922
(Giggling)
1152
01:00:27,461 --> 01:00:28,662
(Cat meowing)
1153
01:00:28,796 --> 01:00:30,164
ELIZABETH:
Your eyes had no bottom.
1154
01:00:30,297 --> 01:00:32,032
They can see more.
1155
01:00:32,166 --> 01:00:35,002
-MAN: I did not lie.
-WOMAN: You lied.
1156
01:00:35,136 --> 01:00:37,938
-I didn't lie.
-You lied.
1157
01:00:38,072 --> 01:00:39,974
MAN: You have your truth,
I have mine.
1158
01:00:40,107 --> 01:00:41,242
WOMAN:
There is only one truth.
1159
01:00:41,375 --> 01:00:43,844
MAN:
In that there is no truth.
1160
01:00:43,978 --> 01:00:46,080
(Door slamming)
1161
01:00:49,350 --> 01:00:51,452
FLANNERY: All my thoughts are
so far away from God,
1162
01:00:51,586 --> 01:00:53,387
He may as well
not have made me.
1163
01:00:59,260 --> 01:01:01,095
♪ Hmm... ♪
1164
01:01:04,431 --> 01:01:06,300
(Chickens clucking)
1165
01:01:08,002 --> 01:01:09,970
(Rooster crowing)
1166
01:01:10,804 --> 01:01:15,976
♪ Hmm... ♪
1167
01:01:16,911 --> 01:01:19,413
♪ Hmm ♪
1168
01:01:21,215 --> 01:01:31,225
♪
1169
01:01:42,002 --> 01:01:43,672
NEWSREEL ANNOUNCER:
Here's Mary O'Connor,
1170
01:01:43,804 --> 01:01:45,072
of Savannah, Georgia,
1171
01:01:45,206 --> 01:01:46,608
holding the only chickenin the world
1172
01:01:46,740 --> 01:01:48,475
that actuallywalks backwards.
1173
01:01:48,610 --> 01:01:50,744
When she advances,she retreats,
1174
01:01:50,878 --> 01:01:52,913
to go forward,she goes back.
1175
01:01:53,047 --> 01:01:55,149
When she looks ahead,she's going astern,
1176
01:01:55,282 --> 01:01:58,185
and when she arrives,she's really leaving.
1177
01:01:58,319 --> 01:02:02,223
-(Breathing heavily)
-(Church bell tolling)
1178
01:02:04,925 --> 01:02:10,064
(Choir singing in Latin)
1179
01:02:20,207 --> 01:02:24,378
(Singing in Latin continues)
1180
01:02:38,593 --> 01:02:42,363
FLANNERY:
Dear God, please, help me
1181
01:02:42,496 --> 01:02:46,200
to eliminate my picky,fishbone way of doing things.
1182
01:02:47,535 --> 01:02:49,203
I can never seem toescape myself
1183
01:02:49,336 --> 01:02:51,105
unless I'm writing,and, strangely,
1184
01:02:51,238 --> 01:02:54,875
I'm never more myselfthan when I'm writing.
1185
01:02:55,009 --> 01:02:56,645
Is there no way for me todisappear
1186
01:02:56,777 --> 01:02:57,911
into something bigger?
1187
01:02:58,045 --> 01:03:00,381
REGINA: Don't slouch.
Thank you.
1188
01:03:02,116 --> 01:03:05,185
FLANNERY:
I don't want to die.
1189
01:03:06,253 --> 01:03:08,355
Please, give meone good story.
1190
01:03:10,891 --> 01:03:12,727
Let me beyour typewriter.
1191
01:03:12,860 --> 01:03:14,928
(Typewriter keys clacking)
1192
01:03:20,234 --> 01:03:21,435
(Typewriter dinging)
1193
01:03:21,569 --> 01:03:22,970
We only live once.
1194
01:03:23,103 --> 01:03:26,240
And by-- by paying
just a little bit more for it,
1195
01:03:26,373 --> 01:03:29,143
I, at least, I won't meet myself
coming and going.
1196
01:03:30,277 --> 01:03:31,713
I mean, this hat
looked much better on me
1197
01:03:31,845 --> 01:03:32,980
than any of the others.
1198
01:03:33,113 --> 01:03:34,549
And when I bought it, I said,
1199
01:03:34,683 --> 01:03:37,117
"Take this thing back.
I won't have it on my head."
1200
01:03:37,251 --> 01:03:40,555
And the lady person said,
"Now, wait till you try it on."
1201
01:03:40,689 --> 01:03:42,122
So I did,
1202
01:03:42,256 --> 01:03:46,193
and she said, "Now,
you do something for that hat,
1203
01:03:46,327 --> 01:03:49,196
and that hat,
it does something for you."
1204
01:03:49,330 --> 01:03:50,632
She said,
"With that hat,
1205
01:03:50,765 --> 01:03:52,900
you won't miss yourself
coming and going."
1206
01:03:53,033 --> 01:03:54,001
(Passersby chatting)
1207
01:03:54,134 --> 01:03:56,103
I like it, Mother.
1208
01:03:58,038 --> 01:03:59,873
With the way the world is,
1209
01:04:00,007 --> 01:04:02,076
it's a wonder
we can enjoy anything.
1210
01:04:02,943 --> 01:04:04,546
I tell you,
the bottom rail is on top.
1211
01:04:04,679 --> 01:04:06,113
Let's skip it.
1212
01:04:06,246 --> 01:04:09,450
You know, I remember this
old darky who was my nurse,
1213
01:04:09,584 --> 01:04:11,653
Caroline, there was no better
person in the world.
1214
01:04:11,786 --> 01:04:14,421
For God's sakes, Mother,
please come off the subject.
1215
01:04:17,257 --> 01:04:19,193
(Choir singing in Latin)
1216
01:04:21,730 --> 01:04:24,632
Why must you always dress
like this when we go into town?
1217
01:04:24,766 --> 01:04:25,933
You look like a gangster.
1218
01:04:26,066 --> 01:04:27,635
Nobody cares
what I look like.
1219
01:04:27,769 --> 01:04:29,503
I care.
1220
01:04:31,806 --> 01:04:34,908
I can be gracious to anybody.
I know who I am.
1221
01:04:35,042 --> 01:04:37,010
Nobody gives a damn about
your graciousness,
1222
01:04:37,144 --> 01:04:39,113
and you haven't the foggiest
idea of who you are.
1223
01:04:39,246 --> 01:04:41,415
I most certainly do know
who I am,
1224
01:04:41,549 --> 01:04:43,651
and if you don't,
I'm ashamed of you.
1225
01:04:43,785 --> 01:04:45,419
Oh, hell.
1226
01:04:45,553 --> 01:04:47,955
(Choir singing in Latin)
1227
01:04:50,157 --> 01:04:51,860
MOTHER:
Your grandfather
1228
01:04:52,025 --> 01:04:53,828
was the former governor
of this state.
1229
01:04:53,961 --> 01:04:56,163
Your grandmother
was a Godhigh.
1230
01:04:56,296 --> 01:04:58,165
And your great-grandfather,
1231
01:04:58,298 --> 01:05:01,201
he owned a plantation
and 200 slaves.
1232
01:05:02,436 --> 01:05:07,274
Luckily, people are not allowed
to be bought and sold anymore.
1233
01:05:07,408 --> 01:05:09,176
Except when they dress it up
like a wedding.
1234
01:05:09,309 --> 01:05:12,847
Hmm. What would you know
about a wedding?
1235
01:05:12,980 --> 01:05:14,181
(Chuckles)
1236
01:05:17,084 --> 01:05:18,952
Colby, come on, baby.
1237
01:05:22,956 --> 01:05:25,092
Be still, be still.
Come on.
1238
01:05:29,263 --> 01:05:33,333
(Choir singing in Latin)
1239
01:05:34,836 --> 01:05:42,042
♪
1240
01:06:10,304 --> 01:06:12,973
Ooh, isn't he cute?
1241
01:06:21,850 --> 01:06:23,551
Peek-a-boo.
1242
01:06:23,685 --> 01:06:27,321
(Laughing)
Oh, I think he likes me.
1243
01:06:27,454 --> 01:06:29,223
BLACK WOMAN:
Stop all this mess.
1244
01:06:29,356 --> 01:06:31,593
Quit this foolishness,
sit up straight.
1245
01:06:31,726 --> 01:06:33,628
Sit up straight. Sit up.
1246
01:06:38,766 --> 01:06:40,501
(Coins jingling)
1247
01:06:43,303 --> 01:06:46,340
MOTHER: I want to give
that boy a nickel.
1248
01:06:46,473 --> 01:06:47,909
-JULIAN: No.
-Uh-huh.
1249
01:06:48,041 --> 01:06:49,511
Mother, Mother,
he won't like it.
1250
01:06:49,644 --> 01:06:51,378
MOTHER: Oh, I can't find nothing
but a penny.
1251
01:06:51,513 --> 01:06:52,780
JULIAN:
Don't do that.
1252
01:06:52,914 --> 01:06:54,549
MOTHER: Oh, but it looks like
shiny new.
1253
01:06:54,682 --> 01:06:56,116
-JULIAN: Put your purse away--
-MOTHER: Little boy?
1254
01:06:56,250 --> 01:06:57,451
MOTHER: Hey-hey, woo-hoo!
1255
01:06:57,585 --> 01:07:01,623
Little boy, look,
I got a bright new penny.
1256
01:07:01,756 --> 01:07:06,628
I got a nice shiny penny
just for you.
1257
01:07:07,427 --> 01:07:10,197
Uh-huh. Ooh, got it?
There you go.
1258
01:07:10,330 --> 01:07:12,734
He don't take...
nobody's pennies!
1259
01:07:12,867 --> 01:07:15,135
-(Shouting)
-Nobody's.
1260
01:07:19,674 --> 01:07:20,708
This...
1261
01:07:20,842 --> 01:07:22,510
(Penny clatters on sidewalk)
1262
01:07:42,195 --> 01:07:44,766
(Crow cawing)
1263
01:07:44,899 --> 01:07:48,268
That's why I told you
not to do that.
1264
01:07:49,303 --> 01:07:50,872
In the future,
please spare me
1265
01:07:51,005 --> 01:07:54,042
any more moral lectures
on the race problem.
1266
01:07:54,174 --> 01:07:58,680
I-- I will no longer allow you
to confine my friendships
1267
01:07:58,813 --> 01:07:59,814
based on matters of race.
1268
01:07:59,948 --> 01:08:01,481
(Crying)
I want to go home.
1269
01:08:01,616 --> 01:08:03,785
Oh, what? You think that was
just one uppity Negro woman?
1270
01:08:03,918 --> 01:08:05,185
It wasn't.
1271
01:08:05,319 --> 01:08:07,589
That was all colored people
telling you that
1272
01:08:07,722 --> 01:08:10,223
they won't take your
condescending pennies anymore.
1273
01:08:11,659 --> 01:08:14,629
Don't act like it's the end
of the world, 'cause it ain't.
1274
01:08:14,762 --> 01:08:16,965
We are going to
your reducing class
1275
01:08:17,097 --> 01:08:18,298
'cause you are fat.
1276
01:08:18,432 --> 01:08:20,535
-(Crying)
-Fat, Mama!
1277
01:08:20,668 --> 01:08:22,135
I need to go.
1278
01:08:22,269 --> 01:08:25,138
-Mama, come on!
-I wanna go home.
1279
01:08:25,272 --> 01:08:26,741
(Crows cawing)
1280
01:08:26,874 --> 01:08:31,178
JULIAN: Mother,
where are you going?
1281
01:08:34,348 --> 01:08:36,918
Mother,
I'm not walking any further.
1282
01:08:37,051 --> 01:08:39,520
-(Crows cawing)
-Going home.
1283
01:08:39,654 --> 01:08:41,221
Mother!
1284
01:08:42,657 --> 01:08:46,226
Tell Grandpa
to come get me!
1285
01:08:49,964 --> 01:08:51,264
Tell--
1286
01:08:51,398 --> 01:08:53,801
Tell Caroline.
1287
01:08:55,268 --> 01:08:58,338
Tell Caroline
to come get me.
1288
01:09:06,446 --> 01:09:08,016
JULIAN:
What?
1289
01:09:08,148 --> 01:09:11,251
Mama, Mama, Mama, Mama.
1290
01:09:11,385 --> 01:09:13,220
Mama. I'm sorry.
1291
01:09:13,353 --> 01:09:14,956
I'm sorry.
I'll take you home.
1292
01:09:15,089 --> 01:09:17,091
Mama, I'll take you.
1293
01:09:17,224 --> 01:09:20,895
Mama. Mama, I'm sorry.
1294
01:09:23,196 --> 01:09:24,532
JULIAN:
Help me!
1295
01:09:33,141 --> 01:09:34,776
Well?
1296
01:09:36,309 --> 01:09:38,278
Uh, well...
1297
01:09:45,119 --> 01:09:46,253
I--
1298
01:09:46,386 --> 01:09:48,656
I don't understand...
1299
01:09:50,558 --> 01:09:52,492
...why you don't wanna write
something
1300
01:09:52,627 --> 01:09:55,228
that people
would like to read.
1301
01:09:57,230 --> 01:10:00,935
I mean, it's not exactly
Harper's BAZAAR now, is it?
1302
01:10:02,170 --> 01:10:03,738
Harper's BAZAAR?
1303
01:10:03,871 --> 01:10:05,073
But do--
1304
01:10:05,205 --> 01:10:09,677
Do you really think you're using
the talent God gave you,
1305
01:10:09,811 --> 01:10:13,081
if you don't write something
that a lot--
1306
01:10:13,213 --> 01:10:15,315
a lot of people like?
1307
01:10:16,684 --> 01:10:18,886
That is a literary magazine.
1308
01:10:21,089 --> 01:10:22,724
Do they pay?
1309
01:10:22,857 --> 01:10:24,525
Yes, they pay.
1310
01:10:24,659 --> 01:10:27,294
They don't pay a lot.
1311
01:10:27,427 --> 01:10:28,730
But those are
the kinds of magazines
1312
01:10:28,863 --> 01:10:31,699
that help establish
a writer's reputation.
1313
01:10:32,667 --> 01:10:35,670
Well, reputations
don't buy groceries.
1314
01:10:38,072 --> 01:10:40,474
I'm thinking of ordering me
a peacock.
1315
01:10:41,509 --> 01:10:44,045
-A peacock?
-Mm.
1316
01:10:44,879 --> 01:10:46,881
Don't those things
eat flowers?
1317
01:10:47,014 --> 01:10:49,449
No, they eat Startena,
like the rest of 'em.
1318
01:10:50,484 --> 01:10:51,953
I-- I don't know.
1319
01:10:52,954 --> 01:10:54,321
I'll need a new hobby
1320
01:10:54,454 --> 01:10:56,289
if I'm gonna be
a decoration around here.
1321
01:11:04,832 --> 01:11:06,801
You know,
1322
01:11:06,934 --> 01:11:10,505
you might want to consider being
a little more friendly.
1323
01:11:13,373 --> 01:11:15,510
I'm not gonna
let you die.
1324
01:11:19,247 --> 01:11:20,581
Hmm?
1325
01:11:31,259 --> 01:11:33,528
(Rooster crowing)
1326
01:11:45,540 --> 01:11:47,340
(Chickens clucking)
1327
01:11:47,474 --> 01:11:50,044
FLANNERY:
Dear Cal, I'm making out fine,
1328
01:11:50,178 --> 01:11:53,281
in spite ofany conflicting stories.
1329
01:11:53,413 --> 01:11:55,750
Me and the novel are stuck inthe Georgia wilderness
1330
01:11:55,883 --> 01:11:57,985
at my bird sanctuaryfor a few months,
1331
01:11:58,119 --> 01:12:00,254
waiting to seehow much of an invalid
1332
01:12:00,387 --> 01:12:02,557
I'm going to get to be.
1333
01:12:03,825 --> 01:12:06,326
In a sense, sickness isa place more instructive
1334
01:12:06,459 --> 01:12:08,529
than a long trip to Europe.
1335
01:12:10,665 --> 01:12:12,200
I'm writing and revisingthe novel,
1336
01:12:12,332 --> 01:12:13,634
but it's so badat present
1337
01:12:13,768 --> 01:12:15,303
that I'm writinga lot of short stories
1338
01:12:15,435 --> 01:12:17,138
as to not haveto look at it.
1339
01:12:18,306 --> 01:12:20,675
I'm getting up a collectionthat I plan on calling
1340
01:12:20,808 --> 01:12:23,711
A Good Man Is Hard to Find.
1341
01:12:25,713 --> 01:12:27,782
If you make any trips,
1342
01:12:27,915 --> 01:12:30,518
I hope you will includeMilledgeville.
1343
01:12:35,556 --> 01:12:38,860
(Crutches thudding
against stairs)
1344
01:12:48,736 --> 01:12:50,171
Learning to walk
on these crutches,
1345
01:12:50,304 --> 01:12:52,173
I feel like a large,
stiff, anthropoid ape
1346
01:12:52,306 --> 01:12:55,710
who has no cause to be thinking
about St. Thomas or Aristotle
1347
01:12:55,843 --> 01:12:57,578
and instead should be thinking
about bananas.
1348
01:12:57,712 --> 01:12:59,313
Oh, baby.
(Chuckling)
1349
01:12:59,446 --> 01:13:03,618
You'll be walking on 'em
just as good as new in no time.
1350
01:13:03,751 --> 01:13:05,385
You'll get used to 'em.
1351
01:13:05,519 --> 01:13:08,522
Hey, did I ever tell you
about that time
1352
01:13:08,656 --> 01:13:10,691
that my little pony, Patina,
1353
01:13:10,825 --> 01:13:12,226
reared up and hit me
in the head?
1354
01:13:12,360 --> 01:13:14,061
-Did I ever tell you that?
-Maybe once or twice.
1355
01:13:14,195 --> 01:13:16,230
Well, I was out lunging her--
oh, okay.
1356
01:13:16,364 --> 01:13:17,497
I was out lunging
her one day...
1357
01:13:17,632 --> 01:13:18,599
FLANNERY:
Lord, I do not want
1358
01:13:18,733 --> 01:13:20,534
to be lonely all my life.
1359
01:13:20,668 --> 01:13:22,103
...Well, she'd had enough of it.
Just had...
1360
01:13:22,236 --> 01:13:24,005
FLANNERY:
People only make me lonelier
1361
01:13:24,138 --> 01:13:25,539
by reminding me of you.
1362
01:13:25,673 --> 01:13:28,042
...reared up on me,
smacked me in the forehead,
1363
01:13:28,175 --> 01:13:32,546
left a hoof print on my forehead
for 37 days.
1364
01:13:32,680 --> 01:13:34,115
You should have seen
your grandmother.
1365
01:13:34,248 --> 01:13:35,983
She came flying out of
the kitchen door.
1366
01:13:36,117 --> 01:13:39,654
"That pony's gonna kill you.
That pony's gonna kill you."
1367
01:13:41,488 --> 01:13:43,490
FLANNERY:
I'm reading Mr. Kafka,
1368
01:13:43,624 --> 01:13:47,094
and I'm understanding moreabout his problem of grace.
1369
01:13:49,897 --> 01:13:51,933
God's loveis always available.
1370
01:13:52,066 --> 01:13:53,601
(Exhaling sharply)
1371
01:13:53,734 --> 01:13:57,071
And the more we suffer,the closer you come.
1372
01:13:59,173 --> 01:14:00,942
(Crickets chirping)
1373
01:14:01,075 --> 01:14:05,212
But it is still so difficultto want to suffer.
1374
01:14:10,718 --> 01:14:13,054
Lord, please grantme grace...
1375
01:14:13,187 --> 01:14:15,156
(Thunder rumbling)
1376
01:14:15,289 --> 01:14:16,824
...and please,if possible...
1377
01:14:16,958 --> 01:14:18,326
(Grunting)
1378
01:14:18,458 --> 01:14:21,529
...don't make it as painfulas it was for Mr. Kafka.
1379
01:14:21,662 --> 01:14:23,965
(Thunder rumbling outside)
1380
01:14:24,098 --> 01:14:26,600
(Grunting)
1381
01:14:28,402 --> 01:14:31,072
(Thudding, clattering)
1382
01:14:33,040 --> 01:14:34,008
(Shouting)
1383
01:14:34,141 --> 01:14:35,409
REGINA:
Oh, my God. Mary Flannery!
1384
01:14:35,543 --> 01:14:38,346
Oh, my God. No. Do not move.
1385
01:14:38,478 --> 01:14:40,548
Do not--
I'm calling the doctor.
1386
01:14:40,681 --> 01:14:43,017
I'm not climbing
those stairs anymore.
1387
01:14:44,085 --> 01:14:46,854
(Crying)
1388
01:14:57,965 --> 01:15:02,036
MAN: Mary Flannery?
Mary Flannery?
1389
01:15:02,169 --> 01:15:04,504
Ah, there she is.
1390
01:15:04,638 --> 01:15:05,940
(Glasses clinking)
1391
01:15:06,073 --> 01:15:08,075
Forgive me
for waking you up.
1392
01:15:09,477 --> 01:15:10,711
Father Flynn?
1393
01:15:12,279 --> 01:15:14,482
Are you... are you here
to give me Extreme Unction?
1394
01:15:14,615 --> 01:15:16,317
No, no, no.
1395
01:15:16,450 --> 01:15:18,686
Regina requested a visitation.
1396
01:15:18,819 --> 01:15:21,022
FLANNERY: Oh.
Thank you.
1397
01:15:24,191 --> 01:15:26,961
Regina, I'd like to speak
to the father alone, please.
1398
01:15:40,107 --> 01:15:41,575
(Wincing)
1399
01:15:41,709 --> 01:15:44,712
(Breathing raggedly)
1400
01:15:45,913 --> 01:15:47,048
Thank you for coming.
1401
01:15:47,181 --> 01:15:49,550
Happy to do it.
Happy to do it.
1402
01:15:49,683 --> 01:15:50,985
How do you feel?
1403
01:15:51,118 --> 01:15:53,154
I feel awful.
1404
01:15:53,287 --> 01:15:56,624
The cortisone shots make me
think night and day, and then,
1405
01:15:56,757 --> 01:15:58,626
the blood transfusions
knock me out again.
1406
01:15:58,759 --> 01:16:00,761
-Cortisone?
-I feel awful.
1407
01:16:00,895 --> 01:16:02,863
I feel like I got no blood.
1408
01:16:04,031 --> 01:16:06,067
Ah, you've got enough
for a Southern girl.
1409
01:16:06,200 --> 01:16:09,170
Confession and communion
will sort you out.
1410
01:16:09,303 --> 01:16:11,172
(Rain falling outside)
1411
01:16:11,305 --> 01:16:14,809
Father, I'm afraid.
1412
01:16:16,811 --> 01:16:18,145
Afraid of what?
1413
01:16:20,047 --> 01:16:21,682
You'll be the pallbearer
at my funeral
1414
01:16:21,816 --> 01:16:23,417
like you were for my father,
1415
01:16:23,552 --> 01:16:25,920
or worse, I'll be stuck here
for the rest of my life.
1416
01:16:26,053 --> 01:16:29,723
I wasn't a pallbearer.
I conducted the mass.
1417
01:16:29,857 --> 01:16:32,126
I'm sorry, Father.
I thought...
1418
01:16:34,095 --> 01:16:39,233
Now, I want you to read these.
That'll sort you out.
1419
01:16:44,638 --> 01:16:46,740
"Preserve the Lily
of Innocence."
1420
01:16:48,476 --> 01:16:50,311
Have you read Joyce?
1421
01:16:50,444 --> 01:16:54,014
-Who?
-James Joyce.
1422
01:16:54,148 --> 01:16:55,783
Haven't met him.
1423
01:16:55,916 --> 01:16:57,118
No, he's a great writer.
1424
01:16:57,251 --> 01:16:58,719
It-- him.
1425
01:16:58,853 --> 01:17:02,223
Yes, he's banned in Ireland,
of course.
1426
01:17:06,093 --> 01:17:08,729
Are you a--
a writer, yourself?
1427
01:17:11,932 --> 01:17:13,868
I want to be.
1428
01:17:15,236 --> 01:17:19,373
Well, you'll never learn to be
good at anything without prayer.
1429
01:17:19,508 --> 01:17:22,676
You can't love Jesus
if you don't talk to him.
1430
01:17:22,810 --> 01:17:24,044
I do talk to him.
1431
01:17:24,178 --> 01:17:26,213
(Thunder sounding in distance)
1432
01:17:26,347 --> 01:17:27,815
I try every day.
1433
01:17:29,551 --> 01:17:30,718
I say, "Oh, God, please,"
1434
01:17:30,851 --> 01:17:32,319
and "I must," and
"please, please."
1435
01:17:32,453 --> 01:17:35,856
But I don't know him,
because I'm in the way.
1436
01:17:37,091 --> 01:17:40,861
I long for grace.
I see it.
1437
01:17:40,995 --> 01:17:44,732
I know it's there,
but I can't touch it.
1438
01:17:44,865 --> 01:17:47,735
My faith rises
and falls in me
1439
01:17:47,868 --> 01:17:49,703
like the tide of
an invisible sea.
1440
01:17:49,837 --> 01:17:51,338
It's torment.
1441
01:17:51,472 --> 01:17:54,208
But then I think
that might be the process
1442
01:17:54,341 --> 01:17:56,911
by which faith
can be deepened.
1443
01:17:57,044 --> 01:17:59,013
Maybe God finds us
in the darkness
1444
01:17:59,146 --> 01:18:01,048
and not in the light.
1445
01:18:01,182 --> 01:18:02,683
Maybe faith is a little more
like marriage,
1446
01:18:02,816 --> 01:18:04,718
that when you get into it,
you find it is the beginning
1447
01:18:04,852 --> 01:18:06,120
and not the end
of how to make love work.
1448
01:18:06,253 --> 01:18:08,923
But I don't know anything
about marriage.
1449
01:18:09,056 --> 01:18:10,224
(Breathing deeply)
1450
01:18:10,357 --> 01:18:12,126
FLANNERY: I spend my days
injecting myself
1451
01:18:12,259 --> 01:18:14,563
with the pituitary glands
of poor, slaughtered pigs.
1452
01:18:14,695 --> 01:18:18,199
And I do know
1453
01:18:18,332 --> 01:18:21,769
that mystery isn't
gradually evaporating.
1454
01:18:21,902 --> 01:18:24,104
It grows with more knowledge.
1455
01:18:25,306 --> 01:18:26,907
Right?
1456
01:18:27,041 --> 01:18:29,877
Today's Christians,
like my mother, for example,
1457
01:18:30,010 --> 01:18:32,346
operate by the slide rule.
1458
01:18:32,479 --> 01:18:35,182
And the church for them is
a poor man's insurance company,
1459
01:18:35,316 --> 01:18:36,383
the Elks Club.
1460
01:18:36,518 --> 01:18:38,085
(Sniffling)
1461
01:18:38,219 --> 01:18:40,221
FLANNERY: But I don't want it
to be fear
1462
01:18:40,354 --> 01:18:41,922
which keeps me
in the church.
1463
01:18:42,056 --> 01:18:43,290
I don't want to be a coward,
1464
01:18:43,424 --> 01:18:45,092
staying with Him
because I fear hell.
1465
01:18:45,226 --> 01:18:46,695
Though hell seems
a great deal more feasible
1466
01:18:46,860 --> 01:18:48,329
than my weak mind in heaven.
1467
01:18:48,462 --> 01:18:52,933
No doubt because hell is a more
earthly-seeming thing.
1468
01:18:53,067 --> 01:18:54,201
If we could
accurately map heaven,
1469
01:18:54,335 --> 01:18:56,103
some of our
up-and-coming scientists
1470
01:18:56,237 --> 01:18:58,072
would begin drawing blueprints
for its improvement,
1471
01:18:58,205 --> 01:19:00,407
and the bourgeois would sell
guides ten cents a copy
1472
01:19:00,542 --> 01:19:02,142
to all over 65.
1473
01:19:04,245 --> 01:19:06,180
I don't mean to be clever.
1474
01:19:09,517 --> 01:19:12,953
Although I do mean
to be clever.
1475
01:19:13,087 --> 01:19:15,657
And I want you to think so.
1476
01:19:15,789 --> 01:19:18,392
What I pray for
is ridiculous.
1477
01:19:18,526 --> 01:19:19,960
My demands are absurd.
1478
01:19:20,094 --> 01:19:23,030
I want to be a mystic,
but I am cheese.
1479
01:19:23,163 --> 01:19:25,366
I am the moth
who would be king.
1480
01:19:25,499 --> 01:19:27,301
Shh, shh, shh.
1481
01:19:30,137 --> 01:19:34,842
(Whispering in Latin)
1482
01:19:34,975 --> 01:19:36,877
Amen.
1483
01:19:38,513 --> 01:19:42,049
You don't need to see grace.
It's always here.
1484
01:19:42,182 --> 01:19:43,518
(Flannery sniffling)
1485
01:19:43,652 --> 01:19:47,656
FATHER: You resist it
because grace changes us,
1486
01:19:47,788 --> 01:19:50,291
and change is bloody painful.
1487
01:19:51,392 --> 01:19:55,095
This notion
that grace is healing
1488
01:19:55,229 --> 01:19:58,365
omits that, before it heals,
1489
01:19:58,499 --> 01:19:59,800
it cuts with a sword
1490
01:19:59,933 --> 01:20:02,336
that Christ said
He came to bring.
1491
01:20:06,006 --> 01:20:08,342
The way to gladness
begins with a hard blow.
1492
01:20:09,711 --> 01:20:13,113
Joy is sorrow overcome.
1493
01:20:18,218 --> 01:20:20,555
-Father?
-Yes?
1494
01:20:20,689 --> 01:20:22,456
How can I be a good Catholic?
1495
01:20:27,227 --> 01:20:31,098
Give alms, Mary Flannery.
Serve others.
1496
01:20:31,231 --> 01:20:35,069
A full heart,
enriched by honest service,
1497
01:20:35,202 --> 01:20:38,872
love, sacrifice,
and courage.
1498
01:20:40,742 --> 01:20:41,710
(Crying)
1499
01:20:41,842 --> 01:20:43,877
You mean like charity.
1500
01:20:44,011 --> 01:20:47,348
I fear the only thing I'll ever
be able to do is write.
1501
01:20:47,481 --> 01:20:51,251
-Then write.
-But my writing is scandalous.
1502
01:20:52,920 --> 01:20:54,922
Can it still serve God?
1503
01:20:55,055 --> 01:20:57,257
People are always
imagining themselves
1504
01:20:57,391 --> 01:20:59,627
to be scandalized
by one thing or another.
1505
01:21:01,195 --> 01:21:03,598
Banning choice
is your disease.
1506
01:21:05,567 --> 01:21:08,235
Is your writing honest?
Is your conscience clear?
1507
01:21:10,003 --> 01:21:12,106
Then the rest
is God's business.
1508
01:21:14,875 --> 01:21:17,579
In the end,
it's all straw.
1509
01:21:17,712 --> 01:21:21,315
♪
1510
01:21:21,448 --> 01:21:23,083
I suppose I can
take being sick
1511
01:21:23,217 --> 01:21:25,986
if I have the strength
to write a little each day.
1512
01:21:26,120 --> 01:21:27,354
FATHER:
Hm.
1513
01:21:29,356 --> 01:21:34,562
With God's help, you can even
see it all as a blessing.
1514
01:21:37,297 --> 01:21:42,269
Now, should we try
at a proper confession?
1515
01:21:42,403 --> 01:21:43,404
Hmm?
1516
01:21:45,807 --> 01:21:48,008
(Speaking Latin)
1517
01:21:49,109 --> 01:21:53,947
(Typewriter clicking)
1518
01:21:54,081 --> 01:21:55,349
(Typing)
1519
01:21:55,482 --> 01:21:56,818
MRS. FREEMAN:
Oh, y'all should see
1520
01:21:56,950 --> 01:21:59,888
our new preacher
singing his sermon.
1521
01:22:00,020 --> 01:22:02,222
He puts a chair out
on the platform,
1522
01:22:02,356 --> 01:22:04,726
and he'll call out
for some biblical character
1523
01:22:04,859 --> 01:22:07,027
to come up and testify.
1524
01:22:07,161 --> 01:22:08,596
MRS. HOPEWELL:
Mm-hm.
1525
01:22:08,730 --> 01:22:10,998
MRS. FREEMAN: I'm gonna go
start on those bulbs
1526
01:22:11,131 --> 01:22:13,500
and check on Carramae.
1527
01:22:13,635 --> 01:22:16,805
She's thrown up
four times after supper.
1528
01:22:16,937 --> 01:22:18,238
The Idiot?
1529
01:22:19,808 --> 01:22:24,178
You would get something
called Idiot.
1530
01:22:24,311 --> 01:22:26,681
(Laughing)
What's it about?
1531
01:22:26,815 --> 01:22:28,282
An idiot.
1532
01:22:30,752 --> 01:22:32,520
(Knocking)
1533
01:22:32,654 --> 01:22:33,555
Mrs. Cedars?
1534
01:22:33,688 --> 01:22:34,955
(Chickens clucking)
1535
01:22:36,558 --> 01:22:38,258
-(Knocking)
-Mrs. Cedars?
1536
01:22:38,392 --> 01:22:40,994
(Footsteps approaching)
1537
01:22:41,128 --> 01:22:43,030
Good morning,
Mrs. Cedars.
1538
01:22:43,163 --> 01:22:45,533
(Scoffing)
I'm Mrs. Hopewell.
1539
01:22:45,667 --> 01:22:46,835
Oh!
I-- I--
1540
01:22:46,967 --> 01:22:49,102
Well, I saw it said
The Cedars on the mailbox,
1541
01:22:49,236 --> 01:22:51,038
so I thought you
was Mrs. Cedars.
1542
01:22:51,171 --> 01:22:52,740
-Hm.
-Mrs. Hopewell.
1543
01:22:52,874 --> 01:22:54,509
I hope you are well.
1544
01:22:54,642 --> 01:22:56,176
FLANNERY: I've come to speak toyou of serious things.
1545
01:22:56,310 --> 01:22:58,145
Lady, I've come
to speak of serious things.
1546
01:22:58,278 --> 01:23:00,047
(Typewriter dinging)
1547
01:23:00,180 --> 01:23:02,416
(Ducks quacking)
1548
01:23:04,919 --> 01:23:06,487
How may I help you?
1549
01:23:06,621 --> 01:23:08,723
Mrs. Hopewell, you believe
in the Christian service?
1550
01:23:10,424 --> 01:23:12,259
Oh, yes.
1551
01:23:12,392 --> 01:23:14,228
And you're a good woman.
1552
01:23:14,361 --> 01:23:15,530
-Friends have told me.
-Mm.
1553
01:23:15,663 --> 01:23:16,865
FLANNERY:
What are you selling?
1554
01:23:16,997 --> 01:23:18,666
What are you selling?
1555
01:23:18,800 --> 01:23:20,067
MAN:
Bibles.
1556
01:23:21,536 --> 01:23:23,905
And you have
a beautiful home.
1557
01:23:24,037 --> 01:23:27,609
But I see you have no family
bible in your parlor.
1558
01:23:27,742 --> 01:23:29,276
"Well, you might as well
put those bibles up.
1559
01:23:29,409 --> 01:23:30,410
"I don't want any."
1560
01:23:30,545 --> 01:23:32,212
I don't want to buy a bible,
1561
01:23:32,346 --> 01:23:34,883
and-- and I smell
my dinner burning.
1562
01:23:35,015 --> 01:23:36,751
MAN: Well, lady,
I'll tell you the truth.
1563
01:23:36,885 --> 01:23:38,252
I'm just a country boy.
1564
01:23:38,385 --> 01:23:40,788
Oh, well,
I think good country people
1565
01:23:40,922 --> 01:23:42,957
are the salt of the earth.
1566
01:23:43,090 --> 01:23:44,692
Well, I think there
aren't enough
1567
01:23:44,826 --> 01:23:46,728
good country people
in the world.
1568
01:23:46,861 --> 01:23:50,063
It-- that's what I think's
wrong with it.
1569
01:23:52,967 --> 01:23:54,736
I didn't introduce myself.
1570
01:23:56,538 --> 01:23:57,772
(Sighing)
1571
01:24:00,107 --> 01:24:04,411
I'm Manley Pointer, from out in
the country around Willohobie.
1572
01:24:04,546 --> 01:24:07,515
Not even from a place,
just from near a place.
1573
01:24:10,518 --> 01:24:12,085
I need to see to my dinner.
1574
01:24:12,219 --> 01:24:13,621
MANLEY:
Of course.
1575
01:24:17,457 --> 01:24:20,127
Get rid of the salt of the earth
and let's eat.
1576
01:24:21,395 --> 01:24:24,231
I can't be rude to anybody.
1577
01:24:27,769 --> 01:24:29,069
(Sighing)
1578
01:24:29,202 --> 01:24:31,405
(Chickens clucking)
1579
01:24:38,078 --> 01:24:43,116
I heard some farms are breeding
chickens without wings.
1580
01:24:43,250 --> 01:24:45,053
That way we get
more white meat.
1581
01:24:45,185 --> 01:24:46,486
MANLEY: Mm.
1582
01:24:46,621 --> 01:24:48,355
It's a whole society
of wingless chickens.
1583
01:24:48,488 --> 01:24:50,592
That's why Nietzsche says
God is dead.
1584
01:24:52,627 --> 01:24:55,462
-Joy, here, is a writer.
-Mm.
1585
01:24:55,597 --> 01:24:58,365
Yeah. She spends all day long
up in her room writing.
1586
01:24:58,498 --> 01:25:01,201
-Mm.
-Lord knows what.
1587
01:25:04,872 --> 01:25:09,443
She looks like a writer.
It must come easy for you.
1588
01:25:10,678 --> 01:25:13,146
It's like giving birth
to a piano sideways.
1589
01:25:13,280 --> 01:25:15,883
(Laughing)
1590
01:25:20,021 --> 01:25:21,421
FLANNERY (Narrating):
Bible salesman
1591
01:25:21,556 --> 01:25:22,991
with a bad heart.
1592
01:25:23,123 --> 01:25:24,626
Strange, I could seduce himquite easily,
1593
01:25:24,759 --> 01:25:27,095
but then I'd have to reckon
with his remorse.
1594
01:25:28,896 --> 01:25:31,666
(Water pump squeaking)
1595
01:25:36,303 --> 01:25:37,872
(Chickens clucking)
1596
01:25:44,812 --> 01:25:46,814
You ever ate a chicken
that was two days old?
1597
01:25:48,883 --> 01:25:50,685
JOY:
Yes.
1598
01:25:50,818 --> 01:25:54,421
It must have been mighty small!
(Laughing)
1599
01:26:00,128 --> 01:26:04,264
-How old are you?
-Seventeen.
1600
01:26:11,773 --> 01:26:13,306
MANLEY:
I see you got a wooden leg.
1601
01:26:17,145 --> 01:26:18,579
What's your name?
1602
01:26:18,713 --> 01:26:19,914
Hulga.
1603
01:26:20,048 --> 01:26:23,518
Hulga.
Hulga.
1604
01:26:23,651 --> 01:26:24,886
Hulga.
1605
01:26:27,487 --> 01:26:30,323
I ain't never heard of
anybody named Hulga before.
1606
01:26:31,959 --> 01:26:34,062
My mama named me Joy.
1607
01:26:34,227 --> 01:26:37,464
I changed it to Hulga
when I went away to school.
1608
01:26:39,332 --> 01:26:41,334
FLANNERY (Narrating):
Her mind, clear and detached
1609
01:26:41,468 --> 01:26:43,137
and ironic anyway,was regarding him
1610
01:26:43,270 --> 01:26:47,474
from a great distancewith amusement, with pity.
1611
01:26:50,712 --> 01:26:52,613
I like girls
that wear glasses.
1612
01:26:54,082 --> 01:26:55,516
I think a lot.
1613
01:26:56,818 --> 01:26:58,619
I'm not like one of these people
that serious thoughts
1614
01:26:58,753 --> 01:27:01,221
don't ever enter their heads.
1615
01:27:01,354 --> 01:27:02,857
Because I may die, Hulga.
1616
01:27:04,092 --> 01:27:06,627
HULGA: You and I have
the same condition.
1617
01:27:07,461 --> 01:27:09,262
I may die too.
1618
01:27:12,200 --> 01:27:14,802
Listen, don't you think some
people are just meant to meet
1619
01:27:14,936 --> 01:27:17,404
on account of what they got
in common and all?
1620
01:27:17,538 --> 01:27:18,840
(Hulga scoffing)
1621
01:27:18,973 --> 01:27:21,274
Like they both think
serious thoughts and all?
1622
01:27:24,011 --> 01:27:26,047
I don't work Saturday.
1623
01:27:26,180 --> 01:27:28,082
Couldn't we go on a picnic?
1624
01:27:28,216 --> 01:27:30,718
Say yes, Hulga.
Say yes.
1625
01:27:32,186 --> 01:27:33,588
Please?
1626
01:27:36,356 --> 01:27:37,592
FLANNERY:
She decided
1627
01:27:37,725 --> 01:27:39,127
for the first timein her life,
1628
01:27:39,259 --> 01:27:41,763
she was face to facewith real innocence.
1629
01:27:45,365 --> 01:27:47,400
I guess God
takes care of you.
1630
01:27:47,535 --> 01:27:49,537
No, I don't believe in God.
1631
01:27:51,438 --> 01:27:53,841
(Birds singing)
1632
01:27:53,975 --> 01:27:55,275
No?
1633
01:27:56,844 --> 01:27:59,080
That's very unusual
for a girl.
1634
01:27:59,213 --> 01:28:00,982
(Crow cawing)
1635
01:28:15,263 --> 01:28:16,764
FLANNERY: She had neverbeen kissed before
1636
01:28:16,898 --> 01:28:18,498
and she was pleasedto discover
1637
01:28:18,633 --> 01:28:20,367
that it wasan unexceptional experience,
1638
01:28:20,500 --> 01:28:23,070
and all a matterof the mind's control.
1639
01:28:23,204 --> 01:28:24,672
Some peoplemight enjoy drain water
1640
01:28:24,806 --> 01:28:27,575
if they were toldit was vodka.
1641
01:28:29,777 --> 01:28:33,948
-(Horses neighing)
-(Cows mooing)
1642
01:28:35,149 --> 01:28:36,984
(Manley chuckles)
1643
01:28:39,587 --> 01:28:41,255
HULGA:
Well, come on if you're coming!
1644
01:28:41,388 --> 01:28:43,891
Okay, I'm coming.
(Laughing)
1645
01:28:44,025 --> 01:28:45,425
I love you.
1646
01:28:47,929 --> 01:28:49,964
I love you.
1647
01:28:50,097 --> 01:28:52,332
I said it,
now, you gotta say it.
1648
01:28:53,333 --> 01:28:55,636
I don't have illusions.
1649
01:28:55,770 --> 01:28:59,707
I'm one of those people
who see through to nothing.
1650
01:29:00,975 --> 01:29:02,009
Okay, okay, okay.
1651
01:29:02,143 --> 01:29:04,011
Okay, but do you love me
or don't you?
1652
01:29:04,145 --> 01:29:06,681
You poor baby.
I mean...
1653
01:29:07,480 --> 01:29:08,683
(Laughing)
1654
01:29:08,816 --> 01:29:11,418
...makes sense
you don't understand.
1655
01:29:11,552 --> 01:29:14,622
We are all damned.
1656
01:29:14,755 --> 01:29:19,293
But some of us
have taken off our blindfolds
1657
01:29:19,426 --> 01:29:24,364
and see that
there is nothing to see.
1658
01:29:25,700 --> 01:29:27,134
It's a kind of salvation.
1659
01:29:27,268 --> 01:29:32,439
Okay, okay, okay, but do you
love me or don't you?
1660
01:29:33,307 --> 01:29:35,543
I'm a great deal
older than you,
1661
01:29:35,676 --> 01:29:37,712
and I have
a number of degrees.
1662
01:29:41,115 --> 01:29:42,516
I don't care.
1663
01:29:42,650 --> 01:29:44,085
I don't care a thing
about all you've done.
1664
01:29:44,218 --> 01:29:46,921
I just want to know
if you love me or don't you.
1665
01:29:48,356 --> 01:29:50,958
(Sighing)
Yes.
1666
01:29:51,092 --> 01:29:53,094
(Wind blowing)
1667
01:29:58,032 --> 01:30:02,069
Okay, okay, okay,
then prove it.
1668
01:30:02,203 --> 01:30:03,204
Okay.
1669
01:30:04,205 --> 01:30:05,907
Show me where
your wooden leg joins on.
1670
01:30:06,040 --> 01:30:07,041
No.
1671
01:30:07,174 --> 01:30:08,976
Show me where
your wooden leg joins on.
1672
01:30:09,110 --> 01:30:10,278
No.
1673
01:30:10,410 --> 01:30:11,979
FLANNERY (Narrating):
She was as sensitive
1674
01:30:12,113 --> 01:30:13,714
about her leg as a peacockabout his tail.
1675
01:30:13,848 --> 01:30:15,482
No one evertouched it but her.
1676
01:30:15,616 --> 01:30:19,120
She took care of it as someoneelse would his soul.
1677
01:30:22,290 --> 01:30:24,992
(Laughing nervously)
1678
01:30:30,097 --> 01:30:31,999
All right.
1679
01:30:48,582 --> 01:30:49,817
FLANNERY (Narrating):
She was thinking
1680
01:30:49,951 --> 01:30:51,986
that she would run awaywith him.
1681
01:30:52,119 --> 01:30:56,057
And that every night,he would take the leg off,
1682
01:30:56,190 --> 01:30:58,192
and every morningput it back on again.
1683
01:31:03,764 --> 01:31:06,133
(Horse neigh echoing)
1684
01:31:06,267 --> 01:31:08,002
(Breathing deeply)
1685
01:31:08,135 --> 01:31:10,137
Now, will you let me show you
how to put it back on?
1686
01:31:10,271 --> 01:31:12,340
Oh, come on, now.
You got me instead.
1687
01:31:12,472 --> 01:31:13,774
(Laughing)
1688
01:31:13,908 --> 01:31:16,110
-Just give me my leg.
-Wait.
1689
01:31:16,243 --> 01:31:18,145
Wait, wait, wait, wait.
1690
01:31:18,279 --> 01:31:19,647
(Laughing)
1691
01:31:23,684 --> 01:31:25,219
(Latches clicking)
1692
01:31:33,527 --> 01:31:34,562
Take a swig.
1693
01:31:34,695 --> 01:31:37,098
Um, uh...
1694
01:31:38,733 --> 01:31:40,968
I thought you were
just good country people.
1695
01:31:41,102 --> 01:31:43,537
Yeah, but it
ain't held me back none.
1696
01:31:43,671 --> 01:31:44,905
Come on, now,
1697
01:31:45,039 --> 01:31:47,308
I'm as good as you
any day in the week.
1698
01:31:47,441 --> 01:31:49,143
I know.
1699
01:31:49,276 --> 01:31:50,444
So give me my leg.
1700
01:31:50,578 --> 01:31:51,812
Oh, come on, now.
1701
01:31:51,946 --> 01:31:53,214
FLANNERY (Narrating):
Without her leg,
1702
01:31:53,347 --> 01:31:55,082
she felt entirely dependenton him.
1703
01:31:55,216 --> 01:31:56,684
Her brain seemed to havestopped thinking altogether
1704
01:31:56,817 --> 01:31:58,085
and to be aboutsome other function
1705
01:31:58,219 --> 01:31:59,587
that it was notentirely good at--
1706
01:31:59,720 --> 01:32:01,222
Not very good at.
1707
01:32:01,355 --> 01:32:03,791
Without her leg, she seemed
entirely dependent on him.
1708
01:32:03,924 --> 01:32:05,593
MANLEY: What's the matter
with you all of a sudden?
1709
01:32:05,726 --> 01:32:07,061
And--
Yes.
1710
01:32:07,194 --> 01:32:09,597
And I thought
you were a Christian.
1711
01:32:09,730 --> 01:32:12,400
A fine Christian.
1712
01:32:12,533 --> 01:32:14,935
I hope you don't think
I believe in that crap.
1713
01:32:17,405 --> 01:32:19,540
Listen, I may sell bibles,
but I know which end is up,
1714
01:32:19,673 --> 01:32:21,976
and I wasn't born yesterday.
1715
01:32:22,109 --> 01:32:24,045
And I know
where I'm going.
1716
01:32:26,380 --> 01:32:28,215
Hey. Give me my leg!
1717
01:32:31,385 --> 01:32:32,720
Please.
1718
01:32:46,133 --> 01:32:47,334
(Gasping)
1719
01:32:48,402 --> 01:32:50,704
(Horses neighing)
1720
01:32:59,713 --> 01:33:01,849
I've gotten a lot of
interesting things.
1721
01:33:03,250 --> 01:33:05,554
One time I got
a woman's glass eye this way.
1722
01:33:05,686 --> 01:33:08,189
(Horses neighing)
1723
01:33:08,322 --> 01:33:09,824
And you needn't to think
you'll catch me
1724
01:33:09,957 --> 01:33:11,258
'cause Pointer
ain't really my name.
1725
01:33:11,392 --> 01:33:13,360
I use a different name
at every house I call at
1726
01:33:13,494 --> 01:33:15,196
and don't stay nowhere long.
1727
01:33:19,166 --> 01:33:20,569
And I'll tell you
another thing, Hulga,
1728
01:33:20,701 --> 01:33:22,636
you ain't so smart!
1729
01:33:25,739 --> 01:33:27,174
Come on.
1730
01:33:27,308 --> 01:33:30,611
I been believing in nothing
ever since I was born.
1731
01:33:30,744 --> 01:33:32,279
(Typewriter keys clicking)
1732
01:33:32,413 --> 01:33:35,816
FLANNERY (Narrating):
What's more comic and terrible
1733
01:33:35,950 --> 01:33:39,954
than an angular,
1734
01:33:40,087 --> 01:33:41,856
intellectual woman
1735
01:33:41,989 --> 01:33:45,359
approaching Godinch by inch...
1736
01:33:45,493 --> 01:33:47,828
(Typewriter clicking)
1737
01:33:47,962 --> 01:33:50,364
...with grinding teeth?
1738
01:33:57,638 --> 01:33:59,508
(Crows cawing)
1739
01:33:59,640 --> 01:34:02,743
(Sighing deeply)
1740
01:34:11,719 --> 01:34:13,821
(Train whistle in distance)
1741
01:34:19,760 --> 01:34:22,631
(Train signal bell dinging)
1742
01:34:22,763 --> 01:34:27,935
CAL: Dear Flannery,you must feel better soon.
1743
01:34:30,237 --> 01:34:33,908
I miss you, and I hopeyour health is safe.
1744
01:34:35,776 --> 01:34:40,414
I've been reading that ThomasMerton book I gave you.
1745
01:34:40,549 --> 01:34:42,883
I hope you are too.
1746
01:34:43,017 --> 01:34:45,386
Listen to this.
1747
01:34:45,520 --> 01:34:47,888
"At the center of our beingis a point or a spark
1748
01:34:48,022 --> 01:34:50,257
which belongsentirely to God."
1749
01:34:53,260 --> 01:34:56,330
"It is like a pure diamond...
1750
01:34:56,463 --> 01:34:59,166
blazing withthe invisible light
1751
01:34:59,300 --> 01:35:01,936
of heaven."
1752
01:35:09,877 --> 01:35:11,580
(Conductor blows whistle)
1753
01:35:11,712 --> 01:35:13,781
CAL:"It is in everybody.
1754
01:35:13,914 --> 01:35:15,282
And if we could see it,
1755
01:35:15,416 --> 01:35:17,451
we would see thesebillion points of light
1756
01:35:17,586 --> 01:35:21,188
coming together in the faceand blaze of a sun
1757
01:35:21,322 --> 01:35:23,457
that would makeall the darkness
1758
01:35:23,592 --> 01:35:26,794
and cruelty of life vanish.
1759
01:35:26,927 --> 01:35:28,829
Completely."
1760
01:35:29,698 --> 01:35:32,299
(Peacocks cooing)
1761
01:35:37,037 --> 01:35:38,806
CAL: "I have no programfor this seeing.
1762
01:35:38,939 --> 01:35:40,007
It is only given,
1763
01:35:40,140 --> 01:35:42,843
but the gate of heaven...
1764
01:35:42,977 --> 01:35:44,478
is everywhere."
1765
01:35:44,613 --> 01:35:46,146
(Peacocks cooing)
1766
01:35:47,582 --> 01:35:49,651
CAL: I wish I could comeand visit, but I won't be
1767
01:35:49,783 --> 01:35:52,386
making it down thereto see you anytime soon,
1768
01:35:52,520 --> 01:35:55,489
as Elizabethand I are getting married.
1769
01:35:57,559 --> 01:36:07,434
♪
1770
01:36:07,569 --> 01:36:08,603
(Sighing)
1771
01:36:08,737 --> 01:36:12,507
(Geese squawking overhead)
1772
01:36:12,641 --> 01:36:22,850
♪
1773
01:36:37,532 --> 01:36:40,267
FLANNERY: In the very depthsof our imagination,
1774
01:36:40,401 --> 01:36:44,138
springs forward our reality.
1775
01:36:44,271 --> 01:36:46,541
I sense you haveimplanted in me,
1776
01:36:46,675 --> 01:36:51,680
in all of us, a desireirresistible, hallowing,
1777
01:36:51,812 --> 01:36:53,247
which makes us cry out,
1778
01:36:53,380 --> 01:36:57,451
believer and unbeliever alike,'Make us want.'
1779
01:37:02,156 --> 01:37:04,358
(Footsteps approaching)
1780
01:37:09,463 --> 01:37:10,598
Knock-knock.
1781
01:37:14,368 --> 01:37:15,869
You didn't come down
for breakfast.
1782
01:37:16,003 --> 01:37:18,105
'Cause it tastes like
a horse blanket.
1783
01:37:19,808 --> 01:37:21,141
Yeah.
1784
01:37:22,943 --> 01:37:25,680
Well...
(Sighing)
1785
01:37:25,814 --> 01:37:29,450
Hopefully soon you'll
be able to have salt again.
1786
01:37:29,584 --> 01:37:33,420
Or milk, or eggs, or cheese,
or anything I like.
1787
01:37:34,656 --> 01:37:38,560
The treatment is worse
than the disease.
1788
01:37:38,693 --> 01:37:41,061
You gotta eat.
1789
01:37:41,195 --> 01:37:42,530
Have you tried it?
1790
01:37:43,798 --> 01:37:47,669
Have I tried--
Lord, no. I wouldn't eat that.
1791
01:37:47,802 --> 01:37:51,004
Nothing but plain oats.
Tastes like a horse blanket.
1792
01:37:51,138 --> 01:37:52,906
(Laughing)
1793
01:37:56,343 --> 01:37:57,512
REGINA:
Oh, and I saw your peacock
1794
01:37:57,645 --> 01:37:59,113
having his breakfast
this morning.
1795
01:37:59,246 --> 01:38:01,949
You were right
about him eating Startena.
1796
01:38:02,082 --> 01:38:04,218
He also eats everything else.
1797
01:38:04,351 --> 01:38:08,288
No, he got every single one
of my Herbert Hoover roses.
1798
01:38:08,422 --> 01:38:11,291
And when he's not eating 'em,
he's sitting on top of 'em.
1799
01:38:12,727 --> 01:38:14,529
Well, what good is he?
1800
01:38:14,662 --> 01:38:17,264
He hasn't even put up
his tail feathers.
1801
01:38:17,398 --> 01:38:19,567
-Now, what ails him?
-Nothing ails him.
1802
01:38:19,701 --> 01:38:21,969
He'll put it up.
You just have to wait.
1803
01:38:22,102 --> 01:38:24,471
REGINA:
Mm.
1804
01:38:24,606 --> 01:38:28,409
I just have to get a wire fence
around my flowers.
1805
01:38:34,915 --> 01:38:36,917
Eat.
1806
01:38:40,921 --> 01:38:43,090
(Breathing deeply)
1807
01:38:43,223 --> 01:38:45,025
Oh.
(Sighing)
1808
01:38:46,994 --> 01:38:50,130
It's nice you got this view
while you're writing.
1809
01:38:50,998 --> 01:38:52,399
Hmm.
1810
01:38:56,671 --> 01:38:58,238
I bet it helps.
1811
01:39:01,074 --> 01:39:03,177
Thank you, Mama.
1812
01:39:09,149 --> 01:39:11,519
(Footsteps receding)
1813
01:39:17,991 --> 01:39:20,227
(Grunting)
1814
01:39:33,808 --> 01:39:38,979
(Grunting)
1815
01:39:51,926 --> 01:39:56,463
-(Table scraping)
-(Grunting)
1816
01:39:58,800 --> 01:40:01,703
(Panting)
1817
01:40:10,578 --> 01:40:12,580
(Chair scraping)
1818
01:40:19,787 --> 01:40:21,556
FLANNERY:
I used to have the notion
1819
01:40:21,689 --> 01:40:23,825
that the lifeof my writing depended
1820
01:40:23,958 --> 01:40:26,694
on my staying away.
1821
01:40:26,828 --> 01:40:29,664
I would certainly havepersisted in that delusion
1822
01:40:29,797 --> 01:40:33,333
had I not gotten very illand had to come home.
1823
01:40:34,434 --> 01:40:37,304
I thought it'd bethe ending of any creation...
1824
01:40:39,674 --> 01:40:42,276
...any writing,
1825
01:40:42,409 --> 01:40:44,211
any work for me.
1826
01:40:45,412 --> 01:40:48,181
Now, I see it asonly the beginning.
1827
01:40:52,787 --> 01:40:56,089
Everything that risesmust converge.
1828
01:41:00,862 --> 01:41:11,071
♪
1829
01:41:29,624 --> 01:41:33,528
♪ To Canaan's land,
I'm on my way ♪
1830
01:41:33,661 --> 01:41:37,932
♪ Where the soul of man
never dies ♪
1831
01:41:38,066 --> 01:41:42,402
♪ My darkest night
will turn to day ♪
1832
01:41:42,537 --> 01:41:46,741
♪ Where the soul of man
never dies ♪
1833
01:41:46,874 --> 01:41:51,144
♪ Dear friends there'll be
no sad farewells ♪
1834
01:41:51,278 --> 01:41:55,550
♪ There'll be
no tear-dimmed eyes ♪
1835
01:41:55,683 --> 01:41:59,787
♪ Where all is love,
and peace, and joy ♪
1836
01:41:59,921 --> 01:42:03,958
♪ And the soul of man
never dies ♪
1837
01:42:04,092 --> 01:42:08,663
♪ The rose is blooming
there for me ♪
1838
01:42:08,796 --> 01:42:13,166
♪ Where the soul of man
never dies ♪
1839
01:42:13,300 --> 01:42:17,371
♪ And I will
spend eternity ♪
1840
01:42:17,504 --> 01:42:21,576
♪ Where the soul of man
never dies ♪
1841
01:42:21,709 --> 01:42:25,847
♪ Dear friends there'll be
no sad farewells ♪
1842
01:42:25,980 --> 01:42:30,350
♪ There'll be
no tear-dimmed eyes ♪
1843
01:42:30,484 --> 01:42:34,656
♪ Where all is love,
and peace, and joy ♪
1844
01:42:34,789 --> 01:42:38,693
♪ And the soul of man
never dies ♪
1845
01:42:41,763 --> 01:42:51,773
♪
1846
01:43:23,203 --> 01:43:26,841
♪ Lord, Lord, Lord, Lord ♪
1847
01:43:26,974 --> 01:43:28,743
♪ Lord ♪
1848
01:43:28,876 --> 01:43:30,578
♪ Lord ♪
(Rhythmic clapping)
1849
01:43:30,712 --> 01:43:34,381
♪ Lord, Lord, Lord, Lord ♪
1850
01:43:34,515 --> 01:43:38,351
♪ Lord, Lord ♪
1851
01:43:38,485 --> 01:43:42,289
♪ Lord, Lord, Lord, Lord ♪
1852
01:43:42,422 --> 01:43:46,194
♪ Lord, Lord ♪
1853
01:43:46,326 --> 01:43:50,164
♪ Lord, Lord, Lord, Lord ♪
1854
01:43:50,297 --> 01:43:53,433
♪ Lord, Lord ♪
1855
01:43:53,568 --> 01:43:55,770
(Birds singing)
1856
01:43:58,740 --> 01:44:08,750
♪
135650
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.