All language subtitles for What a Nightmare, Charlie Brown-port
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,373 --> 00:00:43,310
O que estĂĄ fazendo?
O que estĂĄ...
2
00:00:43,477 --> 00:00:45,639
Sai da frente!
3
00:00:46,413 --> 00:00:49,383
Que Pesadelo, Charlie Brown
4
00:01:01,461 --> 00:01:04,294
Vejamos se isso vai resolver.
5
00:01:11,305 --> 00:01:13,933
Snoopy, quer brincar
de trenĂł comigo?
6
00:01:14,107 --> 00:01:15,302
Ă tĂŁo divertido.
7
00:01:15,475 --> 00:01:18,001
Vou amarrar vocĂȘ no trenĂł
e vocĂȘ vai me puxar.
8
00:01:18,178 --> 00:01:20,647
Desça daĂ. Eu te mostro.
9
00:01:26,620 --> 00:01:29,453
Caramba, que cachorro.
10
00:01:29,623 --> 00:01:31,751
Upa, upa.
11
00:01:32,593 --> 00:01:35,392
Vamos. Ande. Ande.
12
00:01:40,834 --> 00:01:45,601
Quando eu disser upa, vocĂȘ
tem que puxar o trenĂł.
13
00:01:49,643 --> 00:01:52,840
Upa, Snoopy. Upa.
14
00:01:53,914 --> 00:01:57,578
Upa. Upa. Vamos.
15
00:01:59,586 --> 00:02:02,283
Puxa vida.
16
00:02:05,359 --> 00:02:08,192
Qual Ă© o seu problema?
17
00:02:08,362 --> 00:02:11,195
Os cachorros do Ărtico nĂŁo
fazem isso.
18
00:02:11,598 --> 00:02:14,192
LĂĄ, os cachorros trabalham duro.
19
00:02:14,368 --> 00:02:16,700
Eles nĂŁo vivem nessa
moleza feito vocĂȘ.
20
00:02:16,870 --> 00:02:21,171
Eles sĂŁo amarrados com uma corrente
de trĂȘs metros no pescoço.
21
00:02:21,341 --> 00:02:25,039
E ao contrĂĄrio de vocĂȘ, sĂŁo
amarrados em postes ou ĂĄrvores...
22
00:02:25,212 --> 00:02:27,203
a menos que estejam
puxando um trenĂł.
23
00:02:28,882 --> 00:02:32,614
Vou ter que te mostrar.
DĂȘ-me a rĂ©dea.
24
00:02:32,786 --> 00:02:35,278
Ă assim que se faz.
25
00:02:35,455 --> 00:02:37,924
Suba no trenĂł e te mostrarei.
26
00:03:31,578 --> 00:03:34,172
Entendeu?
27
00:03:34,614 --> 00:03:36,946
Agora eu cansei.
28
00:03:38,552 --> 00:03:42,386
Acho que por hoje, chega.
29
00:03:43,056 --> 00:03:46,583
Acho melhor eu entrar e descansar.
30
00:04:25,165 --> 00:04:28,157
LEITE
31
00:04:43,183 --> 00:04:46,551
AlĂ©m disso, os cĂŁes do Ărtico
comem apenas uma vez por dia.
32
00:04:46,720 --> 00:04:50,020
Uma porção de carne crua ou peixe...
33
00:04:50,190 --> 00:04:52,022
Nossa.
34
00:04:53,960 --> 00:04:58,522
Andei pensando, e acho que
descobri qual Ă© o seu problema.
35
00:04:58,698 --> 00:05:00,530
Sabe qual Ă© o seu problema?
36
00:05:02,636 --> 00:05:06,539
VocĂȘ Ă© civilizado demais.
Este Ă© o seu problema.
37
00:05:06,706 --> 00:05:09,038
VocĂȘ Ă© civilizado demais.
38
00:05:10,944 --> 00:05:14,141
Puxa vida, que cachorro.
39
00:05:14,514 --> 00:05:18,075
SĂł espero que vocĂȘ nĂŁo passe
mal depois de tanta comida.
40
00:10:51,050 --> 00:10:54,042
REFRIGERANTE 5 centavos
41
00:15:07,306 --> 00:15:10,298
MANTENHA DISTĂNCIA
42
00:23:00,012 --> 00:23:02,743
Tudo bem, entre.
43
00:23:03,682 --> 00:23:07,277
Puxa, deve ter sido um
pesadelo daqueles.
44
00:23:08,687 --> 00:23:11,713
SORVETE
45
00:23:13,092 --> 00:23:15,618
CALDA DE CHOCOLATE
46
00:23:15,794 --> 00:23:17,694
CHANTILLY
47
00:24:18,757 --> 00:24:20,748
[BRAZILIAN PORTUGUESE]
3007