All language subtitles for Under.the.Dome.S02E05.1080p.BluRay.x265-RARBG-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,336 --> 00:00:03,754 Narrato r: Two weeks ago, 2 00:00:03,962 --> 00:00:06,340 an invisible dome crashed down on Chester's mill, 3 00:00:06,548 --> 00:00:08,425 cutting us off from the rest of the world. 4 00:00:08,634 --> 00:00:10,928 Why the dome is here or what mysteries lie ahead, 5 00:00:11,136 --> 00:00:14,515 we still don't know. Every day, it tests our limits, 6 00:00:14,723 --> 00:00:17,309 bringing out the best and the worst in us. 7 00:00:19,019 --> 00:00:21,188 Some say we 'i/ be stuck here forever. 8 00:00:21,980 --> 00:00:25,734 But we will never stop fighting to find a way out. 9 00:00:26,527 --> 00:00:30,030 Rebecca pine thinks Chester's mill can't sustain itself for much longer. 10 00:00:30,239 --> 00:00:33,867 She and Jim wanna use the census to decide who lives and who doesn't. 11 00:00:34,076 --> 00:00:35,956 Sam: That pig virus is their extermination plan. 12 00:00:36,119 --> 00:00:37,746 Yeah, she doesn't know how strong it is. 13 00:00:37,955 --> 00:00:39,665 Get away from me. Unh! 14 00:00:39,873 --> 00:00:41,083 You tried to kill us all. 15 00:00:41,792 --> 00:00:44,044 - What are you doing here? - She's joining you in jail. 16 00:00:44,253 --> 00:00:45,504 What are you gonna do to us? 17 00:00:45,712 --> 00:00:48,392 Tomorrow we'll have a town meeting. The people can decide your fate. 18 00:00:48,549 --> 00:00:50,551 You've come to set me free. 19 00:00:50,759 --> 00:00:52,719 My mother said you had answers. I want them. 20 00:00:52,928 --> 00:00:54,012 This is it, right? 21 00:00:56,181 --> 00:00:58,809 Those are the fingertips of a hand. Looks like Angie got a piece 22 00:00:59,017 --> 00:01:00,519 of whoever did this to her. 23 00:01:02,604 --> 00:01:04,690 Jim: What do you say, Phil? 24 00:01:05,732 --> 00:01:07,192 Can I count on you? 25 00:01:07,901 --> 00:01:10,654 I am Melanie cross. 26 00:01:19,538 --> 00:01:20,706 Young pauline: Oh, my god. 27 00:01:20,914 --> 00:01:23,166 - We have to help her. - Young Sam: I don't think we can. 28 00:01:23,375 --> 00:01:25,836 - It's too late. - Young pauline: She's dying! 29 00:01:34,845 --> 00:01:36,263 What are you doing? 30 00:01:36,471 --> 00:01:37,848 You were moaning. 31 00:01:38,056 --> 00:01:42,019 - Nightmare? - No, just a dream. 32 00:01:42,394 --> 00:01:45,272 Not as scary as waking up to you two standing over me. 33 00:01:45,480 --> 00:01:47,858 None of us sleep very well these days. 34 00:01:48,066 --> 00:01:50,819 I need to find Sam verdreaux. 35 00:01:51,320 --> 00:01:53,780 Find out what really happened the night I died. 36 00:01:53,989 --> 00:01:55,657 Joe: I know you want some answers, 37 00:01:55,866 --> 00:01:59,286 but we promised Barbie we wouldn't do anything until after he talks to Julia. 38 00:02:00,912 --> 00:02:02,039 I need to talk to you. 39 00:02:02,247 --> 00:02:04,647 I have to find our mystery girl. Didn't come home last night. 40 00:02:04,791 --> 00:02:07,002 - Melanie stayed with Joe and norrie. - Melanie? 41 00:02:07,210 --> 00:02:08,253 How do you know her name? 42 00:02:09,338 --> 00:02:10,672 It's a long story. 43 00:02:10,881 --> 00:02:12,674 You wouldn't happen to know where Sam is? 44 00:02:12,883 --> 00:02:14,426 He just left. 45 00:02:16,178 --> 00:02:18,459 We were up all night working. Why are you looking for Sam? 46 00:02:18,639 --> 00:02:21,475 Because I think he's known who Melanie is all along. 47 00:02:21,683 --> 00:02:23,477 Julia: All right, tell me everything. 48 00:02:23,685 --> 00:02:26,730 The kids found her picture in the school yearbook. 49 00:02:26,938 --> 00:02:28,398 So she's a student here? 50 00:02:32,069 --> 00:02:33,070 I know. 51 00:02:33,278 --> 00:02:35,489 I'm still processing all of this. 52 00:02:35,697 --> 00:02:40,577 She also knows exactly where Joe and norrie found the mini-dome. 53 00:02:40,786 --> 00:02:42,454 - How? - Twenty-five years ago, 54 00:02:42,663 --> 00:02:46,583 she and three of her friends found a meteorite in exactly the same spot 55 00:02:46,792 --> 00:02:48,919 in the woods. With an egg inside. 56 00:02:49,127 --> 00:02:52,172 Melanie said that when she found it, that she wanted to protect it. 57 00:02:52,381 --> 00:02:53,757 And the others got violent. 58 00:02:53,965 --> 00:02:56,385 And then one of her friends killed her. 59 00:02:56,802 --> 00:02:58,261 She's not sure who. 60 00:02:58,470 --> 00:02:59,846 Who were the three friends? 61 00:03:00,722 --> 00:03:02,557 Pauline verdreaux, 62 00:03:02,766 --> 00:03:04,476 Lyle chumley 63 00:03:04,685 --> 00:03:05,727 and Sam. 64 00:03:06,311 --> 00:03:07,311 This is crazy. 65 00:03:07,479 --> 00:03:10,357 This is just par for the course for Chester's mill. 66 00:03:10,816 --> 00:03:13,360 And we need to talk about what happened the other day. 67 00:03:13,568 --> 00:03:16,863 About you supporting Jim and Rebecca's extermination plot? 68 00:03:17,072 --> 00:03:20,075 - How could you think I'd actually...? - Because I was there. 69 00:03:20,283 --> 00:03:23,787 I was listening so I could make sure I knew exactly what they were up to. 70 00:03:23,995 --> 00:03:25,122 So I could stop them. 71 00:03:25,497 --> 00:03:27,416 I made Jim look me in the eye 72 00:03:27,624 --> 00:03:29,710 and promise me that he wasn't going to do anything. 73 00:03:30,293 --> 00:03:31,795 I don't know that I believe that. 74 00:03:32,003 --> 00:03:36,007 If you wanna think that I'm the bad guy, then fine. 75 00:03:37,008 --> 00:03:39,803 Be prepared to think far worse of Sam verdreaux. 76 00:04:13,587 --> 00:04:14,838 What the hell are you doing? 77 00:04:15,046 --> 00:04:18,258 Trying to find what you've been hiding from me. 78 00:04:18,467 --> 00:04:19,843 Like my mom's journal. 79 00:04:20,051 --> 00:04:21,470 I don't have it, junior. 80 00:04:21,678 --> 00:04:23,930 - Someone stole it. - That was Lyle. 81 00:04:24,139 --> 00:04:25,682 Lyle's in jail. 82 00:04:25,891 --> 00:04:27,559 He was until I snuck him out. 83 00:04:27,768 --> 00:04:30,771 He told me my mom's journal had predictions in it. 84 00:04:30,979 --> 00:04:32,397 Like who was gonna kill Angie. 85 00:04:33,064 --> 00:04:34,984 - What did you find out? - I didn't get that far. 86 00:04:35,108 --> 00:04:38,612 He attacked me and he ran off with it. Didn't want me to see what was in it. 87 00:04:39,237 --> 00:04:40,989 So he must've killed Angie, right? 88 00:04:42,908 --> 00:04:44,993 He always has been a little nuts. 89 00:04:48,914 --> 00:04:50,314 A page is missing from the journal. 90 00:04:50,499 --> 00:04:54,377 I thought if I'd find it I'd figure out where he's going or what he'll do next. 91 00:04:54,586 --> 00:04:55,962 Or where he's run off to. 92 00:04:56,171 --> 00:04:57,380 You won't find anything. 93 00:04:57,589 --> 00:04:59,216 If Lyle hurts somebody else, it's on me. 94 00:04:59,424 --> 00:05:00,884 So we'll stop him. Together. 95 00:05:03,220 --> 00:05:05,580 I should have never trusted him, no matter what my mom said. 96 00:05:05,764 --> 00:05:07,974 Your mother told you to trust Lyle? 97 00:05:09,726 --> 00:05:11,269 Before she died? 98 00:05:13,271 --> 00:05:15,190 Two days ago, she sent me an e-mail. 99 00:05:18,109 --> 00:05:19,736 She's alive. 100 00:05:19,945 --> 00:05:22,572 She's out there somewhere. 101 00:05:23,615 --> 00:05:25,867 I was wondering when you two would show. 102 00:05:26,076 --> 00:05:28,328 Yeah, we're just looking for Carolyn and the kids. 103 00:05:28,537 --> 00:05:32,082 In the back. I can bring you cereal, toast and tea. 104 00:05:32,290 --> 00:05:33,542 Where'd you get all the food? 105 00:05:33,750 --> 00:05:35,418 Secret store in the basement. 106 00:05:35,627 --> 00:05:38,004 Angie told me about it, god rest her soul. 107 00:05:38,839 --> 00:05:43,134 Oh, and we're all waiting for the town meeting, Julia. 108 00:05:44,469 --> 00:05:46,096 If she's eating here, I ain't. 109 00:05:46,304 --> 00:05:48,014 Hey, it's a free town. 110 00:05:48,223 --> 00:05:49,474 Not since big Jim went to jail. 111 00:05:49,683 --> 00:05:50,892 Did I hear you right, Greg? 112 00:05:51,101 --> 00:05:54,521 You throwing your lot in with the guy who tried to murder us with a virus? 113 00:05:54,729 --> 00:05:56,106 Jim wasn't caught with no virus. 114 00:05:56,314 --> 00:05:59,276 It was a setup, all right? So she can take over and put him on trial. 115 00:05:59,484 --> 00:06:02,404 - Get off me! - Whoa! That's enough. Hey. Back off. 116 00:06:05,782 --> 00:06:09,286 This trial of yours? It better reach the right verdict. 117 00:06:13,206 --> 00:06:15,834 - Did you find Lyle? - Not yet. 118 00:06:16,042 --> 00:06:19,045 Junior and I spent all night combing the town for him, but no sign of him. 119 00:06:19,254 --> 00:06:20,589 I should be looking for him. 120 00:06:20,797 --> 00:06:24,092 This place is a powder keg. No. I want the three of you to lie low today. 121 00:06:24,301 --> 00:06:25,741 Julia: This trial has to happen soon. 122 00:06:25,886 --> 00:06:29,306 I plan on reading the charges against Jim and Rebecca at the town meeting. 123 00:06:29,514 --> 00:06:31,182 They'll need representation too. 124 00:06:31,391 --> 00:06:33,643 Which is where you come in, I hope. 125 00:06:34,311 --> 00:06:38,231 Mom as big Jim's lawyer? He's so totally guilty. 126 00:06:38,440 --> 00:06:40,066 Everyone deserves a fair trial. 127 00:06:40,609 --> 00:06:44,446 I guess I'll go escort my new clients to the town hall. 128 00:06:45,071 --> 00:06:46,489 I'll see you there, Julia. 129 00:06:46,698 --> 00:06:48,867 Julia: Thank you, Carolyn. 130 00:06:49,492 --> 00:06:54,164 I filled Julia in on everything we found out about Melanie, but only Julia. 131 00:06:54,372 --> 00:06:56,932 I'm really sorry that I wasn't there with you yesterday, Melanie. 132 00:06:57,125 --> 00:06:59,878 I know who I am now. 133 00:07:00,086 --> 00:07:02,213 But why am I back? 134 00:07:02,422 --> 00:07:05,175 I don't know. But there is a reason. 135 00:07:05,383 --> 00:07:07,010 I promise I'll find out what it is. 136 00:07:07,218 --> 00:07:10,388 Sam will be at the town hall. Barbie and I will talk to him. 137 00:07:10,597 --> 00:07:12,682 All right, but he's right. 138 00:07:12,891 --> 00:07:13,975 You kids stay. 139 00:07:14,184 --> 00:07:16,937 Okay? Let us get some answers first. 140 00:07:18,730 --> 00:07:20,982 I just found out I died. 141 00:07:21,483 --> 00:07:23,318 I can't just sit around and do nothing. 142 00:07:23,777 --> 00:07:25,904 Come on. I know where to go. 143 00:07:28,490 --> 00:07:30,617 - Anybody out there? - Okay, enough, Jim. 144 00:07:30,825 --> 00:07:31,993 I've got a headache. 145 00:07:32,202 --> 00:07:35,538 Oh, you got a headache, huh? I'm just about starving in here. 146 00:07:35,747 --> 00:07:37,874 Come on. It's only been one night. 147 00:07:38,083 --> 00:07:40,543 Julia promised a trial. She'll come for us, okay? 148 00:07:40,752 --> 00:07:42,587 Yeah, she'll come for us, all right. 149 00:07:42,796 --> 00:07:44,381 Then what? 150 00:07:44,881 --> 00:07:46,716 She'll hang us? 151 00:07:47,801 --> 00:07:50,679 We were just trying to keep everyone from starving to death. 152 00:07:51,137 --> 00:07:53,515 Everyone thinks I'm some sort of serial killer. 153 00:07:53,723 --> 00:07:54,766 And it's all your fault. 154 00:07:54,975 --> 00:07:57,686 You convince me that your plan is the right thing to do, then you... 155 00:07:57,894 --> 00:07:59,562 You trick me into not being able to do it. 156 00:07:59,771 --> 00:08:02,565 I told you. The virus was stronger than I thought. 157 00:08:02,774 --> 00:08:06,695 If the evidence changes, your thinking has to change. It's called science. 158 00:08:06,903 --> 00:08:08,822 I don't care what you call it. 159 00:08:09,030 --> 00:08:11,825 Now everybody's out there for our blood. 160 00:08:12,450 --> 00:08:15,370 Thanks, everyone, for joining me today. 161 00:08:15,578 --> 00:08:17,330 I know it's been a rough week, 162 00:08:17,539 --> 00:08:20,583 but I think it's time for us to focus on our future. 163 00:08:20,792 --> 00:08:22,293 Where's that piece of crap, big Jim? 164 00:08:22,502 --> 00:08:26,631 He and Rebecca pine will be arraigned and tried in front of a jury. 165 00:08:26,840 --> 00:08:29,217 The process will be fair and impartial. 166 00:08:29,426 --> 00:08:32,178 First, though, I'd like to talk to you about the food situation. 167 00:08:32,387 --> 00:08:34,014 Supplies are running low. 168 00:08:34,222 --> 00:08:35,598 Woman 1: What? Man 1: Come on. 169 00:08:35,807 --> 00:08:39,644 But there's no need to panic. We can get through this by coming together. 170 00:08:39,853 --> 00:08:43,648 Which is why I'm initiating a voluntary food-share program. 171 00:08:43,857 --> 00:08:47,277 People can bring whatever they have to the Chester's mill fire station. 172 00:08:47,485 --> 00:08:50,989 Volunteers will oversee distribution, ensuring no one goes hungry. 173 00:08:51,197 --> 00:08:53,658 You want me to give up my family's food? That's crazy. 174 00:08:53,867 --> 00:08:56,036 Participation is completely voluntary. 175 00:08:56,244 --> 00:09:00,373 But pooling our resources is the best way to ensure everyone gets fed. 176 00:09:00,582 --> 00:09:03,251 Wendell: There's the son of a bitch. Woman 2: There he is. 177 00:09:03,460 --> 00:09:04,961 Why'd you try to kill us all, Jim? 178 00:09:05,170 --> 00:09:08,256 Everything I did, I did for this town. 179 00:09:12,218 --> 00:09:15,972 I love Chester's mill. I'll prove that I'm innocent of these charges. 180 00:09:17,515 --> 00:09:19,100 Good luck, honey. 181 00:09:19,851 --> 00:09:22,687 Today we arraign Jim rennie and Rebecca pine 182 00:09:22,896 --> 00:09:24,898 - on the following charges... Greg: It's all lies. 183 00:09:25,106 --> 00:09:27,266 - You deserve to be on trial, not him. - Woman 3: Yeah. 184 00:09:27,358 --> 00:09:29,545 Woman 4: Wait a minute... Woman 5: Tell us what you think! 185 00:09:29,569 --> 00:09:31,196 She's too inefficient, right? 186 00:09:31,404 --> 00:09:33,323 Folks, calm down and just let her speak. 187 00:09:33,531 --> 00:09:34,866 Calm down. 188 00:09:35,075 --> 00:09:36,701 Back up. Let her speak. 189 00:09:36,910 --> 00:09:39,204 Man 2: Watch out. Man 3: Don't you touch me! 190 00:09:39,412 --> 00:09:40,622 Phil, get them out of here. 191 00:09:41,372 --> 00:09:43,166 Phil: Big Jim, Rebecca, let's go. 192 00:09:44,084 --> 00:09:45,210 Gun! 193 00:09:45,919 --> 00:09:47,837 Woman 6: Hey, look out! Look out! 194 00:09:54,469 --> 00:09:56,429 Woman 6: You okay? Man 4: Move! 195 00:10:36,219 --> 00:10:38,388 I just can't believe pauline is still alive. 196 00:10:38,596 --> 00:10:41,015 Why would she let us believe that she was dead for so long, 197 00:10:41,224 --> 00:10:43,226 - even if she was protecting us? - You were a kid. 198 00:10:43,810 --> 00:10:46,563 Maybe you needed protecting. I didn't. 199 00:10:47,480 --> 00:10:52,235 When pauline started ranting about some dome, I stopped believing in her. 200 00:10:52,443 --> 00:10:53,736 It crushed her. 201 00:10:54,571 --> 00:10:58,658 What kind of person lets her brother and her son spend a decade mourning 202 00:10:58,867 --> 00:11:01,536 while she sends postcards to her insane ex-boyfriend? 203 00:11:01,744 --> 00:11:03,746 And not warning us about who was really gonna die? 204 00:11:04,289 --> 00:11:05,582 Like Angie. 205 00:11:05,790 --> 00:11:08,751 If I could just get to her, things would be different. 206 00:11:08,960 --> 00:11:11,588 She'd tell me if I was doing the right thing. 207 00:11:13,715 --> 00:11:18,261 When I lost mom, it was the worst pain ever. 208 00:11:19,053 --> 00:11:20,096 Until Angie. 209 00:11:21,097 --> 00:11:22,932 Lyle took the best thing I had. 210 00:11:23,308 --> 00:11:26,352 And when I find him, I'm gonna make him suffer. 211 00:11:26,561 --> 00:11:28,855 Right before I put a bullet between his eyes. 212 00:11:29,480 --> 00:11:31,566 You know what, kid? 213 00:11:32,483 --> 00:11:36,112 Maybe those missing journal pages are the key to finding Lyle. 214 00:11:36,321 --> 00:11:38,072 I've been looking for him everywhere. 215 00:11:38,281 --> 00:11:40,700 I might know a place. 216 00:11:42,118 --> 00:11:43,953 Julia: You only have yourself to blame. 217 00:11:44,162 --> 00:11:48,082 You and Jim and your insane reduction plan has people terrified. 218 00:11:48,666 --> 00:11:50,251 We're lucky only Wendell died today. 219 00:11:50,460 --> 00:11:53,838 Anybody could've been hit. A kid or me or you. 220 00:12:03,431 --> 00:12:04,933 Thank you. 221 00:12:08,228 --> 00:12:10,313 Just so you know, 222 00:12:10,939 --> 00:12:14,192 what Jim said about Barbie being involved? 223 00:12:14,859 --> 00:12:15,902 He wasn't. 224 00:12:19,197 --> 00:12:22,408 Barbie always believed there was another way. 225 00:12:27,205 --> 00:12:29,540 - Phil, stop. - Why? I don't answer to you. 226 00:12:29,749 --> 00:12:30,750 Julia: Yes, you do. 227 00:12:30,959 --> 00:12:32,039 This town put me in charge. 228 00:12:32,210 --> 00:12:35,213 Well, big Jim made me sheriff, and when people are at risk, I act. 229 00:12:35,421 --> 00:12:38,182 You could have just arrested Wendell. Barbie had already disarmed him. 230 00:12:38,341 --> 00:12:39,425 Instead you killed him. 231 00:12:39,634 --> 00:12:41,511 I did what I had to do to keep this town safe. 232 00:12:41,719 --> 00:12:44,347 Wendell is dead, not to mention the fact that Lyle escaped 233 00:12:44,555 --> 00:12:46,349 on your watch and is still on the loose. 234 00:12:46,557 --> 00:12:48,476 Maybe that badge is too big for you. 235 00:12:50,478 --> 00:12:51,521 You want me to quit? 236 00:12:53,481 --> 00:12:55,483 - You gonna make me? - Barbie: No, not her. 237 00:13:03,574 --> 00:13:05,159 You two... 238 00:13:06,160 --> 00:13:08,288 Really are drunk on power, huh? 239 00:13:08,997 --> 00:13:10,540 We'll see what big Jim has to say. 240 00:13:15,420 --> 00:13:17,797 If you'd been sheriff today, no one would've been killed. 241 00:13:18,006 --> 00:13:19,766 - Julia... - You have the perfect background. 242 00:13:19,924 --> 00:13:22,468 - Your military training... - And... and a few hours ago, 243 00:13:22,677 --> 00:13:24,304 you accused me of siding with big Jim. 244 00:13:24,512 --> 00:13:27,223 Now you want me to be the person in charge of keeping him locked up. 245 00:13:32,687 --> 00:13:33,730 I should've trusted you. 246 00:13:35,773 --> 00:13:37,191 I'm sorry I didn't. 247 00:13:37,692 --> 00:13:39,652 That's good to hear. 248 00:13:41,529 --> 00:13:44,157 This town just has a funny way of turning on people. 249 00:13:44,574 --> 00:13:47,952 And I'm not ready to jump back into the fray. 250 00:13:51,914 --> 00:13:53,249 I get it. 251 00:13:53,458 --> 00:13:55,460 I'll find someone else. 252 00:13:56,461 --> 00:13:58,421 I'm gonna go. 253 00:13:58,629 --> 00:14:00,089 Lyle's still out there. 254 00:14:00,298 --> 00:14:01,758 Maybe he's with Sam. 255 00:14:01,966 --> 00:14:03,134 Yeah, well, we'll find him. 256 00:14:03,343 --> 00:14:06,387 We'll put them in a room and find out what happened all those years ago. 257 00:14:06,596 --> 00:14:08,681 We have to. For Melanie's sake. 258 00:14:12,310 --> 00:14:14,604 Melanie: So when you touch the dome, it shows you stuff? 259 00:14:14,812 --> 00:14:16,981 Yeah. Visions, I guess. 260 00:14:17,190 --> 00:14:18,441 Seriously? 261 00:14:18,649 --> 00:14:21,402 Hey, you told us you died and we got on board. 262 00:14:21,611 --> 00:14:22,653 Have some team spirit. 263 00:14:22,862 --> 00:14:25,406 But what if it shows me something awful? 264 00:14:25,615 --> 00:14:28,201 Norrie: You'll get over it. We have. 265 00:14:31,412 --> 00:14:33,456 When you touch the dome for the first time, 266 00:14:33,664 --> 00:14:35,750 it's gonna give you a little shock. 267 00:14:36,501 --> 00:14:39,921 So if you get scared, just let go. 268 00:15:01,818 --> 00:15:02,985 What do you see? 269 00:15:05,154 --> 00:15:06,197 Nothing. 270 00:15:06,614 --> 00:15:08,991 Absolutely nothing. 271 00:15:13,037 --> 00:15:14,080 You sure about this? 272 00:15:14,705 --> 00:15:17,125 I already searched this place pretty good. 273 00:15:17,333 --> 00:15:19,127 I've known Lyle a long time. 274 00:15:22,046 --> 00:15:24,090 Guy's got a lot of tricks up his sleeve. 275 00:15:34,016 --> 00:15:36,727 - Well, what do you know? - You found them. 276 00:15:39,397 --> 00:15:42,191 See? Your mom did draw Angie. 277 00:15:42,400 --> 00:15:44,777 Lyle stole these to keep me from knowing what he did. 278 00:15:45,486 --> 00:15:48,698 Butโ€”โ€” but why kill Angie? He hardly knew her. 279 00:15:48,906 --> 00:15:50,867 Maybe this has something to do with it? 280 00:15:51,075 --> 00:15:52,952 The four hands. 281 00:15:54,078 --> 00:15:56,122 Pauline ranted about a lot of things. 282 00:15:56,330 --> 00:15:57,810 Pink stars, a dome that would trap us, 283 00:15:57,957 --> 00:16:00,126 and the four hands that would be its protectors. 284 00:16:00,334 --> 00:16:03,254 She used to say, "four hands will hold up the dome, 285 00:16:03,463 --> 00:16:05,047 and without them it will fall." 286 00:16:06,215 --> 00:16:08,759 If one of the hands wasn't around, the dome would come down? 287 00:16:11,262 --> 00:16:13,264 That's why Lyle did it. 288 00:16:13,473 --> 00:16:15,349 He killed Angie to bring down the dome. 289 00:16:15,933 --> 00:16:18,019 So Angie was one of the four hands? 290 00:16:19,270 --> 00:16:21,772 Maybe all four hands have to die for it to work. 291 00:16:24,775 --> 00:16:27,028 I have to go. Have to make sure the other hands are okay. 292 00:16:27,236 --> 00:16:28,571 The other hands? 293 00:16:28,779 --> 00:16:29,989 Do you know who they are? 294 00:16:31,949 --> 00:16:33,409 Joe, norrie and me. 295 00:16:34,285 --> 00:16:37,455 If Lyle thinks that killing the four hands will bring down the dome, 296 00:16:37,663 --> 00:16:39,916 any one of us could be next. 297 00:16:48,299 --> 00:16:49,759 Hey, Jim? 298 00:16:49,967 --> 00:16:51,469 Jim: Uhโ€”huh. 299 00:16:52,303 --> 00:16:54,096 You ever seen a man die? 300 00:16:55,139 --> 00:16:58,851 I mean, before today? 301 00:17:00,269 --> 00:17:03,898 It's a sad fact of my life that I have. Yeah. 302 00:17:04,106 --> 00:17:09,278 So how do you deal with it? 303 00:17:10,321 --> 00:17:14,116 Just by knowing it's all part of a larger design. 304 00:17:15,535 --> 00:17:19,163 Wendell's death means we get to live. 305 00:17:20,081 --> 00:17:21,874 I'd say that's a pretty good trade-off. 306 00:17:23,084 --> 00:17:27,213 That... that's what I told myself about our population plan. 307 00:17:27,797 --> 00:17:29,799 But today, 308 00:17:30,007 --> 00:17:32,343 watching the life go out of Wendell... 309 00:17:32,552 --> 00:17:35,012 Death isn't pretty, Rebecca. 310 00:17:36,722 --> 00:17:38,766 Sometimes it's necessary. 311 00:17:38,975 --> 00:17:40,685 I've always looked at things clinically. 312 00:17:40,893 --> 00:17:44,313 Run tests, you get results, and then take action. 313 00:17:45,481 --> 00:17:46,983 I thought it made me strong. 314 00:17:47,775 --> 00:17:48,818 But? 315 00:17:50,570 --> 00:17:53,656 When I was in the church yesterday, about to release the virus, 316 00:17:53,864 --> 00:17:55,825 and I saw those families, 317 00:17:56,701 --> 00:17:58,619 it reminded me of my mom. 318 00:17:59,704 --> 00:18:04,959 When I thought about causing those families to suffer the way she did, I... 319 00:18:06,711 --> 00:18:08,462 That's why you couldn't do it? 320 00:18:11,215 --> 00:18:14,552 What if my dad was right and sometimes there really aren't answers? 321 00:18:14,760 --> 00:18:16,470 Well, maybe your dad is right. 322 00:18:16,679 --> 00:18:19,181 That doesn't mean we stop trying. 323 00:18:20,558 --> 00:18:23,227 Look, I trusted you. 324 00:18:24,895 --> 00:18:26,355 I had your back. 325 00:18:26,564 --> 00:18:27,857 I need you to have mine. 326 00:18:30,651 --> 00:18:33,029 You're right. I... I do. 327 00:18:38,034 --> 00:18:39,827 Big Jim. 328 00:18:45,666 --> 00:18:47,793 Drinking on the job, sheriff? 329 00:18:50,212 --> 00:18:51,422 Phil: Nope. 330 00:18:51,756 --> 00:18:53,215 Julia fired me. 331 00:18:53,424 --> 00:18:55,718 Had to sneak past my own deputies to get in here. 332 00:18:55,926 --> 00:18:56,926 Oh, well. 333 00:18:58,679 --> 00:19:00,306 That ain't right. 334 00:19:05,895 --> 00:19:07,938 You're a good man, Phil. 335 00:19:10,566 --> 00:19:14,445 Best sheriff this town's ever had. 336 00:19:15,321 --> 00:19:17,990 - Better than Duke? - And Linda. 337 00:19:20,034 --> 00:19:22,328 Your plan to release that virus? 338 00:19:23,120 --> 00:19:25,247 You had no other choice, right? 339 00:19:27,541 --> 00:19:29,460 I didn't even have the virus. 340 00:19:32,588 --> 00:19:34,590 But if we don't do something, 341 00:19:35,257 --> 00:19:37,343 then none of us are gonna get out of here alive. 342 00:19:37,551 --> 00:19:39,512 Now Julia's made you herscapegoat 343 00:19:41,597 --> 00:19:44,350 Right when this town needed you most. 344 00:19:45,226 --> 00:19:47,061 Wait, wait, wait. No, no. Not that way. 345 00:19:49,313 --> 00:19:51,065 Okay, half this town hates me. 346 00:19:51,273 --> 00:19:54,193 Okay? If you let me out, they're gonna... 347 00:19:54,402 --> 00:19:55,778 They're gonna string me up. 348 00:19:55,986 --> 00:19:57,530 Then how do we make this right? 349 00:19:59,865 --> 00:20:03,035 We gotta win over their hearts and minds. 350 00:20:06,831 --> 00:20:07,831 Still nothing. 351 00:20:07,998 --> 00:20:11,544 Norrie: The dome kind of has a mind of its own. Maybe it's not in the mood. 352 00:20:12,503 --> 00:20:14,296 What if we try touching it at the same time? 353 00:20:14,505 --> 00:20:15,798 Worked for me and norrie. 354 00:20:16,006 --> 00:20:18,134 Because you guys aren't some kind of undead freak. 355 00:20:18,342 --> 00:20:19,927 Melanie, we're gonna figure this out. 356 00:20:20,136 --> 00:20:21,804 How long will that take? 357 00:20:22,012 --> 00:20:23,931 I still have no idea why I'm back. 358 00:20:24,140 --> 00:20:26,726 None of us know why we're trapped inside this fishbowl. 359 00:20:26,934 --> 00:20:27,935 You need to deal. 360 00:20:28,144 --> 00:20:31,897 Think of it this way. You were alive, then dead, now alive again. 361 00:20:32,106 --> 00:20:33,691 Two out of three ain't bad. 362 00:20:33,899 --> 00:20:35,379 You don't know what I'm going through. 363 00:20:35,568 --> 00:20:36,944 Norrie: No. I don't. 364 00:20:38,279 --> 00:20:41,073 But I know how much I'd give to have my mom alive again. 365 00:20:42,158 --> 00:20:45,494 If it'd bring her back, I'd trade you rotting in the bottom of that crater 366 00:20:45,703 --> 00:20:46,746 in a heartbeat. 367 00:20:52,960 --> 00:20:54,378 You know, I've defended you a lot. 368 00:20:55,171 --> 00:20:57,506 But sometimes you're a real bitch. 369 00:20:58,382 --> 00:21:00,050 Melanie, wait. 370 00:21:05,264 --> 00:21:06,682 Joe? 371 00:21:07,600 --> 00:21:10,436 Norrie? Are you guys here? 372 00:21:16,650 --> 00:21:19,090 They aren't here either. Maybe we should head back to Julia's. 373 00:21:19,236 --> 00:21:21,836 They weren't there. Or at the sweetbriar or anywhere else in town. 374 00:21:22,031 --> 00:21:24,074 What if Lyle already got them? 375 00:21:24,408 --> 00:21:26,786 If he hurts them, I won't be able to forgive myself. 376 00:21:26,994 --> 00:21:29,955 Junior, there's no way Lyle can know they're part of the four hands. 377 00:21:30,164 --> 00:21:31,749 Your friends are safe. 378 00:21:31,957 --> 00:21:33,626 What are you looking for? 379 00:21:33,834 --> 00:21:35,544 You gotta take a minute and calm down. 380 00:21:35,753 --> 00:21:37,546 You're no good to anyone in this state. 381 00:21:40,758 --> 00:21:42,802 You haven't had a drink since the dome came down. 382 00:21:43,010 --> 00:21:44,261 You sure you wanna do this? 383 00:21:44,470 --> 00:21:45,971 My dead sister's alive, 384 00:21:46,180 --> 00:21:48,557 my nephew's on some nutball's hit list. 385 00:21:48,766 --> 00:21:50,601 Yeah, I wanna do this. 386 00:22:11,622 --> 00:22:13,207 Another one? 387 00:22:17,086 --> 00:22:18,254 Melanie! 388 00:22:20,005 --> 00:22:21,298 Melanie. 389 00:22:21,924 --> 00:22:26,971 - You gotta understand about norrie... - It's not her, it's me. 390 00:22:28,180 --> 00:22:30,516 I wanna be happy. 391 00:22:30,808 --> 00:22:35,145 But I feel so alone. 392 00:22:38,107 --> 00:22:40,276 And I'm not normal either. 393 00:22:42,862 --> 00:22:45,322 You're normal to me. 394 00:22:57,793 --> 00:22:59,673 Didn't find your answers touching the dome, hey, 395 00:22:59,837 --> 00:23:02,317 maybe you'll find them by sticking your tongue down his throat. 396 00:23:02,506 --> 00:23:04,300 Actually, I'm wondering what he sees in you, 397 00:23:04,508 --> 00:23:07,052 since you treat him and everyone else like crap. 398 00:23:15,144 --> 00:23:16,937 Hey. Stop! 399 00:23:18,147 --> 00:23:20,316 - Norrie, are you okay? - Don't even, Joe. 400 00:23:20,524 --> 00:23:22,401 You're bleeding. 401 00:23:24,862 --> 00:23:26,655 - You're about to be. - Hey. 402 00:23:26,864 --> 00:23:28,532 I've got an idea. 403 00:23:32,411 --> 00:23:34,830 Julia: Unh. Here we go. 404 00:23:36,040 --> 00:23:37,291 Food drive's going well. 405 00:23:37,499 --> 00:23:39,001 Julia: It's a decent turnout. 406 00:23:39,209 --> 00:23:42,963 But for this to work, we need everyone's help. 407 00:23:44,214 --> 00:23:46,592 I'm gonna put these in the fridge. 408 00:23:48,594 --> 00:23:50,930 Oh, can you stack those boxes? 409 00:23:51,138 --> 00:23:53,057 Barbie: 410 00:24:40,437 --> 00:24:41,814 Carolyn. 411 00:24:44,566 --> 00:24:45,776 Let's go. 412 00:24:49,863 --> 00:24:52,366 - Where's Julia? - Still inside. 413 00:24:56,412 --> 00:24:58,038 - Barbie: Julia? - Over here. 414 00:25:05,337 --> 00:25:06,714 Barbie: All right, come on! 415 00:25:06,922 --> 00:25:08,465 Come on, this way. 416 00:25:43,000 --> 00:25:45,377 As soon as it's safe to enter the building, 417 00:25:45,586 --> 00:25:48,088 we will assess the damage, see what remains. 418 00:25:48,297 --> 00:25:51,133 The last of my food was in there. What will my family eat tonight? 419 00:25:51,341 --> 00:25:53,135 Please, I just need everyone to stay calm. 420 00:25:53,343 --> 00:25:55,721 - Don't tell us to stay calm. - Barbie: Hey, Phil. 421 00:25:55,929 --> 00:25:58,098 - Watch yourself. - So I can't even speak now? 422 00:25:58,307 --> 00:25:59,808 These people need to know the truth. 423 00:26:01,226 --> 00:26:04,480 Julia's big plan? It was just a way to take everybody's food away. 424 00:26:04,688 --> 00:26:05,773 I didn't take anything. 425 00:26:05,981 --> 00:26:08,381 Then she sticks it all in one place with a beat-up generator. 426 00:26:08,567 --> 00:26:12,446 If she had bothered to check, she would've seen the wires were frayed. 427 00:26:12,946 --> 00:26:14,782 Big Jim never would have made that mistake. 428 00:26:14,990 --> 00:26:16,575 Woman: And now we're all gonna starve. 429 00:26:16,784 --> 00:26:19,745 What am I gonna feed my kids? Where am I gonna get food tomorrow? 430 00:26:19,953 --> 00:26:23,707 All right, I will get to the bottom of what happened and find a solution. 431 00:26:23,916 --> 00:26:26,502 I just need everyone to calm down. 432 00:26:32,758 --> 00:26:34,051 This is not over. 433 00:26:55,114 --> 00:26:56,573 Hey. 434 00:26:57,324 --> 00:26:58,575 You okay? 435 00:27:00,577 --> 00:27:02,246 We're screwed. 436 00:27:02,621 --> 00:27:04,581 Phil's right. It's all my fault. 437 00:27:04,790 --> 00:27:07,918 I didn't check the generators. I didn't even think to check. 438 00:27:08,502 --> 00:27:10,420 And I screwed up with you. 439 00:27:10,629 --> 00:27:11,839 I should have believed you. 440 00:27:15,676 --> 00:27:17,511 That goes both ways. Do you hear me? 441 00:27:17,719 --> 00:27:19,888 We both made mistakes. 442 00:27:20,389 --> 00:27:21,932 What now? 443 00:27:26,186 --> 00:27:29,022 Now we figure out who caused the explosion. 444 00:27:29,356 --> 00:27:31,024 Phil said the wires were frayed. 445 00:27:31,233 --> 00:27:32,901 You don't believe him? 446 00:27:33,110 --> 00:27:34,550 No, there's something else going on. 447 00:27:34,736 --> 00:27:37,364 I found a bunch of empty boxes right before that explosion. 448 00:27:37,573 --> 00:27:39,366 Only one person in town that could do that. 449 00:27:39,575 --> 00:27:42,161 Well, I'd ask who that was, but it's a little obvious. 450 00:27:43,537 --> 00:27:44,830 I'll go talk with big Jim. 451 00:27:45,330 --> 00:27:47,416 I just wish I knew what to do. 452 00:27:47,624 --> 00:27:51,545 No matter what, I can't seem to please more than half the town at a time... 453 00:27:56,925 --> 00:27:58,886 Don't give up. 454 00:27:59,094 --> 00:28:01,305 There's a way out of this. You're gonna find it. 455 00:28:01,513 --> 00:28:02,973 Okay? 456 00:28:21,283 --> 00:28:22,326 You okay? 457 00:28:31,835 --> 00:28:33,670 - Sorry. 458 00:28:35,130 --> 00:28:37,132 No, please. Let me. 459 00:28:40,135 --> 00:28:41,470 Joe: Ah! 460 00:28:41,803 --> 00:28:43,639 So, what's this gonna show? 461 00:28:43,847 --> 00:28:45,766 Hopefully, if there are differences between us, 462 00:28:46,600 --> 00:28:52,814 a guy who's always been alive, me, and someone like you. 463 00:28:53,023 --> 00:28:55,776 - Are we different? - I'm not sure. 464 00:28:56,693 --> 00:28:57,986 Little out of my depth here. 465 00:28:58,528 --> 00:29:00,968 Miss pine would definitely be able to tell us what this means. 466 00:29:01,156 --> 00:29:03,242 So what? We break her out of jail? 467 00:29:03,867 --> 00:29:06,453 - I'm just saying. - She tried to kill everyone in town. 468 00:29:06,870 --> 00:29:08,830 We can't just do nothing. 469 00:29:09,039 --> 00:29:11,500 This blood thing could be the answer to who I am. 470 00:29:11,708 --> 00:29:13,669 Yeah, or end up like everything else. 471 00:29:13,877 --> 00:29:15,587 Big fat dead end. 472 00:29:24,680 --> 00:29:25,931 Well, well, well. 473 00:29:26,723 --> 00:29:28,016 Look who it is. 474 00:29:28,225 --> 00:29:30,310 You sheriff by now? Or did the new queen bee 475 00:29:30,519 --> 00:29:32,854 just go ahead and anoint you king of Chester's mill? 476 00:29:33,063 --> 00:29:35,774 Shut your mouth, Jim. There's no audience down here. 477 00:29:36,984 --> 00:29:38,819 There was an explosion at the firehouse. 478 00:29:39,236 --> 00:29:41,321 All the food that was stored there is gone. 479 00:29:41,530 --> 00:29:44,866 You think I'd put this town at risk by burning up its food supply? 480 00:29:45,075 --> 00:29:48,870 That's a new level of crazy, Barbie. Even for you. 481 00:29:50,956 --> 00:29:53,125 Oh, my god. 482 00:29:56,295 --> 00:29:59,798 He was down here grousing about Julia taking his badge, 483 00:30:00,007 --> 00:30:02,009 and he mentioned something about the food program. 484 00:30:02,217 --> 00:30:04,928 So that's how you're gonna play this? Throw Phil under the bus? 485 00:30:05,512 --> 00:30:08,473 Don't take my word for it. Ask... ask Rebecca. 486 00:30:26,992 --> 00:30:29,870 I must've been asleep when Phil came in. 487 00:30:30,078 --> 00:30:31,955 I didn't hear anything. 488 00:30:40,339 --> 00:30:41,757 Nice try, Jim. 489 00:30:41,965 --> 00:30:43,467 Fine. 490 00:30:44,051 --> 00:30:45,260 You can go about your day 491 00:30:45,469 --> 00:30:48,805 thinking I'm responsible for the explosion. That's, you know... 492 00:30:49,681 --> 00:30:56,313 Just be ready for whatever madness Phil has planned next. 493 00:31:26,009 --> 00:31:29,262 Phil? What are you doing in here? 494 00:31:29,930 --> 00:31:32,307 Just making sure the place is secure. 495 00:31:33,016 --> 00:31:35,519 Is there food in there? 496 00:31:35,727 --> 00:31:37,729 We weren't using this room. 497 00:31:39,314 --> 00:31:41,108 Maybe someone moved it. 498 00:31:42,025 --> 00:31:43,819 Why would they? 499 00:31:45,153 --> 00:31:48,073 Unless they knew the explosion was coming? 500 00:32:08,468 --> 00:32:10,679 My mom lied to everyone. 501 00:32:10,887 --> 00:32:12,639 The only one she loves is Lyle. 502 00:32:12,848 --> 00:32:14,724 Ihearyou, buddy. 503 00:32:15,267 --> 00:32:18,520 And they're both crazy. They're crazy-ing it up together. 504 00:32:20,105 --> 00:32:21,398 Yeah, sleep this one off. 505 00:32:39,749 --> 00:32:42,085 I don't wanna do this to you. 506 00:32:44,796 --> 00:32:46,256 You or Angie. 507 00:32:47,632 --> 00:32:50,385 If there was any other way to bring the dome down, I'd do it. 508 00:32:56,683 --> 00:32:58,059 I'm sorry. 509 00:33:09,279 --> 00:33:10,864 Thanks for looking out for me. 510 00:33:13,074 --> 00:33:15,577 You're the only family I have left. 511 00:33:18,455 --> 00:33:20,332 Love you, uncle Sam. 512 00:33:38,058 --> 00:33:39,726 Hey. On the ground. Get on the ground. 513 00:33:39,935 --> 00:33:41,686 Right now. Phil: No, Barbie. 514 00:33:41,895 --> 00:33:43,855 That's what you're gonna do. 515 00:33:44,064 --> 00:33:45,899 Come on. This is not you, Phil. 516 00:33:46,107 --> 00:33:47,526 I know you don't wanna hurt anyone. 517 00:34:06,378 --> 00:34:09,005 - Drop her, Phil. - You're done being a hero, Barbie. 518 00:34:12,008 --> 00:34:13,593 Drop now. 519 00:34:22,686 --> 00:34:23,937 You all right? 520 00:34:25,689 --> 00:34:27,190 You? 521 00:34:28,316 --> 00:34:30,151 I am now. 522 00:34:47,168 --> 00:34:48,253 Oh, Julia. 523 00:34:48,461 --> 00:34:49,671 What a nice surprise. 524 00:34:50,755 --> 00:34:51,798 Do you have a minute? 525 00:34:52,841 --> 00:34:55,885 I'm just wondering about what's happening at the sweetbriar Rose. 526 00:34:56,886 --> 00:34:59,389 I see you there feeding everyone. 527 00:34:59,931 --> 00:35:01,611 And I wonder where the food is coming from. 528 00:35:01,808 --> 00:35:03,143 The basement pantry. 529 00:35:04,227 --> 00:35:06,021 I just checked there. It's empty. 530 00:35:07,147 --> 00:35:09,649 Andrea, you're doing an amazing job. 531 00:35:09,858 --> 00:35:11,901 The town continues to live because of you. 532 00:35:12,110 --> 00:35:15,697 I just think I owe it to everyone to at least ask. 533 00:35:17,741 --> 00:35:20,702 There's something I have to show you. 534 00:35:28,501 --> 00:35:30,378 Oh, my god. 535 00:35:32,130 --> 00:35:33,840 This is just the start. 536 00:35:34,633 --> 00:35:37,427 The entire basement is filled. 537 00:35:37,636 --> 00:35:39,679 There's enough to feed the town for a couple months. 538 00:35:39,888 --> 00:35:42,098 - Where did you get all this food? - From Lloyd. 539 00:35:42,307 --> 00:35:45,226 My late husband. Lloyd called himself a survivalist. 540 00:35:45,435 --> 00:35:48,104 He always saw something bad around the corner. 541 00:35:48,688 --> 00:35:49,773 Thank god. 542 00:35:49,981 --> 00:35:53,318 He said when the crisis hit, it'd be every man for himself. 543 00:35:55,612 --> 00:35:57,238 I'm sorry I didn't come forward. 544 00:35:58,031 --> 00:36:01,117 I was just scared someone would steal it from me. 545 00:36:02,577 --> 00:36:04,287 But I trust you. 546 00:36:04,496 --> 00:36:06,831 You should use it. 547 00:36:08,458 --> 00:36:10,001 We use it together. 548 00:36:30,313 --> 00:36:31,439 Uncle Sam? 549 00:36:35,151 --> 00:36:38,863 My mom painted that when I was in the second grade. 550 00:36:39,072 --> 00:36:41,241 I brought it in for show and tell. 551 00:36:41,449 --> 00:36:44,494 I'm guessing you've never seen this before. 552 00:36:52,836 --> 00:36:54,212 Oh, my god. 553 00:36:55,880 --> 00:36:57,966 I saw this in a dream I had. 554 00:36:58,174 --> 00:37:00,844 - My mom was there too. - 1821. 555 00:37:01,177 --> 00:37:03,471 The number of the locker at school where Angie got killed. 556 00:37:03,680 --> 00:37:06,141 It's also in your mother's journal on the last page. 557 00:37:06,349 --> 00:37:07,684 I had no idea what it meant. 558 00:37:08,226 --> 00:37:11,271 Lyle saw something in the journal before he ran off. 559 00:37:12,397 --> 00:37:14,232 Maybe he went back to the locker. 560 00:37:14,441 --> 00:37:15,442 Why would he go there? 561 00:37:15,650 --> 00:37:19,112 I don't know. But it obviously means something to him. 562 00:37:19,571 --> 00:37:21,990 Maybe we haven't found Lyle because we haven't checked there. 563 00:37:32,542 --> 00:37:33,793 This is amazing. 564 00:37:34,002 --> 00:37:36,087 It's like Thanksgiving in July. 565 00:37:36,296 --> 00:37:37,380 It's all Julia. 566 00:37:37,589 --> 00:37:38,965 Where'd you get the food? 567 00:37:39,174 --> 00:37:40,258 Trade secret. 568 00:37:40,467 --> 00:37:43,636 But be sure to thank Andrea for hosting such a lovely event. 569 00:37:44,095 --> 00:37:45,638 Thanks, hon. 570 00:37:45,972 --> 00:37:47,849 One nice meal doesn't prove anything. 571 00:37:48,057 --> 00:37:50,018 You're no big Jim. 572 00:37:50,226 --> 00:37:52,645 Well, I'll let him decide that. 573 00:38:00,361 --> 00:38:02,197 What the hell are we doing here? 574 00:38:03,031 --> 00:38:05,575 Oh, just wait and see. 575 00:38:05,784 --> 00:38:10,288 Folks, I said this morning that I thought it was time for us Millers 576 00:38:10,497 --> 00:38:11,790 to focus on our future. 577 00:38:12,582 --> 00:38:16,586 But I don't think we can do that until we let go of the past. 578 00:38:17,212 --> 00:38:20,006 Even the actions of those who have wronged us. 579 00:38:20,215 --> 00:38:24,928 What big Jim and Rebecca tried to do yesterday is inexcusable. 580 00:38:26,262 --> 00:38:29,140 But it's not unforgivable. 581 00:38:30,809 --> 00:38:34,813 Now, we can stay angry and tear each other apart, 582 00:38:35,021 --> 00:38:40,401 or we can rise above and work together, 583 00:38:40,944 --> 00:38:44,572 and ensure our survival under this dome. 584 00:38:50,703 --> 00:38:51,996 I admit, 585 00:38:53,957 --> 00:38:55,667 I've made some mistakes. 586 00:38:57,961 --> 00:39:00,421 But all of them in service of this town. 587 00:39:00,630 --> 00:39:03,550 And I really appreciate, Julia, 588 00:39:04,050 --> 00:39:06,511 you giving me the chance to... 589 00:39:07,595 --> 00:39:09,180 To make amends. 590 00:39:12,225 --> 00:39:14,310 And you all should know 591 00:39:18,731 --> 00:39:22,485 I think she's done a hell of a job running Chester's mill. 592 00:39:28,157 --> 00:39:30,201 Man 1: All right! 593 00:39:31,244 --> 00:39:33,162 Man 2: Great. Man 3: Thank you. 594 00:39:34,706 --> 00:39:35,866 Man 4: Good job. Woman: Yeah. 595 00:39:54,976 --> 00:39:56,394 Enjoy the food. 596 00:39:59,272 --> 00:40:01,107 I don't understand you. 597 00:40:01,316 --> 00:40:04,152 You keep saying you're on my side, but it seems like you turned on me. 598 00:40:05,194 --> 00:40:09,365 I just think maybe we should give Julia a chance. 599 00:40:10,783 --> 00:40:13,578 Maybe benevolence isn't such a bad quality in a leader. 600 00:40:14,412 --> 00:40:17,081 Or it's the thing that's gonna get us all killed. 601 00:40:17,290 --> 00:40:18,708 Look what you did. 602 00:40:19,167 --> 00:40:20,647 It wouldn't have happened without you. 603 00:40:20,835 --> 00:40:23,421 Well, I don't know about that. 604 00:40:23,630 --> 00:40:26,049 Have you found a new sheriff yet? 605 00:40:26,257 --> 00:40:27,717 Why? You have someone in mind? 606 00:40:27,926 --> 00:40:29,469 I might. 607 00:40:52,325 --> 00:40:53,618 I'm sorry about earlier. 608 00:40:53,826 --> 00:40:55,453 You kissed her, Joe. 609 00:40:55,662 --> 00:40:56,913 Yeah, 610 00:40:57,914 --> 00:40:59,290 but she's not who I love. 611 00:41:00,875 --> 00:41:01,876 You are. 612 00:41:02,085 --> 00:41:03,127 That's your go-to? 613 00:41:03,336 --> 00:41:06,047 After you've macked on another chick in front of my face? 614 00:41:07,924 --> 00:41:09,759 Try it on her. 615 00:41:10,426 --> 00:41:12,929 She's dumb enough to fall for it. 616 00:41:24,107 --> 00:41:27,360 Julia, I'm impressed. 617 00:41:27,568 --> 00:41:29,696 Especially with what you did for Jim and me. 618 00:41:29,904 --> 00:41:31,364 I did what was best for the town. 619 00:41:32,115 --> 00:41:33,783 I just wanted to say thank you. 620 00:41:33,992 --> 00:41:36,494 Julia, we've got a quick question back here. 621 00:41:41,958 --> 00:41:44,293 Melanie: Joe says you're really, really smart. 622 00:41:44,502 --> 00:41:46,254 Like a scientist. 623 00:41:46,462 --> 00:41:47,630 Thank you. 624 00:41:47,839 --> 00:41:50,383 I have something I want you to figure out. 625 00:41:50,967 --> 00:41:52,385 About me. 626 00:42:14,907 --> 00:42:16,784 Rebecca: Junior? What are you doing? 627 00:42:16,993 --> 00:42:18,244 This is where Angie died. 628 00:42:19,328 --> 00:42:20,705 It meant something to the killer. 629 00:42:31,841 --> 00:42:33,593 Looks like the whole thing's been kicked in. 630 00:42:33,801 --> 00:42:35,595 Give me your flashlight. 631 00:42:37,805 --> 00:42:39,640 It's big enough for a man. 632 00:42:39,849 --> 00:42:41,851 Do you think this is where Lyle disappeared to? 633 00:42:42,060 --> 00:42:43,770 It's a tunnel. 634 00:42:44,395 --> 00:42:46,564 Yeah, but to where? 45708

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.