All language subtitles for Triple 9 - John Hillcoat - VOSTE
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,600 --> 00:01:02,489
The more jobs we do with these guys...
2
00:01:03,640 --> 00:01:05,940
The more they squeeze us.
3
00:01:06,040 --> 00:01:07,420
Fucking Russians.
4
00:01:07,520 --> 00:01:10,540
Well, Vassili kept things tight,
at least you knew where you were.
5
00:01:10,640 --> 00:01:12,165
But this bitch...
6
00:01:13,400 --> 00:01:14,420
I don't know.
7
00:01:14,520 --> 00:01:16,010
Man, no shit.
8
00:01:16,680 --> 00:01:19,081
I can almost feel her
breathing down our necks.
9
00:01:22,000 --> 00:01:23,729
I'll tell you what though, man.
10
00:01:24,200 --> 00:01:27,283
This job, it's keeping her up nights.
11
00:01:28,440 --> 00:01:31,205
Yeah. Well, the less we know, the better.
12
00:01:33,200 --> 00:01:36,005
All right, so what we're talking about,
we're gonna need more bodies.
13
00:01:36,360 --> 00:01:38,567
Franco and Marcus?
14
00:01:38,680 --> 00:01:39,900
That's our move?
15
00:01:40,000 --> 00:01:41,729
Well, we could do it ourselves, but...
16
00:01:42,680 --> 00:01:44,460
Inside three minutes?
17
00:01:44,560 --> 00:01:46,020
No, it's not possible.
18
00:01:47,200 --> 00:01:49,441
Job needs to be done in broad daylight.
19
00:01:50,120 --> 00:01:52,600
That means civilians, that means terrain.
20
00:01:54,040 --> 00:01:55,246
We need them.
21
00:01:56,040 --> 00:01:57,087
Don't worry.
22
00:01:57,720 --> 00:01:59,643
I trained with Marcus.
23
00:02:01,080 --> 00:02:02,969
Ah, shit. Fuck.
24
00:02:03,080 --> 00:02:04,620
Hey, watch the leather, man.
25
00:02:04,720 --> 00:02:05,980
Yeah.
26
00:02:06,080 --> 00:02:12,007
So, yeah, these guys,
they can handle themselves. Trust me.
27
00:02:12,560 --> 00:02:16,020
I'm telling you, Mike.
Me and Marcus go way back.
28
00:02:16,120 --> 00:02:17,770
It ain't Marcus I'm worried about.
29
00:02:22,040 --> 00:02:23,460
All right.
30
00:02:23,560 --> 00:02:25,289
We go in two weeks.
31
00:03:26,240 --> 00:03:27,580
What the fuck is that supposed to mean?
32
00:03:27,680 --> 00:03:30,460
I just don't get how you can love
a dog more than a chick is all.
33
00:03:30,560 --> 00:03:33,540
Well, you got a girlfriend,
now you can talk about women, huh?
34
00:03:33,640 --> 00:03:36,805
Hey, Russell, where did you say your
brother met that girlfriend he has now,
35
00:03:36,920 --> 00:03:37,860
the one he's in love with?
36
00:03:37,960 --> 00:03:38,961
All right.
37
00:03:39,800 --> 00:03:41,165
I need you all to
tighten it up for me now.
38
00:03:41,320 --> 00:03:42,810
Hey, you heard him.
39
00:03:42,920 --> 00:03:44,331
- Tighten it up.
- All right.
40
00:03:45,760 --> 00:03:47,922
You better be right about this, Mike.
41
00:03:56,840 --> 00:03:59,780
"One day, the czar's
gardener came to report
42
00:03:59,880 --> 00:04:02,884
"that someone had been stealing
the fruits from the garden.
43
00:04:03,000 --> 00:04:05,060
"Determined to catch the thief...
44
00:04:05,160 --> 00:04:07,162
"...the czar ordered his three sons
45
00:04:07,280 --> 00:04:10,807
"to watch his precious
garden through the night."
46
00:04:38,120 --> 00:04:40,964
"Elizabeth was loved by everyone in town."
47
00:04:54,760 --> 00:04:56,603
Let's make this one for the books, huh?
48
00:04:59,080 --> 00:05:00,730
Here's some paperwork to get it done.
49
00:05:13,560 --> 00:05:14,686
Check them!
50
00:05:16,920 --> 00:05:19,764
Radio check. Check, check. One, two.
51
00:05:21,080 --> 00:05:22,286
We're good.
52
00:05:23,400 --> 00:05:24,606
- We good?
- Yeah.
53
00:06:01,320 --> 00:06:03,607
Down! Everybody down!
54
00:06:04,080 --> 00:06:05,127
Everybody down!
55
00:06:15,240 --> 00:06:16,287
Franco, guy on your left.
56
00:06:31,920 --> 00:06:33,649
What the hell do you think you're doing?
57
00:06:36,160 --> 00:06:38,260
Advise if responding, robbery in progress.
58
00:06:38,360 --> 00:06:39,566
First City National...
59
00:06:40,240 --> 00:06:41,651
Mike, call just went out.
60
00:06:42,320 --> 00:06:44,322
Stand by for responder ETAs.
61
00:06:46,600 --> 00:06:49,100
Hands out where I can see them, cabrĂ³n!
62
00:06:49,200 --> 00:06:50,531
You too!
63
00:06:51,320 --> 00:06:52,321
Come on, put your hands out.
64
00:07:07,400 --> 00:07:08,526
Face on the floor!
65
00:07:10,840 --> 00:07:11,887
Don't move!
66
00:07:16,000 --> 00:07:17,047
Open your mouth.
67
00:07:17,160 --> 00:07:19,401
All right, 512 and 11 responding.
68
00:07:19,520 --> 00:07:21,682
Three en route.
They're getting close, Mike.
69
00:07:21,840 --> 00:07:22,841
Two and a half minutes.
70
00:07:45,520 --> 00:07:46,885
Open it.
71
00:08:12,960 --> 00:08:14,610
ETA is one minute, Mike.
72
00:08:14,760 --> 00:08:16,603
Response is coming from the south.
73
00:08:24,800 --> 00:08:26,962
Working on a game plan. One sec.
74
00:08:36,280 --> 00:08:37,820
I'm on it!
75
00:08:37,920 --> 00:08:39,410
Don't move!
76
00:08:58,280 --> 00:08:59,860
Everybody in the vault!
77
00:09:04,120 --> 00:09:08,420
Gabe, remember, north on Hill
and east on Ninth.
78
00:09:10,120 --> 00:09:12,009
Copy. North on Hill and east on Ninth.
79
00:09:16,360 --> 00:09:17,361
Go!
80
00:09:19,800 --> 00:09:20,847
Yeah!
81
00:09:24,160 --> 00:09:25,400
That's what I'm talking about!
82
00:09:29,480 --> 00:09:30,641
Yeah!
83
00:09:30,760 --> 00:09:32,808
Okay, you're approaching an intersection.
84
00:09:33,160 --> 00:09:35,208
You've got a window. Take it.
85
00:09:35,600 --> 00:09:36,840
Here. Right here.
86
00:09:45,680 --> 00:09:46,620
Fuck!
87
00:09:46,720 --> 00:09:48,484
Shit. Shit.
88
00:09:50,720 --> 00:09:52,449
Gabe, you're gonna take
the highway entrance ahead.
89
00:09:56,800 --> 00:09:57,847
What the fuck?
90
00:09:59,560 --> 00:10:01,100
Do not let him decelerate, Mike.
91
00:10:01,200 --> 00:10:02,725
Do not let him decelerate.
92
00:10:02,840 --> 00:10:04,080
Take this oncoming lane.
93
00:10:04,200 --> 00:10:06,089
I can't see shit! What fucking lane?
94
00:10:06,200 --> 00:10:07,201
Now!
95
00:10:07,320 --> 00:10:08,260
What the fuck?
96
00:10:08,360 --> 00:10:10,806
No way, no fucking way. I can't get it.
97
00:10:12,440 --> 00:10:13,680
Whoa!
98
00:10:22,080 --> 00:10:23,081
Oh, oh, fuck!
99
00:10:27,400 --> 00:10:28,447
Oh, shit.
100
00:10:28,560 --> 00:10:30,403
I'm cut off behind the collision, Mike.
101
00:10:30,520 --> 00:10:31,860
You're on your own.
102
00:10:42,880 --> 00:10:45,281
Franco, make some noise.
Keep these people back.
103
00:10:53,760 --> 00:10:54,761
Fuck.
104
00:11:01,120 --> 00:11:03,122
Gabe, let's move. Get the box!
105
00:11:03,240 --> 00:11:05,083
- Come on!
- Fuck!
106
00:11:16,640 --> 00:11:18,540
Franco, you've made your point.
Stand down.
107
00:11:18,640 --> 00:11:19,766
Let's go!
108
00:11:21,920 --> 00:11:23,763
Let's go, let's go, let's go!
109
00:11:24,760 --> 00:11:25,761
Shit.
110
00:12:22,480 --> 00:12:24,740
Goddamn stupid bullshit!
111
00:12:24,840 --> 00:12:26,220
Yeah, yeah, yeah,
like I was planning that shit!
112
00:12:26,320 --> 00:12:28,049
God damn it, Gabe,
you still a fucking amateur.
113
00:12:28,160 --> 00:12:29,161
What the fuck!
114
00:12:29,280 --> 00:12:30,220
Shut up!
115
00:12:30,320 --> 00:12:31,900
The fuck you thinking
you greedy piece of shit?
116
00:12:32,000 --> 00:12:34,048
They put the bait in there
for dumb fucks like you!
117
00:12:34,160 --> 00:12:35,220
Marcus! Put your shit in the trunk, man.
118
00:12:35,320 --> 00:12:36,481
Fuck!
119
00:12:38,520 --> 00:12:40,363
- Bitch!
- Three days.
120
00:12:40,480 --> 00:12:41,845
Unless you hear from me different.
121
00:12:41,960 --> 00:12:44,460
Yeah, you know what? It was a gamble!
122
00:12:44,560 --> 00:12:47,100
But you'd all be blowing me right now
if that shit hadn't been rigged.
123
00:12:47,200 --> 00:12:48,531
- Fuck you!
- And you know it!
124
00:12:48,960 --> 00:12:50,460
Is this a game?
125
00:12:50,560 --> 00:12:52,562
Yo, put it away, Franco.
126
00:12:54,560 --> 00:12:56,050
Franco, man.
127
00:12:57,400 --> 00:12:59,721
You ever point a gun at me again,
you'd be a fool not to use it.
128
00:12:59,880 --> 00:13:01,245
You understand me?
129
00:13:01,360 --> 00:13:03,010
- Copy that.
- Copy that shit.
130
00:13:08,480 --> 00:13:11,086
Go catch some bad guys, detectives.
131
00:13:46,880 --> 00:13:49,565
You pull that shit out there,
what you think's going to happen?
132
00:13:49,680 --> 00:13:50,660
Huh?
133
00:13:50,760 --> 00:13:52,340
What the fuck you think
is going to happen to you?
134
00:13:52,440 --> 00:13:53,646
What?
135
00:13:54,280 --> 00:13:56,328
Can't you see what I'm trying to do here?
136
00:14:00,000 --> 00:14:01,820
- Get off me.
- I ain't gonna get off you, little brother,
137
00:14:01,920 --> 00:14:04,082
because you're going to
end up fucking dead.
138
00:14:05,680 --> 00:14:07,980
You didn't see the same shit
me and Marcus seen.
139
00:14:09,160 --> 00:14:11,128
Fuck, what? Navy SEAL shit again?
140
00:14:11,520 --> 00:14:13,284
Huh?
141
00:14:17,040 --> 00:14:18,530
Mike is pissed.
142
00:14:19,160 --> 00:14:20,764
But Mike's still Mike.
143
00:14:22,280 --> 00:14:24,540
These other two, Marcus and Franco...
144
00:14:24,640 --> 00:14:25,641
Hey.
145
00:14:27,440 --> 00:14:29,442
Do we have to worry about them?
146
00:14:31,200 --> 00:14:33,020
Cops look after cops.
147
00:14:33,120 --> 00:14:35,282
Same as you Special Ops do.
148
00:14:35,680 --> 00:14:37,011
It's fine.
149
00:14:40,520 --> 00:14:41,646
All right.
150
00:14:41,760 --> 00:14:42,807
All right?
151
00:14:46,120 --> 00:14:48,441
Gabe's been clean for six months.
152
00:14:48,840 --> 00:14:50,340
He's trying.
153
00:14:50,440 --> 00:14:52,124
He was a good cop.
154
00:14:53,840 --> 00:14:55,330
Look, I know you give a fuck.
155
00:14:57,080 --> 00:14:59,321
We're family, man. We're family.
156
00:15:58,160 --> 00:16:00,401
God and righteousness will prevail.
157
00:16:00,520 --> 00:16:02,363
Death to the ways of the devil.
158
00:16:03,120 --> 00:16:04,531
All will prevail.
159
00:16:04,680 --> 00:16:07,860
Goodness will prevail.
160
00:16:07,960 --> 00:16:10,460
White devil establishes himself by rape!
161
00:16:10,560 --> 00:16:11,580
That's right.
162
00:16:11,680 --> 00:16:14,365
Murder! Robbing people!
163
00:16:15,080 --> 00:16:16,260
God hates the white devil.
164
00:16:16,360 --> 00:16:17,340
True, brother!
165
00:16:17,440 --> 00:16:19,124
He's the illegal immigrant.
166
00:16:19,720 --> 00:16:21,210
You, sir!
167
00:16:21,840 --> 00:16:25,580
You have the sign of the beast around
your neck like a hangman's noose.
168
00:16:25,680 --> 00:16:28,300
God and righteousness will prevail.
169
00:16:28,400 --> 00:16:30,562
The original man will rise.
170
00:16:31,040 --> 00:16:33,168
He will rise again!
171
00:16:33,320 --> 00:16:34,340
Death to the ways of the devil.
172
00:16:34,440 --> 00:16:35,885
Detective Allen.
173
00:16:37,320 --> 00:16:40,051
Goodness will preval.
174
00:16:41,560 --> 00:16:43,164
Well, they fired a warning shot.
175
00:16:44,440 --> 00:16:46,283
Uh, 12-gauge tactical round.
176
00:16:47,000 --> 00:16:48,060
Run it.
177
00:16:48,160 --> 00:16:50,606
Yeah, we're dealing
with a crash-and-bash, four-man team.
178
00:16:51,920 --> 00:16:53,500
We're pulling surveillance now.
179
00:16:53,600 --> 00:16:55,980
The dye pack destroyed
most of what they took in cash.
180
00:16:56,080 --> 00:16:59,289
But their focus was on
a security deposit box.
181
00:16:59,400 --> 00:17:00,420
Yeah.
182
00:17:00,520 --> 00:17:02,443
- Belonging to who?
- It belonged to
183
00:17:02,560 --> 00:17:04,847
a wealthy Russian named Dimitrije Petkov.
184
00:17:04,960 --> 00:17:07,860
Family claims they have no idea
why he would keep a box here.
185
00:17:07,960 --> 00:17:09,940
That's Walter Sims,
the bank manager right there.
186
00:17:10,040 --> 00:17:11,180
Get me that report.
187
00:17:11,280 --> 00:17:12,520
Walter.
188
00:17:13,440 --> 00:17:15,568
Detective Allen. First time being robbed?
189
00:17:15,680 --> 00:17:16,740
No fun, right?
190
00:17:16,840 --> 00:17:18,380
They've got pictures of my family.
191
00:17:18,480 --> 00:17:19,860
My daughters. Where we live.
192
00:17:19,960 --> 00:17:21,060
My daughters' school.
193
00:17:21,160 --> 00:17:22,340
Walter, you're a bank manager.
194
00:17:22,440 --> 00:17:26,260
You should be smart enough to know
that the monster has gone digital.
195
00:17:26,360 --> 00:17:29,700
Be careful what you
insta-google-tweet-face.
196
00:17:29,800 --> 00:17:31,131
Fucking sons of bitches.
197
00:17:31,320 --> 00:17:32,970
Hey, hey, Walter.
198
00:17:42,400 --> 00:17:44,004
Give 'em hell, baby.
199
00:17:53,560 --> 00:17:54,800
Bye, Daddy.
200
00:18:07,920 --> 00:18:09,660
Everybody, listen the fuck up!
201
00:18:09,760 --> 00:18:12,580
I just found out Captain is still waiting
202
00:18:12,680 --> 00:18:15,445
on a current gang initiation
report from some of you.
203
00:18:16,000 --> 00:18:17,001
- Smith.
- Mmm.
204
00:18:17,400 --> 00:18:19,641
Uh, same as always, Sarge. Um...
205
00:18:20,280 --> 00:18:23,602
They get in a circle and they
kick the shit out of each other.
206
00:18:24,160 --> 00:18:25,420
And then they hug it out.
207
00:18:25,520 --> 00:18:27,568
- Just get it done.
- Sorry, Sarge.
208
00:18:29,640 --> 00:18:32,689
Also, First City downtown
got held up this morning.
209
00:18:33,600 --> 00:18:36,046
Apparently, they were heavily
armed and spoke Spanish,
210
00:18:36,160 --> 00:18:38,900
which narrows it down to just
under a quarter of the city.
211
00:18:39,000 --> 00:18:41,526
Uh, I resent the racial implications
of that remark there, Sarge.
212
00:18:41,640 --> 00:18:43,060
And they all live in your one-room duplex,
213
00:18:43,160 --> 00:18:44,366
so they shouldn't be too hard to find.
214
00:18:44,560 --> 00:18:46,260
Call Marcus's mom. She's at my place.
215
00:18:46,360 --> 00:18:48,020
Ooh!
216
00:18:48,120 --> 00:18:50,043
Make calls, check with our people.
217
00:18:50,160 --> 00:18:53,780
Jeffrey Allen from Major Crimes
will be heading up the investigation.
218
00:18:53,880 --> 00:18:57,020
Speaking of, allow me
to introduce his nephew, Chris.
219
00:18:57,120 --> 00:18:58,700
Where'd you come from again?
220
00:18:58,800 --> 00:19:00,540
Zone Two. Uh, FIT Unit.
221
00:19:00,640 --> 00:19:02,260
Mongrel territory.
222
00:19:02,360 --> 00:19:03,771
Crossing guard.
223
00:19:05,080 --> 00:19:06,460
Two, huh?
224
00:19:06,560 --> 00:19:08,483
Belmont. Pair up with Allen.
225
00:19:08,720 --> 00:19:09,780
Come on, man.
226
00:19:09,880 --> 00:19:11,620
Maybe he can get you
to come to work on time.
227
00:19:11,720 --> 00:19:13,245
Are you serious?
228
00:19:13,360 --> 00:19:17,161
Now remember, first to find
a gun out there gets the day off.
229
00:19:17,920 --> 00:19:18,940
That's all I've got.
230
00:19:19,040 --> 00:19:20,060
Hey, Sarge, can we talk about this?
231
00:19:20,160 --> 00:19:21,400
Hell no.
232
00:19:34,600 --> 00:19:36,090
Get the fuck out of the way, man.
233
00:19:43,240 --> 00:19:45,004
We looking for anything in particular?
234
00:19:46,280 --> 00:19:47,520
Always.
235
00:20:01,800 --> 00:20:04,041
Hey, Shanice, come on down from there now.
236
00:20:05,080 --> 00:20:06,844
Hey, Snap, baby!
237
00:20:07,080 --> 00:20:08,286
You're in trouble now.
238
00:20:08,400 --> 00:20:11,180
Look, I was minding my own
till these motherfuckers showed up.
239
00:20:11,280 --> 00:20:13,860
- Come on down from there.
- I'm just having me a good time.
240
00:20:13,960 --> 00:20:15,962
Come your ass down!
241
00:20:17,080 --> 00:20:18,060
Damn.
242
00:20:18,160 --> 00:20:19,491
How the fuck you got up there?
243
00:20:19,960 --> 00:20:21,380
All right, come on over here, boys.
244
00:20:21,480 --> 00:20:22,860
Come on, man.
Y'all go over there and help.
245
00:20:22,960 --> 00:20:25,540
You better not be watching
my motherfucking ass.
246
00:20:25,640 --> 00:20:28,140
Sources are saying
the brazen robbery may have ties
247
00:20:28,240 --> 00:20:30,380
to cartels and even the Russian mafia.
248
00:20:30,480 --> 00:20:34,007
With more on this, our crime
correspondent, William Moran.
249
00:20:34,120 --> 00:20:38,331
Thought to control 70% of the Russian
economy, the Russian mafia is the...
250
00:20:40,400 --> 00:20:41,401
Huh.
251
00:20:42,960 --> 00:20:46,089
Yeah, listen, uh...
I'm going to call you back.
252
00:20:46,480 --> 00:20:47,845
Yeah, thanks.
253
00:20:50,160 --> 00:20:52,220
How's work? Anything from Marcus?
254
00:20:52,320 --> 00:20:53,845
Quiet as a mother's prayer.
255
00:20:53,960 --> 00:20:56,327
Good. I'll see you guys in two days.
256
00:20:57,520 --> 00:21:00,340
A senior State Department
official was quoted as saying,
257
00:21:00,440 --> 00:21:02,500
"There is not a major Russian organized
258
00:21:02,600 --> 00:21:04,580
"crime figure that we are tracking
259
00:21:04,680 --> 00:21:06,967
"who does not carry an Israeli passport."
260
00:21:21,880 --> 00:21:22,881
Come.
261
00:21:24,040 --> 00:21:26,008
You know how this works.
262
00:21:32,200 --> 00:21:34,567
Take it easy, man. The safety's off.
263
00:21:36,920 --> 00:21:38,046
Oh!
264
00:21:38,480 --> 00:21:39,460
Hello, little man!
265
00:21:39,560 --> 00:21:40,540
Daddy!
266
00:21:40,640 --> 00:21:41,940
How are you doing? All right?
267
00:21:42,040 --> 00:21:45,123
I missed you.
268
00:21:45,240 --> 00:21:48,881
There really is no love quite like
a father's love for his son, no?
269
00:21:49,520 --> 00:21:50,521
Come.
270
00:21:53,080 --> 00:21:54,980
So, you know, Michael,
271
00:21:55,080 --> 00:21:58,220
Vassili will be calling.
We are grateful for your work,
272
00:21:58,320 --> 00:22:01,140
but in this case,
we need to withhold payment.
273
00:22:01,240 --> 00:22:03,208
- There is a second job.
- No!
274
00:22:04,480 --> 00:22:06,642
We done the job. Pay the fucking money!
275
00:22:06,760 --> 00:22:08,220
Mmm.
276
00:22:08,320 --> 00:22:09,560
My sister...
277
00:22:09,720 --> 00:22:13,088
My sister always went for stupid men.
278
00:22:13,400 --> 00:22:14,925
Why? I do not know.
279
00:22:15,680 --> 00:22:18,570
Perhaps it is that my sister,
too, is stupid.
280
00:22:20,080 --> 00:22:22,765
A terrible thing for
a sibling to say, I know.
281
00:22:23,400 --> 00:22:27,340
But she is a great beauty, yes,
which goes a long way in this world,
282
00:22:27,440 --> 00:22:30,091
but look in the eyes and you will see it.
283
00:22:30,200 --> 00:22:32,660
A great yawning stupidity
284
00:22:32,760 --> 00:22:35,491
and a complete and utter
lack of judgment in men.
285
00:22:37,400 --> 00:22:39,340
But love...
286
00:22:39,440 --> 00:22:41,761
Love makes great demands of us all. Hmm?
287
00:22:42,840 --> 00:22:43,921
What do you want?
288
00:22:44,280 --> 00:22:46,282
He's going to be calling again.
289
00:22:48,560 --> 00:22:49,971
Hello, Michael.
290
00:22:50,920 --> 00:22:52,046
Elena.
291
00:22:53,760 --> 00:22:56,889
What's going on here, Irina?
The fucking feds?
292
00:22:57,960 --> 00:22:59,564
What the fuck are you in?
293
00:22:59,840 --> 00:23:00,966
Thank you, Elena.
294
00:23:07,080 --> 00:23:09,128
Yes, I have just been speaking to Michael.
295
00:23:10,320 --> 00:23:12,322
Mmm-hmm, I was just about
to discuss that with him.
296
00:23:12,560 --> 00:23:14,164
This wasn't the fucking deal.
297
00:23:16,480 --> 00:23:19,643
Michael is still resistant
about the second job.
298
00:23:22,640 --> 00:23:23,721
I know this.
299
00:23:28,440 --> 00:23:30,380
The FBI have traced the files.
300
00:23:30,480 --> 00:23:33,484
They are in the possession
of Homeland Security.
301
00:23:47,680 --> 00:23:48,841
Of course not.
302
00:23:58,680 --> 00:24:00,340
Yo, man. We got a problem.
303
00:24:00,440 --> 00:24:01,851
What's that? Irina?
304
00:24:01,960 --> 00:24:03,260
Yeah.
305
00:24:03,360 --> 00:24:06,100
Yeah, we need to meet now. All of us.
306
00:24:06,200 --> 00:24:07,690
They're fucking with us, man.
307
00:24:07,840 --> 00:24:09,580
There's another job they want us to do.
308
00:24:09,680 --> 00:24:11,940
Just ain't no dealing with these people.
309
00:24:12,040 --> 00:24:15,340
Man, we should have cut
those ties years ago, after Iraq.
310
00:24:15,440 --> 00:24:17,408
Guess it's not so clean
when you got a kid in the mix.
311
00:24:17,960 --> 00:24:19,860
I'll call your brother. See you in a few.
312
00:24:19,960 --> 00:24:21,291
Yeah, all right.
313
00:24:43,040 --> 00:24:45,180
...and she's like, "Give me a kiss,
give me a kiss, Daddy."
314
00:24:45,280 --> 00:24:47,380
And I'm like, "Whoa, baby,
look, you're an informant.
315
00:24:47,480 --> 00:24:49,020
"That is against police protocol."
316
00:24:49,120 --> 00:24:51,851
Strictly speaking,
you shouldn't even be sucking my dick.
317
00:24:52,760 --> 00:24:54,300
- Yo.
- What are we doing here, Mike?
318
00:24:54,400 --> 00:24:56,380
- Where's Russell at?
- I don't know, he's your boy.
319
00:24:56,480 --> 00:24:58,084
Put a GPS on his ass.
320
00:24:58,200 --> 00:25:00,089
Yo, Gabe. Where your brother, man?
321
00:25:00,680 --> 00:25:03,251
Don't ask me. He's a no-show.
322
00:25:04,000 --> 00:25:05,220
What are we doing here?
323
00:25:05,320 --> 00:25:06,540
She ain't paying.
324
00:25:06,640 --> 00:25:07,820
Bullshit.
325
00:25:07,920 --> 00:25:09,140
There's another job.
326
00:25:09,240 --> 00:25:10,446
The fuck you talking about?
327
00:25:10,560 --> 00:25:12,820
She says it's worth three mil
on top of what she owes.
328
00:25:12,920 --> 00:25:16,083
Oh. Of course she did.
She didn't pay now, why the fuck pay later?
329
00:25:16,240 --> 00:25:18,368
Bullshit, she's playing you.
330
00:25:18,920 --> 00:25:21,420
- She got what she wanted, right?
- What?
331
00:25:21,520 --> 00:25:22,740
She got what she wanted!
332
00:25:22,840 --> 00:25:24,180
The fuck I got to deal
with this bitch, huh?
333
00:25:24,280 --> 00:25:25,850
You're the one who got us
hooked up with this bullshit.
334
00:25:25,960 --> 00:25:27,020
This come from your end.
335
00:25:27,120 --> 00:25:28,180
- You deal with it.
- Uh-huh.
336
00:25:28,280 --> 00:25:29,520
- Yeah?
- Yeah.
337
00:25:30,120 --> 00:25:32,180
You two are really in it now, Franco.
338
00:25:32,280 --> 00:25:33,460
How you figure?
339
00:25:33,560 --> 00:25:34,925
She got the feds in her pocket, baby.
340
00:25:37,240 --> 00:25:39,340
- Yeah.
- Feds?
341
00:25:39,440 --> 00:25:42,380
I've seen them. They're all
up in there, one big happy family.
342
00:25:42,480 --> 00:25:44,180
And I ain't got to
remind either one of you
343
00:25:44,280 --> 00:25:46,726
how much the feds love dirty fucking cops.
344
00:25:53,040 --> 00:25:54,963
Look who decided to show up.
345
00:26:07,280 --> 00:26:08,486
Check the side!
346
00:26:14,920 --> 00:26:16,285
Russell!
347
00:26:16,400 --> 00:26:18,323
- Back up! Back up!
- Get it off! Get it off!
348
00:26:18,840 --> 00:26:19,940
Get him out of here!
349
00:26:20,040 --> 00:26:21,166
Get off me!
350
00:26:22,160 --> 00:26:24,140
Get him out, Michael.
Come on. Get him out.
351
00:26:24,240 --> 00:26:26,004
No, his hands are tied. I can't get him.
352
00:26:26,160 --> 00:26:27,685
Get him out the car, Mike.
353
00:26:28,680 --> 00:26:29,681
All right.
354
00:26:32,280 --> 00:26:33,327
Oh, shit!
355
00:26:44,960 --> 00:26:46,371
How's it look?
356
00:26:46,920 --> 00:26:48,160
It ain't good, man.
357
00:26:52,840 --> 00:26:54,365
He ain't gonna make it.
358
00:27:00,800 --> 00:27:02,040
Russell.
359
00:27:06,360 --> 00:27:07,885
I'm going to take care of you now.
360
00:27:08,000 --> 00:27:09,161
Go on.
361
00:27:24,720 --> 00:27:26,529
Don't look at it.
362
00:27:49,600 --> 00:27:50,681
Fuck!
363
00:27:56,760 --> 00:27:57,761
Oh.
364
00:27:59,080 --> 00:28:00,764
It's Michael again.
365
00:28:01,600 --> 00:28:02,601
I know.
366
00:28:03,400 --> 00:28:04,526
You know?
367
00:28:08,720 --> 00:28:09,767
Here.
368
00:28:13,600 --> 00:28:15,523
He's not calling for me.
369
00:28:30,880 --> 00:28:32,484
I'm going to bed.
370
00:28:39,160 --> 00:28:41,288
My, what big teeth you've got.
371
00:28:42,800 --> 00:28:46,700
Some guy used this in a robbery
a couple nights ago.
372
00:28:46,800 --> 00:28:48,165
Ingenious.
373
00:28:49,400 --> 00:28:51,482
Hit the lights, panda bear.
374
00:28:51,880 --> 00:28:55,220
So, we agree the whole
Spanish-speaking thing is bullshit.
375
00:28:55,320 --> 00:28:57,448
No way these guys are Cartel.
376
00:28:58,600 --> 00:29:00,921
Tell me if you notice anything.
377
00:29:01,960 --> 00:29:03,325
Well, this isn't street.
378
00:29:05,920 --> 00:29:08,161
These guys have had tactical training.
379
00:29:08,640 --> 00:29:11,325
Some of these guys are military for sure.
380
00:29:19,640 --> 00:29:23,361
The czarina, what's she after?
381
00:29:24,000 --> 00:29:25,001
Psst.
382
00:29:25,680 --> 00:29:27,364
She ain't said yet.
383
00:29:29,320 --> 00:29:32,642
Whatever it is, it's in an unmarked
Homeland Security building.
384
00:29:34,200 --> 00:29:36,851
DHS uses it as a weigh station
for sensitive materials
385
00:29:37,000 --> 00:29:38,684
coming in and out of the country.
386
00:29:39,200 --> 00:29:40,220
How many guards?
387
00:29:40,320 --> 00:29:41,321
Unknown.
388
00:29:41,880 --> 00:29:43,689
Unknown. Probably a lot.
389
00:29:44,040 --> 00:29:46,008
Definitely some private tactical teams.
390
00:29:46,680 --> 00:29:48,260
Some kind of rent-a-SWAT.
391
00:29:48,360 --> 00:29:50,220
So what are we talking?
Four maybe five minutes tops?
392
00:29:50,320 --> 00:29:51,731
No, man. No.
393
00:29:52,880 --> 00:29:54,211
We're looking at 10.
394
00:29:54,560 --> 00:29:57,166
Uh, yeah, that can't be done.
395
00:29:57,720 --> 00:30:00,121
Response would be on us in three minutes.
396
00:30:02,680 --> 00:30:05,889
Well, they'll kill every last one
of us, we don't get this thing.
397
00:30:07,640 --> 00:30:09,642
We could pull a 999.
398
00:30:17,920 --> 00:30:19,331
That's not such a bad idea.
399
00:30:21,160 --> 00:30:22,730
That'd buy you 10 minutes.
400
00:30:24,400 --> 00:30:26,243
- Oh, my God.
- Twenty minutes.
401
00:30:26,360 --> 00:30:27,850
You're kidding.
402
00:30:28,400 --> 00:30:29,740
Tell me you're fucking joking!
403
00:30:29,840 --> 00:30:31,126
Yo, yo, yo, yo. Enough of this cop shit.
404
00:30:31,520 --> 00:30:32,660
English.
405
00:30:32,760 --> 00:30:34,728
999? The fuck is that?
406
00:30:46,840 --> 00:30:48,251
Jesus Christ.
407
00:30:51,000 --> 00:30:52,445
You gotta fuckin' love this job.
408
00:30:52,760 --> 00:30:55,445
Hey, try not to get
a stain on your shitty suit.
409
00:30:56,120 --> 00:30:58,340
I'm not worried. I've got two.
410
00:31:00,240 --> 00:31:02,322
Looks like the Lae Me
sent us a kite from prison.
411
00:31:02,440 --> 00:31:04,420
Looks that way.
412
00:31:04,520 --> 00:31:06,488
Hey, genius,
can one of y'all turn that off?
413
00:31:06,960 --> 00:31:08,041
Fuck.
414
00:31:08,600 --> 00:31:12,286
Chris, this is Sergeant
Franco Rodriguez. Detective.
415
00:31:12,520 --> 00:31:13,851
Detective, that's Chris.
416
00:31:14,280 --> 00:31:15,645
Homicide.
417
00:31:16,280 --> 00:31:19,204
This is my new partner.
Got called up from "Zone Two."
418
00:31:20,080 --> 00:31:22,970
So what does working in Zone Two
tell you about all this?
419
00:31:24,400 --> 00:31:27,483
Uh, I don't know. Let's see.
420
00:31:32,400 --> 00:31:34,402
Which means loose lips sink ships.
421
00:31:35,640 --> 00:31:37,085
In American.
422
00:31:38,480 --> 00:31:39,481
Right?
423
00:31:40,400 --> 00:31:41,900
Something like that?
424
00:31:42,000 --> 00:31:43,540
Okay, I'm going to go look for a witness.
425
00:31:43,640 --> 00:31:45,768
Nice to meet you, Rodriguez.
426
00:31:50,000 --> 00:31:51,331
Any familiar faces?
427
00:31:52,320 --> 00:31:55,005
Well, not these two losers,
but this right here
428
00:31:55,120 --> 00:31:56,849
is Pedro Marquez.
429
00:31:57,480 --> 00:31:58,620
Affiliated?
430
00:31:58,720 --> 00:31:59,960
Locos o Trece.
431
00:32:00,480 --> 00:32:01,641
Next county over.
432
00:32:01,800 --> 00:32:03,820
But I don't know why the fuck
they'd be over here, man.
433
00:32:03,920 --> 00:32:05,365
Probably looking for their bodies.
434
00:32:07,520 --> 00:32:10,485
- Hey, Ed you talk to these guys yet?
- Not yet.
435
00:32:11,640 --> 00:32:13,369
What's going on, guys?
436
00:32:14,840 --> 00:32:16,683
Y'all been out here a while?
437
00:32:18,440 --> 00:32:21,020
Hey, I'm just going to ask you
some questions, man.
438
00:32:21,120 --> 00:32:22,580
You don't have to square up on me.
439
00:32:22,680 --> 00:32:25,889
You come over here and blame us
for them fools, huh, puto?
440
00:32:26,600 --> 00:32:27,580
I didn't say that.
441
00:32:27,680 --> 00:32:29,205
That's exactly what
you said, motherfucker.
442
00:32:29,360 --> 00:32:32,887
I didn't. I'm just trying to find out
if somebody saw something.
443
00:32:33,440 --> 00:32:34,885
Fuck you, jura.
444
00:32:35,720 --> 00:32:36,780
- All right.
- Tell you what,
445
00:32:36,880 --> 00:32:39,565
I'll get balls deep in your pink,
you fucking feel me?
446
00:32:47,040 --> 00:32:49,725
You, uh, want to take care
of your partner over there?
447
00:32:50,480 --> 00:32:51,561
Motherfucker.
448
00:32:53,560 --> 00:32:55,244
Them cuffs a little too tight.
You fucking punk bitch...
449
00:32:55,360 --> 00:32:56,805
Shut the hell up!
450
00:32:57,480 --> 00:32:58,580
Yo, Snaps. What's up
with your hyna here...
451
00:32:58,680 --> 00:32:59,700
Shut the hell up.
452
00:32:59,800 --> 00:33:00,780
Pinche mayate!
453
00:33:00,880 --> 00:33:03,565
Hey, didn't the cop tell you
to shut the fuck up? Listen!
454
00:33:03,680 --> 00:33:05,489
- Fuck you...
- Get him. Come with me.
455
00:33:06,240 --> 00:33:08,322
Back up. Back the fuck up!
456
00:33:09,040 --> 00:33:10,201
Come with me.
457
00:33:17,240 --> 00:33:19,846
Hey, homeboy. Hey, go get a cigarette.
458
00:33:22,040 --> 00:33:23,530
Come on, man.
459
00:33:24,360 --> 00:33:26,203
You're closed for five minutes.
460
00:33:28,240 --> 00:33:30,140
The fuck are you doing, man?
461
00:33:30,240 --> 00:33:31,500
I could ask you the same thing.
462
00:33:31,600 --> 00:33:33,900
I didn't throw a guy on the ground
and try to incite a fucking riot.
463
00:33:34,000 --> 00:33:35,286
He was running his mouth.
You didn't hear him.
464
00:33:35,400 --> 00:33:36,980
Running his mouth?
What, he hurt your feelings?
465
00:33:37,080 --> 00:33:39,100
It's the fucking streets,
that's what people do.
466
00:33:39,200 --> 00:33:40,420
You even know who that is?
467
00:33:40,520 --> 00:33:41,660
- That was obstruction.
- Oh.
468
00:33:41,760 --> 00:33:43,740
He was getting in the way
of my investigation.
469
00:33:43,840 --> 00:33:46,446
Get out of school, man.
There ain't no obstruction up here.
470
00:33:46,760 --> 00:33:50,082
That's Luis Pinto.
He's a Mara Salvatrucha lieutenant.
471
00:33:50,400 --> 00:33:52,448
You think somebody gonna talk now?
472
00:33:52,560 --> 00:33:53,686
- Oh, he's a lieutenant?
- Yeah.
473
00:33:53,800 --> 00:33:55,980
I didn't realize. Well, I'll just go
and apologize to him, then.
474
00:33:56,080 --> 00:33:57,700
This ain't a fucking game, Chris.
475
00:33:57,800 --> 00:33:59,220
The rules around here are different.
476
00:33:59,320 --> 00:34:00,940
This ain't Buckhead, all right?
477
00:34:01,040 --> 00:34:02,724
So you better learn fast.
478
00:34:03,600 --> 00:34:04,965
Hey, let me tell you something.
479
00:34:05,080 --> 00:34:07,020
You got a problem with me,
put it on the table,
480
00:34:07,120 --> 00:34:09,820
but don't pull me aside and question me
like you know something I don't know.
481
00:34:09,920 --> 00:34:12,860
You let an asshole like that bow up on you
in front of the whole neighborhood,
482
00:34:12,960 --> 00:34:15,008
you're the one who's got
some explaining to do.
483
00:34:15,800 --> 00:34:18,220
Now, get off my back and let me do my job.
484
00:34:18,320 --> 00:34:20,129
Oh, you know the whole game now, huh?
485
00:34:20,960 --> 00:34:22,769
Unlock the door, stupid.
486
00:34:29,320 --> 00:34:32,767
So what? We do this Triple 9,
we get 10 clear minutes?
487
00:34:34,600 --> 00:34:37,171
Kill a cop? You get all damn day.
488
00:34:38,400 --> 00:34:40,687
A 999 gets called in,
489
00:34:40,800 --> 00:34:43,380
all units in the area converge
on the downed officer.
490
00:34:43,480 --> 00:34:45,060
It's open-season.
491
00:34:45,160 --> 00:34:47,300
Everybody wants a piece of a cop killer.
492
00:34:47,400 --> 00:34:50,820
It's like pulling the plug
and the whole force going down the drain.
493
00:34:50,920 --> 00:34:53,526
And you're absolutely sure
that you can make this happen?
494
00:34:53,640 --> 00:34:54,766
Oh, yeah.
495
00:34:59,120 --> 00:35:00,281
All right.
496
00:35:02,360 --> 00:35:03,805
You the police.
497
00:35:04,640 --> 00:35:05,687
But you...
498
00:35:05,800 --> 00:35:08,490
You're gonna have to hard check
that fucking liability.
499
00:35:12,640 --> 00:35:14,881
Worry about the 999, Franco.
500
00:35:15,360 --> 00:35:16,691
I'm going to go bury my friend.
501
00:35:17,200 --> 00:35:18,201
His brother.
502
00:35:19,040 --> 00:35:21,361
Unless you want to help us dig a hole.
503
00:35:25,800 --> 00:35:28,041
Yeah, I didn't fucking think so.
504
00:35:33,520 --> 00:35:34,521
Yo.
505
00:35:34,840 --> 00:35:36,126
Yo, my man.
506
00:35:36,480 --> 00:35:38,847
Fucking come on, man.
Let's get out of here.
507
00:35:41,880 --> 00:35:43,140
You good?
508
00:35:44,680 --> 00:35:46,409
All right. Come on.
509
00:35:59,040 --> 00:36:00,929
I should have known better.
510
00:36:02,400 --> 00:36:05,060
There's got to be a different way.
511
00:36:05,160 --> 00:36:08,410
What, are you suddenly getting saintly
because this FNG wears a shield?
512
00:36:08,520 --> 00:36:10,249
There's a difference, Franco,
and you know it.
513
00:36:10,560 --> 00:36:12,085
- Really?
- Yeah.
514
00:36:12,200 --> 00:36:13,611
Bullshit.
515
00:36:13,720 --> 00:36:17,140
How many cop funerals have you been
to in the last five years, huh?
516
00:36:17,240 --> 00:36:20,724
And you tell yourself the same thing that
every cop sitting there tells himself.
517
00:36:21,400 --> 00:36:22,925
"Better him than me."
518
00:36:26,360 --> 00:36:28,931
If you're having
a problem with this, Marcus,
519
00:36:29,600 --> 00:36:31,340
I'll do it.
520
00:36:31,440 --> 00:36:33,761
I don't have a problem taking out a cop.
521
00:36:34,440 --> 00:36:36,442
I'll do a cop just like...
522
00:36:42,160 --> 00:36:44,288
Oh, ho, ho. A little to the right.
523
00:36:48,600 --> 00:36:50,540
- Let's reload. Don't let 'em know.
- Missed.
524
00:36:50,640 --> 00:36:52,642
What are you doing in there, Uncle Jeff?
525
00:36:52,760 --> 00:36:54,762
Nothing's happening over here.
526
00:36:55,240 --> 00:36:57,100
How's your job going?
527
00:36:57,200 --> 00:36:59,380
I don't know, it's going all right, man,
528
00:36:59,480 --> 00:37:01,562
but I would like to make a difference.
529
00:37:02,160 --> 00:37:04,340
I know how that sounds.
What are you laughing at?
530
00:37:04,440 --> 00:37:06,220
You're gonna make a difference.
531
00:37:06,320 --> 00:37:08,460
You ain't going to
make a fucking difference.
532
00:37:08,560 --> 00:37:10,324
Get that notion out of your head.
533
00:37:11,560 --> 00:37:13,500
You know what you need to do?
534
00:37:13,600 --> 00:37:16,620
Your job, keep your head on a swivel,
535
00:37:16,720 --> 00:37:21,002
out-monster the monster,
and get home at the end of the night.
536
00:37:21,520 --> 00:37:22,540
Uncle Jeff.
537
00:37:22,640 --> 00:37:24,380
- Can you do that?
- Are you kidding me?
538
00:37:24,480 --> 00:37:26,687
- No.
- You know what kind of spots I've been in?
539
00:37:26,800 --> 00:37:27,980
A lot hairier than this...
540
00:37:28,080 --> 00:37:30,447
- So don't worry about me.
- No. I am worried about you.
541
00:37:31,160 --> 00:37:32,844
You don't realize...
542
00:37:32,960 --> 00:37:37,682
Any one of these little fucking
snake-eyed motherfuckers,
543
00:37:38,360 --> 00:37:41,682
you know, could be strapped right now.
544
00:37:43,000 --> 00:37:44,843
I owe it to your mother.
545
00:37:46,320 --> 00:37:47,924
I owe it to her.
546
00:37:48,520 --> 00:37:51,285
Look, it... I can't look after you...
547
00:37:51,840 --> 00:37:53,524
Fuck these motherfuckers.
548
00:37:53,640 --> 00:37:55,020
Any one of these cock...
549
00:37:55,120 --> 00:37:56,167
Hey!
550
00:37:56,520 --> 00:37:57,500
Hey!
551
00:37:57,600 --> 00:38:00,420
Are any of you cocksuckers
strapped right now?
552
00:38:00,520 --> 00:38:01,500
- You?
- Jeff...
553
00:38:01,600 --> 00:38:02,940
You got a gun on you, huh?
554
00:38:03,040 --> 00:38:05,281
Jeff, hey. Sit down. Sit down.
555
00:38:13,560 --> 00:38:16,460
Hey, what does little Trevor
want for his birthday?
556
00:38:18,800 --> 00:38:21,280
Uh, he wants a gun.
557
00:38:23,680 --> 00:38:25,020
A gun?
558
00:38:25,120 --> 00:38:26,940
No. He wants a toy gun.
559
00:38:27,040 --> 00:38:28,326
Another toy gun.
560
00:38:28,720 --> 00:38:30,688
Yeah, yeah. Of course.
561
00:38:35,200 --> 00:38:36,804
How you doing, boy?
562
00:38:38,080 --> 00:38:39,460
- You good?
- Yeah.
563
00:38:39,560 --> 00:38:40,561
Okay.
564
00:38:41,560 --> 00:38:43,020
All right. Let's get this off you, man.
565
00:38:43,120 --> 00:38:44,531
Go on, sit down.
566
00:38:46,520 --> 00:38:48,568
There you go. There it is.
567
00:38:49,200 --> 00:38:52,124
Just sit there for a second
while I go speak to your mother.
568
00:38:54,840 --> 00:38:56,365
You fucking late.
569
00:38:57,400 --> 00:38:59,084
You're lucky you get to see him at all.
570
00:38:59,200 --> 00:39:00,770
I need to see your sister.
571
00:39:00,880 --> 00:39:03,660
Why the fuck ain't she answering my calls?
572
00:39:03,760 --> 00:39:07,260
Michael, I had to convince my sister
to spare you, okay?
573
00:39:07,360 --> 00:39:08,540
Have a little gratitude.
574
00:39:08,640 --> 00:39:10,005
You need to do this for me, okay?
575
00:39:10,240 --> 00:39:12,163
Or you need to get the fuck out.
576
00:39:15,120 --> 00:39:16,849
I'll see what I can do.
577
00:39:19,200 --> 00:39:20,725
Now, hurry, okay?
578
00:39:21,600 --> 00:39:23,409
I only have an hour.
579
00:39:39,000 --> 00:39:41,321
Felix, come here. Come here.
580
00:39:47,160 --> 00:39:50,004
No, no. You ain't gonna
do that in front of my son.
581
00:39:50,400 --> 00:39:52,164
Go on. Find your mother.
582
00:40:03,320 --> 00:40:05,049
Sit down, Michael.
583
00:40:05,160 --> 00:40:07,527
Have some tea. We have much to discuss.
584
00:40:07,640 --> 00:40:08,980
We do?
585
00:40:09,080 --> 00:40:10,127
What do you want to talk about?
586
00:40:10,880 --> 00:40:12,166
Do you want to talk about Russell?
587
00:40:12,440 --> 00:40:13,441
Hmm.
588
00:40:14,160 --> 00:40:15,300
Yes. That.
589
00:40:15,400 --> 00:40:18,802
You want to get this thing done,
you stay the fuck away from my crew!
590
00:40:23,920 --> 00:40:25,684
There you go, sweetie.
591
00:40:26,000 --> 00:40:29,846
Hmm, so now that all of
that is out of the way,
592
00:40:33,880 --> 00:40:36,850
Vassili would like to know
how things are progressing.
593
00:40:40,520 --> 00:40:42,602
Tell him we've got a way to make it work.
594
00:40:45,920 --> 00:40:48,048
This is fantastic news.
595
00:40:49,360 --> 00:40:50,407
Yes.
596
00:40:59,000 --> 00:41:00,620
You know, I think I'd prefer it
597
00:41:00,720 --> 00:41:02,484
if you just watched porn.
598
00:41:03,120 --> 00:41:04,610
I was about to.
599
00:41:04,840 --> 00:41:06,205
Oh, good.
600
00:41:08,560 --> 00:41:10,324
Are you sulking, baby?
601
00:41:11,280 --> 00:41:12,281
No.
602
00:41:12,800 --> 00:41:14,802
You look like you're sulking.
603
00:41:20,880 --> 00:41:25,090
Listen, you wanted this job, remember?
604
00:41:25,560 --> 00:41:26,686
We... Yea...
605
00:41:28,560 --> 00:41:32,246
That was before I knew that it came
with a fucking asshole of a partner.
606
00:41:33,600 --> 00:41:35,329
Come on, baby.
607
00:41:36,080 --> 00:41:38,242
You need to work with these guys.
608
00:41:41,040 --> 00:41:43,611
Since when does my tough guy
609
00:41:44,400 --> 00:41:46,607
let anyone get to him.
610
00:41:49,080 --> 00:41:50,764
Nobody got to me.
611
00:41:51,640 --> 00:41:54,610
Now, stop feeling so sorry for yourself.
612
00:41:56,080 --> 00:41:57,764
And come to bed.
613
00:42:20,640 --> 00:42:22,020
My partner is not a problem.
614
00:42:22,120 --> 00:42:23,540
Are you sure about that, man?
615
00:42:23,640 --> 00:42:25,529
Look, I don't give a fuck
about this guy, all right?
616
00:42:25,640 --> 00:42:28,740
He's perfect. The minute Jeffrey Allen
hears his nephew is down,
617
00:42:28,840 --> 00:42:30,860
he'll send every cop to the call.
Right, Franco?
618
00:42:30,960 --> 00:42:32,007
I've seen him.
619
00:42:32,360 --> 00:42:33,540
He's our guy.
620
00:42:33,640 --> 00:42:34,846
Look, I got a spot in mind.
621
00:42:34,960 --> 00:42:37,531
Those abandoned projects
over on Washington.
622
00:42:37,640 --> 00:42:38,721
All right.
623
00:42:43,960 --> 00:42:45,689
Sounds like it's settled.
624
00:43:00,680 --> 00:43:02,364
This guy's done nothing.
625
00:43:03,680 --> 00:43:07,162
Does he have a family? Do you even know?
626
00:43:09,920 --> 00:43:11,206
I don't care.
627
00:43:12,920 --> 00:43:16,209
If it comes down to us or some cop,
I'll be damned if it's not us who walk away
628
00:43:16,320 --> 00:43:18,049
from this thing, you understand?
629
00:43:20,200 --> 00:43:21,440
Say it, man.
630
00:43:21,920 --> 00:43:23,604
Say you understand.
631
00:43:28,840 --> 00:43:31,207
Russell would've found another way.
632
00:43:34,680 --> 00:43:37,889
Look, it's one more fucking job.
633
00:43:39,280 --> 00:43:41,203
Just another fucking job.
634
00:43:42,040 --> 00:43:45,968
If you in, get your shit
together right now.
635
00:43:46,440 --> 00:43:47,965
There must be...
636
00:43:52,080 --> 00:43:54,048
Don't do this, Mike.
637
00:43:56,720 --> 00:43:58,404
You got a better idea?
638
00:43:59,920 --> 00:44:00,921
You?
639
00:44:04,560 --> 00:44:06,608
Fucking look at yourself, man!
640
00:44:08,160 --> 00:44:11,060
Fucking look at... Fucking...
641
00:44:11,160 --> 00:44:13,083
Get the fuck out, man!
642
00:44:13,560 --> 00:44:15,244
Get the fuck out!
643
00:44:34,960 --> 00:44:36,962
Now this is the house, right here.
644
00:44:37,960 --> 00:44:40,008
That's our boy. Fat one on the porch.
645
00:44:44,280 --> 00:44:46,220
I'm going to talk to my source.
646
00:44:46,320 --> 00:44:50,129
You want to come with me, see if that great
police work you did yesterday paid off?
647
00:44:50,600 --> 00:44:52,364
- You're a riot.
- All right.
648
00:45:11,080 --> 00:45:12,081
Who are you?
649
00:45:13,640 --> 00:45:15,580
- Who are you?
- Don't tell him your name, homie.
650
00:45:15,680 --> 00:45:17,921
You that cop who busted up Luis
the other day?
651
00:45:18,720 --> 00:45:20,370
That was a misunderstanding.
652
00:45:20,800 --> 00:45:23,460
Like, why don't you go bother
some other homies, know what I'm saying?
653
00:45:23,560 --> 00:45:25,380
Why don't y'all go to school,
you know what I'm saying?
654
00:45:25,480 --> 00:45:27,220
Man, this homie's
getting homeschooled, bro.
655
00:45:27,320 --> 00:45:28,300
By who?
656
00:45:28,400 --> 00:45:29,380
By me. Teaching 'em mad skills, yo.
657
00:45:29,480 --> 00:45:31,528
For real? Well, I got a question for you.
658
00:45:33,160 --> 00:45:35,401
The Mara Salvatrucha sign,
where's it come from?
659
00:45:35,920 --> 00:45:36,980
It's from here.
660
00:45:37,080 --> 00:45:38,650
This is from here?
661
00:45:40,200 --> 00:45:41,690
Black Sabbath.
662
00:45:42,160 --> 00:45:44,003
Who the fuck is Black Sabbath?
663
00:45:44,120 --> 00:45:46,660
Hey, y'all rug rats don't go to school?
664
00:45:46,760 --> 00:45:48,683
Get out of here. Go to school, man.
665
00:45:50,320 --> 00:45:52,004
I will arrest your little ass.
666
00:46:05,280 --> 00:46:07,009
- Okay, stay on that.
- Okay.
667
00:46:07,360 --> 00:46:09,840
I got two or three more
sources to check in with.
668
00:46:10,400 --> 00:46:11,740
I'll call in later.
669
00:46:11,840 --> 00:46:13,300
Yeah. Oh, uh...
670
00:46:13,400 --> 00:46:16,620
Hey, someone named
Sweet Pea called you back.
671
00:46:16,720 --> 00:46:17,721
Okay.
672
00:46:23,600 --> 00:46:25,540
- Come on, girl.
- Hey, hey.
673
00:46:25,640 --> 00:46:28,166
Girl, do me a favor. Go and set the bar.
I need five minutes.
674
00:46:28,280 --> 00:46:30,100
- Girl, I got you.
- Thanks.
675
00:46:30,200 --> 00:46:31,247
Come here.
676
00:46:31,360 --> 00:46:32,620
You're looking good, Sweet Pea.
677
00:46:32,720 --> 00:46:34,449
Thank you, Daddy.
678
00:46:36,360 --> 00:46:37,700
What have you got for me?
679
00:46:37,800 --> 00:46:40,326
Child, I don't want no parts of this.
680
00:46:48,400 --> 00:46:49,731
I'm listening.
681
00:46:51,280 --> 00:46:52,540
Baby-doll.
682
00:46:52,640 --> 00:46:54,961
Mama will get killed if the tea gets out.
683
00:46:55,560 --> 00:46:58,964
So this shit here is going to cost you,
and I ain't talking shortbread.
684
00:46:59,480 --> 00:47:01,960
You gonna have to show me
a whole lot of coin.
685
00:47:08,240 --> 00:47:10,322
Five G's if it goes anywhere.
686
00:47:11,080 --> 00:47:14,641
All right, look. I'm going to tell you,
but this is it, Jeffrey.
687
00:47:14,760 --> 00:47:16,340
I mean, I'm working here now, okay?
688
00:47:16,440 --> 00:47:20,580
I'm doing what I do, so no more favors.
689
00:47:20,680 --> 00:47:21,841
Okay.
690
00:47:24,240 --> 00:47:25,446
Anyway.
691
00:47:27,080 --> 00:47:30,620
The other night, I heard some fucked-up
bitch talking to another girl
692
00:47:30,720 --> 00:47:32,700
about some creepy motherfucker,
693
00:47:32,800 --> 00:47:35,610
some fierce, scary shit
like out of a horror movie.
694
00:47:36,280 --> 00:47:40,260
Now, I only heard bits and pieces,
but this bitch kept going on and on
695
00:47:40,360 --> 00:47:43,964
about some dude covered in red dye
looking like the devil's dick.
696
00:47:44,880 --> 00:47:46,900
The bitch that was doing all the talking,
697
00:47:47,000 --> 00:47:50,607
she said that this man of hers
said that he robbed a bank,
698
00:47:50,720 --> 00:47:53,200
and, honey, all hell broke loose.
699
00:47:54,880 --> 00:47:59,249
Oh, now, the girl who told you this,
what was her name?
700
00:48:00,920 --> 00:48:02,604
She go by Leah.
701
00:48:03,160 --> 00:48:05,288
Some old working junkie bitch.
702
00:48:06,200 --> 00:48:10,007
She dance here off and on, and I see
her in the street from time to time.
703
00:48:19,120 --> 00:48:22,123
They don't have a baby.
They just got a stroller full of dope.
704
00:48:26,760 --> 00:48:27,860
He did good with that stroller.
705
00:48:27,960 --> 00:48:30,725
Kicked it, folded it up like a pro.
706
00:48:36,280 --> 00:48:37,281
Oh.
707
00:48:38,040 --> 00:48:40,202
Unit 406 to perimeter.
We're going to let the woman leave.
708
00:48:40,320 --> 00:48:42,420
Pick her up once she's out of the complex.
709
00:48:43,680 --> 00:48:46,160
Fernando Rivera, AKA Termite.
710
00:48:46,440 --> 00:48:48,900
Hitter for the Mexican Mafia,
fresh out the pen.
711
00:48:49,000 --> 00:48:51,340
Just did an eight-year
stretch for trafficking.
712
00:48:51,440 --> 00:48:53,727
His PO issued us a violation warrant
713
00:48:53,840 --> 00:48:56,780
so we can talk to him about
the severed heads last week.
714
00:48:56,880 --> 00:48:58,848
Let's see what he's got to say, boys.
715
00:49:05,560 --> 00:49:09,201
Barry, you're shield.
Smith, you're second. Gomez, breach.
716
00:49:09,680 --> 00:49:13,366
Second team. Jackson, shield.
Buck will be first cover.
717
00:49:13,520 --> 00:49:15,887
Hey, Chris, you up to
take the lead on this?
718
00:49:30,200 --> 00:49:31,406
Window!
719
00:49:50,400 --> 00:49:51,401
Go!
720
00:49:59,080 --> 00:50:00,081
Going up!
721
00:50:02,440 --> 00:50:03,566
What the fuck are y'all doing?
722
00:50:03,680 --> 00:50:05,648
- Get the fuck back in the house.
- Fuck you!
723
00:50:05,760 --> 00:50:08,700
This is my house. Don't be telling me
to get the fuck back inside my house.
724
00:50:08,800 --> 00:50:10,006
Breach!
725
00:50:13,360 --> 00:50:14,441
Police!
726
00:50:30,760 --> 00:50:32,125
Check that closet.
727
00:50:33,000 --> 00:50:34,001
Clear!
728
00:50:35,200 --> 00:50:36,700
Couch on the left, stairs on the right.
729
00:50:36,800 --> 00:50:37,847
- Copy.
- Moving.
730
00:50:39,640 --> 00:50:41,961
Check that couch, check that couch.
731
00:50:42,440 --> 00:50:44,044
Cover. Cover.
732
00:50:44,440 --> 00:50:45,441
Moving up.
733
00:50:55,960 --> 00:50:57,928
Get down! Get down, motherfucker!
734
00:51:03,160 --> 00:51:04,620
Check that bathroom.
735
00:51:04,720 --> 00:51:05,721
Go.
736
00:51:09,640 --> 00:51:10,880
Clear.
737
00:51:11,000 --> 00:51:12,820
There's a baby in the bed
in the bedroom on the right.
738
00:51:12,920 --> 00:51:14,570
I'm going right. Go left.
739
00:51:14,720 --> 00:51:15,767
Go, move.
740
00:51:17,240 --> 00:51:18,241
Clear.
741
00:51:19,160 --> 00:51:20,844
Check the closet behind me.
742
00:51:21,840 --> 00:51:23,820
Get some hands for that baby.
743
00:51:23,920 --> 00:51:25,604
- Contact.
- Clear.
744
00:51:26,160 --> 00:51:27,780
Termite, come on out, you dumb-fuck.
745
00:51:27,880 --> 00:51:29,530
Let's not get your fucking baby killed!
746
00:51:36,080 --> 00:51:37,980
Gomez, go for that door.
747
00:51:38,080 --> 00:51:39,206
Cover me.
748
00:52:01,440 --> 00:52:03,761
Two, go closet on left.
Three, go behind the door.
749
00:52:03,880 --> 00:52:05,405
Closet on left. I got it.
750
00:52:06,080 --> 00:52:07,844
- Door clear.
- Closet clear.
751
00:52:08,880 --> 00:52:10,120
Moving up.
752
00:52:11,720 --> 00:52:13,210
Bathroom on the right.
753
00:52:16,120 --> 00:52:17,565
Bathroom clear.
754
00:52:21,560 --> 00:52:23,340
Three, clear the closet on the left.
755
00:52:23,440 --> 00:52:24,500
Two, go right.
756
00:52:24,600 --> 00:52:26,284
- Got the closet.
- Check under that bed.
757
00:52:27,720 --> 00:52:28,721
Clear.
758
00:52:31,440 --> 00:52:32,601
Moving up.
759
00:52:33,600 --> 00:52:34,660
Three, go bedroom on the right.
760
00:52:34,760 --> 00:52:36,000
- Two, go bathroom.
- Got it.
761
00:52:37,720 --> 00:52:39,404
- Bathroom's clear!
- Bedroom's clear!
762
00:52:40,600 --> 00:52:42,250
Moving down.
763
00:52:51,040 --> 00:52:52,660
He's out, he's on foot. He's on the run!
764
00:52:52,760 --> 00:52:53,841
Go, go, go!
765
00:52:56,520 --> 00:52:58,010
Get down, get down!
766
00:53:13,600 --> 00:53:15,364
Get down! Get on the ground!
767
00:53:25,000 --> 00:53:26,001
Fuck!
768
00:53:28,280 --> 00:53:29,964
- Hey, you good?
- I'm good.
769
00:53:52,320 --> 00:53:53,321
Go!
770
00:54:11,160 --> 00:54:12,161
Chris.
771
00:54:21,000 --> 00:54:22,001
Chris!
772
00:54:28,440 --> 00:54:30,249
Chris, come on, man. Come on.
773
00:54:32,240 --> 00:54:33,605
Are you okay?
774
00:54:34,120 --> 00:54:36,043
- You all right?
- Go, go, go.
775
00:55:07,760 --> 00:55:10,286
South side, heading east.
Marcus, give me your 20, man.
776
00:55:28,440 --> 00:55:30,220
Hands! Show me your hands!
Get on the ground!
777
00:55:30,320 --> 00:55:32,380
Get on the ground!
Hey, did you see somebody?
778
00:55:32,480 --> 00:55:33,925
Where'd they go?
779
00:55:38,400 --> 00:55:39,447
Fuck.
780
00:55:46,360 --> 00:55:47,930
Get back, motherfucker, or he die!
781
00:57:56,640 --> 00:57:58,244
What was his name?
782
00:57:59,560 --> 00:58:00,607
Tank.
783
00:58:03,400 --> 00:58:04,980
- That's a good name.
- It's a great name.
784
00:58:05,080 --> 00:58:06,730
- That's a good name.
- Yeah.
785
00:58:09,440 --> 00:58:10,930
Sorry, man.
786
00:58:14,000 --> 00:58:16,606
I can't remember one shot from yesterday.
787
00:58:18,920 --> 00:58:20,490
Is that weird?
788
00:58:20,600 --> 00:58:23,251
No, man, it's called survival
stress reaction, you know?
789
00:58:23,360 --> 00:58:24,500
Mmm-hmm.
790
00:58:24,600 --> 00:58:26,443
Chemicals flood your brain.
791
00:58:27,440 --> 00:58:29,780
Forebrain stops working,
your amygdala fires up
792
00:58:29,880 --> 00:58:31,120
- and you're just...
- Mmm.
793
00:58:33,520 --> 00:58:35,284
I didn't see him coming.
794
00:58:35,840 --> 00:58:38,320
Right? I mean,
he just came out of nowhere.
795
00:58:39,160 --> 00:58:41,128
It could happen to anybody, man.
796
00:58:41,960 --> 00:58:43,530
Well, it didn't happen to you.
797
00:58:47,000 --> 00:58:49,260
I'm a badass motherfucker, dude.
798
00:58:53,840 --> 00:58:55,740
I'm going to take a piss.
799
00:58:55,840 --> 00:58:57,046
Have fun.
800
00:59:05,360 --> 00:59:07,727
Do you know what
this song is about, Michael?
801
00:59:09,000 --> 00:59:10,001
No?
802
00:59:11,640 --> 00:59:13,130
Then I will tell you.
803
00:59:14,880 --> 00:59:19,660
It is about two lovers betrayed
by the secrets they keep for others.
804
00:59:19,760 --> 00:59:21,420
And they must choose.
805
00:59:21,520 --> 00:59:23,090
Exile or death.
806
00:59:25,080 --> 00:59:27,242
Like me and my dear Vassili.
807
00:59:28,480 --> 00:59:31,086
Vassili is finally coming home to me.
808
00:59:32,480 --> 00:59:36,882
Once you have completed this job,
they will release him into Israeli custody.
809
00:59:38,880 --> 00:59:40,700
We are going to be a family again.
810
00:59:42,160 --> 00:59:43,140
Where's Felix?
811
00:59:43,240 --> 00:59:46,220
We own the secrets of kings, me and him.
812
00:59:46,320 --> 00:59:48,721
This is why we have survived so long.
813
00:59:51,560 --> 00:59:52,925
Where's Felix?
814
00:59:53,360 --> 00:59:58,969
Felix and Elena won't
be joining us tonight.
815
01:00:02,680 --> 01:00:04,842
Here. Hear it for yourself.
816
01:00:14,920 --> 01:00:16,524
- Elena?
- Michael.
817
01:00:17,120 --> 01:00:18,780
Where are you?
818
01:00:18,880 --> 01:00:20,325
Irina didn't tell you?
819
01:00:21,720 --> 01:00:23,780
I'm gonna ask you one last time, Elena.
820
01:00:23,880 --> 01:00:25,020
Fuck are you?
821
01:00:25,120 --> 01:00:28,329
Felix, baby. It's your dad.
Daddy wants to speak with you.
822
01:00:28,960 --> 01:00:31,820
I swam with the dolphins,
Daddy, me and Mommy.
823
01:00:31,920 --> 01:00:32,940
Where you at?
824
01:00:33,040 --> 01:00:37,300
We're staying at the beach
and Auntie Irina said we're going
825
01:00:37,400 --> 01:00:40,260
to come here to take me to the zoo...
826
01:00:40,360 --> 01:00:41,460
- What do you mean?
- ...for my birthday.
827
01:00:41,560 --> 01:00:42,860
Okay, love you. Bye.
828
01:00:42,960 --> 01:00:44,380
No, no... Wait a second.
829
01:00:44,480 --> 01:00:46,448
Felix. No, Felix...
830
01:00:58,240 --> 01:01:00,260
Elat. Our family home.
831
01:01:00,360 --> 01:01:02,089
Three hours south of Tel Aviv.
832
01:01:03,360 --> 01:01:05,010
Felix seems to love it.
833
01:01:05,320 --> 01:01:06,660
He loves the sea.
834
01:01:06,760 --> 01:01:08,260
Me, I do not like it much myself.
835
01:01:08,360 --> 01:01:10,340
There is something idiotic about it.
836
01:01:10,440 --> 01:01:12,807
Take a look. He is so cute.
837
01:01:17,760 --> 01:01:19,660
Yeah, see, there is Elena.
838
01:01:19,760 --> 01:01:20,841
No, no, no, Irina.
839
01:01:22,520 --> 01:01:23,851
We're doing the job.
840
01:01:25,000 --> 01:01:26,570
We're doing the job.
841
01:01:28,560 --> 01:01:30,642
She has a very nice ass, my sister.
842
01:01:32,560 --> 01:01:36,007
So, this is the objective.
843
01:01:43,640 --> 01:01:46,803
The security key
and gate codes you will need.
844
01:01:47,640 --> 01:01:51,961
The case arrives tomorrow night,
is there for 24 hours, then it ships.
845
01:01:52,880 --> 01:01:55,100
We meet one more time after this.
846
01:01:55,200 --> 01:01:56,486
How that goes is up to you,
847
01:01:57,680 --> 01:02:02,004
and then we decide when Felix
comes home from vacation.
848
01:02:03,240 --> 01:02:06,963
It would seem the house is burning
and the clock is ticking, Michael.
849
01:02:41,400 --> 01:02:42,580
The room goes quiet.
850
01:02:42,680 --> 01:02:43,886
All right, everybody, listen up.
851
01:02:44,480 --> 01:02:47,260
This is a cop's brain. All right?
852
01:02:47,360 --> 01:02:50,045
This is a cop's brain on some shit.
853
01:02:50,160 --> 01:02:52,970
This is a cop asshole.
854
01:02:53,840 --> 01:02:57,300
This is a cop's asshole in supermax.
855
01:02:57,400 --> 01:02:58,845
Any questions?
856
01:02:58,960 --> 01:03:00,260
That's a big asshole.
857
01:03:06,400 --> 01:03:07,820
Hey, I've got to talk to you.
858
01:03:07,920 --> 01:03:09,780
- Who the fuck is this?
- Don't worry, boys. Wait.
859
01:03:09,880 --> 01:03:11,020
Hey, Jack, get them some drinks.
860
01:03:11,120 --> 01:03:12,220
Man, come on, get them some drinks.
861
01:03:12,320 --> 01:03:13,740
All right, you got it.
862
01:03:13,840 --> 01:03:16,002
All right, you heard the man.
Drinks on Marcus.
863
01:03:18,000 --> 01:03:19,060
You fucking nuts coming here!
864
01:03:19,160 --> 01:03:21,242
You don't think somebody
from the precinct might recognize you?
865
01:03:24,480 --> 01:03:25,970
Get up, you stupid fuck!
866
01:03:27,160 --> 01:03:28,491
Don't fucking do this, Marcus.
867
01:03:29,720 --> 01:03:33,964
You come near me again,
I swear to God, I will fucking kill you!
868
01:03:35,680 --> 01:03:37,700
You ever actually used your gun, huh?
869
01:03:37,800 --> 01:03:39,802
Put one in someone
that doesn't have it coming to them?
870
01:03:39,920 --> 01:03:41,046
- Shut up.
- I know you, man!
871
01:03:41,160 --> 01:03:43,020
- You might not think I do, but I know you!
- Shut the fuck up!
872
01:03:43,120 --> 01:03:44,820
- You ain't gonna do this!
- Shut up!
873
01:03:44,920 --> 01:03:46,500
Look, I can see it in your eyes.
874
01:03:46,600 --> 01:03:48,820
You are a fucking coward, all right?
875
01:03:48,920 --> 01:03:50,140
What, you think this
is gonna make you a man?
876
01:03:50,240 --> 01:03:51,180
Shut up!
877
01:03:51,280 --> 01:03:53,931
Shut up! Shut the fuck up!
878
01:04:04,360 --> 01:04:05,500
Is that him?
879
01:04:05,600 --> 01:04:07,620
It's all right, guys. He was just leaving.
880
01:04:07,720 --> 01:04:09,643
Didn't you hear the officer?
881
01:04:14,760 --> 01:04:16,060
What was that all about, man?
882
01:04:16,160 --> 01:04:18,980
Some piece-of-shit source I used to use.
883
01:04:19,080 --> 01:04:20,889
All right, let's go get a drink.
884
01:04:21,000 --> 01:04:22,240
Forget about it.
885
01:04:24,680 --> 01:04:28,685
Get the fuck inside.
Just get the fuck inside!
886
01:04:28,800 --> 01:04:29,780
Like you know who you trying to tell?
887
01:04:29,880 --> 01:04:31,340
Get your ass inside!
No, you're not doing this tonight.
888
01:04:31,440 --> 01:04:32,566
Get your hands off me!
889
01:04:32,680 --> 01:04:34,620
You're not pulling
any more tricks tonight.
890
01:04:34,720 --> 01:04:36,768
- That's the boyfriend?
- Yep.
891
01:04:37,400 --> 01:04:38,447
Hmm.
892
01:04:38,600 --> 01:04:40,011
Piece of work.
893
01:04:40,840 --> 01:04:42,620
We'll put a tail on both of them.
894
01:04:42,720 --> 01:04:45,060
All right. I've got four in tail, so...
895
01:04:45,160 --> 01:04:46,889
Not a very healthy diet.
896
01:04:51,040 --> 01:04:52,326
Sweet.
897
01:05:01,080 --> 01:05:02,570
That's disgusting.
898
01:05:04,920 --> 01:05:06,660
Waste not, want not.
899
01:05:07,880 --> 01:05:08,900
Speak.
900
01:05:09,000 --> 01:05:10,380
Uh, hey, I got you that info.
901
01:05:10,480 --> 01:05:12,528
Gabriel Charles Welch, 35.
902
01:05:12,720 --> 01:05:14,961
He, uh, served three years on the force.
903
01:05:15,360 --> 01:05:16,820
Oh, you sure?
904
01:05:16,920 --> 01:05:18,260
Yeah, racked up a slew of reprimands
905
01:05:18,360 --> 01:05:21,364
before getting dismissed
for a questionable shooting.
906
01:05:21,880 --> 01:05:23,180
Questionable how?
907
01:05:23,280 --> 01:05:24,805
Suicide by cop.
908
01:05:26,440 --> 01:05:27,487
Associates?
909
01:05:27,800 --> 01:05:29,370
Yeah. None on file.
910
01:05:29,520 --> 01:05:31,500
Oh, if there's one, there's another.
911
01:05:31,600 --> 01:05:33,364
Ling, you always come through for me.
912
01:05:33,600 --> 01:05:35,489
I have no doubt you will again.
913
01:05:37,880 --> 01:05:39,325
Fucking cop.
914
01:05:56,720 --> 01:05:57,721
Come on.
915
01:06:03,280 --> 01:06:05,362
That's it.
916
01:06:10,560 --> 01:06:11,561
Hmm.
917
01:06:16,360 --> 01:06:17,805
Kicking dope, huh?
918
01:06:20,440 --> 01:06:22,329
No fun, right?
919
01:06:40,240 --> 01:06:41,241
Oh...
920
01:06:44,240 --> 01:06:46,402
Oh, it kicks in nice.
921
01:06:52,720 --> 01:06:53,960
Oh, whoa.
922
01:06:56,040 --> 01:07:00,602
This can go down one of two ways for you.
923
01:07:41,440 --> 01:07:45,260
The girlfriend says Gabe and his brother
run with a Michael Atwood.
924
01:07:45,360 --> 01:07:47,060
Get eyes on him.
925
01:07:47,160 --> 01:07:49,500
Uh, she also claims
that Gabe's brother, Russell,
926
01:07:49,600 --> 01:07:51,940
wound up dead the other day.
927
01:07:52,040 --> 01:07:53,860
Let's see if we can't turn up a body.
928
01:07:53,960 --> 01:07:55,500
Got you. Uh, hold on a sec. Look.
929
01:07:55,600 --> 01:07:57,682
Ling's been trying to get a hold of you.
930
01:07:57,800 --> 01:08:00,500
She said that, um, Gabe Welch
931
01:08:00,600 --> 01:08:03,060
finally stopped in Highland Park.
932
01:08:03,160 --> 01:08:05,300
And he's been on his bike
in front of some house.
933
01:08:05,400 --> 01:08:08,300
Highland Park. What's the address?
934
01:08:08,400 --> 01:08:10,368
Um... 806 Willow Drive.
935
01:08:10,480 --> 01:08:12,140
Apprehend him right away.
936
01:08:12,240 --> 01:08:14,380
Get every available unit to that address!
937
01:08:14,480 --> 01:08:15,686
Copy that, boss.
938
01:08:52,240 --> 01:08:53,321
Are you guys okay?
939
01:08:53,440 --> 01:08:54,487
Yeah, we're fine.
940
01:08:54,880 --> 01:08:57,060
Hey, boss. We lost him.
941
01:08:57,160 --> 01:08:58,620
- Oh, God damn it.
- Sorry.
942
01:08:58,720 --> 01:09:00,051
Lost who?
943
01:09:00,520 --> 01:09:02,204
Why weren't you answering your phone?
944
01:09:02,320 --> 01:09:03,500
I'm sorry. Look, Jeff, we're fine, man.
945
01:09:03,600 --> 01:09:04,647
Everything's all right.
946
01:09:05,200 --> 01:09:06,300
Who is this guy?
947
01:09:06,400 --> 01:09:07,481
Gabe Welch.
948
01:09:08,320 --> 01:09:10,100
Ring any bells?
949
01:09:10,200 --> 01:09:11,180
No.
950
01:09:11,280 --> 01:09:12,260
I never heard that name in my life.
951
01:09:12,360 --> 01:09:14,060
Well, he was a cop...
952
01:09:14,160 --> 01:09:16,049
Hey, there, little buddy.
953
01:09:17,360 --> 01:09:19,681
- How are you doing? You okay?
- All right, baby. Come on.
954
01:09:20,880 --> 01:09:22,060
I'll get him back.
955
01:09:22,160 --> 01:09:23,207
Go ahead.
956
01:09:23,840 --> 01:09:27,287
He was a cop. And now, he's part
of the crew we're investigating.
957
01:09:28,600 --> 01:09:30,409
Why would he come here?
958
01:09:32,960 --> 01:09:36,449
I don't know. You're investigating him,
maybe he came looking for you?
959
01:09:37,960 --> 01:09:39,962
I mean, that's just too coincidental.
960
01:09:45,560 --> 01:09:46,500
Speak.
961
01:09:46,600 --> 01:09:47,620
Michael Atwood.
962
01:09:47,720 --> 01:09:50,820
Ex-private security contractor.
He worked for Blackwater.
963
01:09:50,920 --> 01:09:53,260
He and Russell Welch were set
to be indicted for arms smuggling
964
01:09:53,360 --> 01:09:56,728
in a federal investigation
with Vassili Vlaslov in '08.
965
01:09:57,000 --> 01:10:00,860
The case was dropped after
four witnesses went missing.
966
01:10:00,960 --> 01:10:03,380
What's a Vassili Vlaslov?
967
01:10:03,480 --> 01:10:04,460
A Russian Jew.
968
01:10:04,560 --> 01:10:06,100
Russian mob boss to be exact.
969
01:10:06,200 --> 01:10:08,100
Get this. Putin's so scared of this guy,
970
01:10:08,200 --> 01:10:10,806
he put him in the Gulag
four years ago without charges.
971
01:10:11,240 --> 01:10:14,700
Vlaslov's wife, Irina, has been running
the organization from here.
972
01:10:14,800 --> 01:10:16,020
Totally visible.
973
01:10:16,120 --> 01:10:17,406
It's the big, bad wolf, baby.
974
01:10:17,920 --> 01:10:19,860
The fucking La Kosher Nostra.
975
01:10:19,960 --> 01:10:22,420
Exactly. Uh, the captain
wants us to put eyes on her.
976
01:10:22,520 --> 01:10:24,249
He's already detailed us bodies.
977
01:10:33,480 --> 01:10:34,660
What?
978
01:10:34,760 --> 01:10:36,762
You're doing something about Gabe.
979
01:10:38,400 --> 01:10:39,660
I told you, I'm handling it.
980
01:10:39,760 --> 01:10:41,000
Oh, really?
981
01:10:41,640 --> 01:10:44,371
Gabe now is under
fucking surveillance, Mike.
982
01:10:44,480 --> 01:10:47,165
They got people all
over him right now, as we speak.
983
01:10:47,960 --> 01:10:48,980
How?
984
01:10:49,080 --> 01:10:51,731
Oh, that whore girlfriend of his talked.
985
01:10:52,720 --> 01:10:54,140
They on me?
986
01:10:54,240 --> 01:10:55,940
Not yet.
987
01:10:56,040 --> 01:10:57,580
But soon.
988
01:10:57,680 --> 01:10:59,444
And he knows it all.
989
01:11:00,080 --> 01:11:03,780
I ain't asking you. I'm telling you.
990
01:11:03,880 --> 01:11:05,325
Do something about Gabe.
991
01:11:24,080 --> 01:11:25,060
Mike...
992
01:11:25,160 --> 01:11:26,220
You see what you made me do, man?
993
01:11:26,320 --> 01:11:27,340
You see what you've made me do?
994
01:11:27,440 --> 01:11:28,420
I'm sorry.
995
01:11:28,520 --> 01:11:30,522
- Mike, Mike, Mike. Please, don't.
- You're out, Gabe!
996
01:11:30,640 --> 01:11:32,780
I'm through with you!
I'm through with you, do you understand?
997
01:11:32,880 --> 01:11:34,220
Mike, Mike, Mike.
998
01:11:34,320 --> 01:11:37,605
If it weren't for your brother, I'd bury you
and your fucking whore right now!
999
01:11:37,720 --> 01:11:39,740
It's going down and you need
to stay the fuck away!
1000
01:11:39,840 --> 01:11:41,500
Fine, fine, fine. Please.
1001
01:11:41,600 --> 01:11:42,780
What happens to Leah?
1002
01:11:42,880 --> 01:11:44,041
Just disappear, man!
1003
01:11:44,840 --> 01:11:48,340
I'm gone, I'm gone.
I promise, I promise. Mike, Mike...
1004
01:11:48,440 --> 01:11:52,604
Mike. Mike. Hey, I promise!
1005
01:11:53,200 --> 01:11:54,300
Mike!
1006
01:11:54,400 --> 01:11:55,526
Fuck!
1007
01:12:25,200 --> 01:12:26,611
Have we found Gabe Welch?
1008
01:12:27,080 --> 01:12:29,731
Uh, no, we're still looking.
1009
01:12:31,360 --> 01:12:33,340
What about Michael Atwood?
1010
01:12:33,440 --> 01:12:36,410
Uh, I got units placed
outside his place, but it's empty.
1011
01:12:36,600 --> 01:12:37,820
Mmm-hmm.
1012
01:12:37,920 --> 01:12:39,540
Irina Vlaslov?
1013
01:12:39,640 --> 01:12:42,420
Uh, judge denied our request
for a surveillance warrant.
1014
01:12:42,520 --> 01:12:43,521
Hmm.
1015
01:12:44,240 --> 01:12:46,641
Well, have you followed up
on ex-military with records?
1016
01:12:47,480 --> 01:12:48,980
Yeah, I mean, there's hundreds.
1017
01:12:49,080 --> 01:12:51,048
We're still going through 'em.
1018
01:12:52,400 --> 01:12:53,980
So that's it?
1019
01:12:54,080 --> 01:12:56,060
- So far, but we...
- Yeah.
1020
01:12:56,160 --> 01:12:58,447
I got Patterson working on something.
1021
01:13:05,560 --> 01:13:10,020
Does anyone believe in Jesus Christ,
our Lord and fucking savior
1022
01:13:10,120 --> 01:13:13,090
and all his miserable, dog-faced saints?
1023
01:13:14,880 --> 01:13:16,041
I was raised Jehovah, so...
1024
01:13:16,160 --> 01:13:17,207
Can't say I do, boss.
1025
01:13:17,360 --> 01:13:20,620
Mmm-hmm. So does anyone believe
1026
01:13:20,720 --> 01:13:23,140
that cops have a sixth sense,
1027
01:13:23,240 --> 01:13:24,651
can intuit things?
1028
01:13:25,040 --> 01:13:27,220
- Hmm...
- Yeah, I mean, you do, yes.
1029
01:13:27,320 --> 01:13:28,500
You...
1030
01:13:28,600 --> 01:13:33,220
So does anyone believe
maybe something very big
1031
01:13:33,320 --> 01:13:34,970
is about to go down?
1032
01:13:36,840 --> 01:13:38,140
Sure, boss.
1033
01:13:38,240 --> 01:13:39,740
Yeah, of course.
1034
01:13:39,840 --> 01:13:44,209
So, does anyone believe
that maybe it's better
1035
01:13:44,880 --> 01:13:47,700
to do something more than sitting around
1036
01:13:47,800 --> 01:13:50,804
giving me a bunch of
"I don't fucking knows"?
1037
01:13:53,000 --> 01:13:54,001
Huh?
1038
01:13:59,880 --> 01:14:01,882
Yeah?
1039
01:14:02,800 --> 01:14:04,040
Right.
1040
01:14:05,520 --> 01:14:07,443
Give a holla if anything changes.
1041
01:14:08,920 --> 01:14:10,649
Surveillance lost Gabe last night.
1042
01:14:10,880 --> 01:14:12,962
And Major Crimes is looking for you.
1043
01:14:14,480 --> 01:14:17,245
Well, they'll be looking
a long time after today.
1044
01:14:23,360 --> 01:14:24,850
You all right with this, man?
1045
01:14:27,240 --> 01:14:28,844
Everything cool with you?
1046
01:14:29,720 --> 01:14:31,245
Yeah, homeboy.
1047
01:14:31,360 --> 01:14:33,567
We've got him right where we want him.
1048
01:14:34,680 --> 01:14:37,729
Detective Belmont,
you ready to do some dirt?
1049
01:14:37,840 --> 01:14:39,126
Huh?
1050
01:14:39,240 --> 01:14:40,969
- I'm dirty.
- Yeah, you are.
1051
01:14:41,800 --> 01:14:43,370
I know you are.
1052
01:14:44,400 --> 01:14:45,890
We got here.
1053
01:15:01,840 --> 01:15:02,921
You all right?
1054
01:15:03,440 --> 01:15:05,620
Yeah, man, I'm good. You?
1055
01:15:05,720 --> 01:15:07,085
- Yep.
- Good.
1056
01:15:07,800 --> 01:15:08,820
So where are we going?
1057
01:15:08,920 --> 01:15:09,940
Going to see an informant of mine.
1058
01:15:10,040 --> 01:15:12,088
A dough boy named Cory Dubose.
1059
01:15:14,960 --> 01:15:17,122
So every time he hears
the Rollin 40s moving something
1060
01:15:17,240 --> 01:15:19,481
he, uh, gives me a call,
lets me know what's up.
1061
01:15:23,600 --> 01:15:25,329
Let's see what he's got. Let's go.
1062
01:16:06,720 --> 01:16:08,484
1012, Smith and Marietta.
1063
01:16:13,920 --> 01:16:16,241
1086, domestic dispute in progress.
1064
01:16:52,280 --> 01:16:54,203
Now, where's this guy at?
1065
01:17:18,000 --> 01:17:19,206
Marcus?
1066
01:17:34,000 --> 01:17:35,570
Hey, man, where you at?
1067
01:17:40,320 --> 01:17:41,924
Marcus, where'd you go?
1068
01:18:13,560 --> 01:18:14,607
Oh, shit.
1069
01:18:15,240 --> 01:18:16,241
Oh, shit.
1070
01:18:16,840 --> 01:18:17,921
Shit.
1071
01:18:22,120 --> 01:18:23,167
Shit.
1072
01:19:03,080 --> 01:19:04,491
Police! Atlanta Police Department.
1073
01:19:04,600 --> 01:19:06,380
Put your gun down! Put it down!
Put it on the ground, man.
1074
01:19:06,480 --> 01:19:07,900
- Wait, wait.
- Put it down on the ground.
1075
01:19:08,000 --> 01:19:09,060
- You're a mark.
- I'm going to shoot you.
1076
01:19:09,160 --> 01:19:10,220
Drop the fucking weapon. I will shoot you.
1077
01:19:10,320 --> 01:19:11,380
Will you please shut up?
1078
01:19:11,480 --> 01:19:13,005
- You're a mark...
- Drop it on the ground.
1079
01:19:13,280 --> 01:19:14,281
Behind you!
1080
01:19:23,680 --> 01:19:24,980
Shit!
1081
01:19:39,600 --> 01:19:41,762
342, shots fired. Subject down.
1082
01:19:42,040 --> 01:19:44,122
Uh, Eighth and Washington.
1083
01:19:44,920 --> 01:19:47,140
Perp running is ID'd Luis Pinto.
1084
01:19:53,120 --> 01:19:55,964
Hey, man, talk to me.
1085
01:20:04,600 --> 01:20:06,568
How are you doing, man?
1086
01:20:13,360 --> 01:20:14,361
Huh?
1087
01:20:15,160 --> 01:20:16,491
Marcus!
1088
01:20:17,320 --> 01:20:18,401
Marcus!
1089
01:20:19,480 --> 01:20:20,925
Hey, Marcus!
1090
01:20:23,120 --> 01:20:24,724
Hey, man, look at me.
1091
01:20:26,480 --> 01:20:29,340
What's your name, man, huh?
1092
01:20:29,440 --> 01:20:30,900
What's your name? You'll be all right.
1093
01:20:31,000 --> 01:20:32,180
You'll be all right.
1094
01:20:32,280 --> 01:20:33,281
You're all right.
1095
01:20:33,760 --> 01:20:36,020
I'll just put my hand here,
it'll help you a little bit.
1096
01:20:36,120 --> 01:20:37,531
It'll help with the blood.
1097
01:20:38,320 --> 01:20:39,580
Hey.
1098
01:20:39,680 --> 01:20:40,761
Listen to me.
1099
01:20:42,760 --> 01:20:43,807
It's all right.
1100
01:20:44,600 --> 01:20:46,250
Hey.
1101
01:20:46,920 --> 01:20:48,081
What's your name?
1102
01:20:49,720 --> 01:20:51,609
Shh. Slow down.
1103
01:20:52,280 --> 01:20:53,820
Call it in, man. He's bleeding out.
1104
01:20:53,920 --> 01:20:54,900
Call it in.
1105
01:20:55,000 --> 01:20:57,924
Pinto came through.
He came out of nowhere, man.
1106
01:20:58,080 --> 01:20:59,340
He just shot him. Call it in, man.
1107
01:20:59,440 --> 01:21:00,601
Hey, what the...
1108
01:21:18,280 --> 01:21:19,281
Marcus.
1109
01:21:21,640 --> 01:21:22,721
Oh, shit...
1110
01:21:25,480 --> 01:21:27,130
Hey. Marcus...
1111
01:21:27,640 --> 01:21:28,971
You hear me, man?
1112
01:21:33,800 --> 01:21:36,804
This is Unit 342,
I have an officer down. 999!
1113
01:21:37,880 --> 01:21:40,884
Unit 342. Officer down. Triple 9!
1114
01:21:45,720 --> 01:21:48,326
Advise if responding.
Shots fired on scene.
1115
01:21:49,240 --> 01:21:51,580
All units copy. Triple 9.
Eighth and Washington.
1116
01:21:51,680 --> 01:21:53,170
There it is!
1117
01:22:16,560 --> 01:22:18,528
No, no, no. Wrong entrance.
1118
01:22:19,520 --> 01:22:20,681
Back it up.
1119
01:22:21,200 --> 01:22:22,725
Back it up.
1120
01:22:22,880 --> 01:22:24,211
You guys have been here before.
1121
01:22:25,760 --> 01:22:26,740
You know what?
1122
01:22:26,840 --> 01:22:27,966
I don't even...
1123
01:22:52,600 --> 01:22:54,602
Let's go. Triple 9. Let's go!
1124
01:22:56,240 --> 01:22:58,460
Jeff, did you hear the dispatch?
1125
01:22:58,560 --> 01:23:00,403
- Yeah. Triple 9.
- It's Chris.
1126
01:23:01,720 --> 01:23:03,100
- Fuck!
- Let's go!
1127
01:23:03,200 --> 01:23:04,300
Lock down the scene.
1128
01:23:04,400 --> 01:23:05,447
Ling, get Colby!
1129
01:23:06,720 --> 01:23:07,721
Heads up.
1130
01:23:40,760 --> 01:23:42,046
You know who made the call?
1131
01:23:42,160 --> 01:23:44,128
I don't know. Jeff!
1132
01:23:44,600 --> 01:23:46,125
I see him.
1133
01:23:52,600 --> 01:23:53,860
So we don't know if Chris is down?
1134
01:23:53,960 --> 01:23:55,140
We're not sure. Jeff!
1135
01:23:56,320 --> 01:23:58,288
- Jesus fucking... Get a grip!
- I got it!
1136
01:24:18,680 --> 01:24:20,020
Move!
1137
01:24:20,120 --> 01:24:21,260
Talk to her. Talk to her!
1138
01:24:21,360 --> 01:24:22,771
Just do what the fuck they want!
1139
01:24:23,120 --> 01:24:24,660
Just do what the fuck they want!
1140
01:24:24,760 --> 01:24:26,364
Just do it!
1141
01:24:27,800 --> 01:24:28,780
All right, up!
1142
01:24:28,880 --> 01:24:31,201
On your feet. Hands up.
Come here. Against the wall!
1143
01:24:31,680 --> 01:24:32,886
Come on. Move!
1144
01:24:35,160 --> 01:24:37,242
- Come on. Down. Down!
- All right.
1145
01:24:38,320 --> 01:24:41,563
I need a unit for a 211-Adam
in progress at DHS Holding.
1146
01:24:41,680 --> 01:24:43,205
Repeat. 211-Adam.
1147
01:24:43,320 --> 01:24:45,004
Should we respond to that?
1148
01:24:48,880 --> 01:24:50,740
Are you guys hearing this 211?
1149
01:24:50,840 --> 01:24:52,729
Yeah, I fucking hear it!
1150
01:24:52,880 --> 01:24:53,881
Jeff!
1151
01:24:56,720 --> 01:24:58,740
Northwest corner of Eighth
and Washington. He's lucid.
1152
01:24:58,840 --> 01:25:00,046
Officer is down.
1153
01:25:07,680 --> 01:25:09,409
What the fuck is going on?
1154
01:25:12,440 --> 01:25:14,966
All right.
That's good enough, right there.
1155
01:25:21,040 --> 01:25:23,611
You're going to do
exactly what we ask of you.
1156
01:25:47,240 --> 01:25:50,220
You got 10 times that amount
strapped to your head.
1157
01:25:50,320 --> 01:25:53,780
We can't open the vault.
It's on a rotating time lock.
1158
01:25:53,880 --> 01:25:55,245
There's no override.
1159
01:26:01,200 --> 01:26:02,820
Received. Any units in vicinity?
1160
01:26:02,920 --> 01:26:04,340
Fuck me! Send the other car!
1161
01:26:04,440 --> 01:26:05,965
Ling, you guys are on the 211.
1162
01:26:09,040 --> 01:26:10,041
No, no. Jeff!
1163
01:26:11,920 --> 01:26:13,410
Watch it! No!
1164
01:26:23,440 --> 01:26:26,284
Dispatch, this is Charlie 463
responding to the 211.
1165
01:26:26,480 --> 01:26:27,820
Fuck. Jesus fucking Christ.
1166
01:26:27,920 --> 01:26:29,285
I'm seven out. Send more units.
1167
01:26:47,720 --> 01:26:48,846
Fire in the hole.
1168
01:26:48,960 --> 01:26:50,325
Two, one.
1169
01:27:17,720 --> 01:27:19,210
Response is in.
1170
01:27:19,320 --> 01:27:21,846
One car so far. ETA is seven minutes.
1171
01:28:47,120 --> 01:28:48,167
Whoa, whoa... Jeff, watch it.
1172
01:29:02,080 --> 01:29:03,969
- Back it up. Back it up.
- Let's back it up.
1173
01:29:04,080 --> 01:29:05,940
- Chris Allen. Where's Chris Allen?
- This way.
1174
01:29:06,040 --> 01:29:07,724
No. Don't shoot!
1175
01:29:11,760 --> 01:29:14,491
Be advised, Atlanta PD en route.
ETA currently unknown.
1176
01:29:14,600 --> 01:29:17,444
Tac team, Mike.
Eleven o'clock high. Four guns.
1177
01:29:18,440 --> 01:29:20,602
Tac team, hold until
transmitter is out of range.
1178
01:29:27,400 --> 01:29:29,926
Okay, that's it. Green, green, green.
Weapons free.
1179
01:29:44,680 --> 01:29:46,205
Get an updated ETA on this.
1180
01:29:46,440 --> 01:29:48,860
So this guy's a Latino,
about 30 years old.
1181
01:29:48,960 --> 01:29:50,962
Very slight build. Local tattoos, yeah...
1182
01:29:52,160 --> 01:29:53,207
- Jeff.
- Are you doing all right?
1183
01:30:43,760 --> 01:30:45,125
Captain, it's Franco.
1184
01:30:45,680 --> 01:30:47,648
I'm on the 999.
1185
01:30:48,280 --> 01:30:50,487
En route now.
1186
01:30:53,880 --> 01:30:54,881
Damn it.
1187
01:31:06,200 --> 01:31:09,727
Are you sure you haven't
seen this Gabe Welch before?
1188
01:31:12,560 --> 01:31:13,700
I saw him about a week ago.
1189
01:31:13,800 --> 01:31:15,928
He came to a bar Marcus and I were at.
1190
01:31:17,600 --> 01:31:20,180
They got into an argument.
I don't know... I didn't hear much of it.
1191
01:31:20,280 --> 01:31:24,380
But Marcus said that he was just
some CI he was working with.
1192
01:31:24,480 --> 01:31:29,088
Man, so you saw him at the bar,
at your house, here.
1193
01:31:29,200 --> 01:31:32,727
Now, that is a cosmic
series of coincidences.
1194
01:31:33,320 --> 01:31:35,540
Remind me to get a lottery ticket.
1195
01:31:35,640 --> 01:31:38,020
Now, what about Luis Pinto?
1196
01:31:38,120 --> 01:31:40,964
Luis Pinto's surrounded by SWAT
a couple of blocks from here.
1197
01:31:41,800 --> 01:31:43,928
Detective Rodriguez. Homicide.
1198
01:31:44,440 --> 01:31:46,283
Detective Allen. Major Crimes.
1199
01:31:47,160 --> 01:31:49,540
All right, well maybe
we'll get some answers out of him.
1200
01:31:49,640 --> 01:31:52,246
What, you think
they're just going to arrest him...
1201
01:31:52,520 --> 01:31:53,620
Put him in a comfy cell?
1202
01:31:53,720 --> 01:31:54,767
They're not.
1203
01:31:55,120 --> 01:31:56,740
He's right.
1204
01:31:56,840 --> 01:31:58,285
You know this guy?
1205
01:32:01,480 --> 01:32:03,100
No, I didn't know him.
1206
01:32:03,200 --> 01:32:04,804
But Marcus sure did.
1207
01:32:06,680 --> 01:32:09,126
Oh, if you gentlemen will excuse me.
1208
01:32:16,360 --> 01:32:18,442
Rest of you get the hell out of here.
1209
01:32:19,280 --> 01:32:21,169
We need to get to that 211, boss.
It's a clusterfuck.
1210
01:32:21,280 --> 01:32:23,328
Let me guess. Our crew.
1211
01:32:24,360 --> 01:32:25,885
That's what it sounds like.
1212
01:32:27,120 --> 01:32:28,690
Well, not all of them.
1213
01:32:59,480 --> 01:33:01,562
What the fuck is this?
Did you wrap it for us?
1214
01:33:02,160 --> 01:33:03,491
No, man, it's for Felix.
1215
01:33:24,360 --> 01:33:26,249
I was not sure you could pull it off.
1216
01:33:27,360 --> 01:33:28,805
I wasn't left much choice.
1217
01:33:31,520 --> 01:33:33,682
What about the rest of your crew, huh?
1218
01:33:34,640 --> 01:33:36,608
I should like to meet them finally.
1219
01:33:37,040 --> 01:33:38,041
They're gone.
1220
01:33:40,240 --> 01:33:41,700
Are they?
1221
01:33:41,800 --> 01:33:44,260
So you don't think I could shake
some trees around the department
1222
01:33:44,360 --> 01:33:47,180
and watch a few dirty cops
fall from the limbs?
1223
01:33:47,280 --> 01:33:48,964
Don't give me that look.
1224
01:33:49,800 --> 01:33:51,300
You and I, we pray at the same altar!
1225
01:33:51,400 --> 01:33:53,980
Irina, I've been listening to you talk
1226
01:33:54,080 --> 01:33:56,686
just about as long as I'm gonna.
1227
01:34:40,440 --> 01:34:42,090
Where's my son?
1228
01:34:43,280 --> 01:34:46,284
Where's my son, you wretched fucking cunt?
1229
01:34:47,640 --> 01:34:48,766
Felix!
1230
01:35:24,520 --> 01:35:26,682
We train dogs to fuck our prisoners.
1231
01:35:27,880 --> 01:35:29,370
Can you imagine?
1232
01:35:29,480 --> 01:35:30,620
That's what they say.
1233
01:35:30,720 --> 01:35:33,420
That we degrade them with trained dogs.
1234
01:35:33,520 --> 01:35:37,642
I can only guess this is how Elena felt
every time she was fucked by a monkey.
1235
01:35:41,560 --> 01:35:43,820
I should kill you, I really should.
1236
01:35:43,920 --> 01:35:46,526
But my fucking sister
would never forgive me.
1237
01:35:48,680 --> 01:35:51,684
And more importantly,
how would Felix go on loving me so?
1238
01:35:53,680 --> 01:35:56,620
Take your money and go, Michael.
1239
01:35:56,720 --> 01:35:58,260
Do not look for Felix.
1240
01:35:58,360 --> 01:35:59,885
Because I will hear it.
1241
01:36:18,120 --> 01:36:22,040
I would be happy to tell him that this
is a good-bye gift from his father.
1242
01:36:23,080 --> 01:36:25,128
Anything for that boy.
1243
01:38:00,880 --> 01:38:01,860
Hey.
1244
01:38:01,960 --> 01:38:03,700
The bullet fragment is
embedded in the medial...
1245
01:38:07,560 --> 01:38:09,005
Are you okay?
1246
01:38:09,120 --> 01:38:10,963
I'm fine. I'm fine.
1247
01:38:12,560 --> 01:38:14,244
- You're bleeding.
- It's not mine.
1248
01:38:14,720 --> 01:38:16,780
- How's he doing?
- He's out of surgery.
1249
01:38:16,880 --> 01:38:18,962
He's got a bullet lodged in his skull,
1250
01:38:19,080 --> 01:38:21,420
and they can't get it out because
of the swelling in the brain
1251
01:38:21,520 --> 01:38:23,488
which may or may not go down.
1252
01:38:24,480 --> 01:38:25,811
- Hey, Chris.
- Go on.
1253
01:38:28,080 --> 01:38:29,764
What's up, man?
1254
01:38:29,880 --> 01:38:32,201
Sergeant Nelson just phoned. Pinto's dead.
1255
01:38:33,080 --> 01:38:35,162
SWAT put a dozen holes
in the motherfucker.
1256
01:38:35,560 --> 01:38:37,780
He went out blazing.
1257
01:38:37,880 --> 01:38:39,180
They brought him in about an hour ago.
1258
01:38:39,280 --> 01:38:40,770
I haven't had a chance to clean him up.
1259
01:38:42,840 --> 01:38:45,161
- Are those his things there?
- Yeah. Those are them.
1260
01:38:49,000 --> 01:38:50,684
Is this everything?
1261
01:38:50,800 --> 01:38:52,131
Yeah, that's it.
1262
01:39:55,760 --> 01:39:57,762
Hey, Mike, it's me. Franco.
1263
01:39:58,160 --> 01:39:59,860
Take it easy, man.
1264
01:39:59,960 --> 01:40:01,769
Just fucking with you.
1265
01:40:03,960 --> 01:40:06,645
You're a fucking funny guy, Franco.
1266
01:40:07,320 --> 01:40:08,765
You got our money?
1267
01:40:11,800 --> 01:40:13,006
We're all good.
1268
01:40:15,160 --> 01:40:16,366
How's Marcus?
1269
01:40:17,920 --> 01:40:19,649
That dumb fuck's still breathing.
1270
01:40:21,800 --> 01:40:23,450
I'll take care of that.
1271
01:40:24,440 --> 01:40:26,124
Just like I took care of Gabe's whore.
1272
01:40:26,280 --> 01:40:28,760
Left her body in the shopping cart.
1273
01:40:31,960 --> 01:40:33,450
Are you all right?
1274
01:40:34,040 --> 01:40:35,530
I'm a little sore.
1275
01:40:38,480 --> 01:40:39,481
Yeah.
1276
01:40:41,280 --> 01:40:42,805
So that's it, huh?
1277
01:40:44,480 --> 01:40:46,005
Until the next one.
1278
01:40:48,320 --> 01:40:51,324
Yeah, Franco. Yeah.
1279
01:41:43,560 --> 01:41:44,900
Come here, dude.
1280
01:41:45,000 --> 01:41:47,685
So my boss, he's got a rule, right?
1281
01:41:48,880 --> 01:41:51,740
First one of us who takes a gun
off the street gets the day off.
1282
01:41:51,840 --> 01:41:54,127
Get to go home.
Sit around, put my feet up.
1283
01:41:55,400 --> 01:41:57,084
See that, dude?
You just told me something.
1284
01:41:57,600 --> 01:42:00,524
I bet if I lifted up your shirt,
you'd have a gun.
1285
01:42:01,240 --> 01:42:02,605
You know what I'm saying?
1286
01:42:03,280 --> 01:42:05,089
- Yeah. Yeah.
- Huh?
1287
01:42:05,920 --> 01:42:08,810
Now, tell me something
and I'll forget about that gun.
1288
01:42:09,720 --> 01:42:10,767
What do you want to know?
1289
01:42:11,200 --> 01:42:12,929
You know my partner Marcus?
1290
01:42:13,720 --> 01:42:14,767
Yeah.
1291
01:42:14,880 --> 01:42:16,420
Was he here the morning that he got shot?
1292
01:42:16,520 --> 01:42:19,205
Was he at the park without me?
1293
01:42:20,240 --> 01:42:24,086
That morning, pulled up,
talked to my boy, Luis.
1294
01:42:26,240 --> 01:42:28,460
Marcus came here
and he talked to your boy, Luis,
1295
01:42:28,560 --> 01:42:29,700
on the morning that he got shot?
1296
01:42:29,800 --> 01:42:30,801
Yeah.
1297
01:42:32,240 --> 01:42:34,971
- Don't mess with me, man.
- No, man, I'm serious.
1298
01:42:44,920 --> 01:42:46,922
All right, dude. Hey, give me the gun.
1299
01:43:04,080 --> 01:43:06,321
- Who is it?
- Jeff, it's Chris.
1300
01:43:11,440 --> 01:43:12,805
Jesus, man.
1301
01:43:15,760 --> 01:43:17,762
If your mother could see me now.
1302
01:43:17,960 --> 01:43:20,770
There's people you can
talk to about that, man.
1303
01:43:21,120 --> 01:43:22,724
There's no shame in it.
1304
01:43:24,760 --> 01:43:25,966
What's IA saying?
1305
01:43:29,320 --> 01:43:31,860
IA is saying nobody's above
suspicion, including me.
1306
01:43:31,960 --> 01:43:35,646
And Rodriguez from homicide is dismissing
the thing as pure coincidence.
1307
01:43:36,920 --> 01:43:37,967
What?
1308
01:43:39,480 --> 01:43:42,450
You know, I think it might
be worse than that.
1309
01:43:43,680 --> 01:43:46,809
I think that Marcus was in on it.
1310
01:43:48,760 --> 01:43:51,161
I think he had Luis Pinto try to kill me.
1311
01:43:53,200 --> 01:43:54,964
Can you prove that?
1312
01:43:55,120 --> 01:43:56,485
Maybe I can.
1313
01:43:57,480 --> 01:43:59,482
Marcus and Gabe had history.
1314
01:43:59,600 --> 01:44:02,763
They were both stationed
at the same precinct together.
1315
01:44:02,880 --> 01:44:04,060
Oh.
1316
01:44:04,160 --> 01:44:06,049
So, four-man crew...
1317
01:44:06,160 --> 01:44:10,740
Michael Atwood
and one-and-a-half dead cops.
1318
01:44:10,840 --> 01:44:14,640
You've got to ask yourself,
who's that fourth guy?
1319
01:44:18,160 --> 01:44:19,161
Hey.
1320
01:44:19,680 --> 01:44:21,580
Gabe Welch's girlfriend, my CI.
1321
01:44:21,680 --> 01:44:25,127
Took two in the chest
and one in the back of the head.
1322
01:44:26,840 --> 01:44:28,171
I should have seen that coming.
1323
01:44:28,840 --> 01:44:33,242
Somebody's cleaning up after himself
and my bet is he wears a badge.
1324
01:44:39,840 --> 01:44:42,100
- Boss?
- I need a favor.
1325
01:44:42,200 --> 01:44:43,486
Anything.
1326
01:44:43,600 --> 01:44:46,365
I need a hard copy on Leah Green's murder.
1327
01:44:46,800 --> 01:44:50,766
I need the name of the lead cop
on the scene when they found the body.
1328
01:44:52,880 --> 01:44:55,770
Sure, it has to be
our little secret though.
1329
01:45:29,400 --> 01:45:30,765
Look at you.
1330
01:45:32,080 --> 01:45:34,765
Look at you, you little
worthless motherfucker.
1331
01:45:52,920 --> 01:45:55,651
Figured I'd find you here. How's he doing?
1332
01:45:55,760 --> 01:45:56,860
What's up?
1333
01:45:56,960 --> 01:46:00,522
I was just wondering if you wouldn't
mind coming back to the station with me.
1334
01:46:02,480 --> 01:46:05,290
I still need to get
a full statement from you.
1335
01:46:06,640 --> 01:46:08,324
- Oh, really?
- Yeah.
1336
01:46:16,560 --> 01:46:17,925
All right.
1337
01:46:56,200 --> 01:46:58,780
Hey, Jeff, I'm in an elevator.
I might lose you.
1338
01:46:58,880 --> 01:46:59,900
Chris? Chris?
1339
01:47:00,000 --> 01:47:01,060
Yeah, yeah. I can hear you. Go.
1340
01:47:01,160 --> 01:47:02,620
Don't do anything.
1341
01:47:02,720 --> 01:47:04,290
It's Rodriguez.
1342
01:47:05,160 --> 01:47:06,321
Hey, say that again?
1343
01:47:06,560 --> 01:47:08,940
It's Detective Franco Rodriguez.
1344
01:47:10,880 --> 01:47:13,690
All right. Yeah, I'll come by in a bit.
1345
01:47:16,640 --> 01:47:17,846
Bye-bye.
1346
01:47:23,160 --> 01:47:24,400
You all right, man?
1347
01:47:57,040 --> 01:47:59,088
My car is over there.
1348
01:47:59,240 --> 01:48:01,368
I'll see you over at the station.
1349
01:49:07,440 --> 01:49:10,842
Unit 342, shots fired.
All Saints' Memorial.
1350
01:49:10,960 --> 01:49:13,180
The roof of the parking structure.
Repeat, shots fired.
1351
01:49:13,280 --> 01:49:15,647
- 999. All Saints' Memorial.
- Oh, fuck.
1352
01:49:27,120 --> 01:49:29,340
Unit 342, copy 999.
1353
01:49:29,440 --> 01:49:31,340
All Saints' Memorial. Officer down.
1354
01:49:31,440 --> 01:49:35,331
All units switch to Channel 2 for 999.
Third and North Avenue.
1355
01:49:52,600 --> 01:49:55,900
All units, copy. Triple 9.
Shots fired on scene.
1356
01:49:56,000 --> 01:49:58,020
Advise if responding.
95898
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.