All language subtitles for Tripgfgfdgdle 9 - John Hillcoat

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,600 --> 00:01:02,489 The more jobs we do with these guys... 2 00:01:03,640 --> 00:01:05,940 The more they squeeze us. 3 00:01:06,040 --> 00:01:07,420 Fucking Russians. 4 00:01:07,520 --> 00:01:10,540 Well, Vassili kept things tight, at least you knew where you were. 5 00:01:10,640 --> 00:01:12,165 But this bitch... 6 00:01:13,400 --> 00:01:14,420 I don't know. 7 00:01:14,520 --> 00:01:16,010 Man, no shit. 8 00:01:16,680 --> 00:01:19,081 I can almost feel her breathing down our necks. 9 00:01:22,000 --> 00:01:23,729 I'll tell you what though, man. 10 00:01:24,200 --> 00:01:27,283 This job, it's keeping her up nights. 11 00:01:28,440 --> 00:01:31,205 Yeah. Well, the less we know, the better. 12 00:01:33,200 --> 00:01:36,005 All right, so what we're talking about, we're gonna need more bodies. 13 00:01:36,360 --> 00:01:38,567 Franco and Marcus? 14 00:01:38,680 --> 00:01:39,900 That's our move? 15 00:01:40,000 --> 00:01:41,729 Well, we could do it ourselves, but... 16 00:01:42,680 --> 00:01:44,460 Inside three minutes? 17 00:01:44,560 --> 00:01:46,020 No, it's not possible. 18 00:01:47,200 --> 00:01:49,441 Job needs to be done in broad daylight. 19 00:01:50,120 --> 00:01:52,600 That means civilians, that means terrain. 20 00:01:54,040 --> 00:01:55,246 We need them. 21 00:01:56,040 --> 00:01:57,087 Don't worry. 22 00:01:57,720 --> 00:01:59,643 I trained with Marcus. 23 00:02:01,080 --> 00:02:02,969 Ah, shit. Fuck. 24 00:02:03,080 --> 00:02:04,620 Hey, watch the leather, man. 25 00:02:04,720 --> 00:02:05,980 Yeah. 26 00:02:06,080 --> 00:02:12,007 So, yeah, these guys, they can handle themselves. Trust me. 27 00:02:12,560 --> 00:02:16,020 I'm telling you, Mike. Me and Marcus go way back. 28 00:02:16,120 --> 00:02:17,770 It ain't Marcus I'm worried about. 29 00:02:22,040 --> 00:02:23,460 All right. 30 00:02:23,560 --> 00:02:25,289 We go in two weeks. 31 00:03:26,240 --> 00:03:27,580 What the fuck is that supposed to mean? 32 00:03:27,680 --> 00:03:30,460 I just don't get how you can love a dog more than a chick is all. 33 00:03:30,560 --> 00:03:33,540 Well, you got a girlfriend, now you can talk about women, huh? 34 00:03:33,640 --> 00:03:36,805 Hey, Russell, where did you say your brother met that girlfriend he has now, 35 00:03:36,920 --> 00:03:37,860 the one he's in love with? 36 00:03:37,960 --> 00:03:38,961 All right. 37 00:03:39,800 --> 00:03:41,165 I need you all to tighten it up for me now. 38 00:03:41,320 --> 00:03:42,810 Hey, you heard him. 39 00:03:42,920 --> 00:03:44,331 - Tighten it up. - All right. 40 00:03:45,760 --> 00:03:47,922 You better be right about this, Mike. 41 00:03:56,840 --> 00:03:59,780 "One day, the czar's gardener came to report 42 00:03:59,880 --> 00:04:02,884 "that someone had been stealing the fruits from the garden. 43 00:04:03,000 --> 00:04:05,060 "Determined to catch the thief... 44 00:04:05,160 --> 00:04:07,162 "...the czar ordered his three sons 45 00:04:07,280 --> 00:04:10,807 "to watch his precious garden through the night." 46 00:04:38,120 --> 00:04:40,964 "Elizabeth was loved by everyone in town." 47 00:04:54,760 --> 00:04:56,603 Let's make this one for the books, huh? 48 00:04:59,080 --> 00:05:00,730 Here's some paperwork to get it done. 49 00:05:13,560 --> 00:05:14,686 Check them! 50 00:05:16,920 --> 00:05:19,764 Radio check. Check, check. One, two. 51 00:05:21,080 --> 00:05:22,286 We're good. 52 00:05:23,400 --> 00:05:24,606 - We good? - Yeah. 53 00:06:01,320 --> 00:06:03,607 Down! Everybody down! 54 00:06:04,080 --> 00:06:05,127 Everybody down! 55 00:06:15,240 --> 00:06:16,287 Franco, guy on your left. 56 00:06:31,920 --> 00:06:33,649 What the hell do you think you're doing? 57 00:06:36,160 --> 00:06:38,260 Advise if responding, robbery in progress. 58 00:06:38,360 --> 00:06:39,566 First City National... 59 00:06:40,240 --> 00:06:41,651 Mike, call just went out. 60 00:06:42,320 --> 00:06:44,322 Stand by for responder ETAs. 61 00:06:46,600 --> 00:06:49,100 Hands out where I can see them, cabrón! 62 00:06:49,200 --> 00:06:50,531 You too! 63 00:06:51,320 --> 00:06:52,321 Come on, put your hands out. 64 00:07:07,400 --> 00:07:08,526 Face on the floor! 65 00:07:10,840 --> 00:07:11,887 Don't move! 66 00:07:16,000 --> 00:07:17,047 Open your mouth. 67 00:07:17,160 --> 00:07:19,401 All right, 512 and 11 responding. 68 00:07:19,520 --> 00:07:21,682 Three en route. They're getting close, Mike. 69 00:07:21,840 --> 00:07:22,841 Two and a half minutes. 70 00:07:45,520 --> 00:07:46,885 Open it. 71 00:08:12,960 --> 00:08:14,610 ETA is one minute, Mike. 72 00:08:14,760 --> 00:08:16,603 Response is coming from the south. 73 00:08:24,800 --> 00:08:26,962 Working on a game plan. One sec. 74 00:08:36,280 --> 00:08:37,820 I'm on it! 75 00:08:37,920 --> 00:08:39,410 Don't move! 76 00:08:58,280 --> 00:08:59,860 Everybody in the vault! 77 00:09:04,120 --> 00:09:08,420 Gabe, remember, north on Hill and east on Ninth. 78 00:09:10,120 --> 00:09:12,009 Copy. North on Hill and east on Ninth. 79 00:09:16,360 --> 00:09:17,361 Go! 80 00:09:19,800 --> 00:09:20,847 Yeah! 81 00:09:24,160 --> 00:09:25,400 That's what I'm talking about! 82 00:09:29,480 --> 00:09:30,641 Yeah! 83 00:09:30,760 --> 00:09:32,808 Okay, you're approaching an intersection. 84 00:09:33,160 --> 00:09:35,208 You've got a window. Take it. 85 00:09:35,600 --> 00:09:36,840 Here. Right here. 86 00:09:45,680 --> 00:09:46,620 Fuck! 87 00:09:46,720 --> 00:09:48,484 Shit. Shit. 88 00:09:50,720 --> 00:09:52,449 Gabe, you're gonna take the highway entrance ahead. 89 00:09:56,800 --> 00:09:57,847 What the fuck? 90 00:09:59,560 --> 00:10:01,100 Do not let him decelerate, Mike. 91 00:10:01,200 --> 00:10:02,725 Do not let him decelerate. 92 00:10:02,840 --> 00:10:04,080 Take this oncoming lane. 93 00:10:04,200 --> 00:10:06,089 I can't see shit! What fucking lane? 94 00:10:06,200 --> 00:10:07,201 Now! 95 00:10:07,320 --> 00:10:08,260 What the fuck? 96 00:10:08,360 --> 00:10:10,806 No way, no fucking way. I can't get it. 97 00:10:12,440 --> 00:10:13,680 Whoa! 98 00:10:22,080 --> 00:10:23,081 Oh, oh, fuck! 99 00:10:27,400 --> 00:10:28,447 Oh, shit. 100 00:10:28,560 --> 00:10:30,403 I'm cut off behind the collision, Mike. 101 00:10:30,520 --> 00:10:31,860 You're on your own. 102 00:10:42,880 --> 00:10:45,281 Franco, make some noise. Keep these people back. 103 00:10:53,760 --> 00:10:54,761 Fuck. 104 00:11:01,120 --> 00:11:03,122 Gabe, let's move. Get the box! 105 00:11:03,240 --> 00:11:05,083 - Come on! - Fuck! 106 00:11:16,640 --> 00:11:18,540 Franco, you've made your point. Stand down. 107 00:11:18,640 --> 00:11:19,766 Let's go! 108 00:11:21,920 --> 00:11:23,763 Let's go, let's go, let's go! 109 00:11:24,760 --> 00:11:25,761 Shit. 110 00:12:22,480 --> 00:12:24,740 Goddamn stupid bullshit! 111 00:12:24,840 --> 00:12:26,220 Yeah, yeah, yeah, like I was planning that shit! 112 00:12:26,320 --> 00:12:28,049 God damn it, Gabe, you still a fucking amateur. 113 00:12:28,160 --> 00:12:29,161 What the fuck! 114 00:12:29,280 --> 00:12:30,220 Shut up! 115 00:12:30,320 --> 00:12:31,900 The fuck you thinking you greedy piece of shit? 116 00:12:32,000 --> 00:12:34,048 They put the bait in there for dumb fucks like you! 117 00:12:34,160 --> 00:12:35,220 Marcus! Put your shit in the trunk, man. 118 00:12:35,320 --> 00:12:36,481 Fuck! 119 00:12:38,520 --> 00:12:40,363 - Bitch! - Three days. 120 00:12:40,480 --> 00:12:41,845 Unless you hear from me different. 121 00:12:41,960 --> 00:12:44,460 Yeah, you know what? It was a gamble! 122 00:12:44,560 --> 00:12:47,100 But you'd all be blowing me right now if that shit hadn't been rigged. 123 00:12:47,200 --> 00:12:48,531 - Fuck you! - And you know it! 124 00:12:48,960 --> 00:12:50,460 Is this a game? 125 00:12:50,560 --> 00:12:52,562 Yo, put it away, Franco. 126 00:12:54,560 --> 00:12:56,050 Franco, man. 127 00:12:57,400 --> 00:12:59,721 You ever point a gun at me again, you'd be a fool not to use it. 128 00:12:59,880 --> 00:13:01,245 You understand me? 129 00:13:01,360 --> 00:13:03,010 - Copy that. - Copy that shit. 130 00:13:08,480 --> 00:13:11,086 Go catch some bad guys, detectives. 131 00:13:46,880 --> 00:13:49,565 You pull that shit out there, what you think's going to happen? 132 00:13:49,680 --> 00:13:50,660 Huh? 133 00:13:50,760 --> 00:13:52,340 What the fuck you think is going to happen to you? 134 00:13:52,440 --> 00:13:53,646 What? 135 00:13:54,280 --> 00:13:56,328 Can't you see what I'm trying to do here? 136 00:14:00,000 --> 00:14:01,820 - Get off me. - I ain't gonna get off you, little brother, 137 00:14:01,920 --> 00:14:04,082 because you're going to end up fucking dead. 138 00:14:05,680 --> 00:14:07,980 You didn't see the same shit me and Marcus seen. 139 00:14:09,160 --> 00:14:11,128 Fuck, what? Navy SEAL shit again? 140 00:14:11,520 --> 00:14:13,284 Huh? 141 00:14:17,040 --> 00:14:18,530 Mike is pissed. 142 00:14:19,160 --> 00:14:20,764 But Mike's still Mike. 143 00:14:22,280 --> 00:14:24,540 These other two, Marcus and Franco... 144 00:14:24,640 --> 00:14:25,641 Hey. 145 00:14:27,440 --> 00:14:29,442 Do we have to worry about them? 146 00:14:31,200 --> 00:14:33,020 Cops look after cops. 147 00:14:33,120 --> 00:14:35,282 Same as you Special Ops do. 148 00:14:35,680 --> 00:14:37,011 It's fine. 149 00:14:40,520 --> 00:14:41,646 All right. 150 00:14:41,760 --> 00:14:42,807 All right? 151 00:14:46,120 --> 00:14:48,441 Gabe's been clean for six months. 152 00:14:48,840 --> 00:14:50,340 He's trying. 153 00:14:50,440 --> 00:14:52,124 He was a good cop. 154 00:14:53,840 --> 00:14:55,330 Look, I know you give a fuck. 155 00:14:57,080 --> 00:14:59,321 We're family, man. We're family. 156 00:15:58,160 --> 00:16:00,401 God and righteousness will prevail. 157 00:16:00,520 --> 00:16:02,363 Death to the ways of the devil. 158 00:16:03,120 --> 00:16:04,531 All will prevail. 159 00:16:04,680 --> 00:16:07,860 Goodness will prevail. 160 00:16:07,960 --> 00:16:10,460 White devil establishes himself by rape! 161 00:16:10,560 --> 00:16:11,580 That's right. 162 00:16:11,680 --> 00:16:14,365 Murder! Robbing people! 163 00:16:15,080 --> 00:16:16,260 God hates the white devil. 164 00:16:16,360 --> 00:16:17,340 True, brother! 165 00:16:17,440 --> 00:16:19,124 He's the illegal immigrant. 166 00:16:19,720 --> 00:16:21,210 You, sir! 167 00:16:21,840 --> 00:16:25,580 You have the sign of the beast around your neck like a hangman's noose. 168 00:16:25,680 --> 00:16:28,300 God and righteousness will prevail. 169 00:16:28,400 --> 00:16:30,562 The original man will rise. 170 00:16:31,040 --> 00:16:33,168 He will rise again! 171 00:16:33,320 --> 00:16:34,340 Death to the ways of the devil. 172 00:16:34,440 --> 00:16:35,885 Detective Allen. 173 00:16:37,320 --> 00:16:40,051 Goodness will preval. 174 00:16:41,560 --> 00:16:43,164 Well, they fired a warning shot. 175 00:16:44,440 --> 00:16:46,283 Uh, 12-gauge tactical round. 176 00:16:47,000 --> 00:16:48,060 Run it. 177 00:16:48,160 --> 00:16:50,606 Yeah, we're dealing with a crash-and-bash, four-man team. 178 00:16:51,920 --> 00:16:53,500 We're pulling surveillance now. 179 00:16:53,600 --> 00:16:55,980 The dye pack destroyed most of what they took in cash. 180 00:16:56,080 --> 00:16:59,289 But their focus was on a security deposit box. 181 00:16:59,400 --> 00:17:00,420 Yeah. 182 00:17:00,520 --> 00:17:02,443 - Belonging to who? - It belonged to 183 00:17:02,560 --> 00:17:04,847 a wealthy Russian named Dimitrije Petkov. 184 00:17:04,960 --> 00:17:07,860 Family claims they have no idea why he would keep a box here. 185 00:17:07,960 --> 00:17:09,940 That's Walter Sims, the bank manager right there. 186 00:17:10,040 --> 00:17:11,180 Get me that report. 187 00:17:11,280 --> 00:17:12,520 Walter. 188 00:17:13,440 --> 00:17:15,568 Detective Allen. First time being robbed? 189 00:17:15,680 --> 00:17:16,740 No fun, right? 190 00:17:16,840 --> 00:17:18,380 They've got pictures of my family. 191 00:17:18,480 --> 00:17:19,860 My daughters. Where we live. 192 00:17:19,960 --> 00:17:21,060 My daughters' school. 193 00:17:21,160 --> 00:17:22,340 Walter, you're a bank manager. 194 00:17:22,440 --> 00:17:26,260 You should be smart enough to know that the monster has gone digital. 195 00:17:26,360 --> 00:17:29,700 Be careful what you insta-google-tweet-face. 196 00:17:29,800 --> 00:17:31,131 Fucking sons of bitches. 197 00:17:31,320 --> 00:17:32,970 Hey, hey, Walter. 198 00:17:42,400 --> 00:17:44,004 Give 'em hell, baby. 199 00:17:53,560 --> 00:17:54,800 Bye, Daddy. 200 00:18:07,920 --> 00:18:09,660 Everybody, listen the fuck up! 201 00:18:09,760 --> 00:18:12,580 I just found out Captain is still waiting 202 00:18:12,680 --> 00:18:15,445 on a current gang initiation report from some of you. 203 00:18:16,000 --> 00:18:17,001 - Smith. - Mmm. 204 00:18:17,400 --> 00:18:19,641 Uh, same as always, Sarge. Um... 205 00:18:20,280 --> 00:18:23,602 They get in a circle and they kick the shit out of each other. 206 00:18:24,160 --> 00:18:25,420 And then they hug it out. 207 00:18:25,520 --> 00:18:27,568 - Just get it done. - Sorry, Sarge. 208 00:18:29,640 --> 00:18:32,689 Also, First City downtown got held up this morning. 209 00:18:33,600 --> 00:18:36,046 Apparently, they were heavily armed and spoke Spanish, 210 00:18:36,160 --> 00:18:38,900 which narrows it down to just under a quarter of the city. 211 00:18:39,000 --> 00:18:41,526 Uh, I resent the racial implications of that remark there, Sarge. 212 00:18:41,640 --> 00:18:43,060 And they all live in your one-room duplex, 213 00:18:43,160 --> 00:18:44,366 so they shouldn't be too hard to find. 214 00:18:44,560 --> 00:18:46,260 Call Marcus's mom. She's at my place. 215 00:18:46,360 --> 00:18:48,020 Ooh! 216 00:18:48,120 --> 00:18:50,043 Make calls, check with our people. 217 00:18:50,160 --> 00:18:53,780 Jeffrey Allen from Major Crimes will be heading up the investigation. 218 00:18:53,880 --> 00:18:57,020 Speaking of, allow me to introduce his nephew, Chris. 219 00:18:57,120 --> 00:18:58,700 Where'd you come from again? 220 00:18:58,800 --> 00:19:00,540 Zone Two. Uh, FIT Unit. 221 00:19:00,640 --> 00:19:02,260 Mongrel territory. 222 00:19:02,360 --> 00:19:03,771 Crossing guard. 223 00:19:05,080 --> 00:19:06,460 Two, huh? 224 00:19:06,560 --> 00:19:08,483 Belmont. Pair up with Allen. 225 00:19:08,720 --> 00:19:09,780 Come on, man. 226 00:19:09,880 --> 00:19:11,620 Maybe he can get you to come to work on time. 227 00:19:11,720 --> 00:19:13,245 Are you serious? 228 00:19:13,360 --> 00:19:17,161 Now remember, first to find a gun out there gets the day off. 229 00:19:17,920 --> 00:19:18,940 That's all I've got. 230 00:19:19,040 --> 00:19:20,060 Hey, Sarge, can we talk about this? 231 00:19:20,160 --> 00:19:21,400 Hell no. 232 00:19:34,600 --> 00:19:36,090 Get the fuck out of the way, man. 233 00:19:43,240 --> 00:19:45,004 We looking for anything in particular? 234 00:19:46,280 --> 00:19:47,520 Always. 235 00:20:01,800 --> 00:20:04,041 Hey, Shanice, come on down from there now. 236 00:20:05,080 --> 00:20:06,844 Hey, Snap, baby! 237 00:20:07,080 --> 00:20:08,286 You're in trouble now. 238 00:20:08,400 --> 00:20:11,180 Look, I was minding my own till these motherfuckers showed up. 239 00:20:11,280 --> 00:20:13,860 - Come on down from there. - I'm just having me a good time. 240 00:20:13,960 --> 00:20:15,962 Come your ass down! 241 00:20:17,080 --> 00:20:18,060 Damn. 242 00:20:18,160 --> 00:20:19,491 How the fuck you got up there? 243 00:20:19,960 --> 00:20:21,380 All right, come on over here, boys. 244 00:20:21,480 --> 00:20:22,860 Come on, man. Y'all go over there and help. 245 00:20:22,960 --> 00:20:25,540 You better not be watching my motherfucking ass. 246 00:20:25,640 --> 00:20:28,140 Sources are saying the brazen robbery may have ties 247 00:20:28,240 --> 00:20:30,380 to cartels and even the Russian mafia. 248 00:20:30,480 --> 00:20:34,007 With more on this, our crime correspondent, William Moran. 249 00:20:34,120 --> 00:20:38,331 Thought to control 70% of the Russian economy, the Russian mafia is the... 250 00:20:40,400 --> 00:20:41,401 Huh. 251 00:20:42,960 --> 00:20:46,089 Yeah, listen, uh... I'm going to call you back. 252 00:20:46,480 --> 00:20:47,845 Yeah, thanks. 253 00:20:50,160 --> 00:20:52,220 How's work? Anything from Marcus? 254 00:20:52,320 --> 00:20:53,845 Quiet as a mother's prayer. 255 00:20:53,960 --> 00:20:56,327 Good. I'll see you guys in two days. 256 00:20:57,520 --> 00:21:00,340 A senior State Department official was quoted as saying, 257 00:21:00,440 --> 00:21:02,500 "There is not a major Russian organized 258 00:21:02,600 --> 00:21:04,580 "crime figure that we are tracking 259 00:21:04,680 --> 00:21:06,967 "who does not carry an Israeli passport." 260 00:21:21,880 --> 00:21:22,881 Come. 261 00:21:24,040 --> 00:21:26,008 You know how this works. 262 00:21:32,200 --> 00:21:34,567 Take it easy, man. The safety's off. 263 00:21:36,920 --> 00:21:38,046 Oh! 264 00:21:38,480 --> 00:21:39,460 Hello, little man! 265 00:21:39,560 --> 00:21:40,540 Daddy! 266 00:21:40,640 --> 00:21:41,940 How are you doing? All right? 267 00:21:42,040 --> 00:21:45,123 I missed you. 268 00:21:45,240 --> 00:21:48,881 There really is no love quite like a father's love for his son, no? 269 00:21:49,520 --> 00:21:50,521 Come. 270 00:21:53,080 --> 00:21:54,980 So, you know, Michael, 271 00:21:55,080 --> 00:21:58,220 Vassili will be calling. We are grateful for your work, 272 00:21:58,320 --> 00:22:01,140 but in this case, we need to withhold payment. 273 00:22:01,240 --> 00:22:03,208 - There is a second job. - No! 274 00:22:04,480 --> 00:22:06,642 We done the job. Pay the fucking money! 275 00:22:06,760 --> 00:22:08,220 Mmm. 276 00:22:08,320 --> 00:22:09,560 My sister... 277 00:22:09,720 --> 00:22:13,088 My sister always went for stupid men. 278 00:22:13,400 --> 00:22:14,925 Why? I do not know. 279 00:22:15,680 --> 00:22:18,570 Perhaps it is that my sister, too, is stupid. 280 00:22:20,080 --> 00:22:22,765 A terrible thing for a sibling to say, I know. 281 00:22:23,400 --> 00:22:27,340 But she is a great beauty, yes, which goes a long way in this world, 282 00:22:27,440 --> 00:22:30,091 but look in the eyes and you will see it. 283 00:22:30,200 --> 00:22:32,660 A great yawning stupidity 284 00:22:32,760 --> 00:22:35,491 and a complete and utter lack of judgment in men. 285 00:22:37,400 --> 00:22:39,340 But love... 286 00:22:39,440 --> 00:22:41,761 Love makes great demands of us all. Hmm? 287 00:22:42,840 --> 00:22:43,921 What do you want? 288 00:22:44,280 --> 00:22:46,282 He's going to be calling again. 289 00:22:48,560 --> 00:22:49,971 Hello, Michael. 290 00:22:50,920 --> 00:22:52,046 Elena. 291 00:22:53,760 --> 00:22:56,889 What's going on here, Irina? The fucking feds? 292 00:22:57,960 --> 00:22:59,564 What the fuck are you in? 293 00:22:59,840 --> 00:23:00,966 Thank you, Elena. 294 00:23:07,080 --> 00:23:09,128 Yes, I have just been speaking to Michael. 295 00:23:10,320 --> 00:23:12,322 Mmm-hmm, I was just about to discuss that with him. 296 00:23:12,560 --> 00:23:14,164 This wasn't the fucking deal. 297 00:23:16,480 --> 00:23:19,643 Michael is still resistant about the second job. 298 00:23:22,640 --> 00:23:23,721 I know this. 299 00:23:28,440 --> 00:23:30,380 The FBI have traced the files. 300 00:23:30,480 --> 00:23:33,484 They are in the possession of Homeland Security. 301 00:23:47,680 --> 00:23:48,841 Of course not. 302 00:23:58,680 --> 00:24:00,340 Yo, man. We got a problem. 303 00:24:00,440 --> 00:24:01,851 What's that? Irina? 304 00:24:01,960 --> 00:24:03,260 Yeah. 305 00:24:03,360 --> 00:24:06,100 Yeah, we need to meet now. All of us. 306 00:24:06,200 --> 00:24:07,690 They're fucking with us, man. 307 00:24:07,840 --> 00:24:09,580 There's another job they want us to do. 308 00:24:09,680 --> 00:24:11,940 Just ain't no dealing with these people. 309 00:24:12,040 --> 00:24:15,340 Man, we should have cut those ties years ago, after Iraq. 310 00:24:15,440 --> 00:24:17,408 Guess it's not so clean when you got a kid in the mix. 311 00:24:17,960 --> 00:24:19,860 I'll call your brother. See you in a few. 312 00:24:19,960 --> 00:24:21,291 Yeah, all right. 313 00:24:43,040 --> 00:24:45,180 ...and she's like, "Give me a kiss, give me a kiss, Daddy." 314 00:24:45,280 --> 00:24:47,380 And I'm like, "Whoa, baby, look, you're an informant. 315 00:24:47,480 --> 00:24:49,020 "That is against police protocol." 316 00:24:49,120 --> 00:24:51,851 Strictly speaking, you shouldn't even be sucking my dick. 317 00:24:52,760 --> 00:24:54,300 - Yo. - What are we doing here, Mike? 318 00:24:54,400 --> 00:24:56,380 - Where's Russell at? - I don't know, he's your boy. 319 00:24:56,480 --> 00:24:58,084 Put a GPS on his ass. 320 00:24:58,200 --> 00:25:00,089 Yo, Gabe. Where your brother, man? 321 00:25:00,680 --> 00:25:03,251 Don't ask me. He's a no-show. 322 00:25:04,000 --> 00:25:05,220 What are we doing here? 323 00:25:05,320 --> 00:25:06,540 She ain't paying. 324 00:25:06,640 --> 00:25:07,820 Bullshit. 325 00:25:07,920 --> 00:25:09,140 There's another job. 326 00:25:09,240 --> 00:25:10,446 The fuck you talking about? 327 00:25:10,560 --> 00:25:12,820 She says it's worth three mil on top of what she owes. 328 00:25:12,920 --> 00:25:16,083 Oh. Of course she did. She didn't pay now, why the fuck pay later? 329 00:25:16,240 --> 00:25:18,368 Bullshit, she's playing you. 330 00:25:18,920 --> 00:25:21,420 - She got what she wanted, right? - What? 331 00:25:21,520 --> 00:25:22,740 She got what she wanted! 332 00:25:22,840 --> 00:25:24,180 The fuck I got to deal with this bitch, huh? 333 00:25:24,280 --> 00:25:25,850 You're the one who got us hooked up with this bullshit. 334 00:25:25,960 --> 00:25:27,020 This come from your end. 335 00:25:27,120 --> 00:25:28,180 - You deal with it. - Uh-huh. 336 00:25:28,280 --> 00:25:29,520 - Yeah? - Yeah. 337 00:25:30,120 --> 00:25:32,180 You two are really in it now, Franco. 338 00:25:32,280 --> 00:25:33,460 How you figure? 339 00:25:33,560 --> 00:25:34,925 She got the feds in her pocket, baby. 340 00:25:37,240 --> 00:25:39,340 - Yeah. - Feds? 341 00:25:39,440 --> 00:25:42,380 I've seen them. They're all up in there, one big happy family. 342 00:25:42,480 --> 00:25:44,180 And I ain't got to remind either one of you 343 00:25:44,280 --> 00:25:46,726 how much the feds love dirty fucking cops. 344 00:25:53,040 --> 00:25:54,963 Look who decided to show up. 345 00:26:07,280 --> 00:26:08,486 Check the side! 346 00:26:14,920 --> 00:26:16,285 Russell! 347 00:26:16,400 --> 00:26:18,323 - Back up! Back up! - Get it off! Get it off! 348 00:26:18,840 --> 00:26:19,940 Get him out of here! 349 00:26:20,040 --> 00:26:21,166 Get off me! 350 00:26:22,160 --> 00:26:24,140 Get him out, Michael. Come on. Get him out. 351 00:26:24,240 --> 00:26:26,004 No, his hands are tied. I can't get him. 352 00:26:26,160 --> 00:26:27,685 Get him out the car, Mike. 353 00:26:28,680 --> 00:26:29,681 All right. 354 00:26:32,280 --> 00:26:33,327 Oh, shit! 355 00:26:44,960 --> 00:26:46,371 How's it look? 356 00:26:46,920 --> 00:26:48,160 It ain't good, man. 357 00:26:52,840 --> 00:26:54,365 He ain't gonna make it. 358 00:27:00,800 --> 00:27:02,040 Russell. 359 00:27:06,360 --> 00:27:07,885 I'm going to take care of you now. 360 00:27:08,000 --> 00:27:09,161 Go on. 361 00:27:24,720 --> 00:27:26,529 Don't look at it. 362 00:27:49,600 --> 00:27:50,681 Fuck! 363 00:27:56,760 --> 00:27:57,761 Oh. 364 00:27:59,080 --> 00:28:00,764 It's Michael again. 365 00:28:01,600 --> 00:28:02,601 I know. 366 00:28:03,400 --> 00:28:04,526 You know? 367 00:28:08,720 --> 00:28:09,767 Here. 368 00:28:13,600 --> 00:28:15,523 He's not calling for me. 369 00:28:30,880 --> 00:28:32,484 I'm going to bed. 370 00:28:39,160 --> 00:28:41,288 My, what big teeth you've got. 371 00:28:42,800 --> 00:28:46,700 Some guy used this in a robbery a couple nights ago. 372 00:28:46,800 --> 00:28:48,165 Ingenious. 373 00:28:49,400 --> 00:28:51,482 Hit the lights, panda bear. 374 00:28:51,880 --> 00:28:55,220 So, we agree the whole Spanish-speaking thing is bullshit. 375 00:28:55,320 --> 00:28:57,448 No way these guys are Cartel. 376 00:28:58,600 --> 00:29:00,921 Tell me if you notice anything. 377 00:29:01,960 --> 00:29:03,325 Well, this isn't street. 378 00:29:05,920 --> 00:29:08,161 These guys have had tactical training. 379 00:29:08,640 --> 00:29:11,325 Some of these guys are military for sure. 380 00:29:19,640 --> 00:29:23,361 The czarina, what's she after? 381 00:29:24,000 --> 00:29:25,001 Psst. 382 00:29:25,680 --> 00:29:27,364 She ain't said yet. 383 00:29:29,320 --> 00:29:32,642 Whatever it is, it's in an unmarked Homeland Security building. 384 00:29:34,200 --> 00:29:36,851 DHS uses it as a weigh station for sensitive materials 385 00:29:37,000 --> 00:29:38,684 coming in and out of the country. 386 00:29:39,200 --> 00:29:40,220 How many guards? 387 00:29:40,320 --> 00:29:41,321 Unknown. 388 00:29:41,880 --> 00:29:43,689 Unknown. Probably a lot. 389 00:29:44,040 --> 00:29:46,008 Definitely some private tactical teams. 390 00:29:46,680 --> 00:29:48,260 Some kind of rent-a-SWAT. 391 00:29:48,360 --> 00:29:50,220 So what are we talking? Four maybe five minutes tops? 392 00:29:50,320 --> 00:29:51,731 No, man. No. 393 00:29:52,880 --> 00:29:54,211 We're looking at 10. 394 00:29:54,560 --> 00:29:57,166 Uh, yeah, that can't be done. 395 00:29:57,720 --> 00:30:00,121 Response would be on us in three minutes. 396 00:30:02,680 --> 00:30:05,889 Well, they'll kill every last one of us, we don't get this thing. 397 00:30:07,640 --> 00:30:09,642 We could pull a 999. 398 00:30:17,920 --> 00:30:19,331 That's not such a bad idea. 399 00:30:21,160 --> 00:30:22,730 That'd buy you 10 minutes. 400 00:30:24,400 --> 00:30:26,243 - Oh, my God. - Twenty minutes. 401 00:30:26,360 --> 00:30:27,850 You're kidding. 402 00:30:28,400 --> 00:30:29,740 Tell me you're fucking joking! 403 00:30:29,840 --> 00:30:31,126 Yo, yo, yo, yo. Enough of this cop shit. 404 00:30:31,520 --> 00:30:32,660 English. 405 00:30:32,760 --> 00:30:34,728 999? The fuck is that? 406 00:30:46,840 --> 00:30:48,251 Jesus Christ. 407 00:30:51,000 --> 00:30:52,445 You gotta fuckin' love this job. 408 00:30:52,760 --> 00:30:55,445 Hey, try not to get a stain on your shitty suit. 409 00:30:56,120 --> 00:30:58,340 I'm not worried. I've got two. 410 00:31:00,240 --> 00:31:02,322 Looks like the Lae Me sent us a kite from prison. 411 00:31:02,440 --> 00:31:04,420 Looks that way. 412 00:31:04,520 --> 00:31:06,488 Hey, genius, can one of y'all turn that off? 413 00:31:06,960 --> 00:31:08,041 Fuck. 414 00:31:08,600 --> 00:31:12,286 Chris, this is Sergeant Franco Rodriguez. Detective. 415 00:31:12,520 --> 00:31:13,851 Detective, that's Chris. 416 00:31:14,280 --> 00:31:15,645 Homicide. 417 00:31:16,280 --> 00:31:19,204 This is my new partner. Got called up from "Zone Two." 418 00:31:20,080 --> 00:31:22,970 So what does working in Zone Two tell you about all this? 419 00:31:24,400 --> 00:31:27,483 Uh, I don't know. Let's see. 420 00:31:32,400 --> 00:31:34,402 Which means loose lips sink ships. 421 00:31:35,640 --> 00:31:37,085 In American. 422 00:31:38,480 --> 00:31:39,481 Right? 423 00:31:40,400 --> 00:31:41,900 Something like that? 424 00:31:42,000 --> 00:31:43,540 Okay, I'm going to go look for a witness. 425 00:31:43,640 --> 00:31:45,768 Nice to meet you, Rodriguez. 426 00:31:50,000 --> 00:31:51,331 Any familiar faces? 427 00:31:52,320 --> 00:31:55,005 Well, not these two losers, but this right here 428 00:31:55,120 --> 00:31:56,849 is Pedro Marquez. 429 00:31:57,480 --> 00:31:58,620 Affiliated? 430 00:31:58,720 --> 00:31:59,960 Locos o Trece. 431 00:32:00,480 --> 00:32:01,641 Next county over. 432 00:32:01,800 --> 00:32:03,820 But I don't know why the fuck they'd be over here, man. 433 00:32:03,920 --> 00:32:05,365 Probably looking for their bodies. 434 00:32:07,520 --> 00:32:10,485 - Hey, Ed you talk to these guys yet? - Not yet. 435 00:32:11,640 --> 00:32:13,369 What's going on, guys? 436 00:32:14,840 --> 00:32:16,683 Y'all been out here a while? 437 00:32:18,440 --> 00:32:21,020 Hey, I'm just going to ask you some questions, man. 438 00:32:21,120 --> 00:32:22,580 You don't have to square up on me. 439 00:32:22,680 --> 00:32:25,889 You come over here and blame us for them fools, huh, puto? 440 00:32:26,600 --> 00:32:27,580 I didn't say that. 441 00:32:27,680 --> 00:32:29,205 That's exactly what you said, motherfucker. 442 00:32:29,360 --> 00:32:32,887 I didn't. I'm just trying to find out if somebody saw something. 443 00:32:33,440 --> 00:32:34,885 Fuck you, jura. 444 00:32:35,720 --> 00:32:36,780 - All right. - Tell you what, 445 00:32:36,880 --> 00:32:39,565 I'll get balls deep in your pink, you fucking feel me? 446 00:32:47,040 --> 00:32:49,725 You, uh, want to take care of your partner over there? 447 00:32:50,480 --> 00:32:51,561 Motherfucker. 448 00:32:53,560 --> 00:32:55,244 Them cuffs a little too tight. You fucking punk bitch... 449 00:32:55,360 --> 00:32:56,805 Shut the hell up! 450 00:32:57,480 --> 00:32:58,580 Yo, Snaps. What's up with your hyna here... 451 00:32:58,680 --> 00:32:59,700 Shut the hell up. 452 00:32:59,800 --> 00:33:00,780 Pinche mayate! 453 00:33:00,880 --> 00:33:03,565 Hey, didn't the cop tell you to shut the fuck up? Listen! 454 00:33:03,680 --> 00:33:05,489 - Fuck you... - Get him. Come with me. 455 00:33:06,240 --> 00:33:08,322 Back up. Back the fuck up! 456 00:33:09,040 --> 00:33:10,201 Come with me. 457 00:33:17,240 --> 00:33:19,846 Hey, homeboy. Hey, go get a cigarette. 458 00:33:22,040 --> 00:33:23,530 Come on, man. 459 00:33:24,360 --> 00:33:26,203 You're closed for five minutes. 460 00:33:28,240 --> 00:33:30,140 The fuck are you doing, man? 461 00:33:30,240 --> 00:33:31,500 I could ask you the same thing. 462 00:33:31,600 --> 00:33:33,900 I didn't throw a guy on the ground and try to incite a fucking riot. 463 00:33:34,000 --> 00:33:35,286 He was running his mouth. You didn't hear him. 464 00:33:35,400 --> 00:33:36,980 Running his mouth? What, he hurt your feelings? 465 00:33:37,080 --> 00:33:39,100 It's the fucking streets, that's what people do. 466 00:33:39,200 --> 00:33:40,420 You even know who that is? 467 00:33:40,520 --> 00:33:41,660 - That was obstruction. - Oh. 468 00:33:41,760 --> 00:33:43,740 He was getting in the way of my investigation. 469 00:33:43,840 --> 00:33:46,446 Get out of school, man. There ain't no obstruction up here. 470 00:33:46,760 --> 00:33:50,082 That's Luis Pinto. He's a Mara Salvatrucha lieutenant. 471 00:33:50,400 --> 00:33:52,448 You think somebody gonna talk now? 472 00:33:52,560 --> 00:33:53,686 - Oh, he's a lieutenant? - Yeah. 473 00:33:53,800 --> 00:33:55,980 I didn't realize. Well, I'll just go and apologize to him, then. 474 00:33:56,080 --> 00:33:57,700 This ain't a fucking game, Chris. 475 00:33:57,800 --> 00:33:59,220 The rules around here are different. 476 00:33:59,320 --> 00:34:00,940 This ain't Buckhead, all right? 477 00:34:01,040 --> 00:34:02,724 So you better learn fast. 478 00:34:03,600 --> 00:34:04,965 Hey, let me tell you something. 479 00:34:05,080 --> 00:34:07,020 You got a problem with me, put it on the table, 480 00:34:07,120 --> 00:34:09,820 but don't pull me aside and question me like you know something I don't know. 481 00:34:09,920 --> 00:34:12,860 You let an asshole like that bow up on you in front of the whole neighborhood, 482 00:34:12,960 --> 00:34:15,008 you're the one who's got some explaining to do. 483 00:34:15,800 --> 00:34:18,220 Now, get off my back and let me do my job. 484 00:34:18,320 --> 00:34:20,129 Oh, you know the whole game now, huh? 485 00:34:20,960 --> 00:34:22,769 Unlock the door, stupid. 486 00:34:29,320 --> 00:34:32,767 So what? We do this Triple 9, we get 10 clear minutes? 487 00:34:34,600 --> 00:34:37,171 Kill a cop? You get all damn day. 488 00:34:38,400 --> 00:34:40,687 A 999 gets called in, 489 00:34:40,800 --> 00:34:43,380 all units in the area converge on the downed officer. 490 00:34:43,480 --> 00:34:45,060 It's open-season. 491 00:34:45,160 --> 00:34:47,300 Everybody wants a piece of a cop killer. 492 00:34:47,400 --> 00:34:50,820 It's like pulling the plug and the whole force going down the drain. 493 00:34:50,920 --> 00:34:53,526 And you're absolutely sure that you can make this happen? 494 00:34:53,640 --> 00:34:54,766 Oh, yeah. 495 00:34:59,120 --> 00:35:00,281 All right. 496 00:35:02,360 --> 00:35:03,805 You the police. 497 00:35:04,640 --> 00:35:05,687 But you... 498 00:35:05,800 --> 00:35:08,490 You're gonna have to hard check that fucking liability. 499 00:35:12,640 --> 00:35:14,881 Worry about the 999, Franco. 500 00:35:15,360 --> 00:35:16,691 I'm going to go bury my friend. 501 00:35:17,200 --> 00:35:18,201 His brother. 502 00:35:19,040 --> 00:35:21,361 Unless you want to help us dig a hole. 503 00:35:25,800 --> 00:35:28,041 Yeah, I didn't fucking think so. 504 00:35:33,520 --> 00:35:34,521 Yo. 505 00:35:34,840 --> 00:35:36,126 Yo, my man. 506 00:35:36,480 --> 00:35:38,847 Fucking come on, man. Let's get out of here. 507 00:35:41,880 --> 00:35:43,140 You good? 508 00:35:44,680 --> 00:35:46,409 All right. Come on. 509 00:35:59,040 --> 00:36:00,929 I should have known better. 510 00:36:02,400 --> 00:36:05,060 There's got to be a different way. 511 00:36:05,160 --> 00:36:08,410 What, are you suddenly getting saintly because this FNG wears a shield? 512 00:36:08,520 --> 00:36:10,249 There's a difference, Franco, and you know it. 513 00:36:10,560 --> 00:36:12,085 - Really? - Yeah. 514 00:36:12,200 --> 00:36:13,611 Bullshit. 515 00:36:13,720 --> 00:36:17,140 How many cop funerals have you been to in the last five years, huh? 516 00:36:17,240 --> 00:36:20,724 And you tell yourself the same thing that every cop sitting there tells himself. 517 00:36:21,400 --> 00:36:22,925 "Better him than me." 518 00:36:26,360 --> 00:36:28,931 If you're having a problem with this, Marcus, 519 00:36:29,600 --> 00:36:31,340 I'll do it. 520 00:36:31,440 --> 00:36:33,761 I don't have a problem taking out a cop. 521 00:36:34,440 --> 00:36:36,442 I'll do a cop just like... 522 00:36:42,160 --> 00:36:44,288 Oh, ho, ho. A little to the right. 523 00:36:48,600 --> 00:36:50,540 - Let's reload. Don't let 'em know. - Missed. 524 00:36:50,640 --> 00:36:52,642 What are you doing in there, Uncle Jeff? 525 00:36:52,760 --> 00:36:54,762 Nothing's happening over here. 526 00:36:55,240 --> 00:36:57,100 How's your job going? 527 00:36:57,200 --> 00:36:59,380 I don't know, it's going all right, man, 528 00:36:59,480 --> 00:37:01,562 but I would like to make a difference. 529 00:37:02,160 --> 00:37:04,340 I know how that sounds. What are you laughing at? 530 00:37:04,440 --> 00:37:06,220 You're gonna make a difference. 531 00:37:06,320 --> 00:37:08,460 You ain't going to make a fucking difference. 532 00:37:08,560 --> 00:37:10,324 Get that notion out of your head. 533 00:37:11,560 --> 00:37:13,500 You know what you need to do? 534 00:37:13,600 --> 00:37:16,620 Your job, keep your head on a swivel, 535 00:37:16,720 --> 00:37:21,002 out-monster the monster, and get home at the end of the night. 536 00:37:21,520 --> 00:37:22,540 Uncle Jeff. 537 00:37:22,640 --> 00:37:24,380 - Can you do that? - Are you kidding me? 538 00:37:24,480 --> 00:37:26,687 - No. - You know what kind of spots I've been in? 539 00:37:26,800 --> 00:37:27,980 A lot hairier than this... 540 00:37:28,080 --> 00:37:30,447 - So don't worry about me. - No. I am worried about you. 541 00:37:31,160 --> 00:37:32,844 You don't realize... 542 00:37:32,960 --> 00:37:37,682 Any one of these little fucking snake-eyed motherfuckers, 543 00:37:38,360 --> 00:37:41,682 you know, could be strapped right now. 544 00:37:43,000 --> 00:37:44,843 I owe it to your mother. 545 00:37:46,320 --> 00:37:47,924 I owe it to her. 546 00:37:48,520 --> 00:37:51,285 Look, it... I can't look after you... 547 00:37:51,840 --> 00:37:53,524 Fuck these motherfuckers. 548 00:37:53,640 --> 00:37:55,020 Any one of these cock... 549 00:37:55,120 --> 00:37:56,167 Hey! 550 00:37:56,520 --> 00:37:57,500 Hey! 551 00:37:57,600 --> 00:38:00,420 Are any of you cocksuckers strapped right now? 552 00:38:00,520 --> 00:38:01,500 - You? - Jeff... 553 00:38:01,600 --> 00:38:02,940 You got a gun on you, huh? 554 00:38:03,040 --> 00:38:05,281 Jeff, hey. Sit down. Sit down. 555 00:38:13,560 --> 00:38:16,460 Hey, what does little Trevor want for his birthday? 556 00:38:18,800 --> 00:38:21,280 Uh, he wants a gun. 557 00:38:23,680 --> 00:38:25,020 A gun? 558 00:38:25,120 --> 00:38:26,940 No. He wants a toy gun. 559 00:38:27,040 --> 00:38:28,326 Another toy gun. 560 00:38:28,720 --> 00:38:30,688 Yeah, yeah. Of course. 561 00:38:35,200 --> 00:38:36,804 How you doing, boy? 562 00:38:38,080 --> 00:38:39,460 - You good? - Yeah. 563 00:38:39,560 --> 00:38:40,561 Okay. 564 00:38:41,560 --> 00:38:43,020 All right. Let's get this off you, man. 565 00:38:43,120 --> 00:38:44,531 Go on, sit down. 566 00:38:46,520 --> 00:38:48,568 There you go. There it is. 567 00:38:49,200 --> 00:38:52,124 Just sit there for a second while I go speak to your mother. 568 00:38:54,840 --> 00:38:56,365 You fucking late. 569 00:38:57,400 --> 00:38:59,084 You're lucky you get to see him at all. 570 00:38:59,200 --> 00:39:00,770 I need to see your sister. 571 00:39:00,880 --> 00:39:03,660 Why the fuck ain't she answering my calls? 572 00:39:03,760 --> 00:39:07,260 Michael, I had to convince my sister to spare you, okay? 573 00:39:07,360 --> 00:39:08,540 Have a little gratitude. 574 00:39:08,640 --> 00:39:10,005 You need to do this for me, okay? 575 00:39:10,240 --> 00:39:12,163 Or you need to get the fuck out. 576 00:39:15,120 --> 00:39:16,849 I'll see what I can do. 577 00:39:19,200 --> 00:39:20,725 Now, hurry, okay? 578 00:39:21,600 --> 00:39:23,409 I only have an hour. 579 00:39:39,000 --> 00:39:41,321 Felix, come here. Come here. 580 00:39:47,160 --> 00:39:50,004 No, no. You ain't gonna do that in front of my son. 581 00:39:50,400 --> 00:39:52,164 Go on. Find your mother. 582 00:40:03,320 --> 00:40:05,049 Sit down, Michael. 583 00:40:05,160 --> 00:40:07,527 Have some tea. We have much to discuss. 584 00:40:07,640 --> 00:40:08,980 We do? 585 00:40:09,080 --> 00:40:10,127 What do you want to talk about? 586 00:40:10,880 --> 00:40:12,166 Do you want to talk about Russell? 587 00:40:12,440 --> 00:40:13,441 Hmm. 588 00:40:14,160 --> 00:40:15,300 Yes. That. 589 00:40:15,400 --> 00:40:18,802 You want to get this thing done, you stay the fuck away from my crew! 590 00:40:23,920 --> 00:40:25,684 There you go, sweetie. 591 00:40:26,000 --> 00:40:29,846 Hmm, so now that all of that is out of the way, 592 00:40:33,880 --> 00:40:36,850 Vassili would like to know how things are progressing. 593 00:40:40,520 --> 00:40:42,602 Tell him we've got a way to make it work. 594 00:40:45,920 --> 00:40:48,048 This is fantastic news. 595 00:40:49,360 --> 00:40:50,407 Yes. 596 00:40:59,000 --> 00:41:00,620 You know, I think I'd prefer it 597 00:41:00,720 --> 00:41:02,484 if you just watched porn. 598 00:41:03,120 --> 00:41:04,610 I was about to. 599 00:41:04,840 --> 00:41:06,205 Oh, good. 600 00:41:08,560 --> 00:41:10,324 Are you sulking, baby? 601 00:41:11,280 --> 00:41:12,281 No. 602 00:41:12,800 --> 00:41:14,802 You look like you're sulking. 603 00:41:20,880 --> 00:41:25,090 Listen, you wanted this job, remember? 604 00:41:25,560 --> 00:41:26,686 We... Yea... 605 00:41:28,560 --> 00:41:32,246 That was before I knew that it came with a fucking asshole of a partner. 606 00:41:33,600 --> 00:41:35,329 Come on, baby. 607 00:41:36,080 --> 00:41:38,242 You need to work with these guys. 608 00:41:41,040 --> 00:41:43,611 Since when does my tough guy 609 00:41:44,400 --> 00:41:46,607 let anyone get to him. 610 00:41:49,080 --> 00:41:50,764 Nobody got to me. 611 00:41:51,640 --> 00:41:54,610 Now, stop feeling so sorry for yourself. 612 00:41:56,080 --> 00:41:57,764 And come to bed. 613 00:42:20,640 --> 00:42:22,020 My partner is not a problem. 614 00:42:22,120 --> 00:42:23,540 Are you sure about that, man? 615 00:42:23,640 --> 00:42:25,529 Look, I don't give a fuck about this guy, all right? 616 00:42:25,640 --> 00:42:28,740 He's perfect. The minute Jeffrey Allen hears his nephew is down, 617 00:42:28,840 --> 00:42:30,860 he'll send every cop to the call. Right, Franco? 618 00:42:30,960 --> 00:42:32,007 I've seen him. 619 00:42:32,360 --> 00:42:33,540 He's our guy. 620 00:42:33,640 --> 00:42:34,846 Look, I got a spot in mind. 621 00:42:34,960 --> 00:42:37,531 Those abandoned projects over on Washington. 622 00:42:37,640 --> 00:42:38,721 All right. 623 00:42:43,960 --> 00:42:45,689 Sounds like it's settled. 624 00:43:00,680 --> 00:43:02,364 This guy's done nothing. 625 00:43:03,680 --> 00:43:07,162 Does he have a family? Do you even know? 626 00:43:09,920 --> 00:43:11,206 I don't care. 627 00:43:12,920 --> 00:43:16,209 If it comes down to us or some cop, I'll be damned if it's not us who walk away 628 00:43:16,320 --> 00:43:18,049 from this thing, you understand? 629 00:43:20,200 --> 00:43:21,440 Say it, man. 630 00:43:21,920 --> 00:43:23,604 Say you understand. 631 00:43:28,840 --> 00:43:31,207 Russell would've found another way. 632 00:43:34,680 --> 00:43:37,889 Look, it's one more fucking job. 633 00:43:39,280 --> 00:43:41,203 Just another fucking job. 634 00:43:42,040 --> 00:43:45,968 If you in, get your shit together right now. 635 00:43:46,440 --> 00:43:47,965 There must be... 636 00:43:52,080 --> 00:43:54,048 Don't do this, Mike. 637 00:43:56,720 --> 00:43:58,404 You got a better idea? 638 00:43:59,920 --> 00:44:00,921 You? 639 00:44:04,560 --> 00:44:06,608 Fucking look at yourself, man! 640 00:44:08,160 --> 00:44:11,060 Fucking look at... Fucking... 641 00:44:11,160 --> 00:44:13,083 Get the fuck out, man! 642 00:44:13,560 --> 00:44:15,244 Get the fuck out! 643 00:44:34,960 --> 00:44:36,962 Now this is the house, right here. 644 00:44:37,960 --> 00:44:40,008 That's our boy. Fat one on the porch. 645 00:44:44,280 --> 00:44:46,220 I'm going to talk to my source. 646 00:44:46,320 --> 00:44:50,129 You want to come with me, see if that great police work you did yesterday paid off? 647 00:44:50,600 --> 00:44:52,364 - You're a riot. - All right. 648 00:45:11,080 --> 00:45:12,081 Who are you? 649 00:45:13,640 --> 00:45:15,580 - Who are you? - Don't tell him your name, homie. 650 00:45:15,680 --> 00:45:17,921 You that cop who busted up Luis the other day? 651 00:45:18,720 --> 00:45:20,370 That was a misunderstanding. 652 00:45:20,800 --> 00:45:23,460 Like, why don't you go bother some other homies, know what I'm saying? 653 00:45:23,560 --> 00:45:25,380 Why don't y'all go to school, you know what I'm saying? 654 00:45:25,480 --> 00:45:27,220 Man, this homie's getting homeschooled, bro. 655 00:45:27,320 --> 00:45:28,300 By who? 656 00:45:28,400 --> 00:45:29,380 By me. Teaching 'em mad skills, yo. 657 00:45:29,480 --> 00:45:31,528 For real? Well, I got a question for you. 658 00:45:33,160 --> 00:45:35,401 The Mara Salvatrucha sign, where's it come from? 659 00:45:35,920 --> 00:45:36,980 It's from here. 660 00:45:37,080 --> 00:45:38,650 This is from here? 661 00:45:40,200 --> 00:45:41,690 Black Sabbath. 662 00:45:42,160 --> 00:45:44,003 Who the fuck is Black Sabbath? 663 00:45:44,120 --> 00:45:46,660 Hey, y'all rug rats don't go to school? 664 00:45:46,760 --> 00:45:48,683 Get out of here. Go to school, man. 665 00:45:50,320 --> 00:45:52,004 I will arrest your little ass. 666 00:46:05,280 --> 00:46:07,009 - Okay, stay on that. - Okay. 667 00:46:07,360 --> 00:46:09,840 I got two or three more sources to check in with. 668 00:46:10,400 --> 00:46:11,740 I'll call in later. 669 00:46:11,840 --> 00:46:13,300 Yeah. Oh, uh... 670 00:46:13,400 --> 00:46:16,620 Hey, someone named Sweet Pea called you back. 671 00:46:16,720 --> 00:46:17,721 Okay. 672 00:46:23,600 --> 00:46:25,540 - Come on, girl. - Hey, hey. 673 00:46:25,640 --> 00:46:28,166 Girl, do me a favor. Go and set the bar. I need five minutes. 674 00:46:28,280 --> 00:46:30,100 - Girl, I got you. - Thanks. 675 00:46:30,200 --> 00:46:31,247 Come here. 676 00:46:31,360 --> 00:46:32,620 You're looking good, Sweet Pea. 677 00:46:32,720 --> 00:46:34,449 Thank you, Daddy. 678 00:46:36,360 --> 00:46:37,700 What have you got for me? 679 00:46:37,800 --> 00:46:40,326 Child, I don't want no parts of this. 680 00:46:48,400 --> 00:46:49,731 I'm listening. 681 00:46:51,280 --> 00:46:52,540 Baby-doll. 682 00:46:52,640 --> 00:46:54,961 Mama will get killed if the tea gets out. 683 00:46:55,560 --> 00:46:58,964 So this shit here is going to cost you, and I ain't talking shortbread. 684 00:46:59,480 --> 00:47:01,960 You gonna have to show me a whole lot of coin. 685 00:47:08,240 --> 00:47:10,322 Five G's if it goes anywhere. 686 00:47:11,080 --> 00:47:14,641 All right, look. I'm going to tell you, but this is it, Jeffrey. 687 00:47:14,760 --> 00:47:16,340 I mean, I'm working here now, okay? 688 00:47:16,440 --> 00:47:20,580 I'm doing what I do, so no more favors. 689 00:47:20,680 --> 00:47:21,841 Okay. 690 00:47:24,240 --> 00:47:25,446 Anyway. 691 00:47:27,080 --> 00:47:30,620 The other night, I heard some fucked-up bitch talking to another girl 692 00:47:30,720 --> 00:47:32,700 about some creepy motherfucker, 693 00:47:32,800 --> 00:47:35,610 some fierce, scary shit like out of a horror movie. 694 00:47:36,280 --> 00:47:40,260 Now, I only heard bits and pieces, but this bitch kept going on and on 695 00:47:40,360 --> 00:47:43,964 about some dude covered in red dye looking like the devil's dick. 696 00:47:44,880 --> 00:47:46,900 The bitch that was doing all the talking, 697 00:47:47,000 --> 00:47:50,607 she said that this man of hers said that he robbed a bank, 698 00:47:50,720 --> 00:47:53,200 and, honey, all hell broke loose. 699 00:47:54,880 --> 00:47:59,249 Oh, now, the girl who told you this, what was her name? 700 00:48:00,920 --> 00:48:02,604 She go by Leah. 701 00:48:03,160 --> 00:48:05,288 Some old working junkie bitch. 702 00:48:06,200 --> 00:48:10,007 She dance here off and on, and I see her in the street from time to time. 703 00:48:19,120 --> 00:48:22,123 They don't have a baby. They just got a stroller full of dope. 704 00:48:26,760 --> 00:48:27,860 He did good with that stroller. 705 00:48:27,960 --> 00:48:30,725 Kicked it, folded it up like a pro. 706 00:48:36,280 --> 00:48:37,281 Oh. 707 00:48:38,040 --> 00:48:40,202 Unit 406 to perimeter. We're going to let the woman leave. 708 00:48:40,320 --> 00:48:42,420 Pick her up once she's out of the complex. 709 00:48:43,680 --> 00:48:46,160 Fernando Rivera, AKA Termite. 710 00:48:46,440 --> 00:48:48,900 Hitter for the Mexican Mafia, fresh out the pen. 711 00:48:49,000 --> 00:48:51,340 Just did an eight-year stretch for trafficking. 712 00:48:51,440 --> 00:48:53,727 His PO issued us a violation warrant 713 00:48:53,840 --> 00:48:56,780 so we can talk to him about the severed heads last week. 714 00:48:56,880 --> 00:48:58,848 Let's see what he's got to say, boys. 715 00:49:05,560 --> 00:49:09,201 Barry, you're shield. Smith, you're second. Gomez, breach. 716 00:49:09,680 --> 00:49:13,366 Second team. Jackson, shield. Buck will be first cover. 717 00:49:13,520 --> 00:49:15,887 Hey, Chris, you up to take the lead on this? 718 00:49:30,200 --> 00:49:31,406 Window! 719 00:49:50,400 --> 00:49:51,401 Go! 720 00:49:59,080 --> 00:50:00,081 Going up! 721 00:50:02,440 --> 00:50:03,566 What the fuck are y'all doing? 722 00:50:03,680 --> 00:50:05,648 - Get the fuck back in the house. - Fuck you! 723 00:50:05,760 --> 00:50:08,700 This is my house. Don't be telling me to get the fuck back inside my house. 724 00:50:08,800 --> 00:50:10,006 Breach! 725 00:50:13,360 --> 00:50:14,441 Police! 726 00:50:30,760 --> 00:50:32,125 Check that closet. 727 00:50:33,000 --> 00:50:34,001 Clear! 728 00:50:35,200 --> 00:50:36,700 Couch on the left, stairs on the right. 729 00:50:36,800 --> 00:50:37,847 - Copy. - Moving. 730 00:50:39,640 --> 00:50:41,961 Check that couch, check that couch. 731 00:50:42,440 --> 00:50:44,044 Cover. Cover. 732 00:50:44,440 --> 00:50:45,441 Moving up. 733 00:50:55,960 --> 00:50:57,928 Get down! Get down, motherfucker! 734 00:51:03,160 --> 00:51:04,620 Check that bathroom. 735 00:51:04,720 --> 00:51:05,721 Go. 736 00:51:09,640 --> 00:51:10,880 Clear. 737 00:51:11,000 --> 00:51:12,820 There's a baby in the bed in the bedroom on the right. 738 00:51:12,920 --> 00:51:14,570 I'm going right. Go left. 739 00:51:14,720 --> 00:51:15,767 Go, move. 740 00:51:17,240 --> 00:51:18,241 Clear. 741 00:51:19,160 --> 00:51:20,844 Check the closet behind me. 742 00:51:21,840 --> 00:51:23,820 Get some hands for that baby. 743 00:51:23,920 --> 00:51:25,604 - Contact. - Clear. 744 00:51:26,160 --> 00:51:27,780 Termite, come on out, you dumb-fuck. 745 00:51:27,880 --> 00:51:29,530 Let's not get your fucking baby killed! 746 00:51:36,080 --> 00:51:37,980 Gomez, go for that door. 747 00:51:38,080 --> 00:51:39,206 Cover me. 748 00:52:01,440 --> 00:52:03,761 Two, go closet on left. Three, go behind the door. 749 00:52:03,880 --> 00:52:05,405 Closet on left. I got it. 750 00:52:06,080 --> 00:52:07,844 - Door clear. - Closet clear. 751 00:52:08,880 --> 00:52:10,120 Moving up. 752 00:52:11,720 --> 00:52:13,210 Bathroom on the right. 753 00:52:16,120 --> 00:52:17,565 Bathroom clear. 754 00:52:21,560 --> 00:52:23,340 Three, clear the closet on the left. 755 00:52:23,440 --> 00:52:24,500 Two, go right. 756 00:52:24,600 --> 00:52:26,284 - Got the closet. - Check under that bed. 757 00:52:27,720 --> 00:52:28,721 Clear. 758 00:52:31,440 --> 00:52:32,601 Moving up. 759 00:52:33,600 --> 00:52:34,660 Three, go bedroom on the right. 760 00:52:34,760 --> 00:52:36,000 - Two, go bathroom. - Got it. 761 00:52:37,720 --> 00:52:39,404 - Bathroom's clear! - Bedroom's clear! 762 00:52:40,600 --> 00:52:42,250 Moving down. 763 00:52:51,040 --> 00:52:52,660 He's out, he's on foot. He's on the run! 764 00:52:52,760 --> 00:52:53,841 Go, go, go! 765 00:52:56,520 --> 00:52:58,010 Get down, get down! 766 00:53:13,600 --> 00:53:15,364 Get down! Get on the ground! 767 00:53:25,000 --> 00:53:26,001 Fuck! 768 00:53:28,280 --> 00:53:29,964 - Hey, you good? - I'm good. 769 00:53:52,320 --> 00:53:53,321 Go! 770 00:54:11,160 --> 00:54:12,161 Chris. 771 00:54:21,000 --> 00:54:22,001 Chris! 772 00:54:28,440 --> 00:54:30,249 Chris, come on, man. Come on. 773 00:54:32,240 --> 00:54:33,605 Are you okay? 774 00:54:34,120 --> 00:54:36,043 - You all right? - Go, go, go. 775 00:55:07,760 --> 00:55:10,286 South side, heading east. Marcus, give me your 20, man. 776 00:55:28,440 --> 00:55:30,220 Hands! Show me your hands! Get on the ground! 777 00:55:30,320 --> 00:55:32,380 Get on the ground! Hey, did you see somebody? 778 00:55:32,480 --> 00:55:33,925 Where'd they go? 779 00:55:38,400 --> 00:55:39,447 Fuck. 780 00:55:46,360 --> 00:55:47,930 Get back, motherfucker, or he die! 781 00:57:56,640 --> 00:57:58,244 What was his name? 782 00:57:59,560 --> 00:58:00,607 Tank. 783 00:58:03,400 --> 00:58:04,980 - That's a good name. - It's a great name. 784 00:58:05,080 --> 00:58:06,730 - That's a good name. - Yeah. 785 00:58:09,440 --> 00:58:10,930 Sorry, man. 786 00:58:14,000 --> 00:58:16,606 I can't remember one shot from yesterday. 787 00:58:18,920 --> 00:58:20,490 Is that weird? 788 00:58:20,600 --> 00:58:23,251 No, man, it's called survival stress reaction, you know? 789 00:58:23,360 --> 00:58:24,500 Mmm-hmm. 790 00:58:24,600 --> 00:58:26,443 Chemicals flood your brain. 791 00:58:27,440 --> 00:58:29,780 Forebrain stops working, your amygdala fires up 792 00:58:29,880 --> 00:58:31,120 - and you're just... - Mmm. 793 00:58:33,520 --> 00:58:35,284 I didn't see him coming. 794 00:58:35,840 --> 00:58:38,320 Right? I mean, he just came out of nowhere. 795 00:58:39,160 --> 00:58:41,128 It could happen to anybody, man. 796 00:58:41,960 --> 00:58:43,530 Well, it didn't happen to you. 797 00:58:47,000 --> 00:58:49,260 I'm a badass motherfucker, dude. 798 00:58:53,840 --> 00:58:55,740 I'm going to take a piss. 799 00:58:55,840 --> 00:58:57,046 Have fun. 800 00:59:05,360 --> 00:59:07,727 Do you know what this song is about, Michael? 801 00:59:09,000 --> 00:59:10,001 No? 802 00:59:11,640 --> 00:59:13,130 Then I will tell you. 803 00:59:14,880 --> 00:59:19,660 It is about two lovers betrayed by the secrets they keep for others. 804 00:59:19,760 --> 00:59:21,420 And they must choose. 805 00:59:21,520 --> 00:59:23,090 Exile or death. 806 00:59:25,080 --> 00:59:27,242 Like me and my dear Vassili. 807 00:59:28,480 --> 00:59:31,086 Vassili is finally coming home to me. 808 00:59:32,480 --> 00:59:36,882 Once you have completed this job, they will release him into Israeli custody. 809 00:59:38,880 --> 00:59:40,700 We are going to be a family again. 810 00:59:42,160 --> 00:59:43,140 Where's Felix? 811 00:59:43,240 --> 00:59:46,220 We own the secrets of kings, me and him. 812 00:59:46,320 --> 00:59:48,721 This is why we have survived so long. 813 00:59:51,560 --> 00:59:52,925 Where's Felix? 814 00:59:53,360 --> 00:59:58,969 Felix and Elena won't be joining us tonight. 815 01:00:02,680 --> 01:00:04,842 Here. Hear it for yourself. 816 01:00:14,920 --> 01:00:16,524 - Elena? - Michael. 817 01:00:17,120 --> 01:00:18,780 Where are you? 818 01:00:18,880 --> 01:00:20,325 Irina didn't tell you? 819 01:00:21,720 --> 01:00:23,780 I'm gonna ask you one last time, Elena. 820 01:00:23,880 --> 01:00:25,020 Fuck are you? 821 01:00:25,120 --> 01:00:28,329 Felix, baby. It's your dad. Daddy wants to speak with you. 822 01:00:28,960 --> 01:00:31,820 I swam with the dolphins, Daddy, me and Mommy. 823 01:00:31,920 --> 01:00:32,940 Where you at? 824 01:00:33,040 --> 01:00:37,300 We're staying at the beach and Auntie Irina said we're going 825 01:00:37,400 --> 01:00:40,260 to come here to take me to the zoo... 826 01:00:40,360 --> 01:00:41,460 - What do you mean? - ...for my birthday. 827 01:00:41,560 --> 01:00:42,860 Okay, love you. Bye. 828 01:00:42,960 --> 01:00:44,380 No, no... Wait a second. 829 01:00:44,480 --> 01:00:46,448 Felix. No, Felix... 830 01:00:58,240 --> 01:01:00,260 Elat. Our family home. 831 01:01:00,360 --> 01:01:02,089 Three hours south of Tel Aviv. 832 01:01:03,360 --> 01:01:05,010 Felix seems to love it. 833 01:01:05,320 --> 01:01:06,660 He loves the sea. 834 01:01:06,760 --> 01:01:08,260 Me, I do not like it much myself. 835 01:01:08,360 --> 01:01:10,340 There is something idiotic about it. 836 01:01:10,440 --> 01:01:12,807 Take a look. He is so cute. 837 01:01:17,760 --> 01:01:19,660 Yeah, see, there is Elena. 838 01:01:19,760 --> 01:01:20,841 No, no, no, Irina. 839 01:01:22,520 --> 01:01:23,851 We're doing the job. 840 01:01:25,000 --> 01:01:26,570 We're doing the job. 841 01:01:28,560 --> 01:01:30,642 She has a very nice ass, my sister. 842 01:01:32,560 --> 01:01:36,007 So, this is the objective. 843 01:01:43,640 --> 01:01:46,803 The security key and gate codes you will need. 844 01:01:47,640 --> 01:01:51,961 The case arrives tomorrow night, is there for 24 hours, then it ships. 845 01:01:52,880 --> 01:01:55,100 We meet one more time after this. 846 01:01:55,200 --> 01:01:56,486 How that goes is up to you, 847 01:01:57,680 --> 01:02:02,004 and then we decide when Felix comes home from vacation. 848 01:02:03,240 --> 01:02:06,963 It would seem the house is burning and the clock is ticking, Michael. 849 01:02:41,400 --> 01:02:42,580 The room goes quiet. 850 01:02:42,680 --> 01:02:43,886 All right, everybody, listen up. 851 01:02:44,480 --> 01:02:47,260 This is a cop's brain. All right? 852 01:02:47,360 --> 01:02:50,045 This is a cop's brain on some shit. 853 01:02:50,160 --> 01:02:52,970 This is a cop asshole. 854 01:02:53,840 --> 01:02:57,300 This is a cop's asshole in supermax. 855 01:02:57,400 --> 01:02:58,845 Any questions? 856 01:02:58,960 --> 01:03:00,260 That's a big asshole. 857 01:03:06,400 --> 01:03:07,820 Hey, I've got to talk to you. 858 01:03:07,920 --> 01:03:09,780 - Who the fuck is this? - Don't worry, boys. Wait. 859 01:03:09,880 --> 01:03:11,020 Hey, Jack, get them some drinks. 860 01:03:11,120 --> 01:03:12,220 Man, come on, get them some drinks. 861 01:03:12,320 --> 01:03:13,740 All right, you got it. 862 01:03:13,840 --> 01:03:16,002 All right, you heard the man. Drinks on Marcus. 863 01:03:18,000 --> 01:03:19,060 You fucking nuts coming here! 864 01:03:19,160 --> 01:03:21,242 You don't think somebody from the precinct might recognize you? 865 01:03:24,480 --> 01:03:25,970 Get up, you stupid fuck! 866 01:03:27,160 --> 01:03:28,491 Don't fucking do this, Marcus. 867 01:03:29,720 --> 01:03:33,964 You come near me again, I swear to God, I will fucking kill you! 868 01:03:35,680 --> 01:03:37,700 You ever actually used your gun, huh? 869 01:03:37,800 --> 01:03:39,802 Put one in someone that doesn't have it coming to them? 870 01:03:39,920 --> 01:03:41,046 - Shut up. - I know you, man! 871 01:03:41,160 --> 01:03:43,020 - You might not think I do, but I know you! - Shut the fuck up! 872 01:03:43,120 --> 01:03:44,820 - You ain't gonna do this! - Shut up! 873 01:03:44,920 --> 01:03:46,500 Look, I can see it in your eyes. 874 01:03:46,600 --> 01:03:48,820 You are a fucking coward, all right? 875 01:03:48,920 --> 01:03:50,140 What, you think this is gonna make you a man? 876 01:03:50,240 --> 01:03:51,180 Shut up! 877 01:03:51,280 --> 01:03:53,931 Shut up! Shut the fuck up! 878 01:04:04,360 --> 01:04:05,500 Is that him? 879 01:04:05,600 --> 01:04:07,620 It's all right, guys. He was just leaving. 880 01:04:07,720 --> 01:04:09,643 Didn't you hear the officer? 881 01:04:14,760 --> 01:04:16,060 What was that all about, man? 882 01:04:16,160 --> 01:04:18,980 Some piece-of-shit source I used to use. 883 01:04:19,080 --> 01:04:20,889 All right, let's go get a drink. 884 01:04:21,000 --> 01:04:22,240 Forget about it. 885 01:04:24,680 --> 01:04:28,685 Get the fuck inside. Just get the fuck inside! 886 01:04:28,800 --> 01:04:29,780 Like you know who you trying to tell? 887 01:04:29,880 --> 01:04:31,340 Get your ass inside! No, you're not doing this tonight. 888 01:04:31,440 --> 01:04:32,566 Get your hands off me! 889 01:04:32,680 --> 01:04:34,620 You're not pulling any more tricks tonight. 890 01:04:34,720 --> 01:04:36,768 - That's the boyfriend? - Yep. 891 01:04:37,400 --> 01:04:38,447 Hmm. 892 01:04:38,600 --> 01:04:40,011 Piece of work. 893 01:04:40,840 --> 01:04:42,620 We'll put a tail on both of them. 894 01:04:42,720 --> 01:04:45,060 All right. I've got four in tail, so... 895 01:04:45,160 --> 01:04:46,889 Not a very healthy diet. 896 01:04:51,040 --> 01:04:52,326 Sweet. 897 01:05:01,080 --> 01:05:02,570 That's disgusting. 898 01:05:04,920 --> 01:05:06,660 Waste not, want not. 899 01:05:07,880 --> 01:05:08,900 Speak. 900 01:05:09,000 --> 01:05:10,380 Uh, hey, I got you that info. 901 01:05:10,480 --> 01:05:12,528 Gabriel Charles Welch, 35. 902 01:05:12,720 --> 01:05:14,961 He, uh, served three years on the force. 903 01:05:15,360 --> 01:05:16,820 Oh, you sure? 904 01:05:16,920 --> 01:05:18,260 Yeah, racked up a slew of reprimands 905 01:05:18,360 --> 01:05:21,364 before getting dismissed for a questionable shooting. 906 01:05:21,880 --> 01:05:23,180 Questionable how? 907 01:05:23,280 --> 01:05:24,805 Suicide by cop. 908 01:05:26,440 --> 01:05:27,487 Associates? 909 01:05:27,800 --> 01:05:29,370 Yeah. None on file. 910 01:05:29,520 --> 01:05:31,500 Oh, if there's one, there's another. 911 01:05:31,600 --> 01:05:33,364 Ling, you always come through for me. 912 01:05:33,600 --> 01:05:35,489 I have no doubt you will again. 913 01:05:37,880 --> 01:05:39,325 Fucking cop. 914 01:05:56,720 --> 01:05:57,721 Come on. 915 01:06:03,280 --> 01:06:05,362 That's it. 916 01:06:10,560 --> 01:06:11,561 Hmm. 917 01:06:16,360 --> 01:06:17,805 Kicking dope, huh? 918 01:06:20,440 --> 01:06:22,329 No fun, right? 919 01:06:40,240 --> 01:06:41,241 Oh... 920 01:06:44,240 --> 01:06:46,402 Oh, it kicks in nice. 921 01:06:52,720 --> 01:06:53,960 Oh, whoa. 922 01:06:56,040 --> 01:07:00,602 This can go down one of two ways for you. 923 01:07:41,440 --> 01:07:45,260 The girlfriend says Gabe and his brother run with a Michael Atwood. 924 01:07:45,360 --> 01:07:47,060 Get eyes on him. 925 01:07:47,160 --> 01:07:49,500 Uh, she also claims that Gabe's brother, Russell, 926 01:07:49,600 --> 01:07:51,940 wound up dead the other day. 927 01:07:52,040 --> 01:07:53,860 Let's see if we can't turn up a body. 928 01:07:53,960 --> 01:07:55,500 Got you. Uh, hold on a sec. Look. 929 01:07:55,600 --> 01:07:57,682 Ling's been trying to get a hold of you. 930 01:07:57,800 --> 01:08:00,500 She said that, um, Gabe Welch 931 01:08:00,600 --> 01:08:03,060 finally stopped in Highland Park. 932 01:08:03,160 --> 01:08:05,300 And he's been on his bike in front of some house. 933 01:08:05,400 --> 01:08:08,300 Highland Park. What's the address? 934 01:08:08,400 --> 01:08:10,368 Um... 806 Willow Drive. 935 01:08:10,480 --> 01:08:12,140 Apprehend him right away. 936 01:08:12,240 --> 01:08:14,380 Get every available unit to that address! 937 01:08:14,480 --> 01:08:15,686 Copy that, boss. 938 01:08:52,240 --> 01:08:53,321 Are you guys okay? 939 01:08:53,440 --> 01:08:54,487 Yeah, we're fine. 940 01:08:54,880 --> 01:08:57,060 Hey, boss. We lost him. 941 01:08:57,160 --> 01:08:58,620 - Oh, God damn it. - Sorry. 942 01:08:58,720 --> 01:09:00,051 Lost who? 943 01:09:00,520 --> 01:09:02,204 Why weren't you answering your phone? 944 01:09:02,320 --> 01:09:03,500 I'm sorry. Look, Jeff, we're fine, man. 945 01:09:03,600 --> 01:09:04,647 Everything's all right. 946 01:09:05,200 --> 01:09:06,300 Who is this guy? 947 01:09:06,400 --> 01:09:07,481 Gabe Welch. 948 01:09:08,320 --> 01:09:10,100 Ring any bells? 949 01:09:10,200 --> 01:09:11,180 No. 950 01:09:11,280 --> 01:09:12,260 I never heard that name in my life. 951 01:09:12,360 --> 01:09:14,060 Well, he was a cop... 952 01:09:14,160 --> 01:09:16,049 Hey, there, little buddy. 953 01:09:17,360 --> 01:09:19,681 - How are you doing? You okay? - All right, baby. Come on. 954 01:09:20,880 --> 01:09:22,060 I'll get him back. 955 01:09:22,160 --> 01:09:23,207 Go ahead. 956 01:09:23,840 --> 01:09:27,287 He was a cop. And now, he's part of the crew we're investigating. 957 01:09:28,600 --> 01:09:30,409 Why would he come here? 958 01:09:32,960 --> 01:09:36,449 I don't know. You're investigating him, maybe he came looking for you? 959 01:09:37,960 --> 01:09:39,962 I mean, that's just too coincidental. 960 01:09:45,560 --> 01:09:46,500 Speak. 961 01:09:46,600 --> 01:09:47,620 Michael Atwood. 962 01:09:47,720 --> 01:09:50,820 Ex-private security contractor. He worked for Blackwater. 963 01:09:50,920 --> 01:09:53,260 He and Russell Welch were set to be indicted for arms smuggling 964 01:09:53,360 --> 01:09:56,728 in a federal investigation with Vassili Vlaslov in '08. 965 01:09:57,000 --> 01:10:00,860 The case was dropped after four witnesses went missing. 966 01:10:00,960 --> 01:10:03,380 What's a Vassili Vlaslov? 967 01:10:03,480 --> 01:10:04,460 A Russian Jew. 968 01:10:04,560 --> 01:10:06,100 Russian mob boss to be exact. 969 01:10:06,200 --> 01:10:08,100 Get this. Putin's so scared of this guy, 970 01:10:08,200 --> 01:10:10,806 he put him in the Gulag four years ago without charges. 971 01:10:11,240 --> 01:10:14,700 Vlaslov's wife, Irina, has been running the organization from here. 972 01:10:14,800 --> 01:10:16,020 Totally visible. 973 01:10:16,120 --> 01:10:17,406 It's the big, bad wolf, baby. 974 01:10:17,920 --> 01:10:19,860 The fucking La Kosher Nostra. 975 01:10:19,960 --> 01:10:22,420 Exactly. Uh, the captain wants us to put eyes on her. 976 01:10:22,520 --> 01:10:24,249 He's already detailed us bodies. 977 01:10:33,480 --> 01:10:34,660 What? 978 01:10:34,760 --> 01:10:36,762 You're doing something about Gabe. 979 01:10:38,400 --> 01:10:39,660 I told you, I'm handling it. 980 01:10:39,760 --> 01:10:41,000 Oh, really? 981 01:10:41,640 --> 01:10:44,371 Gabe now is under fucking surveillance, Mike. 982 01:10:44,480 --> 01:10:47,165 They got people all over him right now, as we speak. 983 01:10:47,960 --> 01:10:48,980 How? 984 01:10:49,080 --> 01:10:51,731 Oh, that whore girlfriend of his talked. 985 01:10:52,720 --> 01:10:54,140 They on me? 986 01:10:54,240 --> 01:10:55,940 Not yet. 987 01:10:56,040 --> 01:10:57,580 But soon. 988 01:10:57,680 --> 01:10:59,444 And he knows it all. 989 01:11:00,080 --> 01:11:03,780 I ain't asking you. I'm telling you. 990 01:11:03,880 --> 01:11:05,325 Do something about Gabe. 991 01:11:24,080 --> 01:11:25,060 Mike... 992 01:11:25,160 --> 01:11:26,220 You see what you made me do, man? 993 01:11:26,320 --> 01:11:27,340 You see what you've made me do? 994 01:11:27,440 --> 01:11:28,420 I'm sorry. 995 01:11:28,520 --> 01:11:30,522 - Mike, Mike, Mike. Please, don't. - You're out, Gabe! 996 01:11:30,640 --> 01:11:32,780 I'm through with you! I'm through with you, do you understand? 997 01:11:32,880 --> 01:11:34,220 Mike, Mike, Mike. 998 01:11:34,320 --> 01:11:37,605 If it weren't for your brother, I'd bury you and your fucking whore right now! 999 01:11:37,720 --> 01:11:39,740 It's going down and you need to stay the fuck away! 1000 01:11:39,840 --> 01:11:41,500 Fine, fine, fine. Please. 1001 01:11:41,600 --> 01:11:42,780 What happens to Leah? 1002 01:11:42,880 --> 01:11:44,041 Just disappear, man! 1003 01:11:44,840 --> 01:11:48,340 I'm gone, I'm gone. I promise, I promise. Mike, Mike... 1004 01:11:48,440 --> 01:11:52,604 Mike. Mike. Hey, I promise! 1005 01:11:53,200 --> 01:11:54,300 Mike! 1006 01:11:54,400 --> 01:11:55,526 Fuck! 1007 01:12:25,200 --> 01:12:26,611 Have we found Gabe Welch? 1008 01:12:27,080 --> 01:12:29,731 Uh, no, we're still looking. 1009 01:12:31,360 --> 01:12:33,340 What about Michael Atwood? 1010 01:12:33,440 --> 01:12:36,410 Uh, I got units placed outside his place, but it's empty. 1011 01:12:36,600 --> 01:12:37,820 Mmm-hmm. 1012 01:12:37,920 --> 01:12:39,540 Irina Vlaslov? 1013 01:12:39,640 --> 01:12:42,420 Uh, judge denied our request for a surveillance warrant. 1014 01:12:42,520 --> 01:12:43,521 Hmm. 1015 01:12:44,240 --> 01:12:46,641 Well, have you followed up on ex-military with records? 1016 01:12:47,480 --> 01:12:48,980 Yeah, I mean, there's hundreds. 1017 01:12:49,080 --> 01:12:51,048 We're still going through 'em. 1018 01:12:52,400 --> 01:12:53,980 So that's it? 1019 01:12:54,080 --> 01:12:56,060 - So far, but we... - Yeah. 1020 01:12:56,160 --> 01:12:58,447 I got Patterson working on something. 1021 01:13:05,560 --> 01:13:10,020 Does anyone believe in Jesus Christ, our Lord and fucking savior 1022 01:13:10,120 --> 01:13:13,090 and all his miserable, dog-faced saints? 1023 01:13:14,880 --> 01:13:16,041 I was raised Jehovah, so... 1024 01:13:16,160 --> 01:13:17,207 Can't say I do, boss. 1025 01:13:17,360 --> 01:13:20,620 Mmm-hmm. So does anyone believe 1026 01:13:20,720 --> 01:13:23,140 that cops have a sixth sense, 1027 01:13:23,240 --> 01:13:24,651 can intuit things? 1028 01:13:25,040 --> 01:13:27,220 - Hmm... - Yeah, I mean, you do, yes. 1029 01:13:27,320 --> 01:13:28,500 You... 1030 01:13:28,600 --> 01:13:33,220 So does anyone believe maybe something very big 1031 01:13:33,320 --> 01:13:34,970 is about to go down? 1032 01:13:36,840 --> 01:13:38,140 Sure, boss. 1033 01:13:38,240 --> 01:13:39,740 Yeah, of course. 1034 01:13:39,840 --> 01:13:44,209 So, does anyone believe that maybe it's better 1035 01:13:44,880 --> 01:13:47,700 to do something more than sitting around 1036 01:13:47,800 --> 01:13:50,804 giving me a bunch of "I don't fucking knows"? 1037 01:13:53,000 --> 01:13:54,001 Huh? 1038 01:13:59,880 --> 01:14:01,882 Yeah? 1039 01:14:02,800 --> 01:14:04,040 Right. 1040 01:14:05,520 --> 01:14:07,443 Give a holla if anything changes. 1041 01:14:08,920 --> 01:14:10,649 Surveillance lost Gabe last night. 1042 01:14:10,880 --> 01:14:12,962 And Major Crimes is looking for you. 1043 01:14:14,480 --> 01:14:17,245 Well, they'll be looking a long time after today. 1044 01:14:23,360 --> 01:14:24,850 You all right with this, man? 1045 01:14:27,240 --> 01:14:28,844 Everything cool with you? 1046 01:14:29,720 --> 01:14:31,245 Yeah, homeboy. 1047 01:14:31,360 --> 01:14:33,567 We've got him right where we want him. 1048 01:14:34,680 --> 01:14:37,729 Detective Belmont, you ready to do some dirt? 1049 01:14:37,840 --> 01:14:39,126 Huh? 1050 01:14:39,240 --> 01:14:40,969 - I'm dirty. - Yeah, you are. 1051 01:14:41,800 --> 01:14:43,370 I know you are. 1052 01:14:44,400 --> 01:14:45,890 We got here. 1053 01:15:01,840 --> 01:15:02,921 You all right? 1054 01:15:03,440 --> 01:15:05,620 Yeah, man, I'm good. You? 1055 01:15:05,720 --> 01:15:07,085 - Yep. - Good. 1056 01:15:07,800 --> 01:15:08,820 So where are we going? 1057 01:15:08,920 --> 01:15:09,940 Going to see an informant of mine. 1058 01:15:10,040 --> 01:15:12,088 A dough boy named Cory Dubose. 1059 01:15:14,960 --> 01:15:17,122 So every time he hears the Rollin 40s moving something 1060 01:15:17,240 --> 01:15:19,481 he, uh, gives me a call, lets me know what's up. 1061 01:15:23,600 --> 01:15:25,329 Let's see what he's got. Let's go. 1062 01:16:06,720 --> 01:16:08,484 1012, Smith and Marietta. 1063 01:16:13,920 --> 01:16:16,241 1086, domestic dispute in progress. 1064 01:16:52,280 --> 01:16:54,203 Now, where's this guy at? 1065 01:17:18,000 --> 01:17:19,206 Marcus? 1066 01:17:34,000 --> 01:17:35,570 Hey, man, where you at? 1067 01:17:40,320 --> 01:17:41,924 Marcus, where'd you go? 1068 01:18:13,560 --> 01:18:14,607 Oh, shit. 1069 01:18:15,240 --> 01:18:16,241 Oh, shit. 1070 01:18:16,840 --> 01:18:17,921 Shit. 1071 01:18:22,120 --> 01:18:23,167 Shit. 1072 01:19:03,080 --> 01:19:04,491 Police! Atlanta Police Department. 1073 01:19:04,600 --> 01:19:06,380 Put your gun down! Put it down! Put it on the ground, man. 1074 01:19:06,480 --> 01:19:07,900 - Wait, wait. - Put it down on the ground. 1075 01:19:08,000 --> 01:19:09,060 - You're a mark. - I'm going to shoot you. 1076 01:19:09,160 --> 01:19:10,220 Drop the fucking weapon. I will shoot you. 1077 01:19:10,320 --> 01:19:11,380 Will you please shut up? 1078 01:19:11,480 --> 01:19:13,005 - You're a mark... - Drop it on the ground. 1079 01:19:13,280 --> 01:19:14,281 Behind you! 1080 01:19:23,680 --> 01:19:24,980 Shit! 1081 01:19:39,600 --> 01:19:41,762 342, shots fired. Subject down. 1082 01:19:42,040 --> 01:19:44,122 Uh, Eighth and Washington. 1083 01:19:44,920 --> 01:19:47,140 Perp running is ID'd Luis Pinto. 1084 01:19:53,120 --> 01:19:55,964 Hey, man, talk to me. 1085 01:20:04,600 --> 01:20:06,568 How are you doing, man? 1086 01:20:13,360 --> 01:20:14,361 Huh? 1087 01:20:15,160 --> 01:20:16,491 Marcus! 1088 01:20:17,320 --> 01:20:18,401 Marcus! 1089 01:20:19,480 --> 01:20:20,925 Hey, Marcus! 1090 01:20:23,120 --> 01:20:24,724 Hey, man, look at me. 1091 01:20:26,480 --> 01:20:29,340 What's your name, man, huh? 1092 01:20:29,440 --> 01:20:30,900 What's your name? You'll be all right. 1093 01:20:31,000 --> 01:20:32,180 You'll be all right. 1094 01:20:32,280 --> 01:20:33,281 You're all right. 1095 01:20:33,760 --> 01:20:36,020 I'll just put my hand here, it'll help you a little bit. 1096 01:20:36,120 --> 01:20:37,531 It'll help with the blood. 1097 01:20:38,320 --> 01:20:39,580 Hey. 1098 01:20:39,680 --> 01:20:40,761 Listen to me. 1099 01:20:42,760 --> 01:20:43,807 It's all right. 1100 01:20:44,600 --> 01:20:46,250 Hey. 1101 01:20:46,920 --> 01:20:48,081 What's your name? 1102 01:20:49,720 --> 01:20:51,609 Shh. Slow down. 1103 01:20:52,280 --> 01:20:53,820 Call it in, man. He's bleeding out. 1104 01:20:53,920 --> 01:20:54,900 Call it in. 1105 01:20:55,000 --> 01:20:57,924 Pinto came through. He came out of nowhere, man. 1106 01:20:58,080 --> 01:20:59,340 He just shot him. Call it in, man. 1107 01:20:59,440 --> 01:21:00,601 Hey, what the... 1108 01:21:18,280 --> 01:21:19,281 Marcus. 1109 01:21:21,640 --> 01:21:22,721 Oh, shit... 1110 01:21:25,480 --> 01:21:27,130 Hey. Marcus... 1111 01:21:27,640 --> 01:21:28,971 You hear me, man? 1112 01:21:33,800 --> 01:21:36,804 This is Unit 342, I have an officer down. 999! 1113 01:21:37,880 --> 01:21:40,884 Unit 342. Officer down. Triple 9! 1114 01:21:45,720 --> 01:21:48,326 Advise if responding. Shots fired on scene. 1115 01:21:49,240 --> 01:21:51,580 All units copy. Triple 9. Eighth and Washington. 1116 01:21:51,680 --> 01:21:53,170 There it is! 1117 01:22:16,560 --> 01:22:18,528 No, no, no. Wrong entrance. 1118 01:22:19,520 --> 01:22:20,681 Back it up. 1119 01:22:21,200 --> 01:22:22,725 Back it up. 1120 01:22:22,880 --> 01:22:24,211 You guys have been here before. 1121 01:22:25,760 --> 01:22:26,740 You know what? 1122 01:22:26,840 --> 01:22:27,966 I don't even... 1123 01:22:52,600 --> 01:22:54,602 Let's go. Triple 9. Let's go! 1124 01:22:56,240 --> 01:22:58,460 Jeff, did you hear the dispatch? 1125 01:22:58,560 --> 01:23:00,403 - Yeah. Triple 9. - It's Chris. 1126 01:23:01,720 --> 01:23:03,100 - Fuck! - Let's go! 1127 01:23:03,200 --> 01:23:04,300 Lock down the scene. 1128 01:23:04,400 --> 01:23:05,447 Ling, get Colby! 1129 01:23:06,720 --> 01:23:07,721 Heads up. 1130 01:23:40,760 --> 01:23:42,046 You know who made the call? 1131 01:23:42,160 --> 01:23:44,128 I don't know. Jeff! 1132 01:23:44,600 --> 01:23:46,125 I see him. 1133 01:23:52,600 --> 01:23:53,860 So we don't know if Chris is down? 1134 01:23:53,960 --> 01:23:55,140 We're not sure. Jeff! 1135 01:23:56,320 --> 01:23:58,288 - Jesus fucking... Get a grip! - I got it! 1136 01:24:18,680 --> 01:24:20,020 Move! 1137 01:24:20,120 --> 01:24:21,260 Talk to her. Talk to her! 1138 01:24:21,360 --> 01:24:22,771 Just do what the fuck they want! 1139 01:24:23,120 --> 01:24:24,660 Just do what the fuck they want! 1140 01:24:24,760 --> 01:24:26,364 Just do it! 1141 01:24:27,800 --> 01:24:28,780 All right, up! 1142 01:24:28,880 --> 01:24:31,201 On your feet. Hands up. Come here. Against the wall! 1143 01:24:31,680 --> 01:24:32,886 Come on. Move! 1144 01:24:35,160 --> 01:24:37,242 - Come on. Down. Down! - All right. 1145 01:24:38,320 --> 01:24:41,563 I need a unit for a 211-Adam in progress at DHS Holding. 1146 01:24:41,680 --> 01:24:43,205 Repeat. 211-Adam. 1147 01:24:43,320 --> 01:24:45,004 Should we respond to that? 1148 01:24:48,880 --> 01:24:50,740 Are you guys hearing this 211? 1149 01:24:50,840 --> 01:24:52,729 Yeah, I fucking hear it! 1150 01:24:52,880 --> 01:24:53,881 Jeff! 1151 01:24:56,720 --> 01:24:58,740 Northwest corner of Eighth and Washington. He's lucid. 1152 01:24:58,840 --> 01:25:00,046 Officer is down. 1153 01:25:07,680 --> 01:25:09,409 What the fuck is going on? 1154 01:25:12,440 --> 01:25:14,966 All right. That's good enough, right there. 1155 01:25:21,040 --> 01:25:23,611 You're going to do exactly what we ask of you. 1156 01:25:47,240 --> 01:25:50,220 You got 10 times that amount strapped to your head. 1157 01:25:50,320 --> 01:25:53,780 We can't open the vault. It's on a rotating time lock. 1158 01:25:53,880 --> 01:25:55,245 There's no override. 1159 01:26:01,200 --> 01:26:02,820 Received. Any units in vicinity? 1160 01:26:02,920 --> 01:26:04,340 Fuck me! Send the other car! 1161 01:26:04,440 --> 01:26:05,965 Ling, you guys are on the 211. 1162 01:26:09,040 --> 01:26:10,041 No, no. Jeff! 1163 01:26:11,920 --> 01:26:13,410 Watch it! No! 1164 01:26:23,440 --> 01:26:26,284 Dispatch, this is Charlie 463 responding to the 211. 1165 01:26:26,480 --> 01:26:27,820 Fuck. Jesus fucking Christ. 1166 01:26:27,920 --> 01:26:29,285 I'm seven out. Send more units. 1167 01:26:47,720 --> 01:26:48,846 Fire in the hole. 1168 01:26:48,960 --> 01:26:50,325 Two, one. 1169 01:27:17,720 --> 01:27:19,210 Response is in. 1170 01:27:19,320 --> 01:27:21,846 One car so far. ETA is seven minutes. 1171 01:28:47,120 --> 01:28:48,167 Whoa, whoa... Jeff, watch it. 1172 01:29:02,080 --> 01:29:03,969 - Back it up. Back it up. - Let's back it up. 1173 01:29:04,080 --> 01:29:05,940 - Chris Allen. Where's Chris Allen? - This way. 1174 01:29:06,040 --> 01:29:07,724 No. Don't shoot! 1175 01:29:11,760 --> 01:29:14,491 Be advised, Atlanta PD en route. ETA currently unknown. 1176 01:29:14,600 --> 01:29:17,444 Tac team, Mike. Eleven o'clock high. Four guns. 1177 01:29:18,440 --> 01:29:20,602 Tac team, hold until transmitter is out of range. 1178 01:29:27,400 --> 01:29:29,926 Okay, that's it. Green, green, green. Weapons free. 1179 01:29:44,680 --> 01:29:46,205 Get an updated ETA on this. 1180 01:29:46,440 --> 01:29:48,860 So this guy's a Latino, about 30 years old. 1181 01:29:48,960 --> 01:29:50,962 Very slight build. Local tattoos, yeah... 1182 01:29:52,160 --> 01:29:53,207 - Jeff. - Are you doing all right? 1183 01:30:43,760 --> 01:30:45,125 Captain, it's Franco. 1184 01:30:45,680 --> 01:30:47,648 I'm on the 999. 1185 01:30:48,280 --> 01:30:50,487 En route now. 1186 01:30:53,880 --> 01:30:54,881 Damn it. 1187 01:31:06,200 --> 01:31:09,727 Are you sure you haven't seen this Gabe Welch before? 1188 01:31:12,560 --> 01:31:13,700 I saw him about a week ago. 1189 01:31:13,800 --> 01:31:15,928 He came to a bar Marcus and I were at. 1190 01:31:17,600 --> 01:31:20,180 They got into an argument. I don't know... I didn't hear much of it. 1191 01:31:20,280 --> 01:31:24,380 But Marcus said that he was just some CI he was working with. 1192 01:31:24,480 --> 01:31:29,088 Man, so you saw him at the bar, at your house, here. 1193 01:31:29,200 --> 01:31:32,727 Now, that is a cosmic series of coincidences. 1194 01:31:33,320 --> 01:31:35,540 Remind me to get a lottery ticket. 1195 01:31:35,640 --> 01:31:38,020 Now, what about Luis Pinto? 1196 01:31:38,120 --> 01:31:40,964 Luis Pinto's surrounded by SWAT a couple of blocks from here. 1197 01:31:41,800 --> 01:31:43,928 Detective Rodriguez. Homicide. 1198 01:31:44,440 --> 01:31:46,283 Detective Allen. Major Crimes. 1199 01:31:47,160 --> 01:31:49,540 All right, well maybe we'll get some answers out of him. 1200 01:31:49,640 --> 01:31:52,246 What, you think they're just going to arrest him... 1201 01:31:52,520 --> 01:31:53,620 Put him in a comfy cell? 1202 01:31:53,720 --> 01:31:54,767 They're not. 1203 01:31:55,120 --> 01:31:56,740 He's right. 1204 01:31:56,840 --> 01:31:58,285 You know this guy? 1205 01:32:01,480 --> 01:32:03,100 No, I didn't know him. 1206 01:32:03,200 --> 01:32:04,804 But Marcus sure did. 1207 01:32:06,680 --> 01:32:09,126 Oh, if you gentlemen will excuse me. 1208 01:32:16,360 --> 01:32:18,442 Rest of you get the hell out of here. 1209 01:32:19,280 --> 01:32:21,169 We need to get to that 211, boss. It's a clusterfuck. 1210 01:32:21,280 --> 01:32:23,328 Let me guess. Our crew. 1211 01:32:24,360 --> 01:32:25,885 That's what it sounds like. 1212 01:32:27,120 --> 01:32:28,690 Well, not all of them. 1213 01:32:59,480 --> 01:33:01,562 What the fuck is this? Did you wrap it for us? 1214 01:33:02,160 --> 01:33:03,491 No, man, it's for Felix. 1215 01:33:24,360 --> 01:33:26,249 I was not sure you could pull it off. 1216 01:33:27,360 --> 01:33:28,805 I wasn't left much choice. 1217 01:33:31,520 --> 01:33:33,682 What about the rest of your crew, huh? 1218 01:33:34,640 --> 01:33:36,608 I should like to meet them finally. 1219 01:33:37,040 --> 01:33:38,041 They're gone. 1220 01:33:40,240 --> 01:33:41,700 Are they? 1221 01:33:41,800 --> 01:33:44,260 So you don't think I could shake some trees around the department 1222 01:33:44,360 --> 01:33:47,180 and watch a few dirty cops fall from the limbs? 1223 01:33:47,280 --> 01:33:48,964 Don't give me that look. 1224 01:33:49,800 --> 01:33:51,300 You and I, we pray at the same altar! 1225 01:33:51,400 --> 01:33:53,980 Irina, I've been listening to you talk 1226 01:33:54,080 --> 01:33:56,686 just about as long as I'm gonna. 1227 01:34:40,440 --> 01:34:42,090 Where's my son? 1228 01:34:43,280 --> 01:34:46,284 Where's my son, you wretched fucking cunt? 1229 01:34:47,640 --> 01:34:48,766 Felix! 1230 01:35:24,520 --> 01:35:26,682 We train dogs to fuck our prisoners. 1231 01:35:27,880 --> 01:35:29,370 Can you imagine? 1232 01:35:29,480 --> 01:35:30,620 That's what they say. 1233 01:35:30,720 --> 01:35:33,420 That we degrade them with trained dogs. 1234 01:35:33,520 --> 01:35:37,642 I can only guess this is how Elena felt every time she was fucked by a monkey. 1235 01:35:41,560 --> 01:35:43,820 I should kill you, I really should. 1236 01:35:43,920 --> 01:35:46,526 But my fucking sister would never forgive me. 1237 01:35:48,680 --> 01:35:51,684 And more importantly, how would Felix go on loving me so? 1238 01:35:53,680 --> 01:35:56,620 Take your money and go, Michael. 1239 01:35:56,720 --> 01:35:58,260 Do not look for Felix. 1240 01:35:58,360 --> 01:35:59,885 Because I will hear it. 1241 01:36:18,120 --> 01:36:22,040 I would be happy to tell him that this is a good-bye gift from his father. 1242 01:36:23,080 --> 01:36:25,128 Anything for that boy. 1243 01:38:00,880 --> 01:38:01,860 Hey. 1244 01:38:01,960 --> 01:38:03,700 The bullet fragment is embedded in the medial... 1245 01:38:07,560 --> 01:38:09,005 Are you okay? 1246 01:38:09,120 --> 01:38:10,963 I'm fine. I'm fine. 1247 01:38:12,560 --> 01:38:14,244 - You're bleeding. - It's not mine. 1248 01:38:14,720 --> 01:38:16,780 - How's he doing? - He's out of surgery. 1249 01:38:16,880 --> 01:38:18,962 He's got a bullet lodged in his skull, 1250 01:38:19,080 --> 01:38:21,420 and they can't get it out because of the swelling in the brain 1251 01:38:21,520 --> 01:38:23,488 which may or may not go down. 1252 01:38:24,480 --> 01:38:25,811 - Hey, Chris. - Go on. 1253 01:38:28,080 --> 01:38:29,764 What's up, man? 1254 01:38:29,880 --> 01:38:32,201 Sergeant Nelson just phoned. Pinto's dead. 1255 01:38:33,080 --> 01:38:35,162 SWAT put a dozen holes in the motherfucker. 1256 01:38:35,560 --> 01:38:37,780 He went out blazing. 1257 01:38:37,880 --> 01:38:39,180 They brought him in about an hour ago. 1258 01:38:39,280 --> 01:38:40,770 I haven't had a chance to clean him up. 1259 01:38:42,840 --> 01:38:45,161 - Are those his things there? - Yeah. Those are them. 1260 01:38:49,000 --> 01:38:50,684 Is this everything? 1261 01:38:50,800 --> 01:38:52,131 Yeah, that's it. 1262 01:39:55,760 --> 01:39:57,762 Hey, Mike, it's me. Franco. 1263 01:39:58,160 --> 01:39:59,860 Take it easy, man. 1264 01:39:59,960 --> 01:40:01,769 Just fucking with you. 1265 01:40:03,960 --> 01:40:06,645 You're a fucking funny guy, Franco. 1266 01:40:07,320 --> 01:40:08,765 You got our money? 1267 01:40:11,800 --> 01:40:13,006 We're all good. 1268 01:40:15,160 --> 01:40:16,366 How's Marcus? 1269 01:40:17,920 --> 01:40:19,649 That dumb fuck's still breathing. 1270 01:40:21,800 --> 01:40:23,450 I'll take care of that. 1271 01:40:24,440 --> 01:40:26,124 Just like I took care of Gabe's whore. 1272 01:40:26,280 --> 01:40:28,760 Left her body in the shopping cart. 1273 01:40:31,960 --> 01:40:33,450 Are you all right? 1274 01:40:34,040 --> 01:40:35,530 I'm a little sore. 1275 01:40:38,480 --> 01:40:39,481 Yeah. 1276 01:40:41,280 --> 01:40:42,805 So that's it, huh? 1277 01:40:44,480 --> 01:40:46,005 Until the next one. 1278 01:40:48,320 --> 01:40:51,324 Yeah, Franco. Yeah. 1279 01:41:43,560 --> 01:41:44,900 Come here, dude. 1280 01:41:45,000 --> 01:41:47,685 So my boss, he's got a rule, right? 1281 01:41:48,880 --> 01:41:51,740 First one of us who takes a gun off the street gets the day off. 1282 01:41:51,840 --> 01:41:54,127 Get to go home. Sit around, put my feet up. 1283 01:41:55,400 --> 01:41:57,084 See that, dude? You just told me something. 1284 01:41:57,600 --> 01:42:00,524 I bet if I lifted up your shirt, you'd have a gun. 1285 01:42:01,240 --> 01:42:02,605 You know what I'm saying? 1286 01:42:03,280 --> 01:42:05,089 - Yeah. Yeah. - Huh? 1287 01:42:05,920 --> 01:42:08,810 Now, tell me something and I'll forget about that gun. 1288 01:42:09,720 --> 01:42:10,767 What do you want to know? 1289 01:42:11,200 --> 01:42:12,929 You know my partner Marcus? 1290 01:42:13,720 --> 01:42:14,767 Yeah. 1291 01:42:14,880 --> 01:42:16,420 Was he here the morning that he got shot? 1292 01:42:16,520 --> 01:42:19,205 Was he at the park without me? 1293 01:42:20,240 --> 01:42:24,086 That morning, pulled up, talked to my boy, Luis. 1294 01:42:26,240 --> 01:42:28,460 Marcus came here and he talked to your boy, Luis, 1295 01:42:28,560 --> 01:42:29,700 on the morning that he got shot? 1296 01:42:29,800 --> 01:42:30,801 Yeah. 1297 01:42:32,240 --> 01:42:34,971 - Don't mess with me, man. - No, man, I'm serious. 1298 01:42:44,920 --> 01:42:46,922 All right, dude. Hey, give me the gun. 1299 01:43:04,080 --> 01:43:06,321 - Who is it? - Jeff, it's Chris. 1300 01:43:11,440 --> 01:43:12,805 Jesus, man. 1301 01:43:15,760 --> 01:43:17,762 If your mother could see me now. 1302 01:43:17,960 --> 01:43:20,770 There's people you can talk to about that, man. 1303 01:43:21,120 --> 01:43:22,724 There's no shame in it. 1304 01:43:24,760 --> 01:43:25,966 What's IA saying? 1305 01:43:29,320 --> 01:43:31,860 IA is saying nobody's above suspicion, including me. 1306 01:43:31,960 --> 01:43:35,646 And Rodriguez from homicide is dismissing the thing as pure coincidence. 1307 01:43:36,920 --> 01:43:37,967 What? 1308 01:43:39,480 --> 01:43:42,450 You know, I think it might be worse than that. 1309 01:43:43,680 --> 01:43:46,809 I think that Marcus was in on it. 1310 01:43:48,760 --> 01:43:51,161 I think he had Luis Pinto try to kill me. 1311 01:43:53,200 --> 01:43:54,964 Can you prove that? 1312 01:43:55,120 --> 01:43:56,485 Maybe I can. 1313 01:43:57,480 --> 01:43:59,482 Marcus and Gabe had history. 1314 01:43:59,600 --> 01:44:02,763 They were both stationed at the same precinct together. 1315 01:44:02,880 --> 01:44:04,060 Oh. 1316 01:44:04,160 --> 01:44:06,049 So, four-man crew... 1317 01:44:06,160 --> 01:44:10,740 Michael Atwood and one-and-a-half dead cops. 1318 01:44:10,840 --> 01:44:14,640 You've got to ask yourself, who's that fourth guy? 1319 01:44:18,160 --> 01:44:19,161 Hey. 1320 01:44:19,680 --> 01:44:21,580 Gabe Welch's girlfriend, my CI. 1321 01:44:21,680 --> 01:44:25,127 Took two in the chest and one in the back of the head. 1322 01:44:26,840 --> 01:44:28,171 I should have seen that coming. 1323 01:44:28,840 --> 01:44:33,242 Somebody's cleaning up after himself and my bet is he wears a badge. 1324 01:44:39,840 --> 01:44:42,100 - Boss? - I need a favor. 1325 01:44:42,200 --> 01:44:43,486 Anything. 1326 01:44:43,600 --> 01:44:46,365 I need a hard copy on Leah Green's murder. 1327 01:44:46,800 --> 01:44:50,766 I need the name of the lead cop on the scene when they found the body. 1328 01:44:52,880 --> 01:44:55,770 Sure, it has to be our little secret though. 1329 01:45:29,400 --> 01:45:30,765 Look at you. 1330 01:45:32,080 --> 01:45:34,765 Look at you, you little worthless motherfucker. 1331 01:45:52,920 --> 01:45:55,651 Figured I'd find you here. How's he doing? 1332 01:45:55,760 --> 01:45:56,860 What's up? 1333 01:45:56,960 --> 01:46:00,522 I was just wondering if you wouldn't mind coming back to the station with me. 1334 01:46:02,480 --> 01:46:05,290 I still need to get a full statement from you. 1335 01:46:06,640 --> 01:46:08,324 - Oh, really? - Yeah. 1336 01:46:16,560 --> 01:46:17,925 All right. 1337 01:46:56,200 --> 01:46:58,780 Hey, Jeff, I'm in an elevator. I might lose you. 1338 01:46:58,880 --> 01:46:59,900 Chris? Chris? 1339 01:47:00,000 --> 01:47:01,060 Yeah, yeah. I can hear you. Go. 1340 01:47:01,160 --> 01:47:02,620 Don't do anything. 1341 01:47:02,720 --> 01:47:04,290 It's Rodriguez. 1342 01:47:05,160 --> 01:47:06,321 Hey, say that again? 1343 01:47:06,560 --> 01:47:08,940 It's Detective Franco Rodriguez. 1344 01:47:10,880 --> 01:47:13,690 All right. Yeah, I'll come by in a bit. 1345 01:47:16,640 --> 01:47:17,846 Bye-bye. 1346 01:47:23,160 --> 01:47:24,400 You all right, man? 1347 01:47:57,040 --> 01:47:59,088 My car is over there. 1348 01:47:59,240 --> 01:48:01,368 I'll see you over at the station. 1349 01:49:07,440 --> 01:49:10,842 Unit 342, shots fired. All Saints' Memorial. 1350 01:49:10,960 --> 01:49:13,180 The roof of the parking structure. Repeat, shots fired. 1351 01:49:13,280 --> 01:49:15,647 - 999. All Saints' Memorial. - Oh, fuck. 1352 01:49:27,120 --> 01:49:29,340 Unit 342, copy 999. 1353 01:49:29,440 --> 01:49:31,340 All Saints' Memorial. Officer down. 1354 01:49:31,440 --> 01:49:35,331 All units switch to Channel 2 for 999. Third and North Avenue. 1355 01:49:52,600 --> 01:49:55,900 All units, copy. Triple 9. Shots fired on scene. 1356 01:49:56,000 --> 01:49:58,020 Advise if responding.95825

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.