All language subtitles for The.Last.Time.2006.1080p.WEBRip.x265-RARBG.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,310 --> 00:00:43,811 Look, I'll be in and out of there before you know it. 2 00:00:43,877 --> 00:00:45,446 In fact, I'll bring you some lunch. 3 00:00:45,513 --> 00:00:47,047 We can talk over a sandwich if you like. 4 00:00:47,115 --> 00:00:49,183 Of course, I can send you a brochure. 5 00:00:49,250 --> 00:00:51,485 Why don't our aides follow-up again in about 10 business days. 6 00:00:51,552 --> 00:00:54,588 Allow me to send you a CD-ROM outlining our entire production plan. 7 00:00:54,655 --> 00:00:56,757 One thing I can promise you is that at our first meeting 8 00:00:56,824 --> 00:00:59,360 I will not be trying to sell you a single solitary thing. 9 00:00:59,427 --> 00:01:01,629 I just want to get to know you and your company. 10 00:01:01,695 --> 00:01:03,764 We did this last year, but the upgrades on 11 00:01:03,831 --> 00:01:06,367 all the parts is the only way to guarantee... 12 00:01:06,434 --> 00:01:08,536 If I knew where Westchester, New York was, 13 00:01:08,602 --> 00:01:10,438 I'd be in the city in 20 minutes to show you our new product. 14 00:01:10,504 --> 00:01:11,805 I know it's a big investment. 15 00:01:11,872 --> 00:01:13,641 That's why I spent a great deal of time 16 00:01:13,707 --> 00:01:15,776 customizing this plan for you. 17 00:01:15,843 --> 00:01:18,011 Don't make me come show you how to do your fucking job. 18 00:01:18,078 --> 00:01:20,348 The Saint Paul office is really struggling. 19 00:01:20,414 --> 00:01:22,550 Same with Phoenix and Tulsa. 20 00:01:22,616 --> 00:01:25,186 John is really starting to worry. 21 00:01:25,253 --> 00:01:27,488 Hi, Jaime. 22 00:01:27,555 --> 00:01:28,822 ...process analysis, sample filtration... 23 00:01:28,889 --> 00:01:30,458 Yeah, the vacuum inlet-outlet. 24 00:01:30,524 --> 00:01:31,892 I'll get back to you on that, sir. 25 00:01:31,959 --> 00:01:35,629 I think it's 22 BLI, but... Hello? Hello? 26 00:01:35,696 --> 00:01:37,498 Yes, I will take care of everything 27 00:01:37,565 --> 00:01:39,066 from implementation to training. 28 00:01:39,133 --> 00:01:40,801 It's my pleasure, please. 29 00:01:40,868 --> 00:01:43,737 Look, I've talked to my manager. That's my best offer. 30 00:01:43,804 --> 00:01:45,973 No, wait, wait, wait. I can do better. 31 00:01:46,039 --> 00:01:47,775 Larry, wife three on line two. 32 00:01:47,841 --> 00:01:49,109 Shit! 33 00:01:51,545 --> 00:01:53,547 Guardia can't touch that price. 34 00:01:53,614 --> 00:01:56,150 How? Because it is my job to have that information. Oh, really? 35 00:01:56,217 --> 00:01:57,485 You know what? Fuck you. 36 00:01:57,551 --> 00:01:58,486 I don't need your fucking business. 37 00:01:58,552 --> 00:02:00,554 Fuck you, you fucking fuck! 38 00:02:02,556 --> 00:02:03,957 - Morning, Ted. - Hey. 39 00:02:04,024 --> 00:02:06,627 He'll be with you in a moment. 40 00:02:06,694 --> 00:02:08,396 Oh, hey. Ted. 41 00:02:13,567 --> 00:02:15,403 Thanks for coming in. 42 00:02:17,037 --> 00:02:18,739 How's it going with Jaime? 43 00:02:18,806 --> 00:02:21,442 He's an idiot. 44 00:02:21,509 --> 00:02:26,247 I wanted you to be the first one to see the DLX 179. 45 00:02:30,784 --> 00:02:34,655 Six years in the pipeline. The R&D guys finally did it. 46 00:02:34,722 --> 00:02:36,690 It's like I always say. 47 00:02:36,757 --> 00:02:41,161 Success is the sum of small efforts repeated day in and day out. 48 00:02:41,229 --> 00:02:43,331 Do you realize how much money we're gonna make selling this thing? 49 00:02:43,397 --> 00:02:46,800 In the first six months, I bet we make like... 50 00:02:46,867 --> 00:02:48,802 Oh, hey, hold on. Hold on! Hold on! 51 00:02:48,869 --> 00:02:50,238 Hold, hold, hold, hold. 52 00:02:50,304 --> 00:02:52,340 All right! All right! The truth is 53 00:02:52,406 --> 00:02:55,075 I want to talk about the upcoming quarter. 54 00:02:55,142 --> 00:02:57,044 I know. I know. I'm a big pain in the ass, 55 00:02:57,110 --> 00:03:02,950 but the fact is as your sales go, so goes the whole team's. 56 00:03:03,016 --> 00:03:05,152 Do you remember Fisher? From Cincinnati? 57 00:03:05,219 --> 00:03:06,620 Yeah, he's a prick. 58 00:03:06,687 --> 00:03:09,122 Yeah, well, he was also a topnotch salesman, 59 00:03:09,189 --> 00:03:10,958 and then he starts hitting the bottle, 60 00:03:11,024 --> 00:03:14,061 and before you know it, the whole Midwest division sales go down with him. 61 00:03:14,127 --> 00:03:16,530 I'm telling you, if we don't meet this quarter's projections, 62 00:03:16,597 --> 00:03:18,766 it's going to be sayonara for old John boy here. 63 00:03:18,832 --> 00:03:20,100 No ifs, ands, or buts. 64 00:03:20,167 --> 00:03:21,969 Well, you better learn to sell shoes 65 00:03:22,035 --> 00:03:24,004 or suck cock real fucking fast. 66 00:03:43,891 --> 00:03:46,260 I'm really excited to be in New York. 67 00:03:46,327 --> 00:03:47,828 It's always been a dream of mine. 68 00:03:47,895 --> 00:03:50,097 New York, New York. It's a heck of a town. 69 00:03:50,163 --> 00:03:52,533 My mom loved that song. 70 00:03:52,600 --> 00:03:55,703 So John tells me that you are the number one salesman in the division, 71 00:03:55,769 --> 00:03:58,306 maybe the whole company. 72 00:03:58,372 --> 00:04:01,909 You know, I was the number one salesman in my old job. Yep. 73 00:04:05,979 --> 00:04:08,649 Wow. 74 00:04:08,716 --> 00:04:13,521 So, uh, what do you say, since we're both reigning champs, 75 00:04:13,587 --> 00:04:15,556 that we have a little friendly 76 00:04:15,623 --> 00:04:16,924 sales competition this quarter 77 00:04:16,990 --> 00:04:21,295 for say dinner at Le Bernardin's? 78 00:04:23,230 --> 00:04:25,333 I'll take that as a yes. 79 00:04:25,399 --> 00:04:27,668 How about if I sweeten the pot a little bit? 80 00:04:27,735 --> 00:04:30,404 Put this baby in, huh? 81 00:04:30,471 --> 00:04:31,905 I sold more than my entire division 82 00:04:31,972 --> 00:04:33,841 put together to earn this baby. 83 00:04:33,907 --> 00:04:36,009 This trophy makes me so happy. 84 00:04:37,478 --> 00:04:39,146 - Nobody's happy. - I'm happy. 85 00:04:39,212 --> 00:04:40,981 No, you're not. You're miserable. 86 00:04:41,048 --> 00:04:43,517 - You don't even know me. - Trust me. Your life sucks. 87 00:04:43,584 --> 00:04:45,185 No, no, my life is actually pretty good. 88 00:04:45,252 --> 00:04:47,488 What's so great about your fucking life? 89 00:04:47,555 --> 00:04:50,491 I've got a new job. I've got a new house. 90 00:04:50,558 --> 00:04:52,993 I'm getting married soon. 91 00:04:53,060 --> 00:04:56,263 I've finally started taking art classes. 92 00:04:56,330 --> 00:04:57,898 - Yeah, listen, Jimmy. - Jaime. 93 00:04:57,965 --> 00:04:59,767 Yeah, like it fucking matters. 94 00:04:59,833 --> 00:05:02,436 Everything you see, everything you feel, is nothing. 95 00:05:02,503 --> 00:05:04,271 This job, this car, 96 00:05:04,338 --> 00:05:05,706 that polyester bargain-basement suit you're wearing 97 00:05:05,773 --> 00:05:07,508 is totally meaningless. 98 00:05:07,575 --> 00:05:09,610 As far as beating me is concerned, 99 00:05:09,677 --> 00:05:11,479 what you should worry about is getting one sale, 100 00:05:11,545 --> 00:05:13,681 'cause if you don't, 101 00:05:13,747 --> 00:05:15,949 'cause if you fucking don't, they're gonna ship your sorry ass back to... 102 00:05:16,016 --> 00:05:17,317 Where the fuck are you from again? 103 00:05:17,385 --> 00:05:18,952 - I'm from Solon, Ohio. - Really? 104 00:05:19,019 --> 00:05:20,521 - Yeah. It's a pretty cool place. - Yeah. 105 00:05:20,588 --> 00:05:21,789 Pretty cool place? Really? 106 00:05:21,855 --> 00:05:23,524 Then why the fuck did you leave, 107 00:05:23,591 --> 00:05:25,693 you sorry son of a bitch? 108 00:05:36,504 --> 00:05:38,806 It was, uh, working great this morning. 109 00:05:38,872 --> 00:05:44,111 I even laid in all the schematics digitally for simplicity, right, Ted? 110 00:05:46,747 --> 00:05:48,115 Right. Well. 111 00:05:48,181 --> 00:05:50,150 What you would be seeing if this thing was, 112 00:05:50,217 --> 00:05:51,652 you know, working... 113 00:05:51,719 --> 00:05:54,154 Wait. Oh, there it is. That's good. Okay. Good. 114 00:05:54,221 --> 00:05:55,823 All right... 115 00:06:03,096 --> 00:06:06,434 All right. Just forget it. Look, we'll... 116 00:06:06,500 --> 00:06:08,602 I'm sure it's a great product and everything, 117 00:06:08,669 --> 00:06:12,305 but to be perfectly honest, Guardia is gonna be in here later on today 118 00:06:12,372 --> 00:06:15,008 and their CEO, Ronnie Leguzza, 119 00:06:15,075 --> 00:06:16,777 he and I are old poker buddies, 120 00:06:16,844 --> 00:06:19,012 so we're probably gonna go with them. 121 00:06:19,079 --> 00:06:20,981 I see. Well, this was my first sales call 122 00:06:21,048 --> 00:06:22,349 so maybe next time I could probably... 123 00:06:22,416 --> 00:06:24,585 Try again when that new DLX technology 124 00:06:24,652 --> 00:06:26,053 I've been hearing about is available. 125 00:06:26,119 --> 00:06:27,855 DLX? Yeah, sure. 126 00:06:28,856 --> 00:06:31,492 Hey, Barney! Give me a second, okay? 127 00:06:31,559 --> 00:06:33,494 - Yeah. - Okay. Okay. Thanks. 128 00:06:33,561 --> 00:06:36,530 Hey, who's Leguzza? Shut the fuck up. 129 00:06:36,597 --> 00:06:38,098 Who the fuck is... 130 00:06:42,536 --> 00:06:44,337 You know, when we first got into this, 131 00:06:44,404 --> 00:06:46,039 it was just us and the Japanese. 132 00:06:46,106 --> 00:06:48,108 Is that right? Yeah. 133 00:06:48,175 --> 00:06:53,881 Then the Swiss got in, then the Germans, then the goddamn French. 134 00:06:53,947 --> 00:06:55,816 - I hate those goddamn French. - Yeah. 135 00:06:55,883 --> 00:06:58,486 But we still manage to move 40,000 units 136 00:06:58,552 --> 00:07:00,754 out of this factory alone, every month. 137 00:07:00,821 --> 00:07:02,222 - Is that right? - Yeah. 138 00:07:02,289 --> 00:07:05,459 Man. Barney, honestly, I have to tell you something. 139 00:07:05,526 --> 00:07:07,260 I'd heard all the talk about this place, 140 00:07:07,327 --> 00:07:09,029 you know, blah, blah, blah and everything. 141 00:07:09,096 --> 00:07:12,299 This is everything everybody said it was. 142 00:07:12,365 --> 00:07:14,502 - It's fantastic. Really. - Thank you, Ted. Thank you. 143 00:07:14,568 --> 00:07:16,169 Really. It's great. 144 00:07:16,236 --> 00:07:17,871 Wow! Yeah. 145 00:07:17,938 --> 00:07:20,207 - Hey, I have a question for you, Barney. - Yep. 146 00:07:20,273 --> 00:07:23,544 Do I have "asshole" written on my forehead? 147 00:07:23,611 --> 00:07:25,412 Excuse me? Listen, fat man. 148 00:07:25,479 --> 00:07:26,980 I didn't want to embarrass you 149 00:07:27,047 --> 00:07:29,016 in front of your flunkies, but I'll tell you this. 150 00:07:29,082 --> 00:07:31,218 Next quarter, I'll be standing here with your replacement 151 00:07:31,284 --> 00:07:32,953 while you're off somewhere selling soap to blue-haired fucking ladies 152 00:07:33,020 --> 00:07:34,287 who don't have a pot to piss in. 153 00:07:34,354 --> 00:07:36,624 What the hell are you talking about? 154 00:07:36,690 --> 00:07:39,292 Every fucking thing you doled out to us in there is bullshit and you know it. 155 00:07:39,359 --> 00:07:41,729 Things have been a little slow lately, but they're turning around. 156 00:07:41,795 --> 00:07:43,463 The only thing turning is my stomach. 157 00:07:43,531 --> 00:07:45,398 What the fuck am I even doing here with you? 158 00:07:45,465 --> 00:07:47,501 I'll tell you another thing. 159 00:07:47,568 --> 00:07:49,136 There are at least 50 other companies out there we can be servicing 160 00:07:49,202 --> 00:07:51,905 who won't be wasting our fucking time. 161 00:07:56,109 --> 00:07:59,112 Ted! Can I talk to you for just a second? 162 00:08:28,441 --> 00:08:30,711 Hey, man. How you doing? 163 00:08:33,213 --> 00:08:36,083 Got the week off to a right start? 164 00:08:49,663 --> 00:08:51,031 Yeah. 165 00:08:51,999 --> 00:08:54,367 Hey, Ma. How you doing? 166 00:08:55,569 --> 00:08:56,904 Yeah? 167 00:08:57,905 --> 00:08:59,940 Yeah? 168 00:09:00,007 --> 00:09:01,875 What do you think? 169 00:09:04,678 --> 00:09:07,480 I know. I knew you'd like it. 170 00:09:07,547 --> 00:09:12,920 Well. Come on. That's okay. It's okay. 171 00:09:12,986 --> 00:09:16,023 'Cause I can afford it, that's why. Yeah. 172 00:09:16,089 --> 00:09:18,692 Yeah. Hey, did you go to the doctor? 173 00:09:19,993 --> 00:09:22,663 What did he say about your hip? 174 00:09:22,730 --> 00:09:24,632 Mom, listen to me. 175 00:09:25,899 --> 00:09:27,134 No. 176 00:09:27,200 --> 00:09:28,702 'Cause it's important, that's why. 177 00:09:28,769 --> 00:09:32,072 Listen, don't make me drag you down there myself. 178 00:09:33,006 --> 00:09:35,943 Promise? Okay. 179 00:09:36,009 --> 00:09:38,145 No. I'm sure she's a nice girl. 180 00:09:38,211 --> 00:09:40,547 No, I gotta go. I got work to do. 181 00:09:40,614 --> 00:09:42,115 Yeah. No. 182 00:09:43,984 --> 00:09:46,019 No. Yeah. 183 00:09:47,420 --> 00:09:49,056 Tell Marco I said hi. 184 00:09:50,824 --> 00:09:52,760 Okay. I love you, too. 185 00:10:36,603 --> 00:10:38,038 It'll give you a chance to see the house. 186 00:10:38,105 --> 00:10:39,773 Come on, you'll love it. 187 00:10:40,741 --> 00:10:43,243 Can you do me a favor? 188 00:10:43,310 --> 00:10:45,278 If it's possible, can you just not say anything 189 00:10:45,345 --> 00:10:48,716 about the remote possibility of me getting fired 190 00:10:48,782 --> 00:10:52,019 if I don't get a sale this quarter? 191 00:10:52,085 --> 00:10:55,956 You know, I don't want Belisa to get worried. 192 00:10:57,590 --> 00:10:59,326 So I guess Le Bernardin is out? 193 00:10:59,392 --> 00:11:01,962 I'm still gonna beat you, you know. 194 00:11:02,029 --> 00:11:03,997 It's just gonna take me a little longer than I planned. 195 00:11:04,064 --> 00:11:06,099 This is a nice surprise. 196 00:11:08,401 --> 00:11:11,705 Yeah, you are, too. 197 00:11:11,772 --> 00:11:13,040 I just dropped by 198 00:11:13,106 --> 00:11:14,374 because I'm looking for that address 199 00:11:14,441 --> 00:11:16,043 for this afternoon's appointment. 200 00:11:16,109 --> 00:11:18,145 Check next to the stuffed panda on the dresser. 201 00:11:18,211 --> 00:11:20,113 Okay. Okay. 202 00:11:20,180 --> 00:11:21,581 Oh... 203 00:11:21,648 --> 00:11:24,017 I'm sorry. Ted, this is my fiancee, Belisa. 204 00:11:24,084 --> 00:11:25,618 Belisa, this is Ted. 205 00:11:25,685 --> 00:11:26,820 - Hey. - Hi. 206 00:11:26,887 --> 00:11:28,856 She's been dying to meet you. 207 00:11:28,922 --> 00:11:30,891 I'll be right back. 208 00:11:30,958 --> 00:11:33,794 He can be a little forgetful at times. 209 00:11:33,861 --> 00:11:35,562 Yeah, I know. 210 00:11:37,831 --> 00:11:40,267 Could you hand me that hunting knife, please? 211 00:11:40,333 --> 00:11:41,668 Yeah. 212 00:11:44,471 --> 00:11:46,239 - There you go. - Thanks. 213 00:11:46,306 --> 00:11:48,441 Still waiting for him to bag his first elephant. 214 00:11:48,508 --> 00:11:49,843 I can't find it! 215 00:11:49,910 --> 00:11:51,278 Check in the den! 216 00:11:52,645 --> 00:11:54,381 I did. 217 00:11:54,447 --> 00:11:56,183 Oh. This fucking thing. 218 00:11:58,351 --> 00:11:59,619 I'm sorry. 219 00:12:01,221 --> 00:12:03,656 That's okay. Don't worry about it. 220 00:12:05,158 --> 00:12:07,460 Do you want something to drink? 221 00:12:08,395 --> 00:12:10,097 What have you got? 222 00:12:11,298 --> 00:12:12,766 Nothing. 223 00:12:15,668 --> 00:12:16,804 Nothing? 224 00:12:16,870 --> 00:12:18,972 Nothing. 225 00:12:19,039 --> 00:12:23,143 I figured you'd say no so I just took a chance, 226 00:12:23,210 --> 00:12:25,312 but it didn't really work out. 227 00:12:26,346 --> 00:12:28,748 I'm sure Jaime mentioned it, 228 00:12:28,816 --> 00:12:30,650 but he invited the entire neighborhood 229 00:12:30,717 --> 00:12:32,853 over for a barbecue this Saturday. 230 00:12:32,920 --> 00:12:34,221 He didn't say anything. 231 00:12:34,287 --> 00:12:36,890 Don't bother asking. Ted doesn't do barbecues. 232 00:12:36,957 --> 00:12:38,425 Thanks. Found it. 233 00:12:38,491 --> 00:12:40,427 Well, it would be really nice. 234 00:12:40,493 --> 00:12:42,429 At least I would know someone. 235 00:12:43,263 --> 00:12:44,965 I'll give it some thought. 236 00:12:45,032 --> 00:12:47,267 No, really. You could be my badminton partner. 237 00:12:47,334 --> 00:12:49,702 Yeah. I'm gonna wait in the car. 238 00:12:49,769 --> 00:12:51,238 All right. Here you go. 239 00:12:51,304 --> 00:12:52,639 - It was really nice meeting you. - Thanks. 240 00:12:52,705 --> 00:12:53,841 I'm gonna wait outside. 241 00:12:53,907 --> 00:12:55,876 Okay. See you in a bit. 242 00:12:55,943 --> 00:12:57,310 Nice to meet you. 243 00:12:57,377 --> 00:12:58,778 Thanks. I was looking everywhere for this. 244 00:13:16,864 --> 00:13:18,932 Hey, isn't Belisa great? 245 00:13:19,499 --> 00:13:20,834 Great. 246 00:13:22,235 --> 00:13:23,937 The house needs a little work. 247 00:13:24,004 --> 00:13:25,505 The gardener could use a kick in the pants. 248 00:13:25,572 --> 00:13:29,109 Yeah, great. Everything is great. 249 00:13:29,176 --> 00:13:30,944 - You mean it? - No. 250 00:13:31,011 --> 00:13:32,579 You're kidding, right? 251 00:13:32,645 --> 00:13:34,982 A house, fucking mortgage, neighbors and that bullshit. 252 00:13:35,048 --> 00:13:36,249 You didn't like Belisa? 253 00:13:36,316 --> 00:13:37,817 Belisa's great. No, she's great. 254 00:13:37,885 --> 00:13:39,652 She may even stick around for a little while, 255 00:13:39,719 --> 00:13:41,488 but eventually she's going to break your heart. 256 00:13:41,554 --> 00:13:43,590 She'll leave your rotting soul gasping for air 257 00:13:43,656 --> 00:13:45,725 while her new boyfriend sodomizes you right out of her memory. 258 00:13:45,792 --> 00:13:47,627 What? What the hell are you talking about? 259 00:13:47,694 --> 00:13:49,162 You know what? I'll never understand 260 00:13:49,229 --> 00:13:50,630 why people think their pathetic lives 261 00:13:50,697 --> 00:13:52,032 are somehow going to get better 262 00:13:52,099 --> 00:13:53,533 just 'cause they get fucking married. 263 00:13:53,600 --> 00:13:54,968 Why they get divorced, that I get. That's easy. 264 00:13:55,035 --> 00:13:56,336 I don't want to hear any more of this. 265 00:13:56,403 --> 00:13:57,704 Listen, first of all, sunshine... 266 00:13:57,770 --> 00:13:58,972 Don't call me sunshine. 267 00:13:59,039 --> 00:14:00,673 There's no limit to the problems 268 00:14:00,740 --> 00:14:02,409 a woman is going to bring to your life. 269 00:14:02,475 --> 00:14:04,244 Dante didn't scratch the surface. 270 00:14:04,311 --> 00:14:06,513 It is fucking endless. Infinite. 271 00:14:06,579 --> 00:14:09,149 It goes on and on and on. 272 00:14:09,216 --> 00:14:12,920 You know, maybe you just need to fall in love. 273 00:14:12,986 --> 00:14:14,888 Love? What kind of love are you talking about? 274 00:14:14,955 --> 00:14:16,856 Are you talking about real love? 275 00:14:16,924 --> 00:14:18,425 Are you talking about true love? 276 00:14:18,491 --> 00:14:19,927 Are you talking about this suburban 277 00:14:19,993 --> 00:14:21,394 bullshit fantasy we've been milk fed 278 00:14:21,461 --> 00:14:22,829 so we don't slit each other's throats? 279 00:14:22,896 --> 00:14:24,564 Maybe you just need to get laid. 280 00:14:24,631 --> 00:14:26,166 Really? I get a piece of ass anytime I want. 281 00:14:26,233 --> 00:14:27,767 I could even fuck you with a little effort. 282 00:14:27,834 --> 00:14:29,702 That's not funny, okay. Don't even go there. 283 00:14:29,769 --> 00:14:31,138 Excuse me? 284 00:14:31,204 --> 00:14:32,305 Can you tell me where Route 304 is please? 285 00:14:32,372 --> 00:14:33,706 Blow me. 286 00:14:35,075 --> 00:14:37,144 Well, does anyone know why he's so angry? 287 00:14:37,210 --> 00:14:38,711 He was probably beaten as a child. 288 00:14:38,778 --> 00:14:40,013 Oh, how I hope. 289 00:14:40,080 --> 00:14:42,282 Why do they put up with him? 290 00:14:42,349 --> 00:14:45,252 Because that son of a bitch is responsible for 70% of this division's sales. 291 00:14:45,318 --> 00:14:46,553 I'll get him to lighten up. 292 00:14:46,619 --> 00:14:48,821 Ted and I went on a sales call together. 293 00:14:48,888 --> 00:14:50,290 He told the client to shove his cock 294 00:14:50,357 --> 00:14:53,026 in my mouth if he wants me to shut up. 295 00:14:55,495 --> 00:14:58,565 So, either one of you new guys broken your sales cherry? 296 00:14:58,631 --> 00:14:59,766 Yeah? Mmm? 297 00:14:59,832 --> 00:15:01,969 Uh-uh, I got nothing. 298 00:15:02,035 --> 00:15:05,038 Ted says that they fire you if you don't get a sale before the quarter is over. 299 00:15:05,105 --> 00:15:07,174 Yeah, plus they burn down your house and rape your wife. 300 00:15:07,240 --> 00:15:08,608 Oh, yeah. 301 00:15:13,813 --> 00:15:15,282 So, Mr. Funny Guy, did you screw up 302 00:15:15,348 --> 00:15:17,150 your first round of interviews, huh? 303 00:15:17,217 --> 00:15:18,385 What interviews? 304 00:15:18,451 --> 00:15:19,719 For a management position. 305 00:15:19,786 --> 00:15:21,588 Yeah, top man in each sales office. 306 00:15:21,654 --> 00:15:23,056 Good morning, gentlemen. 307 00:15:23,123 --> 00:15:25,658 - Misty. Oh... - Top man? 308 00:15:25,725 --> 00:15:28,495 Well, why don't they just give it to Ted? 309 00:15:28,561 --> 00:15:29,862 Ted? Ted would never volunteer, 310 00:15:29,929 --> 00:15:32,032 and I am next on the totem pole. 311 00:15:32,099 --> 00:15:33,400 Barely. 312 00:15:33,466 --> 00:15:34,667 We interview here at the home office. 313 00:15:34,734 --> 00:15:35,835 Chicago's got the opening. 314 00:15:35,902 --> 00:15:37,637 Fucking lucky prick. 315 00:15:37,704 --> 00:15:39,506 - It's not luck, sweetheart. - Uh-huh. 316 00:15:41,374 --> 00:15:42,809 Shit. 317 00:15:47,380 --> 00:15:49,482 - Ted. - Morning, Ted. 318 00:15:50,883 --> 00:15:53,553 Hey, Ted. How's it going? 319 00:15:53,620 --> 00:15:56,223 You gonna join the team this year? 320 00:16:11,271 --> 00:16:13,573 So, as you can see, 321 00:16:13,640 --> 00:16:17,210 these products not only address your current needs, 322 00:16:18,678 --> 00:16:21,281 but all of your future requirements 323 00:16:21,348 --> 00:16:24,751 in each and every one of your 20 facilities on the Eastern Seaboard. 324 00:16:24,817 --> 00:16:26,153 And when it comes to installation, 325 00:16:26,219 --> 00:16:28,155 we can have them up and running in what, 326 00:16:28,221 --> 00:16:30,957 five to 10 business days. 327 00:16:31,024 --> 00:16:33,826 Well, thank you. I think we've heard enough. 328 00:16:33,893 --> 00:16:36,463 If you please, just let me finish, then I can... 329 00:16:36,529 --> 00:16:38,565 You are finished. 330 00:16:38,631 --> 00:16:40,200 You promised me five minutes. 331 00:16:40,267 --> 00:16:42,102 I said your time is up. 332 00:16:43,703 --> 00:16:45,372 If you'll just give me a moment to explain to you 333 00:16:45,438 --> 00:16:46,706 how our company can help you... 334 00:16:46,773 --> 00:16:48,675 I've been doing this for 27 years. 335 00:16:48,741 --> 00:16:52,579 There's nothing you can tell me that I don't already know. 336 00:16:52,645 --> 00:16:56,816 Sir, I really need this sale. I do. 337 00:16:56,883 --> 00:16:58,751 I plan on starting a family. 338 00:16:58,818 --> 00:17:00,087 I'm gonna get married. 339 00:17:00,153 --> 00:17:01,388 I've got a family, too. 340 00:17:01,454 --> 00:17:03,190 Reynolds here has two of them. 341 00:17:03,256 --> 00:17:04,557 Three. 342 00:17:04,624 --> 00:17:07,127 Good day, gentlemen. We don't validate. 343 00:17:18,805 --> 00:17:20,740 "I'm starting a family"? 344 00:17:27,114 --> 00:17:29,749 "I'm starting a family." 345 00:17:29,816 --> 00:17:31,651 I got flustered. 346 00:17:35,188 --> 00:17:38,858 Tick. Tick. Tick. Tick. Tick. Tick. 347 00:17:38,925 --> 00:17:40,227 What the hell are you doing? 348 00:17:40,293 --> 00:17:41,794 That's the time ticking away on this quarter, 349 00:17:41,861 --> 00:17:43,496 and you haven't made one sale. 350 00:17:43,563 --> 00:17:45,565 Where the fuck did you find this company, anyway? 351 00:17:45,632 --> 00:17:46,999 Do you know you could've helped me? 352 00:17:47,066 --> 00:17:49,536 I'm not your fucking wet nurse. 353 00:17:49,602 --> 00:17:52,071 Why don't you draw on all that experience you allegedly have? 354 00:17:52,139 --> 00:17:53,973 What the hell is that supposed to mean? 355 00:17:54,040 --> 00:17:57,410 That means, I don't think you're half the salesman you claim to be. 356 00:17:58,945 --> 00:18:00,180 You know what, Ted? 357 00:18:00,247 --> 00:18:02,081 I'm gonna beat you this quarter. 358 00:18:02,149 --> 00:18:03,150 All right. 359 00:18:03,216 --> 00:18:05,318 - Okay? - Yeah. 360 00:18:05,385 --> 00:18:08,988 And the only reason why is just to get you to shut your fucking mouth. 361 00:18:41,020 --> 00:18:42,155 Can I help you, sir? 362 00:18:42,222 --> 00:18:44,023 No, thanks. I'm just looking. 363 00:18:44,991 --> 00:18:46,459 - Oh, hi. - Hey. 364 00:18:46,526 --> 00:18:48,461 What are you doing here? 365 00:18:48,528 --> 00:18:51,631 I'm supposed to be meeting Jaime around the corner for lunch, 366 00:18:51,698 --> 00:18:54,133 but his review is running late. 367 00:18:56,769 --> 00:18:58,605 So, is this where you spend your lunch hour? 368 00:18:58,671 --> 00:19:00,707 No, I eat at a cafe down the street, 369 00:19:00,773 --> 00:19:04,577 but I had some extra time so I thought I'd waste it in here. 370 00:19:04,644 --> 00:19:05,945 Well, it's a nice place. 371 00:19:06,012 --> 00:19:07,780 Yeah. Yeah, it's really nice. 372 00:19:07,847 --> 00:19:10,082 They have a great collection. 373 00:19:10,149 --> 00:19:14,721 So, Jaime tells me you're the number one salesman in the company. 374 00:19:14,787 --> 00:19:18,591 I'm not too surprised. I met a few of the other guys. 375 00:19:18,658 --> 00:19:20,860 I'm not so sure that's a compliment. 376 00:19:20,927 --> 00:19:22,262 It is. 377 00:19:25,298 --> 00:19:27,800 So, what's your secret? 378 00:19:27,867 --> 00:19:30,770 Maybe Jaime can pick up on it. 379 00:19:30,837 --> 00:19:34,474 As long as he's young, all you gotta do is ignore your conscience. 380 00:19:34,541 --> 00:19:35,708 Hmm. 381 00:19:35,775 --> 00:19:37,277 I see. 382 00:19:37,344 --> 00:19:40,713 So you're one of those dark, brooding introspective types. 383 00:19:41,681 --> 00:19:44,016 Now I understand. 384 00:19:44,083 --> 00:19:46,453 Understand what? 385 00:19:46,519 --> 00:19:47,854 Oh, nothing. 386 00:19:51,624 --> 00:19:53,192 Here. 387 00:19:53,260 --> 00:19:55,328 You should try reading some Berlin. 388 00:19:55,395 --> 00:19:57,697 He's also dark and brooding. 389 00:20:01,634 --> 00:20:04,304 Yeah. Rimbaud is more my speed. 390 00:20:06,273 --> 00:20:07,674 You know your French poets. 391 00:20:07,740 --> 00:20:09,809 I wasn't always a salesman. 392 00:20:12,745 --> 00:20:14,347 So, come on, tell me. I'm a big girl. 393 00:20:14,414 --> 00:20:17,317 What's Jaime doing wrong at work? 394 00:20:17,384 --> 00:20:20,520 I mean, at his last company he was the biggest star. 395 00:20:21,754 --> 00:20:24,824 For starters, he's too happy. 396 00:20:24,891 --> 00:20:27,594 He wants to be best buddies with all of his clients. 397 00:20:27,660 --> 00:20:31,030 I warned him that love-for-life act wouldn't fly here. 398 00:20:31,097 --> 00:20:33,433 The guy draws cartoons on my lead sheets. 399 00:20:33,500 --> 00:20:36,536 Yeah. He loves that art class. 400 00:20:39,772 --> 00:20:40,973 So, 401 00:20:42,575 --> 00:20:44,611 what's your story? 402 00:20:44,677 --> 00:20:46,245 Did you want to move out here to New York? 403 00:20:46,313 --> 00:20:51,818 I mean, you don't seem like the doting housewife type. 404 00:20:51,884 --> 00:20:54,854 No. I don't know how much doting I do. 405 00:20:54,921 --> 00:20:57,156 I'm not even sure I know how. 406 00:20:57,223 --> 00:20:59,992 Back home I ran a small art gallery. 407 00:21:00,059 --> 00:21:03,596 Oh, well, thus Jaime's art classes. 408 00:21:05,632 --> 00:21:09,302 We were hoping moving to New York would give us a fresh start. 409 00:21:09,369 --> 00:21:11,270 We've been engaged three different times. 410 00:21:11,338 --> 00:21:13,172 Oh. 411 00:21:13,239 --> 00:21:14,907 I'm sorry to hear that. 412 00:21:14,974 --> 00:21:18,177 Well, I'm pretty confident things will work out this time. 413 00:21:18,244 --> 00:21:19,512 Or at least until some other guy 414 00:21:19,579 --> 00:21:22,081 sodomizes him out of my memory. 415 00:21:24,984 --> 00:21:26,919 Hey, you know what? 416 00:21:29,656 --> 00:21:31,324 Jaime tells me everything. 417 00:21:31,391 --> 00:21:34,761 Yeah, well, maybe he shouldn't. 418 00:21:36,162 --> 00:21:38,765 You know... 419 00:21:38,831 --> 00:21:41,167 You know, when I said... Don't worry about it. 420 00:21:41,233 --> 00:21:43,269 I gotta go. See you. 421 00:21:49,976 --> 00:21:52,379 Firm handshake. Look them in the eye. 422 00:21:52,445 --> 00:21:56,015 Smile, smile, smile. That's three smiles. 423 00:21:56,082 --> 00:21:57,684 Ten Tips for Solution Selling, 424 00:21:57,750 --> 00:21:59,151 it's always been there for me. 425 00:21:59,218 --> 00:22:00,687 Yeah, when I started selling three years ago, 426 00:22:00,753 --> 00:22:02,088 I read every one of these fucking books. 427 00:22:02,154 --> 00:22:03,890 You've only been selling for three years? 428 00:22:03,956 --> 00:22:06,393 Every schmuck I know, selling tampons to tobacco, 429 00:22:06,459 --> 00:22:07,927 thinks this shit works. 430 00:22:07,994 --> 00:22:10,129 - Hey. - None of this shit works. 431 00:22:10,196 --> 00:22:11,964 It does so. 432 00:22:12,031 --> 00:22:13,933 Yeah. Really? Well, then where are all your sales? 433 00:22:14,000 --> 00:22:17,236 All right, Mr. Number One Salesman, what's your advice? 434 00:22:17,303 --> 00:22:18,505 Fuck you. That's my advice. 435 00:22:18,571 --> 00:22:19,772 Ted, look. Whoa, whoa, whoa. 436 00:22:19,839 --> 00:22:21,574 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 437 00:22:21,641 --> 00:22:24,411 I'm just a little edgy. I admit it. All right? 438 00:22:24,477 --> 00:22:26,078 I got Whitman on my back. 439 00:22:26,145 --> 00:22:28,247 I got bills piling up. 440 00:22:28,314 --> 00:22:31,518 I got Belisa giving me advice now. 441 00:22:31,584 --> 00:22:33,386 What kind of advice? 442 00:22:33,453 --> 00:22:36,856 Well, for one thing, she thinks that I'm being too friendly with the clients, 443 00:22:36,923 --> 00:22:39,959 and that's the reason why I'm not getting any sales. 444 00:22:40,026 --> 00:22:42,662 Maybe she's right. 445 00:22:42,729 --> 00:22:46,699 Yeah, maybe. Maybe I overreacted. 446 00:22:46,766 --> 00:22:48,735 At any rate, I got her this little gift, you know, 447 00:22:48,801 --> 00:22:53,005 sort of a, kind of a peace offering. 448 00:22:53,072 --> 00:22:54,507 - Jesus. - What? 449 00:22:54,574 --> 00:22:56,976 She collects them. I think they're nice. 450 00:22:57,043 --> 00:22:58,344 Look, if you wanna make her feel better... 451 00:22:58,411 --> 00:23:00,146 What? 452 00:23:00,212 --> 00:23:01,548 ...get rid of that "Made in Taiwan" piece of shit 453 00:23:01,614 --> 00:23:02,982 and start making some fucking money. 454 00:23:03,049 --> 00:23:04,984 - Why? - Listen, this is serious. 455 00:23:05,051 --> 00:23:08,054 Every one of your competitors is going to be up at Haverton today, okay? 456 00:23:08,120 --> 00:23:09,656 Including Guardia. You get it? 457 00:23:09,722 --> 00:23:11,791 I got it. Ted, this is going to be big. 458 00:23:11,858 --> 00:23:12,992 It's gonna be huge. 459 00:23:13,059 --> 00:23:16,796 Big. Big, big, big. Really big. Huge. 460 00:23:16,863 --> 00:23:18,631 We're gonna make a lot of money. 461 00:23:18,698 --> 00:23:21,200 This job sucks dick! 462 00:23:21,267 --> 00:23:23,235 How the hell could he say no after that? 463 00:23:23,302 --> 00:23:27,574 I maneuvered perfectly from the three-fucking-point close deals 464 00:23:27,640 --> 00:23:29,141 to the goddamn... 465 00:23:29,208 --> 00:23:32,078 Fuck it! Fuck them in the ass! 466 00:23:38,117 --> 00:23:40,152 I was this close! 467 00:23:40,219 --> 00:23:41,721 Damn it! 468 00:23:43,089 --> 00:23:46,225 I got to calm down. I got to calm down. 469 00:23:46,292 --> 00:23:47,627 Yep. 470 00:23:54,233 --> 00:23:56,002 Do you want a vitamin? 471 00:24:00,507 --> 00:24:03,776 Look, Jaime, you're trying really hard, 472 00:24:03,843 --> 00:24:05,978 but you gotta quit being such a fucking salesman. 473 00:24:06,045 --> 00:24:07,747 People know when they're being conned. 474 00:24:07,814 --> 00:24:09,215 Excuse me? I'm not trying to con anybody. 475 00:24:09,281 --> 00:24:10,517 I know you're not. 476 00:24:10,583 --> 00:24:12,051 But the way you present yourself, 477 00:24:12,118 --> 00:24:14,153 it seems that way. 478 00:24:14,887 --> 00:24:16,422 That'll be Belisa. 479 00:24:16,489 --> 00:24:18,891 Hi, honey. How are you? 480 00:24:18,958 --> 00:24:21,127 It went great. 481 00:24:21,193 --> 00:24:22,529 Of course I got the sale. 482 00:24:22,595 --> 00:24:24,964 I can't wait to tell you all about it. 483 00:24:26,432 --> 00:24:28,501 Nothing to worry about. 484 00:24:28,568 --> 00:24:31,571 Okay. All right, sweetie. 485 00:24:31,638 --> 00:24:33,405 See you soon. 486 00:24:33,472 --> 00:24:35,374 I love you. 487 00:24:39,345 --> 00:24:41,247 What? 488 00:24:41,313 --> 00:24:43,249 I didn't want to disappoint her. 489 00:24:43,315 --> 00:24:44,651 Yeah. 490 00:24:44,717 --> 00:24:46,753 She's cooking a big celebration dinner. 491 00:24:46,819 --> 00:24:48,655 She's not a very good cook. 492 00:24:55,261 --> 00:24:57,463 Fuck this. Let's get a drink. 493 00:25:23,022 --> 00:25:25,324 What the fuck am I doing here? 494 00:26:35,561 --> 00:26:40,332 Hey, honey. Dinner will be ready in just one second. 495 00:26:40,399 --> 00:26:42,468 Oh, my God! 496 00:26:42,534 --> 00:26:44,370 - I think this belongs to you. - Hi. 497 00:26:44,436 --> 00:26:45,571 What happened? 498 00:26:45,638 --> 00:26:47,707 He had a few too many of everything. 499 00:26:47,774 --> 00:26:49,041 Get up. 500 00:26:49,108 --> 00:26:50,710 Another bad day? 501 00:26:50,777 --> 00:26:52,745 Oh, yeah. Well, he almost got a sale. 502 00:26:52,812 --> 00:26:55,581 Shit. I don't think I can take another night of him crying. 503 00:26:55,648 --> 00:26:58,384 I don't think you're gonna get much of anything from him tonight. 504 00:26:58,450 --> 00:27:00,452 Would you please help me take him upstairs? 505 00:27:00,519 --> 00:27:02,488 Yeah. Here we go. 506 00:27:07,727 --> 00:27:10,229 Just throw him on the bed. 507 00:27:13,099 --> 00:27:16,969 I don't know how many more nights I can take of the supportive-wife act. 508 00:27:17,036 --> 00:27:19,772 We're not even fucking married. 509 00:27:22,809 --> 00:27:25,344 Hey, I'm gonna get going. 510 00:27:25,411 --> 00:27:27,213 Can you help me? 511 00:27:49,568 --> 00:27:52,638 How much longer is Bineview going to put up with this? 512 00:27:52,705 --> 00:27:54,606 Probably not much longer. 513 00:27:57,043 --> 00:27:58,677 - Lift him up. - Okay. 514 00:27:58,745 --> 00:28:01,047 Oh, God. 515 00:28:03,750 --> 00:28:07,219 How come he isn't getting any sales? What is he not doing? 516 00:28:08,855 --> 00:28:11,457 Selling a product is simple. 517 00:28:11,523 --> 00:28:13,726 What a salesman wants to do 518 00:28:15,161 --> 00:28:18,097 is instill confidence in his client. 519 00:28:20,532 --> 00:28:22,568 That sounds simple enough. 520 00:28:22,634 --> 00:28:25,637 Say I have a product, really high quality, 521 00:28:25,704 --> 00:28:31,844 and even if it isn't, I'm gonna convince my client that it is. 522 00:28:32,912 --> 00:28:35,514 And any product 523 00:28:36,783 --> 00:28:39,351 that will satisfy all your needs, 524 00:28:39,418 --> 00:28:42,354 show immediate dividends, 525 00:28:42,421 --> 00:28:44,356 becomes the bottom line. 526 00:28:46,759 --> 00:28:48,660 Why can't he do that? 527 00:28:50,429 --> 00:28:52,698 Maybe it's not that simple. 528 00:28:59,839 --> 00:29:02,441 I guess that's why you're so good. 529 00:29:11,117 --> 00:29:13,085 Yeah. 530 00:29:13,152 --> 00:29:16,355 Yeah. Maybe I'm just really good. 531 00:29:16,422 --> 00:29:18,057 I don't know. 532 00:30:38,737 --> 00:30:41,240 Do you know where I can get something to eat around here? 533 00:30:41,307 --> 00:30:43,509 Cafeteria's on two. 534 00:30:43,575 --> 00:30:44,977 Who's that fucking guy? 535 00:30:45,044 --> 00:30:46,578 That's the top man from Baton Rouge. 536 00:30:46,645 --> 00:30:48,180 He didn't make it to round two. 537 00:30:48,247 --> 00:30:51,417 Damn. Looks like someone beat the crap out of him. 538 00:30:51,483 --> 00:30:53,819 Yeah. Rumor is he had some gambling problems back home, 539 00:30:53,886 --> 00:30:55,521 ran in with a bookie or something. 540 00:30:55,587 --> 00:30:57,656 - Fuck him. - Yeah, I don't really give a shit. 541 00:30:57,723 --> 00:31:00,592 All I know is there's only eight of us left for the Chicago job. 542 00:31:06,232 --> 00:31:09,368 What the fuck were you thinking last night? 543 00:31:09,435 --> 00:31:13,705 Fucking idiot, fuck. Jesus Christ. 544 00:31:13,772 --> 00:31:16,408 All right. I just gotta think about this now. 545 00:31:16,475 --> 00:31:19,145 Never ever again. Never fucking... 546 00:31:19,211 --> 00:31:21,280 Our products just aren't that good, 547 00:31:21,347 --> 00:31:23,349 and things are down in just about every one of Bineview's divisions. 548 00:31:23,415 --> 00:31:25,517 And the truth is Leguzza signed up half the town 10 years ago 549 00:31:25,584 --> 00:31:27,153 when the WVX was launched. 550 00:31:27,219 --> 00:31:28,554 Now they're sending me away for five days 551 00:31:28,620 --> 00:31:30,556 to this sales focus bullshit seminar. 552 00:31:30,622 --> 00:31:32,791 Yeah, I went to that. Worthless. 553 00:31:32,858 --> 00:31:34,526 Hey, guys. Looks like one of us 554 00:31:34,593 --> 00:31:37,796 isn't getting fired at the end of the quarter. 555 00:31:37,863 --> 00:31:39,298 I'm sorry, what? 556 00:31:39,365 --> 00:31:41,867 I just got Plexar to buy four BLR compressors. 557 00:31:41,934 --> 00:31:43,469 Congratulations, Alvarez. 558 00:31:43,535 --> 00:31:45,471 You are no longer the low man on the totem pole. 559 00:31:45,537 --> 00:31:46,838 Thank you. 560 00:31:46,905 --> 00:31:49,508 Hey, Ted. Hey, look, I'm on the board! 561 00:31:49,575 --> 00:31:50,809 Hey, Riker! 562 00:31:50,876 --> 00:31:52,644 Look, why don't you take your loss 563 00:31:52,711 --> 00:31:55,281 and sell your boy here for spare body parts? 564 00:31:57,716 --> 00:31:59,785 Cut him up and sell him. 565 00:31:59,851 --> 00:32:02,221 You seem to forget how pathetic you were when you first started out. 566 00:32:02,288 --> 00:32:05,157 You didn't have a sale for six fucking months. What are you talking about? 567 00:32:05,224 --> 00:32:07,793 You almost shit your pants in front of the president of Gyro Tech. 568 00:32:07,859 --> 00:32:09,828 I thought you were gonna cry like a little fucking girl. 569 00:32:09,895 --> 00:32:12,764 So shut your fucking mouth, and fuck you, too, you sleazy cunt. 570 00:32:12,831 --> 00:32:15,234 You'd fuck a mailbox if it had tits. 571 00:32:15,301 --> 00:32:16,935 Congratulations, Alvarez. 572 00:32:17,003 --> 00:32:18,304 Thanks. 573 00:32:21,373 --> 00:32:22,975 Fuck you, too. 574 00:32:43,862 --> 00:32:45,131 Hey. 575 00:32:48,367 --> 00:32:51,770 Thanks for sticking up for me back there. 576 00:32:51,837 --> 00:32:54,506 - I told you those guys were fucking pricks. - Yeah. 577 00:32:54,573 --> 00:32:55,941 Didn't I? 578 00:32:57,676 --> 00:33:00,079 The thing I can't understand is 579 00:33:00,146 --> 00:33:04,116 how the hell that spic got a sale before I did. 580 00:33:04,183 --> 00:33:06,352 I mean, what's wrong with me? 581 00:33:06,418 --> 00:33:10,222 It never used to be this hard. 582 00:33:10,289 --> 00:33:12,258 I gotta make some fucking money. 583 00:33:12,324 --> 00:33:14,193 Listen to me. 584 00:33:14,260 --> 00:33:17,629 You don't chase money, you build clients. 585 00:33:17,696 --> 00:33:20,799 My life is shit. It's a big bag of shit. 586 00:33:22,634 --> 00:33:25,571 But you know what? It's not just the sales. 587 00:33:25,637 --> 00:33:29,175 If that were my only problem, I would be a happy man. 588 00:33:35,347 --> 00:33:37,549 All right what? What is it? 589 00:33:38,517 --> 00:33:40,619 You were right. 590 00:33:40,686 --> 00:33:43,089 It was just a matter of time. 591 00:33:43,155 --> 00:33:45,891 Just a matter of time before she... 592 00:33:47,959 --> 00:33:49,495 She what? Who? What? 593 00:33:49,561 --> 00:33:52,064 Who? Belisa. Who else? She... 594 00:33:52,798 --> 00:33:54,400 She's... 595 00:33:55,534 --> 00:33:56,935 There's a meeting... 596 00:33:57,002 --> 00:33:59,671 Hey, you wanna give us a fucking minute here? 597 00:33:59,738 --> 00:34:01,373 Yeah, go ahead. 598 00:34:07,646 --> 00:34:10,516 She wants to delay the wedding. 599 00:34:12,084 --> 00:34:14,553 What? 600 00:34:14,620 --> 00:34:18,857 She said that she needs some time to think things through. 601 00:34:20,826 --> 00:34:24,496 She said that she's confused. 602 00:34:24,563 --> 00:34:29,000 Suddenly she's the one that's confused. 603 00:34:32,538 --> 00:34:33,905 Fuck. 604 00:34:35,541 --> 00:34:37,276 So she's confused. 605 00:34:39,678 --> 00:34:41,413 It's no big deal. It's just, you know... 606 00:34:41,480 --> 00:34:43,415 You're taking her side? 607 00:34:43,482 --> 00:34:46,685 No, I'm just saying. All she said was confused. Confused is... 608 00:34:48,720 --> 00:34:50,189 I don't know what the fuck to do. 609 00:34:54,193 --> 00:34:56,262 Well, what do you think, Ted? 610 00:34:59,331 --> 00:35:01,333 About what? 611 00:35:01,400 --> 00:35:03,502 - About Belisa? - Yeah. 612 00:35:07,906 --> 00:35:10,309 I don't know. 613 00:35:13,712 --> 00:35:17,349 All right. What kind of things does she enjoy, you know? 614 00:35:17,416 --> 00:35:18,884 What makes her feel special? 615 00:35:18,950 --> 00:35:21,587 I mean, that's basically what women want. 616 00:35:26,692 --> 00:35:28,059 Well... 617 00:35:30,061 --> 00:35:32,931 You know, I don't really feel like talking about this. 618 00:35:32,998 --> 00:35:34,200 Fine. Forget it. 619 00:35:34,266 --> 00:35:36,435 She likes scented candles. 620 00:35:38,237 --> 00:35:41,207 She likes zinfandel. Can you believe that? 621 00:35:41,273 --> 00:35:43,175 All right. That's a start. 622 00:35:45,211 --> 00:35:46,245 She likes Billie Holiday. 623 00:35:46,312 --> 00:35:48,046 There you go. 624 00:35:48,680 --> 00:35:49,948 Lilies. 625 00:35:55,153 --> 00:35:59,425 She just thinks I am the world's biggest loser 626 00:36:00,926 --> 00:36:02,794 because I can't get a sale. 627 00:36:08,800 --> 00:36:11,136 All right, listen. 628 00:36:11,203 --> 00:36:13,739 John Schaudry over at Magamate, 629 00:36:13,805 --> 00:36:16,942 he needs a new hydro converter valve system. 630 00:36:17,008 --> 00:36:19,211 All you gotta do is fill out the paperwork. 631 00:36:19,278 --> 00:36:20,312 He's a decent guy. 632 00:36:20,379 --> 00:36:21,747 Ted, what are you doing? 633 00:36:21,813 --> 00:36:23,249 You can take this up when you go up to the 634 00:36:23,315 --> 00:36:25,351 stupid fucking focus group you're going to. 635 00:36:25,417 --> 00:36:27,319 Come on, Ted. Look, I can't. 636 00:36:27,386 --> 00:36:29,455 Here, just take that. I don't want any handouts, all right. 637 00:36:29,521 --> 00:36:31,022 I'm not giving you a handout. It's a no-brainer. 638 00:36:31,089 --> 00:36:33,158 It's just easy to fucking do. No big fucking deal. 639 00:36:33,225 --> 00:36:34,793 Ted, I can't. 640 00:36:34,860 --> 00:36:36,828 Here. His cell's on there. 641 00:36:36,895 --> 00:36:38,029 Just take the fucking card. 642 00:36:38,096 --> 00:36:39,298 Just take the fucking card. 643 00:36:39,365 --> 00:36:41,467 It's not a big deal. Here you go. 644 00:36:46,272 --> 00:36:47,539 Thank you. 645 00:36:49,575 --> 00:36:50,942 You know, you're probably right. 646 00:36:51,009 --> 00:36:53,211 I just need a little shove in the back. 647 00:36:53,279 --> 00:36:56,548 - Yeah, just to put you on the right track. - Right. 648 00:36:56,615 --> 00:36:59,351 - It'll come back. I'll get my game back. - Yeah. 649 00:37:00,686 --> 00:37:04,122 You know, you're a good friend. 650 00:37:04,189 --> 00:37:07,359 I'm gonna go to the conference now. 651 00:37:07,426 --> 00:37:09,595 - Hey, thanks a lot. - Yeah. 652 00:37:35,821 --> 00:37:38,189 - Hey. - Hey. 653 00:37:38,256 --> 00:37:39,958 You told me that you ate here. 654 00:37:40,025 --> 00:37:41,259 Yeah. 655 00:37:42,761 --> 00:37:44,029 Sit down. 656 00:37:47,966 --> 00:37:50,536 I just wanted to come by and apologize... 657 00:37:50,602 --> 00:37:51,803 No, don't. 658 00:37:51,870 --> 00:37:53,472 ...for the other night. 659 00:37:53,539 --> 00:37:55,707 I don't know what came over me. 660 00:37:57,343 --> 00:37:58,910 It was crazy. 661 00:38:00,546 --> 00:38:03,415 It was like a dream or something, you know? 662 00:38:03,482 --> 00:38:06,485 God, that sounded like a cop-out. 663 00:38:06,552 --> 00:38:08,286 Well, listen, I never... 664 00:38:08,354 --> 00:38:11,222 Don't, please. 665 00:38:11,289 --> 00:38:13,959 New York isn't what I expected. 666 00:38:17,929 --> 00:38:21,032 I was drunk from the champagne. 667 00:38:21,099 --> 00:38:24,102 It was... It was crazy. 668 00:38:24,169 --> 00:38:26,938 I said that already, though. 669 00:38:28,807 --> 00:38:32,744 It's like something I would've done in college without thinking about it. 670 00:38:36,382 --> 00:38:39,885 I've been beating myself up about it all day. I just... 671 00:38:39,951 --> 00:38:43,989 Yeah, well, that makes two of us. 672 00:38:47,459 --> 00:38:50,696 Thanks. That's all I wanted to say. Bye. 673 00:38:54,165 --> 00:38:56,535 Hey, you wanna get something to eat? 674 00:38:59,037 --> 00:39:01,773 They have really good lasagna here. 675 00:39:43,682 --> 00:39:45,116 Hey. 676 00:39:45,751 --> 00:39:46,952 Hey, 677 00:39:48,954 --> 00:39:50,922 let's do something fun. 678 00:39:53,492 --> 00:39:55,994 Okay. Come with me. 679 00:40:16,081 --> 00:40:17,415 Yes! 680 00:40:35,867 --> 00:40:40,171 ...is to not let the client know that you're selling to them. 681 00:40:40,238 --> 00:40:44,175 But at the same time, find an effective way to respond 682 00:40:44,242 --> 00:40:47,579 to their goal-oriented business needs 683 00:40:47,646 --> 00:40:51,249 through product knowledge and service availability. 684 00:40:51,316 --> 00:40:55,386 Don't fall into the trap of explaining your philosophies of life, 685 00:40:55,453 --> 00:40:59,390 experiences in the trenches or your future prognostications. 686 00:40:59,457 --> 00:41:03,595 Business owners want to hear real, present-day solutions 687 00:41:03,662 --> 00:41:11,069 to their ever-changing, industry-specific issues, concerns and challenges. 688 00:41:11,136 --> 00:41:12,571 I'm telling you, people come here 689 00:41:12,638 --> 00:41:13,872 knowing they're not gonna make any money, 690 00:41:13,939 --> 00:41:16,341 knowing they're gonna lose money. 691 00:41:16,407 --> 00:41:18,476 Is that why I won so much? 692 00:41:18,544 --> 00:41:21,346 The way you played, it's hard to believe you've never gambled before. 693 00:41:21,412 --> 00:41:23,414 Well, maybe you're my good luck charm. 694 00:41:23,481 --> 00:41:28,453 "Shallow men believe in luck. Strong men believe in cause and effect." 695 00:41:28,520 --> 00:41:30,221 Emerson. 696 00:41:30,288 --> 00:41:31,723 Very good. 697 00:41:33,358 --> 00:41:36,294 I told you I wasn't always a salesman, right? 698 00:41:36,361 --> 00:41:37,462 What did you do? 699 00:41:37,529 --> 00:41:38,764 Guess. 700 00:41:40,666 --> 00:41:42,668 - You were a doctor. - No. 701 00:41:43,969 --> 00:41:45,070 You were a priest. 702 00:41:46,304 --> 00:41:48,607 No. Guess again. 703 00:41:48,674 --> 00:41:50,609 You were a biochemical engineer. 704 00:41:50,676 --> 00:41:51,977 No. 705 00:41:53,078 --> 00:41:54,880 You were a teacher. 706 00:41:56,114 --> 00:41:57,448 What made you say teacher? 707 00:41:57,515 --> 00:41:59,985 It was a good guess. 708 00:42:00,051 --> 00:42:04,556 I taught English Literature at Northwestern. 709 00:42:04,623 --> 00:42:09,460 I was about to go on a tour and lecture in Italy a couple years back. 710 00:42:09,527 --> 00:42:11,730 It was a good guess. 711 00:42:11,797 --> 00:42:13,364 It was a good guess. 712 00:42:13,431 --> 00:42:15,801 Do you miss it? 713 00:42:15,867 --> 00:42:17,803 Yep, once in a while. 714 00:42:17,869 --> 00:42:20,972 How'd you end up at Bineview? 715 00:42:21,039 --> 00:42:22,373 Oh, man. 716 00:42:24,042 --> 00:42:27,112 Sometimes you wind up in a place 717 00:42:27,178 --> 00:42:29,748 never in a million years you thought you would. 718 00:42:29,815 --> 00:42:31,049 Hmm. 719 00:42:32,550 --> 00:42:35,153 And the days just disappear on you. 720 00:42:40,025 --> 00:42:42,427 When am I gonna see you again? 721 00:42:45,196 --> 00:42:48,867 His art class is the only reason he goes out at night. 722 00:42:52,070 --> 00:42:53,639 Unless, of course, 723 00:42:56,241 --> 00:42:58,476 you take a few days off from work. 724 00:43:01,046 --> 00:43:02,648 - Thank you. - Thanks. 725 00:43:03,882 --> 00:43:05,483 I don't know. 726 00:43:06,417 --> 00:43:08,253 I've got a lot of clients. 727 00:43:09,788 --> 00:43:12,090 You know, I've got appointments and... 728 00:43:17,562 --> 00:43:20,565 Then I guess you're just gonna have to wait. 729 00:43:23,001 --> 00:43:24,670 I guess I will. 730 00:43:24,736 --> 00:43:26,237 In the meantime, you can get some practice 731 00:43:26,304 --> 00:43:29,407 missing me while I go to the ladies' room. 732 00:43:52,397 --> 00:43:53,832 Hey. John. 733 00:43:56,001 --> 00:43:58,003 Hi. Good morning, Ted. 734 00:44:02,640 --> 00:44:04,743 Mr. Bashant. 735 00:44:04,810 --> 00:44:07,578 Hey, there. Hi. Mr. Roberts. 736 00:44:07,645 --> 00:44:09,580 No. My name's Brad. 737 00:44:09,647 --> 00:44:12,718 Mr. Roberts asked me to meet with you in his place. 738 00:44:12,784 --> 00:44:14,085 Oh, uh... 739 00:44:14,152 --> 00:44:15,253 I see. 740 00:44:15,320 --> 00:44:17,155 Oh, well, should we go upstairs? 741 00:44:17,222 --> 00:44:19,791 Actually, it's pretty busy up there. 742 00:44:19,858 --> 00:44:22,227 If it's all the same, we can talk here. 743 00:44:22,293 --> 00:44:24,329 Very well. 744 00:44:24,395 --> 00:44:27,132 Well, as you know, I'm from Bineview, 745 00:44:27,198 --> 00:44:29,901 and I'm here to discuss the way 746 00:44:29,968 --> 00:44:33,939 that our company's long-term technologies 747 00:44:34,005 --> 00:44:36,207 can increase your productivity. 748 00:44:37,608 --> 00:44:40,211 I mean, by now, we would have expected 749 00:44:40,278 --> 00:44:42,914 that you would have had at least one sale. 750 00:44:42,981 --> 00:44:44,449 Yeah. 751 00:44:44,515 --> 00:44:46,517 I mean, I know it's a tough transition and all, 752 00:44:46,584 --> 00:44:48,586 but with your experience you should be killing it out there. 753 00:44:48,653 --> 00:44:50,555 I know. It's just... 754 00:44:50,621 --> 00:44:53,825 Look, you can ask anybody, okay? When it comes to my staff, 755 00:44:53,892 --> 00:44:55,393 I am a cupcake. 756 00:44:55,460 --> 00:44:58,696 I understand how salesmen can fall on hard times. 757 00:44:58,764 --> 00:45:00,698 Lord knows I've been there myself, okay? 758 00:45:00,766 --> 00:45:02,868 But I have got to get my troops moving here 759 00:45:02,934 --> 00:45:06,271 or they're going to hang my ass from the highest flagpole in town. 760 00:45:06,337 --> 00:45:07,839 I just want you to know 761 00:45:07,906 --> 00:45:11,542 that this is not coming from any lack of effort whatsoever on my part. 762 00:45:11,609 --> 00:45:13,411 I'm really, really, really trying out there. 763 00:45:13,478 --> 00:45:15,847 - Yeah. What? What? - I am under... 764 00:45:15,914 --> 00:45:17,582 Give! Go! 765 00:45:18,249 --> 00:45:19,584 Thank you. 766 00:45:22,453 --> 00:45:24,722 Can I talk to you for a second? 767 00:45:24,790 --> 00:45:26,091 Yeah. 768 00:45:26,157 --> 00:45:29,427 Okay. I'm just under a lot of pressure. 769 00:45:29,494 --> 00:45:31,396 I don't have any friends in this town, 770 00:45:31,462 --> 00:45:36,201 and I'm getting married, and my fiancee is getting a little frustrated, 771 00:45:36,267 --> 00:45:39,570 and the products are pretty confusing. 772 00:45:39,637 --> 00:45:42,273 You got this BZ, the BTA... 773 00:45:42,340 --> 00:45:45,443 BLR. BLR. 774 00:45:45,510 --> 00:45:47,678 That and... You gotta focus. 775 00:45:47,745 --> 00:45:49,347 You've got to know the name of the product. 776 00:45:49,414 --> 00:45:54,752 BRL, but then there's the RBL, and the frigging HB... 777 00:45:56,321 --> 00:45:58,423 I mean, I understand the... 778 00:45:58,489 --> 00:46:01,626 On top of that, everything is so freaking expensive in this town! 779 00:46:01,692 --> 00:46:04,529 Hey! All right, calm down. Just calm the fuck down, all right? 780 00:46:04,595 --> 00:46:05,596 Please, don't fire me. 781 00:46:05,663 --> 00:46:07,032 Nobody is firing anybody! 782 00:46:07,098 --> 00:46:08,466 - All right. Don't fire me. - Calm down. 783 00:46:08,533 --> 00:46:11,202 - I'm not firing you. Easy. - Please. 784 00:46:11,269 --> 00:46:12,737 Okay, okay. 785 00:46:12,804 --> 00:46:15,106 Hey, I got something that is gonna make you feel 786 00:46:15,173 --> 00:46:16,374 a whole lot better, all right? 787 00:46:16,441 --> 00:46:17,976 What? 788 00:46:18,043 --> 00:46:22,180 Now, I'm not even supposed to be talking about this. 789 00:46:22,247 --> 00:46:24,950 But this little baby is gonna make our jobs a hell of a lot easier. 790 00:46:25,016 --> 00:46:27,318 - Is that what I think it is? - Yes. 791 00:46:27,385 --> 00:46:29,821 And I want you around when we launch that puppy. 792 00:46:29,888 --> 00:46:30,889 - Okay. All right. - Okay? 793 00:46:30,956 --> 00:46:32,858 - So remember. - Yeah? 794 00:46:32,924 --> 00:46:36,161 When you're faced with a difficult task, you act like you cannot fail. 795 00:46:36,227 --> 00:46:37,628 - Okay? - Yeah. 796 00:46:37,695 --> 00:46:39,797 When you're going out after Moby Dick, 797 00:46:39,865 --> 00:46:41,967 you take along the tarter sauce. 798 00:46:42,033 --> 00:46:43,268 - Right? - Yeah. 799 00:46:43,334 --> 00:46:44,936 - You got it? Good. - Got it. 800 00:46:52,810 --> 00:46:55,546 They can show up with... What are they called? Like, little bags 801 00:46:55,613 --> 00:46:58,083 and little yoga mats. 802 00:46:58,149 --> 00:47:01,086 You know what? This is where Eugene O'Neill used to come and write. 803 00:47:01,152 --> 00:47:02,187 - Really? - Yep. 804 00:47:02,253 --> 00:47:03,788 In fact, they said he finished 805 00:47:03,855 --> 00:47:05,090 the Long Day's Journey into Night here. 806 00:47:05,156 --> 00:47:07,558 Oh, shoot. 807 00:47:09,027 --> 00:47:10,661 Fuck. 808 00:47:10,728 --> 00:47:12,097 It's the office. I gotta take this. 809 00:47:12,163 --> 00:47:13,398 No, you don't. 810 00:47:13,464 --> 00:47:14,799 - Yeah, I do. - No, you don't. 811 00:47:14,866 --> 00:47:17,335 Okay, you're right. You're right. 812 00:47:20,705 --> 00:47:24,009 A salesman is not a salesman when he's not selling. 813 00:47:25,143 --> 00:47:26,344 Did you get him? 814 00:47:29,647 --> 00:47:32,350 I'm serious. That means something. 815 00:47:32,417 --> 00:47:33,851 Why'd you say eww? 816 00:47:33,919 --> 00:47:35,954 'Cause I didn't want to look at that. 817 00:47:42,327 --> 00:47:44,595 I told you this was more fun than working. 818 00:47:44,662 --> 00:47:47,098 Oh, man. 819 00:47:47,165 --> 00:47:51,169 The way my sales are going, I'm going to avoid the office at all cost. 820 00:47:51,236 --> 00:47:53,771 I'm sure a bit of that is my fault. 821 00:47:53,838 --> 00:47:56,074 I'm a big boy. I can make my own decisions. 822 00:47:56,141 --> 00:47:57,909 - I know. Yeah. - Yeah. 823 00:48:03,748 --> 00:48:06,517 The Picture of Dorian Gray. 824 00:48:06,584 --> 00:48:08,753 This was one of my favorite books in college. 825 00:48:08,819 --> 00:48:10,588 - Really? - Uh-huh. 826 00:48:10,655 --> 00:48:12,123 I taught that every semester. 827 00:48:12,190 --> 00:48:13,824 - You did? - Yeah. 828 00:48:15,226 --> 00:48:17,462 God, I haven't read this in years. 829 00:48:20,531 --> 00:48:24,902 So do you think we pay for our sins now, or later, like Dorian? 830 00:48:26,304 --> 00:48:27,939 Actually, I think the real issue is 831 00:48:28,006 --> 00:48:29,807 whether or not we recognize the damage 832 00:48:29,874 --> 00:48:32,710 our sins are doing to our souls before it's too late, 833 00:48:32,777 --> 00:48:34,879 if you want to know the truth. 834 00:48:36,814 --> 00:48:39,917 I'm not sure I agree with that interpretation, Professor. 835 00:48:39,985 --> 00:48:41,619 - Really? - Mmm-hmm. 836 00:48:41,686 --> 00:48:43,188 Then you would have failed my class. 837 00:48:45,456 --> 00:48:47,658 You'd hit me with a ruler? 838 00:48:47,725 --> 00:48:49,560 If that's what you needed. 839 00:48:51,129 --> 00:48:53,531 You ever think about going back? 840 00:48:56,968 --> 00:48:58,503 It's not that easy. 841 00:49:00,538 --> 00:49:01,839 Why not? 842 00:49:03,541 --> 00:49:05,376 Because, you know... 843 00:49:05,443 --> 00:49:07,412 Because to, you know... 844 00:49:09,580 --> 00:49:13,284 To teach, I mean, to truly inspire, 845 00:49:13,351 --> 00:49:18,023 you have to pour your soul out to a student. 846 00:49:18,089 --> 00:49:22,927 You have to water each one like it's the last surviving plant in the garden. 847 00:49:30,968 --> 00:49:33,471 All teachers should be like that. 848 00:49:39,177 --> 00:49:42,080 What happens if you run out of water? 849 00:49:55,526 --> 00:49:58,229 I understand that it's tough out there. 850 00:49:58,296 --> 00:50:01,332 And that is why you have to forget about the business outlook 851 00:50:01,399 --> 00:50:04,769 and you have to be on the outlook for business. 852 00:50:06,637 --> 00:50:08,839 We have reached DEFCON 1. 853 00:50:10,741 --> 00:50:13,044 We are not meeting our self-imposed, 854 00:50:13,111 --> 00:50:16,147 and I might add, mutually agreed upon goals for this quarter. 855 00:50:16,214 --> 00:50:17,782 What the fuck is he talking about? 856 00:50:17,848 --> 00:50:19,884 And our time is ticking away. 857 00:50:19,950 --> 00:50:22,420 Tick, tick, tick, tick. 858 00:50:22,487 --> 00:50:26,357 Tick, tick, tick, tick. Tick. 859 00:50:26,424 --> 00:50:30,027 Tick, tick, tick, tick. Tick. 860 00:50:31,796 --> 00:50:34,099 Motherfucker! 861 00:50:34,165 --> 00:50:35,866 I know what you're thinking. 862 00:50:35,933 --> 00:50:37,802 You don't want to do it. 863 00:50:37,868 --> 00:50:40,938 I don't? 'Cause he's been acting like a fucking lunatic. 864 00:50:41,005 --> 00:50:42,740 You know, I hate to see anybody struggle, 865 00:50:42,807 --> 00:50:46,777 but sometimes there is no success like failure. 866 00:50:46,844 --> 00:50:48,513 Besides, the way things are going around here, 867 00:50:48,579 --> 00:50:50,781 I'm gonna have to let somebody go pretty soon. 868 00:50:50,848 --> 00:50:53,351 Look, John, you're the guy who hired Jaime. Right? 869 00:50:53,418 --> 00:50:54,519 Yeah. 870 00:50:54,585 --> 00:50:55,886 Okay, well, this company laid out 871 00:50:55,953 --> 00:50:57,655 a great deal of cash to uproot him. 872 00:50:57,722 --> 00:50:59,590 They've got moving costs, you gotta find him a house, 873 00:50:59,657 --> 00:51:01,359 you gotta give him a signing bonus, 874 00:51:01,426 --> 00:51:03,194 all the bullshit that goes along with moving someone here. 875 00:51:03,261 --> 00:51:05,062 Now, personally, I don't give a fuck 876 00:51:05,130 --> 00:51:07,198 one way or another whether you fire him or not, 877 00:51:07,265 --> 00:51:10,201 but four guys in six months, 878 00:51:10,268 --> 00:51:13,271 that's a lot of red ink to cover up. 879 00:51:15,573 --> 00:51:17,742 You think I should give him another chance, huh? 880 00:51:17,808 --> 00:51:19,244 You can send him on one of those 881 00:51:19,310 --> 00:51:22,147 weekend focus groups. It helped him last time. 882 00:51:22,213 --> 00:51:24,115 Hey, John, what's going on? 883 00:51:24,182 --> 00:51:28,453 You guys are making our lives in Accounts Receivable a little too easy. 884 00:51:28,519 --> 00:51:31,456 We're so bored, I had to take up smoking. 885 00:51:33,057 --> 00:51:35,293 Yeah, the quarter's not over yet. 886 00:51:35,360 --> 00:51:37,027 Fucking bitch. 887 00:51:37,094 --> 00:51:40,565 Fuck her. She's just a glorified bookkeeper. 888 00:51:40,631 --> 00:51:42,600 Hey, I've got some really big clients 889 00:51:42,667 --> 00:51:44,202 coming to this conference tomorrow. 890 00:51:44,269 --> 00:51:46,637 Send Jaime along as a backup. Really? 891 00:51:46,704 --> 00:51:48,939 Well, you need the sales, plus it will keep these pricks 892 00:51:49,006 --> 00:51:50,641 here and there at bay. 893 00:51:50,708 --> 00:51:52,243 It's what you want. 894 00:51:54,712 --> 00:51:57,548 Okay, I'll give him one week. 895 00:52:02,853 --> 00:52:05,055 Two weeks. Two weeks. 896 00:52:13,030 --> 00:52:16,167 Listen, this could be the perfect place to put you back on track. 897 00:52:16,234 --> 00:52:17,568 I've met some of my biggest clients here. 898 00:52:17,635 --> 00:52:19,604 Hey, Chuck. 899 00:52:19,670 --> 00:52:23,908 I haven't met any clients anywhere, anyplace, anytime, anyhow. 900 00:52:23,974 --> 00:52:27,212 Look, you're in a slump. You snap out of those things. 901 00:52:27,278 --> 00:52:29,880 You sure as hell don't want to lose this job and move back to Ohio. 902 00:52:29,947 --> 00:52:31,982 I don't know, maybe it's the best thing for us to do. 903 00:52:32,049 --> 00:52:33,318 Would you gentlemen like to come over 904 00:52:33,384 --> 00:52:34,719 and look at our new boiler system? 905 00:52:34,785 --> 00:52:36,554 Sure, if you can tell me if it's a system 906 00:52:36,621 --> 00:52:38,556 of interlocking polycarbonate lining 907 00:52:38,623 --> 00:52:41,992 or if it's the tubular magnesium dioxide variety. 908 00:52:43,127 --> 00:52:44,929 I'm not exactly sure. 909 00:52:47,465 --> 00:52:49,800 Give her a break. She's a slut. 910 00:52:52,203 --> 00:52:53,771 In an economy where fly-by-night 911 00:52:53,838 --> 00:52:56,207 dot-com companies come and go, 912 00:52:56,274 --> 00:52:58,543 we represent one of the many industries 913 00:52:58,609 --> 00:53:00,511 that actually makes something. 914 00:53:00,578 --> 00:53:03,814 You can grab hold of what we do. 915 00:53:03,881 --> 00:53:06,251 We are the foundation for America. 916 00:53:06,317 --> 00:53:08,653 "Go with Guardia." These guys are fucking everywhere. 917 00:53:08,719 --> 00:53:11,589 You're right. There's Leguzza. 918 00:53:11,656 --> 00:53:14,191 Oh, my God. 919 00:53:14,259 --> 00:53:16,627 That Pillsbury Doughboy is the legend 920 00:53:16,694 --> 00:53:17,895 everyone's been talking about? 921 00:53:17,962 --> 00:53:19,697 Don't let appearances fool you. 922 00:53:19,764 --> 00:53:21,666 That merciless son of a bitch has ridden roughshod 923 00:53:21,732 --> 00:53:23,968 over this industry for decades. 924 00:53:24,034 --> 00:53:25,803 He used to screw his competitors' secretaries 925 00:53:25,870 --> 00:53:27,272 just to get information. 926 00:53:27,338 --> 00:53:29,707 - Do you know this guy? - Yeah. 927 00:53:29,774 --> 00:53:32,377 He tried to buy me off a couple years ago 928 00:53:32,443 --> 00:53:35,012 'cause I was signing away some of his clients. 929 00:53:35,079 --> 00:53:37,582 Yeah, I can't wait to see the look on his big fat face next year 930 00:53:37,648 --> 00:53:39,817 when all anybody's talking about is the DLX. 931 00:53:39,884 --> 00:53:42,019 Technology, like all the other industries, 932 00:53:42,086 --> 00:53:44,822 will shape our future. Now we at Guardia... 933 00:53:44,889 --> 00:53:47,124 You know what, Ted? You're absolutely right. 934 00:53:47,191 --> 00:53:49,126 I don't want to go back to Ohio a failure. 935 00:53:49,193 --> 00:53:51,529 I gotta get my shit together. Good, good. 936 00:53:51,596 --> 00:53:53,564 Then start changing right now, 937 00:53:53,631 --> 00:53:54,865 'cause this guy coming up here 938 00:53:54,932 --> 00:53:56,467 is one of my biggest clients, okay? 939 00:53:56,534 --> 00:53:58,235 Imprint Industries. He's a good guy. 940 00:53:58,303 --> 00:53:59,937 Hey! Ted. 941 00:54:00,004 --> 00:54:01,372 How are you there? Good to see you. 942 00:54:01,439 --> 00:54:03,140 Fine. I was hoping I'd get to see you here. 943 00:54:03,207 --> 00:54:05,376 Well, yeah. This is my new partner, Jaime Bashant. 944 00:54:05,443 --> 00:54:07,144 Hi, how do you do? My pleasure. 945 00:54:07,211 --> 00:54:08,579 Come on. 946 00:54:14,719 --> 00:54:17,788 It was like three years ago they used to hold these things in motel lobbies. 947 00:54:17,855 --> 00:54:19,790 That's right. Yeah. 948 00:54:21,292 --> 00:54:23,661 It was in the... 949 00:54:24,462 --> 00:54:25,930 A long time... 950 00:54:25,996 --> 00:54:27,432 Forget it. 951 00:54:27,498 --> 00:54:29,834 Yeah, sure have come a long way. 952 00:54:29,900 --> 00:54:30,901 Oh, yeah, you bet. 953 00:54:30,968 --> 00:54:32,136 Yeah, we really have. 954 00:54:32,202 --> 00:54:34,171 Speaking of long way, 955 00:54:34,238 --> 00:54:35,573 I'll bet you that old system you have up there in White Plains 956 00:54:35,640 --> 00:54:36,974 is about ready to give up the ghost. 957 00:54:38,343 --> 00:54:39,777 Well, you might be right, but I'm not sure 958 00:54:39,844 --> 00:54:41,712 we need to replace the entire system. 959 00:54:41,779 --> 00:54:43,581 Well, Toby, I think you should reconsider. 960 00:54:43,648 --> 00:54:45,516 Hey, we're not buying any of this horseshit 961 00:54:45,583 --> 00:54:47,852 that you're doling out, you cocksucker. 962 00:54:47,918 --> 00:54:49,654 Ted? 963 00:54:49,720 --> 00:54:51,656 He's kidding. 964 00:54:51,722 --> 00:54:54,191 We've got like 20 companies lined up to do business with us. 965 00:54:54,258 --> 00:54:56,293 He does that thing... 966 00:54:56,361 --> 00:54:58,996 You know, why don't you just go and sell blue-haired old soap bags 967 00:54:59,063 --> 00:55:03,033 to ladies, old ladies with gray hair who piss their pants. 968 00:55:03,100 --> 00:55:04,735 I'm gone. 969 00:55:04,802 --> 00:55:06,404 Yeah, well. Your stomach's making me turn. 970 00:55:08,973 --> 00:55:11,241 He'll be back. 971 00:55:14,645 --> 00:55:16,013 What? 972 00:55:17,648 --> 00:55:19,116 You prick. 973 00:55:21,085 --> 00:55:23,821 You weak, fucking, Midwestern 974 00:55:23,888 --> 00:55:27,558 bad suit and stupid haircut motherfucking prick! 975 00:55:27,625 --> 00:55:29,093 Ted. 976 00:55:29,159 --> 00:55:30,428 You know how important that fucking guy is to us? 977 00:55:30,495 --> 00:55:33,163 I'm just trying to be like you. 978 00:55:33,230 --> 00:55:34,699 What? 979 00:55:36,567 --> 00:55:38,002 You fuck. 980 00:55:39,404 --> 00:55:43,908 Wow, you really are a fucking loser. 981 00:55:55,285 --> 00:55:58,255 How the fuck did I get stuck with this guy? 982 00:56:05,329 --> 00:56:07,998 Fucking waste of time, these conferences. 983 00:56:12,269 --> 00:56:14,605 But they make great theater, right? 984 00:56:25,450 --> 00:56:27,585 You look familiar. 985 00:56:27,652 --> 00:56:29,053 You work for me? 986 00:56:29,119 --> 00:56:31,255 No, I'm over at Bineview. 987 00:56:32,523 --> 00:56:34,324 Bineview. Yeah. 988 00:56:35,460 --> 00:56:37,528 Our illustrious neighbor. 989 00:57:02,787 --> 00:57:03,988 Food. 990 00:57:09,026 --> 00:57:11,228 What do you need here, man? Jaime. 991 00:57:11,295 --> 00:57:12,763 Hey, Ted. 992 00:57:12,830 --> 00:57:14,599 Hey. 993 00:57:14,665 --> 00:57:17,267 I'm sorry to bother you when you're not feeling well. 994 00:57:17,334 --> 00:57:19,604 No, no, no, no, it's good. Don't worry about it. 995 00:57:19,670 --> 00:57:20,938 Okay. 996 00:57:25,943 --> 00:57:28,245 Do you want to come in? For a drink? 997 00:57:28,312 --> 00:57:30,180 Well, I mean, I don't really have anybody here. 998 00:57:30,247 --> 00:57:31,516 I don't have anything here, so... 999 00:57:31,582 --> 00:57:32,850 I don't keep any alcohol here. 1000 00:57:32,917 --> 00:57:34,785 No, it's all right. Yeah. 1001 00:57:36,521 --> 00:57:37,722 What are you doing? 1002 00:57:37,788 --> 00:57:39,524 I got something for you. 1003 00:57:42,760 --> 00:57:43,928 This. 1004 00:57:45,262 --> 00:57:46,396 Why? 1005 00:57:46,463 --> 00:57:47,965 'Cause you won the bet. 1006 00:57:48,032 --> 00:57:52,670 And I don't even think I'm gonna get one sale at this point. 1007 00:57:52,737 --> 00:57:54,672 I can't catch you, 1008 00:57:54,739 --> 00:57:57,174 and I even managed to fuck up that easy one that you handed me last week. 1009 00:57:57,241 --> 00:57:59,409 Hey, take this stupid fucking thing. 1010 00:57:59,476 --> 00:58:01,478 Jaime, take this. I don't want it. 1011 00:58:01,546 --> 00:58:03,080 Come on, man, this is dumb. Take the thing. 1012 00:58:03,147 --> 00:58:05,215 Jaime, I don't want it. I don't want this. 1013 00:58:05,282 --> 00:58:07,351 I'll see you later, okay? 1014 00:58:08,385 --> 00:58:09,720 Jaime, come on. 1015 00:58:09,787 --> 00:58:11,622 Hope you feel better. Bye. 1016 00:58:30,207 --> 00:58:33,477 You know, you never told me why you quit teaching. 1017 00:58:35,145 --> 00:58:36,947 That was Jaime out there. 1018 00:58:37,014 --> 00:58:39,449 What? 1019 00:58:39,516 --> 00:58:41,385 He stopped by to give me this. 1020 00:58:41,451 --> 00:58:42,953 Jesus. 1021 00:58:44,321 --> 00:58:45,590 Did he know I was here? 1022 00:58:45,656 --> 00:58:46,957 I don't know. 1023 00:58:51,061 --> 00:58:54,364 The guy's out there dying, and we're in here fucking all day. 1024 00:58:54,431 --> 00:58:55,766 Shit. 1025 00:58:57,401 --> 00:58:59,503 I can't believe this. 1026 00:59:08,946 --> 00:59:11,515 Would you move in here with me? 1027 00:59:12,983 --> 00:59:17,087 Just get started with your life right now. 1028 00:59:17,154 --> 00:59:19,189 It's not as simple as just packing a bag, Ted. 1029 00:59:19,256 --> 00:59:22,259 I know, but the sooner you do it, the easier it's gonna be. 1030 00:59:22,326 --> 00:59:23,527 Trust me, I know it. 1031 00:59:23,594 --> 00:59:25,996 I'm not one of your clients, Ted. 1032 00:59:26,063 --> 00:59:28,966 Don't sell me. 1033 00:59:29,033 --> 00:59:32,236 Look, I'm gonna tell him soon, I promise. 1034 00:59:32,302 --> 00:59:33,704 Yeah, it's okay. 1035 00:59:33,771 --> 00:59:36,340 I'll make it easier for both of us. Just go. 1036 00:59:36,406 --> 00:59:39,977 - I'm sorry. - Yeah, I'm sorry, too. Just go. 1037 00:59:40,044 --> 00:59:43,748 Come on. Sit down and talk to me. 1038 00:59:43,814 --> 00:59:45,683 - Ted. - Just go. 1039 00:59:50,621 --> 00:59:54,925 My future wife, that bitch, wants to take some time off. 1040 00:59:54,992 --> 00:59:56,460 Remember something, kid. 1041 00:59:56,526 --> 00:59:58,428 Marriage is not an accomplishment. 1042 00:59:58,495 --> 01:00:01,031 It's a choice. And it's the wrong one. 1043 01:00:03,000 --> 01:00:04,702 Fuck this place. 1044 01:00:04,769 --> 01:00:06,536 Hey, Ted, you're on your way to Frogers, right? 1045 01:00:06,603 --> 01:00:07,705 Fuck off. 1046 01:00:07,772 --> 01:00:09,273 Hey, Ted, this is important. 1047 01:00:09,339 --> 01:00:11,441 Come on, we gotta close this deal! I'm serious! 1048 01:00:11,508 --> 01:00:13,010 I'm just sick and tired of dealing with this shit. 1049 01:00:13,077 --> 01:00:14,645 I never even wanted to move to New York. 1050 01:00:14,712 --> 01:00:16,847 She's the one that convinced me to take this job. 1051 01:00:16,914 --> 01:00:18,115 Why was I dealing with her? 1052 01:00:18,182 --> 01:00:19,316 I don't know what I was thinking. 1053 01:00:19,383 --> 01:00:20,517 I've gotta fucking stand up to this bitch 1054 01:00:20,584 --> 01:00:22,386 or she's gonna walk all over me. 1055 01:00:22,452 --> 01:00:23,988 Then she fucking delays the wedding. 1056 01:00:24,054 --> 01:00:25,890 Who the fuck is she to delay the wedding? 1057 01:00:25,956 --> 01:00:27,758 Hey, guys. Hold up. 1058 01:00:27,825 --> 01:00:28,859 What do you want? 1059 01:00:28,926 --> 01:00:30,227 Yeah, what do you want? 1060 01:00:30,294 --> 01:00:31,495 Nothing, really. 1061 01:00:31,561 --> 01:00:33,363 I just wanted to say goodbye. 1062 01:00:33,430 --> 01:00:34,431 They let me go. 1063 01:00:34,498 --> 01:00:35,900 They did? 1064 01:00:35,966 --> 01:00:37,935 Yeah, they're slashing people left and right. 1065 01:00:38,002 --> 01:00:40,037 I mean, it's happening in every office from here to Tacoma. 1066 01:00:40,104 --> 01:00:42,006 Why don't you try Guardia? 1067 01:00:42,072 --> 01:00:43,640 I don't think they hit their affirmative action quota yet. 1068 01:00:43,708 --> 01:00:46,110 Yeah, Poncho. 1069 01:00:46,176 --> 01:00:48,846 Fuck you. At least I made one sale. 1070 01:00:48,913 --> 01:00:51,481 Who's your wife banging to keep your job? 1071 01:00:52,683 --> 01:00:54,518 What the fuck was that for? 1072 01:00:55,820 --> 01:00:56,921 Sorry. 1073 01:01:00,124 --> 01:01:02,626 Fuck this, I'm out of here. 1074 01:01:02,693 --> 01:01:03,961 What are you fucking looking at? 1075 01:01:04,028 --> 01:01:05,629 Just fuck off. 1076 01:01:07,664 --> 01:01:09,299 You want some, too? 1077 01:01:57,782 --> 01:02:00,350 Your fish seemed so lonely. I just... 1078 01:02:06,991 --> 01:02:08,525 I'm sorry. 1079 01:02:24,141 --> 01:02:26,877 I'm gonna ask him to move out tonight. 1080 01:02:32,382 --> 01:02:34,351 Is that what you want? 1081 01:03:03,814 --> 01:03:05,883 They finally fired that son of a bitch Jaime. 1082 01:03:05,950 --> 01:03:07,617 Bastard. What? 1083 01:03:07,684 --> 01:03:09,619 You made it to the final round of interviews. 1084 01:03:09,686 --> 01:03:10,988 Well, I can't baby-sit you forever. 1085 01:03:11,055 --> 01:03:12,857 Congratulations. 1086 01:03:12,923 --> 01:03:14,758 We're having our worst quarter ever and he's getting a promotion? 1087 01:03:14,825 --> 01:03:16,894 Capitalism at its finest. 1088 01:03:16,961 --> 01:03:18,829 You get to go off to Chicago while I'm stuck with that son of a bitch, 1089 01:03:18,896 --> 01:03:20,931 who, by the way, missed his last three appointments. 1090 01:03:20,998 --> 01:03:22,833 I know, John. You did everything you could. 1091 01:03:22,900 --> 01:03:24,634 The guy cost us Imprint Industries for Christ's sakes. 1092 01:03:24,701 --> 01:03:26,536 I get it. I understand. 1093 01:03:26,603 --> 01:03:28,138 Listen, another thing, don't worry about this quarter, 1094 01:03:28,205 --> 01:03:30,474 'cause I got Glyrade and I've got Parker Plastics 1095 01:03:30,540 --> 01:03:33,043 and I've got Lange all coming in, next 10 days. 1096 01:03:33,110 --> 01:03:34,444 All right. Good, good. 1097 01:03:34,511 --> 01:03:36,246 Well, looks like he's back on track, huh? 1098 01:03:36,313 --> 01:03:38,115 Thank God. 1099 01:03:38,182 --> 01:03:39,483 Yeah, when your sales start to get low like his have, 1100 01:03:39,549 --> 01:03:41,018 you're forced to be nice. 1101 01:03:41,085 --> 01:03:44,354 Yeah? Then why are you still such a prick? 1102 01:03:47,557 --> 01:03:48,825 Fuck her. 1103 01:03:48,893 --> 01:03:51,295 Warned you not to go there. 1104 01:03:51,361 --> 01:03:52,930 She's got a point. Fuck off. 1105 01:03:54,531 --> 01:03:56,333 So, you ready for lunch? 1106 01:03:56,400 --> 01:03:58,869 We've got reservations at Mimosa in about 20 minutes. 1107 01:03:58,936 --> 01:04:00,570 Not exactly. 1108 01:04:01,471 --> 01:04:03,807 Why? What's the matter? 1109 01:04:18,188 --> 01:04:19,589 What's he doing here? 1110 01:04:19,656 --> 01:04:21,825 He came over early this morning, crying. 1111 01:04:21,892 --> 01:04:24,594 What was I supposed to do, kick him out? 1112 01:04:27,064 --> 01:04:28,398 Did you know he'd been fired yesterday? 1113 01:04:28,465 --> 01:04:29,599 I know, I know. 1114 01:04:29,666 --> 01:04:31,701 You know, I did everything I could. 1115 01:04:31,768 --> 01:04:33,837 Well, now he's come to the conclusion that life has no meaning. 1116 01:04:33,904 --> 01:04:36,540 He won't take his anti-depressants. 1117 01:04:36,606 --> 01:04:39,309 This is exactly what I was afraid of. 1118 01:04:41,445 --> 01:04:43,380 All right. What do you want me to do? 1119 01:04:43,447 --> 01:04:47,617 Just, can you get him off my hands for a little bit, please? 1120 01:04:47,684 --> 01:04:50,654 Okay. What about lunch? 1121 01:04:50,720 --> 01:04:52,822 I need your help, please. 1122 01:04:54,858 --> 01:04:56,460 Okay. All right. 1123 01:04:58,228 --> 01:05:00,497 Okay. Let me do this. 1124 01:05:01,966 --> 01:05:03,333 He takes anti-depressants? 1125 01:05:03,400 --> 01:05:06,203 Yeah, he tells everybody they're vitamins. 1126 01:05:06,270 --> 01:05:09,173 No wonder he's so happy all the time. 1127 01:05:09,239 --> 01:05:12,109 Hey! Hey! Riker! 1128 01:05:12,176 --> 01:05:13,510 What the fuck are you doing here? 1129 01:05:13,577 --> 01:05:14,678 I just... 1130 01:05:14,744 --> 01:05:15,879 Do you mind? 1131 01:05:15,946 --> 01:05:18,848 Oh, sorry. 1132 01:05:18,915 --> 01:05:22,252 I heard about the job, and I just wanted to see how you're doing. 1133 01:05:22,319 --> 01:05:23,787 Well, you know. 1134 01:05:23,853 --> 01:05:26,490 Hey, listen, come on. Let's get out of here. 1135 01:05:26,556 --> 01:05:28,258 Why? 1136 01:05:28,325 --> 01:05:30,427 No, come on. Let's get... I got food, I can sketch. 1137 01:05:30,494 --> 01:05:31,728 Bring your sketch pad. 1138 01:05:31,795 --> 01:05:32,829 Really? 1139 01:05:32,896 --> 01:05:34,264 I'm starved. I'm buying. 1140 01:05:34,331 --> 01:05:36,733 That's a great idea, man. I'd like that. 1141 01:05:36,800 --> 01:05:38,235 Let's go. 1142 01:05:39,269 --> 01:05:41,471 No, I'm gonna stay here. 1143 01:05:45,609 --> 01:05:47,577 Come on. Come on. 1144 01:05:47,644 --> 01:05:49,579 You need to get out of here, cheer you up or something. Come on. 1145 01:05:49,646 --> 01:05:52,049 What are you so happy about? I don't know. 1146 01:05:52,116 --> 01:05:53,850 Just in a good mood, I guess. 1147 01:05:53,917 --> 01:05:55,719 Nobody's fucking happy, Ted. 1148 01:05:55,785 --> 01:05:57,787 Nobody is fucking happy. 1149 01:05:57,854 --> 01:05:59,489 Someone told me that once. 1150 01:06:02,192 --> 01:06:04,394 Matter of fact, I'm gonna drive, okay? 1151 01:06:04,461 --> 01:06:05,962 Let's get the fuck out of here. 1152 01:06:06,030 --> 01:06:09,033 All right. See you later, honey. 1153 01:06:09,099 --> 01:06:10,367 Be good. Come on. 1154 01:06:10,434 --> 01:06:11,735 Okay. 1155 01:06:11,801 --> 01:06:12,969 Wow. 1156 01:06:20,644 --> 01:06:22,846 Move it! Watch the fucking road. 1157 01:06:23,947 --> 01:06:26,050 Don't you think... 1158 01:06:26,116 --> 01:06:29,219 Don't you think that you're taking this misery thing a little too far? 1159 01:06:29,286 --> 01:06:30,687 How dour should I be? 1160 01:06:30,754 --> 01:06:32,989 My fiancee is seeing someone. 1161 01:06:33,657 --> 01:06:35,192 Who, Belisa? 1162 01:06:35,259 --> 01:06:38,095 Please, I found a book of matches in her coat pocket 1163 01:06:38,162 --> 01:06:40,030 from some restaurant in Atlantic City. 1164 01:06:40,097 --> 01:06:42,332 She's not smart enough to find AC on her own. 1165 01:06:42,399 --> 01:06:44,334 Wait, you snooped through her things? 1166 01:06:44,401 --> 01:06:46,303 Hell, yeah, I did. 1167 01:06:46,370 --> 01:06:48,072 Aren't you the one who said that I shouldn't trust anybody? 1168 01:06:48,138 --> 01:06:49,906 Yeah, but... Especially a woman? 1169 01:06:49,973 --> 01:06:51,508 Is that what you said? 1170 01:06:51,575 --> 01:06:54,544 Yeah, but I mean, when I said that... 1171 01:06:54,611 --> 01:06:58,014 I have a pretty good idea who it is, too. 1172 01:06:59,549 --> 01:07:02,052 My honeymoon is supposed to be next week. 1173 01:07:02,119 --> 01:07:05,789 I should be packing for Jamaica this very fucking minute! 1174 01:07:05,855 --> 01:07:07,724 Hey, hey, hey. Whoa, whoa, whoa. 1175 01:07:07,791 --> 01:07:09,826 Watch this fucking... You're right up on the guy's ass! 1176 01:07:09,893 --> 01:07:12,362 Watch the fucking road. Keep your hands on the wheel! 1177 01:07:12,429 --> 01:07:13,697 Why, Ted? 1178 01:07:13,763 --> 01:07:14,764 Why what? Why what? 1179 01:07:14,831 --> 01:07:17,201 Why? Why what? 1180 01:07:17,267 --> 01:07:19,469 Why doesn't Belisa love me anymore? 1181 01:07:19,536 --> 01:07:20,904 I've given her everything! 1182 01:07:20,970 --> 01:07:23,140 I've given her my heart, my soul! 1183 01:07:23,207 --> 01:07:25,275 I gave her a Toyota Celica hatchback 1184 01:07:25,342 --> 01:07:27,244 with leather seats and a CD player! 1185 01:07:27,311 --> 01:07:29,546 I'm the one who brought her to fucking New York! 1186 01:07:29,613 --> 01:07:31,781 And now she doesn't even care if I live or die! 1187 01:07:31,848 --> 01:07:33,150 Hey, whoa, whoa, watch the road! 1188 01:07:33,217 --> 01:07:34,651 Watch the fucking road! 1189 01:07:34,718 --> 01:07:36,686 Pull the fucking car over here! I wanna drive! 1190 01:07:36,753 --> 01:07:38,888 I wanna drive the fucking car! 1191 01:07:45,862 --> 01:07:47,497 What are we doing at Bineview? 1192 01:07:47,564 --> 01:07:48,898 Let's just say that 1193 01:07:48,965 --> 01:07:51,535 I have some unfinished business to take care of. 1194 01:09:10,180 --> 01:09:12,449 Hey, Ted, hang on. 1195 01:09:17,721 --> 01:09:19,356 What the fuck is the matter with you? 1196 01:09:19,423 --> 01:09:21,291 What the hell is going on in there? There? Oh, nothing. 1197 01:09:21,358 --> 01:09:23,227 Let's just say that I left John a proper goodbye present. 1198 01:09:23,293 --> 01:09:24,494 Hey, let me tell you something right now. 1199 01:09:24,561 --> 01:09:25,762 I don't want to be a part of any... 1200 01:09:25,829 --> 01:09:27,264 I want you to know that I've come 1201 01:09:27,331 --> 01:09:29,966 to a decision about my so-called fiancee. 1202 01:09:32,369 --> 01:09:33,603 What's that? 1203 01:09:33,670 --> 01:09:35,372 I'm gonna kill her. 1204 01:09:35,439 --> 01:09:37,707 Hey, man, I don't want to hear that crazy shit. 1205 01:09:37,774 --> 01:09:39,843 Relax, man. 1206 01:09:40,844 --> 01:09:42,879 I'm not gonna kill her. 1207 01:09:45,114 --> 01:09:46,416 I'm not gonna do that. 1208 01:09:46,483 --> 01:09:47,884 I'm just gonna maim that cunt. 1209 01:09:47,951 --> 01:09:49,286 Don't talk like that, man! 1210 01:09:49,353 --> 01:09:51,521 I'm serious. Don't fucking say that shit. 1211 01:09:56,860 --> 01:09:59,095 You should see your face. Let's go get lunch. 1212 01:09:59,162 --> 01:10:01,698 Let's get out of this shithole. Come on, man. 1213 01:10:08,137 --> 01:10:09,439 Hello? 1214 01:10:09,506 --> 01:10:11,441 Hey. It's me. 1215 01:10:12,008 --> 01:10:13,209 Hey. 1216 01:10:15,579 --> 01:10:18,147 How you doing? I'm fine. 1217 01:10:18,214 --> 01:10:19,349 Is he gone? 1218 01:10:19,416 --> 01:10:21,751 Yeah, he left this afternoon. 1219 01:10:23,287 --> 01:10:24,321 You okay? 1220 01:10:24,388 --> 01:10:26,122 I'm fine. 1221 01:10:26,189 --> 01:10:27,324 I'm worried about you. 1222 01:10:27,391 --> 01:10:28,625 Me? 1223 01:10:28,692 --> 01:10:30,394 I'm worried about you. 1224 01:10:33,830 --> 01:10:36,800 When he left, all he took was his hunting knife. 1225 01:10:39,303 --> 01:10:42,238 That's all right. I can handle myself. 1226 01:10:42,306 --> 01:10:44,774 I know you can. 1227 01:10:46,576 --> 01:10:51,114 It's just he has this, you know, dark side to him. 1228 01:10:51,180 --> 01:10:54,651 You should see some of the shit he's been drawing. 1229 01:10:57,821 --> 01:11:00,690 I wouldn't want anything to happen to you. 1230 01:11:04,027 --> 01:11:06,996 Because I think I'm... 1231 01:11:11,401 --> 01:11:13,069 I think I'm... 1232 01:11:14,137 --> 01:11:16,373 You know. Forget it. 1233 01:11:18,708 --> 01:11:20,644 I gotta go. 1234 01:11:20,710 --> 01:11:24,113 I should probably go. I'll talk to you later. 1235 01:11:24,180 --> 01:11:25,515 Okay. 1236 01:11:27,551 --> 01:11:29,052 Good night. 1237 01:12:04,788 --> 01:12:06,155 Twenty-five years in this business, 1238 01:12:06,222 --> 01:12:08,024 I never witnessed anything so horrible. 1239 01:12:08,091 --> 01:12:09,158 From 30 to eight. 1240 01:12:09,225 --> 01:12:11,127 I knew I should have sold. 1241 01:12:11,194 --> 01:12:12,996 I'm never hiring a fucking relative as a stockbroker again. 1242 01:12:13,062 --> 01:12:15,465 I'm going to kill the cocksucker this Christmas. 1243 01:12:15,532 --> 01:12:16,966 What am I gonna tell my ex-wives? 1244 01:12:17,033 --> 01:12:20,136 Oh, fuck them. I am really screwed. 1245 01:12:20,203 --> 01:12:21,971 Hey. Whisper numbers say we're going to lose 1246 01:12:22,038 --> 01:12:23,740 60 cents per share this quarter. 1247 01:12:23,807 --> 01:12:26,610 And those pricks have decided to close Chicago. 1248 01:12:26,676 --> 01:12:28,144 The management job is off. 1249 01:12:28,211 --> 01:12:30,013 Those miserable cocksuckers. 1250 01:12:30,079 --> 01:12:31,481 See you, Rog. 1251 01:12:33,216 --> 01:12:34,684 Who's your junkie boyfriend? 1252 01:12:34,751 --> 01:12:36,219 What? That's Richards from the Southwest office. 1253 01:12:36,285 --> 01:12:37,487 You've got to be shitting me. 1254 01:12:37,554 --> 01:12:38,788 No. He was up for Chicago, too. 1255 01:12:38,855 --> 01:12:40,424 Hey, you think we have it bad, 1256 01:12:40,490 --> 01:12:43,760 that guy just lost his home, his wife and his kid. 1257 01:12:43,827 --> 01:12:46,730 Look, when are we gonna be able to start selling that fucking thing? 1258 01:12:46,796 --> 01:12:48,498 Hey, have any of you guys seen Ted? 1259 01:12:48,565 --> 01:12:49,799 No. 1260 01:12:49,866 --> 01:12:51,200 Well, neither has Parker Plastics. 1261 01:12:51,267 --> 01:12:53,503 He was supposed to close them today. 1262 01:12:53,570 --> 01:12:54,738 Our biggest client. 1263 01:12:54,804 --> 01:12:55,805 John, how's it going in there? 1264 01:12:55,872 --> 01:12:57,774 Not very fucking good. 1265 01:12:57,841 --> 01:13:00,444 What the fuck is going on around here? 1266 01:13:11,254 --> 01:13:14,257 Hey, I was in an appointment when you called. 1267 01:13:15,158 --> 01:13:16,660 You all right? 1268 01:13:19,896 --> 01:13:21,531 No, not really. 1269 01:13:22,666 --> 01:13:24,434 What's the matter? 1270 01:13:28,404 --> 01:13:30,239 I'm moving back to Ohio. 1271 01:13:33,777 --> 01:13:37,280 He showed up at 5:00 this morning and... 1272 01:13:37,346 --> 01:13:38,815 He needs to be with family. 1273 01:13:38,882 --> 01:13:40,283 I can't handle this on my own. 1274 01:13:40,349 --> 01:13:43,052 I just... I can't abandon him. 1275 01:13:45,054 --> 01:13:46,389 I'm sorry. 1276 01:13:47,090 --> 01:13:48,424 When? 1277 01:13:51,595 --> 01:13:52,962 Tomorrow. 1278 01:14:17,987 --> 01:14:19,288 Belisa. 1279 01:14:22,158 --> 01:14:24,127 It was because of a woman. 1280 01:14:25,061 --> 01:14:26,730 What? 1281 01:14:26,796 --> 01:14:28,364 You asked me why I never went back to teaching 1282 01:14:28,431 --> 01:14:30,834 and never moved to Italy. 1283 01:14:30,900 --> 01:14:33,069 It was because of a woman. 1284 01:14:36,105 --> 01:14:39,042 I woke up one day and she was just gone. 1285 01:14:41,945 --> 01:14:44,080 We were living on a teacher's salary 1286 01:14:44,147 --> 01:14:47,917 and money never really meant anything to me. 1287 01:14:47,984 --> 01:14:50,887 She said it didn't mean anything to her, either. 1288 01:14:54,691 --> 01:14:56,025 She lied. 1289 01:15:00,129 --> 01:15:05,134 So I've been carrying around all this anger, all this hurt. 1290 01:15:07,971 --> 01:15:12,208 And I used that as an excuse to be cold and hard. 1291 01:15:17,280 --> 01:15:18,815 Son of a bitch. 1292 01:15:26,122 --> 01:15:29,793 Let me show you what I've been hiding all these years, okay? 1293 01:15:31,928 --> 01:15:33,396 Deep inside. 1294 01:15:46,375 --> 01:15:48,011 I'm really... 1295 01:15:50,246 --> 01:15:53,349 I'm sorry, Ted. I'm sorry. 1296 01:15:59,488 --> 01:16:01,625 I'm really sorry. 1297 01:17:08,257 --> 01:17:11,094 Hey, Ted, where you been? 1298 01:17:11,160 --> 01:17:13,096 I've been, you know, doing stuff. 1299 01:17:13,162 --> 01:17:14,898 I've been around. 1300 01:17:14,964 --> 01:17:18,301 You do realize that the quarter closes on Friday? 1301 01:17:18,367 --> 01:17:20,203 Yeah, I know. 1302 01:17:20,269 --> 01:17:24,640 So, we lost Parker Plastics. 1303 01:17:24,708 --> 01:17:28,778 I sent Breckenridge, totally fucked the whole thing up. 1304 01:17:28,845 --> 01:17:31,447 What... What do you hear on Lange? 1305 01:17:31,514 --> 01:17:35,752 On Lange? I'm gonna head up there now. 1306 01:17:35,819 --> 01:17:37,821 Good, good. 'Cause we can use every dollar. 1307 01:17:37,887 --> 01:17:40,023 Well, well, well. Yeah, I know. 1308 01:17:40,089 --> 01:17:42,992 If it isn't Willy Loman, huh? 1309 01:17:44,027 --> 01:17:45,594 Look, Willy, 1310 01:17:48,297 --> 01:17:51,534 why don't you get yourself a bowl of soup on me? Hmm? 1311 01:17:53,636 --> 01:17:54,971 Huh? 1312 01:17:55,772 --> 01:17:57,240 You know what? 1313 01:18:06,615 --> 01:18:10,787 You know, I've been a prick to you for a long time. 1314 01:18:18,161 --> 01:18:21,798 And, you know, maybe I didn't have a right to be. I don't know. 1315 01:18:26,402 --> 01:18:27,804 I don't know. 1316 01:18:30,173 --> 01:18:32,008 Sorry. 1317 01:18:32,075 --> 01:18:33,409 See you, John. 1318 01:18:39,883 --> 01:18:43,186 How the mighty have fallen. 1319 01:18:43,252 --> 01:18:45,889 If he doesn't sign his next two deals, 1320 01:18:45,955 --> 01:18:48,691 this is gonna be the next office they close. 1321 01:19:23,092 --> 01:19:24,894 Jaime went back to Ohio. 1322 01:19:30,199 --> 01:19:31,667 I stayed. 1323 01:19:57,660 --> 01:19:59,295 What's going on? 1324 01:20:02,065 --> 01:20:03,732 Hey, John. 1325 01:20:03,799 --> 01:20:05,234 What's going on? 1326 01:20:05,301 --> 01:20:07,136 Fuck off. 1327 01:20:07,203 --> 01:20:09,805 What happened? What do you mean, what happened? 1328 01:20:09,873 --> 01:20:14,243 I told you how important this quarter was, you motherfucker. 1329 01:20:14,310 --> 01:20:16,445 I was the first one to go. 1330 01:20:20,816 --> 01:20:22,051 I don't believe this. 1331 01:20:22,118 --> 01:20:25,421 Yeah, well, believe it, sunshine. 1332 01:20:25,488 --> 01:20:28,557 Those pricks upstairs didn't put up much of a fight. 1333 01:20:28,624 --> 01:20:31,995 Breckenridge is our number one salesman for fuck's sake. 1334 01:20:33,096 --> 01:20:34,697 How'd Leguzza pull this off? 1335 01:20:34,763 --> 01:20:36,966 Mezzanine financing. 1336 01:20:37,033 --> 01:20:38,734 It wasn't even a stock swap. 1337 01:20:38,801 --> 01:20:41,304 The price was so low they came up with the cash. 1338 01:20:41,370 --> 01:20:46,042 Every division's sales from here to Seattle, way down. 1339 01:20:46,109 --> 01:20:50,013 The DLX 179 is gonna make them a fucking fortune. 1340 01:20:50,079 --> 01:20:51,915 They're not even gonna need a sales force. 1341 01:20:51,981 --> 01:20:54,517 Fucking Breckenridge! What the hell was I doing? 1342 01:20:59,055 --> 01:21:01,925 That is for putting up with your shit for three years, 1343 01:21:01,991 --> 01:21:04,493 you miserable cocksucker. 1344 01:21:25,314 --> 01:21:27,716 All I had to do was dangle a young blonde 1345 01:21:27,783 --> 01:21:30,319 in front of that sick fuck Crosby from Trenton. 1346 01:21:30,386 --> 01:21:33,522 He took the bait, hook, line and sinker. 1347 01:21:33,589 --> 01:21:35,791 His trial starts next week. 1348 01:21:38,594 --> 01:21:40,163 It was only a matter of time 1349 01:21:40,229 --> 01:21:42,565 before I got Richards hooked back on the white powder. 1350 01:21:42,631 --> 01:21:44,667 Sobriety is so easy to cure. 1351 01:21:44,733 --> 01:21:46,069 Pretty good. 1352 01:21:46,135 --> 01:21:48,137 But I got the number one guy from Tacoma 1353 01:21:48,204 --> 01:21:51,107 to gamble away his home, his car, even his kid's dental plan. 1354 01:21:51,174 --> 01:21:54,877 Last I heard, he was living downtown in an empty refrigerator box. 1355 01:21:56,579 --> 01:21:57,947 Well, that little lady from the Nashville office 1356 01:21:58,014 --> 01:21:59,882 still thinks she's having my baby. 1357 01:21:59,949 --> 01:22:01,384 That phony doctor had her so convinced, 1358 01:22:01,450 --> 01:22:04,787 she started having morning sickness. 1359 01:22:04,853 --> 01:22:06,689 As soon as sales dipped below 60 mil for the quarter, 1360 01:22:06,755 --> 01:22:08,291 the stock plummeted. 1361 01:22:08,357 --> 01:22:10,426 Bineview's market cap value dropped almost 30% 1362 01:22:10,493 --> 01:22:11,660 from this time last year. 1363 01:22:11,727 --> 01:22:13,162 Excellent. 1364 01:22:22,605 --> 01:22:25,408 I really enjoyed the last three months. 1365 01:22:25,474 --> 01:22:29,178 I don't think I have ever had that much fucking fun. 1366 01:22:29,245 --> 01:22:34,117 So tell us, Artie, how did you come up with such a brilliant plan? 1367 01:22:34,183 --> 01:22:39,055 Funny enough, it was when the wife and I were in Zimbabwe on vacation. 1368 01:22:39,122 --> 01:22:42,791 She'd been driving me crazy to see these fucking elephants in the wild 1369 01:22:42,858 --> 01:22:44,727 ever since we first got married. 1370 01:22:44,793 --> 01:22:49,798 So one day we're tracking this herd with the park rangers. 1371 01:22:49,865 --> 01:22:53,169 Now, if you know anything about elephants, 1372 01:22:53,236 --> 01:22:57,873 you know they eat up to a ton of vegetation every single day. 1373 01:22:57,940 --> 01:23:01,010 Now if the authorities let them keep eating like that, 1374 01:23:01,077 --> 01:23:04,147 there wouldn't be a single shrub left in the park. 1375 01:23:05,681 --> 01:23:06,882 It's a damn shame. 1376 01:23:09,185 --> 01:23:10,519 Belisa! 1377 01:23:12,921 --> 01:23:15,124 So, as fucked up as it sounds, 1378 01:23:15,191 --> 01:23:20,629 these rangers have to kill hundreds of elephants every year 1379 01:23:20,696 --> 01:23:23,332 just so the others don't starve to death. 1380 01:23:23,399 --> 01:23:28,904 What they do is they maim the leaders of the herd, 1381 01:23:28,971 --> 01:23:32,508 and with the leaders out of commission the others... 1382 01:23:32,575 --> 01:23:33,842 Belisa. 1383 01:23:33,909 --> 01:23:37,213 ...become helpless and confused, 1384 01:23:37,280 --> 01:23:41,917 unaware of the bloody carnage going on all around them. 1385 01:23:47,756 --> 01:23:49,658 It's an amazing sight. 1386 01:23:50,626 --> 01:23:52,561 They call it culling. 1387 01:23:54,130 --> 01:23:56,299 Belisa! 1388 01:23:56,365 --> 01:24:00,002 I knew Bineview's DLX technology 1389 01:24:00,069 --> 01:24:04,307 was gonna forever revolutionize our industry. 1390 01:24:04,373 --> 01:24:05,941 And I also knew 1391 01:24:09,878 --> 01:24:13,616 I wasn't gonna pay their asking price for the company. 1392 01:24:13,682 --> 01:24:15,184 Huh? 1393 01:24:15,251 --> 01:24:16,719 So I figured 1394 01:24:17,886 --> 01:24:20,389 if you can cull elephants, 1395 01:24:22,024 --> 01:24:24,327 why not salesmen? 1396 01:24:24,393 --> 01:24:27,096 Do you know where I can get something to eat around here? 1397 01:24:27,163 --> 01:24:29,465 Cafeteria's on two. 1398 01:24:29,532 --> 01:24:30,833 Who the fuck is that guy? 1399 01:24:30,899 --> 01:24:32,268 That's the top man from Baton Rouge. 1400 01:24:32,335 --> 01:24:33,569 Those miserable cocksuckers. 1401 01:24:33,636 --> 01:24:35,338 Who's your junkie boyfriend? 1402 01:24:35,404 --> 01:24:37,340 What? That's Richards from the Southwest office. 1403 01:24:37,406 --> 01:24:39,242 Well, you definitely targeted the right leaders. 1404 01:24:39,308 --> 01:24:44,313 Those 10 were responsible for 42% of Bineview's sales. 1405 01:24:44,380 --> 01:24:46,615 He desperately wanted to be in show business, 1406 01:24:46,682 --> 01:24:48,651 so I got him to drop every one of his clients 1407 01:24:48,717 --> 01:24:51,254 and begin rehearsing seven days a week. 1408 01:24:51,320 --> 01:24:54,723 The schmuck actually thinks he's opening for Cher next month in Reno. 1409 01:24:54,790 --> 01:24:56,759 Now that was a good one. 1410 01:24:56,825 --> 01:25:00,896 But I think we all know where the best job of all was done. 1411 01:25:00,963 --> 01:25:02,865 You get close to them. 1412 01:25:04,800 --> 01:25:08,371 You find out who they really are. 1413 01:25:08,437 --> 01:25:10,939 And then you tear their insides out. 1414 01:25:17,480 --> 01:25:19,848 Oh, yes, it was a thing of beauty. 1415 01:25:19,915 --> 01:25:22,117 I just don't know how you pulled it off. 1416 01:25:22,185 --> 01:25:23,852 People are weak and vulnerable. 1417 01:25:23,919 --> 01:25:25,754 They're the ones that make it easy to pull off. 1418 01:25:25,821 --> 01:25:27,390 Yeah, but Riker. 1419 01:25:28,023 --> 01:25:29,625 Ted? 1420 01:25:29,692 --> 01:25:31,527 The thing about Ted is that 1421 01:25:31,594 --> 01:25:35,063 he's just naive enough not to care about money, 1422 01:25:35,130 --> 01:25:39,635 which made it all the more challenging for both of us. 1423 01:25:39,702 --> 01:25:42,538 You should have seen her with the books. 1424 01:25:51,113 --> 01:25:54,517 Every time he fucked her, 1425 01:25:54,583 --> 01:25:56,785 he'd offer me one of his clients. 1426 01:25:56,852 --> 01:26:00,523 And every time, I'd just piss them away. 1427 01:26:00,589 --> 01:26:03,426 A salesman with a conscience, talk about impotent. 1428 01:26:03,492 --> 01:26:05,461 Hey, a little respect. 1429 01:26:05,528 --> 01:26:07,930 He's one of the sharpest motherfuckers I ever met. 1430 01:26:07,996 --> 01:26:12,535 Bright, charismatic, heart of a poet. Hell, I'd fuck him. 1431 01:26:21,410 --> 01:26:25,147 Once she got her tentacles in him, it was all over. 1432 01:26:25,214 --> 01:26:30,219 She did. She just loved him. 1433 01:26:30,286 --> 01:26:34,757 You dump him and then she walked all over him. 1434 01:26:37,260 --> 01:26:39,428 He didn't know which way to turn. 1435 01:26:40,829 --> 01:26:41,897 Hey, pal. 1436 01:26:43,332 --> 01:26:45,268 Hey, I just remembered. 1437 01:26:45,334 --> 01:26:48,304 He wrote you a poem. It came in the mail. 1438 01:26:48,371 --> 01:26:49,838 It's pretty good. 1439 01:26:50,806 --> 01:26:53,342 It goes like this. 1440 01:26:53,409 --> 01:26:56,178 "You've got gold inside of you 1441 01:26:56,245 --> 01:26:59,214 "If you look deep enough, you'll see 1442 01:26:59,282 --> 01:27:02,017 "There's some gold inside me, too" 1443 01:27:24,507 --> 01:27:26,675 There's no one better than your team 1444 01:27:26,742 --> 01:27:30,045 at finding someone's Achilles' heel. 1445 01:27:30,112 --> 01:27:31,614 I taught them well. 1446 01:27:31,680 --> 01:27:34,617 If you look deep enough, you'll find it. 1447 01:27:35,584 --> 01:27:37,953 Some people need drugs. 1448 01:27:38,020 --> 01:27:39,622 Others need love. 1449 01:27:40,956 --> 01:27:43,258 Others have an affinity for 1450 01:27:43,326 --> 01:27:48,063 young, well-built Korean boys. 1451 01:27:49,898 --> 01:27:52,134 What the fuck? Hey, easy. Easy. 1452 01:27:52,200 --> 01:27:54,303 Don't get your panties in a bunch. 1453 01:27:54,370 --> 01:27:56,339 It will never get out. 1454 01:27:56,405 --> 01:28:01,076 That is of course unless our money does not arrive by 9:00 a.m. 1455 01:28:55,197 --> 01:28:56,432 Ted. 1456 01:28:59,368 --> 01:29:00,603 Ted. 1457 01:30:56,118 --> 01:30:57,753 Nice to see you again. 1458 01:31:31,620 --> 01:31:33,421 Help me, please. 1459 01:31:33,488 --> 01:31:36,692 Oh, please, oh, God. Help me, please. 107698

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.