Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,419 --> 00:00:05,506
My new book, The Hidden Reality,
takes on a grand question:
2
00:00:05,673 --> 00:00:08,676
Is our universe the only universe?
3
00:00:09,009 --> 00:00:12,096
You see, there's a growing belief
among scientists like me...
4
00:00:12,263 --> 00:00:15,558
...that ours may only be one
among many universes...
5
00:00:15,725 --> 00:00:17,727
...populating a gigantic cosmos.
6
00:00:18,269 --> 00:00:20,604
In The Hidden Reality,
I explore this possibility...
7
00:00:20,771 --> 00:00:23,816
...without presuming any knowledge
of mathematics or physics...
8
00:00:23,983 --> 00:00:25,484
...on the part of the reader.
9
00:00:25,693 --> 00:00:27,862
Hysterical.
10
00:00:28,696 --> 00:00:30,448
I'm glad you talked me into this.
11
00:00:30,614 --> 00:00:34,452
We work so hard, sometimes it's nice
to goof off and do something silly.
12
00:00:34,618 --> 00:00:35,703
Agreed.
13
00:00:35,870 --> 00:00:39,206
Wait till you hear how he dumbs down
Werner Heisenberg for the crowd.
14
00:00:39,373 --> 00:00:42,251
You may actually believe
you're in a comedy club.
15
00:00:42,418 --> 00:00:45,296
You can think about Heisenberg's
uncertainty principle...
16
00:00:45,463 --> 00:00:49,175
...much like the special order menu
that you find in Chinese restaurants...
17
00:00:49,341 --> 00:00:52,762
...where you have dishes in column A
and other dishes in column B...
18
00:00:52,928 --> 00:00:57,099
...and if you order the dish in column A,
you can't order the dish in column B.
19
00:00:57,266 --> 00:00:59,727
That's sort of like
the uncertainly principle.
20
00:01:00,561 --> 00:01:02,438
Ba-rum-bum.
21
00:01:04,899 --> 00:01:07,902
Say, I heard an interesting tidbit
about Howard and Bernadette.
22
00:01:08,319 --> 00:01:10,112
Really, Amy? Gossip?
23
00:01:10,279 --> 00:01:11,781
I'm disappointed in you.
24
00:01:11,947 --> 00:01:16,035
Now, now. Evolutionary biologist
Robin Dunbar has identified gossip...
25
00:01:16,243 --> 00:01:18,537
...as an aid to social bonding
in large groups.
26
00:01:18,954 --> 00:01:22,374
Forgive my language, but poppycock.
27
00:01:22,541 --> 00:01:25,377
What if he's right?
And by not participating in gossip...
28
00:01:25,544 --> 00:01:29,006
...society breaks down into feral bands
of tattooed motorcycle riders...
29
00:01:29,173 --> 00:01:31,884
...fighting to the death
over a few cans of tuna fish?
30
00:01:32,051 --> 00:01:35,095
Fine. In the parlance
of the urban music scene:
31
00:01:35,262 --> 00:01:37,765
"What's the 411"?
32
00:01:38,682 --> 00:01:41,352
Bernadette is thinking
about breaking up with Howard.
33
00:01:41,852 --> 00:01:44,688
I believe our nation's
tuna cans are safe.
34
00:01:44,855 --> 00:01:47,441
Excuse me. Ahem. Dr. Greene, question?
35
00:01:48,150 --> 00:01:49,318
Yes?
36
00:01:49,485 --> 00:01:52,822
You've dedicated your life's work
to educating the general populace...
37
00:01:52,988 --> 00:01:55,324
...about complex scientific ideas.
38
00:01:55,491 --> 00:01:56,575
Yes, in part.
39
00:01:56,784 --> 00:02:00,079
Have you ever considered
trying to do something useful?
40
00:02:02,498 --> 00:02:05,084
Perhaps reading to the elderly?
41
00:02:05,793 --> 00:02:06,836
Excuse me?
42
00:02:07,002 --> 00:02:10,130
Yeah, but not your books.
Something they might enjoy.
43
00:02:11,966 --> 00:02:13,884
I kid, of course. Big fan.
44
00:02:46,250 --> 00:02:49,086
- Nice shot.
- Thank you.
45
00:02:49,795 --> 00:02:53,090
My father taught me archery
as a child.
46
00:02:57,511 --> 00:03:01,765
It's odd how the activity
brings back the smell of Kmart bourbon.
47
00:03:03,267 --> 00:03:05,853
- Perfect.
- I know.
48
00:03:06,353 --> 00:03:08,898
What an elf I would have made.
49
00:03:11,442 --> 00:03:14,069
- Ooh. What do you think you're doing?
- Shooting a target?
50
00:03:14,236 --> 00:03:16,280
- With what?
- An arrow.
51
00:03:16,447 --> 00:03:19,950
Really? I didn't see you draw one
from your quiver.
52
00:03:20,618 --> 00:03:22,244
I'm not gonna do that, Sheldon.
53
00:03:22,411 --> 00:03:25,205
Leonard, the people at Nintendo
can only go so far...
54
00:03:25,372 --> 00:03:29,084
...in helping us re-create
an actual athletic experience.
55
00:03:29,251 --> 00:03:30,586
We have to do our part too.
56
00:03:38,260 --> 00:03:42,765
That was uncalled for,
but I'll play along. Ow.
57
00:03:46,852 --> 00:03:49,772
I had an unusual experience
with Amy last night.
58
00:03:49,939 --> 00:03:52,816
Really? How could you tell?
59
00:03:54,652 --> 00:03:57,488
She was attempting
to engage me in gossip.
60
00:03:57,905 --> 00:03:59,323
- You don't say.
- Yes.
61
00:03:59,490 --> 00:04:03,994
I think prolonged exposure to Penny has
turned her into a bit of a Gabby Gertie.
62
00:04:04,620 --> 00:04:05,829
So, what's the gossip?
63
00:04:05,996 --> 00:04:07,998
Oh, please, I was just pointing it out.
64
00:04:08,165 --> 00:04:10,417
I have no desire
to engage in the activity.
65
00:04:10,584 --> 00:04:11,669
Fine, don't tell me.
66
00:04:13,504 --> 00:04:15,506
All right, get this.
67
00:04:16,757 --> 00:04:19,843
Bernadette is thinking about
breaking up with Howard.
68
00:04:20,010 --> 00:04:23,347
Oh, that's too bad.
I wonder what happened.
69
00:04:23,514 --> 00:04:25,307
Hard to say. I can only speculate...
70
00:04:25,474 --> 00:04:28,686
...based on data I collected
watching my parents' marriage implode.
71
00:04:29,353 --> 00:04:32,272
In that case, the woman dives
into religion...
72
00:04:32,439 --> 00:04:35,025
...while the man dives
into a bottle-blond bartender...
73
00:04:35,192 --> 00:04:38,362
...who tries to buy my love
with action figures.
74
00:04:39,405 --> 00:04:41,615
Ooh. Out of arrows.
75
00:04:43,242 --> 00:04:46,036
(MAKES POPPING SOUND)
76
00:04:52,543 --> 00:04:55,295
Boy, you sure get your money's worth
out of these games.
77
00:04:58,298 --> 00:05:00,968
- Priya, can I come in?
PRIYA: Sure.
78
00:05:02,803 --> 00:05:04,555
Oh, God.
79
00:05:04,722 --> 00:05:06,473
- What?
- It's okay. You didn't know.
80
00:05:06,640 --> 00:05:08,434
I'll take care of it.
81
00:05:09,643 --> 00:05:11,186
What did I do?
82
00:05:11,353 --> 00:05:14,148
Sheldon doesn't allow flossing
that close to the mirror.
83
00:05:14,314 --> 00:05:15,399
You're kidding.
84
00:05:15,566 --> 00:05:17,067
It's a splatter thing.
85
00:05:17,234 --> 00:05:20,696
There's a piece of tape on the floor
you're supposed to stand behind.
86
00:05:20,863 --> 00:05:22,656
- That's madness.
- I know.
87
00:05:22,823 --> 00:05:24,908
Do it.
There's a big inspection coming up...
88
00:05:25,075 --> 00:05:27,745
...and I don't wanna lose
my TV privileges.
89
00:05:28,537 --> 00:05:31,665
You really need to let me take a look
at that roommate agreement.
90
00:05:32,374 --> 00:05:35,085
I don't know.
I get a lawyer, he gets a lawyer.
91
00:05:35,252 --> 00:05:37,963
It's just easier
to stand behind the tape.
92
00:05:38,255 --> 00:05:41,675
Oh, by the way, a fellow at work said
I could use his Dodger tickets.
93
00:05:41,842 --> 00:05:46,597
- Does that sound like fun?
- Yeah. Dodgers are baseball, right?
94
00:05:46,764 --> 00:05:48,599
You'll need to explain the game
to me.
95
00:05:49,266 --> 00:05:50,350
It's complicated.
96
00:05:50,517 --> 00:05:52,436
But as I remember it,
the essentials are:
97
00:05:52,603 --> 00:05:55,564
get chosen last, get hit by the ball,
cry, go home.
98
00:05:56,273 --> 00:05:59,401
Well, regardless, I've got four tickets.
99
00:05:59,568 --> 00:06:01,737
I was thinking
we bring Bernadette and Howard.
100
00:06:01,904 --> 00:06:05,115
She's really interesting,
and I bet I can get used to him.
101
00:06:05,449 --> 00:06:08,285
Well, it might not be a great idea
to invite those two.
102
00:06:08,494 --> 00:06:09,912
Why not?
103
00:06:10,079 --> 00:06:13,290
Don't tell anybody I told you,
she might be breaking up with him.
104
00:06:13,499 --> 00:06:15,125
Oh, too bad.
105
00:06:15,292 --> 00:06:17,920
I do know one person
for whom that's good news.
106
00:06:18,087 --> 00:06:19,755
- Really? Who?
- My brother.
107
00:06:19,922 --> 00:06:22,424
He's got a big crush on Bernadette.
108
00:06:24,593 --> 00:06:26,136
What?
109
00:06:26,303 --> 00:06:27,596
You're kidding.
110
00:06:27,763 --> 00:06:32,476
No. I found poems he wrote about her.
Very disturbing.
111
00:06:32,643 --> 00:06:36,063
Oh, Bernadette
Please play my clarinet
112
00:06:38,649 --> 00:06:41,610
- Wow, that's hard to believe.
- Yes.
113
00:06:41,777 --> 00:06:44,279
And for years,
everyone in my family was convinced...
114
00:06:44,446 --> 00:06:47,950
...he was the clarinet enthusiast.
115
00:06:49,076 --> 00:06:53,288
- Hm. What's that piece of tape?
- That one doesn't apply to you. You sit.
116
00:06:56,166 --> 00:06:57,835
- Hey.
- Hey. How's it going?
117
00:06:58,043 --> 00:07:01,839
- Hear about Howard and Bernadette?
- I heard. How did you hear about it?
118
00:07:02,339 --> 00:07:04,842
I heard about it from Sheldon.
He got it from Amy.
119
00:07:05,050 --> 00:07:07,845
PENNY: Oh, damn it. I told Amy that
in the strictest confidence.
120
00:07:08,053 --> 00:07:10,848
Boy, some people
are such blabbermouths.
121
00:07:11,306 --> 00:07:14,101
Well, whatever.
I'm sure Bernadette can do better.
122
00:07:14,268 --> 00:07:17,354
Do you think a sexually ambivalent
Indian astrophysicist...
123
00:07:17,521 --> 00:07:19,314
...with mutism and alcohol issues...
124
00:07:19,481 --> 00:07:23,152
...is better than a hundred-pound
Jewish guy who lives with his mom?
125
00:07:24,194 --> 00:07:26,196
You are kidding. Raj likes Bernadette?
126
00:07:26,363 --> 00:07:29,783
I didn't say Raj. Who said Raj?
127
00:07:30,701 --> 00:07:33,203
Okay, give. How do you know?
Did he tell you?
128
00:07:33,370 --> 00:07:35,706
- No.
- Well, then who?
129
00:07:35,873 --> 00:07:37,541
I can't say.
130
00:07:37,708 --> 00:07:41,170
Priya told you. What a little gossip.
131
00:07:41,336 --> 00:07:43,505
Not an attractive quality
in a woman, Leonard.
132
00:07:43,672 --> 00:07:46,466
Not judging, just my opinion.
133
00:07:47,551 --> 00:07:51,471
The point is, if this got out, it would
destroy Howard and Raj's friendship.
134
00:07:51,638 --> 00:07:56,185
You don't have to worry. Unlike Amy
and Priya, I know how to keep a secret.
135
00:07:57,227 --> 00:07:59,062
You told Amy in the first place.
136
00:07:59,229 --> 00:08:00,814
In confidence.
137
00:08:06,737 --> 00:08:09,239
Hello, Mummy. Hello, Daddy.
How are you?
138
00:08:09,406 --> 00:08:11,408
We're very rich in a very poor country.
139
00:08:11,575 --> 00:08:13,994
So all in all, can't complain.
140
00:08:15,329 --> 00:08:18,749
So, Priya, how are you enjoying
staying with your brother?
141
00:08:18,916 --> 00:08:22,002
It's fine. But if I'm going to stay
in Los Angeles much longer...
142
00:08:22,169 --> 00:08:24,588
- ...I think I should get my own place.
MRS. KOOTHRAPPALI: Why?
143
00:08:24,755 --> 00:08:27,007
Is Rajesh not making you
feel comfortable?
144
00:08:27,174 --> 00:08:30,427
Rajesh, why aren't you
making your sister comfortable?
145
00:08:30,636 --> 00:08:32,262
I am making her comfortable.
146
00:08:32,429 --> 00:08:34,473
Besides, she's not sleeping here
half the time anyw...
147
00:08:34,640 --> 00:08:35,933
(GROANS)
148
00:08:37,392 --> 00:08:39,937
What? Where are you sleeping, Priya?
149
00:08:40,103 --> 00:08:41,897
It's a figure of speech, Daddy.
150
00:08:42,064 --> 00:08:44,858
It means I work late.
151
00:08:45,567 --> 00:08:48,862
Tell me you're not dating an American.
I knew this would happen.
152
00:08:49,029 --> 00:08:52,449
Rajesh, are you letting your sister
date that little Howard boy?
153
00:08:53,951 --> 00:08:56,119
Now, hold on.
If she is dating an American...
154
00:08:56,286 --> 00:08:58,705
...that's not a bad way to go.
He's Jewish.
155
00:08:58,872 --> 00:09:02,376
Those chaps are very successful,
and they don't drink a lot.
156
00:09:02,709 --> 00:09:04,962
It doesn't matter.
Howard has a girlfriend.
157
00:09:05,170 --> 00:09:06,296
- For now.
- What?
158
00:09:06,463 --> 00:09:07,631
I'll tell you later.
159
00:09:07,798 --> 00:09:09,716
Is something going on
with Bernadette?
160
00:09:09,883 --> 00:09:12,469
- Who's Bernadette?
- Doesn't sound Jewish.
161
00:09:12,678 --> 00:09:16,598
You can't tell by that.
Winona Ryder is Jewish.
162
00:09:17,808 --> 00:09:19,601
DR. KOOTHRAPPALI:
We're getting off subject.
163
00:09:19,768 --> 00:09:22,813
I want you to try harder
to make your sister feel welcome.
164
00:09:22,980 --> 00:09:24,273
Thank you, Daddy.
165
00:09:24,439 --> 00:09:28,318
Don't worry. Everything I have,
I share with her. Including my friend Le...
166
00:09:29,278 --> 00:09:30,988
Good night, Mummy.
Good night, Daddy.
167
00:09:32,197 --> 00:09:35,701
Oh, my God, I think you broke my toe.
168
00:09:36,410 --> 00:09:39,788
- You should have kept your mouth shut.
- Fair enough.
169
00:09:39,955 --> 00:09:42,249
Now, what's up with clarinet...
Bernadette?
170
00:09:47,504 --> 00:09:49,798
I've been thinking
about Dr. Greene's efforts...
171
00:09:49,965 --> 00:09:52,426
...to make science palatable
for the masses.
172
00:09:52,592 --> 00:09:54,678
Oh, yeah? What about it?
173
00:09:54,845 --> 00:09:57,514
That's all.
I've just been thinking about it.
174
00:09:59,224 --> 00:10:02,269
Now I'm thinking
about fractal equations.
175
00:10:03,687 --> 00:10:07,607
Now I'm thinking about the origin
of the phrase "train of thought."
176
00:10:08,233 --> 00:10:10,736
Now I'm thinking about trains.
177
00:10:12,487 --> 00:10:14,531
Are you listening to this guy?
178
00:10:14,698 --> 00:10:17,367
Hmm? Oh, I'm sorry.
I was somewhere else.
179
00:10:17,534 --> 00:10:19,745
Lucky bastard.
180
00:10:22,039 --> 00:10:24,541
Now, I'm thinking about Jell-O.
181
00:10:25,500 --> 00:10:29,046
- So, what's up?
- It's a Bernadette thing.
182
00:10:30,005 --> 00:10:33,383
Oh, no. I hope everything's okay.
183
00:10:36,053 --> 00:10:38,180
Whatever it is, we're here for you.
184
00:10:38,347 --> 00:10:40,223
You can tell us anything.
185
00:10:40,640 --> 00:10:42,976
Yeah. Good or devastating.
186
00:10:44,895 --> 00:10:47,522
- I'm gonna ask her to marry me.
- Marry you?
187
00:10:47,689 --> 00:10:48,857
- What?
- Yeah.
188
00:10:49,024 --> 00:10:52,235
I just need to figure out the right time
to pop the question.
189
00:10:52,402 --> 00:10:55,322
- Oh, I'd wait.
- No rush, no rush.
190
00:10:55,489 --> 00:10:57,074
(CELL PHONE CHIMING)
191
00:10:57,240 --> 00:10:59,493
Oh, great.
It's my cousin David about the ring.
192
00:10:59,659 --> 00:11:01,578
Hey, David, what did you find?
193
00:11:01,745 --> 00:11:04,373
Sure, half a carat's fine.
194
00:11:04,539 --> 00:11:07,334
Her freakishly small hands
make anything look big.
195
00:11:08,668 --> 00:11:11,505
It's one of the reasons I love her.
196
00:11:14,257 --> 00:11:16,593
Man, he's gonna be blindsided.
197
00:11:16,802 --> 00:11:20,347
I know. It'll be awful.
198
00:11:21,932 --> 00:11:23,266
Why are you smiling?
199
00:11:24,935 --> 00:11:26,561
Yeah, Raj, why?
200
00:11:26,978 --> 00:11:31,233
Uh... A smile means something different
in my country.
201
00:11:31,400 --> 00:11:35,362
You know, tears of joy,
smile of sadness.
202
00:11:35,529 --> 00:11:37,364
India's a goofy place.
203
00:11:39,116 --> 00:11:41,910
Oh, I'm back to trains.
204
00:11:42,619 --> 00:11:44,955
Woo-hoo!
205
00:11:48,333 --> 00:11:50,919
Did I tell you our lab got a grant
to study addiction?
206
00:11:51,086 --> 00:11:52,963
- No.
- Fascinating work.
207
00:11:53,130 --> 00:11:56,633
I recently trained a capuchin monkey
to smoke cigarettes.
208
00:11:57,175 --> 00:11:58,552
Have you learned anything?
209
00:11:58,718 --> 00:12:03,098
Yes. He looks much cooler
than the non-smoking monkeys.
210
00:12:03,557 --> 00:12:04,933
It's not much of a contest.
211
00:12:05,100 --> 00:12:07,936
The other monkeys just sit around
and masturbate.
212
00:12:11,857 --> 00:12:16,736
If you don't mind, I'd like
to stop listening to you and start talking.
213
00:12:17,404 --> 00:12:18,488
By all means.
214
00:12:18,947 --> 00:12:23,034
Howard has announced his intention
to propose marriage to Bernadette.
215
00:12:23,535 --> 00:12:24,619
I don't understand.
216
00:12:24,786 --> 00:12:27,706
The original piece of gossip
indicated an impending breakup.
217
00:12:27,873 --> 00:12:31,376
I know. The group consensus is
that his proposal will be met...
218
00:12:31,543 --> 00:12:35,088
...with a humiliating,
soul-crushing rejection.
219
00:12:35,255 --> 00:12:37,757
Everyone was set atwitter.
220
00:12:38,967 --> 00:12:41,470
Although, oddly, no one tweeted.
221
00:12:43,054 --> 00:12:46,933
It's not surprising that the story has
captured the attention of our friends.
222
00:12:47,100 --> 00:12:51,897
- Are you familiar with meme theory?
- I'm familiar with everything, but go on.
223
00:12:52,731 --> 00:12:55,984
Meme theory suggests that items
of gossip are like living things...
224
00:12:56,151 --> 00:12:58,778
...that seek to reproduce
using humans as their host.
225
00:12:59,154 --> 00:13:02,032
I'm no stranger
to memetic epidemiology.
226
00:13:02,199 --> 00:13:03,825
At Johnson Elementary School...
227
00:13:03,992 --> 00:13:08,622
...the phrase "Shelly Cooper's
a smelly pooper" spread like wildfire.
228
00:13:10,040 --> 00:13:11,750
I should think so.
229
00:13:11,917 --> 00:13:13,877
That's gold.
230
00:13:16,922 --> 00:13:20,217
Your meme hypothesis
does intrigue me.
231
00:13:20,383 --> 00:13:22,469
How might we examine this
more closely?
232
00:13:23,220 --> 00:13:26,348
Do you have any ethical qualms
regarding human experimentation?
233
00:13:26,723 --> 00:13:31,311
It's one of the few forms of interaction
with people that I don't find repellent.
234
00:13:31,811 --> 00:13:34,814
We need to fabricate
a tantalizing piece of gossip.
235
00:13:35,232 --> 00:13:38,485
And a second non-tantalizing piece
to use as a control.
236
00:13:38,652 --> 00:13:40,862
Track its progress
through our social group...
237
00:13:41,029 --> 00:13:43,281
...interpret results
through academic prisms...
238
00:13:43,448 --> 00:13:47,577
...of memetic theory, algebraic gossip
and epidemiology.
239
00:13:48,119 --> 00:13:52,666
Look at you, getting me to engage
in the social sciences.
240
00:13:54,417 --> 00:13:57,712
You're a vixen, Amy Farrah Fowler.
241
00:14:03,718 --> 00:14:04,970
Oh, hey, Amy. What's up?
242
00:14:05,136 --> 00:14:06,930
Sheldon and I engaged in intercourse.
243
00:14:07,097 --> 00:14:11,268
In other news, I'm thinking of starting an
herb garden. Mum's the word. Gotta go.
244
00:14:16,606 --> 00:14:18,400
Oh, hey, Raj,
what are you doing here?
245
00:14:18,817 --> 00:14:23,238
I just felt like drinking alone
because I'm deep and dark.
246
00:14:24,072 --> 00:14:26,908
Uh-huh. So Howard's not here?
247
00:14:27,075 --> 00:14:29,411
No. One of those times
when it's just you and me.
248
00:14:29,578 --> 00:14:32,789
Like when we went to the movies
and waited outside the bathroom...
249
00:14:32,956 --> 00:14:35,750
...while Howard threw up
Red Vines and cherry Coke.
250
00:14:37,502 --> 00:14:39,629
- Do you remember that?
- Yeah.
251
00:14:39,796 --> 00:14:42,632
Me too. Good times.
252
00:14:43,717 --> 00:14:45,594
Hey, 16 wants to order appetizers.
253
00:14:45,760 --> 00:14:48,972
- Oh, thanks.
- This was nice.
254
00:14:52,642 --> 00:14:54,811
What are you doing?
Howard's your best friend.
255
00:14:54,978 --> 00:14:57,522
That is his girlfriend.
Be ashamed of yourself.
256
00:14:57,689 --> 00:15:01,985
I was when I came in, but it's amazing
what liquor does to guilt.
257
00:15:02,277 --> 00:15:06,239
What you might not know is Bernadette
is planning on breaking up with Howard.
258
00:15:06,406 --> 00:15:08,742
- I know. How do you know?
- My sister told me.
259
00:15:08,908 --> 00:15:11,369
Oh, that gossipy bitch.
260
00:15:13,246 --> 00:15:14,706
- No offense.
- None taken.
261
00:15:14,873 --> 00:15:17,083
You should hear
how she talks about you.
262
00:15:19,085 --> 00:15:21,838
Just because Howard and Bernadette
are having problems...
263
00:15:22,005 --> 00:15:24,257
...does not mean
you should be sniffing around.
264
00:15:24,424 --> 00:15:27,218
What can I do?
I can't stop thinking about her.
265
00:15:27,385 --> 00:15:29,846
All right, try thinking about this.
266
00:15:30,013 --> 00:15:31,640
Sheldon and Amy had sex.
267
00:15:32,474 --> 00:15:35,560
Shut your ass.
268
00:15:38,688 --> 00:15:40,482
Yeah, it's true. Amy told me.
269
00:15:40,649 --> 00:15:42,400
How did that even happen?
270
00:15:42,567 --> 00:15:46,112
Did they know that's what they
were doing when they were doing it?
271
00:15:46,404 --> 00:15:48,531
I guess they just figured it out
at some point.
272
00:15:48,698 --> 00:15:53,578
Wow. I can't believe old smelly pooper
finally got laid.
273
00:15:57,248 --> 00:15:58,625
- Hey.
- Hey.
274
00:15:58,792 --> 00:16:00,835
Hope you're hungry.
275
00:16:01,002 --> 00:16:04,506
Interesting. A friendly sentiment
in this country...
276
00:16:04,673 --> 00:16:07,759
...cruel taunt in the Sudan.
277
00:16:09,260 --> 00:16:11,429
It's a lesson in context.
278
00:16:11,846 --> 00:16:13,515
Will Amy be joining us for dinner?
279
00:16:13,682 --> 00:16:15,016
Yes, I believe so.
280
00:16:15,183 --> 00:16:16,518
Good, good.
281
00:16:16,685 --> 00:16:19,521
Everything okay between you two?
282
00:16:25,193 --> 00:16:27,028
Yes.
283
00:16:27,320 --> 00:16:29,656
Why do you ask?
284
00:16:30,907 --> 00:16:33,868
No reason. I was just talking to Raj...
285
00:16:34,035 --> 00:16:38,873
...and he mentioned
what a lovely glow she has these days.
286
00:16:39,541 --> 00:16:42,210
Did he mean
as if she'd been out in the sun...
287
00:16:42,377 --> 00:16:46,673
...tending an herb garden
without wearing a hat or sunblock?
288
00:16:48,174 --> 00:16:50,051
No.
289
00:16:50,218 --> 00:16:52,721
That's not what he meant.
290
00:16:54,097 --> 00:16:56,224
Well, we may never know.
291
00:16:56,391 --> 00:17:01,146
As my mother would say,
the Asians are an inscrutable folk.
292
00:17:03,732 --> 00:17:05,942
Now, if you'll excuse me,
I have work to do.
293
00:17:06,109 --> 00:17:09,654
Yeah, you do. You dog, you.
294
00:17:15,577 --> 00:17:17,287
Did you get that?
295
00:17:17,454 --> 00:17:21,750
Every word. Our false gossip meme
appears to have reached node lambda.
296
00:17:21,916 --> 00:17:23,793
This is moving faster
than we thought.
297
00:17:23,960 --> 00:17:26,546
Agreed. Rate of gossip transmission
is proportional...
298
00:17:26,713 --> 00:17:29,215
...to the number of nodes squared.
299
00:17:29,466 --> 00:17:32,510
I must say, Amy, pretending
to have intercourse with you...
300
00:17:32,677 --> 00:17:35,847
...is giving me a great deal
of satisfaction.
301
00:17:37,015 --> 00:17:39,434
Slow down, Sheldon.
I'm not quite there yet.
302
00:17:42,771 --> 00:17:45,315
- Pass the soy sauce.
HOWARD: Sure.
303
00:17:45,482 --> 00:17:48,359
Bernadette just asked
about my sexual encounter with you.
304
00:17:48,526 --> 00:17:51,488
The meme
has reached full penetration.
305
00:17:53,990 --> 00:17:55,492
Pun intended?
306
00:17:56,493 --> 00:17:58,661
No. Happy accident.
307
00:18:00,663 --> 00:18:02,290
This is remarkable.
308
00:18:02,457 --> 00:18:04,334
Took less than 24 hours.
309
00:18:04,501 --> 00:18:07,837
I should let you know that she asked
for details about our dalliance.
310
00:18:08,379 --> 00:18:09,506
Interesting.
311
00:18:09,672 --> 00:18:14,886
So it went beyond the mere fact
of coitus to a blow-by-blow, as it were.
312
00:18:16,763 --> 00:18:18,473
Pun intended?
313
00:18:18,640 --> 00:18:20,850
I'm sorry. What pun?
314
00:18:22,977 --> 00:18:24,896
Not important.
315
00:18:25,188 --> 00:18:28,233
I described your lovemaking
as aloof, but effective.
316
00:18:29,901 --> 00:18:32,111
I wish you hadn't done that.
317
00:18:32,278 --> 00:18:36,574
That's going to make me
a chick magnet, and I'm so busy as it is.
318
00:18:38,034 --> 00:18:41,871
Hey, everybody, I got something
I wanna ask Bernadette...
319
00:18:42,038 --> 00:18:45,792
...and I can't think of a better time
than when I'm with all my friends.
320
00:18:45,959 --> 00:18:49,212
Oh, hold on, Howard.
There's lots of better times.
321
00:18:50,672 --> 00:18:52,006
Please, the man is talking.
322
00:18:52,173 --> 00:18:56,052
Let him get it out,
and let the chips fall where they may.
323
00:18:57,720 --> 00:18:58,972
Thank you.
324
00:19:00,348 --> 00:19:03,351
Bernadette Maryann Rostenkowski...
325
00:19:03,518 --> 00:19:05,395
Oh, God. What's happening?
326
00:19:06,563 --> 00:19:10,650
I know things haven't been perfect
with us, and we've had our problems...
327
00:19:10,817 --> 00:19:12,986
...but I just have to tell you...
328
00:19:13,152 --> 00:19:15,488
- ...from the moment I...
- Howard, stop right here.
329
00:19:15,655 --> 00:19:17,323
This is it.
330
00:19:19,325 --> 00:19:21,119
Yes.
331
00:19:21,911 --> 00:19:23,454
Yes, what?
332
00:19:23,955 --> 00:19:25,540
Yes, I will marry you.
333
00:19:25,707 --> 00:19:26,958
- You will?
- You will?
334
00:19:27,125 --> 00:19:28,209
I will.
335
00:19:30,086 --> 00:19:32,338
- I will.
- Oh, I love you so much.
336
00:19:32,505 --> 00:19:33,631
Oh, I love you too.
337
00:19:33,798 --> 00:19:35,258
Congratulations.
338
00:19:35,425 --> 00:19:36,843
Oh, it's so exciting.
339
00:19:37,010 --> 00:19:38,928
(SOBBING)
340
00:19:41,639 --> 00:19:43,349
I wonder what changed her mind.
341
00:19:43,975 --> 00:19:48,563
Perhaps your talk of my sexual prowess
renewed her faith in love.
342
00:19:49,856 --> 00:19:52,442
As good an explanation as any.
343
00:19:53,526 --> 00:19:55,153
That's great.
344
00:19:59,032 --> 00:20:00,992
Oh, hey, Amy.
Bernadette just texted me.
345
00:20:01,159 --> 00:20:02,535
Howard proposed?
346
00:20:02,702 --> 00:20:05,538
Yes. Just stopped by
to let you know I'm getting orthotics.
347
00:20:05,705 --> 00:20:09,334
Also, I'm carrying Sheldon's baby.
Mum's the word.
348
00:20:14,714 --> 00:20:17,133
You're pregnant?!
349
00:20:19,052 --> 00:20:22,722
Wow, is there anything on there
about orthotics?
27996
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.