All language subtitles for The.Big.Bang.Theory.S04E05.AMZN.WEB-DL.English.US.SDH.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,293 --> 00:00:03,504 (GUNFIRE ON TV) 2 00:00:03,754 --> 00:00:07,133 If they took all the money they spent trying to make a decent Hulk movie... 3 00:00:07,216 --> 00:00:09,844 ...they could probably just make an actual Hulk. 4 00:00:10,553 --> 00:00:12,179 That is apt and amusing. 5 00:00:13,180 --> 00:00:16,267 I think I shall share that with Amy Farrah Fowler. 6 00:00:17,351 --> 00:00:19,979 - She'll appreciate the witticism. - Thank you. 7 00:00:20,146 --> 00:00:23,357 It will also help improve her initial impression of you. 8 00:00:24,817 --> 00:00:29,029 - So, what's going on with you two? - Oh, the status is as it always was. 9 00:00:29,196 --> 00:00:30,656 She's a girl, she's a friend. 10 00:00:30,823 --> 00:00:34,952 She's not my, please forgive me for doing this, "girlfriend." 11 00:00:35,786 --> 00:00:36,871 Right, right. 12 00:00:37,455 --> 00:00:39,540 So you're still just texting and e-mailing? 13 00:00:39,707 --> 00:00:43,210 You don't feel any need to hang out with her, you know, be in the same room? 14 00:00:44,336 --> 00:00:46,297 Leonard, you are my best friend. 15 00:00:46,464 --> 00:00:48,132 I've known you for seven years... 16 00:00:48,299 --> 00:00:51,385 ...and I can barely tolerate sitting on the couch with you. 17 00:00:52,094 --> 00:00:53,345 Uh, imagine my attitude... 18 00:00:53,512 --> 00:00:56,932 ...regarding prolonged physical proximity to Amy Farrah Fowler. 19 00:00:57,975 --> 00:00:59,351 Got it. 20 00:00:59,518 --> 00:01:02,646 - Well, I sense judgment on your part. - No, no. 21 00:01:03,647 --> 00:01:05,399 Maybe a little. 22 00:01:06,275 --> 00:01:09,695 May I suggest that your criticism is based on jealousy? 23 00:01:09,862 --> 00:01:12,490 Heh, jealousy? What do I have to be jealous of? 24 00:01:12,656 --> 00:01:16,410 I have a functioning and satisfying relationship with a female. 25 00:01:18,370 --> 00:01:19,997 And you have none. 26 00:01:20,706 --> 00:01:22,750 Oh, right. That. Hmm. 27 00:01:22,917 --> 00:01:26,128 Jealousy is an ugly green-eyed monster, not unlike the Hulk. 28 00:01:26,295 --> 00:01:29,256 Who, by the way, also has a girlfriend. 29 00:01:29,423 --> 00:01:31,425 In this iteration, Jennifer Connelly. 30 00:01:31,592 --> 00:01:35,221 Whom you may recall as the girlfriend of Russell Crowe in A Beautiful Mind. 31 00:01:35,387 --> 00:01:38,516 A feel-good romp if there ever was one. 32 00:01:39,809 --> 00:01:40,893 I'm not jealous. 33 00:01:41,644 --> 00:01:42,686 (GRUNTS) 34 00:01:42,853 --> 00:01:44,647 (IMITATES HULK) Leonard not jealous. 35 00:02:10,756 --> 00:02:12,758 You know, it just occurred to me. 36 00:02:12,925 --> 00:02:15,970 If there are an infinite number of parallel universes... 37 00:02:16,136 --> 00:02:18,806 ...in one of them, there's probably a Sheldon... 38 00:02:18,973 --> 00:02:22,351 ...who doesn't believe parallel universes exist. 39 00:02:23,185 --> 00:02:25,437 - Probably. What's your point? - No point. 40 00:02:25,604 --> 00:02:28,566 It's just one of the things that makes one of the me's chuckle. 41 00:02:28,732 --> 00:02:29,775 (CHUCKLES) 42 00:02:31,652 --> 00:02:36,615 - What makes you chuckle, Leonard? - Um, recently? Not much. 43 00:02:36,782 --> 00:02:38,701 Is it because of the conflict that arises... 44 00:02:38,868 --> 00:02:41,328 ...from your desperate need to pair bond with a woman... 45 00:02:41,495 --> 00:02:44,164 ...and the apparent collective decision of all womankind... 46 00:02:44,331 --> 00:02:46,292 ...to deny you that opportunity? 47 00:02:47,835 --> 00:02:49,461 LEONARD: Um... 48 00:02:49,628 --> 00:02:51,297 Shut up. 49 00:02:51,964 --> 00:02:55,342 SHELDON: You know, when my grandfather died and Meemaw was alone... 50 00:02:55,509 --> 00:02:58,679 ...my Mom arranged for her to visit a center three times a week... 51 00:02:58,846 --> 00:03:02,224 ...where she could socialize with other lonely people. 52 00:03:02,391 --> 00:03:03,517 It's very nice. 53 00:03:03,684 --> 00:03:07,062 They discuss current events, play bridge, get a hot meal. 54 00:03:07,229 --> 00:03:11,317 LEONARD: That sounds lovely. SHELDON: Um, it is if you like bridge. 55 00:03:11,859 --> 00:03:14,111 Do you like bridge, Leonard? 56 00:03:14,278 --> 00:03:16,989 LEONARD: Sheldon, I'm just not dating someone right now. 57 00:03:17,156 --> 00:03:20,117 I don't need to go to a seniors' center. 58 00:03:21,035 --> 00:03:24,830 Meemaw resisted at first, but now she loves it. 59 00:03:24,997 --> 00:03:28,250 Fine. If I don't meet someone soon, you can put me in a home. 60 00:03:28,417 --> 00:03:32,338 It's not a home. It's a senior center. 61 00:03:32,504 --> 00:03:35,257 We'd never put Meemaw in a home. 62 00:03:36,800 --> 00:03:38,677 - Hey, guys. - Hey. 63 00:03:38,844 --> 00:03:42,056 All right, I'll bow to social pressure. Hey. 64 00:03:43,349 --> 00:03:44,391 (CELL PHONE RINGS) 65 00:03:44,558 --> 00:03:46,435 Excuse me. That's my girlfriend Bernadette. 66 00:03:46,602 --> 00:03:49,813 I assigned her own ring tone. "Bernadette" by The Four Tops. 67 00:03:49,980 --> 00:03:52,066 Hello, Bernadette. 68 00:03:52,983 --> 00:03:55,945 When I call him, his phone plays "Brown Eyed Girl"... 69 00:03:57,738 --> 00:04:00,115 ...which now that I think about it is not so good. 70 00:04:00,741 --> 00:04:02,701 You realize he's just rubbing our noses... 71 00:04:02,868 --> 00:04:04,787 ...in the fact that he has a girlfriend and we don't. 72 00:04:04,954 --> 00:04:06,413 You mean you don't. 73 00:04:07,748 --> 00:04:09,375 You have a girlfriend? How could you? 74 00:04:09,541 --> 00:04:13,629 - You can't even speak to women. - Uh, two words: Deaf chick. 75 00:04:14,797 --> 00:04:18,092 It doesn't matter if I can't talk because she can't hear me. 76 00:04:19,009 --> 00:04:21,303 - What? - That's what she said. 77 00:04:23,305 --> 00:04:25,724 Great. You have a girlfriend, Howard has a girlfriend... 78 00:04:25,891 --> 00:04:27,017 - ...Sheldon's got a... SHELDON: Ahem. 79 00:04:27,184 --> 00:04:29,645 - Girl who's a friend. - Thank you. 80 00:04:30,354 --> 00:04:32,773 What about you, Stuart? You have a girlfriend yet? 81 00:04:32,940 --> 00:04:35,651 Oh, yeah. Yeah, I met her at Comic-Con. 82 00:04:35,818 --> 00:04:38,821 The one place in the world where saying "I own a comic book store"... 83 00:04:38,988 --> 00:04:40,447 ...is an actual pick-up line. 84 00:04:40,864 --> 00:04:44,368 - Oh. Well, good for you. - Not really. She's horrible. 85 00:04:45,577 --> 00:04:48,956 When she wants to have sex, she puts on her plus-size Wonder Woman costume... 86 00:04:49,123 --> 00:04:53,002 ...and shouts, "Who wants to take a ride in my invisible plane?" 87 00:04:54,670 --> 00:04:58,215 - Why don't you just break up with her? - Heh, no, I can't. 88 00:04:58,382 --> 00:05:01,802 - Why not? - Because then I'd be alone. Like you. 89 00:05:03,971 --> 00:05:07,391 Dude, why don't you just invoke your girlfriend pact with Wolowitz? 90 00:05:07,558 --> 00:05:11,854 Uh, because I don't need his girlfriend to set me up with one of her girlfriends. 91 00:05:12,021 --> 00:05:15,315 I'm perfectly capable of finding a girl on my own. 92 00:05:15,482 --> 00:05:18,861 Oh, Leonard. You remind me of the funny old story about a man... 93 00:05:19,028 --> 00:05:21,530 ...who walks into a women's correctional institution... 94 00:05:21,697 --> 00:05:23,198 ...with a stack of paperwork... 95 00:05:23,365 --> 00:05:26,035 ...that would allow the female convicts to go free. 96 00:05:26,201 --> 00:05:30,539 You're saying I couldn't get laid in a women's prison with a handful of pardons. 97 00:05:31,040 --> 00:05:33,333 Are you gonna let me tell the story or not? 98 00:05:37,504 --> 00:05:41,341 - Leonard? Are you sleeping? - No. 99 00:05:41,508 --> 00:05:43,260 - Are you ill? - No. 100 00:05:43,802 --> 00:05:46,972 Are you depressed because you're alone and no one loves you? 101 00:05:48,015 --> 00:05:49,558 I don't know. Maybe. 102 00:05:49,767 --> 00:05:53,145 I want you to know that I'm genuinely concerned about your well-being. 103 00:05:53,312 --> 00:05:55,022 - Thank you. - You're welcome. 104 00:05:55,189 --> 00:05:58,192 But it's still no reason to have your feet in my spot. 105 00:06:01,528 --> 00:06:03,363 AMY (OVER LAPTOP): May I offer an observation? 106 00:06:05,491 --> 00:06:07,159 What the hell? How long has she been there? 107 00:06:07,326 --> 00:06:09,328 Since we got home from the comic book store. 108 00:06:09,495 --> 00:06:10,996 That was two hours ago. 109 00:06:11,163 --> 00:06:13,665 As per your suggestion, we're hanging out. 110 00:06:13,832 --> 00:06:16,543 Quite frankly, I don't see what all the hoopla is about. 111 00:06:16,710 --> 00:06:17,795 Go on, Amy. 112 00:06:17,961 --> 00:06:19,546 From a neurobiological standpoint... 113 00:06:19,713 --> 00:06:22,257 ...you may be alone because your psychological state... 114 00:06:22,424 --> 00:06:25,928 ...is causing an actual pheromone-based stink of desperation. 115 00:06:27,304 --> 00:06:29,098 - Did you know that, Leonard? - No. 116 00:06:29,306 --> 00:06:30,891 I did. 117 00:06:31,809 --> 00:06:33,685 I understand that some people find mates... 118 00:06:33,852 --> 00:06:36,188 ...in social gathering places such as bars or taverns. 119 00:06:36,355 --> 00:06:37,856 Have you tried a bar or tavern? 120 00:06:38,023 --> 00:06:40,109 No, I'm not gonna pick up a woman in a bar. 121 00:06:40,317 --> 00:06:42,361 Wise decision. You see, Amy... 122 00:06:42,528 --> 00:06:45,864 ...success at a bar is based on classic male attributes... 123 00:06:46,031 --> 00:06:48,951 ...such as: height, strength, attractiveness... 124 00:06:49,118 --> 00:06:53,122 ...the ability to hold one's liquor and throw darts, separately or together. 125 00:06:53,288 --> 00:06:56,667 Leonard has none of these attributes, right, Leonard? 126 00:06:58,627 --> 00:07:00,337 Right. 127 00:07:01,380 --> 00:07:03,966 That's not true of all bars. Juice bars for example. 128 00:07:04,174 --> 00:07:06,093 Oh, good point, Amy. 129 00:07:06,260 --> 00:07:07,886 Yeah. Building on your premise... 130 00:07:08,053 --> 00:07:11,181 ...Leonard could frequent sushi bars, salad bars... 131 00:07:11,390 --> 00:07:13,600 ...oyster bars, the Apple Genius Bar. 132 00:07:13,767 --> 00:07:16,186 - What are you doing? - Keep going, I'm listening. 133 00:07:18,313 --> 00:07:19,481 That was rude. 134 00:07:19,982 --> 00:07:21,275 He does it all the time. 135 00:07:21,441 --> 00:07:25,112 He's a cornucopia of social awkwardness. 136 00:07:25,529 --> 00:07:27,781 Cornucopia, what a mellifluous word. 137 00:07:27,948 --> 00:07:30,659 - Let's make that our word of the day. - Agreed. 138 00:07:30,826 --> 00:07:32,703 And we'll use mellifluous tomorrow. 139 00:07:33,537 --> 00:07:35,956 Well, I have to void my bladder. 140 00:07:36,123 --> 00:07:38,041 It was nice spending this time with you. 141 00:07:38,208 --> 00:07:41,628 AMY: Wait. I have a request. - Yes? 142 00:07:41,795 --> 00:07:46,049 - I'd like you to meet my mother. - I see. Can I get back to you on that? 143 00:07:46,216 --> 00:07:49,636 - Certainly. Good night. - Good night. 144 00:07:54,641 --> 00:07:59,313 SHELDON: Leonard. Leonard... 145 00:07:59,479 --> 00:08:03,775 Leonard. Leonard... 146 00:08:03,942 --> 00:08:06,528 - Leonard. Leonard. - Yeah. What? 147 00:08:06,695 --> 00:08:09,406 Amy Farrah Fowler has asked me to meet her mother. 148 00:08:09,573 --> 00:08:13,285 - Yeah? So? - What does that mean? 149 00:08:13,827 --> 00:08:16,496 You know how you're always saying that Amy is a girl... 150 00:08:16,663 --> 00:08:19,541 - ...who is a friend and not your girlfriend? - Uh-huh. 151 00:08:19,708 --> 00:08:21,418 You can't say that anymore. 152 00:08:24,421 --> 00:08:25,505 SHELDON: What? 153 00:08:25,672 --> 00:08:28,508 LEONARD: She obviously wants to take your relationship to the next level. 154 00:08:28,675 --> 00:08:32,679 SHELDON: Ugh, I don't want the next level. I like this level. 155 00:08:33,180 --> 00:08:35,349 Fix it for me. 156 00:08:35,515 --> 00:08:37,935 Me? How am I supposed to fix it? 157 00:08:38,101 --> 00:08:41,355 Simple. You want a girlfriend. Amy wants to be someone's girlfriend. 158 00:08:41,521 --> 00:08:44,441 Take her off my hands. I give you my blessing. 159 00:08:45,442 --> 00:08:46,568 That is insane. 160 00:08:46,735 --> 00:08:49,613 You're right. It would never work. Amy finds you tedious. 161 00:08:50,197 --> 00:08:52,199 - Okay, good luck. - W... Wait. 162 00:08:52,366 --> 00:08:53,659 What am I supposed to do? 163 00:08:53,825 --> 00:08:56,453 Have you considered telling her how you feel? 164 00:08:56,620 --> 00:08:59,706 Leonard, I'm a physicist, not a hippie. 165 00:09:01,833 --> 00:09:05,671 All right, well, let me see if I can explain your situation using physics. 166 00:09:05,837 --> 00:09:08,840 What would you be if you were attached to another object... 167 00:09:09,007 --> 00:09:13,053 ...by an inclined plane wrapped helically around an axis? 168 00:09:13,512 --> 00:09:15,639 Screwed. 169 00:09:17,724 --> 00:09:19,851 There you go. 170 00:09:23,230 --> 00:09:26,024 Amy's right, he is tedious. 171 00:09:30,570 --> 00:09:34,074 MRS. WOLOWITZ: Howard, get the door! 172 00:09:35,367 --> 00:09:36,910 HOWARD: Why can't you get it? 173 00:09:37,077 --> 00:09:42,374 MRS. WOLOWITZ: You know I'm doing a bowel cleanse for my colonoscopy. 174 00:09:43,417 --> 00:09:48,005 I'm like an upside-down volcano here. 175 00:09:50,090 --> 00:09:52,676 Oh, hey, heh, I hope you didn't hear that. 176 00:09:52,843 --> 00:09:54,720 The volcano thing? No. 177 00:09:55,846 --> 00:09:58,682 What's with the T-shirt? You're working at the Apple store now? 178 00:09:58,849 --> 00:10:00,934 Well, uh, no, it's just something I threw on. 179 00:10:01,101 --> 00:10:03,937 I know all your shirts, that's not one of... 180 00:10:04,104 --> 00:10:07,733 You were pretending to work at the Genius Bar to pick up women, weren't you? 181 00:10:09,609 --> 00:10:10,736 Yeah. 182 00:10:12,112 --> 00:10:15,574 Turns out they guard the iPods, but they don't guard the shirts. 183 00:10:15,741 --> 00:10:18,702 - So how'd it go? - It was going well. 184 00:10:18,869 --> 00:10:21,705 I was showing this super hot girl how to boot up in safe mode... 185 00:10:21,872 --> 00:10:23,832 ...the manager got suspicious and... 186 00:10:23,999 --> 00:10:28,754 Well, long story short, they really do have a little jail in the mall. 187 00:10:29,421 --> 00:10:32,341 Just FYI, don't try to go back with a fake mustache. 188 00:10:32,549 --> 00:10:36,636 I mean, they may not really be geniuses, but they see right through that. 189 00:10:37,679 --> 00:10:39,765 I wanna invoke the girlfriend pact, Howard. 190 00:10:39,931 --> 00:10:40,974 You that desperate? 191 00:10:41,141 --> 00:10:43,352 No, uh, I just... You know, I want what you have. 192 00:10:43,518 --> 00:10:45,187 You know, I want a woman in my life. 193 00:10:45,354 --> 00:10:50,233 MRS. WOLOWITZ: Holy Moses, how much liquid can be in one tuchus? 194 00:10:54,196 --> 00:10:56,531 To be clear, I meant Bernadette, not your mother. 195 00:10:56,698 --> 00:10:58,784 No, I know what you meant. 196 00:11:01,661 --> 00:11:04,623 Well, I'm off to meet Bernadette's friend. How do I look? 197 00:11:06,166 --> 00:11:07,250 As if one of the plants... 198 00:11:07,417 --> 00:11:10,670 ...from Invasion of the Body Snatchers duplicated you in every way... 199 00:11:10,837 --> 00:11:13,215 ...only with an absurd amount of hair gel. 200 00:11:14,674 --> 00:11:15,842 What are you working on? 201 00:11:16,009 --> 00:11:18,970 I'm removing my digital footprint from the Internet... 202 00:11:19,137 --> 00:11:22,599 ...so Amy Farrah Fowler can't find me and compel me to meet her mother. 203 00:11:22,766 --> 00:11:25,852 - Oh. You're going off the grid. - Exactly. 204 00:11:26,019 --> 00:11:28,939 The old Unabomber approach. Kudos. 205 00:11:29,856 --> 00:11:33,860 Thank you. I've also sent Amy a relationship termination notice... 206 00:11:34,027 --> 00:11:37,781 ...and changed my cell phone number and e-mail address. 207 00:11:37,948 --> 00:11:39,533 What if she just comes over? 208 00:11:39,699 --> 00:11:43,203 She'll get lost. We no longer live at 2311 Los Robles. 209 00:11:43,370 --> 00:11:47,457 We now live at 311 Los Robles. 210 00:11:51,086 --> 00:11:54,089 You changed the address on the building? What about mail? 211 00:11:54,256 --> 00:11:57,175 No worries, I explained my predicament to our letter carrier. 212 00:11:57,342 --> 00:12:00,720 He was sympathetic. His exact words were, "Got your back, Jack. 213 00:12:00,887 --> 00:12:03,140 Bitches be crazy." 214 00:12:04,433 --> 00:12:05,976 (KNOCKING ON DOOR) 215 00:12:09,896 --> 00:12:12,107 LEONARD: Who is it? AMY: Amy Farrah Fowler. 216 00:12:15,735 --> 00:12:19,114 - Darn! She found me. - She's been here before. 217 00:12:20,991 --> 00:12:23,577 The only flaw in an otherwise perfect plan. 218 00:12:25,787 --> 00:12:27,998 - Now get my back, Jack. - What do you wanna do? 219 00:12:28,165 --> 00:12:29,791 - Tell her I'm not here. - Where are you? 220 00:12:29,958 --> 00:12:32,127 I don't know. You'll have to devise a scenario... 221 00:12:32,294 --> 00:12:34,045 ...that plausibly explains my absence... 222 00:12:34,212 --> 00:12:38,508 ...keeping in mind that the key to a good lie lies in the details. 223 00:12:39,217 --> 00:12:40,260 (KNOCKING ON DOOR) 224 00:12:51,480 --> 00:12:55,275 - Hi, Amy. Sheldon's not here. - All right. 225 00:13:00,697 --> 00:13:02,449 Way to go on the details. 226 00:13:05,076 --> 00:13:08,997 - Thanks again for doing this, Bernadette. - Oh, I take pacts very seriously. 227 00:13:09,164 --> 00:13:10,248 One time at my lab... 228 00:13:10,415 --> 00:13:13,502 ...a Petri dish of genetically modified super-virus went missing. 229 00:13:13,668 --> 00:13:15,295 That day, we made a pinky swear... 230 00:13:15,462 --> 00:13:19,007 ...never to admit that we crossed Ebola with the common cold. 231 00:13:19,925 --> 00:13:23,845 Heh. Why the hell would you cross Ebola with the common cold? 232 00:13:24,513 --> 00:13:29,142 We never did. That would be a terrible, terrible thing. 233 00:13:30,727 --> 00:13:32,521 Hi, sorry I'm late. I was at the gym. 234 00:13:33,021 --> 00:13:36,775 Spin class, worked up quite a sweat. 235 00:13:39,694 --> 00:13:41,738 Joy, this is Leonard. Leonard, this is Joy. 236 00:13:41,905 --> 00:13:44,074 - Hi. - Hi. You don't look like a genius. 237 00:13:44,241 --> 00:13:45,283 - Say something smart. - Um... 238 00:13:45,450 --> 00:13:46,493 Ehh, time's up. 239 00:13:46,660 --> 00:13:48,578 (LAUGHS) 240 00:13:49,037 --> 00:13:51,623 Just kidding. First thing you need to know about me... 241 00:13:51,790 --> 00:13:53,041 ...I'm hilarious. 242 00:13:53,208 --> 00:13:55,001 (LAUGHS) 243 00:13:55,168 --> 00:13:56,753 Yeah. 244 00:13:57,546 --> 00:14:00,549 So Bernadette tells me she knows you from, uh, self-defense classes. 245 00:14:00,757 --> 00:14:03,718 Yeah. Israeli Krav Maga. Lots of fun. 246 00:14:04,219 --> 00:14:07,556 Basically, a hundred different ways to rip a guy's nuts off. 247 00:14:08,765 --> 00:14:10,559 Wouldn't think there'd be that many. 248 00:14:10,767 --> 00:14:13,103 - Number 42. - Whoa! 249 00:14:13,270 --> 00:14:14,813 Isn't she a pip? 250 00:14:22,487 --> 00:14:25,240 SHELDON: Proxima Centauri's the nearest star. 251 00:14:25,407 --> 00:14:28,493 The celestial bodies that follow are: 252 00:14:28,660 --> 00:14:30,912 Alpha Centauri A, Toli... 253 00:14:31,413 --> 00:14:35,709 ...Barnard's Star, Wolf 359... 254 00:14:39,671 --> 00:14:44,217 ...Lalande 21185, Sirius A, Sirius B... 255 00:14:44,384 --> 00:14:49,556 ...BL-Ceti, UV-Ceti, Ross 154... 256 00:14:49,723 --> 00:14:51,850 ...Ross 248... 257 00:14:53,435 --> 00:14:58,857 ...Epsilon Eridani, Lac 9352, Ross-128... 258 00:14:59,024 --> 00:15:00,775 ...Procyon A. 259 00:15:00,942 --> 00:15:03,612 Oh, darn, that's wrong! 260 00:15:03,987 --> 00:15:05,030 (SIGHS) 261 00:15:08,825 --> 00:15:12,787 EZ Aquarii A, EZ Aquarii B... 262 00:15:12,954 --> 00:15:15,248 ...EZ Aquarii C... 263 00:15:15,415 --> 00:15:18,752 ...Procyon A. 264 00:15:19,294 --> 00:15:21,338 Those are the stars that are nearest to me. 265 00:15:21,504 --> 00:15:23,965 Tra-la-la and fiddle-dee-dee. 266 00:15:28,845 --> 00:15:30,847 Oh, dear. 267 00:15:31,556 --> 00:15:33,975 They really do be crazy. 268 00:15:38,021 --> 00:15:39,105 (BELCHES) 269 00:15:40,732 --> 00:15:44,027 This lobster's good on the way down and the way up. 270 00:15:45,528 --> 00:15:47,906 Should be. It's $30 a pound. 271 00:15:49,115 --> 00:15:52,077 Hey. This is a date, right? 272 00:15:53,828 --> 00:15:55,080 - Yep, it is. - Seventy-three! 273 00:15:55,246 --> 00:15:56,289 Oh! 274 00:15:56,456 --> 00:15:57,540 (JOY LAUGHS) 275 00:15:57,707 --> 00:16:01,044 Ahem, excuse me, I have to go to the little girls' room... 276 00:16:01,211 --> 00:16:02,504 ...and take a wicked whiz. 277 00:16:03,546 --> 00:16:04,964 I'll go with you. 278 00:16:05,131 --> 00:16:07,050 Fair warning, I had the asparagus. 279 00:16:07,217 --> 00:16:09,511 My pee is gonna stink up the place. 280 00:16:11,888 --> 00:16:13,014 I think she likes you. 281 00:16:17,644 --> 00:16:22,357 SHELDON (IN LOW VOICE): EZ Aquarii B, EZ Aquarii C... 282 00:16:22,982 --> 00:16:25,527 ...Procyon A. 283 00:16:30,240 --> 00:16:32,492 (IN DEEP VOICE) Excuse me, madam. 284 00:16:34,244 --> 00:16:35,954 Sheldon? 285 00:16:36,329 --> 00:16:37,664 (IN NORMAL VOICE) Rats! 286 00:16:38,790 --> 00:16:40,917 I believe a misunderstanding may have occurred... 287 00:16:41,084 --> 00:16:43,086 ...when I asked you to meet my mother. 288 00:16:43,253 --> 00:16:44,379 No misunderstanding. 289 00:16:44,546 --> 00:16:47,090 I've learned what that request actually means... 290 00:16:47,257 --> 00:16:49,759 ...and I don't want to be joined to another object... 291 00:16:49,926 --> 00:16:53,555 ...by an inclined plane wrapped helically around an axis. 292 00:16:54,097 --> 00:16:55,557 In what way are you screwed? 293 00:16:57,392 --> 00:17:00,311 All I wanna do is present you as my boyfriend to my mother... 294 00:17:00,478 --> 00:17:03,314 ...so she'll be satisfied that I'm in a relationship. 295 00:17:03,481 --> 00:17:06,901 - So we'd be perpetrating a ruse? - Precisely. 296 00:17:07,068 --> 00:17:10,488 And you haven't fallen hopelessly in love with me? 297 00:17:10,655 --> 00:17:12,115 Don't be absurd. 298 00:17:13,658 --> 00:17:16,995 I find the notion of romantic love to be an unnecessary cultural construct... 299 00:17:17,162 --> 00:17:19,205 ...that adds no value to human relationships. 300 00:17:20,665 --> 00:17:25,086 Amy, that's the most pragmatic thing anyone has ever said to me. 301 00:17:25,462 --> 00:17:27,797 I trust this clarification allows us to return... 302 00:17:27,964 --> 00:17:30,717 ...to boy-slash-friend- slash-girl-slash-friend status. 303 00:17:30,925 --> 00:17:32,343 Of course. 304 00:17:32,510 --> 00:17:34,721 Would you like to join me for Chinese food? 305 00:17:34,929 --> 00:17:37,098 Sheldon, please, you're suffocating me. 306 00:17:39,184 --> 00:17:41,019 My apologies. 307 00:17:41,186 --> 00:17:43,563 - Good night, Amy. AMY: Good night, Sheldon. 308 00:17:45,106 --> 00:17:48,234 Come on, just give her a chance. Maybe she'll grow on you. 309 00:17:48,443 --> 00:17:52,113 Or maybe she'll finally succeed in ripping my nuts off. 310 00:17:53,740 --> 00:17:56,451 There's still 93 ways she hasn't tried yet. 311 00:17:57,410 --> 00:17:59,078 Uh, Howard, I appreciate the effort... 312 00:17:59,245 --> 00:18:01,664 ...but this is, like, the worst date of my life. 313 00:18:01,831 --> 00:18:03,333 Heh, seriously? 314 00:18:03,500 --> 00:18:06,544 I was once robbed by a pre-op transsexual I met on JDate... 315 00:18:06,711 --> 00:18:10,006 ...and that didn't even crack my top 10. 316 00:18:10,507 --> 00:18:13,551 Well, I guess the difference is I have some self-respect. 317 00:18:13,718 --> 00:18:16,012 Not that I've ever seen. 318 00:18:16,179 --> 00:18:17,639 It's relatively new. 319 00:18:18,765 --> 00:18:21,684 I just know I'm not gonna spend time with someone I don't like... 320 00:18:21,851 --> 00:18:23,269 ...simply to have a girlfriend. 321 00:18:23,478 --> 00:18:24,896 I'm okay on my own. 322 00:18:25,063 --> 00:18:28,566 Good news, I made lots of room for dessert. 323 00:18:30,193 --> 00:18:33,238 - Uh, Joy, it was nice to meet you, but, uh... - Yeah, you too. 324 00:18:33,404 --> 00:18:36,908 You got anything for next weekend? I need a date for my cousin's wedding. 325 00:18:37,075 --> 00:18:39,202 - You're asking me out? JOY: Yeah. 326 00:18:39,369 --> 00:18:43,456 And it's an open bar, so I'll probably be giving it away. 327 00:18:45,792 --> 00:18:48,044 I'll look forward to it. 328 00:18:54,384 --> 00:18:56,803 MRS. FOWLER (OVER LAPTOP): It's nice to meet you too, Sheldon. 329 00:18:56,970 --> 00:19:01,266 I honestly didn't believe Amy when she told me she had a boyfriend. 330 00:19:01,808 --> 00:19:04,143 I assure you I am quite real... 331 00:19:04,310 --> 00:19:07,981 ...and I'm having regular intercourse with your daughter. 332 00:19:09,816 --> 00:19:11,818 - What? - Oh, yes. 333 00:19:11,985 --> 00:19:14,863 We are like wild animals in heat. 334 00:19:15,029 --> 00:19:18,116 It's a wonder neither of us has been hurt. 335 00:19:19,158 --> 00:19:22,161 Amy, what is he saying? 336 00:19:22,328 --> 00:19:26,291 You wanted me to have a boyfriend, mother. Well, here he is. 337 00:19:28,960 --> 00:19:30,461 Have to sign off now. 338 00:19:30,628 --> 00:19:32,839 My hunger for Sheldon is stirring in my loins. 339 00:19:34,632 --> 00:19:38,094 Oh, yes. It's time for me to make love to your daughter's vagina. 340 00:19:38,261 --> 00:19:39,304 MRS. FOWLER: Oh! 341 00:19:43,683 --> 00:19:47,145 - Thank you. That went very well. - Agreed. 342 00:19:47,312 --> 00:19:49,063 Amy, I find myself wondering... 343 00:19:49,230 --> 00:19:54,027 ...if we should actually engage in coitus at least one time in our relationship. 344 00:19:55,069 --> 00:19:57,113 Buzzinga. 345 00:19:58,781 --> 00:20:00,491 Bedtime, please show yourself out. 28083

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.