Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:12,967 --> 00:00:17,600
Reporter:
...5191 crashed this morning
shortly after take-off...
4
00:00:17,667 --> 00:00:19,567
Reporter #2: ...begin an
investigation of this crash,
5
00:00:19,667 --> 00:00:22,500
a tragic ending
to a Super Bowl junket...
6
00:00:22,567 --> 00:00:26,000
Reporter #3: 321 plane crashed
in the dense forest-laden
7
00:00:26,100 --> 00:00:27,500
Margala Hills near...
8
00:00:27,567 --> 00:00:28,900
Reporter #4: It seemed certain
there were no survivors.
9
00:00:29,000 --> 00:00:32,767
Then, they found Mohammed,
crying, but alive.
10
00:00:32,767 --> 00:00:34,400
The 2-year-old
lay in the branches...
11
00:00:34,467 --> 00:00:36,000
Reporter #5: ...but only one,
George Lamson Jr.,
12
00:00:36,066 --> 00:00:37,300
lived to tell the story...
13
00:00:37,367 --> 00:00:38,767
Reporter #6:
Her name is Bahia Bakhari...
14
00:00:38,867 --> 00:00:44,000
♪♪
15
00:00:44,100 --> 00:00:49,266
♪♪
16
00:00:49,266 --> 00:00:51,367
George: I don't believe
in random chance.
17
00:00:51,467 --> 00:00:53,767
I know I go against
the scientists on this.
18
00:00:53,767 --> 00:00:56,367
I believe that...
19
00:00:56,467 --> 00:01:00,900
I believe that my life
was spared for a reason
20
00:01:01,000 --> 00:01:03,300
either I wanted,
or something that
21
00:01:03,367 --> 00:01:05,900
a higher power than me wanted.
22
00:01:06,000 --> 00:01:08,500
Man #2: George!
Turn around, and wave goodbye!
23
00:01:08,567 --> 00:01:17,700
♪♪
24
00:01:17,767 --> 00:01:26,900
♪♪
25
00:01:27,000 --> 00:01:28,166
It was early Monday morning.
26
00:01:28,266 --> 00:01:29,667
A group of tourists
boarded a plane
27
00:01:29,767 --> 00:01:31,667
after a weekend of gambling,
skiing,
28
00:01:31,767 --> 00:01:33,867
and watching the Super Bowl
in Reno.
29
00:01:33,967 --> 00:01:36,200
The plane took off, but
within minutes, it had crashed.
30
00:01:36,266 --> 00:01:40,600
17-year-old George Lamson Jr.,
he was thrown from the plane,
31
00:01:40,667 --> 00:01:43,567
but miraculously,
he was able to walk away.
32
00:01:43,667 --> 00:01:45,800
You weren't badly hurt
at all, were you?
33
00:01:45,867 --> 00:01:46,900
No.
34
00:01:47,000 --> 00:01:48,300
I feel fine.
35
00:01:48,367 --> 00:01:51,100
I just have a few sores
along the side of my leg
36
00:01:51,166 --> 00:01:53,300
and right here on my hand.
37
00:01:53,367 --> 00:01:55,667
I feel just great, huh.
38
00:01:55,767 --> 00:01:58,500
Reporter:
Very few people have ever
survived a plane crash, George.
39
00:01:58,567 --> 00:02:02,500
Maybe you could tell us how --
how it went.
40
00:02:02,567 --> 00:02:05,367
George: Well, we took off,
and everything seemed okay
41
00:02:05,467 --> 00:02:06,900
and we were fine.
42
00:02:07,000 --> 00:02:08,467
And then, all of a sudden,
we hit some turbulence.
43
00:02:08,567 --> 00:02:10,600
And we started falling down
from the sky,
44
00:02:10,667 --> 00:02:13,367
and the pilot told us
we were going to crash,
45
00:02:13,467 --> 00:02:15,367
and we crashed.
46
00:02:15,367 --> 00:02:16,500
The pilot told you?
47
00:02:16,567 --> 00:02:18,200
What di--
What exactly did he say?
48
00:02:18,266 --> 00:02:19,767
He says "We're going down."
49
00:02:19,767 --> 00:02:20,767
"Going down."
50
00:02:20,867 --> 00:02:22,200
And how much time
do you think you had
51
00:02:22,266 --> 00:02:24,667
between hearing that
and actual impact?
52
00:02:24,667 --> 00:02:27,700
It was about two seconds,
at the very most.
53
00:02:27,767 --> 00:02:29,300
What did you do
in those two seconds?
54
00:02:29,367 --> 00:02:31,400
Any thoughts of trying
to save your life?
55
00:02:31,467 --> 00:02:34,667
Yes. I covered up my body
as much as possible.
56
00:02:34,667 --> 00:02:38,066
I lifted my legs up,
and hoped for the best.
57
00:02:38,066 --> 00:02:40,567
Considering the, uh, impact
of the, uh, of the crash
58
00:02:40,567 --> 00:02:42,500
and what the crash site
looks like,
59
00:02:42,567 --> 00:02:45,767
the fact that he's in
the condition that he is in
60
00:02:45,767 --> 00:02:46,867
really is a miracle,
61
00:02:46,867 --> 00:02:48,367
there -- there's no question
about it.
62
00:02:48,367 --> 00:02:50,000
Reporter: Well you are --
Of all the --
63
00:02:50,066 --> 00:02:52,200
Of all the gamblers
on that plane, sir,
64
00:02:52,266 --> 00:02:54,567
you are the luckiest.
65
00:02:54,667 --> 00:02:56,767
Reporter #2: In Reno, the world
began to wonder at the luck
66
00:02:56,867 --> 00:02:59,800
and poise of 17-year-old
George Lamson Jr.
67
00:02:59,867 --> 00:03:01,166
of St. Paul.
68
00:03:01,266 --> 00:03:02,467
He lost his father
in the debris
69
00:03:02,467 --> 00:03:04,367
of the old Lockheed Electra
airliner.
70
00:03:04,367 --> 00:03:07,500
Tossed clear of the fireball,
still strapped in his seat,
71
00:03:07,567 --> 00:03:10,700
the Creton High senior assumed
the blessing and burden
72
00:03:10,767 --> 00:03:12,467
of being the only survivor.
73
00:03:12,467 --> 00:03:15,600
So, I kicked the wall
while we hit the ground.
74
00:03:15,667 --> 00:03:19,000
So I was just sliding through
all this fire and debris.
75
00:03:19,066 --> 00:03:21,667
George's demeanor
when he first came out --
76
00:03:21,767 --> 00:03:24,166
when we first were seeing him
in a hospital bed,
77
00:03:24,266 --> 00:03:26,867
and then, later, when he
came out in a wheelchair --
78
00:03:26,967 --> 00:03:30,500
he was, uh, sort of surprised
to see everybody there.
79
00:03:30,567 --> 00:03:32,266
You know, there was this
sort of excitement --
80
00:03:32,367 --> 00:03:33,567
remember, he was 17 --
81
00:03:33,667 --> 00:03:34,867
and all of the sudden,
all these people
82
00:03:34,867 --> 00:03:36,200
are there,
with all these cameras,
83
00:03:36,266 --> 00:03:38,000
and they're all for him,
you know?
84
00:03:38,066 --> 00:03:40,367
And, uh, you know, we were kinda
conscious of that.
85
00:03:40,467 --> 00:03:44,567
And yet, we knew he had been
through this horrific accident.
86
00:03:44,667 --> 00:03:47,166
When the images of that moment
were carried back
87
00:03:47,266 --> 00:03:49,100
around the country -- 'cause it
was covered everywhere.
88
00:03:49,166 --> 00:03:51,200
It was the biggest story
of the country at the time.
89
00:03:51,266 --> 00:03:52,900
People were stunned.
90
00:03:53,000 --> 00:03:58,166
And he was completely composed,
and had even a touch of humor.
91
00:03:58,166 --> 00:04:00,100
Somebody asked him if he would
fly again, and he said,
92
00:04:00,166 --> 00:04:02,467
"Yeah. I just don't want
to have an accident again."
93
00:04:02,567 --> 00:04:05,767
I can notice that, uh,
the condition I am in
94
00:04:05,867 --> 00:04:10,100
compared to the other people,
I feel very, very lucky.
95
00:04:10,166 --> 00:04:15,266
♪♪
96
00:04:15,367 --> 00:04:17,700
Being placed as a miracle boy
or someone
97
00:04:17,767 --> 00:04:20,600
that is a recipient
of a miracle,
98
00:04:20,667 --> 00:04:23,000
people look at you,
and think that you --
99
00:04:23,066 --> 00:04:27,467
you gotta destiny, there's
something God saved you for.
100
00:04:27,467 --> 00:04:30,567
There's a special reason
for you to be here.
101
00:04:30,667 --> 00:04:33,266
And that's unrealistic.
102
00:04:33,367 --> 00:04:34,800
That's completely unrealistic.
103
00:04:34,867 --> 00:04:38,467
But I look at my life,
and I see my daughter,
104
00:04:38,467 --> 00:04:43,700
I see my life...
105
00:04:43,767 --> 00:04:46,166
it's -- it's definitely
worth living for.
106
00:04:46,166 --> 00:04:47,867
It's worth being here still.
107
00:04:47,967 --> 00:04:51,867
And these other things
that people place on me --
108
00:04:51,967 --> 00:04:56,166
I can't live their fantasies
or their expectations.
109
00:04:56,266 --> 00:04:58,166
I'm gonna be okay
the way I am.
110
00:04:58,266 --> 00:04:59,367
I'm fine.
111
00:04:59,467 --> 00:05:05,400
♪♪
112
00:05:17,800 --> 00:05:21,500
Reporter: Now to a tragic crash
at sea and one small miracle.
113
00:05:21,567 --> 00:05:24,100
Officials say a 14-year-old girl
was plucked alive
114
00:05:24,166 --> 00:05:27,500
from the Indian Ocean
when a Yemenia plane went down.
115
00:05:27,567 --> 00:05:30,100
There were 153 people on board.
116
00:05:30,166 --> 00:05:33,266
Reporter #2:
The community of Comoros
Islanders living in France
117
00:05:33,367 --> 00:05:35,900
has been devastated
by this accident.
118
00:05:36,000 --> 00:05:38,867
Many lost loved ones who were
going home for the holidays.
119
00:05:38,967 --> 00:05:42,066
The 14-year-old who beat
all the odds flew to Paris
120
00:05:42,066 --> 00:05:45,567
on a French Government jet
with a special medical team.
121
00:05:45,667 --> 00:05:49,867
Bruised and cut, Bahia Bakhari
was just able to talk.
122
00:05:51,166 --> 00:05:53,000
In Paris, Kossim Bakhari said
123
00:05:53,100 --> 00:05:55,667
the emotional trauma
is just beginning.
124
00:05:55,667 --> 00:05:57,000
[ Speaking French ]
125
00:05:57,066 --> 00:05:59,100
"It will be very hard for her,"
he says.
126
00:05:59,166 --> 00:06:03,367
"She survived, but her mother
was killed in the crash."
127
00:06:03,467 --> 00:06:06,100
[ Speaking French ]
128
00:06:18,367 --> 00:06:26,100
♪♪
129
00:06:33,300 --> 00:06:38,100
[ Speaking French ]
130
00:06:45,367 --> 00:06:48,500
[ Indistinct conversations ]
131
00:06:52,567 --> 00:06:56,567
[ Speaking French ]
132
00:08:25,667 --> 00:08:27,900
There was nothing
out of the ordinary.
133
00:08:28,000 --> 00:08:31,200
There was nothing wrong
with the plane.
134
00:08:31,266 --> 00:08:33,500
there was nothing wrong
with me or the captain.
135
00:08:33,567 --> 00:08:36,867
So, they taxied out to where
their map told them to go,
136
00:08:36,967 --> 00:08:41,100
and, um, sat, actually,
directly below the tower.
137
00:08:41,166 --> 00:08:43,200
The tower, that morning,
was understaffed.
138
00:08:43,266 --> 00:08:44,567
It was a 6:00 a.m. flight.
139
00:08:44,667 --> 00:08:46,667
There should have been
two people in the tower.
140
00:08:46,667 --> 00:08:48,166
There was only one.
141
00:08:48,166 --> 00:08:49,867
They held short directly
underneath him,
142
00:08:49,867 --> 00:08:53,567
um, for about 15 seconds,
I think.
143
00:08:53,667 --> 00:08:55,700
He had his back turned,
so he never saw
144
00:08:55,767 --> 00:08:58,166
that they were headed out
the wrong way.
145
00:08:58,266 --> 00:09:01,400
And he cleared them without
turning around, and looking.
146
00:09:01,467 --> 00:09:04,567
The last thing I remember
was when Captain Clay said, uh,
147
00:09:04,667 --> 00:09:05,867
"You have the controls?"
148
00:09:05,867 --> 00:09:07,367
I said,
"Yes. I have the controls."
149
00:09:07,467 --> 00:09:08,600
I said -- said, "Thrust."
150
00:09:08,667 --> 00:09:11,467
He set the thrust,
and away we went.
151
00:09:11,467 --> 00:09:13,867
Reporter: Cleared for take-off
on Runway 22,
152
00:09:13,867 --> 00:09:17,900
the pilots take off from
the much shorter Runway 26.
153
00:09:18,000 --> 00:09:20,667
The pilots struggle to pull
the plane into the air,
154
00:09:20,767 --> 00:09:23,000
but simply run out of room.
155
00:09:23,100 --> 00:09:28,867
♪♪
156
00:09:28,967 --> 00:09:30,166
He wasn't scheduled
to fly.
157
00:09:30,266 --> 00:09:32,400
he was supposed to be
commuting home.
158
00:09:32,467 --> 00:09:34,567
I wa-- I was not supposed
to be on the flight, but --
159
00:09:34,567 --> 00:09:36,000
Neither was
the captain.
160
00:09:36,066 --> 00:09:39,467
♪♪
161
00:09:39,467 --> 00:09:42,200
Reporter: The headline of
the hour is what we feared --
162
00:09:42,266 --> 00:09:47,667
that 49 of the 50 souls on board
that aircraft have died.
163
00:09:47,667 --> 00:09:49,467
Reporter #2:
At least one confirmed survivor.
164
00:09:49,467 --> 00:09:50,867
Yeah, one known survivor.
165
00:09:50,967 --> 00:09:53,367
And we have an update
on that man's situation
166
00:09:53,367 --> 00:09:54,667
at the UK Hospital.
167
00:09:54,667 --> 00:09:56,667
And I remember
the news being on,
168
00:09:56,667 --> 00:09:59,200
'cause I kept wanting
to hear...
169
00:09:59,266 --> 00:10:00,700
'possibly a survivor.'
170
00:10:00,767 --> 00:10:02,500
"Is there a survivor?
171
00:10:02,567 --> 00:10:04,700
'There's been confirmation
that there's one survivor.'"
172
00:10:04,767 --> 00:10:06,367
And it just --
"Let it be my mother.
173
00:10:06,467 --> 00:10:08,266
Let it be my mother."
174
00:10:08,266 --> 00:10:11,000
Matthew:
My wife was sitting there with
me when I answered the phone.
175
00:10:11,066 --> 00:10:13,100
She saw me turn the channel
on the TV, and --
176
00:10:13,166 --> 00:10:17,000
and she immediately started
dressing the kids.
177
00:10:17,066 --> 00:10:18,667
All you could see was just
helicopter footage
178
00:10:18,767 --> 00:10:21,467
of smoldering ruins.
179
00:10:22,367 --> 00:10:24,467
At this point, they were
reporting that, you know,
180
00:10:24,567 --> 00:10:27,266
the one person who had survived
was a crew member.
181
00:10:27,266 --> 00:10:29,066
So, I had a 50/50 chance
that it was him.
182
00:10:29,066 --> 00:10:33,367
And the coroner got in touch
with my father and I, and...
183
00:10:33,467 --> 00:10:36,667
I heard through his phone,
standing next to him,
184
00:10:36,767 --> 00:10:38,400
"I'm sorry."
185
00:10:38,467 --> 00:10:41,600
I got the first call around
7:30, 8:00 in the morning.
186
00:10:41,667 --> 00:10:42,900
And, I mean, it was about noon
187
00:10:43,000 --> 00:10:44,767
when I finally found out
that it was not --
188
00:10:44,767 --> 00:10:46,867
that he had not lived,
that Jim was --
189
00:10:46,967 --> 00:10:49,100
was the survivor.
190
00:10:49,166 --> 00:10:51,600
Reporter:
Three first responders,
tempting their own danger,
191
00:10:51,667 --> 00:10:55,400
were able to rescue
First Officer James Polehinke
192
00:10:55,467 --> 00:10:56,767
from the cockpit.
193
00:10:56,867 --> 00:10:59,166
No one else can be saved.
194
00:11:19,467 --> 00:11:22,166
Hospital officials say they felt
they were close to identifying
195
00:11:22,166 --> 00:11:25,367
the girl when Anthony Sheehan
called early this morning.
196
00:11:25,467 --> 00:11:27,967
He said his granddaughter
has brown hair,
197
00:11:27,967 --> 00:11:29,867
brown eyes,
a chipped tooth,
198
00:11:29,967 --> 00:11:32,066
and was wearing
purple nail polish.
199
00:11:32,066 --> 00:11:33,900
The description matched.
200
00:11:34,000 --> 00:11:36,667
Cecelia has burns over 30%
of her body.
201
00:11:36,667 --> 00:11:38,166
She lost her mother, father,
202
00:11:38,266 --> 00:11:41,100
and 6-year-old brother
in the fiery plane crash.
203
00:11:41,166 --> 00:11:43,367
Cecelia's grandfather
has been visiting her
204
00:11:43,467 --> 00:11:44,467
several times a day.
205
00:11:44,567 --> 00:11:47,200
Man: She asked the nurses
for her mother.
206
00:11:47,266 --> 00:11:50,000
Reporter: The hospital describes
her as a talkative little girl
207
00:11:50,066 --> 00:11:52,100
whose spirits are lifted
by stuffed animals,
208
00:11:52,166 --> 00:11:54,500
strawberry milkshakes,
and bedtime stories.
209
00:11:54,567 --> 00:11:58,000
The message has already arrived
here loud and clear --
210
00:11:58,100 --> 00:12:00,367
that the whole world
is rooting for Cecelia.
211
00:12:00,367 --> 00:12:03,467
Reporter #2: Cecelia has now
received nearly 1,900 gifts,
212
00:12:03,467 --> 00:12:06,867
18,000 letters,
and 130,000 dollars.
213
00:12:06,967 --> 00:12:08,500
And the latest gesture
of good will
214
00:12:08,567 --> 00:12:10,667
comes all the way
from Tulsa, Oklahoma.
215
00:12:10,667 --> 00:12:13,700
Reporter #4: Today, flowers came
from the wife of the co-pilot
216
00:12:13,767 --> 00:12:16,266
who died in flight 255.
217
00:12:16,266 --> 00:12:19,100
Doctors say it will be a day
or two until they know for sure
218
00:12:19,166 --> 00:12:21,600
if Cecelia will require
more skin grafts,
219
00:12:21,667 --> 00:12:26,066
but the prognosis for the
miracle girl is extremely good.
220
00:12:38,400 --> 00:12:41,000
Cecelia: I'm happily married
to my high school sweetheart.
221
00:12:41,066 --> 00:12:45,467
I'm studying to get my Master's
in Art Therapy.
222
00:12:45,567 --> 00:12:48,400
I...am happy.
223
00:12:48,467 --> 00:12:49,667
I've just...
224
00:12:49,767 --> 00:12:51,867
I've never been happier.
225
00:12:51,967 --> 00:12:54,100
I think about the accident
every day.
226
00:12:54,166 --> 00:12:56,567
It's kinda hard
not to think about it.
227
00:12:56,667 --> 00:13:01,600
When I look in the mirror,
I have visual scars --
228
00:13:01,667 --> 00:13:03,300
my arms and my legs,
229
00:13:03,367 --> 00:13:05,900
and I have a scar
on my forehead.
230
00:13:06,000 --> 00:13:07,266
I have memories of my parents.
231
00:13:07,367 --> 00:13:08,567
Not so much, like,
how they talked,
232
00:13:08,667 --> 00:13:10,667
but more like
interactions with them.
233
00:13:10,767 --> 00:13:13,100
Like, for example, I remember
sitting in the car with my mom,
234
00:13:13,166 --> 00:13:16,000
listening to the radio,
and a song came on
235
00:13:16,066 --> 00:13:17,300
that was called, um,
"Broken Wings."
236
00:13:17,367 --> 00:13:19,166
It was this big '80's song.
237
00:13:19,166 --> 00:13:21,667
Clearly about, like, love,
or a stalker or something.
238
00:13:21,767 --> 00:13:24,300
But I asked her about the song,
and I said,
239
00:13:24,367 --> 00:13:26,066
"Mom, what's this song about?"
240
00:13:26,066 --> 00:13:28,567
And she said,
"Oh, it's about a bird
241
00:13:28,667 --> 00:13:30,667
whose wings were broken."
242
00:13:30,667 --> 00:13:33,300
She was trying to explain it
to me, 'cause I was, like, 3.
243
00:13:33,367 --> 00:13:35,900
And I said, "Oh, well,
does the bird get better?"
244
00:13:36,000 --> 00:13:37,767
And she said, "Yes. Yes.
He got better."
245
00:13:37,767 --> 00:13:47,567
♪♪
246
00:13:57,066 --> 00:13:59,767
[ Indistinct talking ]
247
00:13:59,767 --> 00:14:03,166
Man: Okay, that's right behind
that, uh, buffet...
248
00:14:03,166 --> 00:14:04,467
-Yes, sir.
-...bulkhead.
249
00:14:04,467 --> 00:14:06,000
You couldn't see any seats
in front of you.
250
00:14:06,100 --> 00:14:07,266
You could just see a bulkhead.
251
00:14:07,367 --> 00:14:08,800
Is that correct?
-Yes, sir.
252
00:14:08,867 --> 00:14:10,800
George Jr. has spent a decade
trying to make sense
253
00:14:10,867 --> 00:14:13,066
out of that January night
in Reno.
254
00:14:13,066 --> 00:14:15,166
George: There's people
in all walks of life
255
00:14:15,266 --> 00:14:17,767
that have suffered loss
like I have.
256
00:14:17,767 --> 00:14:21,867
And it's just -- they don't get
any recognition for it.
257
00:14:21,867 --> 00:14:24,967
I think what makes me different
is that,
258
00:14:24,967 --> 00:14:29,767
when this tragedy struck, I was
under the spotlight by media,
259
00:14:29,867 --> 00:14:31,767
by everybody in my town.
260
00:14:31,767 --> 00:14:33,166
Everybody knew who I was.
261
00:14:33,266 --> 00:14:36,767
And it was a good feeling,
to have people know
262
00:14:36,867 --> 00:14:38,467
who you are, and care.
263
00:14:38,467 --> 00:14:39,567
But when it stopped.
264
00:14:39,667 --> 00:14:43,867
and people don't remember
who you are, it...
265
00:14:43,967 --> 00:14:45,800
it's a very big vacuum.
266
00:14:45,867 --> 00:14:47,900
And that hurt.
267
00:14:48,000 --> 00:14:49,400
That hurt a lot.
268
00:14:49,467 --> 00:14:53,700
I would sleep a lot,
and I would, uh...
269
00:14:53,767 --> 00:14:55,166
I would eat a lot, too.
270
00:14:55,266 --> 00:14:58,000
I mean, I'd do everything
I could not to think about
271
00:14:58,100 --> 00:15:01,266
what was going on
in front of me.
272
00:15:01,266 --> 00:15:03,367
Man: Those amazing hands.
273
00:15:03,367 --> 00:15:06,567
George: March of that year,
I dropped out of college.
274
00:15:06,667 --> 00:15:08,066
Now you see it.
275
00:15:08,066 --> 00:15:12,500
10 years from now,
I'll be jammin' on stage.
276
00:15:12,567 --> 00:15:14,900
This was, like, 1987.
277
00:15:15,000 --> 00:15:18,000
I was driving, like,
150 miles an hour
278
00:15:18,100 --> 00:15:22,066
in this particular car
that I had, and, um...
279
00:15:24,300 --> 00:15:26,400
...it was really --
I don't know why I did that.
280
00:15:26,467 --> 00:15:31,000
I just liked the thrill
of being on the edge of death.
281
00:15:32,567 --> 00:15:36,900
I felt like that, you know,
maybe I'm being protected,
282
00:15:37,000 --> 00:15:40,867
you know, and I wanted to see
if it was really true.
283
00:15:40,867 --> 00:15:46,100
I received some settlement money
in 1986 and some in 1987.
284
00:15:46,166 --> 00:15:48,667
Um, I went through that money
pretty quickly
285
00:15:48,767 --> 00:15:52,367
because I was not thinking
about tomorrow.
286
00:15:52,367 --> 00:15:54,100
I didn't think
I was gonna live to...
287
00:15:54,166 --> 00:15:57,200
to five years from now.
288
00:15:59,066 --> 00:16:01,467
Hannah was a good motivation
for me to...
289
00:16:01,567 --> 00:16:04,100
to get my--
myself straightened out.
290
00:16:04,166 --> 00:16:06,967
So, once Hanna was born, I...
291
00:16:06,967 --> 00:16:08,900
changed.
I had to make a change.
292
00:16:09,000 --> 00:16:10,400
And I -- that's what I did.
293
00:16:10,467 --> 00:16:13,000
This, here, is, uh, my junior
year in high school.
294
00:16:13,100 --> 00:16:14,500
I went to
an all-boys school,
295
00:16:14,567 --> 00:16:18,000
totally unlike
what you went through.
296
00:16:18,100 --> 00:16:22,000
At that time in my life, I was,
uh, working for my dad.
297
00:16:22,066 --> 00:16:25,567
If he wasn't in the plane crash,
I think he'd be more successful.
298
00:16:25,567 --> 00:16:27,567
He was in a lot of sports
back in high school,
299
00:16:27,667 --> 00:16:30,166
and he was really good at it,
and he had, like,
300
00:16:30,166 --> 00:16:32,100
the life he always wanted,
with the girlfriend,
301
00:16:32,166 --> 00:16:34,367
the friends, and everything.
302
00:16:34,367 --> 00:16:37,166
And he probably would still be
in Minnesota now,
303
00:16:37,166 --> 00:16:38,367
and not in Reno.
304
00:16:38,467 --> 00:16:40,300
I probably wouldn't even
be here.
305
00:16:47,367 --> 00:16:50,000
This is the airport
where we took off on, uh,
306
00:16:50,100 --> 00:16:52,600
January 21st, 1985.
307
00:16:52,667 --> 00:16:56,266
I didn't move here to be near
the crash scene.
308
00:16:56,266 --> 00:16:59,100
It was just more --
just more of a, um...
309
00:17:02,567 --> 00:17:03,767
I don't know.
310
00:17:03,767 --> 00:17:05,667
You think really deep
about what you're doing
311
00:17:05,667 --> 00:17:07,066
with your life, and...
312
00:17:07,066 --> 00:17:11,100
and all the people that were
involved with this accident
313
00:17:11,166 --> 00:17:12,767
that may have done more
with their life,
314
00:17:12,867 --> 00:17:16,767
and you feel guilty that you're
not using your life...
315
00:17:19,066 --> 00:17:21,000
...to do something better.
316
00:17:21,066 --> 00:17:22,467
Hannah:
He always talks about it.
317
00:17:22,467 --> 00:17:23,700
He's, like, sometimes always
depressed about it,
318
00:17:23,767 --> 00:17:26,000
and he's like,
"Why am I still here?"
319
00:17:26,100 --> 00:17:27,867
Like, "I made a fool of myself."
320
00:17:27,967 --> 00:17:30,367
Like, "I'm not even doing
anything with my life."
321
00:17:30,367 --> 00:17:33,467
And it makes me sad.
322
00:17:33,467 --> 00:17:37,166
George: During the course of my
life, for the last 25 years,
323
00:17:37,166 --> 00:17:44,367
I've been curious to know what
makes a person heal from a...
324
00:17:44,467 --> 00:17:46,967
a situation that happened to me.
325
00:17:46,967 --> 00:17:48,867
I've never been able
to find out,
326
00:17:48,967 --> 00:17:50,300
or talk to anybody
327
00:17:50,367 --> 00:17:52,467
that has been through
what I've been through.
328
00:17:52,467 --> 00:17:55,767
To my knowledge,
there are 14 lone survivors
329
00:17:55,767 --> 00:17:59,500
of airplane crashes
of large magnitudes.
330
00:17:59,567 --> 00:18:02,900
I would like to learn a little
bit about what happened
331
00:18:03,000 --> 00:18:07,300
to the others that have gone
through what I've gone through.
332
00:18:07,367 --> 00:18:10,100
The names of the 14 survivors
that I know of are
333
00:18:10,166 --> 00:18:14,500
Rubin Van Assau,
Bahia Bakhari,
334
00:18:14,567 --> 00:18:19,300
James L. Polehinke,
Mohammed Al Fatta-Ossman,
335
00:18:19,367 --> 00:18:22,000
Josef Jalai,
Serge Petrov,
336
00:18:22,100 --> 00:18:28,567
Erica Delgato, Annette Herfkins,
Vesna Volovic, Cecelia Chihan,
337
00:18:28,667 --> 00:18:32,467
Nuba Yassov, Julienne Kopke,
and Juan Lu.
338
00:18:32,467 --> 00:18:37,767
And I would really like to know
how they're coming along,
339
00:18:37,867 --> 00:18:39,667
what they've learned.
340
00:18:39,767 --> 00:18:41,500
I'd like to be friends
with these people,
341
00:18:41,567 --> 00:18:43,767
to -- to let them know
that I'm there for them,
342
00:18:43,867 --> 00:18:46,967
to help them the best that I can
from what I've learned.
343
00:18:52,166 --> 00:18:55,767
[ Speaking French ]
344
00:19:28,266 --> 00:19:31,467
[ Speaking French ]
345
00:20:13,467 --> 00:20:16,567
[ Speaking French ]
346
00:21:03,000 --> 00:21:12,500
♪♪
347
00:21:12,567 --> 00:21:14,667
[ Dog barking ]
348
00:21:14,667 --> 00:21:17,166
But the way -- it's built
for a suitcase,
349
00:21:17,266 --> 00:21:18,600
so you can fold up and carry it.
350
00:21:18,667 --> 00:21:20,767
So, if I pick this side up...
351
00:21:21,967 --> 00:21:25,367
and then, you know, if I try to
pick it up like that,
352
00:21:25,367 --> 00:21:26,600
that's what happens.
353
00:21:26,667 --> 00:21:28,800
So, I can't do it myself.
354
00:21:28,867 --> 00:21:30,900
Ida:
It might slide off the edge
355
00:21:31,000 --> 00:21:32,700
I mean, he was --
it was as if an angel
356
00:21:32,767 --> 00:21:34,700
wrapped his wings around him,
and held him,
357
00:21:34,767 --> 00:21:36,667
'cause if you had seen
the cockpit,
358
00:21:36,667 --> 00:21:39,667
there's no way he could have
gotten out of that.
359
00:21:39,667 --> 00:21:44,900
There wasn't even room
for his body to be there.
360
00:21:45,000 --> 00:21:47,400
The only reason he survived,
it was the quick action
361
00:21:47,467 --> 00:21:49,166
on the part of
the rescue workers,
362
00:21:49,266 --> 00:21:51,567
the two public safety officers
that found him.
363
00:21:51,567 --> 00:21:53,300
And they actually
stuck their heads up
364
00:21:53,367 --> 00:21:57,600
into the remains of the cockpit,
found him, removed him,
365
00:21:57,667 --> 00:22:00,166
recognized that his injuries
were so severe
366
00:22:00,266 --> 00:22:01,667
and life-threatening
367
00:22:01,667 --> 00:22:03,266
that they didn't have time
to wait for an ambulance.
368
00:22:03,266 --> 00:22:06,166
And they put him in the back
of one of the, uh, SUVs --
369
00:22:06,266 --> 00:22:09,867
the police SUVs -- and sped him
to the hospital
370
00:22:09,867 --> 00:22:12,266
Amy: It's a miracle, A, that
anyone survived that accident,
371
00:22:12,367 --> 00:22:15,967
but it is an incredible --
an astronomical miracle --
372
00:22:15,967 --> 00:22:18,200
that a -- that a pilot
survived that accident,
373
00:22:18,266 --> 00:22:21,166
because let me tell you,
the pilots always die.
374
00:22:21,166 --> 00:22:22,600
Always.
375
00:22:22,667 --> 00:22:24,000
Ida: They had cut
all his clothes off,
376
00:22:24,100 --> 00:22:26,667
and he always wore this cross
on his tie.
377
00:22:26,767 --> 00:22:29,100
And they didn't know
he was layin on his tie.
378
00:22:29,166 --> 00:22:30,767
And she found the bleed.
379
00:22:30,867 --> 00:22:34,800
And the cross came up on the
x-ray right over his heart.
380
00:22:34,867 --> 00:22:38,467
He had come to, and he's like,
you know, "What happened?"
381
00:22:38,467 --> 00:22:40,967
And, I said,
"You were in a plane crash."
382
00:22:40,967 --> 00:22:44,000
And he asked, "What happened
to everybody else?"
383
00:22:44,066 --> 00:22:46,400
I asked the doctor,
"Can I tell him?"
384
00:22:46,467 --> 00:22:50,867
And then, I told him, you know,
"You're the only one."
385
00:22:50,867 --> 00:22:52,166
And it was...
386
00:22:53,667 --> 00:22:56,367
And he couldn't talk,
or anything so he just...
387
00:22:56,467 --> 00:22:58,667
he just wept.
388
00:22:58,767 --> 00:23:02,400
My first concern
was the passengers
389
00:23:02,467 --> 00:23:04,767
that were my responsibility
that day.
390
00:23:04,767 --> 00:23:06,767
Ida: He by no means
pulled the long straw
391
00:23:06,867 --> 00:23:09,066
and won the lottery
because he got to live.
392
00:23:09,066 --> 00:23:12,166
First of all,
he would've rather died.
393
00:23:12,266 --> 00:23:14,567
No doubt about it,
he would have rather died.
394
00:23:14,567 --> 00:23:17,100
His conviction as a pilot
was so great
395
00:23:17,166 --> 00:23:21,667
that he would've rather
gone down with the ship.
396
00:23:21,667 --> 00:23:23,266
That's how he felt.
397
00:23:23,266 --> 00:23:25,467
You know, this will never
not be in our lives.
398
00:23:25,467 --> 00:23:27,967
And it's such an emotional...
399
00:23:27,967 --> 00:23:31,800
cross that he bears that no one
really sees but me.
400
00:23:31,867 --> 00:23:36,767
And he would've given anything
to have gone with all of them,
401
00:23:36,867 --> 00:23:39,266
rather than sitting here today,
and doing this.
402
00:23:39,266 --> 00:23:43,266
Reporter: The FAA has admitted
it violated it's own policy
403
00:23:43,266 --> 00:23:47,100
by having only one controller in
that tower at Bluegrass Airport.
404
00:23:47,166 --> 00:23:49,667
A second controller
should have been in the tower
405
00:23:49,667 --> 00:23:51,266
handling planes on radar
406
00:23:51,367 --> 00:23:53,767
while the other worked
with planes on the runway.
407
00:23:53,867 --> 00:23:55,667
Everybody was really
very focused on the tower,
408
00:23:55,667 --> 00:23:57,100
and the fact that
there was one controller
409
00:23:57,166 --> 00:23:58,667
and that he had
his back turned, and --
410
00:23:58,767 --> 00:24:00,066
and that kinda thing.
411
00:24:00,066 --> 00:24:02,500
And then, airline came out
and announced,
412
00:24:02,567 --> 00:24:07,166
proactively, that the pilots
had violated sterile cockpit.
413
00:24:07,266 --> 00:24:10,500
Shawn:
Sterile cockpit rule is actually
a federal air regulation
414
00:24:10,567 --> 00:24:12,100
that pilots are required
to follow that,
415
00:24:12,166 --> 00:24:14,767
anytime you're below
10,000 feet,
416
00:24:14,767 --> 00:24:16,900
and the airplane's
under its own power,
417
00:24:17,000 --> 00:24:18,667
you're only allowed
to talk about
418
00:24:18,767 --> 00:24:20,567
what is pertinent
to the flight.
419
00:24:20,667 --> 00:24:24,066
After the airline came out,
and announced that they were --
420
00:24:24,066 --> 00:24:25,767
that they had violated
sterile cockpit,
421
00:24:25,767 --> 00:24:28,066
then, the whole thing
shifted towards the pilots.
422
00:24:28,066 --> 00:24:30,867
When the public gets ahold
of the cockpit
423
00:24:30,967 --> 00:24:32,767
voice recorder transcripts,
424
00:24:32,867 --> 00:24:35,500
and they see this
20 minutes of chatter,
425
00:24:35,567 --> 00:24:36,867
I think there is some confusion,
426
00:24:36,867 --> 00:24:39,066
saying, "Oh they were chattering
about everything
427
00:24:39,066 --> 00:24:41,567
that didn't ma--
no wonder they had a problem!"
428
00:24:41,567 --> 00:24:43,266
That's not sterile cockpit.
429
00:24:43,266 --> 00:24:45,066
Getting to know each other
on a flight deck,
430
00:24:45,066 --> 00:24:47,867
and this casual conversation
that tends to proceed each,
431
00:24:47,867 --> 00:24:50,867
uh, each flight
is actually extremely important.
432
00:24:50,967 --> 00:24:53,166
And what that does is
it breaks down barriers.
433
00:24:53,266 --> 00:24:56,500
As a human, kind of
figure out how you tick,
434
00:24:56,567 --> 00:24:58,767
and you need to figure out
how I tick.
435
00:24:58,767 --> 00:25:01,867
Violation of sterile cockpit
is extremely common.
436
00:25:01,867 --> 00:25:04,500
It happens all the time.
It's happening right now.
437
00:25:04,567 --> 00:25:06,367
That does not cause airplanes
to crash.
438
00:25:06,467 --> 00:25:11,266
However, what it does do is
it removes one safety net.
439
00:25:11,266 --> 00:25:14,900
Woman: There was windows,
and the, um, head guy came in
440
00:25:15,000 --> 00:25:17,600
to tell us to stay away
from the windows.
441
00:25:17,667 --> 00:25:20,567
So, someone had evidently
made a threat.
442
00:25:20,567 --> 00:25:22,467
Ida: And when something like
that happens, you want somebody
443
00:25:22,467 --> 00:25:25,500
to blame, you know, 'cause
you're hurting, and it --
444
00:25:25,567 --> 00:25:28,867
it helps the focus,
and, um, you know.
445
00:25:28,867 --> 00:25:34,000
I -- I totally,
totally understand, and don't...
446
00:25:34,100 --> 00:25:35,767
have no animosity
towards any of them.
447
00:25:35,767 --> 00:25:38,100
It was, you know,
heartbreaking.
448
00:25:38,166 --> 00:25:41,266
Unfortunately, it's easier
to blame the person
449
00:25:41,266 --> 00:25:43,100
who can take it
450
00:25:43,166 --> 00:25:45,166
than the person
who's no longer there.
451
00:25:45,166 --> 00:25:49,100
Had he been killed
in this thing, too...
452
00:25:50,900 --> 00:25:52,400
...I don't want to say
that would have caused
453
00:25:52,467 --> 00:25:54,100
a lot of closure for anybody --
I'm speaking on me--
454
00:25:54,166 --> 00:25:56,800
it would have stopped
a lot of that, the anger,
455
00:25:56,867 --> 00:25:58,800
'cause there's nobody
to be angry to.
456
00:25:58,867 --> 00:26:00,567
My feeling has always been if --
457
00:26:00,667 --> 00:26:04,767
if Jeff had lived, um, while we
would have taken him in any --
458
00:26:04,767 --> 00:26:07,767
in any form, I think he would
have either di--
459
00:26:07,867 --> 00:26:09,467
we would have just
lost him mentally,
460
00:26:09,567 --> 00:26:11,567
or he would have
found a way to --
461
00:26:11,667 --> 00:26:14,300
to...commit --
to commit suicide,
462
00:26:14,367 --> 00:26:16,300
I think, is where he would've
wound up.
463
00:26:16,367 --> 00:26:18,300
I just don't think
he could've done it.
464
00:26:18,367 --> 00:26:23,000
I think that, um, for him,
it's a blessing that he's gone.
465
00:26:25,266 --> 00:26:29,266
I have, uh, an article
that the Kentucky Herald
466
00:26:29,367 --> 00:26:31,900
had published
that show faces of the people
467
00:26:32,000 --> 00:26:35,000
who were on board,
it -- it gives profiles.
468
00:26:35,066 --> 00:26:39,767
And not that I go back
and look at it just to...
469
00:26:39,867 --> 00:26:41,767
torture myself, but just to...
470
00:26:41,767 --> 00:26:43,867
to see who the people were
on the plane,
471
00:26:43,867 --> 00:26:45,066
and to see what they had done.
472
00:26:45,066 --> 00:26:48,667
The -- The age range is so...
473
00:26:48,667 --> 00:26:52,367
big, from 16 to, I think, 70.
474
00:26:52,367 --> 00:27:00,066
But I don't think there'll ever
be a time that...
475
00:27:00,066 --> 00:27:01,567
maybe I can forgive myself,
476
00:27:01,667 --> 00:27:06,567
because, again, going back
to what I had mentioned
477
00:27:06,567 --> 00:27:09,266
in earlier conversation,
478
00:27:09,367 --> 00:27:11,000
the people that came onboard
the plane
479
00:27:11,066 --> 00:27:12,900
were my responsibility.
480
00:27:13,000 --> 00:27:15,266
They were mine and
Captain Clay's responsibility.
481
00:27:15,367 --> 00:27:17,800
And if there's anything
that I can say
482
00:27:17,867 --> 00:27:20,367
to the family members,
is that --
483
00:27:20,467 --> 00:27:23,667
is that I'm sorry
we made that mistake,
484
00:27:23,767 --> 00:27:26,066
because they lost
their loved ones that day.
485
00:27:26,066 --> 00:27:29,967
And I just hope that God
can give the family members
486
00:27:29,967 --> 00:27:34,867
some comfort,
some peace,
487
00:27:34,867 --> 00:27:38,166
and some compassion,
so that...
488
00:27:38,266 --> 00:27:42,767
their burden gets less
as time goes on.
489
00:27:46,367 --> 00:27:51,667
♪♪
490
00:27:51,667 --> 00:27:53,000
Hannah:
I currently live with my dad.
491
00:27:53,066 --> 00:27:54,567
I have one stepbrother,
492
00:27:54,667 --> 00:27:56,066
but I call him
my "real brother,"
493
00:27:56,066 --> 00:27:58,500
'cause he's the only thing
I really have, really.
494
00:27:58,567 --> 00:28:01,667
And my mom basically lives,
like, 10 minutes away from here,
495
00:28:01,667 --> 00:28:04,000
so I see her, like, every day.
496
00:28:04,066 --> 00:28:06,300
My dad doesn't like
decorating at all
497
00:28:06,367 --> 00:28:08,867
because he feels
it's a man's house
498
00:28:08,967 --> 00:28:10,867
and it's like a man cave.
499
00:28:10,867 --> 00:28:13,266
And it's like he has no woman
here besides me,
500
00:28:13,266 --> 00:28:14,767
so, it's like,
I don't really have
501
00:28:14,867 --> 00:28:17,166
that much authority
in the house.
502
00:28:17,266 --> 00:28:18,900
George:
"My name is George Lamson.
503
00:28:19,000 --> 00:28:21,400
I'm also a sole survivor
of a plane crash that happened
504
00:28:21,467 --> 00:28:24,166
in Reno, Nevada in 1985.
505
00:28:24,166 --> 00:28:27,166
I'm trying to reach out to the
other sole survivors out there
506
00:28:27,266 --> 00:28:30,900
in hopes to talk to you,
and maybe someday meet you.
507
00:28:31,000 --> 00:28:32,900
It's funny that there are
so few of us
508
00:28:33,000 --> 00:28:34,600
that have been through
what we have been through,
509
00:28:34,667 --> 00:28:38,767
and almost none of us have
ever connected with each other."
510
00:28:40,567 --> 00:28:42,166
I'm reaching out to everybody.
511
00:28:42,266 --> 00:28:44,467
The reason why
I'm doing this is to...
512
00:28:44,467 --> 00:28:47,567
to try to help others,
and that's my motivation.
513
00:28:47,667 --> 00:28:49,667
Completely understand
where you're coming from.
514
00:28:49,767 --> 00:28:51,367
I was there.
515
00:28:51,367 --> 00:28:56,767
But, uh, if you ever change
your mind, please let me know.
516
00:28:56,867 --> 00:28:59,367
-Are you okay?
-Yeah.
517
00:28:59,367 --> 00:29:01,600
I'm okay.
518
00:29:01,667 --> 00:29:05,667
I spent some time on the phone
with Erika Delgato.
519
00:29:05,667 --> 00:29:08,867
Hannah: It's closure to him,
so it's helping him cope
520
00:29:08,867 --> 00:29:10,967
with everything,
and getting to know
521
00:29:10,967 --> 00:29:13,200
what other people
are feeling, and...
522
00:29:13,266 --> 00:29:16,266
I don't know.
I just think it's really cool.
523
00:29:16,266 --> 00:29:19,867
George: "Hello Bahia.
My name is George Lamson.
524
00:29:19,867 --> 00:29:21,500
I live in the United States.
525
00:29:21,567 --> 00:29:24,667
I was 17 years old
at the time of the accident.
526
00:29:24,667 --> 00:29:28,700
All the people on that flight
died, including my father."
527
00:29:28,767 --> 00:29:31,500
I tried to contact
Annette Herfkins.
528
00:29:31,567 --> 00:29:33,166
She had decided
not to get involved,
529
00:29:33,266 --> 00:29:36,100
and she had written a book
about her experience,
530
00:29:36,166 --> 00:29:39,100
and I believe that she's
probably just had enough
531
00:29:39,166 --> 00:29:40,567
thinking about her ordeal,
532
00:29:40,667 --> 00:29:43,367
and she just didn't wanna
dwell on it too long.
533
00:29:43,467 --> 00:29:45,700
He sends letters out to,
hopefully, like,
534
00:29:45,767 --> 00:29:46,967
get a response in return.
535
00:29:46,967 --> 00:29:49,467
But usually, it comes out
not getting any,
536
00:29:49,467 --> 00:29:51,266
and he gets disappointed.
537
00:29:53,367 --> 00:29:59,567
♪♪
538
00:29:59,667 --> 00:30:03,300
[ Speaking French ]
539
00:30:41,500 --> 00:30:45,967
♪♪
540
00:30:45,967 --> 00:30:49,367
[ Speaking French ]
541
00:31:12,667 --> 00:31:22,567
♪♪
542
00:31:22,567 --> 00:31:24,166
[ Speaking French ]
543
00:31:24,266 --> 00:31:27,100
George:
"My name is George Lamson.
I live in the United States.
544
00:31:27,166 --> 00:31:29,700
I also lived through
an airplane crash.
545
00:31:29,767 --> 00:31:33,467
All the people on that flight
died, including my father.
546
00:31:33,567 --> 00:31:35,100
There's rarely a day
that goes by
547
00:31:35,166 --> 00:31:37,100
that I don't think about
what happened.
548
00:31:37,166 --> 00:31:39,700
I am reaching out to you
to let you know
549
00:31:39,767 --> 00:31:41,467
that I am here for you.
550
00:31:41,567 --> 00:31:44,600
I now have a daughter your age,
and her name is Hannah.
551
00:31:44,667 --> 00:31:50,567
If you ever need to talk
I am here fore you as a friend."
552
00:31:50,567 --> 00:31:56,600
♪♪
553
00:31:56,667 --> 00:32:02,767
♪♪
554
00:32:02,767 --> 00:32:08,266
[ Speaking French ]
555
00:33:05,266 --> 00:33:07,667
George: Who's that?
556
00:33:07,667 --> 00:33:09,967
I hope you're not going out
with that guy.
557
00:33:09,967 --> 00:33:11,900
No.
Oh, thank God.
558
00:33:12,000 --> 00:33:14,500
I wrote and e-mail
to Cecelia once.
559
00:33:14,567 --> 00:33:17,667
And she's the one
that I knew most about
560
00:33:17,667 --> 00:33:21,500
because it happened so close
to when my accident happened.
561
00:33:21,567 --> 00:33:24,166
I felt so bad for her,
you know, a 4-year-old girl
562
00:33:24,266 --> 00:33:26,066
lost her entire family.
563
00:33:26,066 --> 00:33:29,367
I got a reply back, and, I mean,
I never heard from her again,
564
00:33:29,467 --> 00:33:34,266
so I respected her privacy,
and stayed away.
565
00:33:36,867 --> 00:33:41,266
I...have read about
other sole survivors,
566
00:33:41,266 --> 00:33:44,066
especially that little girl
two years ago.
567
00:33:44,066 --> 00:33:45,667
Bahia?
568
00:33:45,667 --> 00:33:48,700
I read about one woman who,
like,
569
00:33:48,767 --> 00:33:51,700
her plane crashed into,
like, the forest,
570
00:33:51,767 --> 00:33:54,166
and she had to survive
for a few days.
571
00:33:54,166 --> 00:33:55,500
When I read about
things like that,
572
00:33:55,567 --> 00:33:59,266
it makes me feel
almost inferior, like,
573
00:33:59,266 --> 00:34:01,166
she had to work to survive,
574
00:34:01,166 --> 00:34:03,300
and I just woke up
in a hospital, you know?
575
00:34:03,367 --> 00:34:06,767
I just lied there, and
everybody else did the work.
576
00:34:09,400 --> 00:34:14,467
I got this tattoo as a reminder
of where I've come from,
577
00:34:14,467 --> 00:34:17,967
and I see it as, you know,
so many things --
578
00:34:17,967 --> 00:34:19,367
scars, you know, whatever --
579
00:34:19,467 --> 00:34:22,867
were put on my body
against my will,
580
00:34:22,867 --> 00:34:30,066
and I decided to put this
on my body for myself.
581
00:34:30,066 --> 00:34:32,867
I think that me surviving
was random.
582
00:34:32,867 --> 00:34:37,000
I just happened to be in the
right place at the right time.
583
00:34:37,100 --> 00:34:39,166
But it was
my wake-up call.
584
00:34:39,166 --> 00:34:43,667
I...am enjoying every day
of my life now.
585
00:34:43,767 --> 00:34:46,367
Man: ...156 loved ones
who perished
586
00:34:46,467 --> 00:34:53,767
August 16, 1987 at 8:46 p.m.
Northwest Airlines flight 255
587
00:34:53,867 --> 00:34:55,867
who we remember by name.
588
00:34:55,867 --> 00:34:58,100
Joan: But I come out all
the time, every year, you know.
589
00:34:58,166 --> 00:34:59,667
It's my one thing I do.
590
00:34:59,667 --> 00:35:01,867
But, um, they were home
on vacation,
591
00:35:01,867 --> 00:35:04,467
like I said, and little Billy
had climbed the tree,
592
00:35:04,567 --> 00:35:05,867
and my father
had hollered at him -- told him,
593
00:35:05,867 --> 00:35:07,300
"Get out of that tree
before you break a leg."
594
00:35:07,367 --> 00:35:08,600
And we wish now that
he'd broke a leg,
595
00:35:08,667 --> 00:35:11,700
because they would've
stayed back.
596
00:35:11,767 --> 00:35:13,467
Cecelia: I've never been to
the memorial.
597
00:35:13,567 --> 00:35:16,300
I've never been a part of...
598
00:35:16,367 --> 00:35:17,700
I feel like I am
part of the family
599
00:35:17,767 --> 00:35:20,166
but I've never, like,
actively been a part.
600
00:35:20,266 --> 00:35:23,400
Um, I feel like maybe
601
00:35:23,467 --> 00:35:26,266
I would just get way
too much attention.
602
00:35:26,266 --> 00:35:29,567
The family members
of Flight 255,
603
00:35:29,667 --> 00:35:31,467
they know that I like
to be private.
604
00:35:31,467 --> 00:35:33,567
They understand that I --
605
00:35:33,667 --> 00:35:36,000
I don't want to be
in the spotlight.
606
00:35:36,066 --> 00:35:38,700
I think I'm the only one
who's ever met the survivor.
607
00:35:38,767 --> 00:35:42,266
I went to a meeting in New York
for two days,
608
00:35:42,367 --> 00:35:44,400
and she was on the list,
and I didn't know it.
609
00:35:44,467 --> 00:35:46,900
When I met her, all I did
was cry, cry cry cry.
610
00:35:47,000 --> 00:35:50,166
She never cried,
but I cried like a little baby.
611
00:35:50,166 --> 00:35:54,900
Because, to me, that was a part
of this whole episode
612
00:35:55,000 --> 00:35:57,166
that was missing, is her.
613
00:35:57,266 --> 00:35:58,700
And it was like,
when I met her,
614
00:35:58,767 --> 00:36:01,166
it put that little piece
of the puzzle in place.
615
00:36:01,166 --> 00:36:06,567
♪♪
616
00:36:06,567 --> 00:36:08,567
Cecelia: When I realized that
I was the only person
617
00:36:08,667 --> 00:36:11,867
to survive that plane crash...
618
00:36:11,867 --> 00:36:17,667
I was maybe in middle school,
high school maybe,
619
00:36:17,667 --> 00:36:20,867
being an adolescent,
and confused.
620
00:36:20,967 --> 00:36:24,667
So, it was just extra, um,
stress for me.
621
00:36:24,767 --> 00:36:32,367
And, um, I remember feeling
angry, and survivor's guilt.
622
00:36:32,467 --> 00:36:35,000
"Why didn't my brother survive?
623
00:36:35,100 --> 00:36:37,100
Why didn't anybody?
624
00:36:37,166 --> 00:36:38,300
Why me?"
625
00:36:38,367 --> 00:36:41,100
♪♪
626
00:36:41,166 --> 00:36:43,266
John: So, I was working
the night of the crash.
627
00:36:43,367 --> 00:36:44,867
One of the guys I was with,
Dan Kish,
628
00:36:44,967 --> 00:36:46,266
actually heard a moaning.
629
00:36:46,266 --> 00:36:47,867
After a few minutes,
we saw a chair
630
00:36:47,867 --> 00:36:49,667
that was laying upside down,
and we picked up the chair,
631
00:36:49,667 --> 00:36:52,567
and underneath it was, uh,
little Cecelia, the survivor.
632
00:36:52,667 --> 00:36:57,700
John really makes an effort
to be active in my life.
633
00:36:57,767 --> 00:37:00,200
We talk all the time
on the Internet.
634
00:37:00,266 --> 00:37:05,066
Um, he came to my wedding,
and we danced at my reception.
635
00:37:05,066 --> 00:37:07,100
John: I didn't think that nobody
would survive.
636
00:37:07,166 --> 00:37:08,467
I guess the feeling of it...
637
00:37:08,567 --> 00:37:11,800
I guess, with 156 people
perishing that night,
638
00:37:11,867 --> 00:37:15,467
I went home with, you know, uh,
I guess a little glimmer of hope
639
00:37:15,467 --> 00:37:16,700
whereas the other guys
on my crew
640
00:37:16,767 --> 00:37:19,400
really didn't go home
with anything.
641
00:37:19,467 --> 00:37:20,667
Cecelia: I feel like I --
642
00:37:20,667 --> 00:37:21,867
I need to keep in touch
with John,
643
00:37:21,967 --> 00:37:24,767
because he's almost like
a link to...
644
00:37:24,767 --> 00:37:27,867
the void that I mentioned
earlier,
645
00:37:27,967 --> 00:37:30,800
where I don't remember
what happened.
646
00:37:30,867 --> 00:37:32,100
Um..
647
00:37:32,166 --> 00:37:34,100
Maybe one time, I asked him
in detail, I was like,
648
00:37:34,166 --> 00:37:37,367
"Oh, you know, what did
my mother's body look like?
649
00:37:37,367 --> 00:37:39,467
She must have looked
not so good."
650
00:37:39,567 --> 00:37:42,600
And he didn't really want
to tell me.
651
00:37:42,667 --> 00:37:44,166
I'm sure that would be
traumatizing.
652
00:37:44,266 --> 00:37:48,767
But, you know, he knows
the things that I don't know.
653
00:37:48,767 --> 00:37:51,867
And, uh, it's...
654
00:37:51,867 --> 00:37:55,367
it's a link between the before
and the after.
655
00:37:55,467 --> 00:37:58,166
♪♪
656
00:37:58,166 --> 00:38:01,000
As of now, I plan on going to
the memorial service,
657
00:38:01,100 --> 00:38:04,367
um, for 2012.
658
00:38:04,467 --> 00:38:07,467
I may have been quiet
over the years,
659
00:38:07,567 --> 00:38:11,767
and I continue to --
to want to be private,
660
00:38:11,867 --> 00:38:15,667
but I do think about you guys,
661
00:38:15,667 --> 00:38:21,367
and what you must have
gone through.
662
00:38:21,467 --> 00:38:27,767
♪♪
663
00:38:27,867 --> 00:38:33,767
♪♪
664
00:38:33,867 --> 00:38:36,367
Jason: The morning of
the funeral procession
665
00:38:36,467 --> 00:38:39,300
people were coming out
of the buildings,
666
00:38:39,367 --> 00:38:41,867
lowering their heads, crying.
667
00:38:44,767 --> 00:38:47,800
They did it
for every single family.
668
00:38:47,867 --> 00:38:52,367
It was the biggest outpouring
of love, compassion, empathy.
669
00:38:52,467 --> 00:38:55,166
It wasn't just people
who knew Dad,
670
00:38:55,266 --> 00:38:59,300
or knew me, or knew my family,
or -- or knew of us.
671
00:38:59,367 --> 00:39:04,867
Amy: And this whole box
is full of cards and letters.
672
00:39:06,867 --> 00:39:11,166
It's just so much stuff
that came, for so many months.
673
00:39:11,166 --> 00:39:13,867
No one in Lexington
has forgotten the accident,
674
00:39:13,867 --> 00:39:18,467
but we've lived through it,
and -- and we've...
675
00:39:18,467 --> 00:39:20,467
we've picked back up.
676
00:39:23,900 --> 00:39:25,867
Woman:
Are you squirting Daddy?
677
00:39:25,967 --> 00:39:28,567
[ Laughter ]
678
00:39:30,567 --> 00:39:32,000
No. No. No.
679
00:39:32,066 --> 00:39:35,000
Shelby: That is Daddy,
that is Mama, that is Sarah,
680
00:39:35,100 --> 00:39:37,100
and that is me, Shelby.
681
00:39:39,166 --> 00:39:40,967
Amy: The girls actually
don't have any memory of him.
682
00:39:40,967 --> 00:39:43,166
I mean, they were -- Sarah was
3 months old when he died,
683
00:39:43,266 --> 00:39:47,266
so, you know, what are you gonna
remember from being a newborn?
684
00:39:47,367 --> 00:39:49,000
Shelby had just turned 2.
685
00:39:49,066 --> 00:39:51,700
I get a lot of questions about,
you know, about Heaven,
686
00:39:51,767 --> 00:39:54,700
about, you know,
"Did daddy love us?"
687
00:39:54,767 --> 00:39:57,367
I try very hard to weave him
into our --
688
00:39:57,467 --> 00:39:59,567
just into
our everyday existence.
689
00:39:59,667 --> 00:40:01,266
If, you know,
somebody eats like --
690
00:40:01,266 --> 00:40:04,300
like cookie dough, you know,
"Daddy loved cookie dough."
691
00:40:04,367 --> 00:40:07,800
Shelby: "But we..."
692
00:40:07,867 --> 00:40:13,500
"We have a wump
with just one hump."
693
00:40:13,567 --> 00:40:16,400
And unfortunately,
in this day and age,
694
00:40:16,467 --> 00:40:18,367
everything is preserved forever.
695
00:40:18,467 --> 00:40:19,700
Everything is on the Internet --
696
00:40:19,767 --> 00:40:21,767
so, every damning headline,
697
00:40:21,867 --> 00:40:24,400
every nasty thing
that was said.
698
00:40:24,467 --> 00:40:25,867
One of these days,
699
00:40:25,867 --> 00:40:28,266
somebody's gonna Google
his name, and he's --
700
00:40:28,266 --> 00:40:32,400
your gonna find 15,000 pages,
literally.
701
00:40:32,467 --> 00:40:33,867
So, someday,
I'm going to have to have
702
00:40:33,967 --> 00:40:36,467
some pretty tough conversations
with them, um,
703
00:40:36,467 --> 00:40:38,266
about what was said
about their dad.
704
00:40:38,266 --> 00:40:41,667
It's not gonna be
a fun part.
705
00:40:41,767 --> 00:40:45,667
One, and put both ends of
the string through each bead,
706
00:40:45,767 --> 00:40:47,767
or you can do
two separate ones.
707
00:40:54,000 --> 00:41:02,000
♪♪
708
00:41:02,100 --> 00:41:03,700
Man: Okay, let's go through
the rest of the, uh,
709
00:41:03,767 --> 00:41:06,467
single-engine emergency action
items, please,
710
00:41:06,467 --> 00:41:07,800
and we'll just take --
711
00:41:07,867 --> 00:41:09,100
Woman: "Did you turn
the engine off, Captain?"
712
00:41:09,166 --> 00:41:11,400
-"Yes. The engine's off."
-"Okay. Good."
713
00:41:11,467 --> 00:41:14,767
Ida:
When he first was in school,
he made the whole cockpit,
714
00:41:14,767 --> 00:41:18,600
and even went so far as to
screw in all the switches.
715
00:41:18,667 --> 00:41:20,266
-"Confirm?"
-"Confirmed."
716
00:41:20,367 --> 00:41:22,000
-"Condition lever. Confirm?"
-"Confirmed."
717
00:41:22,100 --> 00:41:24,300
"Feather.
Electrical feather switch.
718
00:41:24,367 --> 00:41:26,200
Confirm?"
-"Confirmed."
719
00:41:26,266 --> 00:41:27,500
We used to sit together,
720
00:41:27,567 --> 00:41:29,700
and do callouts
in the hot garage,
721
00:41:29,767 --> 00:41:31,066
'cause he'd built it --
it was so big
722
00:41:31,066 --> 00:41:32,567
we couldn't get it
in the door in the house.
723
00:41:32,567 --> 00:41:35,367
Man: "Co-pilot ejection seat.
Confirm?"
724
00:41:35,367 --> 00:41:36,600
[ Laughter ]
725
00:41:36,667 --> 00:41:38,467
Ida: "No.
That'd be negative, Captain."
726
00:41:38,467 --> 00:41:39,767
[ Laughter ]
727
00:41:39,767 --> 00:41:41,100
-"Confirmed."
728
00:41:41,166 --> 00:41:44,567
And it was his dream,
and, you know, to --
729
00:41:44,567 --> 00:41:46,767
to be able to live it
was amazing.
730
00:41:46,767 --> 00:41:50,667
And how it had to end was...
731
00:41:50,667 --> 00:41:52,300
But at least he got to do it.
732
00:41:57,000 --> 00:41:59,467
Jim: Well, I -- I built it to be
as realistic as possible,
733
00:41:59,467 --> 00:42:01,000
so when I...
734
00:42:01,066 --> 00:42:03,367
when I did upgrade
at Gulf Stream,
735
00:42:03,467 --> 00:42:06,166
I just wanted my flows,
and my captain callouts
736
00:42:06,266 --> 00:42:10,100
and everything
to be as concise as possible.
737
00:42:10,166 --> 00:42:15,900
A good pilot is always learning,
and they always are.
738
00:42:16,000 --> 00:42:18,200
I would be doing it in my sleep,
all the procedures,
739
00:42:18,266 --> 00:42:20,567
or the movings of the --
of the handles,
740
00:42:20,567 --> 00:42:23,667
or the switches, and stuff
and she'd be like, the next day,
741
00:42:23,767 --> 00:42:24,967
"You know, you were
talking in your sleep,
742
00:42:24,967 --> 00:42:26,266
and you were doing them --
743
00:42:26,367 --> 00:42:27,767
some single-engine
emergency procedures."
744
00:42:27,867 --> 00:42:30,567
I'm like, "Oh, really?"
But that's --
745
00:42:30,567 --> 00:42:32,900
that's how ingrained
it needs to be,
746
00:42:33,000 --> 00:42:36,567
so that, when the
situation does arise,
747
00:42:36,567 --> 00:42:38,000
it comes natural
to you, and --
748
00:42:38,066 --> 00:42:41,166
and the other person
flying the plane.
749
00:42:41,266 --> 00:42:43,567
To keep this leg straight,
so that I can walk.
750
00:42:43,567 --> 00:42:46,000
[ Woman speaking indistinctly ]
751
00:42:46,367 --> 00:42:48,600
Yeah, this --
this would go down.
752
00:42:48,667 --> 00:42:49,867
It would bend.
753
00:42:49,967 --> 00:42:51,266
Pins up there
would come in here,
754
00:42:51,266 --> 00:42:52,367
and I would lock it.
755
00:42:52,467 --> 00:42:53,967
'Cause if I didn't have this on,
I would be using
756
00:42:53,967 --> 00:42:55,967
just all upper body strength
just to bend,
757
00:42:55,967 --> 00:42:57,367
and push my back forward.
758
00:42:57,367 --> 00:43:01,767
"Whenever you face trials
or struggles of any kind,
759
00:43:01,867 --> 00:43:05,767
know that the trusting of your
faith develops perseverance."
760
00:43:05,767 --> 00:43:11,200
So, well, if God -- going back
to what I originally -- if God
761
00:43:11,266 --> 00:43:14,367
is just such a loving God,
we should already have it good.
762
00:43:14,467 --> 00:43:19,000
Well, but then, how do we
develop faith in Him
763
00:43:19,066 --> 00:43:22,467
to know that, at the end,
we're gonna live in,
764
00:43:22,567 --> 00:43:25,300
you know,
eternal peace forever.
765
00:43:25,367 --> 00:43:27,600
I don't know.
Can you measure forever?
766
00:43:27,667 --> 00:43:29,300
How long is forever?
767
00:43:29,367 --> 00:43:31,767
"But be joyful always,
pray continuously,
768
00:43:31,867 --> 00:43:33,000
give thanks
in all circumstances,
769
00:43:33,100 --> 00:43:36,567
for this is God's will for you."
770
00:43:36,667 --> 00:43:39,100
I'm -- I'm supposed to be joyful
that I'm paralyzed,
771
00:43:39,166 --> 00:43:41,467
and I can't walk,
and I can't do the things.
772
00:43:41,567 --> 00:43:44,000
But...
773
00:43:44,100 --> 00:43:45,467
I should,
because I'm alive,
774
00:43:45,467 --> 00:43:47,200
and I can still do the things --
775
00:43:47,266 --> 00:43:50,467
almost all the things that I
could do prior to the accident,
776
00:43:50,467 --> 00:43:51,600
except for stand and walk.
777
00:43:51,667 --> 00:43:53,867
And fly.
778
00:43:53,867 --> 00:43:58,200
So, there's that constant
human struggle that we have.
779
00:44:02,467 --> 00:44:04,667
God, that's my religious thing
for the day.
780
00:44:04,767 --> 00:44:13,500
♪♪
781
00:44:13,567 --> 00:44:22,166
♪♪
782
00:44:22,166 --> 00:44:25,367
Hannah: Packing up for France,
to see Bahia.
783
00:44:27,400 --> 00:44:29,767
I hope she likes my outfits.
784
00:44:29,767 --> 00:44:31,100
Well, she lives in Paris,
785
00:44:31,166 --> 00:44:33,467
but we're going to Normandy
for the weekend.
786
00:44:33,467 --> 00:44:34,867
Gonna be pretty cool.
787
00:44:34,867 --> 00:44:36,066
-How ya doing, kid?
-Good.
788
00:44:36,066 --> 00:44:38,200
Daddy, will this look good
on me?
789
00:44:38,266 --> 00:44:40,367
Yeah. I think so.
That looks really cute.
790
00:44:40,467 --> 00:44:42,266
Oh, yay!
791
00:44:42,367 --> 00:44:44,700
Let's go.
792
00:44:44,767 --> 00:44:47,000
But, uh, I'm excited.
793
00:44:47,100 --> 00:44:48,400
It's gonna be really cool.
794
00:44:48,467 --> 00:44:49,767
...electronic devices.
795
00:44:49,867 --> 00:44:51,266
Again, this is
very important that you turn off
796
00:44:51,367 --> 00:44:52,567
your cellular telephones.
797
00:44:52,667 --> 00:44:54,467
They must be
completely turned off.
798
00:44:54,467 --> 00:44:56,300
Will you eat a snail
with me?
799
00:44:56,367 --> 00:44:59,100
If it's good, yeah,
I'll eat it.
800
00:44:59,166 --> 00:45:01,867
Throw some garlic
and butter on it, oh yeah.
801
00:45:01,967 --> 00:45:03,700
[ Laughs ]
802
00:45:03,767 --> 00:45:05,200
I'd read so much
about Europe.
803
00:45:05,266 --> 00:45:07,867
I've never seen it
in person, though.
804
00:45:07,967 --> 00:45:10,266
It'll be nice to see it.
805
00:45:10,367 --> 00:45:13,867
You know, I could go weeks
without thinking about
806
00:45:13,967 --> 00:45:15,100
what happened to me,
807
00:45:15,166 --> 00:45:18,367
but it either comes up
in a dream,
808
00:45:18,467 --> 00:45:23,300
comes up in conversation,
comes up in just normal life.
809
00:45:23,367 --> 00:45:25,266
I'll see something,
and I'll remember.
810
00:45:25,367 --> 00:45:27,667
Sometimes, it puts me
in a bad state of mind,
811
00:45:27,667 --> 00:45:30,166
and makes me very depressed.
812
00:45:38,266 --> 00:45:40,467
At the end of the day, the whole
thing was just a perfect storm.
813
00:45:40,567 --> 00:45:44,000
Reporter: 31 investigators
would spend 13,000 hours
814
00:45:44,100 --> 00:45:47,800
examining every facet
of the crash.
815
00:45:47,867 --> 00:45:51,900
The NTSB was created
to investigate accidents,
816
00:45:52,000 --> 00:45:53,400
and really,
the important part of that
817
00:45:53,467 --> 00:45:56,066
is to have
an independent organization
818
00:45:56,066 --> 00:45:59,767
that's not connected
to any group or organization.
819
00:45:59,867 --> 00:46:01,600
We're not the regulator.
820
00:46:01,667 --> 00:46:04,367
We wanna make sure,
through our investigations,
821
00:46:04,367 --> 00:46:06,367
that we're really finding out
the truth.
822
00:46:06,367 --> 00:46:08,100
From an investigator's
standpoint,
823
00:46:08,166 --> 00:46:12,100
as I looked at the stuff,
and I see the systems picture,
824
00:46:12,166 --> 00:46:14,767
in some ways, how things
were set up there,
825
00:46:14,867 --> 00:46:17,900
it is kind of amazing to me
that it took seven days
826
00:46:18,000 --> 00:46:21,000
before somebody --
before we had this accident.
827
00:46:22,867 --> 00:46:24,600
Shawn: Well, what happened
that morning was
828
00:46:24,667 --> 00:46:29,066
they ended up stopping here,
thinking they were over here.
829
00:46:29,066 --> 00:46:30,467
The turn to this runway --
830
00:46:30,467 --> 00:46:32,667
if you notice
this angular relationship --
831
00:46:32,767 --> 00:46:35,367
is almost identical to what
they've done in the past.
832
00:46:35,467 --> 00:46:38,467
So, the picture of turning
onto the runway
833
00:46:38,467 --> 00:46:41,066
was basically identical.
834
00:46:41,066 --> 00:46:44,600
The mechanisms that are in place
to advise the crew
835
00:46:44,667 --> 00:46:47,800
that that section of taxi-way is
closed was not provided to them.
836
00:46:47,867 --> 00:46:51,000
These low barricade lights
were actually not that visible.
837
00:46:51,066 --> 00:46:52,867
Several of the other crews
we interviewed
838
00:46:52,867 --> 00:46:54,667
had mentioned that
they did not see these.
839
00:46:54,667 --> 00:46:57,767
These lights, we found,
were turned 90 degrees.
840
00:46:57,767 --> 00:46:59,100
They were turned the wrong way.
841
00:46:59,166 --> 00:47:01,200
One of the more poignant events
842
00:47:01,266 --> 00:47:03,467
that took place
in this investigation, for me,
843
00:47:03,467 --> 00:47:05,400
I was approached
by a Comair employee
844
00:47:05,467 --> 00:47:08,900
saying that some mechanics
wanted to talk to us.
845
00:47:09,000 --> 00:47:10,200
They were worried
for quite some time
846
00:47:10,266 --> 00:47:11,467
that an accident could happen,
847
00:47:11,567 --> 00:47:13,667
that they found
that area confusing.
848
00:47:13,767 --> 00:47:17,100
Um, so I obviously found that
this was very important,
849
00:47:17,166 --> 00:47:20,066
and brought this to the
attention of the NTSB person
850
00:47:20,066 --> 00:47:23,166
that I was responsible
for reporting to.
851
00:47:23,266 --> 00:47:25,567
And I was told we don't need
to talk to them
852
00:47:25,667 --> 00:47:27,500
because we already have
enough evidence
853
00:47:27,567 --> 00:47:30,300
showing this is confusing.
854
00:47:30,367 --> 00:47:32,200
Reporter: Even though
the construction project
855
00:47:32,266 --> 00:47:35,166
altered the taxi-ways,
new maps and charts
856
00:47:35,266 --> 00:47:40,166
used in cockpits at Comair and
other airlines were not updated.
857
00:47:40,266 --> 00:47:43,100
Shawn: A, uh, Jefferson map
or chart is, um,
858
00:47:43,166 --> 00:47:45,667
the maps and charts
that pilots use to navigate
859
00:47:45,767 --> 00:47:47,066
not only the airways or the sky,
860
00:47:47,066 --> 00:47:50,467
but also the surface
of an airport.
861
00:47:50,467 --> 00:47:53,166
The Jefferson map was actually
incorrect that morning.
862
00:47:53,266 --> 00:47:55,767
What was on the chart
did not match the signs
863
00:47:55,767 --> 00:47:58,266
that the pilots were seeing
outside the window.
864
00:47:58,266 --> 00:48:01,000
With us not knowing that
there was construction going on
865
00:48:01,100 --> 00:48:04,467
on Bluegrass Lexington Airport
that day,
866
00:48:04,567 --> 00:48:08,667
we did not have the appropriate
information to do our jobs
867
00:48:08,767 --> 00:48:12,000
in a manner to get passengers
from point A to point B safely.
868
00:48:12,066 --> 00:48:13,266
We interviewed numerous people
869
00:48:13,266 --> 00:48:15,166
that had flown with Jeff
and Jim
870
00:48:15,166 --> 00:48:17,667
prior to the accident --
in fact, including check airmen,
871
00:48:17,767 --> 00:48:21,500
or individuals that grade them,
and rate their abilities.
872
00:48:21,567 --> 00:48:24,467
And what we found
across the board was terms like
873
00:48:24,467 --> 00:48:28,367
"professionalism," "great guys,"
"very standard,"
874
00:48:28,467 --> 00:48:31,000
uh, "highly competent,"
was one that I heard.
875
00:48:31,066 --> 00:48:32,400
Um, It was the same thing
876
00:48:32,467 --> 00:48:34,200
for every single person
that we interviewed.
877
00:48:34,266 --> 00:48:37,967
We heard nothing negative
at all.
878
00:48:37,967 --> 00:48:42,367
Going up, 'cause I have this--
unlike my brother's house,
879
00:48:42,467 --> 00:48:44,100
that didn't have the railings,
and me trying to go down
880
00:48:44,166 --> 00:48:45,700
and I fall --
I fell down.
881
00:48:45,767 --> 00:48:49,000
And I have this, so I'm
really -- not going anyplace.
882
00:48:50,166 --> 00:48:52,667
Well, here down,
it's practically nil.
883
00:48:52,667 --> 00:48:55,900
I mean, and this --
this leg always feels so good.
884
00:48:56,000 --> 00:49:01,400
I'm -- I'm playing with you,
because, you know, no leg.
885
00:49:01,467 --> 00:49:02,900
Because the pain medicine's
kicked in,
886
00:49:03,000 --> 00:49:04,166
I don't feel the pain.
887
00:49:04,166 --> 00:49:05,400
When I push down you know,
888
00:49:05,467 --> 00:49:07,867
all my back muscles
are being used.
889
00:49:07,967 --> 00:49:10,000
That's, uh...
890
00:49:10,066 --> 00:49:13,567
I was going up to New York
for Christmas to visit my --
891
00:49:13,567 --> 00:49:15,667
my brothers,
and my nieces and nephews.
892
00:49:15,767 --> 00:49:19,066
I was happy, and excited,
and in a split second
893
00:49:19,066 --> 00:49:21,066
I went back to
the family members
894
00:49:21,066 --> 00:49:24,567
that lost somebody
on Flight 5191.
895
00:49:24,667 --> 00:49:26,767
"What are they thinking about,
and what are they going through
896
00:49:26,767 --> 00:49:28,266
with Christmas coming up?"
897
00:49:28,367 --> 00:49:30,600
They -- They don't have
that person there anymore.
898
00:49:33,500 --> 00:49:37,166
This is my home, which is
mostly full of animals,
899
00:49:37,166 --> 00:49:39,567
which I take a big part
from my mother.
900
00:49:39,667 --> 00:49:43,900
She was a dolphin lover --
whales, dolphins, manatees.
901
00:49:44,000 --> 00:49:45,300
And she was standing out
on the dock,
902
00:49:45,367 --> 00:49:47,000
and there was a dolphin
that just popped up,
903
00:49:47,100 --> 00:49:48,567
and Daddy got a picture of her
with it.
904
00:49:48,567 --> 00:49:50,900
The photos of my mom
would be that one,
905
00:49:51,000 --> 00:49:53,500
because it just captured
her smile
906
00:49:53,567 --> 00:49:55,500
that I do miss
quite a bit.
907
00:49:55,567 --> 00:49:56,900
I mean, it's...
908
00:49:57,000 --> 00:49:58,367
I have a hard time walking by it
909
00:49:58,467 --> 00:50:00,467
without even getting
a little choked up.
910
00:50:00,567 --> 00:50:02,600
There's still those
"I wanna call Mom."
911
00:50:02,667 --> 00:50:05,266
And even after 5 years,
there's still that...
912
00:50:05,266 --> 00:50:06,800
"I wanna call Mom."
913
00:50:06,867 --> 00:50:08,567
And I can't do it.
914
00:50:15,467 --> 00:50:17,467
Oh -- okay.
That's enough.
915
00:50:17,467 --> 00:50:19,800
Alright. That's enough.
916
00:50:19,867 --> 00:50:21,767
No, it's not.
917
00:50:21,867 --> 00:50:24,667
You forget you can't,
you know, smell and stuff.
918
00:50:24,767 --> 00:50:27,867
Yes. Can I smell?
919
00:50:27,967 --> 00:50:32,100
No, he can't.
He over-seasons everything.
920
00:50:34,000 --> 00:50:38,066
I couldn't imagine, 1, somebody
doing this on their own.
921
00:50:38,066 --> 00:50:42,066
And 2, I just -- I wouldn't
wish this on my worst enemy.
922
00:50:42,066 --> 00:50:47,266
I've cried harder than any man
has ever cried, or --
923
00:50:47,367 --> 00:50:48,767
or should be able to cry.
924
00:50:48,767 --> 00:50:50,900
And my wife was there
to support me
925
00:50:51,000 --> 00:50:55,567
to where I could just put my
head on her shoulder and cry.
926
00:50:55,667 --> 00:50:57,266
It's that constant
struggle where,
927
00:50:57,367 --> 00:51:00,066
my inner voice
wants to keep going forward.
928
00:51:00,066 --> 00:51:02,000
And the good voice says,
929
00:51:02,066 --> 00:51:04,166
"Yeah, come on, you have
that inner strength to do that."
930
00:51:04,166 --> 00:51:07,000
But the bad voice says,
"No. Stay here.
931
00:51:07,100 --> 00:51:09,500
Have another shot of liquor."
932
00:51:10,467 --> 00:51:13,166
I was doing a Dr. Jekyll
and Mr. Hyde.
933
00:51:13,266 --> 00:51:15,867
And her being my caregiver
at the time,
934
00:51:15,867 --> 00:51:18,200
being with me 24 hours,
she would be the one
935
00:51:18,266 --> 00:51:22,467
that would have to put up with
the intense rollercoaster ride,
936
00:51:22,467 --> 00:51:24,700
if you will, of my feelings.
937
00:51:24,767 --> 00:51:28,767
So, has it gotten better
in the five years?
938
00:51:28,767 --> 00:51:32,066
Yes. But do I still have
the bad days
939
00:51:32,066 --> 00:51:34,166
that she still
has to put up with?
940
00:51:34,266 --> 00:51:35,600
Yes.
941
00:51:35,667 --> 00:51:37,700
Am I heavy?
[ Laughs ]
942
00:51:37,767 --> 00:51:39,100
No? I'm not heavy?
943
00:51:39,166 --> 00:51:42,200
Oh, my gosh!
This hurts my booty.
944
00:51:42,266 --> 00:51:44,667
Oh, we gotta go up a hill,
and take a right.
945
00:51:44,667 --> 00:51:47,767
Oh, I think I'm making
the tires crunch.
946
00:51:54,400 --> 00:51:56,266
Actually, I don't really want
947
00:51:56,266 --> 00:51:57,900
to tell her anything
right off the bat.
948
00:51:58,000 --> 00:51:59,700
I'd like to listen to her first,
949
00:51:59,767 --> 00:52:03,100
see where she's at,
and then go from there.
950
00:52:03,166 --> 00:52:06,567
Because...what --
what I know now,
951
00:52:06,567 --> 00:52:09,266
everybody's experience
is different.
952
00:52:11,266 --> 00:52:13,467
Well, it's 9:00 p.m. and,
as you can see,
953
00:52:13,567 --> 00:52:14,867
it's still bright outside.
954
00:52:14,867 --> 00:52:16,600
And we're on our way to see
Bahia and her dad
955
00:52:16,667 --> 00:52:20,100
at the train station.
I'm excited.
956
00:52:20,166 --> 00:52:22,300
I said just to be yourself,
957
00:52:22,367 --> 00:52:25,800
and just express
the way you want to.
958
00:52:25,867 --> 00:52:30,266
♪♪
959
00:52:30,367 --> 00:52:32,967
Hello. Nice to meet you.
960
00:52:32,967 --> 00:52:39,100
[ Indistinct talking ]
961
00:52:39,166 --> 00:52:40,767
It's nice to meet you.
962
00:52:40,767 --> 00:52:47,200
♪♪
963
00:52:47,266 --> 00:52:53,700
♪♪
964
00:52:53,767 --> 00:52:55,467
Hannah: We went to this house
that has, like,
965
00:52:55,467 --> 00:52:58,000
all these American games,
French games,
966
00:52:58,066 --> 00:52:59,567
that we can just, like,
967
00:52:59,567 --> 00:53:03,567
incorporate in our language
to communicate.
968
00:53:03,667 --> 00:53:08,867
George: Most, uh, sole survivors
are young --
969
00:53:08,967 --> 00:53:12,200
under the age of 17.
970
00:53:12,266 --> 00:53:13,567
I don't know why.
971
00:53:13,567 --> 00:53:15,066
We'll never know the answer
to this.
972
00:53:15,066 --> 00:53:16,700
This is a miracle.
973
00:53:16,767 --> 00:53:19,100
I believe it's a miracle
what happened to me.
974
00:53:19,166 --> 00:53:22,266
I believe it's a miracle what
happened to these other folks.
975
00:53:22,266 --> 00:53:27,066
If I had no media attention,
there would have been less pain.
976
00:53:27,066 --> 00:53:29,000
In today's Internet age, I --
977
00:53:29,100 --> 00:53:32,767
I could not imagine
what it would be like
978
00:53:32,767 --> 00:53:38,000
to have all that recognition
placed upon you, and...
979
00:53:38,100 --> 00:53:40,166
It would just be awful.
980
00:53:40,266 --> 00:53:44,667
[ Indistinct talking ]
981
00:53:47,667 --> 00:53:54,266
♪♪
982
00:53:54,367 --> 00:53:56,300
[ All cheering, laughing ]
983
00:53:56,367 --> 00:53:58,600
At first, she was, like,
avoiding everyone,
984
00:53:58,667 --> 00:54:01,100
and then, later on,
she, like, started just,
985
00:54:01,166 --> 00:54:02,567
like, coming out to everyone.
986
00:54:02,667 --> 00:54:04,900
I don't know, I'm glad I got her
out of her shell.
987
00:54:06,867 --> 00:54:09,467
George: Bahia's going to go
visit her mother's grave
988
00:54:09,467 --> 00:54:12,600
for the first time
since the accident happened.
989
00:54:12,667 --> 00:54:15,467
Ironically, she was gonna be
flying out on the same date
990
00:54:15,467 --> 00:54:18,700
that she flew out
two years before.
991
00:54:18,767 --> 00:54:25,000
And she was very frightened to
be on a plane again after that.
992
00:54:27,100 --> 00:54:30,100
Bahia, I miss my father, too.
993
00:54:30,166 --> 00:54:32,567
These -- These things take time.
994
00:54:32,667 --> 00:54:35,100
These things take a lot of time.
995
00:54:35,166 --> 00:54:38,400
It's a good step, going to visit
your mother's grave,
996
00:54:38,467 --> 00:54:40,467
and your wife's grave.
997
00:55:43,166 --> 00:55:49,400
♪♪
998
00:55:49,467 --> 00:55:52,800
[ Speaking French ]
999
00:55:56,066 --> 00:56:00,166
I was burned on my --
my right hand, here.
1000
00:56:00,266 --> 00:56:02,266
And, uh, this, here,
is later on.
1001
00:56:02,266 --> 00:56:05,567
This is from sunburn.
1002
00:56:05,667 --> 00:56:08,667
But here, this is
the burn, here.
1003
00:56:08,767 --> 00:56:11,367
My -- My face was burned.
1004
00:56:11,367 --> 00:56:13,467
Um, I had a cut
on my forehead.
1005
00:56:13,467 --> 00:56:15,867
[ Speaking French ]
1006
00:56:26,767 --> 00:56:28,400
What was that like,
being by yourself
1007
00:56:28,467 --> 00:56:30,467
out there,
for nine hours?
1008
00:56:30,467 --> 00:56:31,667
can you explain that?
1009
00:56:31,667 --> 00:56:34,000
[ Translator speaking French ]
1010
00:56:34,100 --> 00:56:37,500
[ Speaking French ]
1011
00:57:17,266 --> 00:57:20,166
♪♪
1012
00:57:20,166 --> 00:57:25,367
Trying to remember your family
is really a good thing to --
1013
00:57:25,467 --> 00:57:26,567
to, uh, help you heal.
1014
00:57:26,567 --> 00:57:28,000
Like, with my father,
1015
00:57:28,066 --> 00:57:30,367
I try to remember
my father, and...
1016
00:57:30,467 --> 00:57:33,266
and positive things.
1017
00:57:33,367 --> 00:57:38,100
[ Speaking French ]
1018
00:57:38,166 --> 00:57:43,266
Even though it makes you cry,
it helps you move on.
1019
00:57:43,367 --> 00:57:45,967
[ Speaking French ]
1020
00:57:55,200 --> 00:57:57,266
Hannah: When I saw Bahia cry,
it, like, really made me sad,
1021
00:57:58,767 --> 00:58:01,166
because she lost, like,
everything, and her mom,
1022
00:58:01,266 --> 00:58:03,100
and she's only, like, 14.
1023
00:58:06,367 --> 00:58:08,667
[ Speaking, toasting in French ]
1024
00:58:10,400 --> 00:58:14,100
[ Speaking French ]
1025
00:58:43,166 --> 00:58:45,567
Translator:
She would like to say something
1026
00:58:45,567 --> 00:58:47,667
[ Speaking French ]
1027
00:59:01,000 --> 00:59:02,400
Aww.
1028
00:59:03,767 --> 00:59:06,567
I love you guys.
1029
00:59:06,567 --> 00:59:09,600
And I'm --
I feel very fortunate.
1030
00:59:09,667 --> 00:59:15,300
♪♪
1031
00:59:15,367 --> 00:59:17,000
Bahia got me this necklace,
right here,
1032
00:59:17,066 --> 00:59:18,200
and I got her the same one,
1033
00:59:18,266 --> 00:59:19,900
because her favorite color
was pink.
1034
00:59:20,000 --> 00:59:22,567
She has like the same, like,
characteristics as me.
1035
00:59:22,567 --> 00:59:25,367
So, it's, like, kind of weird
seeing myself in her, you know?
1036
00:59:25,367 --> 00:59:27,266
Bahia and her dad are, like,
really close, like me and him,
1037
00:59:27,367 --> 00:59:30,100
so it's kinda ironic
how we're both the same.
1038
00:59:30,166 --> 00:59:37,100
♪♪
1039
00:59:37,166 --> 00:59:39,266
I'm George.
Nice to meet you.
1040
00:59:42,000 --> 00:59:44,300
I think --
I think of you as family, now.
1041
00:59:44,367 --> 00:59:48,200
I'm gonna get it. I promise.
I'm gonna practice French.
1042
00:59:51,967 --> 00:59:54,867
[ Speaking French ]
1043
01:00:02,367 --> 01:00:04,000
Bye.
1044
01:00:04,100 --> 01:00:14,166
♪♪
1045
01:00:18,166 --> 01:00:19,567
Reporter:
In the pre-dawn darkness,
1046
01:00:19,667 --> 01:00:21,100
the plane with 50 people
on board
1047
01:00:21,166 --> 01:00:23,367
began racing down
the wrong runway.
1048
01:00:23,467 --> 01:00:26,600
11 seconds into the roll,
with the jet gathering speed,
1049
01:00:26,667 --> 01:00:29,100
the co-pilot suspected trouble.
1050
01:00:29,166 --> 01:00:31,767
"That is weird with no lights,"
he said.
1051
01:00:31,867 --> 01:00:34,700
"Yeah," responded the captain.
1052
01:00:34,767 --> 01:00:37,266
What they imply is that,
"Well, Jesus Christ,
1053
01:00:37,367 --> 01:00:38,767
if you thought it was weird,
why didn't they --
1054
01:00:38,867 --> 01:00:40,400
they could have stopped,
at that point.
1055
01:00:40,467 --> 01:00:41,667
Why didn't they stop?"
1056
01:00:41,767 --> 01:00:43,100
Well, he wasn't...
1057
01:00:43,166 --> 01:00:45,066
It wasn't like, "Oh, my God,
that's weird!"
1058
01:00:45,066 --> 01:00:47,567
It was, "Look, check that out,
that is really kinda strange."
1059
01:00:47,667 --> 01:00:50,367
When Jim came in to the --
1060
01:00:50,367 --> 01:00:53,400
when he flew into the airport
two nights earlier,
1061
01:00:53,467 --> 01:00:58,800
um, there were problems
with the runway lights.
1062
01:00:58,867 --> 01:01:01,500
The lights on the right side
of the runway,
1063
01:01:01,567 --> 01:01:03,467
uh, were not working.
1064
01:01:03,567 --> 01:01:06,567
That night, I made a comment
to the captain,
1065
01:01:06,667 --> 01:01:07,967
"There are no lights lit up.
1066
01:01:07,967 --> 01:01:10,166
How are we supposed to find, uh,
the runway, or..?
1067
01:01:10,266 --> 01:01:12,300
It's like flying into
a black hole."
1068
01:01:12,367 --> 01:01:14,300
Which, we knew
where we were, so...
1069
01:01:14,367 --> 01:01:18,667
And we had no issues, or no
problems, coming in that night,
1070
01:01:18,667 --> 01:01:20,700
and flying, and landing.
1071
01:01:20,767 --> 01:01:22,266
But at the same time,
1072
01:01:22,367 --> 01:01:25,166
I now already have
a preconceived notion
1073
01:01:25,166 --> 01:01:30,000
that there are no lights
lit up to identify runways.
1074
01:01:30,100 --> 01:01:31,967
Amy: So, they had several
notices informing them
1075
01:01:31,967 --> 01:01:33,467
that there would be lights out
on their runway,
1076
01:01:33,467 --> 01:01:36,767
so they completely expected
to see a dark runway.
1077
01:01:36,867 --> 01:01:38,000
That was what they were told.
1078
01:01:38,066 --> 01:01:39,300
I mean, if you --
you know,
1079
01:01:39,367 --> 01:01:40,867
you walk into a room,
and somebody says,
1080
01:01:40,967 --> 01:01:42,500
"Oh, lightbulb's out,"
and you turn it on,
1081
01:01:42,567 --> 01:01:44,867
and the lamp doesn't come on,
are you shocked?
1082
01:01:44,967 --> 01:01:47,800
Well, no, because I just
told you the light's out.
1083
01:01:47,867 --> 01:01:50,467
That's as big as you are tall.
1084
01:01:50,467 --> 01:01:51,967
And I'm glad --
1085
01:01:51,967 --> 01:01:54,600
Actually, I think God gave me
a few extra inches,
1086
01:01:54,667 --> 01:01:56,567
'cause, um...
1087
01:01:56,667 --> 01:02:01,567
if I didn't have the reach,
I'd be in big trouble.
1088
01:02:01,667 --> 01:02:03,000
The memorial, five years,
1089
01:02:03,066 --> 01:02:05,600
where they have a statue of
the 49 doves,
1090
01:02:05,667 --> 01:02:08,166
which was very well done.
1091
01:02:08,166 --> 01:02:12,266
It -- It's 49 birds taking off,
upward motion,
1092
01:02:12,266 --> 01:02:14,767
and they spread out, and --
1093
01:02:14,867 --> 01:02:17,500
I'll show you a...
a video of it.
1094
01:02:22,367 --> 01:02:25,367
It affected everything,
because everything
1095
01:02:25,467 --> 01:02:27,567
that I knew
that was normal
1096
01:02:27,567 --> 01:02:30,867
prior to August 27th
was not normal anymore.
1097
01:02:30,867 --> 01:02:34,467
Just everything changed.
1098
01:02:34,467 --> 01:02:39,266
And the first couple of years
were probably not good years.
1099
01:02:39,266 --> 01:02:44,266
Ida: He was just emotionally
devastated, ruined.
1100
01:02:44,266 --> 01:02:45,867
But he still,
like he says, goes back.
1101
01:02:45,867 --> 01:02:48,100
There's times when he doesn't
get out of bed for a week.
1102
01:02:48,166 --> 01:02:49,667
And people don't know that.
1103
01:02:49,767 --> 01:02:53,266
Even now, you know, it hits him
like it was yesterday.
1104
01:02:53,266 --> 01:02:58,567
Just the getting acclimated
to my new body was --
1105
01:02:58,567 --> 01:02:59,767
was hard.
1106
01:02:59,867 --> 01:03:10,467
♪♪
1107
01:03:10,467 --> 01:03:12,667
George: I think I connected
with Bahia real closely
1108
01:03:12,667 --> 01:03:14,166
because she was...
1109
01:03:14,166 --> 01:03:15,900
she reminded me of you.
1110
01:03:16,000 --> 01:03:17,367
She -- She really liked you.
1111
01:03:17,367 --> 01:03:21,166
And, I mean, the thing is that,
you know,
1112
01:03:21,266 --> 01:03:22,867
when she bonded with you, I --
1113
01:03:22,967 --> 01:03:26,066
I felt like she bonded with me
because you are a part of me.
1114
01:03:26,066 --> 01:03:28,100
Hannah: Yeah, last time
I talked to her,
1115
01:03:28,166 --> 01:03:29,767
we were just saying
we miss each other, and stuff.
1116
01:03:29,767 --> 01:03:34,200
♪♪
1117
01:03:34,266 --> 01:03:36,467
George: Survivor's guilt
is a monster.
1118
01:03:36,567 --> 01:03:40,300
I still have not figured out
how to completely
1119
01:03:40,367 --> 01:03:45,166
absolve myself
from that burden.
1120
01:03:45,166 --> 01:03:49,100
There were so many people
in one area in Minneapolis --
1121
01:03:49,166 --> 01:03:51,467
St. Paul,
and the surrounding area --
1122
01:03:51,567 --> 01:03:55,500
that had people
on this flight.
1123
01:04:02,266 --> 01:04:04,200
I'm pretty sure it was here.
1124
01:04:07,700 --> 01:04:11,367
I've been a little fearful
of meeting relatives of this --
1125
01:04:11,467 --> 01:04:12,867
of this, uh...
1126
01:04:12,967 --> 01:04:17,500
of this tragedy, because I was
afraid that they'd judge me,
1127
01:04:17,567 --> 01:04:19,066
you know?
1128
01:04:19,066 --> 01:04:20,300
Being that I was the only one
1129
01:04:20,367 --> 01:04:22,667
to walk away from
this accident without --
1130
01:04:22,767 --> 01:04:25,467
without the loss of my life.
1131
01:04:25,467 --> 01:04:28,700
I mean, there'd be some
high expectations of me
1132
01:04:28,767 --> 01:04:31,667
to be somebody
I may not be.
1133
01:04:35,467 --> 01:04:39,600
Meeting up with other people
that have lost people in our...
1134
01:04:39,667 --> 01:04:43,000
in our accident might
help me out quite a bit.
1135
01:04:45,767 --> 01:04:50,767
♪♪
1136
01:04:50,867 --> 01:04:53,867
Amy: The hearing was -- was...
1137
01:04:53,867 --> 01:04:55,100
to say it was
a difficult day
1138
01:04:55,166 --> 01:04:56,867
is just such
an understatement.
1139
01:04:56,867 --> 01:04:58,266
Welcome to the board room
1140
01:04:58,266 --> 01:04:59,867
of the National Transportation
Safety Board.
1141
01:04:59,867 --> 01:05:02,567
Amy: We expected to hear
that there was a certain amount
1142
01:05:02,567 --> 01:05:04,300
of responsibility
lying with the pilots.
1143
01:05:04,367 --> 01:05:06,000
That's the way that it is.
That's the way that it goes.
1144
01:05:06,066 --> 01:05:07,567
We were well prepared for that.
1145
01:05:07,667 --> 01:05:11,266
What we did not expect was
for there to be nothing else.
1146
01:05:11,367 --> 01:05:13,300
Man: The National Transportation
Safety Board
1147
01:05:13,367 --> 01:05:16,767
determines that the probable
cause of this accident
1148
01:05:16,867 --> 01:05:20,266
was the flight crew members'
failure to use available cues
1149
01:05:20,266 --> 01:05:23,500
and aids to identify
the airplane's location
1150
01:05:23,567 --> 01:05:26,567
on the airport surface
during taxi,
1151
01:05:26,567 --> 01:05:29,000
and their failure to cross-check
and verify
1152
01:05:29,066 --> 01:05:32,767
that the airplane was on the
correct runway before take-off.
1153
01:05:32,767 --> 01:05:35,000
Shawn: You could actually hear
an audible gasp.
1154
01:05:35,066 --> 01:05:36,467
Most of the investigative team
1155
01:05:36,567 --> 01:05:39,000
was all sitting there,
making eyes, like, you know,
1156
01:05:39,066 --> 01:05:40,600
"Can you believe
they just said that?"
1157
01:05:40,667 --> 01:05:42,600
Amy: They literally threw out
the fact
1158
01:05:42,667 --> 01:05:44,367
that all their
directional information
1159
01:05:44,467 --> 01:05:46,567
was wrong
in the first five minutes.
1160
01:05:46,667 --> 01:05:49,467
And I scratch my head
to understand,
1161
01:05:49,567 --> 01:05:53,000
after the thousands of take-offs
that these men have done,
1162
01:05:53,100 --> 01:05:55,467
over the hours
that they had been flying,
1163
01:05:55,467 --> 01:05:57,767
how they couldn't see
the difference at the moment
1164
01:05:57,867 --> 01:06:01,567
they were beginning,
as they lined up on the runway.
1165
01:06:01,667 --> 01:06:06,767
They referred to them as "these
two cowboys," which just...
1166
01:06:06,867 --> 01:06:08,166
I mean, really?
1167
01:06:08,266 --> 01:06:09,967
Cowb-- really?
I mean, is that necessary?
1168
01:06:09,967 --> 01:06:12,000
This is supposed to be
a professional environment.
1169
01:06:12,066 --> 01:06:13,300
That's how you talk?
1170
01:06:13,367 --> 01:06:16,166
The NTSB actually put up
two photos --
1171
01:06:16,166 --> 01:06:19,200
one of what it looked like
down Runway 26,
1172
01:06:19,266 --> 01:06:22,500
and one of what it looked
like Runway 22,
1173
01:06:22,567 --> 01:06:26,266
and actually had the audacity
to make the comment,
1174
01:06:26,367 --> 01:06:27,567
"Look at these two pictures.
1175
01:06:27,567 --> 01:06:29,266
How could they have
gotten it wrong?"
1176
01:06:29,367 --> 01:06:31,200
Yeah I'm willing to bet that,
if the crew had those
1177
01:06:31,266 --> 01:06:32,567
two pictures to choose from,
1178
01:06:32,667 --> 01:06:34,567
they would have chose
the right one.
1179
01:06:34,667 --> 01:06:36,867
It was not a matter
of choosing between
1180
01:06:36,867 --> 01:06:38,166
two different choices,
1181
01:06:38,166 --> 01:06:40,166
it was a matter of
why they thought
1182
01:06:40,266 --> 01:06:42,000
they were in the position
they were.
1183
01:06:42,100 --> 01:06:43,767
That should have been the focus.
1184
01:06:43,867 --> 01:06:45,100
There were too many times
1185
01:06:45,166 --> 01:06:47,300
that I really wanted
to stand up, and go,
1186
01:06:47,367 --> 01:06:49,000
"How can you say that?"
1187
01:06:49,100 --> 01:06:51,300
And I listened to them dismiss
the tower from the whole thing,
1188
01:06:51,367 --> 01:06:53,166
and I got up and walked out.
1189
01:06:53,166 --> 01:06:54,667
I didn't know what to do.
1190
01:06:54,767 --> 01:06:56,767
And the fact that I couldn't --
I couldn't say anything.
1191
01:06:56,867 --> 01:06:58,266
I couldn't go,
"Wait a minute!"
1192
01:06:58,367 --> 01:07:00,066
You know,
none of us could say anything.
1193
01:07:00,166 --> 01:07:02,066
You couldn't
question anything.
1194
01:07:02,066 --> 01:07:05,900
But I got up,
and I walked out.
1195
01:07:06,000 --> 01:07:12,400
The NTSB is mandated by Congress
to find a cause of the accident.
1196
01:07:12,467 --> 01:07:14,667
Shawn: We're actually on of
the last industrial nations
1197
01:07:14,767 --> 01:07:18,000
that determine
a single probable cause.
1198
01:07:18,100 --> 01:07:20,367
Deborah:
When Congress created us,
1199
01:07:20,367 --> 01:07:23,266
one of the things
that they asked us to do
1200
01:07:23,266 --> 01:07:25,300
was to determine
the probable cause.
1201
01:07:25,367 --> 01:07:28,266
That's been a part of our
statute for over 40 years.
1202
01:07:28,367 --> 01:07:30,700
And when you look at
a complex accident like this,
1203
01:07:30,767 --> 01:07:32,500
you can't look at
one individual thing.
1204
01:07:32,567 --> 01:07:34,266
You have to look at
the interactions.
1205
01:07:34,266 --> 01:07:36,600
Once we can put that term,
"pilot error,"
1206
01:07:36,667 --> 01:07:39,000
it makes us feel better
that we found what went wrong.
1207
01:07:39,100 --> 01:07:40,900
We don't need to look
any further.
1208
01:07:41,000 --> 01:07:43,667
We have our scapegoat,
and we can all take comfort
1209
01:07:43,667 --> 01:07:45,467
in the system,
and move forward from here.
1210
01:07:45,467 --> 01:07:47,500
"This person is bad.
This person did bad things.
1211
01:07:47,567 --> 01:07:50,467
If I just remove him from the
system, now I've made it safer."
1212
01:07:50,567 --> 01:07:52,767
We've gotten what we also
typically term
1213
01:07:52,767 --> 01:07:57,300
"the low-hanging fruit" --
the easy stuff to fix.
1214
01:07:57,367 --> 01:08:01,500
We can't take all the pilots
out, so we need to move
1215
01:08:01,567 --> 01:08:05,700
so that we can actually create
real safety.
1216
01:08:05,767 --> 01:08:09,800
Human error is a symptom
of something much deeper
1217
01:08:09,867 --> 01:08:12,967
in the system
that is not correct.
1218
01:08:12,967 --> 01:08:15,000
And until we recognize that,
1219
01:08:15,066 --> 01:08:18,266
we're gonna have a really hard
time bettering the system.
1220
01:08:18,367 --> 01:08:21,200
Congress has to act, and say,
1221
01:08:21,266 --> 01:08:24,100
"We will change
our NTSB charter,
1222
01:08:24,166 --> 01:08:25,400
and we will say,
1223
01:08:25,467 --> 01:08:28,166
'Now you need to find
the contributors
1224
01:08:28,266 --> 01:08:30,667
rather than going after
a single cause.'"
1225
01:08:30,667 --> 01:08:34,367
Shawn: I do not think this
accident was due to pilot error.
1226
01:08:34,367 --> 01:08:37,100
This was a complex morning,
1227
01:08:37,166 --> 01:08:39,867
and there were numerous
little things that went wrong.
1228
01:08:39,867 --> 01:08:43,700
And the margin of safety
was eroded by all of them,
1229
01:08:43,767 --> 01:08:48,166
to the point where the system
became brittle, and it broke.
1230
01:08:50,066 --> 01:08:51,767
And I'm just --
1231
01:08:51,767 --> 01:08:55,200
I'm sorry for everyone who has
that empty space at the table,
1232
01:08:55,266 --> 01:08:57,367
and that empty spot
by the Christmas tree.
1233
01:08:57,367 --> 01:08:59,967
And I'm just...
1234
01:08:59,967 --> 01:09:02,300
I'm just sorry, and...
1235
01:09:02,367 --> 01:09:04,166
"sorry" is not
a big enough word.
1236
01:09:04,166 --> 01:09:05,767
I can honestly say to her,
"I'm sorry
1237
01:09:05,867 --> 01:09:07,467
that she's had to live through
what we've had to live through,"
1238
01:09:07,567 --> 01:09:13,300
because, long and short,
she lost somebody, too.
1239
01:09:22,066 --> 01:09:27,100
♪♪
1240
01:09:27,166 --> 01:09:29,166
Do you know if this is
an experimental plane, or...?
1241
01:09:29,166 --> 01:09:32,400
♪♪
1242
01:09:32,467 --> 01:09:33,900
It's getting ready to take off.
1243
01:09:34,000 --> 01:09:36,867
But these others, they're just
experimental planes.
1244
01:09:36,967 --> 01:09:45,367
♪♪
1245
01:09:45,467 --> 01:09:47,300
At a certain speed, we --
1246
01:09:47,367 --> 01:09:49,500
we pull back on another
piece of equipment,
1247
01:09:49,567 --> 01:09:53,367
and the next thing you know,
we're off the ground,
1248
01:09:53,467 --> 01:09:55,000
and we're flying,
1249
01:09:55,100 --> 01:09:58,467
which I just believe is a gift
that has been given to us.
1250
01:10:00,867 --> 01:10:05,467
It is feasable
to be in a wheelchair,
1251
01:10:05,467 --> 01:10:08,967
to still be able to fly,
as long as you have met
1252
01:10:08,967 --> 01:10:11,867
all the requirements
the FAA has, you know,
1253
01:10:11,967 --> 01:10:18,567
required of you -- medical,
and equipment, stuff like that.
1254
01:10:18,667 --> 01:10:22,600
But no, my commercial aviation
career is pretty much done.
1255
01:10:22,667 --> 01:10:30,967
♪♪
1256
01:10:38,100 --> 01:10:39,767
Hey, it's me.
1257
01:10:39,867 --> 01:10:42,100
Yeah I'm coming up
to Minneapolis.
1258
01:10:42,166 --> 01:10:44,500
Yeah, I'll be up there in...
1259
01:10:44,567 --> 01:10:47,567
in about a month -- December,
right after Christmas.
1260
01:10:50,166 --> 01:10:55,500
I'm driving home for Christmas.
First time in 22 years.
1261
01:10:55,567 --> 01:10:57,567
I always felt a little hole
in myself
1262
01:10:57,667 --> 01:11:01,266
when I thought about family
meetings during the holidays.
1263
01:11:01,266 --> 01:11:04,367
And it's, uh...it's hard.
1264
01:11:04,367 --> 01:11:09,600
And, on top of that, I'm going
to meet, uh, victims' families.
1265
01:11:09,667 --> 01:11:11,667
The last time
I spoke to somebody
1266
01:11:11,667 --> 01:11:14,066
that was a victim,
or had a --
1267
01:11:14,066 --> 01:11:19,000
had a family member pass away
in the accident
1268
01:11:19,066 --> 01:11:22,500
was back in 1987.
1269
01:11:22,567 --> 01:11:26,266
I'm afraid that, if I...
1270
01:11:26,266 --> 01:11:29,867
if I showed myself
to a person...
1271
01:11:29,967 --> 01:11:33,266
I could upset them
more then they already are.
1272
01:11:33,367 --> 01:11:35,166
I didn't jump out of the gates,
1273
01:11:35,166 --> 01:11:38,767
and make a success out of
my life right away.
1274
01:11:38,867 --> 01:11:40,367
I thought they'd be angry
with me
1275
01:11:40,467 --> 01:11:43,600
because their family members
may have, uh, rebounded quicker,
1276
01:11:43,667 --> 01:11:47,367
or made their life
better quicker.
1277
01:11:50,700 --> 01:11:52,266
I just didn't know
how to deal with
1278
01:11:52,367 --> 01:11:57,000
the judgement of, uh,
somebody that was in grief.
1279
01:11:57,066 --> 01:11:58,767
No matter how bad
your situation is,
1280
01:11:58,867 --> 01:12:00,467
there's always somebody else
1281
01:12:00,567 --> 01:12:02,900
that has it worse
than you.
1282
01:12:03,000 --> 01:12:05,567
And I think it's important
that...
1283
01:12:05,567 --> 01:12:07,400
that people reach out
to one another,
1284
01:12:07,467 --> 01:12:08,967
and help each other out.
1285
01:12:14,600 --> 01:12:16,967
Well, uh, I'm Dan Monroe.
1286
01:12:16,967 --> 01:12:20,266
And my mom and dad,
Dave and Arlene Monroe,
1287
01:12:20,367 --> 01:12:22,100
were both on the flight,
1288
01:12:22,166 --> 01:12:25,567
died simultaneously
in the crash.
1289
01:12:25,667 --> 01:12:29,300
This is my wife, Sue,
who I met four months
1290
01:12:29,367 --> 01:12:31,166
after the crash.
1291
01:12:31,266 --> 01:12:33,066
Do you live in the Twin Cities
or Chicago?
1292
01:12:33,066 --> 01:12:35,500
-I live in Reno.
-Oh, you live in Reno?
1293
01:12:35,567 --> 01:12:36,800
I've been there for 20 years.
1294
01:12:36,867 --> 01:12:38,200
Sue: You went out there
and stayed out there?
1295
01:12:38,266 --> 01:12:39,700
I stayed out there.
And...
1296
01:12:39,767 --> 01:12:43,100
Do you ever drive on that
highway that you landed on?
1297
01:12:43,166 --> 01:12:45,567
Um, yes.
1298
01:12:45,667 --> 01:12:47,667
But I remember waking up
at 5:00,
1299
01:12:47,767 --> 01:12:51,767
when my alarm went off,
on that Monday morning.
1300
01:12:51,767 --> 01:12:56,767
And they said there's been a
terrible plane crash
in Reno.
1301
01:12:56,767 --> 01:12:59,500
And I said,
"Mom and Dad are gone."
1302
01:13:03,367 --> 01:13:05,000
Nice to meet you.
1303
01:13:05,066 --> 01:13:06,100
Come on in.
1304
01:13:06,166 --> 01:13:07,600
Sarah: And I was so young --
I was 6.
1305
01:13:07,667 --> 01:13:09,467
So, you know,
1306
01:13:09,467 --> 01:13:13,900
there was quite a bit I didn't
know at the time, even.
1307
01:13:14,000 --> 01:13:15,800
You know, I always thought
that my path
1308
01:13:15,867 --> 01:13:17,166
would cross with George's,
1309
01:13:17,266 --> 01:13:21,367
and that we would have
the opportunity to talk.
1310
01:13:21,367 --> 01:13:25,567
My parents and my grandparents
were on the Galaxy crash.
1311
01:13:29,867 --> 01:13:32,300
Jean: You know. I'm so happy
to see you, George.
1312
01:13:32,367 --> 01:13:34,100
George: Likewise.
How are you?
1313
01:13:34,166 --> 01:13:36,500
I wish I'd had
the courage to come to you
1314
01:13:36,567 --> 01:13:37,700
20 years ago.
1315
01:13:37,767 --> 01:13:40,100
Well, I'm glad
you're here now.
1316
01:13:40,166 --> 01:13:41,767
Thank you.
1317
01:13:41,867 --> 01:13:45,367
And my husband, Bill Kaski,
was on the plane.
1318
01:13:45,367 --> 01:13:49,767
For my, uh, 21st birthday,
my dad took me to a dude ranch.
1319
01:13:49,867 --> 01:13:52,667
And this was out on the front
porch of that dude ranch.
1320
01:13:52,667 --> 01:13:55,100
This was out of
my dad's wallet.
1321
01:13:55,166 --> 01:13:57,166
And here's another one
of them.
1322
01:13:58,567 --> 01:13:59,667
He had this with him
on the...?
1323
01:13:59,767 --> 01:14:01,900
Mmm-hmm.
...on the plane?
1324
01:14:02,000 --> 01:14:05,667
I wish I could just say,
"Ah, I remember!"
1325
01:14:05,667 --> 01:14:07,066
You know?
I wish I could have that.
1326
01:14:07,066 --> 01:14:08,500
Yeah, but there was a lot
of people on that flight,
1327
01:14:08,567 --> 01:14:10,567
and you would've maybe
gotten close to a few.
1328
01:14:10,667 --> 01:14:14,100
I know I interacted with just
about everybody on that plane,
1329
01:14:14,166 --> 01:14:15,300
one way or another.
1330
01:14:15,367 --> 01:14:16,600
And going --
going forward to Sunday,
1331
01:14:16,667 --> 01:14:18,500
that was
Super Bowl Sunday.
1332
01:14:18,567 --> 01:14:20,767
And we ended up
watching the game
1333
01:14:20,867 --> 01:14:24,166
in the theater
of Caesar's Palace.
1334
01:14:24,266 --> 01:14:28,000
And everybody was laughing.
We're having a good time.
1335
01:14:28,066 --> 01:14:32,400
Drove in, and we headed into
the terminal.
1336
01:14:32,467 --> 01:14:34,767
And spirits were high,
you know?
1337
01:14:34,767 --> 01:14:36,367
We were tired, you know?
1338
01:14:36,367 --> 01:14:39,700
It was getting close to 1:00
in the morning West Coast time.
1339
01:14:39,767 --> 01:14:43,066
I got on the plane,
took the first seat I could get.
1340
01:14:43,066 --> 01:14:46,500
Sat down.
My dad sat next to me.
1341
01:14:46,567 --> 01:14:49,867
Not too long after that,
uh, two guys come up to us
1342
01:14:49,867 --> 01:14:52,166
and say,
"Hey, you're in our seats."
1343
01:14:52,266 --> 01:14:56,500
And my dad didn't take "no"
for an answer very good.
1344
01:14:56,567 --> 01:15:00,567
Or didn't like confrontation,
so he'd stand up to people.
1345
01:15:00,667 --> 01:15:04,867
But his, uh, his initial
and only reaction was,
1346
01:15:04,867 --> 01:15:07,767
"Yeah, no problem.
I'll get up for you."
1347
01:15:07,767 --> 01:15:10,000
And it was just
totally weird.
1348
01:15:10,100 --> 01:15:12,867
And I didn't want to get up.
I was like, "Come on!
1349
01:15:12,867 --> 01:15:15,166
You'll let these guys
push us around?"
1350
01:15:15,166 --> 01:15:17,567
And he said, "No, let's get up.
Let's go."
1351
01:15:19,700 --> 01:15:23,166
No. no.
It was free seating, so...
1352
01:15:23,266 --> 01:15:25,667
♪♪
1353
01:15:25,667 --> 01:15:28,100
Jean: How...
1354
01:15:28,166 --> 01:15:30,667
How hard was the impact?
1355
01:15:30,667 --> 01:15:32,266
Do -- Do you remember that?
1356
01:15:32,367 --> 01:15:37,100
I do. But I only have
my point of view, you know?
1357
01:15:37,166 --> 01:15:39,700
I mean, it was sudden.
1358
01:15:39,767 --> 01:15:42,266
I was extremely flexible
back then, so I was able
1359
01:15:42,266 --> 01:15:46,266
to put my legs up as high as
I could, to protect
my face
1360
01:15:46,266 --> 01:15:48,800
from going into the wall
that was in front of me.
1361
01:15:48,867 --> 01:15:50,100
I did everything I could
to live.
1362
01:15:50,166 --> 01:15:53,000
I wanted to live,
you know?
1363
01:15:53,066 --> 01:15:56,967
And I think everyone else
on the plane did, too.
1364
01:15:58,500 --> 01:16:04,367
By some miracle, I ended up
flying out onto the street.
1365
01:16:04,467 --> 01:16:09,400
And I thought I was in --
I thought I was in Heaven,
1366
01:16:09,467 --> 01:16:11,367
that I had died, you know?
1367
01:16:11,367 --> 01:16:16,166
And then, I turned my head,
and I saw a billboard.
1368
01:16:16,266 --> 01:16:18,667
Saying, "I'm not dead.
I gotta get up."
1369
01:16:21,367 --> 01:16:27,800
Then, um, you know,
that question, "Well, what now?
1370
01:16:27,867 --> 01:16:30,066
Who's my family," you know?
1371
01:16:30,066 --> 01:16:32,000
I mean, of course,
I had the extended family,
1372
01:16:32,100 --> 01:16:36,900
but where do I go,
how do I...you know?
1373
01:16:39,667 --> 01:16:41,700
Jean: So, for you, then,
you just struggle
1374
01:16:41,767 --> 01:16:44,266
with survivor's guilt, huh?
1375
01:16:44,266 --> 01:16:46,867
Later that year, they dropped
a ton of money on my lap,
1376
01:16:46,867 --> 01:16:48,066
said, "Here you go.
1377
01:16:48,066 --> 01:16:50,667
This is for the loss
of your father."
1378
01:16:50,767 --> 01:16:52,367
I was, all the sudden,
happy again,
1379
01:16:52,467 --> 01:16:55,066
'cause I could focus
on having fun
1380
01:16:55,066 --> 01:16:59,767
rather than thinking about,
uh...what happened,
1381
01:16:59,867 --> 01:17:01,867
and what my --
what my promise was.
1382
01:17:01,867 --> 01:17:04,367
I mean, that was in the back
of my head the whole time.
1383
01:17:04,467 --> 01:17:08,000
I made a promise to God that I
was gonna do good, and be a --
1384
01:17:08,066 --> 01:17:09,300
be a force of His will.
1385
01:17:09,367 --> 01:17:10,800
Jean: But really,
what's to judge?
1386
01:17:10,867 --> 01:17:13,266
I mean, you --
you survived.
1387
01:17:24,367 --> 01:17:27,100
When I was sitting in those
news conferences
1388
01:17:27,166 --> 01:17:29,567
with a big grin on my face,
what were you thinking?
1389
01:17:29,667 --> 01:17:31,100
I mean...
1390
01:17:34,467 --> 01:17:37,400
-That's what I was thinking.
-That's what I was feeling.
1391
01:17:39,767 --> 01:17:42,867
Yeah, none of us
perceived you that way.
1392
01:17:49,166 --> 01:17:51,900
And I just, you know,
thought, your dad,
1393
01:17:52,000 --> 01:17:54,467
he would've been glad
to see his kid made it.
1394
01:17:54,567 --> 01:18:02,200
♪♪
1395
01:18:02,266 --> 01:18:09,667
♪♪
1396
01:18:09,767 --> 01:18:13,867
When I come to Minnesota,
1397
01:18:13,867 --> 01:18:16,600
one thing
I always try to do is, uh,
1398
01:18:16,667 --> 01:18:18,667
pay my respects to my...
1399
01:18:18,667 --> 01:18:20,600
my father.
1400
01:18:20,667 --> 01:18:22,100
The reason that I moved to Reno
1401
01:18:22,166 --> 01:18:25,800
is because the last place
that I saw my father alive.
1402
01:18:25,867 --> 01:18:27,867
My father meant a lot to me,
1403
01:18:27,867 --> 01:18:33,166
and just being close to where
he was kinda gives me comfort
1404
01:18:33,266 --> 01:18:35,867
to know that I'm there with him.
1405
01:18:43,967 --> 01:18:47,200
The loss of a dad is...
1406
01:18:47,266 --> 01:18:49,300
one of the hardest things
a son can go through.
1407
01:18:49,367 --> 01:18:54,166
Sometimes, we're hard as a rock,
stoic,
1408
01:18:54,266 --> 01:18:56,066
you know, brave,
do anything.
1409
01:18:56,066 --> 01:18:57,600
And sometimes, men are --
1410
01:18:57,667 --> 01:19:03,567
are supposed to be soft, and,
uh, gentle, and caring.
1411
01:19:03,667 --> 01:19:06,667
And without a role model,
it's hard to be able to tell
1412
01:19:06,667 --> 01:19:09,266
what times you're supposed to do
what types of things.
1413
01:19:09,266 --> 01:19:14,467
♪♪
1414
01:19:14,567 --> 01:19:19,567
♪♪
1415
01:19:19,567 --> 01:19:21,767
Jason: We're out at Keenland,
which is right across the street
1416
01:19:21,767 --> 01:19:23,767
from the Lexington
Bluegrass Airport,
1417
01:19:23,767 --> 01:19:25,367
where the accident occurred.
1418
01:19:25,467 --> 01:19:28,367
And Keenland has been, always,
a big part of my mom's life
1419
01:19:28,467 --> 01:19:31,200
because of the horses
that she dealt with.
1420
01:19:31,266 --> 01:19:35,400
Her and her sister would
come out here during the meets
1421
01:19:35,467 --> 01:19:39,400
and the sales, and just sit to
watch the horses all day long.
1422
01:19:39,467 --> 01:19:42,800
She, back in her earlier years,
took her horse,
1423
01:19:42,867 --> 01:19:48,667
and snuck in on the track,
and took her horse for a lap.
1424
01:19:48,767 --> 01:19:53,100
Upon doing it, one of the guards
or maintenance men caught her,
1425
01:19:53,166 --> 01:19:54,567
and they threatened
to take her horse
1426
01:19:54,567 --> 01:19:56,166
and my aunt said she put up
a little bit of a fight,
1427
01:19:56,266 --> 01:19:59,567
saying they weren't gonna
take her horse from her.
1428
01:19:59,667 --> 01:20:00,967
From what I gathered,
1429
01:20:00,967 --> 01:20:02,367
I'm thinking she jumped
over the rail.
1430
01:20:02,467 --> 01:20:04,066
She couldn't have snuck in
any other way.
1431
01:20:04,066 --> 01:20:06,100
So, she got the horse
through the railing,
1432
01:20:06,166 --> 01:20:10,100
and then just took it for the
full mile and a half lap
1433
01:20:10,166 --> 01:20:11,567
around this track.
1434
01:20:11,667 --> 01:20:15,467
And for her, I'd say
that was probably a highlight
1435
01:20:15,467 --> 01:20:16,667
in her life.
1436
01:20:16,767 --> 01:20:23,367
♪♪
1437
01:20:30,500 --> 01:20:36,266
Ida: He had the most
fatalistic attitude.
1438
01:20:36,367 --> 01:20:38,767
It was all about a death wish.
1439
01:20:38,867 --> 01:20:40,700
Angry, angry, angry.
1440
01:20:40,767 --> 01:20:42,467
And he wouldn't get out of be--
I mean, we talked --
1441
01:20:42,467 --> 01:20:44,300
we call it "going over
to the dark side."
1442
01:20:44,367 --> 01:20:47,100
He was over in the dark side
1443
01:20:47,166 --> 01:20:50,166
much more than ever
the light side.
1444
01:20:50,266 --> 01:20:52,367
Jim:
If I'm not doing something,
1445
01:20:52,367 --> 01:20:56,100
and I'm not involved
with an activity,
1446
01:20:56,166 --> 01:21:00,667
my mind goes back to
August 27, 2006,
1447
01:21:00,667 --> 01:21:04,567
because there are a lot of "why"
questions that are not answered,
1448
01:21:04,667 --> 01:21:08,567
and probably will never
get answered...
1449
01:21:08,567 --> 01:21:11,100
just because.
1450
01:21:11,166 --> 01:21:15,567
So, I just continually,
with my wife's support,
1451
01:21:15,667 --> 01:21:18,100
do things that
I'm actively involved with
1452
01:21:18,166 --> 01:21:23,600
that have my mind on that
instead of on the accident.
1453
01:21:23,667 --> 01:21:26,000
Ida: I've always tried to look
for things for him to do --
1454
01:21:26,100 --> 01:21:28,000
you know, the biking,
or whatever.
1455
01:21:28,066 --> 01:21:29,400
And then it got to where,
we were in Florida,
1456
01:21:29,467 --> 01:21:31,100
there was nothing --
you know, he got --
1457
01:21:31,166 --> 01:21:33,367
the bike,
the shine had kinda wore off.
1458
01:21:33,367 --> 01:21:35,367
Then, I see this thing,
this skiing thing --
1459
01:21:35,367 --> 01:21:36,900
this adaptability skiing thing,
and I'm like,
1460
01:21:37,000 --> 01:21:38,500
"That's it. We're going."
1461
01:21:38,567 --> 01:21:40,867
And I made the reservation
before he could even say "no."
1462
01:21:40,967 --> 01:21:42,567
He just rocked the skiing.
1463
01:21:42,667 --> 01:21:43,800
We were there five days.
1464
01:21:43,867 --> 01:21:47,700
That is the happiest --
longest period of time
1465
01:21:47,767 --> 01:21:49,000
he has been happy in 5 years.
1466
01:21:49,100 --> 01:21:51,367
It was amazing to watch.
1467
01:21:51,367 --> 01:21:53,266
And I said, "that's it.
That's the ticket."
1468
01:21:53,367 --> 01:21:55,667
Went home,
put the house on the market,
1469
01:21:55,667 --> 01:21:58,100
and that's why we're here.
1470
01:21:58,166 --> 01:22:02,367
We're talking five months
out of almost six years
1471
01:22:02,467 --> 01:22:05,100
that he finally has a reason
to get up every day.
1472
01:22:05,166 --> 01:22:06,600
Jim:
Did you see I made the paper?
1473
01:22:06,667 --> 01:22:10,967
Regardless of how catastrophic
one's event might be,
1474
01:22:10,967 --> 01:22:13,767
you can still
push forward.
1475
01:22:13,767 --> 01:22:16,400
♪♪
1476
01:22:16,467 --> 01:22:20,567
My goal is to go to
the Paralympics.
1477
01:22:20,667 --> 01:22:24,000
So, to have this goal
in front of me...
1478
01:22:24,100 --> 01:22:26,367
it's a feeling
you can't describe.
1479
01:22:26,367 --> 01:22:32,300
I have taken steps,
and I've strived to go forward.
1480
01:22:32,367 --> 01:22:34,166
I don't want it
to destroy my marriage.
1481
01:22:34,266 --> 01:22:35,667
I don't want it to destroy me.
1482
01:22:35,767 --> 01:22:37,700
And I want to be a role model
for other people
1483
01:22:37,767 --> 01:22:43,767
that are at that crossroads,
and might not have hope,
1484
01:22:43,867 --> 01:22:47,667
might not have the belief
that things will get better.
1485
01:23:04,600 --> 01:23:09,667
George: Two days after my trip
to France, Bahia took off,
1486
01:23:09,767 --> 01:23:14,000
flew to Comoros Islands
from Paris.
1487
01:23:14,066 --> 01:23:16,867
And she was able to fulfill
what she wanted to do.
1488
01:23:16,967 --> 01:23:19,667
And she didn't let her fears
get the best of her.
1489
01:23:19,767 --> 01:23:28,100
♪♪
1490
01:23:28,166 --> 01:23:45,000
♪♪
1491
01:23:45,066 --> 01:23:48,500
Cecelia: The media's kind of
quieted down over the years.
1492
01:23:48,567 --> 01:23:51,567
Usually around maybe the
beginning of August every year,
1493
01:23:51,667 --> 01:23:53,367
I kinda...
1494
01:23:53,367 --> 01:23:57,867
maybe an e-mail, or a phone
call, or something.
1495
01:23:57,867 --> 01:24:01,200
My family was really cautious
about keeping the media away,
1496
01:24:01,266 --> 01:24:03,367
and keeping
my life private,
1497
01:24:03,467 --> 01:24:07,967
because there's so much
that could go wrong,
1498
01:24:07,967 --> 01:24:10,467
um, with being in
the spotlight.
1499
01:24:10,567 --> 01:24:28,367
♪♪
1500
01:24:36,467 --> 01:24:39,667
George: Well, they may not
get it this year, but...
1501
01:24:39,767 --> 01:24:42,266
they're in the top
of the city.
1502
01:24:42,266 --> 01:24:43,800
She earned he way
on the team, too.
1503
01:24:43,867 --> 01:24:47,767
I mean, all these girls that are
on it are pretty much...
1504
01:24:47,767 --> 01:24:50,867
been together for a while.
1505
01:24:50,867 --> 01:24:52,367
Go away.
1506
01:24:52,367 --> 01:24:54,367
Dad!
1507
01:24:54,367 --> 01:24:56,500
His depression has gone away
quite a bit.
1508
01:24:56,567 --> 01:24:58,767
I mean, he's actually,
like, opening up,
1509
01:24:58,767 --> 01:25:03,000
and not closing everything in
in a bottle anymore.
1510
01:25:03,100 --> 01:25:05,567
George: This 27th anniversary
of the accident
1511
01:25:05,567 --> 01:25:07,266
felt very different
than others,
1512
01:25:07,266 --> 01:25:08,767
because I was able
to communicate with
1513
01:25:08,867 --> 01:25:12,667
so many people that I haven't
communicated with before,
1514
01:25:12,667 --> 01:25:17,467
'cause I've been separated
from -- from the others.
1515
01:25:17,467 --> 01:25:20,066
These people made me feel
1516
01:25:20,066 --> 01:25:22,967
as though I was a part of
a community.
1517
01:25:22,967 --> 01:25:25,000
And that was something
that burdened me for years,
1518
01:25:25,066 --> 01:25:29,767
because I was afraid that
I would be judged harshly
1519
01:25:29,867 --> 01:25:34,166
for not making the most
of my life.
1520
01:25:34,266 --> 01:25:36,066
Hannah:
His diet has changed a lot.
1521
01:25:36,066 --> 01:25:37,767
He's been losing
a lot of weight.
1522
01:25:37,867 --> 01:25:41,367
Um, he's focusing more now
on, like, his goals --
1523
01:25:41,467 --> 01:25:45,266
his life-long goals,
and taking care of me.
1524
01:25:45,266 --> 01:25:47,667
I don't know,
I think he feels more happy.
1525
01:25:47,667 --> 01:25:49,967
He's not holding in anymore,
you know?
1526
01:25:49,967 --> 01:25:51,500
He's, like, not in his own hell.
1527
01:25:51,567 --> 01:26:10,266
♪♪
1528
01:26:10,367 --> 01:26:19,667
♪♪
1529
01:26:19,667 --> 01:26:22,467
George, one of the other
sole survivors, is coming over.
1530
01:26:22,567 --> 01:26:25,166
I haven't met him yet,
and I'm anticipating that,
1531
01:26:25,266 --> 01:26:29,667
just to see if we have
any differences, any opinions,
1532
01:26:29,667 --> 01:26:33,266
just what's on his mind,
what's on my mind.
1533
01:26:37,567 --> 01:26:40,367
I'm really hopin' the Olympic
thing really happens.
1534
01:26:40,367 --> 01:26:42,166
I don't care if it's on the
moon, if he gets
to go.
1535
01:26:42,266 --> 01:26:46,667
It's almost a Job-type feeling,
Biblicly-wise, to...
1536
01:26:46,767 --> 01:26:49,367
everything was taken away
from him -- everything.
1537
01:26:49,367 --> 01:26:51,467
He always had his faith.
he always had his belief.
1538
01:26:51,467 --> 01:26:54,767
More positiveness that
the negativity,
1539
01:26:54,867 --> 01:26:58,800
'cause the negativity
can just suck you in.
1540
01:26:58,867 --> 01:27:00,667
I've been there.
1541
01:27:02,867 --> 01:27:12,166
♪♪
1542
01:27:12,266 --> 01:27:21,800
♪♪
1543
01:27:21,867 --> 01:27:31,200
♪♪
1544
01:27:31,266 --> 01:27:50,266
♪♪
1545
01:27:50,266 --> 01:27:52,300
I can count to six
in French --
1546
01:27:52,367 --> 01:27:57,700
un, doix, trois,
quatre, cinq, six.
1547
01:27:57,767 --> 01:27:59,400
Flying doesn't
scare me.
1548
01:27:59,467 --> 01:28:02,266
I have this mentality where,
if it happened to me once --
1549
01:28:02,266 --> 01:28:04,500
if something bad happened to me
once on a plane,
1550
01:28:04,567 --> 01:28:05,767
it's not gonna
happen again.
1551
01:28:05,867 --> 01:28:08,200
Like, the odds
are just astronomical.
1552
01:28:08,266 --> 01:28:12,467
Between 85% and 90%
of all aircraft accidents
1553
01:28:12,567 --> 01:28:14,467
are survivable.
1554
01:28:14,567 --> 01:28:17,767
We are enjoying
the safest period in aviation.
1555
01:28:17,867 --> 01:28:20,667
And that is largely because of
improvements that we've learned
1556
01:28:20,767 --> 01:28:24,300
from investigating accidents
and making changes.
1557
01:28:24,367 --> 01:28:51,867
♪♪
1558
01:28:51,967 --> 01:29:01,100
♪♪
1559
01:29:01,166 --> 01:29:10,166
♪♪
1560
01:29:10,266 --> 01:29:19,300
♪♪
1561
01:29:19,367 --> 01:29:28,400
♪♪
1562
01:29:28,467 --> 01:29:46,867
♪♪
1563
01:29:46,967 --> 01:29:56,000
♪♪
1564
01:29:56,066 --> 01:30:05,166
♪♪
1565
01:30:05,266 --> 01:30:14,900
♪♪
115580
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.