All language subtitles for Six.Schizophrenic.Brothers.S01E01.1080p.WEB.h264-FREQUENCY[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,367 --> 00:00:03,667 [birds chirping] 2 00:00:05,667 --> 00:00:07,233 [raven crows] 3 00:00:07,667 --> 00:00:09,100 [Mary] I grew up here 4 00:00:09,100 --> 00:00:10,967 on Hidden Valley Road 5 00:00:10,967 --> 00:00:13,333 on the outskirts of Colorado Springs. 6 00:00:16,100 --> 00:00:19,133 It looks like such a peaceful place, 7 00:00:20,266 --> 00:00:23,266 but things aren't always as they seem. 8 00:00:25,567 --> 00:00:27,867 I was the youngest of 12 children. 9 00:00:29,467 --> 00:00:30,867 From the outside, 10 00:00:30,867 --> 00:00:33,166 our family looked picture perfect. 11 00:00:35,767 --> 00:00:39,567 And that's just how our parents wanted it. 12 00:00:39,567 --> 00:00:42,767 But behind closed doors, it was another story. 13 00:00:44,767 --> 00:00:46,934 And it tore our family apart. 14 00:00:48,567 --> 00:00:50,000 My brothers were turning into something 15 00:00:50,000 --> 00:00:51,834 none of us understood. 16 00:00:54,266 --> 00:00:56,266 As a child, I thought-- 17 00:00:56,266 --> 00:00:58,734 I thought they'd been taken over by demons. 18 00:01:00,200 --> 00:01:03,233 The violence they unleashed was terrifying. 19 00:01:03,900 --> 00:01:05,567 Murder, rape, 20 00:01:05,900 --> 00:01:07,066 suicide. 21 00:01:08,266 --> 00:01:10,033 For those of us that survived, 22 00:01:10,367 --> 00:01:11,467 we had to watch 23 00:01:11,467 --> 00:01:15,433 as six of my brothers were consumed by madness. 24 00:01:16,800 --> 00:01:18,066 In the end, 25 00:01:18,700 --> 00:01:21,367 the consequences would consume 26 00:01:21,367 --> 00:01:22,533 us all. 27 00:01:28,567 --> 00:01:30,967 [Daniel] Where schizophrenia is diagnosed 28 00:01:30,967 --> 00:01:34,166 between age 17 and 24. 29 00:01:34,166 --> 00:01:35,700 [Mark] It's a tragic story. 30 00:01:35,700 --> 00:01:37,567 To be part of the Galvin family is 31 00:01:37,567 --> 00:01:39,166 to be part of a tragedy. 32 00:01:40,567 --> 00:01:42,367 [woman] This mutation was present 33 00:01:42,367 --> 00:01:46,567 in every person in that family who had schizophrenia. 34 00:01:48,166 --> 00:01:50,467 [Daniel] They might hear voices. 35 00:01:50,467 --> 00:01:52,600 They can command them to do things. 36 00:01:52,600 --> 00:01:54,166 [echoing] C ommand them to do things. 37 00:01:54,166 --> 00:01:55,800 [Mary] Throwing a cat into a bonfire. 38 00:01:55,800 --> 00:01:57,934 Dismembered a dog in the bathtub. 39 00:01:59,000 --> 00:02:00,367 [man] This family gave us hope 40 00:02:00,367 --> 00:02:02,967 that there might be a chance to cure schizophrenia. 41 00:02:04,367 --> 00:02:08,166 [woman] He shot her first, and then he shot himself. 42 00:02:09,166 --> 00:02:10,767 [Richard] Well, it started to fall apart. 43 00:02:10,767 --> 00:02:12,800 My brothers were falling ill. 44 00:02:12,800 --> 00:02:14,000 They were losing their minds. 45 00:02:14,000 --> 00:02:15,567 [echoes] They were losing their minds. 46 00:02:46,266 --> 00:02:48,567 These are all the family photos. There's... 47 00:02:49,266 --> 00:02:51,166 boxes and boxes of them. 48 00:02:52,166 --> 00:02:53,233 And they're quite heavy. 49 00:02:56,300 --> 00:02:58,066 I'm Mary Christine Galvin, 50 00:02:58,066 --> 00:02:59,200 which my mother always said 51 00:02:59,200 --> 00:03:01,967 was named after Mary, the mother of Christ. 52 00:03:03,867 --> 00:03:07,233 I was born into this large Irish Catholic family. 53 00:03:08,500 --> 00:03:10,867 I was the youngest of 12 children, 54 00:03:10,867 --> 00:03:13,066 10 boys, and two girls. 55 00:03:13,800 --> 00:03:17,000 Don, Jim, John, Brian, Michael, 56 00:03:17,000 --> 00:03:18,000 Richard, 57 00:03:18,000 --> 00:03:22,433 Joseph, Mark, Matthew, Peter, Margaret, and Mary. 58 00:03:23,567 --> 00:03:26,500 Six of my brothers, 59 00:03:26,500 --> 00:03:28,834 diagnosed schizophrenics. 60 00:03:31,867 --> 00:03:34,967 My mom describes that she saw signs, 61 00:03:34,967 --> 00:03:37,166 but couldn't really identify in her... 62 00:03:38,000 --> 00:03:39,734 heart and mind what was going on. 63 00:03:41,000 --> 00:03:42,967 There was something going on with Jim. 64 00:03:44,467 --> 00:03:46,967 Peter breaking all the windows in the house. 65 00:03:49,200 --> 00:03:50,266 Donald, 66 00:03:50,266 --> 00:03:53,834 he dismembered a dog in the bathtub at home. 67 00:03:54,600 --> 00:03:56,667 It was like a snowball effect, 68 00:03:56,667 --> 00:03:58,834 my parents blaming themselves. 69 00:03:59,667 --> 00:04:01,467 There was so much despair 70 00:04:01,467 --> 00:04:03,367 and so much hopelessness 71 00:04:03,367 --> 00:04:05,500 and so much confusion. 72 00:04:05,500 --> 00:04:08,467 I didn't find out until much later as an adult, 73 00:04:08,467 --> 00:04:09,934 maybe in my 20s. 74 00:04:12,000 --> 00:04:14,166 Brian had murdered his girlfriend 75 00:04:14,166 --> 00:04:15,567 and committed suicide. 76 00:04:17,600 --> 00:04:20,133 I remember my mother just being... 77 00:04:21,100 --> 00:04:22,233 distraught. 78 00:04:23,266 --> 00:04:24,467 My parents, 79 00:04:24,467 --> 00:04:26,533 I don't think they knew what to make of it. 80 00:04:28,066 --> 00:04:30,166 Never in their worst nightmares 81 00:04:30,166 --> 00:04:32,433 would they have believed such a thing could happen. 82 00:04:33,467 --> 00:04:36,934 Their children, young men that are so promising, 83 00:04:38,000 --> 00:04:40,834 to end up in a mental hospital. 84 00:04:43,000 --> 00:04:44,533 ...after Donald was born. 85 00:04:47,467 --> 00:04:49,166 These are early pictures 86 00:04:49,166 --> 00:04:51,166 of my parents' relationship. 87 00:04:51,800 --> 00:04:53,166 They met at a swim meet. 88 00:04:53,166 --> 00:04:54,000 She jumped the gun 89 00:04:54,000 --> 00:04:56,166 and he had to go in the water after her. 90 00:04:56,166 --> 00:04:57,867 Then he asked her out on their first date. 91 00:04:57,867 --> 00:05:00,100 They went to see The Wizard of Oz. 92 00:05:00,100 --> 00:05:02,567 And she said they skipped all the way home, singing 93 00:05:02,567 --> 00:05:04,133 "We're off to see the wizard." 94 00:05:05,500 --> 00:05:06,634 This is their wedding day. 95 00:05:06,967 --> 00:05:08,433 They eloped. 96 00:05:09,567 --> 00:05:12,333 But our parents never told us they had eloped. 97 00:05:13,266 --> 00:05:15,100 They told us about the grand wedding 98 00:05:15,100 --> 00:05:17,367 they had in New York at the rectory. 99 00:05:17,367 --> 00:05:20,200 But these are from Southern California 100 00:05:20,200 --> 00:05:22,133 when they eloped, 'cause my mom was pregnant. 101 00:05:22,967 --> 00:05:25,166 It was a family secret, yes. 102 00:05:25,166 --> 00:05:26,734 And he was going to war. 103 00:05:27,200 --> 00:05:28,567 So they took the train 104 00:05:28,567 --> 00:05:30,900 from New York to Southern California, 105 00:05:30,900 --> 00:05:33,700 where he was getting ready to ship off for World War II. 106 00:05:33,700 --> 00:05:35,400 So he's in his whites, 107 00:05:35,400 --> 00:05:37,433 his Navy whites. 108 00:05:52,767 --> 00:05:55,200 Neither set of families were terribly happy 109 00:05:55,200 --> 00:05:57,967 because she was, you know, Irish Protestant 110 00:05:57,967 --> 00:06:00,166 and he was Irish Catholic. 111 00:06:00,166 --> 00:06:03,000 And then at some point, she converted to Catholicism. 112 00:06:03,000 --> 00:06:05,166 And it was because my father said 113 00:06:05,166 --> 00:06:06,567 it would help their marriage, 114 00:06:06,567 --> 00:06:08,567 that they could then bring their children up 115 00:06:08,567 --> 00:06:10,166 in the same religion. 116 00:06:10,166 --> 00:06:12,133 It would make them closer as a family. 117 00:06:13,667 --> 00:06:15,166 [interviewer] John, come take a seat. 118 00:06:21,700 --> 00:06:23,533 [John] My mother was a wonderful woman. 119 00:06:24,767 --> 00:06:27,367 She always had our interests at heart, 120 00:06:28,667 --> 00:06:31,467 made sure we had piano lessons. 121 00:06:31,467 --> 00:06:33,433 The house was always full of music. 122 00:06:35,700 --> 00:06:37,834 [violin music playing] 123 00:06:39,000 --> 00:06:40,467 [John] We would listen to classical music 124 00:06:40,467 --> 00:06:41,967 all the time, and... 125 00:06:41,967 --> 00:06:44,433 she would point out how to listen to the music. 126 00:06:47,967 --> 00:06:49,867 She'd say, "Oh, do you hear the French horns," 127 00:06:49,867 --> 00:06:51,166 or "Do you hear the oboe?" 128 00:06:51,967 --> 00:06:53,567 She liked to listen to Verdi operas, 129 00:06:53,567 --> 00:06:54,634 Mozart operas, 130 00:06:54,634 --> 00:06:57,367 and she loved to be involved, and she loved to sing. 131 00:06:58,367 --> 00:06:59,767 She grew up in New York, 132 00:06:59,767 --> 00:07:01,300 and her mother took her 133 00:07:01,300 --> 00:07:04,166 to the Metropolitan Opera in New York City, 134 00:07:04,166 --> 00:07:06,967 and she fell in love with it. 135 00:07:07,767 --> 00:07:09,667 When my father joined the Air Force, 136 00:07:09,667 --> 00:07:11,834 he moved to Colorado Springs from New York. 137 00:07:12,767 --> 00:07:15,100 I think my mother was probably very anxious 138 00:07:15,100 --> 00:07:17,200 about what kind of culture she would find 139 00:07:17,200 --> 00:07:18,667 in Colorado Springs. 140 00:07:32,500 --> 00:07:34,934 [Mary] The Air Force base was supposed to be 141 00:07:35,266 --> 00:07:36,166 on Long Island, 142 00:07:36,166 --> 00:07:37,367 and then they suddenly changed it 143 00:07:37,367 --> 00:07:38,266 to Colorado Springs. 144 00:07:38,266 --> 00:07:40,266 My dad had signed on thinking 145 00:07:40,266 --> 00:07:42,266 they were gonna stay in New York, 146 00:07:42,266 --> 00:07:44,600 and then they ended up in Colorado Springs. 147 00:07:44,600 --> 00:07:45,967 My mother hated it. 148 00:07:46,767 --> 00:07:48,200 This was their first home. 149 00:07:48,200 --> 00:07:49,800 She said it was a dump. 150 00:07:49,800 --> 00:07:53,200 Here's four boys. So, young Don, 151 00:07:53,200 --> 00:07:54,500 and that would have been Jim, John, 152 00:07:54,500 --> 00:07:56,133 and Brian was a baby here. 153 00:07:56,867 --> 00:07:58,767 September 1951, 154 00:07:58,767 --> 00:08:02,266 baby Brian's approximately three weeks old here. 155 00:08:06,266 --> 00:08:10,200 The Catholic Church believed in large families 156 00:08:10,200 --> 00:08:11,967 to keep the faith going. 157 00:08:12,867 --> 00:08:15,567 And so I think my parents just embraced that. 158 00:08:26,667 --> 00:08:29,000 They were doing their Catholic duty. 159 00:08:29,000 --> 00:08:30,967 Don and Jim and John 160 00:08:31,367 --> 00:08:32,467 and Brian 161 00:08:33,467 --> 00:08:35,333 and Richard 162 00:08:36,100 --> 00:08:39,000 and Robert Michael and Joseph, as a baby. 163 00:08:39,000 --> 00:08:40,934 And my dad's in his uniform there. 164 00:08:42,700 --> 00:08:45,266 [Richard] I was always called Number 6. 165 00:08:45,266 --> 00:08:47,667 Occasionally they would call me by my name, 166 00:08:47,667 --> 00:08:48,667 but I was Number 6. 167 00:08:48,667 --> 00:08:50,233 I was right in the middle of 12. 168 00:08:51,867 --> 00:08:52,767 [Richard] Hello. 169 00:08:56,667 --> 00:08:58,433 [exhales] How are you? 170 00:09:00,600 --> 00:09:04,266 I was a little boy growing up with older brothers. 171 00:09:04,266 --> 00:09:07,066 We played baseball and did our things together 172 00:09:07,066 --> 00:09:09,967 and hockey and tennis and swam and hiked 173 00:09:09,967 --> 00:09:12,634 and camped and lived a normal life. 174 00:09:13,467 --> 00:09:14,767 But it started to fall apart. 175 00:09:14,767 --> 00:09:17,033 I mean, people were getting sick. 176 00:09:18,600 --> 00:09:20,867 The boys, my brothers, were falling ill. 177 00:09:20,867 --> 00:09:23,233 They were losing their minds to schizophrenia. 178 00:09:32,166 --> 00:09:34,467 [Mary] Mark was the peacekeeper. 179 00:09:34,467 --> 00:09:38,533 If anyone could deescalate a situation, it was Mark. 180 00:09:39,867 --> 00:09:42,100 'Cause he was a mathematician and a great chess player, 181 00:09:42,100 --> 00:09:44,867 and he always got excellent grades. 182 00:09:44,867 --> 00:09:46,600 He was one of the better students 183 00:09:46,600 --> 00:09:47,634 in our family. 184 00:09:51,066 --> 00:09:53,800 [Mark] I'm in the middle of the youngest five boys. 185 00:09:56,166 --> 00:09:58,000 Richard and Joseph are the older two, 186 00:09:58,000 --> 00:10:00,367 and Matthew and Peter are the younger two. 187 00:10:02,867 --> 00:10:05,667 I lived on the Air Force Academy base 188 00:10:05,667 --> 00:10:07,467 until I was five years old. 189 00:10:07,467 --> 00:10:10,166 So I attended kindergarten there. 190 00:10:10,734 --> 00:10:12,467 Dad was a brilliant guy. 191 00:10:12,467 --> 00:10:13,900 As a political science professor, 192 00:10:13,900 --> 00:10:16,867 he taught Soviet foreign policy 193 00:10:16,867 --> 00:10:19,433 to the cadets back in the Cold War era. 194 00:10:21,900 --> 00:10:23,867 [TV reporter] Among the more significant achievements 195 00:10:23,867 --> 00:10:25,967 of our recent national history 196 00:10:25,967 --> 00:10:28,767 is the establishment of this leadership laboratory 197 00:10:28,767 --> 00:10:30,000 in Colorado. 198 00:10:30,000 --> 00:10:31,166 It is called 199 00:10:31,166 --> 00:10:33,867 the United States Air Force Academy. 200 00:10:33,867 --> 00:10:35,967 [marching band music playing] 201 00:10:39,834 --> 00:10:42,300 [John] When my father started teaching at the Academy, 202 00:10:42,300 --> 00:10:43,834 we moved out onto the base. 203 00:10:45,000 --> 00:10:48,066 They house you by rank, so you get your colonels, 204 00:10:48,066 --> 00:10:49,000 they're up on one end, 205 00:10:49,000 --> 00:10:50,667 and then you go down to the majors, 206 00:10:50,667 --> 00:10:51,667 you're in the middle, and then you have 207 00:10:51,667 --> 00:10:54,500 the non-commissioned officers down south further. 208 00:10:54,500 --> 00:10:55,900 The Officers Club had 209 00:10:55,900 --> 00:10:57,867 swimming pools and tennis courts. 210 00:10:57,867 --> 00:11:00,367 In the summertime, we would spend the whole day 211 00:11:00,367 --> 00:11:02,200 at the swimming pool and playing tennis. 212 00:11:02,200 --> 00:11:04,634 But all the kids went to school together. 213 00:11:05,967 --> 00:11:08,767 I think my parents were a little dismayed 214 00:11:08,767 --> 00:11:09,767 that I spent so much time 215 00:11:09,767 --> 00:11:11,667 with non-commissioned officers' kids. 216 00:11:11,667 --> 00:11:13,266 [laughs] 217 00:11:13,266 --> 00:11:14,500 But they were my friends, 218 00:11:14,500 --> 00:11:17,600 and so we did a lot of things together. 219 00:11:17,600 --> 00:11:19,500 [Richard] Back then it was, you know, military officer, 220 00:11:19,500 --> 00:11:21,467 and you were trying to get a leg up 221 00:11:21,467 --> 00:11:24,066 in the military hierarchy, of the ladder system. 222 00:11:24,734 --> 00:11:26,734 They were climbing the ladder. 223 00:11:26,734 --> 00:11:29,300 And Dad was just a looked-upon figure 224 00:11:29,300 --> 00:11:31,266 by the academy staff, 225 00:11:31,266 --> 00:11:33,600 because he was in charge of the falconry program, 226 00:11:33,600 --> 00:11:35,000 and that was their mascot. 227 00:11:35,000 --> 00:11:36,266 That was a big deal. 228 00:11:46,567 --> 00:11:48,166 We had to go train falcons with him 229 00:11:48,166 --> 00:11:49,900 and feed them beef heart and chop it up 230 00:11:49,900 --> 00:11:52,634 and clean the newspapers and clean up the pen. 231 00:11:56,500 --> 00:11:57,867 [John] We went through training. 232 00:11:57,867 --> 00:11:59,400 Dad had set one on my head 233 00:11:59,400 --> 00:12:02,166 and then he'd walk back so many paces 234 00:12:02,166 --> 00:12:03,100 and bait his glove 235 00:12:03,100 --> 00:12:04,734 and have the bird fly to his glove 236 00:12:04,734 --> 00:12:06,066 and we did that 237 00:12:06,066 --> 00:12:08,500 endlessly, for hours. 238 00:12:08,500 --> 00:12:11,567 [Mary] I think the falconry at the Air Force Academy made 239 00:12:11,567 --> 00:12:13,100 my mother feel special, 240 00:12:13,100 --> 00:12:14,767 something they were known for. 241 00:12:14,767 --> 00:12:16,767 I think that's what my mom liked about it. 242 00:12:16,767 --> 00:12:18,667 It was unusual. 243 00:12:18,667 --> 00:12:20,600 And for my dad, it was just a fun sport 244 00:12:20,600 --> 00:12:22,367 that he got to do with his boys. 245 00:12:28,734 --> 00:12:30,000 [Mark] Arnold Hall was 246 00:12:30,000 --> 00:12:33,467 the concert venue for the Air Force Academy. 247 00:12:33,467 --> 00:12:34,967 You know, that was a photo taken 248 00:12:34,967 --> 00:12:37,900 right after our 10th boy was born. 249 00:12:42,767 --> 00:12:43,967 [Richard] ...Was the Von Trapp family. 250 00:12:43,967 --> 00:12:45,533 That's what they used to call us. 251 00:12:46,867 --> 00:12:48,300 Sound of Music came out. 252 00:12:48,300 --> 00:12:49,867 I'll never forget Mom getting us all 253 00:12:49,867 --> 00:12:51,667 in the Volkswagen van. 254 00:12:51,667 --> 00:12:53,600 And I bet if we didn't see it 10 times, 255 00:12:53,600 --> 00:12:55,266 we saw it 20. 256 00:12:55,266 --> 00:12:57,667 And that's what she wanted us to be, 257 00:12:57,667 --> 00:12:59,533 is that Von Trapp family. 258 00:13:11,567 --> 00:13:12,433 [Mark] We all booed 259 00:13:12,433 --> 00:13:14,266 when Margaret came home from the hospital. 260 00:13:14,266 --> 00:13:16,567 [laughs] 261 00:13:16,567 --> 00:13:20,166 All 10 of us boys sent my mom to tears. 262 00:13:20,166 --> 00:13:23,667 Our quarterback turned out to be a cheerleader. 263 00:13:23,667 --> 00:13:26,867 Margaret, beautiful little girl growing up. 264 00:13:26,867 --> 00:13:28,467 This is the pride and joy of mother. 265 00:13:29,467 --> 00:13:33,467 And she was very smart, very talented, good kid. 266 00:13:33,467 --> 00:13:36,467 Didn't know anything was going on until later in life 267 00:13:36,467 --> 00:13:39,634 when I heard about the stories of brother Jim. 268 00:13:43,667 --> 00:13:45,567 Mary was the second fiddle to Margaret. 269 00:13:45,567 --> 00:13:46,967 She was, you know, "Okay, 270 00:13:46,967 --> 00:13:49,834 I got my pride and joy in Margaret, 271 00:13:49,834 --> 00:13:51,166 and then along came Mary." 272 00:13:58,600 --> 00:14:00,100 [Mary] People would say, "Why do you have so many children?" 273 00:14:00,100 --> 00:14:01,667 And my parents would say, 274 00:14:01,667 --> 00:14:03,867 "Well, we wouldn't have the girls." 275 00:14:03,867 --> 00:14:04,767 Margaret always thought it was mean, 276 00:14:04,767 --> 00:14:05,600 but my mom used to say, 277 00:14:05,600 --> 00:14:07,433 "The roses after all the thorns." 278 00:14:08,300 --> 00:14:09,867 So she called the boys the thorns 279 00:14:09,867 --> 00:14:11,433 and Margaret and I the roses. 280 00:14:23,266 --> 00:14:25,200 [Mark] There were three acres of land, 281 00:14:25,200 --> 00:14:27,100 trees and shrubs, 282 00:14:27,100 --> 00:14:28,467 and things surrounding the property. 283 00:14:28,467 --> 00:14:30,066 It was a beautiful setting. 284 00:14:32,567 --> 00:14:34,266 [John] Not a lot of privacy 285 00:14:34,266 --> 00:14:37,033 with so many siblings living in the same house. 286 00:14:38,767 --> 00:14:41,000 Four bedrooms upstairs and two baths. 287 00:14:41,000 --> 00:14:42,667 Downstairs you had a bathroom 288 00:14:42,667 --> 00:14:44,467 and a bedroom off the stairway, 289 00:14:44,467 --> 00:14:46,600 but that was an open room. There was no door. 290 00:14:46,600 --> 00:14:48,400 And then the garage... 291 00:14:48,400 --> 00:14:50,533 got turned into another bedroom. 292 00:14:51,500 --> 00:14:53,900 [Mary] Chaotic, but to me, it was just normal. 293 00:14:55,000 --> 00:14:58,667 "Mom, Mom, Mom, Mom, Peter hit me, Mom. 294 00:14:58,667 --> 00:15:00,734 Margaret's not being nice to me, Mom." 295 00:15:01,867 --> 00:15:03,734 I'm guessing she got that from everybody. 296 00:15:04,467 --> 00:15:06,467 She'd always go, "Tattletale... 297 00:15:06,467 --> 00:15:07,400 your tongue will be split 298 00:15:07,400 --> 00:15:09,867 and all the dogs in town will have a little bit." 299 00:15:09,867 --> 00:15:12,100 'Cause she just hated tattletaling, 300 00:15:12,100 --> 00:15:14,300 'cause how could you keep up with it? 301 00:15:14,300 --> 00:15:16,166 You couldn't possibly be interfering 302 00:15:16,166 --> 00:15:19,567 in every... conflict 12 children had. 303 00:15:19,567 --> 00:15:21,066 She'd say, "Go resolve it." 304 00:15:22,667 --> 00:15:24,867 [Mark] Mom was definitely a perfectionist 305 00:15:24,867 --> 00:15:26,900 when it came to housecleaning. 306 00:15:28,000 --> 00:15:30,500 All the boys were assigned tasks, 307 00:15:30,500 --> 00:15:32,367 whether it was sweeping the floor one day, 308 00:15:32,367 --> 00:15:34,767 or doing the dishes the next day, 309 00:15:34,767 --> 00:15:37,967 or cleaning the bathrooms another day, or vacuuming. 310 00:15:37,967 --> 00:15:40,834 It was the white glove test, you know. [chuckles] 311 00:15:40,834 --> 00:15:42,567 If it wasn't clean, 312 00:15:42,567 --> 00:15:44,066 [clears throat] she would let you know 313 00:15:44,066 --> 00:15:45,634 and you'd do it over. 314 00:15:47,000 --> 00:15:49,900 [John] To my mother, social status was important. 315 00:15:49,900 --> 00:15:51,400 I don't think so much to my father, 316 00:15:51,400 --> 00:15:53,433 but I think he went along with it. 317 00:15:54,400 --> 00:15:57,000 She always liked to rub elbows 318 00:15:57,000 --> 00:16:00,066 or rub shoulders with famous people, 319 00:16:00,066 --> 00:16:03,133 famous artists, musicians, dancers, 320 00:16:04,100 --> 00:16:06,066 anyone in the arts. 321 00:16:06,066 --> 00:16:07,467 [Mary] She didn't like the military wives. 322 00:16:07,467 --> 00:16:09,200 They didn't listen to opera. 323 00:16:09,200 --> 00:16:12,400 [laughs] Military wives. 324 00:16:12,400 --> 00:16:14,467 And she had trouble finding the culture 325 00:16:14,467 --> 00:16:15,834 that she was looking for. 326 00:16:18,567 --> 00:16:20,867 The church became a place 327 00:16:20,867 --> 00:16:23,867 where there were levels of importance, 328 00:16:23,867 --> 00:16:26,467 kind of a caste system in and of itself. 329 00:16:29,367 --> 00:16:31,266 The people that were more ingratiated 330 00:16:31,266 --> 00:16:32,367 with the priests... 331 00:16:32,867 --> 00:16:36,100 were elevated in some way. 332 00:16:36,100 --> 00:16:38,266 It gave my mother some level of importance 333 00:16:38,266 --> 00:16:40,133 that the priest would come to our home. 334 00:16:41,367 --> 00:16:44,100 And I vaguely remember the priest coming. 335 00:16:44,100 --> 00:16:46,066 It was a big to-do. 336 00:16:46,066 --> 00:16:47,500 "Oh, Father Freudenstein is coming. 337 00:16:47,500 --> 00:16:49,166 We need to get everything tidied up." 338 00:16:49,166 --> 00:16:52,100 And make sure she had her tea on. 339 00:16:52,100 --> 00:16:55,000 He would show up at the door with records for her. 340 00:16:55,000 --> 00:16:56,533 He would bring her opera records 341 00:16:57,000 --> 00:16:58,133 to listen to, 342 00:16:58,867 --> 00:16:59,934 and-- as a gift... 343 00:17:00,467 --> 00:17:01,533 you know, to her. 344 00:17:03,000 --> 00:17:05,166 [John] I was not particularly fond of him, 345 00:17:05,166 --> 00:17:08,333 and I kind of distanced myself from him. 346 00:17:09,867 --> 00:17:11,967 It's like a instinct. 347 00:17:12,834 --> 00:17:14,166 The only thing I have now is 348 00:17:14,166 --> 00:17:17,000 from what I heard from my brothers about him, 349 00:17:17,000 --> 00:17:21,300 the fact that he became physically or sexually abusive 350 00:17:21,300 --> 00:17:22,967 towards my oldest brother, Don. 351 00:17:27,567 --> 00:17:30,433 [Mary] Everything seemed so picture perfect. 352 00:17:31,734 --> 00:17:34,233 And then this other thing was happening at... 353 00:17:35,100 --> 00:17:36,367 the same time. 354 00:17:38,166 --> 00:17:40,367 I mean, it just unraveled so fast. 355 00:17:41,100 --> 00:17:42,367 It was, 356 00:17:42,367 --> 00:17:44,400 how could this possibly be happening to them? 357 00:17:44,400 --> 00:17:45,834 They'd done everything right. 358 00:17:54,266 --> 00:17:57,033 [John] Donald, he was my father's favorite for sure. 359 00:17:57,667 --> 00:17:59,333 He was a great athlete. 360 00:17:59,333 --> 00:18:02,734 Their football team took state in his senior year. 361 00:18:04,000 --> 00:18:06,233 Got into the state finals in wrestling. 362 00:18:06,867 --> 00:18:08,266 He played hockey. 363 00:18:08,266 --> 00:18:10,000 He was an all-around athlete. 364 00:18:10,000 --> 00:18:13,066 And I kind of admired that when I was younger, 365 00:18:13,066 --> 00:18:14,100 looking up to him. 366 00:18:14,667 --> 00:18:15,900 [Mary] So these are... 367 00:18:16,567 --> 00:18:17,934 pictures of Donald. 368 00:18:17,934 --> 00:18:19,600 My parents sort of elevated him 369 00:18:20,166 --> 00:18:21,467 in our family status. 370 00:18:21,467 --> 00:18:23,233 He was sort of the... 371 00:18:23,233 --> 00:18:25,834 could-do-no-wrong, perfect boy 372 00:18:25,834 --> 00:18:27,367 who, you know, got good grades, 373 00:18:27,367 --> 00:18:30,266 handsome, and dated the General's daughter. 374 00:18:30,266 --> 00:18:31,567 There he is, in high school, 375 00:18:31,567 --> 00:18:33,033 track and field. 376 00:18:33,033 --> 00:18:35,734 It seemed like everybody in the family followed suit. 377 00:18:37,467 --> 00:18:39,533 Jim was an athlete. 378 00:18:39,533 --> 00:18:41,333 I remember him playing football. 379 00:18:41,333 --> 00:18:42,133 Highlight moment, 380 00:18:42,133 --> 00:18:44,333 blocked a punt and scored a touchdown. 381 00:18:46,333 --> 00:18:50,233 [Mary] Jim, he was always in competition 382 00:18:50,567 --> 00:18:52,934 with Don. 383 00:18:52,934 --> 00:18:54,634 From the time they were little, you know, 384 00:18:54,634 --> 00:18:56,667 who was better at baseball, 385 00:18:56,667 --> 00:18:58,667 who was a better swimmer, who could run faster, 386 00:18:58,667 --> 00:19:00,567 who could jump higher, who, you know, I think-- 387 00:19:00,567 --> 00:19:02,900 and Donald was always superior. He was older. 388 00:19:03,667 --> 00:19:06,400 That really bothered Jim, 389 00:19:07,767 --> 00:19:09,834 that he was always sort of felt slighted 390 00:19:09,834 --> 00:19:11,967 or that he wasn't good enough, 391 00:19:11,967 --> 00:19:14,934 that my parents loved Don more. 392 00:19:16,133 --> 00:19:17,567 [John] The first time I recognized 393 00:19:17,567 --> 00:19:19,133 that Donald was my father's favorite, 394 00:19:19,133 --> 00:19:22,033 I was about 12 years old. 395 00:19:22,033 --> 00:19:25,133 And he would have been, you know, five years older. 396 00:19:25,867 --> 00:19:28,433 And he became violent. 397 00:19:31,266 --> 00:19:33,333 I became his punching bag. 398 00:19:35,867 --> 00:19:39,100 He would have a couple of my brothers hold me 399 00:19:39,100 --> 00:19:42,467 so he could take swings at me. 400 00:19:42,467 --> 00:19:44,767 And, you know, I had no way to defend myself. 401 00:19:44,767 --> 00:19:47,367 And so I was terrified of him after that. 402 00:19:47,367 --> 00:19:49,000 I told my parents about it, 403 00:19:49,000 --> 00:19:50,567 and... 404 00:19:50,567 --> 00:19:52,934 my father ceased to believe anything I said, 405 00:19:52,934 --> 00:19:54,634 it seemed like, about Donald. 406 00:19:54,634 --> 00:19:56,634 If I would talk about Donald, 407 00:19:56,634 --> 00:20:00,567 it was like-- it just got shoved to the side. 408 00:20:00,567 --> 00:20:02,133 It was not believable. 409 00:20:03,233 --> 00:20:04,934 So you endured what you could, 410 00:20:04,934 --> 00:20:07,533 and then you avoided what you could. 411 00:20:10,166 --> 00:20:13,266 And I'm not the only one in the family 412 00:20:13,266 --> 00:20:14,800 that suffered that way. 413 00:20:32,433 --> 00:20:34,166 [Mark] When I was a child, 414 00:20:34,166 --> 00:20:37,133 I would wait on top of the hill opposite my home 415 00:20:37,133 --> 00:20:39,100 for my mother to come home. 416 00:20:40,567 --> 00:20:43,200 I would wait for her until her car pulled up. 417 00:20:44,467 --> 00:20:47,233 I was afraid of being beaten by my brothers. 418 00:20:50,233 --> 00:20:52,567 That was not something that's normal 419 00:20:52,567 --> 00:20:54,834 for a child to experience. 420 00:20:56,367 --> 00:20:57,533 You know? 421 00:20:57,533 --> 00:20:59,333 They would, uh... 422 00:20:59,333 --> 00:21:02,333 make me hold encyclopedias in my arms 423 00:21:02,333 --> 00:21:05,133 and hit me in the stomach and tell me not to drop them. 424 00:21:06,867 --> 00:21:09,066 Or even sometimes they would... 425 00:21:09,066 --> 00:21:11,266 pour Tabasco sauce on my tongue 426 00:21:11,266 --> 00:21:13,433 or [grimaces] make me eat cat food. 427 00:21:15,066 --> 00:21:17,467 It's like the fear of this, 428 00:21:17,467 --> 00:21:20,600 and it was always something that was with me every day. 429 00:21:25,433 --> 00:21:27,166 I was always breaking up the fights 430 00:21:27,166 --> 00:21:29,433 between the older brothers and the younger ones. 431 00:21:30,934 --> 00:21:32,734 Dad used to call me Kissinger, 432 00:21:32,734 --> 00:21:33,934 the diplomatic one. 433 00:21:33,934 --> 00:21:37,266 So I was always trying to make peace in the family. 434 00:21:37,266 --> 00:21:39,033 There was a lot of tension 435 00:21:39,033 --> 00:21:42,700 between John and Jim and Don, always fighting. 436 00:21:45,166 --> 00:21:47,333 The one I'll never forget is at Woodmen Valley. 437 00:21:47,333 --> 00:21:49,066 Don and Jim started fighting in the house. 438 00:21:49,066 --> 00:21:50,066 Of course, Mother said, 439 00:21:50,066 --> 00:21:52,567 "Get out of the house if you're going to fight." 440 00:21:52,567 --> 00:21:55,100 Donald started running after Jim down the road, 441 00:21:55,100 --> 00:21:56,634 Hidden Valley Road. 442 00:21:56,634 --> 00:21:58,467 And I'll never forget looking down the road 443 00:21:58,467 --> 00:21:59,934 with my mom and watching him. 444 00:21:59,934 --> 00:22:00,800 And Donald took a swing 445 00:22:00,800 --> 00:22:03,133 and lifted my brother up off the ground. 446 00:22:03,133 --> 00:22:05,333 I've never seen anybody get hit so hard in my life. 447 00:22:07,967 --> 00:22:09,634 [Mark] You know, I don't know 448 00:22:09,634 --> 00:22:11,867 if some of this had anything to do 449 00:22:11,867 --> 00:22:15,166 with Donald's mental health issues already, 450 00:22:15,166 --> 00:22:17,767 even though they weren't diagnosed yet. 451 00:22:17,767 --> 00:22:21,066 It could be that even as a younger boy, 452 00:22:21,066 --> 00:22:23,333 he had some mental issues 453 00:22:23,333 --> 00:22:26,600 that caused him to behave toward us like he did. 454 00:22:44,867 --> 00:22:47,367 [Richard] Donald met Jean in college 455 00:22:47,367 --> 00:22:50,066 and brought her home and told the family 456 00:22:50,066 --> 00:22:51,867 that he's going to get married. 457 00:22:51,867 --> 00:22:53,400 So we were all happy for him. 458 00:22:54,367 --> 00:22:56,166 They were getting married, they were in college. 459 00:22:56,166 --> 00:22:58,100 Donald was a straight-A student, 460 00:22:58,100 --> 00:22:59,233 I understood. 461 00:23:00,166 --> 00:23:01,567 Everybody was happy. 462 00:23:01,567 --> 00:23:03,934 Jean was just a very nice lady, 463 00:23:03,934 --> 00:23:06,767 big, tall, strong woman. 464 00:23:06,767 --> 00:23:08,834 She was a rancher's daughter, 465 00:23:08,834 --> 00:23:10,734 you know, very tough-minded. 466 00:23:24,433 --> 00:23:27,367 I can only tell you what is hearsay. 467 00:23:27,367 --> 00:23:29,467 Uh, again, I didn't know them very well, 468 00:23:29,467 --> 00:23:31,066 but, uh... 469 00:23:31,066 --> 00:23:33,667 Don, um, wanted to have a family. 470 00:23:33,667 --> 00:23:35,667 Jean didn't. 471 00:23:35,667 --> 00:23:39,433 Um, Jean wanted to pursue her doctoral degree. 472 00:23:41,166 --> 00:23:43,000 Don wanted to start a family. 473 00:23:44,467 --> 00:23:46,834 I think that was a huge rift between them. 474 00:23:48,000 --> 00:23:50,467 Might have tipped the scales on Donald 475 00:23:50,467 --> 00:23:52,133 as far as his mental illness. 476 00:23:52,133 --> 00:23:54,133 I'm not sure it made any difference, 477 00:23:54,533 --> 00:23:56,166 but probably did. 478 00:24:01,066 --> 00:24:03,467 [Mark] Donald, he went away to college 479 00:24:03,467 --> 00:24:06,233 when I was... six. 480 00:24:07,100 --> 00:24:08,567 Didn't really see him much 481 00:24:08,567 --> 00:24:11,767 in the next several years until he came home. 482 00:24:11,767 --> 00:24:14,367 And by then, he was, uh, 483 00:24:14,367 --> 00:24:17,734 very much in psychotic states from time to time. 484 00:24:18,467 --> 00:24:20,066 [Mary] My first memory of Donald is 485 00:24:20,066 --> 00:24:22,533 his coming home 486 00:24:23,033 --> 00:24:24,400 from college 487 00:24:25,166 --> 00:24:29,000 and being very, very upset and crying. 488 00:24:29,000 --> 00:24:30,834 [dog barks distantly] 489 00:24:30,834 --> 00:24:33,667 [Mary] In my bedroom, being adjacent to my parents, 490 00:24:33,667 --> 00:24:35,867 and there being a lot of yelling and screaming 491 00:24:35,867 --> 00:24:38,533 and commotion and him on his knees. 492 00:24:39,867 --> 00:24:42,066 saying, "What's wrong with me, what's wrong with me, 493 00:24:42,066 --> 00:24:44,834 what's wrong with me? Help me, please help me." 494 00:24:46,834 --> 00:24:49,000 Everyone was awake in the house, 495 00:24:49,000 --> 00:24:51,133 and "What's going on, what's going on?" 496 00:24:53,767 --> 00:24:55,233 Donald was screaming and yelling 497 00:24:55,233 --> 00:24:57,433 at everybody in the house to please get down, 498 00:24:57,433 --> 00:24:59,900 that there's somebody outside that's trying to hurt us. 499 00:25:00,667 --> 00:25:01,834 My mother, you know, saying, 500 00:25:01,834 --> 00:25:03,734 "Oh, dear God, what is going on? 501 00:25:03,734 --> 00:25:04,700 Is he on drugs?" 502 00:25:05,867 --> 00:25:09,233 Get the younger children out of the environment, 503 00:25:09,233 --> 00:25:10,734 where my father was trying to-- 504 00:25:11,533 --> 00:25:13,467 to calm him down. 505 00:25:13,467 --> 00:25:15,634 -[ambulance wailing] -[dog barks in distance] 506 00:25:36,734 --> 00:25:38,000 [Mary] This is Donald's records 507 00:25:38,000 --> 00:25:41,433 from Colorado State University Student Health Services. 508 00:25:41,433 --> 00:25:43,767 "The student is the oldest of 12 children, 509 00:25:43,767 --> 00:25:45,934 ten boys, two girls. 510 00:25:45,934 --> 00:25:47,867 He's been self-supporting in school. 511 00:25:47,867 --> 00:25:50,033 He gave up an apartment 512 00:25:50,367 --> 00:25:51,467 to save expenses 513 00:25:51,467 --> 00:25:54,133 and is living in an old fruit cellar 514 00:25:55,567 --> 00:25:56,767 which he described as, 515 00:25:56,767 --> 00:25:59,433 'Large enough to hold his mattress.' 516 00:26:00,100 --> 00:26:02,233 He has no water. 517 00:26:03,367 --> 00:26:06,367 In past two weeks, has run through bonfire, 518 00:26:06,367 --> 00:26:09,734 put cord around his neck, turned on gas, 519 00:26:09,734 --> 00:26:11,734 and even gone to a funeral home 520 00:26:13,233 --> 00:26:15,166 to price caskets. 521 00:26:15,166 --> 00:26:18,266 Very sadistic killing of a cat 522 00:26:18,266 --> 00:26:20,867 and fantasies of killing a person at a football game. 523 00:26:20,867 --> 00:26:22,867 Fear, realistic at the time 524 00:26:22,867 --> 00:26:25,467 that he had killed an instructor. 525 00:26:25,467 --> 00:26:27,233 Dr. Oxman, a psychiatrist, predicted 526 00:26:27,233 --> 00:26:29,266 he was dangerous to others." 527 00:26:29,266 --> 00:26:30,333 And then it says, 528 00:26:30,333 --> 00:26:32,233 "Possible schizophrenic reaction. 529 00:26:35,166 --> 00:26:37,867 Recommendation, immediate hospitalization 530 00:26:37,867 --> 00:26:40,900 for evaluation and prescription." 531 00:26:43,433 --> 00:26:45,634 Being admitted to... 532 00:26:45,634 --> 00:26:48,166 a state mental hospital when your child is 533 00:26:48,166 --> 00:26:51,000 however old he is, 20, 21, 534 00:26:51,000 --> 00:26:54,066 I mean, I think of that now. My son is 22. 535 00:26:54,066 --> 00:26:57,567 And what would that emotionally feel like 536 00:26:57,567 --> 00:26:59,000 to be told 537 00:26:59,000 --> 00:27:00,767 that your son is schizophrenic 538 00:27:00,767 --> 00:27:03,367 and that he needs to be sent to a place 539 00:27:03,367 --> 00:27:04,834 that everyone knew 540 00:27:05,767 --> 00:27:07,433 was horrific. 541 00:27:09,133 --> 00:27:11,367 [TV reporter] For years, what was called insanity 542 00:27:11,367 --> 00:27:14,266 was regarded as a problem for each state to solve 543 00:27:14,266 --> 00:27:16,033 as best it could. 544 00:27:16,033 --> 00:27:18,567 In nearly all state mental hospitals, 545 00:27:18,567 --> 00:27:21,166 little more than custodial care was provided. 546 00:27:21,967 --> 00:27:23,367 Few who were committed could hope 547 00:27:23,367 --> 00:27:25,433 to return to society. 548 00:27:26,767 --> 00:27:30,233 Many, whose illnesses were comparatively mild at the start, 549 00:27:30,233 --> 00:27:31,567 became increasingly worse 550 00:27:31,567 --> 00:27:34,033 until all hope of recovery vanished. 551 00:27:36,266 --> 00:27:38,533 [Daniel] There were dark chapters 552 00:27:38,533 --> 00:27:41,734 in the history of treatment of psychiatric patients. 553 00:27:43,567 --> 00:27:45,266 Castration was common, 554 00:27:45,266 --> 00:27:47,533 taking out people's pancreas. 555 00:27:48,467 --> 00:27:52,333 Lobotomy was a way of cutting into the brain 556 00:27:52,333 --> 00:27:53,867 and breaking up 557 00:27:53,867 --> 00:27:57,367 fibers that connect cells in the brain to each other. 558 00:27:57,367 --> 00:27:58,867 [TV reporter] Operations can be performed 559 00:27:58,867 --> 00:28:00,166 under local anesthesia 560 00:28:00,166 --> 00:28:03,333 if the patient is sufficiently cooperative. 561 00:28:03,333 --> 00:28:05,934 [Daniel] Surgeons would cut a hole in your skull, 562 00:28:05,934 --> 00:28:09,100 introduce a knife into that hole, 563 00:28:09,100 --> 00:28:11,066 and then go like this with the knife 564 00:28:11,467 --> 00:28:13,133 to cut the fibers 565 00:28:13,133 --> 00:28:15,567 in the frontal lobe of your brain. 566 00:28:15,567 --> 00:28:18,934 And that became a very popular procedure 567 00:28:18,934 --> 00:28:21,033 in certain institutions. 568 00:28:21,033 --> 00:28:23,467 And the frontal lobe is the part of your brain 569 00:28:23,467 --> 00:28:26,033 that learns from experience, 570 00:28:26,033 --> 00:28:28,066 that uses judgment. 571 00:28:28,066 --> 00:28:30,467 It's the executive of your brain. 572 00:28:30,467 --> 00:28:33,266 When you break up the frontal lobe's connection 573 00:28:33,266 --> 00:28:35,333 to the rest of the brain, 574 00:28:35,333 --> 00:28:37,533 you've obviously reduced somebody's capacity 575 00:28:37,533 --> 00:28:39,634 to exercise all those frontal lobe functions, 576 00:28:39,634 --> 00:28:42,000 but you've made them much more docile. 577 00:28:43,367 --> 00:28:44,467 [Matthew] For Don's mom, 578 00:28:44,467 --> 00:28:47,333 I just can't imagine-- just the, um-- the shock, 579 00:28:47,333 --> 00:28:51,033 the shame, and the fear that Mimi experienced, 580 00:28:51,033 --> 00:28:52,767 and her husband as well, 581 00:28:52,767 --> 00:28:55,567 that to have a son 582 00:28:55,567 --> 00:28:56,533 whom you love and you've seen 583 00:28:56,533 --> 00:28:59,467 this very handsome, beautiful son, 584 00:28:59,467 --> 00:29:00,567 and now you're having 585 00:29:00,567 --> 00:29:02,000 to have him in an institution. 586 00:29:04,133 --> 00:29:06,100 I think it would have been horrifying. 587 00:29:08,333 --> 00:29:10,266 [Mary] Well, here, I mean, he's being diagnosed 588 00:29:10,266 --> 00:29:11,300 with schizophrenia, 589 00:29:11,300 --> 00:29:14,767 and he's being recommended immediate hospitalization. 590 00:29:14,767 --> 00:29:16,867 And I can't read the date, 591 00:29:16,867 --> 00:29:20,767 but I'm assuming-- well, it's different handwriting. So... 592 00:29:20,767 --> 00:29:23,333 um, "Patient was not admitted... 593 00:29:25,867 --> 00:29:27,000 per instructions, 594 00:29:27,000 --> 00:29:29,367 but has been treated as an outpatient 595 00:29:29,367 --> 00:29:31,166 at the Air Force Academy Hospital." 596 00:29:33,000 --> 00:29:35,000 So this is the letter from... 597 00:29:36,266 --> 00:29:38,433 the Department of the Air Force. 598 00:29:40,000 --> 00:29:41,533 [Mary reading] 599 00:29:54,934 --> 00:29:56,567 That's unbelievable. 600 00:29:56,567 --> 00:29:57,867 [chuckles] 601 00:29:57,867 --> 00:29:59,367 My father was probably trying 602 00:29:59,367 --> 00:30:01,767 to use his influence 603 00:30:01,767 --> 00:30:03,066 to keep Don in school. 604 00:30:04,233 --> 00:30:06,367 I think my parents were like, 605 00:30:06,367 --> 00:30:09,467 "Well, shape up and get on with it." 606 00:30:09,467 --> 00:30:11,033 Somehow, I think they were wishing 607 00:30:11,033 --> 00:30:12,433 or hoping or praying 608 00:30:12,433 --> 00:30:15,934 that this would be a temporary situation 609 00:30:15,934 --> 00:30:17,233 that he would somehow outgrow. 610 00:30:17,233 --> 00:30:19,567 And if he just stuck with his studies, 611 00:30:19,567 --> 00:30:21,033 that he would be okay. 612 00:30:21,834 --> 00:30:24,100 Certainly, sending him to Pueblo 613 00:30:24,100 --> 00:30:26,934 to a psychiatric hospital 614 00:30:26,934 --> 00:30:29,433 would have admitted defeat. 615 00:30:29,433 --> 00:30:32,433 They would have had to accept the diagnosis 616 00:30:32,433 --> 00:30:34,734 that he was, in fact, schizophrenic. 617 00:30:34,734 --> 00:30:37,367 Were my parents so blind 618 00:30:37,367 --> 00:30:39,000 to what was going on with him? 619 00:30:39,000 --> 00:30:41,500 Were they so trying to ignore it or... 620 00:30:41,834 --> 00:30:42,867 pray it away? 621 00:30:42,867 --> 00:30:44,934 Whatever they were doing with this information... 622 00:30:46,266 --> 00:30:48,533 was putting somebody else in danger. 623 00:31:07,934 --> 00:31:10,100 [Mark] You know, when Donald first came home 624 00:31:11,033 --> 00:31:12,533 from college, 625 00:31:13,734 --> 00:31:15,266 they weren't seeking treatments for him 626 00:31:15,266 --> 00:31:16,734 at the time, I don't believe. 627 00:31:16,734 --> 00:31:19,233 They were just trying to... keep him home 628 00:31:19,233 --> 00:31:22,367 and take care of him the best they could, and... 629 00:31:22,367 --> 00:31:25,066 hopefully that that wouldn't disrupt 630 00:31:25,066 --> 00:31:26,934 the rest of the family too much. 631 00:31:29,667 --> 00:31:30,667 [Richard] They did the best they could 632 00:31:30,667 --> 00:31:31,667 under the circumstances. 633 00:31:31,667 --> 00:31:33,634 What else were they going to do but just 634 00:31:33,634 --> 00:31:36,867 try to minimize the exposure of the illness, 635 00:31:36,867 --> 00:31:39,200 so they could maintain their status, if you will, 636 00:31:39,533 --> 00:31:40,834 with the... um, 637 00:31:40,834 --> 00:31:42,100 with the governors 638 00:31:42,100 --> 00:31:43,667 and people they were dealing with. 639 00:31:43,667 --> 00:31:45,133 They were dealing at a very high level 640 00:31:45,133 --> 00:31:46,266 in our society. 641 00:31:47,266 --> 00:31:50,166 My father, he was a-- what I call an overachiever, 642 00:31:50,166 --> 00:31:51,166 doing too many-- 643 00:31:51,166 --> 00:31:54,166 too much for most people to even comprehend. 644 00:31:54,166 --> 00:31:57,000 He actually wrote a book about American politics, 645 00:31:57,000 --> 00:31:59,066 and he got his doctorate degree. 646 00:31:59,066 --> 00:32:02,100 That was a proud moment, I suppose. 647 00:32:02,100 --> 00:32:04,867 And I was proud of him for doing that. 648 00:32:04,867 --> 00:32:07,166 Having a big family and going to school 649 00:32:07,166 --> 00:32:09,100 and [chuckling] doing your doctoral degree? 650 00:32:10,133 --> 00:32:11,734 That doesn't happen very often. 651 00:32:11,734 --> 00:32:13,433 That's pretty rare, I think. 652 00:32:15,266 --> 00:32:17,367 We ordered Kentucky Fried Chicken. 653 00:32:17,367 --> 00:32:18,667 [laughs] 654 00:32:18,667 --> 00:32:20,367 Had a picnic out on the lawn and... 655 00:32:20,367 --> 00:32:22,634 uh, in front of the Boulder Library. 656 00:32:22,634 --> 00:32:24,066 Yeah, I can remember that day. 657 00:32:24,066 --> 00:32:25,200 It was a nice day. 658 00:32:25,567 --> 00:32:26,700 It was a good day. 659 00:32:28,634 --> 00:32:29,567 But... 660 00:32:29,567 --> 00:32:31,567 probably no more family gatherings 661 00:32:31,567 --> 00:32:33,734 that were as nice after that. 662 00:32:36,367 --> 00:32:38,634 After Dad's graduation, 663 00:32:39,000 --> 00:32:41,667 this is 1969, 664 00:32:41,667 --> 00:32:44,133 so I would say shortly after that was 665 00:32:44,133 --> 00:32:46,934 when Donald really became seriously ill. 666 00:32:50,033 --> 00:32:52,166 [indistinct overlapping whispering] 667 00:32:55,133 --> 00:32:58,166 [Mary] I was maybe three or four years old. 668 00:32:58,166 --> 00:33:00,333 I remember Don being psychotic 669 00:33:00,333 --> 00:33:01,834 and it being scary. 670 00:33:03,867 --> 00:33:06,266 He paced, constantly, 671 00:33:06,266 --> 00:33:08,634 constantly paced, and paced, and paced, 672 00:33:08,634 --> 00:33:11,667 and paced, and spoke-- talked to himself, just... 673 00:33:11,667 --> 00:33:14,066 [indistinct overlapping whispering] 674 00:33:14,066 --> 00:33:16,634 [Mary] Hours, and hours, and hours, and hours on end, 675 00:33:16,634 --> 00:33:18,333 he paced and talked to himself. 676 00:33:19,533 --> 00:33:22,433 He's, I think, believed himself to be 677 00:33:22,867 --> 00:33:24,033 a prophet. 678 00:33:27,100 --> 00:33:30,834 He was dressed in these robes, this brown sheet. 679 00:33:33,266 --> 00:33:36,734 He created these rituals around his life. 680 00:33:38,166 --> 00:33:40,934 [Richard] The biblical babbling, I called it, 681 00:33:40,934 --> 00:33:44,867 it was just always relating everything to the Bible. 682 00:33:44,867 --> 00:33:46,967 Everything that went on in the world was 683 00:33:46,967 --> 00:33:48,634 related to the Bible somehow. 684 00:33:49,367 --> 00:33:50,634 He was just trying to... 685 00:33:50,634 --> 00:33:53,100 stay in a reality of some sort. 686 00:33:56,533 --> 00:33:58,000 [indistinct overlapping whispering] 687 00:34:00,567 --> 00:34:03,000 [Richard] I can remember Dad lecturing him. 688 00:34:03,000 --> 00:34:05,266 He would take him up into his bedroom and lecture him, 689 00:34:05,266 --> 00:34:07,867 but you could hear it through the house. 690 00:34:07,867 --> 00:34:09,634 You know, "Why are you doing this? 691 00:34:09,634 --> 00:34:10,734 Why are you going to the school 692 00:34:10,734 --> 00:34:11,867 in a priest robe? 693 00:34:11,867 --> 00:34:13,433 What are you doing? 694 00:34:13,433 --> 00:34:14,834 You're embarrassing his family." 695 00:34:16,767 --> 00:34:18,867 [Mark] I certainly wouldn't want to be seen 696 00:34:18,867 --> 00:34:20,934 in public with him 697 00:34:20,934 --> 00:34:22,433 at the time, you know, 698 00:34:22,433 --> 00:34:25,333 for afraid he would do something crazy. 699 00:34:25,333 --> 00:34:27,567 None of my friends knew 700 00:34:27,567 --> 00:34:30,333 that I had a mentally ill brother. 701 00:34:30,333 --> 00:34:33,266 It was not something that we talked about. 702 00:34:33,266 --> 00:34:35,266 It was my dad's philosophy 703 00:34:35,266 --> 00:34:38,000 that you don't air your dirty linen in public. 704 00:34:39,266 --> 00:34:41,200 Mom felt the same way. 705 00:34:43,467 --> 00:34:45,934 [John] To me, this would be the family shame, 706 00:34:46,533 --> 00:34:47,734 you know. 707 00:34:47,734 --> 00:34:49,834 My father was always about... 708 00:34:49,834 --> 00:34:52,266 trying to keep a family reputation, 709 00:34:52,266 --> 00:34:55,133 and you're known by the company you keep. 710 00:34:55,133 --> 00:34:57,000 And so I think he was afraid 711 00:34:57,000 --> 00:34:59,166 that the stigma of... 712 00:34:59,767 --> 00:35:00,934 schizophrenia, 713 00:35:01,667 --> 00:35:03,367 anybody finding out about it, 714 00:35:03,367 --> 00:35:04,300 would affect... 715 00:35:04,767 --> 00:35:06,066 what he did. 716 00:35:09,033 --> 00:35:12,166 [Mary] Don was the bad guy, though, in the family. 717 00:35:12,166 --> 00:35:14,867 He was the one that was causing so much trouble. 718 00:35:14,867 --> 00:35:17,066 And my mother relied on Jim 719 00:35:17,066 --> 00:35:18,867 to get the younger children out of the house. 720 00:35:18,867 --> 00:35:21,333 So then, while we were with him, 721 00:35:22,033 --> 00:35:23,667 Jim would just go on and on. 722 00:35:23,667 --> 00:35:25,800 He even gave him a name... 723 00:35:26,367 --> 00:35:28,266 "Oh, it's...again." 724 00:35:28,266 --> 00:35:30,900 Jim was very cruel, very cruel. 725 00:35:32,567 --> 00:35:35,333 I was unaware, as a child, 726 00:35:35,333 --> 00:35:36,834 Jim was mentally ill. 727 00:35:37,266 --> 00:35:38,333 I had no... 728 00:35:39,033 --> 00:35:40,467 understanding or indication 729 00:35:40,467 --> 00:35:43,066 that he had sought treatment 730 00:35:43,066 --> 00:35:45,533 and that my parents had helped him get treatment. 731 00:35:46,467 --> 00:35:49,600 And in retrospect, of course, you know, 732 00:35:50,133 --> 00:35:51,400 he was quite ill. 733 00:36:06,934 --> 00:36:09,934 [Mark] The dynamics started changing in the family. 734 00:36:09,934 --> 00:36:11,533 I remember Dad and Donald getting 735 00:36:11,533 --> 00:36:12,934 into fisticuffs. 736 00:36:14,934 --> 00:36:17,333 Nobody ever challenged Dad up until Donald, 737 00:36:18,000 --> 00:36:20,667 and Donald was stronger. 738 00:36:20,667 --> 00:36:23,433 I don't know how long they fought for, but... 739 00:36:23,433 --> 00:36:25,467 it was a serious fight. 740 00:36:25,467 --> 00:36:27,367 Bodies crashing to the ground, wrestling, 741 00:36:27,367 --> 00:36:30,200 and fists being thrown, and... 742 00:36:30,200 --> 00:36:31,634 my brother, Donald, won. 743 00:36:37,667 --> 00:36:41,100 And I do remember Donald coming after my mother... 744 00:36:42,367 --> 00:36:45,533 physically a few times. 745 00:36:45,533 --> 00:36:47,700 And it always was probably around... 746 00:36:48,533 --> 00:36:50,400 her being the one that told him 747 00:36:50,400 --> 00:36:52,266 to take his medications. 748 00:36:52,266 --> 00:36:53,800 "Have you taken your medications?" 749 00:36:55,967 --> 00:36:58,667 And Donald would say, "Screw you. 750 00:36:58,667 --> 00:37:00,567 I'm not taking that stuff." 751 00:37:00,567 --> 00:37:02,367 And my mother would say, "Yes, you are." 752 00:37:02,367 --> 00:37:03,667 And he'd say, "No, I'm not." 753 00:37:03,667 --> 00:37:07,233 And so a conflict would ensue. 754 00:37:07,233 --> 00:37:08,600 [Richard] There was a lot of bad times for Mom 755 00:37:08,600 --> 00:37:10,300 and I don't know how she did it, 756 00:37:10,300 --> 00:37:11,300 come to think about it, 757 00:37:11,300 --> 00:37:15,300 and just how Donald stayed in that home with her 758 00:37:15,300 --> 00:37:17,166 just so he wouldn't have to spend his life 759 00:37:17,166 --> 00:37:18,467 in a mental hospital. 760 00:37:21,767 --> 00:37:22,934 I remember one in particular 761 00:37:22,934 --> 00:37:25,367 where my father and Donald were wrestling. 762 00:37:26,300 --> 00:37:28,066 And I remember there was this mushroom. 763 00:37:28,066 --> 00:37:29,533 It was crystal. 764 00:37:29,533 --> 00:37:31,600 I remember that being picked up and used as-- 765 00:37:31,600 --> 00:37:33,567 and that could kill someone easily. 766 00:37:33,567 --> 00:37:35,033 It was a heavy object. 767 00:37:35,033 --> 00:37:38,100 And I remember being terrified that... 768 00:37:38,100 --> 00:37:39,934 Donald was going to kill my father 769 00:37:40,867 --> 00:37:42,266 because my father was 770 00:37:42,266 --> 00:37:44,934 trying to protect my mother from Donald. 771 00:37:47,934 --> 00:37:50,934 [indistinct overlapping whispering] 772 00:38:08,033 --> 00:38:10,233 [Mary] Often, Donald's anguish 773 00:38:10,233 --> 00:38:13,667 was centered around his wife having left him. 774 00:38:14,767 --> 00:38:15,700 And... 775 00:38:16,333 --> 00:38:17,700 he was... 776 00:38:19,100 --> 00:38:20,967 obsessed-- 777 00:38:20,967 --> 00:38:24,100 absolutely obsessed with finding Jean. 778 00:38:24,100 --> 00:38:26,333 And I would guess she probably had to... 779 00:38:27,500 --> 00:38:28,767 find a way to get away from him 780 00:38:28,767 --> 00:38:30,934 where he couldn't necessarily find her. 781 00:38:34,734 --> 00:38:36,533 [door opens] 782 00:38:36,533 --> 00:38:38,934 And I remember my parents getting a phone call 783 00:38:38,934 --> 00:38:40,233 from the police. 784 00:38:42,767 --> 00:38:46,533 "10.20 a.m., Donald Kenyon Galvin, 24, 785 00:38:46,533 --> 00:38:48,100 was booked for protective custody 786 00:38:48,100 --> 00:38:50,900 in connection with an alleged homicide attempt. 787 00:38:53,767 --> 00:38:55,634 Mixed acid and cyanide 788 00:38:55,634 --> 00:38:58,734 and held his wife and himself in the room. 789 00:38:59,967 --> 00:39:01,467 He had little insight 790 00:39:01,467 --> 00:39:02,767 and gave little feeling 791 00:39:02,767 --> 00:39:05,834 about the seriousness of his actions. 792 00:39:08,266 --> 00:39:11,967 He is psychotic and that he is losing control and insight, 793 00:39:11,967 --> 00:39:14,834 is dangerous to himself and the community." 794 00:39:16,000 --> 00:39:17,333 [indistinct overlapping whispering] 795 00:39:39,000 --> 00:39:41,000 I feel sorry for my parents. 796 00:39:43,667 --> 00:39:44,800 I mean, they were... 797 00:39:46,433 --> 00:39:47,934 brilliant people. 798 00:39:49,166 --> 00:39:50,567 They seemed to have... 799 00:39:51,767 --> 00:39:55,767 really had a pretty picture-perfect... thing going 800 00:39:55,767 --> 00:39:57,000 from the outside. 801 00:39:58,266 --> 00:40:01,000 You know, they had this beautiful family that-- 802 00:40:01,000 --> 00:40:02,600 You know, my mom put on her white gloves 803 00:40:02,600 --> 00:40:04,233 and off to church we went 804 00:40:04,233 --> 00:40:06,166 with [sobbing] our beautiful outfits 805 00:40:06,166 --> 00:40:07,934 all perfectly pressed. 806 00:40:08,834 --> 00:40:10,300 If you look at the first incident, 807 00:40:10,300 --> 00:40:11,233 which was really Donald, 808 00:40:11,233 --> 00:40:13,767 it took 10 years 809 00:40:13,767 --> 00:40:15,467 before we really started to know 810 00:40:15,467 --> 00:40:18,300 what was-- something was really wrong. 811 00:40:18,300 --> 00:40:21,467 Nobody knew who had what or what was going on. 812 00:40:22,967 --> 00:40:25,367 I don't think they knew what to make of it all. 813 00:40:25,367 --> 00:40:29,400 I think my parents were so dumbstruck. 814 00:40:29,400 --> 00:40:32,634 How could this possibly be happening to them? 815 00:40:36,533 --> 00:40:38,367 [Mark] It's a tragic story. 816 00:40:39,367 --> 00:40:41,233 To be part of the Galvin family is 817 00:40:41,233 --> 00:40:42,700 to be part of a tragedy. 818 00:40:45,934 --> 00:40:47,033 [interviewer] What's your relationship 819 00:40:47,033 --> 00:40:48,200 with Donald today? 820 00:40:48,667 --> 00:40:49,834 I don't have one. 821 00:40:50,233 --> 00:40:51,433 I never see him. 822 00:40:54,300 --> 00:40:55,800 I don't think he cares. 823 00:41:00,600 --> 00:41:02,066 [Richard] It's very difficult to be around people 824 00:41:02,066 --> 00:41:03,367 that are mentally ill, 825 00:41:03,367 --> 00:41:04,834 like my brother, Donald, 826 00:41:05,867 --> 00:41:08,233 'cause they're so harmful 827 00:41:08,233 --> 00:41:10,900 and they get into your psyche. 828 00:41:14,333 --> 00:41:15,100 [Mary] Don, hey. 829 00:41:15,100 --> 00:41:16,667 -You comfortable? -[Donald] Mm-hmm. 830 00:41:16,667 --> 00:41:17,800 [Mary] Okay. 831 00:41:18,834 --> 00:41:20,934 And if there's anything you don't want to answer, 832 00:41:20,934 --> 00:41:22,033 just... 833 00:41:22,033 --> 00:41:23,500 say, "Move on." 62479

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.