Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.NET
1
00:00:14,886 --> 00:00:18,199
She's been in here for three years.
2
00:00:18,199 --> 00:00:21,202
And we don't do conjugal visits,
so who knocked her up, Lina?
3
00:00:21,202 --> 00:00:24,309
I'm sure she'll be happy to
share the father's identity.
4
00:00:24,309 --> 00:00:27,598
You got soldiers on your
doorstep. Make you feel safe?
5
00:00:27,609 --> 00:00:30,612
Bunny gotta protect himself
so he can protect his.
6
00:00:30,623 --> 00:00:32,832
Don't ghost me. You disappear,
7
00:00:32,843 --> 00:00:34,585
you're rolling the fucking Russians
8
00:00:34,596 --> 00:00:36,977
with no warning, and
then you light 'em up.
9
00:00:39,029 --> 00:00:41,237
- Motherfucker spiked my supply.
- Yeah?
10
00:00:41,248 --> 00:00:42,663
Push me, I push back.
11
00:00:45,831 --> 00:00:47,419
I didn't think they would allow angels
12
00:00:47,430 --> 00:00:49,570
in this fresh hell.
13
00:00:49,852 --> 00:00:52,234
Fallen angels, Konnie.
14
00:00:53,540 --> 00:00:55,369
Only the fallen.
15
00:00:56,405 --> 00:00:58,752
If they find out
you're connected to me at all,
16
00:00:58,951 --> 00:01:00,090
they will kill you.
17
00:01:00,822 --> 00:01:01,997
You trust me.
18
00:01:02,397 --> 00:01:03,479
I saw something.
19
00:01:03,490 --> 00:01:05,587
- What'd you see?
- White Power cash,
20
00:01:05,587 --> 00:01:07,381
Russian drugs. They traded
right in front of me.
21
00:01:25,020 --> 00:01:26,884
Yo, Digo!
22
00:01:26,884 --> 00:01:29,231
Move the wake-and-bake
down over Bunny's shop.
23
00:01:29,357 --> 00:01:31,186
I don't need my clients seeing this.
24
00:01:31,197 --> 00:01:32,579
You ain't even open yet.
25
00:01:32,579 --> 00:01:34,581
And I won't open till
you move your sorry ass.
26
00:01:35,452 --> 00:01:36,871
All right, Rhonda.
27
00:02:07,959 --> 00:02:11,963
♪ I know ♪
28
00:02:13,206 --> 00:02:17,797
♪ Better days are coming ♪
29
00:02:17,797 --> 00:02:22,836
♪ If I can hang on ♪
30
00:02:24,113 --> 00:02:26,150
♪ Yes, it is ♪
31
00:02:27,289 --> 00:02:29,636
♪ Yes, it is ♪
32
00:02:29,636 --> 00:02:34,261
♪ I know ♪
33
00:02:34,261 --> 00:02:36,229
♪ Better days are coming... ♪
34
00:02:36,229 --> 00:02:38,196
Stay with me.
35
00:02:38,196 --> 00:02:41,648
- I don't want to die. Please.
- Almost there. Almost there.
36
00:02:41,648 --> 00:02:44,617
♪ I can hang on ♪
37
00:02:44,617 --> 00:02:46,446
♪ Mm... ♪
38
00:02:46,446 --> 00:02:48,759
We need pressure.
39
00:02:50,433 --> 00:02:53,764
- Where's Dr. Carpenter?
- I don't know. I think 10-1.
40
00:02:54,659 --> 00:02:56,767
All right.
41
00:02:56,767 --> 00:02:59,355
MSW's, about five.
42
00:02:59,845 --> 00:03:02,228
Go knock on the bathroom door.
I need a doctor in here now.
43
00:03:02,239 --> 00:03:04,119
- You know I can't do that.
- Stick your hand on this wound,
44
00:03:04,119 --> 00:03:05,776
or go get the goddamn doctor.
45
00:03:08,606 --> 00:03:10,608
♪ Yes, it is ♪
46
00:03:11,091 --> 00:03:13,887
♪ Yes, it is ♪
47
00:03:13,887 --> 00:03:16,787
♪ All my troubles ♪
48
00:03:16,787 --> 00:03:19,686
♪ They got me crying ♪
49
00:03:19,686 --> 00:03:22,033
♪ But if I ♪
50
00:03:22,033 --> 00:03:24,001
♪ If I can just keep on ♪
51
00:03:24,001 --> 00:03:26,141
♪ Trying... ♪
52
00:03:33,735 --> 00:03:35,598
Aah! Fuck!
53
00:03:39,637 --> 00:03:43,503
♪ I wake up in the morning ♪
54
00:03:43,503 --> 00:03:45,885
♪ Singing, singing the blues... ♪
55
00:03:50,268 --> 00:03:53,513
♪ 'Cause everybody's running ♪
56
00:04:51,604 --> 00:04:56,604
- Synced and corrected by naFraC -
- www.MY-SUBS.com -
57
00:04:57,127 --> 00:04:58,820
- Putangina.
- Huh?
58
00:04:58,820 --> 00:05:01,339
"Poo-tahng-ee-na." It
means "fuck," Ian. Fuck.
59
00:05:01,339 --> 00:05:02,996
- Yeah. Yeah.
- Yo, where's Stevie?
60
00:05:02,996 --> 00:05:04,446
Family shit. Look, we're shorthanded.
61
00:05:04,790 --> 00:05:06,343
Lock that shit down, will ya?
62
00:05:06,343 --> 00:05:07,827
- Copy.
- Hey.
63
00:05:07,827 --> 00:05:10,175
- It's Rhonda?
- Yeah.
64
00:05:12,832 --> 00:05:14,317
Big man got here before we did.
65
00:05:14,317 --> 00:05:16,457
Ah, shit. Got to get him out of here.
66
00:05:16,730 --> 00:05:18,070
All right.
67
00:05:18,081 --> 00:05:20,254
Yeah, Mikey, I didn't
want to escalate the situation.
68
00:05:20,254 --> 00:05:22,256
Oh, Jesus Christ. Okay.
69
00:05:25,655 --> 00:05:27,816
It's not the best place
for you to be, Bunny.
70
00:05:29,190 --> 00:05:30,781
Motherfuckers baiting me, Mike.
71
00:05:30,781 --> 00:05:32,655
- Come on.
- I'm ten toes in right now.
72
00:05:32,666 --> 00:05:34,979
Yeah, I know. I know, I get it.
73
00:05:35,718 --> 00:05:37,961
Still. I'm not for hiding, neither.
74
00:05:38,720 --> 00:05:39,790
All right? Shit like this,
75
00:05:39,790 --> 00:05:42,034
the whole world got to
fucking see me, Mike.
76
00:05:42,838 --> 00:05:44,391
Fuck me. I'm sorry.
77
00:05:45,552 --> 00:05:47,798
- I'm sorry, man.
- Yeah.
78
00:05:48,048 --> 00:05:49,835
Just, come on. Just
can't let 'em bait you.
79
00:05:49,835 --> 00:05:52,458
Don't let 'em bait
you. Come on. Just, uh,
80
00:05:52,458 --> 00:05:54,046
anything happens, just give me a call.
81
00:05:54,737 --> 00:05:57,601
- I know where to find you.
- Don't let 'em fucking bait you. Be smart.
82
00:05:59,879 --> 00:06:01,881
Four gunmen, according to the witnesses,
83
00:06:01,881 --> 00:06:04,488
all pasty fuckers, so they're
Russian, or they're Aryan.
84
00:06:04,499 --> 00:06:05,776
Yeah, same difference, isn't it?
85
00:06:05,787 --> 00:06:07,027
- Yeah.
- We know what this is.
86
00:06:07,038 --> 00:06:08,557
- Well, we're gonna meet at Don's, okay?
- All right, yup.
87
00:06:08,589 --> 00:06:10,280
All right, let's fucking go.
88
00:06:10,427 --> 00:06:11,640
Fuck!
89
00:06:27,528 --> 00:06:28,530
Yeah.
90
00:06:28,541 --> 00:06:30,543
Aryans tied up with the Kremlin.
91
00:06:30,554 --> 00:06:32,108
So I need to get a handle on this.
92
00:06:32,128 --> 00:06:34,095
Can you get Callahan in ad seg for me?
93
00:06:35,708 --> 00:06:37,538
Yeah, I can do that.
94
00:06:37,538 --> 00:06:40,230
Thank you. Now, I'm gonna deal with
95
00:06:40,230 --> 00:06:42,336
the Russians on the outside, all right?
96
00:06:43,630 --> 00:06:45,218
Okay, I'll see it's done.
97
00:06:48,100 --> 00:06:49,550
You okay?
98
00:06:50,783 --> 00:06:52,681
Yeah. Why?
99
00:06:56,135 --> 00:06:57,930
Nothing. Thanks.
100
00:07:12,982 --> 00:07:14,396
So, I was thinking,
101
00:07:14,407 --> 00:07:17,203
we'd start our own kindred up here,
102
00:07:17,214 --> 00:07:19,250
bring in some of these unaffiliated.
103
00:07:20,363 --> 00:07:21,813
Boost our numbers.
104
00:07:24,623 --> 00:07:25,744
Merle?
105
00:07:25,755 --> 00:07:28,516
Save that "RaHoWa" crap
for the trailer park.
106
00:07:28,692 --> 00:07:30,763
Oh, watch your step.
107
00:07:31,859 --> 00:07:33,915
Is that a fucking possum?
108
00:07:34,464 --> 00:07:36,604
No, not a fucking possum.
109
00:07:38,171 --> 00:07:40,208
It's a rabbit.
110
00:07:42,061 --> 00:07:43,787
A cat get to it?
111
00:07:43,798 --> 00:07:45,675
Well, what do you see?
112
00:07:45,675 --> 00:07:48,505
He got a broken neck, chest punctured.
113
00:07:48,505 --> 00:07:49,989
Meat and organs are gone.
114
00:07:50,483 --> 00:07:52,140
There's still some guts left.
115
00:07:52,151 --> 00:07:53,407
Yeah, maybe a Cooper's,
116
00:07:53,407 --> 00:07:55,762
or a red-tailed hawk this time of year.
117
00:07:56,571 --> 00:07:58,745
Smart enough not to eat shit.
118
00:08:05,597 --> 00:08:06,909
You good?
119
00:08:08,496 --> 00:08:10,153
Far from.
120
00:08:11,292 --> 00:08:14,123
Got another funeral to arrange, so,
121
00:08:14,497 --> 00:08:16,430
nothing's good.
122
00:08:17,855 --> 00:08:20,838
You should go, you and Trey.
123
00:08:20,849 --> 00:08:23,461
No difference no more,
soldier or civilian.
124
00:08:23,472 --> 00:08:25,151
Pull Trey out of school?
125
00:08:25,495 --> 00:08:26,895
He's on the gifted track.
126
00:08:26,906 --> 00:08:28,183
There's different schools, Roe,
127
00:08:28,879 --> 00:08:31,330
there's different places.
128
00:08:31,997 --> 00:08:33,550
Where is he?
129
00:08:33,550 --> 00:08:34,912
School.
130
00:08:35,670 --> 00:08:38,776
Oh. Never known Trey not
to want to take a day off.
131
00:08:38,849 --> 00:08:40,886
Yeah, well,
132
00:08:40,897 --> 00:08:42,726
he had a big test.
133
00:08:43,161 --> 00:08:44,975
What subject?
134
00:08:44,975 --> 00:08:46,977
Don't be testing me.
135
00:08:47,155 --> 00:08:48,807
Algebra.
136
00:08:48,807 --> 00:08:50,360
It's all good.
137
00:08:51,830 --> 00:08:53,866
Just tell him...
138
00:08:56,006 --> 00:08:57,594
Tell him I'm proud of him.
139
00:09:03,415 --> 00:09:05,364
The fuck you doing?
140
00:09:05,743 --> 00:09:07,204
Trading contraband?
141
00:09:07,204 --> 00:09:08,482
- No, sir.
- Fuck you talking about, bro?
142
00:09:08,482 --> 00:09:10,553
Up, up. Get the fuck up.
143
00:09:10,553 --> 00:09:12,348
What the fuck? We
wasn't even doing shit.
144
00:09:12,348 --> 00:09:14,902
We weren't doing nothing.
145
00:09:17,121 --> 00:09:18,892
Hey, watch those hands, motherfucker.
146
00:09:18,903 --> 00:09:20,445
What the fuck are you gonna
do? Get him out of here.
147
00:09:20,456 --> 00:09:22,838
- I'll smoke you, on God.
- This what they do, Raph.
148
00:09:22,849 --> 00:09:25,437
- They can't reach us, baby.
- Oh, I can reach you.
149
00:09:31,664 --> 00:09:33,444
Don't hurt him. Do not hurt him!
150
00:09:33,455 --> 00:09:35,260
- Come on!
- Don't hurt him!
151
00:09:35,271 --> 00:09:36,997
Motherfuckers!
152
00:09:40,169 --> 00:09:43,310
I don't know if or when Bunny hits back.
153
00:09:43,616 --> 00:09:46,863
- How can he not?
- But we need to manage his options.
154
00:09:46,874 --> 00:09:49,808
Okay? Aryans are tied
with the fucking Russians.
155
00:09:49,819 --> 00:09:51,890
Now that's a fucking
axis of evil right there.
156
00:09:51,901 --> 00:09:54,214
Yeah. Look, Kareem is
gonna isolate Callahan.
157
00:09:54,225 --> 00:09:56,158
That's gonna give us 48, so, Carney,
158
00:09:56,292 --> 00:09:58,618
you got to cut off the fucking spigot,
all right? Find the drugs.
159
00:09:58,629 --> 00:10:00,994
You can put the motherfucker
in a box all you want, Mike,
160
00:10:01,005 --> 00:10:02,938
we still can't figure
out where these Nazi fucks
161
00:10:02,949 --> 00:10:04,537
are bringing in the drugs.
162
00:10:04,548 --> 00:10:07,079
- Fucking "you" problem, Carney.
- Everything's a "me" problem, Ian.
163
00:10:07,090 --> 00:10:08,900
Well, listen, just find 'em, okay?
164
00:10:08,911 --> 00:10:10,223
They're getting in
there somehow, someway.
165
00:10:10,234 --> 00:10:11,960
All right? Check the light fixtures,
166
00:10:12,344 --> 00:10:13,931
check the laundry, check
the toothpaste, you know,
167
00:10:13,942 --> 00:10:15,806
- find it.
- All right. Fuck. I'm on it.
168
00:10:15,817 --> 00:10:17,989
- Good. You're on it.
- What about the Russian?
169
00:10:18,000 --> 00:10:20,899
Box him out. Get a warrant, hit Cavo.
170
00:10:20,947 --> 00:10:22,983
If we're gonna hit Konstantin,
we got to hit him heavy.
171
00:10:23,053 --> 00:10:24,710
They're gonna be primed
after the Crips hit.
172
00:10:24,721 --> 00:10:26,334
Just get that fucking warrant signed.
173
00:10:26,345 --> 00:10:27,760
Then we send those assholes
back to the motherland.
174
00:10:27,771 --> 00:10:29,743
We're not taking a shot on this, so...
175
00:10:29,754 --> 00:10:31,447
- What?
- Yeah. You hear me.
176
00:10:31,458 --> 00:10:32,769
Don't even load your fucking weapon.
177
00:10:32,952 --> 00:10:34,747
Well, I mean, shit happens.
178
00:10:35,463 --> 00:10:36,915
No, it doesn't.
179
00:10:36,915 --> 00:10:38,769
You got to give me
your word on this one.
180
00:10:38,780 --> 00:10:40,541
Mike, come on. What,
are we gonna take Noskov
181
00:10:40,552 --> 00:10:42,339
out for some pierogis, too?
182
00:10:42,350 --> 00:10:43,903
Hit a drive-through on the way to jail?
183
00:10:43,914 --> 00:10:46,365
We got people inside in this deal, okay?
184
00:10:46,647 --> 00:10:49,098
It's not a raid. It's not a kill zone.
185
00:10:49,275 --> 00:10:50,690
Just serving a warrant.
186
00:10:50,690 --> 00:10:53,486
We're gonna do that, and only that.
187
00:10:53,773 --> 00:10:55,775
Too many innocents here.
188
00:10:57,105 --> 00:10:58,106
Okay.
189
00:10:58,180 --> 00:10:59,871
Thank you.
190
00:11:06,755 --> 00:11:08,274
Motherfucker.
191
00:11:11,780 --> 00:11:12,988
Shut the fuck up.
192
00:11:24,896 --> 00:11:27,830
You bitches. Ow!
193
00:11:37,012 --> 00:11:38,807
Inmate in labor.
194
00:11:38,807 --> 00:11:40,084
- Inmate in labor.
- Door 1, bed 1, please.
195
00:11:43,018 --> 00:11:44,295
Oh, no, no, no. No.
196
00:11:44,874 --> 00:11:46,462
Cuffs off, please.
197
00:11:46,895 --> 00:11:49,484
She could be hemorrhaging.
Take the cuffs off.
198
00:11:49,495 --> 00:11:50,634
They can't do that.
199
00:11:50,670 --> 00:11:52,293
Loosen them a notch.
200
00:11:52,304 --> 00:11:54,306
One notch tighter, you're
gonna break her wrists.
201
00:11:54,317 --> 00:11:57,143
If she can't bend her legs,
the baby won't make it.
202
00:11:57,154 --> 00:11:59,557
- You let me worry about the baby.
- And what about the mother?
203
00:11:59,568 --> 00:12:01,303
Okay, Tracy, Trace, they got it.
204
00:12:01,314 --> 00:12:02,578
- No.
- They got it.
205
00:12:02,589 --> 00:12:04,419
- Thank you.
- What the fuck?
206
00:12:04,803 --> 00:12:05,830
- It is okay.
- No, no.
207
00:12:05,841 --> 00:12:07,652
- It's not okay.
- Listen. Listen to me, please.
208
00:12:07,663 --> 00:12:09,217
She has to be restrained.
209
00:12:09,311 --> 00:12:10,760
It's a shit policy,
210
00:12:10,771 --> 00:12:12,946
but it's a policy
designed to protect us.
211
00:12:12,957 --> 00:12:15,442
She is in labor. She's not
gonna overpower anybody.
212
00:12:15,453 --> 00:12:16,868
She'll be okay, Tracy, I promise.
213
00:12:16,879 --> 00:12:18,432
- Oh, my God.
- Look,
214
00:12:18,549 --> 00:12:21,871
take a beat, come back,
but come back calm.
215
00:12:22,135 --> 00:12:24,344
If you can't, no sweat.
I'll take care of them.
216
00:12:25,321 --> 00:12:26,348
Okay.
217
00:12:26,359 --> 00:12:28,084
- Okay. Okay.
- Okay.
218
00:12:32,849 --> 00:12:34,229
Evelyn.
219
00:12:35,563 --> 00:12:37,254
- Hey.
- Morning.
220
00:12:37,348 --> 00:12:38,901
Hey, can you give us five?
221
00:12:40,972 --> 00:12:42,422
What's up, Mike?
222
00:12:43,561 --> 00:12:46,909
Yeah, the Soviet problem is
worse than, uh, we thought.
223
00:12:48,670 --> 00:12:50,288
That's not how I
wanted to start my week.
224
00:12:50,299 --> 00:12:52,060
Yeah, they're tight with the Aryans,
225
00:12:52,071 --> 00:12:54,073
and the greedy motherfuckers,
they want everything.
226
00:12:55,357 --> 00:12:57,186
Prisons, Bunny, all of it.
227
00:12:58,813 --> 00:12:59,986
Why tell me?
228
00:13:00,426 --> 00:13:02,269
I'm putting Callahan in ad seg.
229
00:13:02,269 --> 00:13:04,271
Noskov off the table.
230
00:13:04,271 --> 00:13:06,653
You or your KPD posse?
231
00:13:06,653 --> 00:13:09,242
Well, it's a cop call, not mine.
232
00:13:10,383 --> 00:13:12,040
Who's signing the warrant?
233
00:13:12,922 --> 00:13:14,143
Judge Pierce.
234
00:13:14,143 --> 00:13:15,248
You want me to make the call?
235
00:13:15,347 --> 00:13:17,073
That's why I'm here.
236
00:13:17,114 --> 00:13:18,460
Need to streamline this.
237
00:13:19,770 --> 00:13:22,013
Come on, you can do it, please.
238
00:13:23,014 --> 00:13:25,465
Yeah, okay. Pierce likes me.
239
00:13:25,954 --> 00:13:28,773
Mike, is SWAT serving the warrant?
240
00:13:28,957 --> 00:13:30,959
Yeah. I'm on that, too.
241
00:13:30,970 --> 00:13:32,627
- Be sure.
- I got it.
242
00:13:33,481 --> 00:13:34,647
I know.
243
00:13:35,093 --> 00:13:36,338
Your mother-in-law,
244
00:13:36,338 --> 00:13:37,622
God rest her soul,
245
00:13:37,633 --> 00:13:40,256
sat in that very chair
on many, many occasions,
246
00:13:40,825 --> 00:13:44,139
and not once did she
not give me heartburn.
247
00:13:46,072 --> 00:13:48,005
You gonna give me heartburn?
248
00:13:48,005 --> 00:13:50,835
Uh, not my intent, warden.
249
00:13:50,835 --> 00:13:52,339
There is a prisoner,
250
00:13:52,350 --> 00:13:54,145
Sheri Maxwell, she goes by Cherry...
251
00:13:54,287 --> 00:13:55,702
I know her.
252
00:13:55,922 --> 00:13:57,946
She brutally murdered a rookie guard,
253
00:13:57,946 --> 00:13:59,465
then claimed he raped her.
254
00:13:59,830 --> 00:14:01,294
Did he?
255
00:14:01,514 --> 00:14:02,951
I'm not gonna dignify that with...
256
00:14:02,951 --> 00:14:04,953
It couldn't have been him,
257
00:14:04,953 --> 00:14:07,990
but she was pregnant. She
just gave birth this morning.
258
00:14:08,236 --> 00:14:09,302
Mazel.
259
00:14:09,302 --> 00:14:10,648
She's been inside three years,
260
00:14:10,648 --> 00:14:13,271
which means it happened in here.
261
00:14:13,642 --> 00:14:14,997
It?
262
00:14:14,997 --> 00:14:17,828
One of your COs or a staff member
263
00:14:17,828 --> 00:14:19,485
raped Cherry.
264
00:14:19,485 --> 00:14:21,935
Not the first time that
an inmate's taken a guard
265
00:14:21,935 --> 00:14:23,045
as a boyfriend.
266
00:14:23,056 --> 00:14:25,812
It's not possible. The power
dynamic doesn't allow for it.
267
00:14:25,823 --> 00:14:27,583
Which is why it's forbidden
in every DOC manual
268
00:14:28,137 --> 00:14:30,346
going back decades.
269
00:14:30,357 --> 00:14:31,635
Right.
270
00:14:32,082 --> 00:14:34,085
I'll look into it.
271
00:14:34,085 --> 00:14:36,329
But if she's not willing
to name the father,
272
00:14:36,329 --> 00:14:37,813
I'm Sisyphus with the boulder.
273
00:14:37,813 --> 00:14:40,057
Assailant.
274
00:14:40,311 --> 00:14:41,403
What?
275
00:14:41,403 --> 00:14:42,805
You said "father."
276
00:14:43,238 --> 00:14:45,689
Whoever did this needs
to be on the wrong side
277
00:14:45,890 --> 00:14:48,134
of a cell door.
278
00:14:48,134 --> 00:14:49,342
Of course.
279
00:14:50,423 --> 00:14:52,149
Tell you what,
280
00:14:52,276 --> 00:14:55,072
call the anonymous tip
line, get the wheels turning.
281
00:14:55,554 --> 00:14:57,868
I'm sitting here saying
it to you, Warden.
282
00:14:57,868 --> 00:14:59,835
I don't need anonymity.
283
00:15:00,385 --> 00:15:03,425
It's best we work this from many angles,
284
00:15:03,425 --> 00:15:04,533
all I'm saying.
285
00:15:04,544 --> 00:15:06,477
I want to protect everyone in my house,
286
00:15:06,773 --> 00:15:08,188
guard and prisoner.
287
00:15:12,434 --> 00:15:16,369
"The man who lies asleep
will never waken fame,
288
00:15:16,369 --> 00:15:20,442
all his desires drift
past him like a dream,
289
00:15:20,442 --> 00:15:23,376
and the traces of his
memory fade from time
290
00:15:23,376 --> 00:15:25,481
like smoke in air
291
00:15:25,492 --> 00:15:27,943
or ripples on a stream.
292
00:15:28,174 --> 00:15:31,073
Now, therefore, rise."
293
00:15:33,325 --> 00:15:35,637
Virgil is motivating him.
294
00:15:35,871 --> 00:15:37,528
He wants him to get off his ass
295
00:15:37,528 --> 00:15:39,565
and learn how to resist temptation.
296
00:15:41,256 --> 00:15:43,707
That's what you get from that?
297
00:15:43,707 --> 00:15:46,606
That's what Virgil gave us.
298
00:15:48,125 --> 00:15:50,230
What is it today?
299
00:15:50,230 --> 00:15:52,957
Been working through Dante lately.
300
00:15:53,584 --> 00:15:56,553
Some of us are a little
further than others.
301
00:15:57,068 --> 00:15:59,001
- Get up.
- Why?
302
00:15:59,513 --> 00:16:01,714
There's been a credible
threat on your life.
303
00:16:01,725 --> 00:16:02,829
Need to isolate you.
304
00:16:03,118 --> 00:16:06,453
- Who threatened me, Warden?
- On your feet, Merle.
305
00:16:09,180 --> 00:16:11,462
That means get the fuck up.
306
00:16:11,473 --> 00:16:12,785
Now.
307
00:16:19,812 --> 00:16:21,607
What the fuck you looking at?
308
00:16:38,950 --> 00:16:41,898
- Cavo Club, this is...
- Hey, it's me. Can you talk?
309
00:16:41,909 --> 00:16:43,456
We can book a booth, yeah.
310
00:16:43,816 --> 00:16:45,320
There's a drink minimum.
311
00:16:45,320 --> 00:16:46,493
KPD is coming.
312
00:16:46,493 --> 00:16:48,392
Okay? So take an early lunch.
313
00:16:49,611 --> 00:16:51,695
What time would you like
to schedule that for?
314
00:16:51,706 --> 00:16:52,776
It's gonna be an hour.
315
00:16:52,776 --> 00:16:54,329
Or less. I don't know.
316
00:16:54,329 --> 00:16:56,538
That's pretty fucking suspicious.
317
00:16:57,458 --> 00:16:58,471
Just go.
318
00:16:58,471 --> 00:16:59,817
Okay? You hear me?
319
00:17:01,071 --> 00:17:02,302
We look forward to seeing you.
320
00:17:02,302 --> 00:17:04,511
- Thank you.
- Iris.
321
00:17:06,342 --> 00:17:08,343
Cavo Club. This is Iris.
322
00:17:15,935 --> 00:17:18,041
Callahan was sent down.
323
00:17:18,228 --> 00:17:19,665
Great. Is he clean?
324
00:17:19,665 --> 00:17:21,908
He didn't see us coming, Mike.
325
00:17:23,091 --> 00:17:24,783
Did you do a cavity search?
326
00:17:24,837 --> 00:17:26,154
No cause.
327
00:17:26,823 --> 00:17:30,020
Yeah, well, better safe
than sorry, Kareem, right?
328
00:17:32,662 --> 00:17:33,801
Kareem?
329
00:17:33,812 --> 00:17:35,128
Kareem?
330
00:17:35,128 --> 00:17:36,716
I'll get it done.
331
00:18:08,265 --> 00:18:10,854
Goddamn it. There's no action here.
332
00:18:13,474 --> 00:18:15,338
Did you check the front?
333
00:18:16,211 --> 00:18:18,455
Do I look new to you, rookie?
334
00:18:18,466 --> 00:18:20,640
Of course I checked the fucking front.
335
00:18:27,491 --> 00:18:29,527
What's going on?
336
00:18:31,391 --> 00:18:34,636
You don't pull the bumpers
when you do an oil change.
337
00:18:37,234 --> 00:18:38,719
Motherfucker.
338
00:18:41,504 --> 00:18:43,022
Give me a minute.
339
00:18:48,563 --> 00:18:49,978
Yeah.
340
00:18:53,277 --> 00:18:55,348
Are you fucking kidding me?
341
00:18:57,851 --> 00:19:00,750
Andrea?
342
00:19:20,971 --> 00:19:22,870
- Let's go.
- Get down on the ground!
343
00:19:22,881 --> 00:19:25,090
Get down on the fucking
ground! Drop the fucking phone!
344
00:19:25,293 --> 00:19:26,674
- Right now. Move, move, move.
- Hands!
345
00:19:26,861 --> 00:19:28,828
Get down on the ground. On your knees.
346
00:19:28,828 --> 00:19:31,141
Unit one, with me. Unit two, flank left.
347
00:19:40,070 --> 00:19:41,949
We're being raided.
348
00:19:46,225 --> 00:19:47,295
Stack on me.
349
00:19:47,295 --> 00:19:48,779
Down on the fucking ground.
350
00:19:48,779 --> 00:19:50,885
- Kingstown Police.
- Hands behind your head.
351
00:19:50,885 --> 00:19:53,059
Down on the fucking ground.
352
00:19:53,059 --> 00:19:54,543
Hands in the air.
353
00:19:55,855 --> 00:19:57,857
Get down on the fucking ground.
354
00:19:57,857 --> 00:19:59,134
Get down, get down!
355
00:19:59,134 --> 00:20:00,687
Kingstown Police, on the ground.
356
00:20:00,687 --> 00:20:02,482
- Hands in the air.
- Left clear.
357
00:20:05,254 --> 00:20:06,911
Down on the ground. I said
get down on the fucking ground.
358
00:20:06,922 --> 00:20:08,372
I carry a gun. I have a permit.
359
00:20:08,383 --> 00:20:09,729
Shut the fuck up.
360
00:20:09,800 --> 00:20:11,698
I'm not resisting, Officer.
361
00:20:11,698 --> 00:20:13,045
Oh, you're not resisting?
362
00:20:13,045 --> 00:20:14,218
Hey, he's not resisting...
363
00:20:14,218 --> 00:20:15,461
- Ow! Fucking Christ.
- Hey!
364
00:20:15,461 --> 00:20:17,739
- Down.
- The fuck?
365
00:20:17,739 --> 00:20:19,637
Do not interfere, miss, okay?
366
00:20:20,335 --> 00:20:21,431
Hey!
367
00:20:21,442 --> 00:20:22,882
- Hey.
- Get your fucking hands off me.
368
00:20:22,882 --> 00:20:24,677
Chill out. Chill the fuck out.
369
00:20:25,123 --> 00:20:27,021
Put on the handcuffs.
370
00:20:28,539 --> 00:20:30,545
Konstantin Noskov.
371
00:20:30,545 --> 00:20:32,064
Got a warrant to search the premises
372
00:20:32,064 --> 00:20:35,101
and every occupant in it.
373
00:20:40,793 --> 00:20:42,074
Yeah?
374
00:20:43,109 --> 00:20:45,053
Russians are in cuffs.
375
00:20:45,064 --> 00:20:48,067
No shots fired. Just
like you wanted, Mike.
376
00:20:48,641 --> 00:20:51,541
Terrific. Iris?
377
00:20:55,466 --> 00:20:56,674
Kyle?
378
00:20:57,202 --> 00:20:58,668
Yeah, she, um...
379
00:20:58,679 --> 00:21:00,163
she got a little roughed up.
380
00:21:02,749 --> 00:21:04,130
Who did it?
381
00:21:04,557 --> 00:21:05,697
It was a melee, Mike.
382
00:21:05,708 --> 00:21:08,469
There was bodies everywhere.
I mean, shit happens, you know?
383
00:21:08,660 --> 00:21:10,075
Kyle,
384
00:21:10,086 --> 00:21:13,168
- who did it?
- She interfered, Mike.
385
00:21:13,179 --> 00:21:15,199
She was throwing a block for
Konstantin, she caught an elbow,
386
00:21:15,210 --> 00:21:17,972
but she's all right, I promise.
387
00:21:17,972 --> 00:21:20,419
All right? I hauled
her ass out of the shit.
388
00:21:20,430 --> 00:21:21,880
She-she, she was just playing her part
389
00:21:22,114 --> 00:21:23,701
a little too well, you know what I mean?
390
00:21:24,398 --> 00:21:25,634
Yeah. All right.
391
00:21:25,634 --> 00:21:27,429
Thanks for looking after her.
392
00:21:27,561 --> 00:21:29,046
Yeah.
393
00:21:30,432 --> 00:21:31,917
Fuck.
394
00:21:36,922 --> 00:21:39,821
Fuck. Fuck. Fuck.
395
00:21:44,440 --> 00:21:46,580
Nuts and butts, fuck me.
396
00:21:46,591 --> 00:21:49,244
Glove up, rook. Anal initiation.
397
00:21:49,495 --> 00:21:50,763
You for real?
398
00:21:50,763 --> 00:21:52,178
Fucking rite of passage.
399
00:21:52,178 --> 00:21:53,593
Yeah, that won't be necessary.
400
00:21:57,915 --> 00:21:59,813
You can take a pass, Smokey.
401
00:22:00,186 --> 00:22:02,292
What the fuck you say?
402
00:22:02,360 --> 00:22:04,362
- Fuck off.
- Don't you fucking move,
403
00:22:04,373 --> 00:22:05,546
Jackson.
404
00:22:07,341 --> 00:22:09,722
We'll tune him up.
405
00:22:10,195 --> 00:22:12,853
You, we'll toss off the fucking tier.
406
00:22:22,360 --> 00:22:25,578
You got a thing for
Callahan? You fucking pervert?
407
00:22:25,589 --> 00:22:26,684
You got a fucking problem,
408
00:22:26,695 --> 00:22:28,934
you can take it up with the warden.
409
00:22:28,945 --> 00:22:30,878
You actually listen to that fucker?
410
00:22:31,281 --> 00:22:33,386
He ain't who you work for.
411
00:22:33,492 --> 00:22:35,391
Say who you work for.
412
00:22:36,435 --> 00:22:38,748
Say who you work for.
413
00:22:39,541 --> 00:22:40,964
Fuck you.
414
00:22:42,159 --> 00:22:43,850
Fuck you, motherfucker!
415
00:22:43,850 --> 00:22:45,576
Fuck you!
416
00:22:51,612 --> 00:22:54,304
Say who you work for. Say it!
417
00:22:54,315 --> 00:22:57,315
- Say it!
- Fuck you.
418
00:22:58,960 --> 00:23:00,547
You got it.
419
00:23:12,828 --> 00:23:14,278
Just to be clear...
420
00:23:16,485 --> 00:23:17,785
no lawyers.
421
00:23:19,634 --> 00:23:21,705
Am I fending off charges?
422
00:23:23,316 --> 00:23:25,628
Did you find anything at the club?
423
00:23:26,269 --> 00:23:27,961
Cocaine residue.
424
00:23:28,666 --> 00:23:30,104
Some bad visas.
425
00:23:30,104 --> 00:23:31,657
Well, I just patronize the club.
426
00:23:31,657 --> 00:23:34,139
I have no stake in it,
so I can't speak to that.
427
00:23:34,150 --> 00:23:35,581
Yeah, well, y-you might have
428
00:23:35,592 --> 00:23:37,456
to answer for it, Mr. Noskov.
429
00:23:39,054 --> 00:23:41,125
Baby made it, by the way.
430
00:23:42,926 --> 00:23:44,152
What baby?
431
00:23:44,152 --> 00:23:46,879
Baby you threw in the dumpster.
432
00:23:47,125 --> 00:23:48,368
He lived.
433
00:23:49,882 --> 00:23:52,057
- We're all babies that live.
- Oh, Jesus Christ.
434
00:23:52,057 --> 00:23:53,610
You shot his mother in the fucking head,
435
00:23:53,610 --> 00:23:55,750
you threw them both in the trash.
436
00:24:01,103 --> 00:24:02,688
Is that why I'm here?
437
00:24:02,688 --> 00:24:04,483
That baby gnawed on its
own hands to survive,
438
00:24:04,483 --> 00:24:06,450
you bag of shit.
439
00:24:07,486 --> 00:24:08,659
Can you believe that?
440
00:24:08,659 --> 00:24:10,627
Huh? You believe that shit? Look.
441
00:24:13,272 --> 00:24:15,999
Well, that baby will
lead a tortured life.
442
00:24:18,911 --> 00:24:23,605
It's a tragic tale, oft-told
in this tragic world.
443
00:24:23,605 --> 00:24:26,505
You know, a lot of bodies have
dropped since you come to town.
444
00:24:27,377 --> 00:24:29,401
Well, maybe you should take
that up with Milo Sunter.
445
00:24:29,412 --> 00:24:30,923
That'd be a bit of a
chore, unless you think
446
00:24:30,923 --> 00:24:33,167
- he's fucking haunting the Cavo.
- Well,
447
00:24:33,167 --> 00:24:34,961
- I do believe in spirits.
- Huh.
448
00:24:34,961 --> 00:24:37,550
But if you want information on Milo,
449
00:24:37,550 --> 00:24:41,140
shouldn't you speak to Michael McLusky?
450
00:24:41,140 --> 00:24:42,977
- I know what you did.
- I mean,
451
00:24:42,988 --> 00:24:45,059
he and Milo were associates, no?
452
00:24:45,070 --> 00:24:46,520
You have no future in this fucking town.
453
00:24:46,663 --> 00:24:48,492
- We're gonna make sure of it.
- Ah.
454
00:24:48,492 --> 00:24:50,184
He's a friend.
455
00:24:50,184 --> 00:24:52,462
Beyond reproach.
456
00:24:52,462 --> 00:24:55,706
Now, tell me, Detectives,
who are the cops here
457
00:24:55,706 --> 00:24:58,157
and who are the criminals?
458
00:24:59,538 --> 00:25:01,160
I see you.
459
00:25:03,162 --> 00:25:05,337
I see you, too, fuckface.
460
00:25:11,661 --> 00:25:12,854
- Mike.
- Yeah?
461
00:25:12,865 --> 00:25:14,384
We found enough to question him,
462
00:25:14,395 --> 00:25:16,143
we just can't hold him
longer than 24 hours
463
00:25:16,154 --> 00:25:17,694
without any charges.
464
00:25:17,694 --> 00:25:19,296
Okay, thanks. You mind getting me
465
00:25:19,307 --> 00:25:21,422
- some ice, please?
- Copy.
466
00:25:21,702 --> 00:25:23,393
- Thanks.
- Thank you.
467
00:25:26,530 --> 00:25:27,738
Iris.
468
00:25:29,361 --> 00:25:31,846
Any time I contact you,
and I mean any time...
469
00:25:31,846 --> 00:25:33,468
- Mike.
- ... it's a risk.
470
00:25:33,468 --> 00:25:34,475
I know.
471
00:25:34,486 --> 00:25:35,505
- Do you understand?
- Mm-hmm.
472
00:25:35,505 --> 00:25:36,747
So when I do,
473
00:25:36,747 --> 00:25:37,994
it's with a fucking purpose.
474
00:25:38,005 --> 00:25:39,877
So you don't get caught
in the fucking cross fire.
475
00:25:39,888 --> 00:25:41,407
There was no cross fire.
476
00:25:41,721 --> 00:25:43,409
I waved the cops off.
477
00:25:43,409 --> 00:25:44,548
And even then, it's not a guarantee.
478
00:25:44,548 --> 00:25:45,929
You have to fucking listen.
479
00:25:45,929 --> 00:25:47,586
- I am listening to you.
- You understand?
480
00:25:48,044 --> 00:25:50,036
I can't... I couldn't just leave, Mike.
481
00:25:50,036 --> 00:25:53,247
What would've happened if I'd
have just taken my lunch break?
482
00:25:54,391 --> 00:25:56,531
Little bit suspicious, no?
483
00:25:58,204 --> 00:26:00,137
Yeah.
484
00:26:00,357 --> 00:26:03,464
You know what I am
to him? His arm candy.
485
00:26:03,464 --> 00:26:05,604
I'm fun. I'm his drug buddy.
486
00:26:05,832 --> 00:26:07,364
Okay?
487
00:26:07,364 --> 00:26:09,228
We compromise that,
488
00:26:09,228 --> 00:26:12,093
he is gonna kill me quicker
than he killed Tatiana.
489
00:26:13,856 --> 00:26:16,580
- I'm not special.
- Well, you're special enough.
490
00:26:24,329 --> 00:26:25,813
You all right?
491
00:26:26,832 --> 00:26:28,282
Mm-hmm.
492
00:26:31,748 --> 00:26:33,129
You have to listen to me.
493
00:26:40,547 --> 00:26:42,203
Is there any news?
494
00:26:42,897 --> 00:26:44,381
Yeah.
495
00:26:44,814 --> 00:26:47,093
He's got girls coming in from Europe.
496
00:26:47,093 --> 00:26:48,440
They're crossing the border.
497
00:26:48,897 --> 00:26:50,165
He's gonna sort them and chip them,
498
00:26:50,165 --> 00:26:52,043
and then he's gonna send
them to modeling agencies.
499
00:26:52,054 --> 00:26:53,423
New York, Chicago,
500
00:26:53,434 --> 00:26:54,998
- Philly.
- Until they pay back
501
00:26:54,998 --> 00:26:56,102
what they owe?
502
00:26:56,102 --> 00:26:57,345
Never happens.
503
00:26:57,345 --> 00:26:58,622
Yeah.
504
00:26:58,622 --> 00:27:00,314
Fuck. I got to take this. Keno.
505
00:27:00,314 --> 00:27:02,523
Can you, uh, take care of her?
506
00:27:02,523 --> 00:27:03,938
- Put this on.
- Yeah?
507
00:27:03,938 --> 00:27:05,180
Thanks.
508
00:27:05,673 --> 00:27:08,815
Do I merit an audience, Mike?
509
00:27:11,497 --> 00:27:13,119
Yeah.
510
00:27:13,119 --> 00:27:14,949
It's got to be tomorrow.
511
00:27:17,676 --> 00:27:20,610
Not feeling very fucking special.
512
00:27:21,334 --> 00:27:22,991
Well, you, uh, are
at the top of the list
513
00:27:22,991 --> 00:27:25,994
of fucking special, all right?
514
00:27:26,194 --> 00:27:28,093
I promise you that.
515
00:27:29,550 --> 00:27:31,068
Fuck you.
516
00:27:39,594 --> 00:27:41,803
That don't sound like homework.
517
00:27:41,803 --> 00:27:43,046
I did it.
518
00:27:43,046 --> 00:27:44,219
Had a free period.
519
00:27:44,547 --> 00:27:46,532
Anything you can get ahead of?
520
00:27:46,532 --> 00:27:49,086
Did all my reading for the week.
521
00:27:50,355 --> 00:27:52,633
Okay, Mr. Scholastic, you covered.
522
00:27:56,118 --> 00:27:58,672
Your daddy said, "What's up?"
523
00:28:01,904 --> 00:28:03,709
He said he's proud of you.
524
00:28:43,537 --> 00:28:45,856
- Carney.
- I'm pretty sure I know how A.B.'s
525
00:28:45,867 --> 00:28:47,731
moving weight inside.
526
00:28:47,731 --> 00:28:50,596
They took over the auto body shop.
527
00:28:50,596 --> 00:28:52,149
That's great.
528
00:28:52,149 --> 00:28:54,428
That's wonderful. Yeah,
can you tell me how
529
00:28:54,428 --> 00:28:56,222
Callahan calls me from the fucking hole?
530
00:28:56,222 --> 00:28:59,812
Uh, maybe because his, uh,
531
00:28:59,812 --> 00:29:02,807
Aryan fucking storm troopers
just tried to kill me
532
00:29:02,818 --> 00:29:04,579
for trying to search him.
533
00:29:04,680 --> 00:29:06,544
Oh, shit. Really?
534
00:29:07,528 --> 00:29:10,531
Couple of cracked ribs for sure.
535
00:29:12,017 --> 00:29:14,537
I got to take the
fucking night off, Mike.
536
00:29:14,724 --> 00:29:17,658
I got to go check on my dad.
537
00:29:17,658 --> 00:29:20,074
Shit fucking day, right?
538
00:29:20,074 --> 00:29:22,973
Every day is a shit fucking day, Carney.
539
00:29:22,973 --> 00:29:25,631
Go check on your dad.
Rest up, all right?
540
00:29:25,631 --> 00:29:26,977
Fuck.
541
00:29:44,907 --> 00:29:46,599
I'm, uh...
542
00:29:48,513 --> 00:29:50,480
I'm sorry.
543
00:29:51,555 --> 00:29:53,936
For what, Deverin?
What are you, what are you sorry for?
544
00:29:53,947 --> 00:29:55,432
It's on me.
545
00:29:57,860 --> 00:30:01,381
No. Mm-mm. You loved her.
546
00:30:01,392 --> 00:30:03,842
You stood by her.
547
00:30:03,945 --> 00:30:06,465
You can't blame yourself
for what you're born into.
548
00:30:49,463 --> 00:30:51,292
That man died in his sleep.
549
00:30:54,822 --> 00:30:57,342
I knew that O.G. from the neighborhood.
550
00:30:57,761 --> 00:31:00,660
I knew him from when I was knee-high.
551
00:31:03,907 --> 00:31:05,840
He lived his whole life...
552
00:31:07,906 --> 00:31:09,183
in this.
553
00:31:11,629 --> 00:31:13,424
Raised his family...
554
00:31:13,652 --> 00:31:15,136
in this.
555
00:31:17,881 --> 00:31:21,229
Sent all his kids away, but he stayed.
556
00:31:23,172 --> 00:31:26,175
He-he fucking lived through it, man.
557
00:31:31,620 --> 00:31:33,899
Can you imagine that shit, Mike?
558
00:31:36,222 --> 00:31:37,638
Dying old.
559
00:31:41,866 --> 00:31:43,730
Dying in your sleep.
560
00:31:53,537 --> 00:31:54,539
Hi.
561
00:31:54,539 --> 00:31:56,748
What's going on?
562
00:31:57,421 --> 00:32:01,546
Hi. What are you looking at?
563
00:32:01,546 --> 00:32:03,168
- Hi.
- Hi.
564
00:32:03,168 --> 00:32:05,550
Baby, leave your shoes by the door.
565
00:32:05,550 --> 00:32:07,828
Hi.
566
00:32:07,828 --> 00:32:09,415
Oh, and wash your hands.
567
00:32:14,248 --> 00:32:15,629
You graveyard?
568
00:32:15,629 --> 00:32:18,104
Uh, no, I got the whole 24 hours off.
569
00:32:18,115 --> 00:32:20,428
- Shit, me too.
- Yeah?
570
00:32:22,530 --> 00:32:24,720
- Hi.
- How's our boy?
571
00:32:24,731 --> 00:32:26,664
Happy, strong. Happy.
572
00:32:26,999 --> 00:32:29,141
- Attaboy.
- Yeah.
573
00:32:29,152 --> 00:32:30,809
- Huh?
- He's okay.
574
00:32:31,334 --> 00:32:33,750
How's work?
575
00:32:33,750 --> 00:32:38,237
Uh, med maintenance.
576
00:32:38,237 --> 00:32:41,655
Um, stitches, mostly.
577
00:32:41,655 --> 00:32:44,312
Saw the warden yesterday.
578
00:32:44,312 --> 00:32:46,591
Yeah? For what?
579
00:32:47,194 --> 00:32:48,662
Oh, no, nothing. Nothing.
580
00:32:48,662 --> 00:32:50,146
Uh, ran into her in the break room.
581
00:32:50,146 --> 00:32:52,148
She was offering her condolences.
582
00:32:54,360 --> 00:32:57,751
You know, Ma, she used to bust
that woman's balls on the daily.
583
00:32:57,762 --> 00:32:59,177
Yep.
584
00:33:00,432 --> 00:33:02,848
Well, you know, we
have 24 hours together.
585
00:33:02,848 --> 00:33:05,471
- What are we gonna do?
- Oh.
586
00:33:10,168 --> 00:33:11,756
- Hmm.
- Hmm.
587
00:33:12,893 --> 00:33:14,446
- Oh, yeah.
- I know.
588
00:33:35,741 --> 00:33:37,687
Do you have dogs, Mikey?
589
00:33:37,698 --> 00:33:39,355
Yeah, when I was a kid.
590
00:33:43,564 --> 00:33:45,704
I was feeding a bear for a while.
591
00:33:45,857 --> 00:33:47,686
At my cabin.
592
00:33:48,166 --> 00:33:51,100
Bear's a fucking apex predator.
593
00:33:54,224 --> 00:33:56,675
So, what am I doing here, Cal?
594
00:33:56,686 --> 00:33:58,515
Kareem put me in the hole.
595
00:33:58,526 --> 00:34:01,356
Figure he wanted to feel strong.
596
00:34:02,243 --> 00:34:03,981
Or was that you?
597
00:34:06,958 --> 00:34:08,512
Yeah, that was me.
598
00:34:10,880 --> 00:34:13,504
Do you? Feel strong?
599
00:34:17,750 --> 00:34:20,925
You should've told me about
the fucking Russians, Cal.
600
00:34:22,845 --> 00:34:26,400
I mean, honestly. I needed a moment.
601
00:34:26,934 --> 00:34:28,281
Had to get a handle.
602
00:34:29,235 --> 00:34:31,651
Well, math here's simple.
603
00:34:31,662 --> 00:34:33,112
You push the Crips back
604
00:34:33,123 --> 00:34:35,090
or you let me manage my shit my way.
605
00:34:35,216 --> 00:34:37,434
Not asking for the
fucking Sun and Moon here.
606
00:34:37,445 --> 00:34:39,727
Yeah, well, Konstantin doesn't
know the fucking rules here.
607
00:34:39,738 --> 00:34:41,360
How things work. We need a balance.
608
00:34:41,360 --> 00:34:42,399
- Balance.
- Yeah.
609
00:34:42,410 --> 00:34:44,101
When have we ever had that?
610
00:34:44,112 --> 00:34:47,115
When Mitch was around? Not even.
611
00:34:47,297 --> 00:34:51,646
It's always back and forth.
Back and fucking forth, huh?
612
00:34:51,974 --> 00:34:53,407
Pendulum.
613
00:34:53,407 --> 00:34:58,377
Well, we were pretty damn
close when you left Kingstown.
614
00:34:58,377 --> 00:35:00,069
Bullshit.
615
00:35:01,795 --> 00:35:03,935
Prison's like a border zone.
616
00:35:05,177 --> 00:35:07,317
It's the ecotone. Know what that is?
617
00:35:07,656 --> 00:35:10,631
- No.
- Ecotone's a region of transition
618
00:35:10,631 --> 00:35:13,772
between two biological communities.
619
00:35:13,772 --> 00:35:18,018
Where the forest meets field,
mountains meet the desert.
620
00:35:18,018 --> 00:35:20,745
It's more abundant, richer in life.
621
00:35:20,745 --> 00:35:22,712
It's where predators feed.
622
00:35:24,162 --> 00:35:25,922
What the fuck are you gonna do
623
00:35:25,922 --> 00:35:29,788
when Konstantin has no
more use for you, Cal?
624
00:35:29,788 --> 00:35:32,446
That's gonna happen.
625
00:35:32,446 --> 00:35:34,448
That motherfucker eats his own.
626
00:35:34,448 --> 00:35:36,795
He eats what he kills.
627
00:35:36,795 --> 00:35:38,693
We're the same breed.
628
00:35:38,693 --> 00:35:40,350
- Eh.
- He won't come at me.
629
00:35:40,350 --> 00:35:43,768
Won't as long as the predator gets fed.
630
00:35:43,768 --> 00:35:45,374
Like your bear.
631
00:35:45,385 --> 00:35:47,594
You feed it so it don't
fucking turn on you.
632
00:35:47,964 --> 00:35:50,104
That bear is shot dead.
633
00:35:50,115 --> 00:35:52,014
- I'm sure of it.
- Hmm.
634
00:35:53,487 --> 00:35:56,110
I only do business with predators.
635
00:35:56,121 --> 00:35:58,676
Anyone else, no interest.
636
00:36:01,924 --> 00:36:04,409
Show me what you are, Mikey.
637
00:36:06,653 --> 00:36:10,484
You want balance? Hit Bunny Washington.
638
00:36:11,992 --> 00:36:15,202
I'm a long way from making hits.
639
00:36:15,213 --> 00:36:18,734
Way I see it, he's the one
upsetting the ecosystem.
640
00:36:18,745 --> 00:36:20,229
Fucking flaunting.
641
00:36:22,150 --> 00:36:24,073
If you ain't a predator, you're prey.
642
00:36:24,084 --> 00:36:26,948
You're gonna end up dead on
the border, guts torn out,
643
00:36:27,655 --> 00:36:29,796
vultures pecking at your liver.
644
00:36:31,979 --> 00:36:34,395
Make a decision, Mike.
645
00:37:00,405 --> 00:37:05,405
- Synced and corrected by naFraC -
- www.MY-SUBS.com -
44431
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.