Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,352 --> 00:00:09,354
♪ MTV
2
00:00:12,426 --> 00:00:15,083
[Tracy] One of your
COs raped Cherry.
3
00:00:15,084 --> 00:00:18,396
Whoever did this needs to be on
the wrong side of a cell door.
4
00:00:18,397 --> 00:00:19,742
What the fuck you doing?
5
00:00:19,743 --> 00:00:21,744
- Up, up.
- I wasn't even doing shit!
6
00:00:21,745 --> 00:00:23,056
Hey, watch those
hands, motherfucker.
7
00:00:23,057 --> 00:00:24,713
- Get him out of here.
- [Roe] Don't, Raph.
8
00:00:24,714 --> 00:00:25,852
They can't reach us, baby.
9
00:00:25,853 --> 00:00:27,612
Oh, I can reach you. [grunts]
10
00:00:27,613 --> 00:00:31,237
The Soviet problem's worse
than, uh, we thought.
11
00:00:31,238 --> 00:00:32,445
They're tied with the Aryans.
12
00:00:32,446 --> 00:00:33,378
And they're greedy
motherfuckers.
13
00:00:33,379 --> 00:00:34,551
They want everything.
14
00:00:38,555 --> 00:00:40,522
Prisons, Bunny, all of it.
15
00:00:40,523 --> 00:00:43,214
♪ Dramatic, eerie music
16
00:00:43,215 --> 00:00:45,078
Konstantin Noskov.
17
00:00:45,079 --> 00:00:47,839
Got a warrant to
search the premises.
18
00:00:47,840 --> 00:00:49,910
Russian are in cuffs.
19
00:00:49,911 --> 00:00:52,189
No shots fired, just
like you wanted, Mike.
20
00:00:52,190 --> 00:00:54,570
- [Mike] You all right?
- Mm-hmm.
21
00:00:54,571 --> 00:00:55,744
- Is there any news?
- Yeah.
22
00:00:55,745 --> 00:00:57,642
He's got girls coming
in from Europe.
23
00:00:57,643 --> 00:00:59,196
They're crossing the border.
24
00:00:59,197 --> 00:01:00,576
You push the Crips back,
25
00:01:00,577 --> 00:01:02,268
or you let me manage
my shit, my way.
26
00:01:02,269 --> 00:01:04,546
Konstantin doesn't know
the fucking rules here.
27
00:01:04,547 --> 00:01:06,168
How things work.
We need a balance.
28
00:01:06,169 --> 00:01:08,137
Hit Bunny Washington.
29
00:01:09,897 --> 00:01:13,002
♪ Ominous, dramatic music
30
00:01:13,003 --> 00:01:15,075
♪
31
00:01:21,081 --> 00:01:25,567
[girls] ♪ Will I navigate it?
32
00:01:25,568 --> 00:01:28,742
♪ Day-to-day it?
33
00:01:28,743 --> 00:01:31,814
♪ Sometimes I hate it
34
00:01:31,815 --> 00:01:35,473
♪ Only a fool would waste it
35
00:01:35,474 --> 00:01:38,959
♪ Will I navigate it?
36
00:01:38,960 --> 00:01:42,549
♪ Day-to-day it?
37
00:01:42,550 --> 00:01:45,138
♪ Sometimes I hate it
38
00:01:45,139 --> 00:01:49,211
♪ Only a fool would waste it
39
00:01:49,212 --> 00:01:50,800
[laughter]
40
00:01:52,871 --> 00:01:54,906
♪ ominous music
41
00:01:54,907 --> 00:01:56,978
♪
42
00:02:10,923 --> 00:02:13,133
- [lock buzzes]
- [gate latch clicks]
43
00:02:15,963 --> 00:02:19,172
"U.S.A."
44
00:02:19,173 --> 00:02:21,141
[speaking Russian]
45
00:02:30,426 --> 00:02:32,082
[immigration officer]
Passports, please.
46
00:02:36,535 --> 00:02:37,502
Where you going?
47
00:02:37,503 --> 00:02:40,159
Bachelorette party in Dearborn.
48
00:02:40,160 --> 00:02:41,851
Return to Toronto tomorrow.
49
00:02:45,510 --> 00:02:47,788
[lock buzzes]
50
00:02:52,827 --> 00:02:54,828
♪
51
00:02:54,829 --> 00:02:57,073
[sighs]
52
00:02:59,075 --> 00:03:00,800
[line ringing]
53
00:03:00,801 --> 00:03:02,251
[cell phone buzzing]
54
00:03:03,907 --> 00:03:05,323
[bodyguard speaking Russian]
55
00:03:25,170 --> 00:03:27,103
[chuckles]
56
00:03:32,453 --> 00:03:35,939
♪
57
00:03:59,549 --> 00:04:02,344
♪
58
00:04:02,345 --> 00:04:04,623
[quiet chatter in Russian]
59
00:04:06,901 --> 00:04:08,938
[truck beeping in reverse]
60
00:04:20,605 --> 00:04:22,434
[girls screaming]
61
00:04:25,920 --> 00:04:27,267
[screaming]
62
00:04:30,649 --> 00:04:32,132
[pounding]
63
00:04:32,133 --> 00:04:34,204
[screaming fades]
64
00:04:38,519 --> 00:04:40,486
♪ dramatic, melancholy music
65
00:04:40,487 --> 00:04:42,489
♪
66
00:05:00,610 --> 00:05:02,785
♪
67
00:05:30,502 --> 00:05:32,504
♪
68
00:05:48,417 --> 00:05:49,658
That clock right?
69
00:05:49,659 --> 00:05:52,696
[Roy] Some folks do
eggs and toast, Mike.
70
00:05:52,697 --> 00:05:55,493
You got somewhere to be?
71
00:06:04,985 --> 00:06:07,055
♪ Dramatic music
72
00:06:07,056 --> 00:06:10,024
♪
73
00:06:31,874 --> 00:06:33,150
[videogame gunfire]
74
00:06:33,151 --> 00:06:34,704
No.
75
00:06:36,430 --> 00:06:37,742
Gracias.
76
00:06:40,020 --> 00:06:41,710
Okay.
77
00:06:41,711 --> 00:06:43,989
♪
78
00:07:00,903 --> 00:07:02,835
Leaded or unleaded?
79
00:07:02,836 --> 00:07:04,596
Leaded.
80
00:07:08,566 --> 00:07:10,843
Uh, okay. Oh, yeah.
81
00:07:10,844 --> 00:07:12,259
Yeah.
82
00:07:13,985 --> 00:07:16,469
♪ Discordant dramatic music
83
00:07:16,470 --> 00:07:18,921
♪
84
00:07:29,034 --> 00:07:30,967
[speaking Spanish]
85
00:07:42,496 --> 00:07:43,669
- KPD!
- Let me see your hands!
86
00:07:43,670 --> 00:07:44,980
- Hands on your head!
- Don't fucking move!
87
00:07:44,981 --> 00:07:47,120
- KPD!
- Get down on the ground. KPD.
88
00:07:47,121 --> 00:07:49,571
Nobody fucking move.
Hands on your head.
89
00:07:49,572 --> 00:07:51,609
♪
90
00:08:08,211 --> 00:08:09,211
[man shouts]
91
00:08:11,939 --> 00:08:12,975
You whole?
92
00:08:16,944 --> 00:08:19,257
Hey. You good?
93
00:08:20,430 --> 00:08:22,571
Well, those are two
different things, brother.
94
00:08:36,999 --> 00:08:39,001
[cell phone buzzing]
95
00:08:41,382 --> 00:08:43,660
- [Mike] Yeah?
- [Kyle] It's done.
96
00:08:43,661 --> 00:08:46,007
- Was it clean?
- Clockwork.
97
00:08:46,008 --> 00:08:48,043
Three-zero, us.
98
00:08:48,044 --> 00:08:49,424
You sound like fucking Robert.
99
00:08:49,425 --> 00:08:50,874
Yeah, well,
100
00:08:50,875 --> 00:08:53,152
Bunny finds out
you hit his supply,
101
00:08:53,153 --> 00:08:54,671
it's your fucking ass, Mike.
102
00:08:54,672 --> 00:08:56,638
Colombian thing was just
a temporary deal, anyway.
103
00:08:56,639 --> 00:08:57,812
He'll adapt.
104
00:08:57,813 --> 00:08:59,366
Yeah, maybe.
105
00:09:00,367 --> 00:09:02,195
[Mike] I can feel
you worrying, Kyle.
106
00:09:02,196 --> 00:09:03,472
- What is it?
- I'm just trying
107
00:09:03,473 --> 00:09:04,715
to keep score here, brother.
108
00:09:04,716 --> 00:09:06,372
You put your thumb on
the scale for Bunny,
109
00:09:06,373 --> 00:09:09,168
and then you clip his supply
for who, the fucking Aryans?
110
00:09:09,169 --> 00:09:10,825
Getting fucking whiplash.
111
00:09:10,826 --> 00:09:12,585
Yeah, well, my thumb is
112
00:09:12,586 --> 00:09:14,449
a little too heavy,
so I'm recalibrating.
113
00:09:14,450 --> 00:09:16,382
Not sure this shit's
working anymore, Mike.
114
00:09:16,383 --> 00:09:19,696
Well, it's gonna have to.
It's all we got, Kyle.
115
00:09:19,697 --> 00:09:21,111
I got to go.
116
00:09:21,112 --> 00:09:23,010
[cell phone buzzing]
117
00:09:24,322 --> 00:09:26,426
Fuck.
118
00:09:26,427 --> 00:09:27,945
Hey, uh, what're you...
119
00:09:27,946 --> 00:09:29,671
what're you doing up so early?
120
00:09:29,672 --> 00:09:31,053
[Iris] Never went to sleep.
121
00:09:32,054 --> 00:09:34,849
That's wonderful.
You being careful?
122
00:09:34,850 --> 00:09:36,230
Of course.
123
00:09:37,231 --> 00:09:39,474
Are you being careful?
124
00:09:39,475 --> 00:09:41,580
You partying?
125
00:09:41,581 --> 00:09:42,822
I'm playing my part.
126
00:09:42,823 --> 00:09:44,583
I know where the line is.
127
00:09:44,584 --> 00:09:46,757
- Headed back to the hotel, then?
- Maybe.
128
00:09:46,758 --> 00:09:48,517
Yeah. Uh...
129
00:09:48,518 --> 00:09:50,244
Might get some rest.
130
00:09:52,212 --> 00:09:53,868
The shipment's coming in today.
131
00:09:53,869 --> 00:09:55,317
Heartbeats or horses?
132
00:09:55,318 --> 00:09:57,561
Heartbeats. And it's late.
133
00:09:57,562 --> 00:10:00,046
- Alex said something to Konnie.
- Konnie?
134
00:10:00,047 --> 00:10:02,048
- Who?
- Mike, it's always
135
00:10:02,049 --> 00:10:03,981
- been Konnie.
- How late?
136
00:10:03,982 --> 00:10:05,569
I'll find out.
137
00:10:05,570 --> 00:10:08,710
You want to tell me to be
careful, in case I forgot?
138
00:10:08,711 --> 00:10:10,091
That's not funny.
139
00:10:10,092 --> 00:10:11,989
- It's not funny.
- I mean, it's a little funny.
140
00:10:11,990 --> 00:10:13,404
I don't think so.
141
00:10:13,405 --> 00:10:15,337
Look, this guy might look
like a fucking professor,
142
00:10:15,338 --> 00:10:17,029
but he's a fucking savage,
143
00:10:17,030 --> 00:10:18,893
all right? Don't forget that.
144
00:10:18,894 --> 00:10:20,032
You know, Mike,
145
00:10:20,033 --> 00:10:23,207
when you underestimate me,
146
00:10:23,208 --> 00:10:25,520
you sound like all
the other guys.
147
00:10:25,521 --> 00:10:27,073
It's really fucking cute.
148
00:10:27,074 --> 00:10:29,111
[phone beeps off]
149
00:10:34,150 --> 00:10:37,083
[Charlie] I'm real
sorry, Ian. This one...
150
00:10:37,084 --> 00:10:39,741
this one is in different places.
151
00:10:39,742 --> 00:10:41,122
Two.
152
00:10:41,123 --> 00:10:43,918
- Maybe three.
- That's all right, Charlie.
153
00:10:43,919 --> 00:10:46,161
You're doing
important work here.
154
00:10:46,162 --> 00:10:47,956
All right? Nobody's perfect.
155
00:10:47,957 --> 00:10:49,613
Except God.
156
00:10:49,614 --> 00:10:51,651
Except for God.
157
00:10:52,962 --> 00:10:54,618
There's another tree.
158
00:10:54,619 --> 00:10:56,482
It's a... it's... Mm.
159
00:10:56,483 --> 00:10:59,796
It's a birch, maybe, or a beech.
160
00:10:59,797 --> 00:11:02,143
[sighs] I get them confused.
161
00:11:02,144 --> 00:11:05,146
My dad used to quiz me on trees.
162
00:11:05,147 --> 00:11:07,079
Hickory hurt the most.
163
00:11:07,080 --> 00:11:09,426
[clears throat]
Well, hickory is a...
164
00:11:09,427 --> 00:11:11,462
That's a hard wood.
165
00:11:11,463 --> 00:11:13,568
But I'll tell you what. We
are gonna get out there.
166
00:11:13,569 --> 00:11:15,087
Me and you are gonna
find that spot.
167
00:11:15,088 --> 00:11:16,537
That's what we're gonna do.
168
00:11:17,573 --> 00:11:19,747
[chuckles] You
ever whittle, Ian?
169
00:11:19,748 --> 00:11:22,197
- What do you mean?
- With a pocketknife.
170
00:11:22,198 --> 00:11:24,096
My dad...
171
00:11:24,097 --> 00:11:26,443
he used to make me
whittle the switch.
172
00:11:26,444 --> 00:11:29,343
[indistinct chatter]
173
00:11:35,039 --> 00:11:36,798
What about the house one?
174
00:11:36,799 --> 00:11:38,904
Is the house one important?
175
00:11:38,905 --> 00:11:41,528
- What house one?
- The porch.
176
00:11:44,462 --> 00:11:46,497
The man on the porch.
177
00:11:46,498 --> 00:11:49,984
No. No, no. Charlie, no.
178
00:11:49,985 --> 00:11:52,641
I don't want you to worry
about that, Charlie, okay?
179
00:11:52,642 --> 00:11:56,404
That's why I'm here. If it
was important... I'd tell you.
180
00:11:56,405 --> 00:11:58,130
What I'd like you to
do is draw me that...
181
00:11:58,131 --> 00:12:00,236
- [lock buzzes]
- draw me that other tree.
182
00:12:01,824 --> 00:12:03,618
Can you do that for me?
183
00:12:03,619 --> 00:12:05,137
That other tree.
184
00:12:05,138 --> 00:12:06,587
- That's it.
- Okay.
185
00:12:07,588 --> 00:12:10,142
- It's a bigger tree.
- [sighs]
186
00:12:10,143 --> 00:12:12,144
♪ quiet, suspenseful music
187
00:12:12,145 --> 00:12:14,216
♪
188
00:12:18,185 --> 00:12:20,187
[indistinct chatter]
189
00:12:21,982 --> 00:12:23,984
[quietly] Shit.
190
00:12:29,334 --> 00:12:31,025
Another beautiful morning.
191
00:12:31,026 --> 00:12:32,405
Mm.
192
00:12:32,406 --> 00:12:34,304
No VIP parking for
you, either, huh?
193
00:12:34,305 --> 00:12:37,410
Oh, I don't mind a walk in
the morning. Wakes me up.
194
00:12:37,411 --> 00:12:39,205
Now, that is what I
call a good attitude.
195
00:12:39,206 --> 00:12:41,276
I complain about this
job whenever I can.
196
00:12:41,277 --> 00:12:42,968
Why do it?
197
00:12:42,969 --> 00:12:45,039
Service.
198
00:12:45,040 --> 00:12:46,730
How long you been here?
199
00:12:46,731 --> 00:12:48,767
Oh, a few months.
Transferred from upstate.
200
00:12:48,768 --> 00:12:50,769
Oh, after the riots, you
jumped into the furnace.
201
00:12:50,770 --> 00:12:52,529
[exhales sharply]
That's brave.
202
00:12:52,530 --> 00:12:54,773
Well, there was a need
here, and I needed a coin.
203
00:12:54,774 --> 00:12:56,222
- [laughs]
- You a smoker?
204
00:12:56,223 --> 00:12:58,224
Oh, no, not since high school.
205
00:12:58,225 --> 00:13:00,571
Hey. Be careful in there.
206
00:13:00,572 --> 00:13:02,539
You say that to
all your coworkers?
207
00:13:02,540 --> 00:13:04,852
Every one of 'em,
every damn day.
208
00:13:04,853 --> 00:13:06,715
[Tracy] Mm-hmm.
209
00:13:06,716 --> 00:13:08,717
♪ Slow, ominous music
210
00:13:08,718 --> 00:13:10,616
♪
211
00:13:10,617 --> 00:13:12,756
All the way down,
Raph. No shortcuts,
212
00:13:12,757 --> 00:13:14,896
- you want to beat my record.
- [grunting]
213
00:13:14,897 --> 00:13:16,967
You gotta work. Come on.
214
00:13:16,968 --> 00:13:18,520
[grunting]
215
00:13:18,521 --> 00:13:20,868
Hey, yo, Raph. Hey,
you got company, man.
216
00:13:20,869 --> 00:13:23,767
- Hold up. Hold up.
- [Thomas] Yo, Raphael.
217
00:13:23,768 --> 00:13:25,769
[grunts]
218
00:13:25,770 --> 00:13:28,254
Gonna need you to
come with us, inmate.
219
00:13:28,255 --> 00:13:29,842
Warden wants a word.
220
00:13:29,843 --> 00:13:31,775
The fuck for?
221
00:13:31,776 --> 00:13:33,674
It's not a fucking request.
222
00:13:44,237 --> 00:13:46,826
[indistinct chatter]
223
00:13:47,827 --> 00:13:49,897
The fuck are we going?
224
00:13:49,898 --> 00:13:52,038
Ain't no goddamn warden up here.
225
00:13:53,867 --> 00:13:55,385
[gate squeaks open]
226
00:13:55,386 --> 00:13:58,146
What shit is this?
227
00:13:58,147 --> 00:14:00,839
Gonna need to search you.
228
00:14:00,840 --> 00:14:03,600
Got to check you for weapons.
229
00:14:03,601 --> 00:14:05,672
Turn around.
230
00:14:09,987 --> 00:14:12,023
Lose the jacket.
231
00:14:13,783 --> 00:14:15,854
Now, motherfucker!
232
00:14:15,855 --> 00:14:18,719
[whispering] Fucking shit.
233
00:14:23,000 --> 00:14:25,036
[both grunting]
234
00:14:34,943 --> 00:14:37,185
- [yelling]
- Come on. Come on.
235
00:14:37,186 --> 00:14:38,980
[muttering, grunting]
236
00:14:38,981 --> 00:14:40,499
- [grunting]
- [Raphael groaning]
237
00:14:40,500 --> 00:14:42,882
This, he fucks up?
Fucking gift-wrapped.
238
00:14:43,986 --> 00:14:45,573
Gonna need backup.
239
00:14:45,574 --> 00:14:47,955
[Raphael panting and groaning]
240
00:14:47,956 --> 00:14:49,508
- [lock buzzes]
- [latch clicks]
241
00:14:49,509 --> 00:14:51,372
Should've killed
you, motherfucker!
242
00:14:51,373 --> 00:14:53,339
♪ Dark, suspenseful music
243
00:14:53,340 --> 00:14:55,239
♪
244
00:15:03,868 --> 00:15:05,628
- [creaking]
- Bitch ass!
245
00:15:08,045 --> 00:15:10,011
Smoke your ass. I swear to God.
246
00:15:10,012 --> 00:15:11,426
[breathing heavily]
247
00:15:11,427 --> 00:15:13,014
It's Brucker Junior High?
248
00:15:13,015 --> 00:15:15,258
The fuck you talking 'bout?
249
00:15:15,259 --> 00:15:16,362
Your kid's school.
250
00:15:16,363 --> 00:15:17,708
And your bitch.
251
00:15:17,709 --> 00:15:19,918
Working two jobs
with you in here.
252
00:15:19,919 --> 00:15:22,058
Figure you just added a dime.
253
00:15:22,059 --> 00:15:23,714
Aggravated assault.
254
00:15:23,715 --> 00:15:26,476
She gonna get lonely.
255
00:15:26,477 --> 00:15:28,443
Or not.
256
00:15:28,444 --> 00:15:30,515
[breathing heavily]
257
00:15:32,932 --> 00:15:35,727
Fuck! [panting]
258
00:15:37,729 --> 00:15:39,352
[phone buzzing]
259
00:15:42,872 --> 00:15:44,252
Hey, tell me something good.
260
00:15:44,253 --> 00:15:46,392
[Rebecca] There's crazy
traffic at the bridge.
261
00:15:46,393 --> 00:15:48,636
I got to drive upriver to cross.
262
00:15:48,637 --> 00:15:50,431
Gonna be, like, 20 late.
263
00:15:50,432 --> 00:15:52,605
Yeah, okay. Well, you're
always late, Rebecca.
264
00:15:52,606 --> 00:15:54,435
- One, fuck you.
- [horn honks]
265
00:15:54,436 --> 00:15:56,264
Two, I'm never late. Three...
266
00:15:56,265 --> 00:15:58,128
You know, if you're
gonna call in late,
267
00:15:58,129 --> 00:15:59,750
don't do it late, right?
268
00:15:59,751 --> 00:16:00,889
- You should call in early.
- Three, I'm the only reason
269
00:16:00,890 --> 00:16:02,374
you have any income at all,
270
00:16:02,375 --> 00:16:03,616
- so...
- Hey,
271
00:16:03,617 --> 00:16:05,825
I'm kidding. I'm
kidding, for God's sakes.
272
00:16:05,826 --> 00:16:07,620
You're the best thing in my
life. So what's on the bridge?
273
00:16:07,621 --> 00:16:09,070
I'm not sure,
274
00:16:09,071 --> 00:16:11,452
- but there's a lot of cops.
- [fire truck honking]
275
00:16:11,453 --> 00:16:13,902
- Fire department, too.
- At the river?
276
00:16:13,903 --> 00:16:15,249
Yeah.
277
00:16:15,250 --> 00:16:16,871
Chemical spill?
278
00:16:16,872 --> 00:16:19,426
Or something went in the drink.
279
00:16:20,462 --> 00:16:22,119
- Fuck.
- [tires screeching]
280
00:16:24,914 --> 00:16:27,364
[engine revving]
281
00:16:27,365 --> 00:16:29,401
[siren wailing]
282
00:16:29,402 --> 00:16:30,989
- [car door opens]
- [Mike] Hey.
283
00:16:30,990 --> 00:16:32,542
- [Ian] What are you doing here?
- You were gonna call me
284
00:16:32,543 --> 00:16:34,509
in five minutes
anyway, weren't you?
285
00:16:34,510 --> 00:16:35,924
What happened?
286
00:16:35,925 --> 00:16:38,065
Got a vehicle went
off the bridge.
287
00:16:38,066 --> 00:16:39,652
- Accident?
- [Stevie] Uh, it was early.
288
00:16:39,653 --> 00:16:41,896
Driver nodded off or...
We don't know yet, man.
289
00:16:41,897 --> 00:16:44,105
A jogger was on the
riverbank, spotted floaters.
290
00:16:44,106 --> 00:16:46,763
- How many?
- Fished out two girls so far.
291
00:16:46,764 --> 00:16:48,697
[siren wailing]
292
00:16:52,563 --> 00:16:54,254
There's gonna be more.
293
00:17:02,987 --> 00:17:05,506
Shouldn't stay out so
long in the cold, Iris.
294
00:17:05,507 --> 00:17:07,094
Needed a second wind.
295
00:17:07,095 --> 00:17:08,198
Cold wakes me up.
296
00:17:08,199 --> 00:17:10,683
Who were you talking to?
297
00:17:10,684 --> 00:17:12,479
Someone from home.
298
00:17:15,241 --> 00:17:16,586
Uh, Roman, could you
get the car, please?
299
00:17:16,587 --> 00:17:18,795
♪ Low, tense music
300
00:17:18,796 --> 00:17:20,867
♪
301
00:17:41,543 --> 00:17:43,545
- [indistinct chatter]
- [babies fussing]
302
00:17:46,237 --> 00:17:47,962
You lost a lot of
blood during delivery.
303
00:17:47,963 --> 00:17:49,068
How are you feeling?
304
00:17:50,172 --> 00:17:52,208
[weakly] Mm, the
body makes new blood.
305
00:17:52,209 --> 00:17:53,657
[baby cooing]
306
00:17:53,658 --> 00:17:56,523
The Lord make it harder
to die than it should be.
307
00:17:58,249 --> 00:17:59,698
You know, you have
308
00:17:59,699 --> 00:18:02,771
a right to be with your
baby for the first 24 hours.
309
00:18:04,566 --> 00:18:05,774
Why?
310
00:18:09,536 --> 00:18:11,330
If I had more time with you,
311
00:18:11,331 --> 00:18:13,021
I would say this carefully.
312
00:18:13,022 --> 00:18:14,920
But who did this to you?
313
00:18:14,921 --> 00:18:16,818
No one.
314
00:18:16,819 --> 00:18:18,993
You were raped.
315
00:18:18,994 --> 00:18:20,444
Mm-mm.
316
00:18:21,479 --> 00:18:23,550
I mean, it's like
the Bible says.
317
00:18:24,517 --> 00:18:26,069
All immaculate.
318
00:18:26,070 --> 00:18:28,865
Mary didn't need
Joseph to get Jesus.
319
00:18:28,866 --> 00:18:30,867
♪ Quiet, somber music
320
00:18:30,868 --> 00:18:33,318
♪
321
00:18:33,319 --> 00:18:34,698
Cherry...
322
00:18:34,699 --> 00:18:36,493
[sniffles]
323
00:18:36,494 --> 00:18:39,979
I can make sure whoever did
this never does it again.
324
00:18:39,980 --> 00:18:42,121
But you have to
tell me who it was.
325
00:18:44,088 --> 00:18:47,228
Maybe it was God, like my
foster daddy used to preach.
326
00:18:47,229 --> 00:18:49,851
Maybe it's all of 'em.
327
00:18:49,852 --> 00:18:51,819
Maybe it's none of 'em.
328
00:18:51,820 --> 00:18:54,235
One at a time.
329
00:18:54,236 --> 00:18:56,203
All at once.
330
00:18:56,204 --> 00:18:58,757
All of 'em.
331
00:18:58,758 --> 00:19:00,068
But... [exhales]
332
00:19:00,069 --> 00:19:01,449
The guards?
333
00:19:01,450 --> 00:19:03,624
Was it more than one, or...
334
00:19:03,625 --> 00:19:05,903
I didn't say shit about that.
335
00:19:06,800 --> 00:19:08,629
- I didn't say nothing!
- Okay. Okay.
336
00:19:08,630 --> 00:19:11,735
I didn't say... I
didn't say fuck all!
337
00:19:11,736 --> 00:19:13,737
- Okay. Okay.
- Get the fuck away from me!
338
00:19:13,738 --> 00:19:15,222
I'm... I'm sorry.
339
00:19:15,223 --> 00:19:16,223
Get out!
340
00:19:16,224 --> 00:19:18,225
I'm sorry.
341
00:19:18,226 --> 00:19:19,986
Cherry, I'm sorry.
342
00:19:21,125 --> 00:19:23,091
♪ Low, tense music
343
00:19:23,092 --> 00:19:25,749
♪
344
00:19:25,750 --> 00:19:27,441
[lock clicks]
345
00:19:27,442 --> 00:19:29,478
- [siren wailing]
- [horns honking]
346
00:19:37,900 --> 00:19:39,867
♪ low, somber music
347
00:19:39,868 --> 00:19:41,766
♪
348
00:19:54,538 --> 00:19:57,125
[train horn blowing]
349
00:19:57,126 --> 00:19:59,198
[helicopter whirring overhead]
350
00:20:10,899 --> 00:20:12,935
♪
351
00:20:27,433 --> 00:20:29,503
[Konstantin] My goodness.
352
00:20:29,504 --> 00:20:30,711
[Roman] Went off
the road, huh?
353
00:20:30,712 --> 00:20:32,230
[Konstantin] Clearly.
354
00:20:32,231 --> 00:20:33,990
[Roman] Eh, they
drove all night.
355
00:20:33,991 --> 00:20:35,957
Driver must have been exhausted.
356
00:20:35,958 --> 00:20:37,442
[Konstantin] You
suspect an accident?
357
00:20:37,443 --> 00:20:39,340
We don't believe in accidents.
358
00:20:39,341 --> 00:20:41,169
[Konstantin] My wise girl.
359
00:20:41,170 --> 00:20:43,620
Okay, Roman, let's go.
We have guests coming...
360
00:20:43,621 --> 00:20:45,346
[stammering] Iris.
361
00:20:45,347 --> 00:20:47,384
♪
362
00:20:55,495 --> 00:20:56,496
Come on, Iris.
363
00:21:05,574 --> 00:21:06,920
Hey.
364
00:21:08,267 --> 00:21:09,922
This is an accident, okay?
365
00:21:09,923 --> 00:21:12,442
Mikey, I got a shitload of
evidence that says otherwise.
366
00:21:12,443 --> 00:21:15,031
That construction site wasn't
registered with the city.
367
00:21:15,032 --> 00:21:17,378
Fuckin' no record.
It's mass murder.
368
00:21:17,379 --> 00:21:19,380
Okay, I don't think you're
hearing me, Ian, okay?
369
00:21:19,381 --> 00:21:21,037
You gotta slow roll
this, or there's gonna be
370
00:21:21,038 --> 00:21:23,350
more dead bodies by morning.
371
00:21:23,351 --> 00:21:25,076
It was an accident.
372
00:21:26,768 --> 00:21:28,355
[phone buzzing]
373
00:21:28,356 --> 00:21:29,563
Yeah?
374
00:21:29,564 --> 00:21:30,909
[Carney] White
Knights went after
375
00:21:30,910 --> 00:21:32,220
Raphael again.
376
00:21:32,221 --> 00:21:33,877
Failed, again.
377
00:21:33,878 --> 00:21:35,396
Where is he?
378
00:21:35,397 --> 00:21:37,260
Where the fuck do you
think? He's in the hole.
379
00:21:37,261 --> 00:21:40,505
He beat the shit out of a
shamrock cocksucker, though.
380
00:21:40,506 --> 00:21:42,161
Yeah, fucking Callahan.
381
00:21:42,162 --> 00:21:44,440
[Carney] What are my orders?
382
00:21:44,441 --> 00:21:45,889
Did Raphael's crew
see what happened?
383
00:21:45,890 --> 00:21:47,028
No, no one saw shit
384
00:21:47,029 --> 00:21:50,100
except some AB cons
and corrections.
385
00:21:50,101 --> 00:21:52,138
All right, keep it that
way. I'll manage it.
386
00:21:54,485 --> 00:21:56,624
[reporter, on TV]
Authorities are still sifting
387
00:21:56,625 --> 00:21:58,005
through the wreckage
of what they believe
388
00:21:58,006 --> 00:21:59,386
to be a tragic accident.
389
00:21:59,387 --> 00:22:00,939
The cause of the crash
390
00:22:00,940 --> 00:22:02,941
is still under investigation,
391
00:22:02,942 --> 00:22:04,080
and police are looking into
392
00:22:04,081 --> 00:22:06,082
whether a mechanical failure
393
00:22:06,083 --> 00:22:07,911
or a medical emergency
played a role
394
00:22:07,912 --> 00:22:09,568
in the King County tragedy.
395
00:22:09,569 --> 00:22:11,950
With 14 fatalities...
396
00:22:11,951 --> 00:22:14,435
Um, maybe we should
switch to wine now.
397
00:22:14,436 --> 00:22:16,334
[chuckles]
398
00:22:16,335 --> 00:22:18,922
It's too dreary for
rosé, but maybe, um,
399
00:22:18,923 --> 00:22:21,166
sauvignon blanc.
400
00:22:21,167 --> 00:22:22,995
Or red. No, that's
a... [snaps fingers]
401
00:22:22,996 --> 00:22:25,482
Uh, Roman, red.
402
00:22:26,517 --> 00:22:28,312
I'm okay.
403
00:22:29,313 --> 00:22:32,453
No, you're not okay.
You're far from okay.
404
00:22:32,454 --> 00:22:34,352
Little Bird, you're obsessing.
405
00:22:34,353 --> 00:22:35,594
And obsessing is bad.
406
00:22:35,595 --> 00:22:37,078
It's bad for the mind,
bad for the heart.
407
00:22:37,079 --> 00:22:38,909
Bad for... Roman,
turn that off.
408
00:22:40,186 --> 00:22:42,498
Look, I know you had your,
your share of trauma,
409
00:22:42,499 --> 00:22:44,948
and I-I want to
spare you any more.
410
00:22:44,949 --> 00:22:48,400
So I'm asking you,
really friendly, just...
411
00:22:48,401 --> 00:22:50,229
Iris, please look away.
412
00:22:50,230 --> 00:22:51,748
I'm watching.
413
00:22:51,749 --> 00:22:53,163
I know you're watching.
414
00:22:53,164 --> 00:22:55,131
I can see that you're
watching, but I just don't...
415
00:22:55,132 --> 00:22:57,651
I don't want... Iris,
don't... Fucking,
416
00:22:57,652 --> 00:22:59,100
shut that fuck... You
don't need the remote.
417
00:22:59,101 --> 00:23:00,585
Press the fucking
button. Press the...
418
00:23:00,586 --> 00:23:03,104
Press the fucking button.
Then fucking unplug the thing!
419
00:23:03,105 --> 00:23:05,348
Unplug it. Iris, look away.
420
00:23:05,349 --> 00:23:08,420
- Iris, look fucking away!
- [Roman] It's off.
421
00:23:08,421 --> 00:23:09,801
[glass shatters]
422
00:23:09,802 --> 00:23:11,769
Look away.
423
00:23:16,567 --> 00:23:19,259
You're so far gone
from fear, aren't you?
424
00:23:20,226 --> 00:23:21,709
♪ Dramatic music
425
00:23:21,710 --> 00:23:24,437
♪
426
00:23:45,389 --> 00:23:47,355
- [indistinct chatter]
- [camera shutter clicks]
427
00:23:47,356 --> 00:23:51,360
Hey. All right, folks,
give me a minute here.
428
00:23:53,224 --> 00:23:54,363
Oh, great. Thank you.
429
00:23:59,058 --> 00:24:01,024
[sighs deeply]
430
00:24:01,025 --> 00:24:03,062
- What a fucking day.
- Yeah.
431
00:24:04,857 --> 00:24:05,995
What do you got?
432
00:24:05,996 --> 00:24:08,204
Mike, it was a
fucking operation.
433
00:24:08,205 --> 00:24:09,239
That equipment was stolen
from a fucking work site
434
00:24:09,240 --> 00:24:10,551
a year ago.
435
00:24:10,552 --> 00:24:12,415
So what do you think?
Like, two, three guys?
436
00:24:12,416 --> 00:24:14,279
One shithead to flag down
the bus, or block it.
437
00:24:14,280 --> 00:24:16,281
Yeah, and then a
fucker on a loader
438
00:24:16,282 --> 00:24:17,593
to knock it off the bridge.
439
00:24:17,594 --> 00:24:19,422
I mean, who's got the
goddamn reach for that?
440
00:24:19,423 --> 00:24:21,113
Or the balls to kick
the Russian bear.
441
00:24:21,114 --> 00:24:22,943
Mexican's don't have any beef.
442
00:24:22,944 --> 00:24:24,979
- Callahan's not gonna do it.
- Why not Callahan?
443
00:24:24,980 --> 00:24:26,636
He's not gonna bite the hand
that feeds him, come on.
444
00:24:26,637 --> 00:24:27,637
He already knows
that Konstantin's
445
00:24:27,638 --> 00:24:29,121
fucking with him right now.
446
00:24:29,122 --> 00:24:31,227
I mean, how long can you run
with White Power, anyway?
447
00:24:31,228 --> 00:24:33,401
Shit's about to blow up.
448
00:24:33,402 --> 00:24:35,058
[sighs] Look, Mike,
449
00:24:35,059 --> 00:24:36,819
I got Bunny Washington,
top of my list.
450
00:24:36,820 --> 00:24:38,165
Now, you talk to him?
451
00:24:38,166 --> 00:24:40,374
'Cause I talked to Guns
and Gangs this morning,
452
00:24:40,375 --> 00:24:41,755
and they say that
he's keeping a pretty
453
00:24:41,756 --> 00:24:43,757
goddamn low profile.
454
00:24:43,758 --> 00:24:46,311
Yeah, well, it's
not the first time.
455
00:24:46,312 --> 00:24:48,244
You know SWAT raided the
Columbians this morning.
456
00:24:48,245 --> 00:24:50,108
- I know.
- They're his fucking supplier.
457
00:24:50,109 --> 00:24:51,696
Yeah, I fuckin' know.
458
00:24:51,697 --> 00:24:53,421
And you don't find it odd that
he didn't reach out to you
459
00:24:53,422 --> 00:24:55,354
when they kneecap his
supplier? Come on.
460
00:24:55,355 --> 00:24:56,977
He's burying his
cousin tomorrow, okay?
461
00:24:56,978 --> 00:24:58,461
He's got other shit on his mind.
462
00:24:58,462 --> 00:25:00,601
You telling me gangsters
can't compartmentalize?
463
00:25:00,602 --> 00:25:02,258
Is that what you're saying?
This fucker's leveling up.
464
00:25:02,259 --> 00:25:03,811
- I don't see it.
- Mike.
465
00:25:03,812 --> 00:25:06,262
I don't fucking see it.
Bunny doesn't do this shit.
466
00:25:06,263 --> 00:25:07,781
He doesn't just kill
innocent people.
467
00:25:07,782 --> 00:25:09,058
Why the fuck not? I just
spent the goddamn morning
468
00:25:09,059 --> 00:25:11,060
with a certifiable
serial killer, Mike.
469
00:25:11,061 --> 00:25:12,440
He's got 17 bodies
notched on his belt.
470
00:25:12,441 --> 00:25:14,063
Bunny may be more charming,
471
00:25:14,064 --> 00:25:16,066
but he's no less a psychopath.
472
00:25:20,104 --> 00:25:21,829
Wow.
473
00:25:21,830 --> 00:25:23,901
Am I just blind to
Bunny Washington?
474
00:25:26,179 --> 00:25:28,803
You gotta ask the question,
Mike, you know the answer.
475
00:25:32,703 --> 00:25:34,705
[siren wails in distance]
476
00:25:35,844 --> 00:25:37,742
Oh... [sighs]
477
00:25:37,743 --> 00:25:39,261
Fuck.
478
00:25:41,160 --> 00:25:43,162
Hold up. Tracy, hold up.
479
00:25:44,370 --> 00:25:46,785
[Breen] Oh, was your
day as rough as mine?
480
00:25:46,786 --> 00:25:48,476
[sighs] Yeah.
481
00:25:48,477 --> 00:25:49,857
Why the hell do we do it, huh?
482
00:25:49,858 --> 00:25:51,341
Not for the money and the fame.
483
00:25:51,342 --> 00:25:53,102
Service, like you said.
484
00:25:53,103 --> 00:25:55,173
Look, I get it.
It's a shit show.
485
00:25:55,174 --> 00:25:57,416
Too little pay, too few staff.
486
00:25:57,417 --> 00:25:59,384
The inmates fall
through the cracks.
487
00:25:59,385 --> 00:26:02,042
I gotta say I worry a
little more for the staff.
488
00:26:02,043 --> 00:26:03,595
I mean, we're here
trying to serve.
489
00:26:03,596 --> 00:26:06,874
These people make the same
mistakes over and over.
490
00:26:06,875 --> 00:26:08,773
Fuck 'em, you know?
491
00:26:08,774 --> 00:26:11,052
I feel that way
sometimes. You can't lie.
492
00:26:13,157 --> 00:26:15,883
- Mm.
- What, you disagree?
493
00:26:15,884 --> 00:26:18,299
Um... I agree with
the service part.
494
00:26:18,300 --> 00:26:20,163
But who really deserves?
495
00:26:20,164 --> 00:26:22,683
I mean, Cherry
Maxwell, prime example.
496
00:26:22,684 --> 00:26:24,755
What kind of service
does she deserve?
497
00:26:29,415 --> 00:26:31,105
Real dead zone here, huh?
498
00:26:31,106 --> 00:26:34,074
Stay late to finish your charts,
499
00:26:34,075 --> 00:26:35,834
shift's already gone home.
500
00:26:35,835 --> 00:26:37,733
Good thing I like to work late.
501
00:26:37,734 --> 00:26:39,942
I, no... I
appreciate it, Will.
502
00:26:39,943 --> 00:26:41,737
I don't stay to finish
paperwork, though.
503
00:26:41,738 --> 00:26:42,738
That's not what I do.
504
00:26:42,739 --> 00:26:45,776
No, that's not what keeps me.
505
00:26:47,053 --> 00:26:48,813
Why'd you talk to Cherry today?
506
00:26:48,814 --> 00:26:51,367
I talk to all my patients.
507
00:26:51,368 --> 00:26:52,886
Warden one of your patients?
508
00:26:52,887 --> 00:26:54,991
Warden started stirring
shit, reason I ask.
509
00:26:54,992 --> 00:26:56,890
- I'm still talking here.
- Okay.
510
00:26:56,891 --> 00:26:59,307
Tracy, I still have more to say.
511
00:27:00,722 --> 00:27:03,172
Look, I have to get home.
512
00:27:03,173 --> 00:27:05,036
I'm late to pick up my son.
513
00:27:05,037 --> 00:27:08,384
Let me finish. Just-just let me.
514
00:27:08,385 --> 00:27:11,180
- I like you.
- Mm-hmm.
515
00:27:11,181 --> 00:27:13,182
Look at me. Show
me those eyes.
516
00:27:13,183 --> 00:27:15,322
I said I like you, Tracy.
517
00:27:15,323 --> 00:27:17,496
I got nothing against you.
518
00:27:17,497 --> 00:27:19,740
No reason to be pissed...
519
00:27:19,741 --> 00:27:21,328
at you.
520
00:27:21,329 --> 00:27:24,331
Now, Cherry gave us all a
reason to be pissed off.
521
00:27:24,332 --> 00:27:26,609
- Don't fucking do that!
- [cries out]
522
00:27:26,610 --> 00:27:30,649
Oh, shit, I'm sorry,
Tracy. Let me...
523
00:27:35,412 --> 00:27:36,895
Get home safe now.
524
00:27:36,896 --> 00:27:38,966
Drive real careful.
525
00:27:38,967 --> 00:27:41,660
There was an accident
down by the river today.
526
00:27:48,425 --> 00:27:50,013
[shudders]
527
00:27:53,326 --> 00:27:56,363
Oh, fuck. [gasping]
528
00:27:56,364 --> 00:27:57,848
[lock clicks]
529
00:28:02,750 --> 00:28:05,372
♪ dark, somber music
530
00:28:05,373 --> 00:28:07,444
♪
531
00:28:16,039 --> 00:28:18,419
- [Mike sighs]
- You looking for me?
532
00:28:18,420 --> 00:28:20,490
- I had a hunch.
- No.
533
00:28:20,491 --> 00:28:22,665
No, you weren't looking for me.
534
00:28:22,666 --> 00:28:25,633
You came on your own.
535
00:28:25,634 --> 00:28:27,913
You want to keep the
dead in your mind's eye.
536
00:28:29,535 --> 00:28:31,122
That's morbid.
537
00:28:31,123 --> 00:28:33,780
Danse macabre.
538
00:28:33,781 --> 00:28:35,885
You don't have to
be here, either.
539
00:28:35,886 --> 00:28:38,370
Just when I think
I'm numb to it...
540
00:28:38,371 --> 00:28:40,546
Not one over 18.
541
00:28:42,065 --> 00:28:44,445
Children.
542
00:28:44,446 --> 00:28:45,724
[Mike] Yeah.
543
00:28:46,725 --> 00:28:49,657
KPD's calling it an
accident. Is that you?
544
00:28:49,658 --> 00:28:51,487
It's above my pay grade.
545
00:28:51,488 --> 00:28:54,490
It's a fucking catch-22.
546
00:28:54,491 --> 00:28:58,287
You want to avoid
retaliation, so...
547
00:28:58,288 --> 00:29:03,224
I gotta pretend these...
babies weren't murdered.
548
00:29:04,259 --> 00:29:06,157
Just let KPD do their job.
549
00:29:06,158 --> 00:29:07,468
Just give 'em 24 hours at least.
550
00:29:07,469 --> 00:29:09,229
Twenty-four hours
isn't gonna do shit.
551
00:29:09,230 --> 00:29:10,644
What are you really
asking for, Mike?
552
00:29:10,645 --> 00:29:12,094
Some time.
553
00:29:12,095 --> 00:29:13,820
That's all.
554
00:29:13,821 --> 00:29:16,029
Get these girls some justice.
555
00:29:16,030 --> 00:29:17,340
How can you say that?
556
00:29:17,341 --> 00:29:20,205
Because, Evelyn,
whoever did this,
557
00:29:20,206 --> 00:29:21,689
we will find them.
558
00:29:21,690 --> 00:29:24,279
And they're never going
to see a fucking judge.
559
00:29:26,799 --> 00:29:28,663
Never.
560
00:29:32,115 --> 00:29:34,841
♪ Low, tense music
561
00:29:34,842 --> 00:29:37,327
♪
562
00:29:43,885 --> 00:29:46,439
[quiet chatter]
563
00:29:50,616 --> 00:29:54,068
♪
564
00:29:55,207 --> 00:29:56,725
Good night.
565
00:30:05,976 --> 00:30:08,116
- [key turns]
- [engine starts]
566
00:30:10,429 --> 00:30:13,362
♪ exciting music
567
00:30:13,363 --> 00:30:15,883
♪
568
00:30:35,799 --> 00:30:37,836
♪
569
00:31:06,105 --> 00:31:07,278
What do you got, Cole?
570
00:31:07,279 --> 00:31:09,176
New shipment of
AT-4s just landed.
571
00:31:09,177 --> 00:31:10,937
Got more M4s.
572
00:31:10,938 --> 00:31:12,663
Two more containers
around the corner.
573
00:31:13,664 --> 00:31:15,183
Bet.
574
00:31:17,116 --> 00:31:20,671
And as always,
ammo cans for days.
575
00:31:22,121 --> 00:31:24,020
- Aight.
- [car horn honks]
576
00:31:30,474 --> 00:31:32,717
Oh, this motherfucker.
577
00:31:32,718 --> 00:31:34,789
Donnell, get the
gate. We got incoming.
578
00:31:36,411 --> 00:31:38,654
Open the gate.
579
00:31:38,655 --> 00:31:40,690
♪ Slow, suspenseful music
580
00:31:40,691 --> 00:31:42,624
♪
581
00:31:44,661 --> 00:31:46,214
[tires screech]
582
00:32:00,228 --> 00:32:02,161
[sighs]
583
00:32:03,162 --> 00:32:05,578
Jesus Christ.
584
00:32:08,409 --> 00:32:10,203
You follow me from
Rhonda's wake?
585
00:32:10,204 --> 00:32:12,067
From my cousin's
fucking wake, Mike?
586
00:32:12,068 --> 00:32:14,793
I didn't get the
forwarding address, Bunny,
587
00:32:14,794 --> 00:32:16,727
so what do you expect?
588
00:32:18,177 --> 00:32:20,592
You want me to kill
you right now, Mike?
589
00:32:20,593 --> 00:32:24,355
The fuck I don't kill you
right here, right now?
590
00:32:24,356 --> 00:32:27,427
Bunny, it looks like you want
to kill the whole fucking city.
591
00:32:27,428 --> 00:32:29,532
You don't tell me about
this. You think that
592
00:32:29,533 --> 00:32:31,776
this is gonna go under
the fucking radar?
593
00:32:31,777 --> 00:32:34,261
You know, you ask a lot.
594
00:32:34,262 --> 00:32:35,918
You don't give much back.
595
00:32:35,919 --> 00:32:37,437
You didn't even tell me
the Aryans is fucking
596
00:32:37,438 --> 00:32:39,439
- with the Soviets.
- I'm handling that.
597
00:32:39,440 --> 00:32:40,750
- Uh-huh.
- Okay, I'm letting it be
598
00:32:40,751 --> 00:32:42,407
perfectly fucking clear
599
00:32:42,408 --> 00:32:44,064
there's enough to go
around for everybody.
600
00:32:44,065 --> 00:32:45,928
But every step of the way,
I've been balancing the scales
601
00:32:45,929 --> 00:32:47,067
in your favor.
602
00:32:47,068 --> 00:32:48,275
You're fucking welcome.
603
00:32:48,276 --> 00:32:49,828
And I'm still seeing mine drop.
604
00:32:49,829 --> 00:32:53,453
It's my family dropping,
Mike. So fuck them scales.
605
00:32:53,454 --> 00:32:55,248
- Fuck the balance.
- No. It's the way it has to be.
606
00:32:55,249 --> 00:32:58,079
[laughs] You not
listening, dawg. Come on.
607
00:32:59,494 --> 00:33:02,738
I am done, Mike.
608
00:33:02,739 --> 00:33:05,741
♪ Dark, ominous music
609
00:33:05,742 --> 00:33:08,537
- I'm gonna be the monster now.
- [sighs]
610
00:33:08,538 --> 00:33:10,401
I'm gonna Frank Lucas this shit.
611
00:33:10,402 --> 00:33:12,265
- Are you?
- Yeah, yeah, yeah.
612
00:33:12,266 --> 00:33:14,094
- I'm gonna own all of it.
- Oh, that way, huh?
613
00:33:14,095 --> 00:33:15,544
Yeah, yeah, yeah.
614
00:33:15,545 --> 00:33:18,236
Okay, you want to
swing big, do you?
615
00:33:18,237 --> 00:33:20,376
You're gonna make me
swing back, Bunny.
616
00:33:20,377 --> 00:33:21,791
It's a big mistake.
617
00:33:21,792 --> 00:33:26,589
Rhonda was the
fucking mistake, Mike.
618
00:33:26,590 --> 00:33:31,249
I'm sorry about Rhonda.
619
00:33:31,250 --> 00:33:33,493
You know that.
620
00:33:33,494 --> 00:33:35,634
You know that I am.
621
00:33:36,635 --> 00:33:38,533
They killed fucking Rhonda.
622
00:33:40,052 --> 00:33:43,089
I scooped out 12 girls from
the river this morning,
623
00:33:43,090 --> 00:33:44,884
not one of them 18 yet.
624
00:33:45,851 --> 00:33:49,165
Russians. Konstantin's girls.
625
00:33:50,235 --> 00:33:51,512
That you?
626
00:33:55,343 --> 00:33:57,069
[sniffling]
627
00:33:59,520 --> 00:34:03,419
[scoffs] Get the fuck
out of here, man.
628
00:34:03,420 --> 00:34:05,111
Got to ask.
629
00:34:05,112 --> 00:34:07,285
You-you, you think
that of me, Mike?
630
00:34:07,286 --> 00:34:11,324
You think that shit of me?
631
00:34:11,325 --> 00:34:13,015
It's a short
fucking list, Bunny.
632
00:34:13,016 --> 00:34:15,086
Understand that. Just
say you didn't do it.
633
00:34:15,087 --> 00:34:16,639
I'm done.
634
00:34:16,640 --> 00:34:19,987
I'm gonna turn my
back now, okay?
635
00:34:19,988 --> 00:34:23,819
And I'm-a say it for every
motherfucker to hear!
636
00:34:23,820 --> 00:34:25,511
A'ight?
637
00:34:27,410 --> 00:34:31,999
I go my way, you go yours.
638
00:34:32,000 --> 00:34:35,211
We cross again, only one
of us gonna walk away.
639
00:34:37,213 --> 00:34:38,385
- Bunny...
- Get him out
640
00:34:38,386 --> 00:34:39,974
of my fucking sight.
641
00:34:43,357 --> 00:34:44,979
[machinery whirring]
642
00:34:47,223 --> 00:34:49,225
[engine starts]
643
00:35:04,481 --> 00:35:05,930
[tires screech]
644
00:35:05,931 --> 00:35:08,001
[music playing softly]
645
00:35:08,002 --> 00:35:10,073
♪
646
00:35:14,595 --> 00:35:16,355
[exhales]
647
00:35:17,632 --> 00:35:19,702
Give me a double, will you?
648
00:35:19,703 --> 00:35:21,395
- Hey.
- Holy fuck.
649
00:35:22,741 --> 00:35:24,052
Where you been?
650
00:35:25,433 --> 00:35:27,090
Here.
651
00:35:28,056 --> 00:35:30,093
Thank you.
652
00:35:32,406 --> 00:35:34,372
- [exhales]
- That fucking river, Mikey.
653
00:35:34,373 --> 00:35:36,650
We used to swim in
that fucking river.
654
00:35:36,651 --> 00:35:38,204
Yeah, I remember.
655
00:35:38,205 --> 00:35:40,482
You needed a tetanus shot,
but you could swim in it.
656
00:35:40,483 --> 00:35:42,449
[scoffs] Yeah.
657
00:35:42,450 --> 00:35:45,590
Mikey, my fucking
brain is just...
658
00:35:45,591 --> 00:35:48,421
It's filled with this shit.
And he had a goddamn hammer.
659
00:35:48,422 --> 00:35:50,493
The coroner needed
a fucking hammer.
660
00:35:52,150 --> 00:35:54,220
Those girls were holding hands
when rigor mortis set in.
661
00:35:54,221 --> 00:35:56,083
A goddamn hammer, Mike.
662
00:35:56,084 --> 00:35:58,466
These cocksuckers keep
moving the fucking line.
663
00:35:59,778 --> 00:36:01,952
Maybe there was no line.
664
00:36:03,022 --> 00:36:04,989
Yeah, maybe we just
made that shit up
665
00:36:04,990 --> 00:36:07,268
so we could hope.
666
00:36:16,243 --> 00:36:18,866
Yeah. There is no fucking line.
667
00:36:21,558 --> 00:36:23,111
[sighs]
668
00:36:31,085 --> 00:36:33,293
[exhales sharply]
669
00:36:33,294 --> 00:36:35,157
♪ dark, suspenseful music
670
00:36:35,158 --> 00:36:37,195
♪
671
00:36:39,818 --> 00:36:41,026
[sighs]
672
00:36:42,717 --> 00:36:44,477
[line ringing]
673
00:36:44,478 --> 00:36:46,203
- [Carney over phone] Mike?
- Yeah.
674
00:36:46,204 --> 00:36:48,964
I need you to get a
burner to Raphael.
675
00:36:48,965 --> 00:36:50,724
I can't, man, I'm on shack duty.
676
00:36:50,725 --> 00:36:52,692
- I've got no one to cover me.
- Take a piss break.
677
00:36:52,693 --> 00:36:55,142
- I don't care.
- I got a fucking Snapple bottle.
678
00:36:55,143 --> 00:36:56,385
[sighs] Fuck, Carney.
679
00:36:56,386 --> 00:36:58,491
- For fuck's sakes.
- Mike, I do that,
680
00:36:58,492 --> 00:37:00,147
you know what happens next.
681
00:37:00,148 --> 00:37:01,564
Get him a fucking cell phone.
682
00:37:08,156 --> 00:37:10,157
♪ Slow, dramatic music
683
00:37:10,158 --> 00:37:12,125
♪
684
00:37:12,126 --> 00:37:14,197
[fussing]
685
00:37:31,594 --> 00:37:33,596
[Iris] Konnie.
686
00:37:38,014 --> 00:37:40,222
I have to go.
687
00:37:40,223 --> 00:37:43,501
Like Cinderella...
688
00:37:43,502 --> 00:37:46,539
when the bell tolls midnight.
689
00:37:46,540 --> 00:37:49,404
Who are you leaving for?
690
00:37:49,405 --> 00:37:52,442
Who waits for you
in the shadows?
691
00:37:53,754 --> 00:37:55,858
Someone...
692
00:37:55,859 --> 00:37:59,621
less-less old and less addicted?
693
00:37:59,622 --> 00:38:02,417
Less feckless and...
694
00:38:02,418 --> 00:38:05,110
not so lost, huh?
695
00:38:07,595 --> 00:38:10,942
If you don't look away,
I'll send you away.
696
00:38:10,943 --> 00:38:12,599
I'll...
697
00:38:12,600 --> 00:38:15,465
I'll-I'll banish you.
698
00:38:17,709 --> 00:38:19,158
[metal clinks]
699
00:38:22,265 --> 00:38:24,923
If she doesn't look away,
I'll-I'll send her away.
700
00:38:27,581 --> 00:38:30,272
I'll give her the one
thing that Milo...
701
00:38:30,273 --> 00:38:32,137
Milo didn't...
702
00:38:33,380 --> 00:38:35,173
demon.
703
00:38:35,174 --> 00:38:36,624
[Roman sighs]
704
00:38:38,661 --> 00:38:40,455
All will be well. Quiet.
705
00:38:40,456 --> 00:38:42,940
Mm. Mm.
706
00:38:42,941 --> 00:38:45,736
All-all will be well in...
707
00:38:45,737 --> 00:38:49,672
♪ All will be well
in the garden ♪
708
00:38:51,674 --> 00:38:53,295
[moans softly]
709
00:38:53,296 --> 00:38:57,403
[Valley Fever's
"Tearin' Me Up" playing]
710
00:38:57,404 --> 00:38:59,613
- [loud chatter]
- Freddy, another round?
711
00:39:02,443 --> 00:39:04,651
- Oh, shit.
- [laughs softly]
712
00:39:04,652 --> 00:39:06,446
Where's your brother?
713
00:39:06,447 --> 00:39:09,587
Counselor. Uh, no idea.
714
00:39:09,588 --> 00:39:11,348
Hmm.
715
00:39:11,349 --> 00:39:13,004
You must be feeling
pretty brave.
716
00:39:13,005 --> 00:39:14,420
This ain't the
friendliest room for you.
717
00:39:14,421 --> 00:39:16,560
[chuckles]
718
00:39:16,561 --> 00:39:18,147
I got this round.
719
00:39:18,148 --> 00:39:21,116
- Hey.
- Well, that's a start.
720
00:39:21,117 --> 00:39:23,118
Yeah, what we pulled
out of the water today,
721
00:39:23,119 --> 00:39:25,500
I think we can park
grudges for the night, huh?
722
00:39:25,501 --> 00:39:27,675
Yeah.
723
00:39:29,332 --> 00:39:30,746
KPD got any leads
724
00:39:30,747 --> 00:39:33,093
or are you guys keeping
it close to the vest?
725
00:39:33,094 --> 00:39:36,131
I don't know. I'm not
murder police anymore.
726
00:39:36,132 --> 00:39:37,996
Transferred to SWAT.
727
00:39:38,962 --> 00:39:40,515
[scoffs]
728
00:39:40,516 --> 00:39:42,793
That's a different
kind of murder police.
729
00:39:42,794 --> 00:39:44,519
What happened to
parking grudges?
730
00:39:44,520 --> 00:39:45,659
Mike let you do that?
731
00:39:46,832 --> 00:39:48,315
Jesus.
732
00:39:48,316 --> 00:39:50,525
[chuckles]
733
00:39:50,526 --> 00:39:52,561
You're working
for Robert Sawyer.
734
00:39:52,562 --> 00:39:55,288
What is it like, working
for fucking that?
735
00:39:55,289 --> 00:39:57,186
You need to stop
talking, Evelyn.
736
00:39:57,187 --> 00:39:58,843
You know how many
people he's put down?
737
00:39:58,844 --> 00:40:01,156
You know the tally?
738
00:40:01,157 --> 00:40:04,436
You want to tell me he doesn't
like it, just a little bit?
739
00:40:05,506 --> 00:40:07,231
Let's go.
740
00:40:07,232 --> 00:40:09,647
Good night, Counselor.
Freddy, come on.
741
00:40:09,648 --> 00:40:11,408
He's a fucking sociopath, Kyle.
742
00:40:11,409 --> 00:40:13,134
Fakes loyalty.
743
00:40:14,170 --> 00:40:15,377
Free advice? Watch your back.
744
00:40:15,378 --> 00:40:17,068
Yeah. Okay.
745
00:40:17,069 --> 00:40:19,968
Hey, you think he's
bulletproof? [chuckles]
746
00:40:19,969 --> 00:40:22,350
Everyone around him,
not so much, Kyle.
747
00:40:23,869 --> 00:40:25,112
Have a good night.
748
00:40:26,147 --> 00:40:27,908
[lively chatter]
749
00:40:28,909 --> 00:40:30,668
[pounding on table]
750
00:40:30,669 --> 00:40:31,911
[glass clattering]
751
00:40:31,912 --> 00:40:34,189
- Get these fucking drinks going.
- Jesus Christ.
752
00:40:34,190 --> 00:40:36,502
♪
753
00:40:36,503 --> 00:40:38,539
[lively chatter continues]
754
00:40:39,782 --> 00:40:41,507
[Stevie] Come on, give
me the fucking drink.
755
00:40:41,508 --> 00:40:43,544
- ♪ dark, suspenseful
music - [lock buzzes]
756
00:40:45,546 --> 00:40:47,410
[footsteps approaching]
757
00:40:48,825 --> 00:40:50,586
[latch clicks]
758
00:40:54,141 --> 00:40:55,591
[Carney] Raph.
759
00:40:59,802 --> 00:41:01,113
Dig in.
760
00:41:10,675 --> 00:41:12,677
♪
761
00:41:31,040 --> 00:41:32,627
[line ringing]
762
00:41:32,628 --> 00:41:35,388
- [Bunny over phone] Yo.
- Bunny, the fuck.
763
00:41:35,389 --> 00:41:36,872
I'm here. I'm here, cuz. A'ight?
764
00:41:36,873 --> 00:41:38,529
These fucking cracker COs
765
00:41:38,530 --> 00:41:41,532
talking about Trey,
talking about Roe,
766
00:41:41,533 --> 00:41:43,707
threatening my
motherfucking family.
767
00:41:43,708 --> 00:41:45,985
It's fucking Callahan, bro.
768
00:41:45,986 --> 00:41:47,745
It's motherfucking Callahan.
769
00:41:47,746 --> 00:41:49,920
[panting]
770
00:41:49,921 --> 00:41:52,854
Look, I'll handle my shit,
771
00:41:52,855 --> 00:41:56,029
but just get Roe and
Trey the fuck out.
772
00:41:56,030 --> 00:41:58,135
No more family going down.
773
00:41:58,136 --> 00:41:59,999
Get them the fuck
out of Kingstown.
774
00:42:00,000 --> 00:42:02,795
I got you. I got
your family, okay?
775
00:42:02,796 --> 00:42:05,315
I got you.
776
00:42:08,353 --> 00:42:10,389
[panting]
777
00:42:16,326 --> 00:42:18,363
♪
778
00:42:48,013 --> 00:42:49,980
♪ Dramatic, melancholy music
779
00:42:49,981 --> 00:42:57,981
♪
53243
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.