Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,820 --> 00:00:13,700
Thank you for your help.
2
00:00:41,730 --> 00:00:43,150
He is my husband.
3
00:00:45,900 --> 00:00:50,000
It's been 4 years since he left his job and started his own company.
4
00:00:52,200 --> 00:00:55,380
Now, finally, business has started.
5
00:00:55,760 --> 00:01:04,350
It's the sales team. Please come out.
6
00:01:05,830 --> 00:01:06,390
Welcome.
7
00:01:30,040 --> 00:01:30,500
Welcome.
8
00:01:30,980 --> 00:01:31,960
Where is the president?
9
00:01:32,740 --> 00:01:38,720
Sumikawa will be here soon.
10
00:01:39,240 --> 00:01:40,460
Can you wait for a while?
11
00:01:40,460 --> 00:01:41,180
Can you do that for me?
12
00:01:42,720 --> 00:01:44,460
It's basic for a social person to act 10 minutes before the meeting.
13
00:01:45,740 --> 00:01:46,940
Don't make me wait.
14
00:01:49,260 --> 00:01:49,840
I'm sorry.
15
00:01:53,150 --> 00:01:54,550
Do you know your position?
16
00:01:56,830 --> 00:01:58,710
Who made you able to run your company?
17
00:02:01,870 --> 00:02:06,270
I'm grateful to President Umeda for giving me more work than when I started.
18
00:02:08,550 --> 00:02:09,670
Oh, I see.
19
00:02:10,630 --> 00:02:13,370
Then, I want you to show me in person.
20
00:02:14,920 --> 00:02:15,860
Please contact me next time.
21
00:02:15,860 --> 00:02:21,850
I'll talk to him.
22
00:02:23,600 --> 00:02:25,760
I want you to talk to him.
23
00:02:30,200 --> 00:02:31,160
I have to talk to my husband.
24
00:02:33,370 --> 00:02:35,210
I want to talk to my wife alone.
25
00:02:37,990 --> 00:02:39,470
Are you having sex with your husband?
26
00:02:40,670 --> 00:02:41,690
Do you want me to do it?
27
00:02:42,330 --> 00:02:48,140
You want me to do it, right?
28
00:02:48,580 --> 00:02:49,360
I'll do it for you.
29
00:02:50,440 --> 00:02:51,180
I'm in trouble.
30
00:02:51,920 --> 00:02:52,740
I'm not in trouble.
31
00:02:54,980 --> 00:02:55,840
Do you know what will happen if you turn me into an enemy?
32
00:02:58,280 --> 00:03:00,140
This company will collapse in an instant.
33
00:03:42,150 --> 00:03:43,050
Where have you been?
34
00:03:43,050 --> 00:03:49,930
I've already contacted them.
35
00:03:50,590 --> 00:03:51,230
I've already arranged the venue.
36
00:03:53,980 --> 00:03:57,100
So, about the venue...
37
00:03:57,100 --> 00:03:58,100
It will be available from 10 o'clock.
38
00:03:59,560 --> 00:04:00,280
Will you be able to make it?
39
00:04:01,220 --> 00:04:01,800
Yeah.
40
00:04:02,340 --> 00:04:03,980
And, from 10 to 12,
41
00:04:04,360 --> 00:04:05,060
we'll be arranging the booth.
42
00:04:06,800 --> 00:04:09,140
The customers will be able to enter from 13.
43
00:04:09,560 --> 00:04:10,700
Will you be able to make it?
44
00:04:11,480 --> 00:04:12,200
Yeah.
45
00:04:13,200 --> 00:04:13,740
I'll do that.
46
00:04:14,100 --> 00:04:14,500
Understood.
47
00:04:28,710 --> 00:04:31,230
Takahashi-san, please come up.
48
00:04:31,230 --> 00:04:35,110
This is Mr. Umeda's work, and it's until tomorrow.
49
00:04:37,620 --> 00:04:40,660
Mr. Umeda is newly married, so please return it soon.
50
00:04:42,100 --> 00:04:43,160
I'll do the rest.
51
00:04:44,860 --> 00:04:46,000
Thank you very much.
52
00:04:47,240 --> 00:04:49,700
Well then, can I ask you to do this?
53
00:04:54,270 --> 00:04:55,010
Excuse me.
54
00:04:55,350 --> 00:04:56,230
Then I'll go ahead.
55
00:04:56,870 --> 00:04:57,690
Thank you for your hard work.
56
00:04:57,870 --> 00:04:58,290
Thank you for your hard work.
57
00:05:11,620 --> 00:05:13,560
You're early tomorrow, aren't you?
58
00:05:17,270 --> 00:05:17,690
I'm sorry.
59
00:05:25,070 --> 00:05:26,110
Don't overdo it.
60
00:06:31,960 --> 00:06:32,780
Good morning.
61
00:06:33,520 --> 00:06:41,120
Did you stay up all night?
62
00:06:47,380 --> 00:06:47,700
I'm sorry.
63
00:06:47,700 --> 00:06:47,860
I'm terribly sorry.
64
00:06:50,320 --> 00:06:51,120
It's okay.
65
00:06:51,740 --> 00:06:53,060
Did you get a family service?
66
00:06:53,700 --> 00:06:56,600
Yes, I did.
67
00:06:58,610 --> 00:06:59,450
That's great.
68
00:07:07,230 --> 00:07:07,650
Hello?
69
00:07:08,510 --> 00:07:09,890
I'm sorry for the trouble.
70
00:07:14,900 --> 00:07:15,640
I'm terribly sorry.
71
00:07:16,420 --> 00:07:17,600
I'll be right there.
72
00:07:19,000 --> 00:07:19,520
Excuse me.
73
00:07:20,620 --> 00:07:21,300
Where's Takashi?
74
00:07:22,000 --> 00:07:22,940
He's on a business trip.
75
00:07:27,330 --> 00:07:29,530
He said he made a mistake with Mr. Umeda's case.
76
00:07:30,550 --> 00:07:33,430
He said he'd explain it to you right away.
77
00:07:33,530 --> 00:07:34,430
He's very angry.
78
00:07:34,430 --> 00:07:41,900
That's what I did last night.
79
00:07:44,000 --> 00:07:45,160
Oh, I see.
80
00:07:45,880 --> 00:07:47,140
First, I have to show my sincerity.
81
00:07:47,960 --> 00:07:48,560
Let's go to the company together.
82
00:07:50,380 --> 00:07:53,480
It's my mistake, so I'll go alone.
83
00:07:59,570 --> 00:08:02,110
I'm really sorry about this trip.
84
00:08:13,740 --> 00:08:15,060
I think I've lost a lot.
85
00:08:16,580 --> 00:08:18,440
I can't help it even if I get that kind of thing.
86
00:08:20,880 --> 00:08:21,920
Why did you make a mistake?
87
00:08:25,990 --> 00:08:29,890
I worked all night to make it in time, so I made a mistake.
88
00:08:29,890 --> 00:08:31,870
I'm sorry.
89
00:08:36,890 --> 00:08:38,950
I can't feel your sincerity at all.
90
00:08:40,030 --> 00:08:40,890
Get out of here.
91
00:08:50,950 --> 00:08:51,570
Hurry up.
92
00:08:52,050 --> 00:08:55,620
If you don't hurry up, I'll stop negotiating with the company.
93
00:09:13,620 --> 00:09:14,440
I'm sorry.
94
00:09:19,070 --> 00:09:22,110
My wife, I'm not sincere enough yet.
95
00:09:30,300 --> 00:09:30,900
Take it off.
96
00:09:33,620 --> 00:09:34,080
I can't do that.
97
00:09:37,090 --> 00:09:38,890
You can stop negotiating now.
98
00:09:40,010 --> 00:09:41,710
What are you going to do?
99
00:09:44,310 --> 00:09:45,970
I really can't do that.
100
00:09:45,970 --> 00:09:52,220
You've been doing business with him since the start of the business, and you're acting like that?
101
00:09:53,540 --> 00:09:55,940
Then we're going to stop the business from today.
102
00:09:57,380 --> 00:10:02,690
Your husband said that 60% of the sales of Otaku is from us.
103
00:10:03,690 --> 00:10:05,530
I wonder what will happen if we stop the business.
104
00:10:09,990 --> 00:10:12,930
If it's suddenly cut off, the business won't run.
105
00:10:13,350 --> 00:10:16,170
The employees won't be able to live either.
106
00:10:17,090 --> 00:10:19,310
It's your responsibility that has nothing to do with me.
107
00:10:19,310 --> 00:10:24,390
Please, forgive me.
108
00:10:26,570 --> 00:10:29,450
You should apologize to your employees, not me.
109
00:10:30,870 --> 00:10:33,530
You prioritized your pride over your employees' lives.
110
00:10:35,330 --> 00:10:37,510
Today's deal is off, so you can go home.
111
00:10:38,860 --> 00:10:40,180
You should report to your boss and your employees.
112
00:11:24,980 --> 00:11:27,160
You'll continue the deal, right?
113
00:11:30,290 --> 00:11:30,730
It's up to the employees.
114
00:12:08,960 --> 00:12:09,540
I'm sorry.
115
00:12:26,890 --> 00:12:28,130
I can't do any more.
116
00:12:32,160 --> 00:12:38,360
I'll protect myself, no matter what happens to my employees.
117
00:13:29,280 --> 00:13:29,960
Is this okay?
118
00:13:29,960 --> 00:13:43,960
I'm so sorry.
119
00:14:10,050 --> 00:14:11,390
I can see a little bit of your genitals.
120
00:14:12,770 --> 00:14:13,490
Just a little bit.
121
00:15:18,330 --> 00:15:19,470
I can see your beautiful boobs.
122
00:15:23,640 --> 00:15:24,220
Let me see your bottom.
123
00:18:04,870 --> 00:18:05,530
It's like this.
124
00:18:18,230 --> 00:18:19,030
Let me see your genitals.
125
00:18:28,590 --> 00:18:30,430
Your wife's genitals...
126
00:18:48,440 --> 00:19:33,300
She uses her tongue like that.
127
00:19:33,300 --> 00:23:54,200
She licks her tongue like that.
128
00:23:54,460 --> 00:23:55,320
Look at me.
129
00:24:01,000 --> 00:24:02,260
This is the evidence.
130
00:25:01,530 --> 00:25:01,890
Okay.
131
00:25:02,150 --> 00:25:02,570
You can eat it.
132
00:27:16,800 --> 00:27:18,060
Are you sure you want to eat it?
133
00:27:25,320 --> 00:27:26,500
I'm fine.
134
00:27:26,920 --> 00:27:40,620
Is it okay if I don't eat it?
135
00:27:40,620 --> 00:27:41,760
Yeah, wait for me.
136
00:27:49,580 --> 00:27:50,720
The sequel will be tomorrow, right?
137
00:27:56,340 --> 00:27:56,740
Please delete it.
138
00:27:58,460 --> 00:27:59,060
Tomorrow?
139
00:28:02,000 --> 00:28:02,740
Please delete it now.
140
00:28:04,990 --> 00:28:07,510
I'll delete it tomorrow, so change your clothes.
141
00:28:07,850 --> 00:28:43,240
The conversation with President Umeda went on for a long time.
142
00:28:45,340 --> 00:28:46,300
So what happened?
143
00:28:46,540 --> 00:28:50,970
He apologized and forgave me.
144
00:28:52,990 --> 00:28:53,250
Really?
145
00:28:53,630 --> 00:28:56,660
I can't believe that President Umeda forgave you so obediently.
146
00:28:58,410 --> 00:28:59,390
Did he do anything to you?
147
00:29:00,030 --> 00:29:00,510
Did he give you any conditions?
148
00:29:01,710 --> 00:29:05,240
He didn't.
149
00:29:05,240 --> 00:29:09,400
No. I just made a small proposal to President Umeda to make a profit.
150
00:29:11,020 --> 00:29:11,800
He allowed me to do it.
151
00:29:14,410 --> 00:29:15,610
Really? That's good.
152
00:29:16,620 --> 00:29:17,900
Thank you, Miyana.
153
00:29:22,940 --> 00:29:27,440
I'm glad. If President Umeda comes to see us, we'll definitely be bankrupt.
154
00:29:32,560 --> 00:29:33,740
I was worried because I made a mistake.
155
00:29:38,610 --> 00:29:40,190
If he allowed you, that's fine.
156
00:29:41,200 --> 00:29:42,140
Next time, don't make a mistake.
157
00:29:48,120 --> 00:29:51,220
I'll make a new CD and go to President Umeda again.
158
00:29:51,220 --> 00:29:51,640
I'm going to the hospital.
159
00:29:54,760 --> 00:29:55,540
Thank you.
160
00:29:57,900 --> 00:29:59,840
I'm sorry for the inconvenience this time.
161
00:30:02,100 --> 00:30:02,520
I'm sorry.
162
00:30:06,120 --> 00:30:07,640
I talked to my wife yesterday.
163
00:30:08,300 --> 00:30:08,800
It's okay.
164
00:30:12,040 --> 00:30:13,120
Thank you very much.
165
00:30:17,560 --> 00:30:18,600
Don't make a mistake this time.
166
00:30:22,360 --> 00:30:26,800
I'll check again and pay you in the afternoon.
167
00:30:28,760 --> 00:30:30,100
Then let's go home.
168
00:30:50,270 --> 00:30:50,870
I'm sorry.
169
00:30:50,870 --> 00:30:57,230
I'm sorry, but you're a couple who spend a lot of money on a plane ticket.
170
00:31:00,140 --> 00:31:19,210
From now on, listen to me.
171
00:32:07,310 --> 00:32:30,690
I've fixed it. I won't betray my husband.
172
00:32:40,060 --> 00:32:43,140
If you don't listen to me, I'll break it up.
173
00:32:45,660 --> 00:32:46,800
You said you'd erase it.
174
00:32:48,060 --> 00:32:49,560
The promise is different.
175
00:32:50,180 --> 00:32:53,200
I didn't make a promise.
176
00:32:54,980 --> 00:32:56,200
I'll send it to my husband.
177
00:32:56,800 --> 00:33:00,170
Please erase it.
178
00:33:00,170 --> 00:36:11,110
I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I
179
00:36:11,110 --> 00:36:11,510
I'm sorry.
180
00:36:27,980 --> 00:36:28,780
I'm so sorry.
181
00:36:29,660 --> 00:36:37,440
You're losing your mind.
182
00:36:39,360 --> 00:36:40,820
I'm so sorry.
183
00:36:45,630 --> 00:36:47,530
I'm so sorry.
184
00:36:59,000 --> 00:37:00,140
I'm so sorry.
185
00:37:00,840 --> 00:37:04,850
You're apologizing, but you're saying you're sorry.
186
00:37:16,110 --> 00:37:17,290
I'm sorry.
187
00:37:25,070 --> 00:37:27,150
You made a mistake in the deal, but you're making excuses.
188
00:37:28,710 --> 00:37:29,350
And you're even lying.
189
00:37:32,960 --> 00:37:45,240
I'm sorry for apologizing.
190
00:37:45,240 --> 00:37:46,980
I'm sorry I made a mistake.
191
00:37:47,480 --> 00:37:49,920
Are you crying?
192
00:39:09,490 --> 00:39:10,810
I'm sorry.
193
00:39:24,940 --> 00:39:29,280
I'm sorry I felt it.
194
00:39:31,960 --> 00:40:42,070
Show me your sincerity.
195
00:40:50,410 --> 00:40:53,500
You're not a child.
196
00:41:53,350 --> 00:41:54,610
Look at me.
197
00:42:31,550 --> 00:42:36,010
I'm sorry I hurt you because I made a mistake.
198
00:42:36,010 --> 00:42:36,690
I'm sorry.
199
00:42:39,680 --> 00:42:42,280
I made a mistake.
200
00:43:48,410 --> 00:43:49,310
I made a mistake.
201
00:43:49,710 --> 00:43:50,870
What did you say?
202
00:43:54,260 --> 00:43:57,600
I made a mistake.
203
00:43:58,380 --> 00:44:01,900
I'm sorry.
204
00:44:02,780 --> 00:44:38,680
I'll be back.
205
00:44:39,240 --> 00:44:40,180
Say you're sorry.
206
00:45:27,950 --> 00:45:31,190
I made a mistake.
207
00:45:33,440 --> 00:45:35,220
I'm sorry for the inconvenience.
208
00:45:45,350 --> 00:45:47,550
I'm sorry.
209
00:45:48,770 --> 00:45:49,790
I'm sorry.
210
00:45:56,430 --> 00:45:57,690
I'm sorry.
211
00:45:58,330 --> 00:45:59,490
I'm sorry.
212
00:46:00,700 --> 00:46:01,080
Repeat.
213
00:46:02,040 --> 00:46:06,330
I'm sorry.
214
00:46:25,690 --> 00:46:30,840
Put it on the floor.
215
00:46:38,690 --> 00:46:40,760
You really think you're sorry, right?
216
00:46:41,760 --> 00:46:42,540
I think so.
217
00:46:43,170 --> 00:46:45,450
And that video to your husband.
218
00:47:05,480 --> 00:47:06,180
I'm sorry.
219
00:47:28,250 --> 00:47:28,710
You don't have to say it.
220
00:47:30,000 --> 00:47:31,090
Can I show it to my husband?
221
00:47:31,750 --> 00:47:32,450
No.
222
00:47:36,610 --> 00:47:37,190
I'm sorry.
223
00:47:37,190 --> 00:47:37,550
I'm sorry.
224
00:47:37,970 --> 00:47:40,550
You don't have to apologize.
225
00:47:42,030 --> 00:47:43,230
I'm sorry.
226
00:47:44,430 --> 00:47:54,840
You can't see justice.
227
00:47:59,790 --> 00:48:01,130
I'm sorry.
228
00:48:07,250 --> 00:48:08,090
I'm sorry.
229
00:48:23,700 --> 00:48:24,820
I'm sorry.
230
00:51:23,610 --> 00:51:24,890
You're not sorry, are you?
231
00:51:24,910 --> 00:52:40,000
I'm sorry.
232
00:52:41,100 --> 00:56:31,200
I'm sorry.
233
00:56:41,430 --> 00:56:43,010
You think it's bad, don't you?
234
00:57:24,100 --> 00:57:25,660
You can't help being exposed.
235
00:58:30,880 --> 00:58:32,300
You can't betray your husband.
236
00:58:41,320 --> 00:58:42,900
This is just showing justice.
237
00:58:43,240 --> 00:59:41,580
Do you really think you're sorry?
238
00:59:42,640 --> 01:00:01,110
Can I ignore it and be exposed by my husband?
239
01:00:01,110 --> 01:00:01,470
But is it okay?
240
01:00:04,740 --> 01:00:05,380
Apologize!
241
01:00:08,440 --> 01:00:09,320
Apologize!
242
01:00:10,200 --> 01:00:10,840
I'm sorry!
243
01:00:11,480 --> 01:00:12,020
Again!
244
01:02:20,520 --> 01:02:28,420
I want to talk while eating at the club that will introduce the club president.
245
01:02:33,730 --> 01:02:35,350
200,000 yen...
246
01:02:37,400 --> 01:02:39,840
I should go rather than Takahashi.
247
01:02:41,860 --> 01:02:46,080
I think you're busy, so you don't have to come.
248
01:02:48,770 --> 01:02:53,530
But after that, if I'm told I want to drink in the hotel room, I'll be in trouble.
249
01:02:56,560 --> 01:03:00,180
Even if that happens, Takahashi is there.
250
01:03:00,180 --> 01:03:01,790
It's okay.
251
01:03:02,350 --> 01:03:09,360
Be careful.
252
01:03:16,000 --> 01:03:17,400
Bring me a drink.
253
01:03:19,630 --> 01:03:20,730
I'm going home.
254
01:03:21,290 --> 01:03:22,390
What are you talking about?
255
01:03:22,790 --> 01:03:23,530
Bring me a drink.
256
01:03:24,350 --> 01:03:30,850
What are you looking at?
257
01:03:32,230 --> 01:03:33,450
Make it more delicious.
258
01:03:35,230 --> 01:03:44,110
I'm sorry.
259
01:03:44,850 --> 01:03:46,230
My wife has a fever.
260
01:03:48,620 --> 01:03:49,180
I'm going home.
261
01:03:56,290 --> 01:03:56,930
I'll ask you later.
262
01:03:57,970 --> 01:03:58,610
I'm sorry.
263
01:03:58,930 --> 01:03:59,530
I'm tired.
264
01:03:59,530 --> 01:04:12,500
I introduced you to the deal, but you don't say you're going home anymore.
265
01:04:15,260 --> 01:04:18,320
I'll introduce you to the customers from now on.
266
01:04:18,740 --> 01:04:22,640
If the work goes well, I can hire people and take time for my wife.
267
01:04:23,920 --> 01:04:26,260
If you love your wife, you should be patient.
268
01:06:33,870 --> 01:06:34,450
I'll have a massage.
269
01:06:48,840 --> 01:06:49,420
Rub shoulders.
270
01:07:02,460 --> 01:07:03,440
I can't see you from here.
271
01:07:36,040 --> 01:07:36,880
Next is the waist.
272
01:07:45,610 --> 01:07:46,390
You've become pretty honest.
273
01:07:48,690 --> 01:07:50,110
You know your position well.
274
01:07:50,110 --> 01:07:50,510
You know your position.
275
01:07:51,010 --> 01:08:03,320
Then lick your back.
276
01:08:08,700 --> 01:08:10,320
You know your position, right?
277
01:08:37,920 --> 01:08:38,820
It feels good.
278
01:09:06,120 --> 01:09:06,720
Lick your neck.
279
01:09:07,820 --> 01:09:36,600
And the right side.
280
01:10:06,840 --> 01:10:07,920
All of them are licking.
281
01:10:08,080 --> 01:10:32,720
If you know what your condition is,
282
01:10:33,840 --> 01:10:34,700
you're obedient.
283
01:10:37,080 --> 01:10:58,090
Hold it with both hands.
284
01:11:00,560 --> 01:11:01,220
Do it like a shovel.
285
01:11:13,860 --> 01:11:31,960
I can't wait.
286
01:11:36,340 --> 01:11:37,740
You're not like that, are you?
287
01:11:37,740 --> 01:11:42,180
No, I'm not.
288
01:11:42,480 --> 01:11:43,220
I see.
289
01:11:46,970 --> 01:11:47,770
Please touch my thighs.
290
01:11:52,000 --> 01:11:55,580
Please lower your head and show me your face.
291
01:11:57,060 --> 01:11:58,020
I'm so excited.
292
01:13:13,140 --> 01:13:33,760
Please touch my lower body.
293
01:14:29,050 --> 01:14:29,950
Please show me your body.
294
01:15:14,160 --> 01:15:15,160
Please touch my lower body.
295
01:16:25,530 --> 01:16:26,850
I couldn't forget what you did to me the other day.
296
01:16:28,630 --> 01:16:30,470
Or is it for the company?
297
01:16:44,260 --> 01:16:45,180
Are you angry?
298
01:17:43,540 --> 01:17:44,540
Is it really for the company?
299
01:20:47,480 --> 01:20:48,340
I think it's for the company.
300
01:20:50,590 --> 01:20:51,570
I think you're wet.
301
01:20:51,570 --> 01:20:51,890
You're really good at this.
302
01:24:55,730 --> 01:24:57,470
It's a good deal.
303
01:35:34,200 --> 01:35:46,080
Are you sure?
304
01:35:46,940 --> 01:37:10,090
You can do the live show in between.
305
01:37:12,680 --> 01:37:13,560
I don't care.
306
01:37:14,540 --> 01:37:15,620
How much is the venue fee?
307
01:37:18,200 --> 01:37:24,810
The venue fee is 15 million yen.
308
01:37:25,810 --> 01:37:26,730
Isn't it a little expensive?
309
01:37:33,940 --> 01:37:36,180
I can go because I can buy it for two days.
310
01:37:37,560 --> 01:37:43,370
I'll give you up to 3 million yen.
311
01:37:44,550 --> 01:37:44,870
I see.
312
01:37:46,560 --> 01:37:48,420
I see. I'll watch it.
313
01:37:51,090 --> 01:37:57,160
And, the price of the venue will be paid at the end of this month.
314
01:37:58,740 --> 01:38:00,580
Is that okay?
315
01:38:02,180 --> 01:38:03,420
At the end of this month?
316
01:38:05,530 --> 01:38:06,270
Yes, that's fine.
317
01:38:06,270 --> 01:38:28,320
And about the product, we have a lot of ideas for the product, but the delivery will be at 10 o'clock in the morning.
318
01:38:28,820 --> 01:38:30,320
That's tough.
319
01:38:33,520 --> 01:38:36,860
Yes. I want it the day before.
320
01:38:37,400 --> 01:38:38,220
I see.
321
01:38:39,540 --> 01:38:41,100
You think so, don't you?
322
01:38:41,100 --> 01:38:43,690
Yes, that's right.
323
01:38:44,630 --> 01:38:45,310
The day before yesterday,
324
01:38:45,970 --> 01:38:50,520
it was a bit difficult to plan the sales.
325
01:38:55,520 --> 01:38:56,420
I see.
326
01:38:56,420 --> 01:38:58,240
If you knew, why didn't you do it first?
327
01:39:01,500 --> 01:39:05,780
The company said that the delivery would be a bit late this time.
328
01:39:06,940 --> 01:39:13,670
It was said that it might be just in time for the day.
329
01:39:14,630 --> 01:39:18,170
So I'll try to get it delivered as soon as possible.
330
01:39:18,830 --> 01:39:29,450
This time, we're going to put about 10 people in the booth.
331
01:39:30,490 --> 01:39:43,330
We're going to put in 10 people, but there will be 5 shifts per person, so there will always be 5 people in the booth.
332
01:39:44,190 --> 01:39:46,630
Do you want to increase the number of people?
333
01:39:46,630 --> 01:39:47,910
No, 5 people will be fine.
334
01:39:47,910 --> 01:39:48,070
I see.
335
01:39:50,870 --> 01:39:51,110
I understand.
336
01:39:51,410 --> 01:39:52,290
Make sure there are five of them.
337
01:39:53,610 --> 01:39:58,530
It's going to be five-on-five.
338
01:39:59,490 --> 01:40:00,390
Five-on-five.
339
01:40:01,110 --> 01:40:05,600
I'll make sure there are 10 people on the day.
340
01:40:05,680 --> 01:40:06,440
Okay.
341
01:40:07,100 --> 01:40:09,860
Then, make sure you get the contract with the Companion.
342
01:40:10,460 --> 01:40:16,160
Does Companion do auditions?
343
01:40:17,860 --> 01:40:20,180
No, I'll leave that to you.
344
01:40:22,860 --> 01:40:24,400
So, should I audition here?
345
01:40:25,300 --> 01:40:25,780
Yes.
346
01:40:25,780 --> 01:40:38,390
Do you want to do it in one company or do you want to have several companies audition for you?
347
01:40:43,830 --> 01:40:49,190
I think it would be better to reduce the number of people in one company.
348
01:40:49,190 --> 01:40:53,280
I think you should lower your voice a little.
349
01:40:53,280 --> 01:40:54,040
Talk in a low voice.
350
01:40:58,300 --> 01:40:59,180
I'll try to keep it in one voice.
351
01:41:02,600 --> 01:41:03,640
By the way,
352
01:41:04,460 --> 01:41:05,140
Yes?
353
01:41:05,780 --> 01:41:07,360
Your wife is really beautiful.
354
01:41:09,350 --> 01:41:10,730
I remembered it as a companion.
355
01:41:12,850 --> 01:41:14,610
And you're working hard.
356
01:41:23,690 --> 01:41:25,030
I'm having a hard time right now.
357
01:41:26,670 --> 01:41:27,690
I hope I can make it again.
358
01:41:29,070 --> 01:41:29,650
That's right.
359
01:41:30,130 --> 01:41:34,130
If you don't work harder,
360
01:41:34,130 --> 01:41:38,200
If you don't, your wife will run away.
361
01:41:38,880 --> 01:41:46,060
I'll make it work.
362
01:41:47,200 --> 01:41:49,900
I'll have time when it's over.
363
01:41:50,720 --> 01:41:53,110
I'm thinking of taking my wife somewhere.
364
01:41:55,410 --> 01:41:57,430
I think your wife will be happy to hear that.
365
01:42:03,800 --> 01:42:04,960
I'm thinking about it.
366
01:42:05,880 --> 01:42:07,280
Oh, I see. It's a secret.
367
01:42:12,380 --> 01:42:12,840
Surprise.
368
01:42:21,260 --> 01:42:23,300
Can I take my wife to the venue?
369
01:42:25,310 --> 01:42:27,930
I think there's a lot of preparation.
370
01:42:27,930 --> 01:42:29,070
I think it will change a little.
371
01:42:29,690 --> 01:42:30,670
That's good.
372
01:42:31,410 --> 01:42:37,650
Your wife is beautiful, so you should go to the venue because she has a nose.
373
01:42:42,270 --> 01:42:42,830
I will go.
374
01:42:43,330 --> 01:42:48,710
Do you have any other reports?
375
01:42:49,370 --> 01:42:57,680
It's an entry, but it arrives the day before.
376
01:42:58,560 --> 01:43:00,900
There is only a place to put it in the booth.
377
01:43:03,100 --> 01:43:03,860
Isn't it okay in the booth?
378
01:43:05,460 --> 01:43:08,280
On the day, there will be a lot in the booth.
379
01:43:08,280 --> 01:43:19,340
I have to move it to the warehouse on the day because it will be full, but is that okay? I can't go, but on the day
380
01:43:20,080 --> 01:43:22,420
Oh, is there anyone?
381
01:43:26,400 --> 01:43:28,220
I may have no choice but to do it
382
01:43:28,660 --> 01:43:30,920
No, it's hard for a woman to work hard
383
01:43:33,140 --> 01:43:34,940
You say that
384
01:43:34,940 --> 01:43:38,860
Yes, I understand
385
01:43:38,860 --> 01:43:41,740
You can do that work and go home
386
01:43:41,740 --> 01:44:12,540
I will put the pamphlet and the leaflet in the booth the day before, and the companions will distribute it on the day.
387
01:44:12,800 --> 01:44:18,580
Do you give me something like a goods?
388
01:44:20,060 --> 01:44:23,900
Do you need something like a souvenir for the customer?
389
01:44:29,440 --> 01:44:31,020
It's lonely if it's empty.
390
01:44:31,020 --> 01:44:31,100
That's good.
391
01:44:32,000 --> 01:44:32,920
Think of something simple.
392
01:44:35,120 --> 01:44:37,440
How about a tote bag with a name on it?
393
01:44:39,100 --> 01:44:39,680
Oh, that's good.
394
01:44:39,940 --> 01:44:43,200
I think I can bring it home.
395
01:44:44,120 --> 01:44:47,590
If you want a tote bag with a name on it,
396
01:44:48,330 --> 01:44:48,970
Yeah.
397
01:44:49,490 --> 01:44:52,600
I think I can put it in the day before.
398
01:44:53,480 --> 01:44:55,280
Oh, that's good.
399
01:44:56,320 --> 01:44:57,600
That's good.
400
01:44:57,980 --> 01:44:59,640
You can put it in the day before.
401
01:45:00,120 --> 01:45:03,860
Then I'll take care of it.
402
01:45:03,860 --> 01:45:04,460
By the way,
403
01:45:04,460 --> 01:45:06,500
So, do you love your wife?
404
01:45:16,900 --> 01:45:24,600
Do you tell her that you love her?
405
01:45:24,740 --> 01:45:28,520
I'm busy, so I can't tell her.
406
01:45:29,310 --> 01:45:30,910
That's the bad thing about Japanese people.
407
01:45:31,530 --> 01:45:36,220
You have to tell her that you love her and show her with your attitude.
408
01:45:40,660 --> 01:45:42,780
I can't do it because I'm too busy.
409
01:45:43,620 --> 01:45:46,150
But I think my wife understands.
410
01:45:47,230 --> 01:45:48,870
I wonder if she understands.
411
01:45:55,450 --> 01:45:56,770
How many years have you been married?
412
01:45:56,770 --> 01:46:13,890
I'm jealous of you and your wife.
413
01:46:14,950 --> 01:46:21,740
I thought I'd get a job even if I got married.
414
01:46:22,700 --> 01:46:29,590
My wife is helping me, so I'm doing well at work.
415
01:46:31,070 --> 01:46:33,890
I've been supporting you since you started up.
416
01:46:33,890 --> 01:46:37,910
It's thanks to you.
417
01:46:40,620 --> 01:46:42,060
I'm counting on you.
418
01:46:42,700 --> 01:46:52,100
Don't you have any plans to make a baby?
419
01:46:52,100 --> 01:46:58,220
You don't have a job? You're a full-time employee, right?
420
01:46:58,720 --> 01:47:06,370
If I get a job, I'll have a little more time.
421
01:47:07,850 --> 01:47:13,290
I think I'll increase my employees at that time and reduce her burden a little.
422
01:47:14,870 --> 01:47:15,490
That's right.
423
01:47:16,230 --> 01:47:20,050
If you have a job, you can hire people, so you'll have time.
424
01:47:20,450 --> 01:47:27,650
That's right. I have to be patient a little more because I'm going to increase my employees.
425
01:47:27,950 --> 01:47:28,850
That's right.
426
01:47:30,300 --> 01:47:31,700
I think children are good.
427
01:47:31,700 --> 01:47:41,320
Oh, I see.
428
01:47:49,540 --> 01:47:51,380
No, no, it's nothing.
429
01:47:59,200 --> 01:47:59,480
That's great.
430
01:48:00,320 --> 01:48:00,820
That's all for the meeting.
431
01:48:02,180 --> 01:48:03,520
Is there anything else?
432
01:48:04,160 --> 01:48:05,340
No, there's no problem.
433
01:48:11,260 --> 01:48:11,980
I'd like to end the meeting.
434
01:48:16,100 --> 01:48:17,520
Well, I'm counting on you.
435
01:48:18,340 --> 01:48:19,900
Oh, and I'm counting on your wife.
436
01:48:20,900 --> 01:48:22,690
Thank you.
437
01:48:22,790 --> 01:48:23,310
Yes, good job.
438
01:48:24,470 --> 01:48:24,990
Excuse me.
439
01:50:05,500 --> 01:50:06,460
I'll go up first.
440
01:50:08,900 --> 01:50:10,100
I'm always sorry for the overtime.
441
01:50:11,860 --> 01:50:12,080
Yeah.
442
01:50:12,080 --> 01:50:12,740
See you.
443
01:50:13,300 --> 01:50:14,380
Did you get a good rest at home?
444
01:50:14,940 --> 01:52:07,160
Yeah. I forgot to lock the door.
445
01:52:22,840 --> 01:52:24,440
I'm going to increase my staff soon.
446
01:52:33,980 --> 01:52:35,500
Mihana is always working hard.
447
01:52:36,680 --> 01:52:38,100
I want you to take a break soon.
448
01:52:42,200 --> 01:52:45,960
When this event is over, we can have a little time.
449
01:52:47,410 --> 01:52:47,830
Yeah.
450
01:52:48,770 --> 01:52:49,070
Would you like to go on a trip?
451
01:52:56,080 --> 01:53:05,960
I want to go on a trip and have a new family.
452
01:53:05,960 --> 01:53:12,800
I want to go to a hot spring.
453
01:53:23,620 --> 01:53:24,100
I want to go to a hot spring.
454
01:53:26,340 --> 01:53:30,250
Do you have any food you want to eat?
455
01:53:34,590 --> 01:53:35,750
Anything is fine.
456
01:53:36,090 --> 01:53:36,630
Anything is fine?
457
01:53:41,670 --> 01:53:42,610
Do you want to go to the sea?
458
01:53:45,380 --> 01:53:45,820
Yes.
459
01:53:47,020 --> 01:53:48,620
You like the sea, don't you?
460
01:53:54,420 --> 01:53:57,940
We often run into each other because we only work.
461
01:53:59,920 --> 01:54:09,730
Let's hurry up.
462
01:54:09,730 --> 01:54:20,470
I'm always stressed when I'm at work.
463
01:54:26,700 --> 01:54:27,260
I look scary.
464
01:54:32,050 --> 01:54:35,170
But thanks to that, the company is on the right track.
465
01:54:41,280 --> 01:54:47,430
If you work a little harder, it'll be a lot easier.
466
01:54:51,140 --> 01:54:56,990
Then you don't have to work anymore.
467
01:54:59,780 --> 01:55:00,720
So just a little longer.
468
01:55:07,600 --> 01:55:10,320
It's good to have more time to spend with your kids at home.
469
01:55:10,320 --> 01:55:10,820
You're happy now, aren't you?
470
01:55:13,400 --> 01:55:13,880
Yes.
471
01:55:15,940 --> 01:55:19,140
If you're happy, I can work harder.
472
01:55:19,580 --> 01:55:31,830
I'll come to your wedding next year.
473
01:55:53,100 --> 01:55:56,380
I heard you're going to live with your mom.
474
01:56:01,020 --> 01:56:04,040
I haven't talked to her since then.
475
01:56:06,250 --> 01:56:07,570
She said she's not feeling well.
476
01:56:10,930 --> 01:56:11,570
Are you alone now?
477
01:56:22,770 --> 01:56:24,990
I'm happier.
478
01:56:37,350 --> 01:56:38,950
Are you going to renovate your house again?
479
01:56:40,770 --> 01:56:41,110
Yes.
480
01:56:41,110 --> 01:56:57,150
You don't go to your parents' house in Japan?
481
01:56:59,980 --> 01:57:00,420
Yeah.
482
01:57:03,580 --> 01:57:04,680
It's different from Italy.
483
01:57:08,450 --> 01:57:08,770
Yeah.
484
01:57:09,250 --> 01:57:25,450
If you go to a company, you can leave it to someone else and live in the countryside.
485
01:57:26,270 --> 01:57:27,270
Yeah.
486
01:57:34,320 --> 01:57:44,240
Have you ever been to a place you don't like?
487
01:57:50,930 --> 01:57:51,970
No, I haven't.
488
01:57:54,120 --> 01:57:55,140
Did you catch a cold?
489
01:57:55,840 --> 01:57:59,860
I'm not feeling well lately.
490
01:58:02,980 --> 01:58:03,440
Don't overdo it.
491
01:58:06,550 --> 01:58:07,580
You'll get sick.
492
01:58:08,630 --> 01:58:15,880
You'll get hungry.
493
01:58:17,400 --> 01:58:20,980
I'll sleep well tonight.
494
01:58:22,980 --> 01:58:23,720
You should go home early.
495
01:58:27,660 --> 01:58:28,140
I got an email.
496
01:58:29,950 --> 01:58:30,420
I see.
497
01:58:47,630 --> 01:58:48,190
It's not urgent.
498
01:58:50,490 --> 01:58:52,790
I'll take care of it.
499
01:58:53,550 --> 01:58:54,490
Okay.
500
01:58:55,910 --> 01:58:56,770
I'm going home.
501
01:58:57,610 --> 01:59:01,610
Be careful.
502
01:59:01,610 --> 01:59:03,070
Don't push yourself too hard.
503
02:00:12,520 --> 02:00:13,360
You're so quiet.
504
02:00:15,180 --> 02:00:16,760
You're always in front of your husband.
505
02:09:43,400 --> 02:09:45,100
You're always giving Mihana a hard time.
506
02:09:47,190 --> 02:09:48,850
I'll surprise you once in a while.
507
02:09:50,180 --> 02:09:50,990
You'll be surprised.
508
02:12:13,750 --> 02:12:14,830
Do you want a hard bed?
509
02:12:15,290 --> 02:12:39,360
Do you want it in your belly?
510
02:20:18,400 --> 02:20:19,940
I don't care about the bed.
511
02:24:06,660 --> 02:24:07,580
I don't care if you have a baby.
512
02:24:47,520 --> 02:24:53,080
You have to do it.
513
02:24:53,380 --> 02:25:21,740
I want you to be a good wife.
514
02:28:20,380 --> 02:28:22,620
I've finished talking to Shoshi Tanaka yesterday.
515
02:28:22,620 --> 02:28:27,720
I'm glad you're doing better than when I was at your company.
516
02:28:29,140 --> 02:28:32,100
Thanks to the president, I can drink and drink.
517
02:28:33,000 --> 02:28:35,260
That's good. I'll do my best.
518
02:28:37,210 --> 02:28:37,670
Excuse me.
519
02:28:58,930 --> 02:28:59,430
Good morning.
520
02:29:00,270 --> 02:29:01,230
Please tell me today's schedule.
521
02:29:05,750 --> 02:29:07,710
Mr. Ozawa will come to the company from 10 o'clock.
522
02:29:08,330 --> 02:29:09,810
A meeting at 11 o'clock.
523
02:29:11,490 --> 02:29:13,830
A dinner with Mr. Tanaka from 12 o'clock.
524
02:29:14,970 --> 02:29:15,730
From 13 o'clock.
525
02:29:44,980 --> 02:29:45,420
Excuse me.
526
02:29:46,540 --> 02:29:48,320
President, the customer is here.
527
02:29:48,320 --> 02:29:48,420
I'm done!
528
02:31:08,070 --> 02:31:08,690
You can go home now.
34406
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.