All language subtitles for JUQ-733-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,820 --> 00:00:13,700 Thank you for your help. 2 00:00:41,730 --> 00:00:43,150 He is my husband. 3 00:00:45,900 --> 00:00:50,000 It's been 4 years since he left his job and started his own company. 4 00:00:52,200 --> 00:00:55,380 Now, finally, business has started. 5 00:00:55,760 --> 00:01:04,350 It's the sales team. Please come out. 6 00:01:05,830 --> 00:01:06,390 Welcome. 7 00:01:30,040 --> 00:01:30,500 Welcome. 8 00:01:30,980 --> 00:01:31,960 Where is the president? 9 00:01:32,740 --> 00:01:38,720 Sumikawa will be here soon. 10 00:01:39,240 --> 00:01:40,460 Can you wait for a while? 11 00:01:40,460 --> 00:01:41,180 Can you do that for me? 12 00:01:42,720 --> 00:01:44,460 It's basic for a social person to act 10 minutes before the meeting. 13 00:01:45,740 --> 00:01:46,940 Don't make me wait. 14 00:01:49,260 --> 00:01:49,840 I'm sorry. 15 00:01:53,150 --> 00:01:54,550 Do you know your position? 16 00:01:56,830 --> 00:01:58,710 Who made you able to run your company? 17 00:02:01,870 --> 00:02:06,270 I'm grateful to President Umeda for giving me more work than when I started. 18 00:02:08,550 --> 00:02:09,670 Oh, I see. 19 00:02:10,630 --> 00:02:13,370 Then, I want you to show me in person. 20 00:02:14,920 --> 00:02:15,860 Please contact me next time. 21 00:02:15,860 --> 00:02:21,850 I'll talk to him. 22 00:02:23,600 --> 00:02:25,760 I want you to talk to him. 23 00:02:30,200 --> 00:02:31,160 I have to talk to my husband. 24 00:02:33,370 --> 00:02:35,210 I want to talk to my wife alone. 25 00:02:37,990 --> 00:02:39,470 Are you having sex with your husband? 26 00:02:40,670 --> 00:02:41,690 Do you want me to do it? 27 00:02:42,330 --> 00:02:48,140 You want me to do it, right? 28 00:02:48,580 --> 00:02:49,360 I'll do it for you. 29 00:02:50,440 --> 00:02:51,180 I'm in trouble. 30 00:02:51,920 --> 00:02:52,740 I'm not in trouble. 31 00:02:54,980 --> 00:02:55,840 Do you know what will happen if you turn me into an enemy? 32 00:02:58,280 --> 00:03:00,140 This company will collapse in an instant. 33 00:03:42,150 --> 00:03:43,050 Where have you been? 34 00:03:43,050 --> 00:03:49,930 I've already contacted them. 35 00:03:50,590 --> 00:03:51,230 I've already arranged the venue. 36 00:03:53,980 --> 00:03:57,100 So, about the venue... 37 00:03:57,100 --> 00:03:58,100 It will be available from 10 o'clock. 38 00:03:59,560 --> 00:04:00,280 Will you be able to make it? 39 00:04:01,220 --> 00:04:01,800 Yeah. 40 00:04:02,340 --> 00:04:03,980 And, from 10 to 12, 41 00:04:04,360 --> 00:04:05,060 we'll be arranging the booth. 42 00:04:06,800 --> 00:04:09,140 The customers will be able to enter from 13. 43 00:04:09,560 --> 00:04:10,700 Will you be able to make it? 44 00:04:11,480 --> 00:04:12,200 Yeah. 45 00:04:13,200 --> 00:04:13,740 I'll do that. 46 00:04:14,100 --> 00:04:14,500 Understood. 47 00:04:28,710 --> 00:04:31,230 Takahashi-san, please come up. 48 00:04:31,230 --> 00:04:35,110 This is Mr. Umeda's work, and it's until tomorrow. 49 00:04:37,620 --> 00:04:40,660 Mr. Umeda is newly married, so please return it soon. 50 00:04:42,100 --> 00:04:43,160 I'll do the rest. 51 00:04:44,860 --> 00:04:46,000 Thank you very much. 52 00:04:47,240 --> 00:04:49,700 Well then, can I ask you to do this? 53 00:04:54,270 --> 00:04:55,010 Excuse me. 54 00:04:55,350 --> 00:04:56,230 Then I'll go ahead. 55 00:04:56,870 --> 00:04:57,690 Thank you for your hard work. 56 00:04:57,870 --> 00:04:58,290 Thank you for your hard work. 57 00:05:11,620 --> 00:05:13,560 You're early tomorrow, aren't you? 58 00:05:17,270 --> 00:05:17,690 I'm sorry. 59 00:05:25,070 --> 00:05:26,110 Don't overdo it. 60 00:06:31,960 --> 00:06:32,780 Good morning. 61 00:06:33,520 --> 00:06:41,120 Did you stay up all night? 62 00:06:47,380 --> 00:06:47,700 I'm sorry. 63 00:06:47,700 --> 00:06:47,860 I'm terribly sorry. 64 00:06:50,320 --> 00:06:51,120 It's okay. 65 00:06:51,740 --> 00:06:53,060 Did you get a family service? 66 00:06:53,700 --> 00:06:56,600 Yes, I did. 67 00:06:58,610 --> 00:06:59,450 That's great. 68 00:07:07,230 --> 00:07:07,650 Hello? 69 00:07:08,510 --> 00:07:09,890 I'm sorry for the trouble. 70 00:07:14,900 --> 00:07:15,640 I'm terribly sorry. 71 00:07:16,420 --> 00:07:17,600 I'll be right there. 72 00:07:19,000 --> 00:07:19,520 Excuse me. 73 00:07:20,620 --> 00:07:21,300 Where's Takashi? 74 00:07:22,000 --> 00:07:22,940 He's on a business trip. 75 00:07:27,330 --> 00:07:29,530 He said he made a mistake with Mr. Umeda's case. 76 00:07:30,550 --> 00:07:33,430 He said he'd explain it to you right away. 77 00:07:33,530 --> 00:07:34,430 He's very angry. 78 00:07:34,430 --> 00:07:41,900 That's what I did last night. 79 00:07:44,000 --> 00:07:45,160 Oh, I see. 80 00:07:45,880 --> 00:07:47,140 First, I have to show my sincerity. 81 00:07:47,960 --> 00:07:48,560 Let's go to the company together. 82 00:07:50,380 --> 00:07:53,480 It's my mistake, so I'll go alone. 83 00:07:59,570 --> 00:08:02,110 I'm really sorry about this trip. 84 00:08:13,740 --> 00:08:15,060 I think I've lost a lot. 85 00:08:16,580 --> 00:08:18,440 I can't help it even if I get that kind of thing. 86 00:08:20,880 --> 00:08:21,920 Why did you make a mistake? 87 00:08:25,990 --> 00:08:29,890 I worked all night to make it in time, so I made a mistake. 88 00:08:29,890 --> 00:08:31,870 I'm sorry. 89 00:08:36,890 --> 00:08:38,950 I can't feel your sincerity at all. 90 00:08:40,030 --> 00:08:40,890 Get out of here. 91 00:08:50,950 --> 00:08:51,570 Hurry up. 92 00:08:52,050 --> 00:08:55,620 If you don't hurry up, I'll stop negotiating with the company. 93 00:09:13,620 --> 00:09:14,440 I'm sorry. 94 00:09:19,070 --> 00:09:22,110 My wife, I'm not sincere enough yet. 95 00:09:30,300 --> 00:09:30,900 Take it off. 96 00:09:33,620 --> 00:09:34,080 I can't do that. 97 00:09:37,090 --> 00:09:38,890 You can stop negotiating now. 98 00:09:40,010 --> 00:09:41,710 What are you going to do? 99 00:09:44,310 --> 00:09:45,970 I really can't do that. 100 00:09:45,970 --> 00:09:52,220 You've been doing business with him since the start of the business, and you're acting like that? 101 00:09:53,540 --> 00:09:55,940 Then we're going to stop the business from today. 102 00:09:57,380 --> 00:10:02,690 Your husband said that 60% of the sales of Otaku is from us. 103 00:10:03,690 --> 00:10:05,530 I wonder what will happen if we stop the business. 104 00:10:09,990 --> 00:10:12,930 If it's suddenly cut off, the business won't run. 105 00:10:13,350 --> 00:10:16,170 The employees won't be able to live either. 106 00:10:17,090 --> 00:10:19,310 It's your responsibility that has nothing to do with me. 107 00:10:19,310 --> 00:10:24,390 Please, forgive me. 108 00:10:26,570 --> 00:10:29,450 You should apologize to your employees, not me. 109 00:10:30,870 --> 00:10:33,530 You prioritized your pride over your employees' lives. 110 00:10:35,330 --> 00:10:37,510 Today's deal is off, so you can go home. 111 00:10:38,860 --> 00:10:40,180 You should report to your boss and your employees. 112 00:11:24,980 --> 00:11:27,160 You'll continue the deal, right? 113 00:11:30,290 --> 00:11:30,730 It's up to the employees. 114 00:12:08,960 --> 00:12:09,540 I'm sorry. 115 00:12:26,890 --> 00:12:28,130 I can't do any more. 116 00:12:32,160 --> 00:12:38,360 I'll protect myself, no matter what happens to my employees. 117 00:13:29,280 --> 00:13:29,960 Is this okay? 118 00:13:29,960 --> 00:13:43,960 I'm so sorry. 119 00:14:10,050 --> 00:14:11,390 I can see a little bit of your genitals. 120 00:14:12,770 --> 00:14:13,490 Just a little bit. 121 00:15:18,330 --> 00:15:19,470 I can see your beautiful boobs. 122 00:15:23,640 --> 00:15:24,220 Let me see your bottom. 123 00:18:04,870 --> 00:18:05,530 It's like this. 124 00:18:18,230 --> 00:18:19,030 Let me see your genitals. 125 00:18:28,590 --> 00:18:30,430 Your wife's genitals... 126 00:18:48,440 --> 00:19:33,300 She uses her tongue like that. 127 00:19:33,300 --> 00:23:54,200 She licks her tongue like that. 128 00:23:54,460 --> 00:23:55,320 Look at me. 129 00:24:01,000 --> 00:24:02,260 This is the evidence. 130 00:25:01,530 --> 00:25:01,890 Okay. 131 00:25:02,150 --> 00:25:02,570 You can eat it. 132 00:27:16,800 --> 00:27:18,060 Are you sure you want to eat it? 133 00:27:25,320 --> 00:27:26,500 I'm fine. 134 00:27:26,920 --> 00:27:40,620 Is it okay if I don't eat it? 135 00:27:40,620 --> 00:27:41,760 Yeah, wait for me. 136 00:27:49,580 --> 00:27:50,720 The sequel will be tomorrow, right? 137 00:27:56,340 --> 00:27:56,740 Please delete it. 138 00:27:58,460 --> 00:27:59,060 Tomorrow? 139 00:28:02,000 --> 00:28:02,740 Please delete it now. 140 00:28:04,990 --> 00:28:07,510 I'll delete it tomorrow, so change your clothes. 141 00:28:07,850 --> 00:28:43,240 The conversation with President Umeda went on for a long time. 142 00:28:45,340 --> 00:28:46,300 So what happened? 143 00:28:46,540 --> 00:28:50,970 He apologized and forgave me. 144 00:28:52,990 --> 00:28:53,250 Really? 145 00:28:53,630 --> 00:28:56,660 I can't believe that President Umeda forgave you so obediently. 146 00:28:58,410 --> 00:28:59,390 Did he do anything to you? 147 00:29:00,030 --> 00:29:00,510 Did he give you any conditions? 148 00:29:01,710 --> 00:29:05,240 He didn't. 149 00:29:05,240 --> 00:29:09,400 No. I just made a small proposal to President Umeda to make a profit. 150 00:29:11,020 --> 00:29:11,800 He allowed me to do it. 151 00:29:14,410 --> 00:29:15,610 Really? That's good. 152 00:29:16,620 --> 00:29:17,900 Thank you, Miyana. 153 00:29:22,940 --> 00:29:27,440 I'm glad. If President Umeda comes to see us, we'll definitely be bankrupt. 154 00:29:32,560 --> 00:29:33,740 I was worried because I made a mistake. 155 00:29:38,610 --> 00:29:40,190 If he allowed you, that's fine. 156 00:29:41,200 --> 00:29:42,140 Next time, don't make a mistake. 157 00:29:48,120 --> 00:29:51,220 I'll make a new CD and go to President Umeda again. 158 00:29:51,220 --> 00:29:51,640 I'm going to the hospital. 159 00:29:54,760 --> 00:29:55,540 Thank you. 160 00:29:57,900 --> 00:29:59,840 I'm sorry for the inconvenience this time. 161 00:30:02,100 --> 00:30:02,520 I'm sorry. 162 00:30:06,120 --> 00:30:07,640 I talked to my wife yesterday. 163 00:30:08,300 --> 00:30:08,800 It's okay. 164 00:30:12,040 --> 00:30:13,120 Thank you very much. 165 00:30:17,560 --> 00:30:18,600 Don't make a mistake this time. 166 00:30:22,360 --> 00:30:26,800 I'll check again and pay you in the afternoon. 167 00:30:28,760 --> 00:30:30,100 Then let's go home. 168 00:30:50,270 --> 00:30:50,870 I'm sorry. 169 00:30:50,870 --> 00:30:57,230 I'm sorry, but you're a couple who spend a lot of money on a plane ticket. 170 00:31:00,140 --> 00:31:19,210 From now on, listen to me. 171 00:32:07,310 --> 00:32:30,690 I've fixed it. I won't betray my husband. 172 00:32:40,060 --> 00:32:43,140 If you don't listen to me, I'll break it up. 173 00:32:45,660 --> 00:32:46,800 You said you'd erase it. 174 00:32:48,060 --> 00:32:49,560 The promise is different. 175 00:32:50,180 --> 00:32:53,200 I didn't make a promise. 176 00:32:54,980 --> 00:32:56,200 I'll send it to my husband. 177 00:32:56,800 --> 00:33:00,170 Please erase it. 178 00:33:00,170 --> 00:36:11,110 I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I 179 00:36:11,110 --> 00:36:11,510 I'm sorry. 180 00:36:27,980 --> 00:36:28,780 I'm so sorry. 181 00:36:29,660 --> 00:36:37,440 You're losing your mind. 182 00:36:39,360 --> 00:36:40,820 I'm so sorry. 183 00:36:45,630 --> 00:36:47,530 I'm so sorry. 184 00:36:59,000 --> 00:37:00,140 I'm so sorry. 185 00:37:00,840 --> 00:37:04,850 You're apologizing, but you're saying you're sorry. 186 00:37:16,110 --> 00:37:17,290 I'm sorry. 187 00:37:25,070 --> 00:37:27,150 You made a mistake in the deal, but you're making excuses. 188 00:37:28,710 --> 00:37:29,350 And you're even lying. 189 00:37:32,960 --> 00:37:45,240 I'm sorry for apologizing. 190 00:37:45,240 --> 00:37:46,980 I'm sorry I made a mistake. 191 00:37:47,480 --> 00:37:49,920 Are you crying? 192 00:39:09,490 --> 00:39:10,810 I'm sorry. 193 00:39:24,940 --> 00:39:29,280 I'm sorry I felt it. 194 00:39:31,960 --> 00:40:42,070 Show me your sincerity. 195 00:40:50,410 --> 00:40:53,500 You're not a child. 196 00:41:53,350 --> 00:41:54,610 Look at me. 197 00:42:31,550 --> 00:42:36,010 I'm sorry I hurt you because I made a mistake. 198 00:42:36,010 --> 00:42:36,690 I'm sorry. 199 00:42:39,680 --> 00:42:42,280 I made a mistake. 200 00:43:48,410 --> 00:43:49,310 I made a mistake. 201 00:43:49,710 --> 00:43:50,870 What did you say? 202 00:43:54,260 --> 00:43:57,600 I made a mistake. 203 00:43:58,380 --> 00:44:01,900 I'm sorry. 204 00:44:02,780 --> 00:44:38,680 I'll be back. 205 00:44:39,240 --> 00:44:40,180 Say you're sorry. 206 00:45:27,950 --> 00:45:31,190 I made a mistake. 207 00:45:33,440 --> 00:45:35,220 I'm sorry for the inconvenience. 208 00:45:45,350 --> 00:45:47,550 I'm sorry. 209 00:45:48,770 --> 00:45:49,790 I'm sorry. 210 00:45:56,430 --> 00:45:57,690 I'm sorry. 211 00:45:58,330 --> 00:45:59,490 I'm sorry. 212 00:46:00,700 --> 00:46:01,080 Repeat. 213 00:46:02,040 --> 00:46:06,330 I'm sorry. 214 00:46:25,690 --> 00:46:30,840 Put it on the floor. 215 00:46:38,690 --> 00:46:40,760 You really think you're sorry, right? 216 00:46:41,760 --> 00:46:42,540 I think so. 217 00:46:43,170 --> 00:46:45,450 And that video to your husband. 218 00:47:05,480 --> 00:47:06,180 I'm sorry. 219 00:47:28,250 --> 00:47:28,710 You don't have to say it. 220 00:47:30,000 --> 00:47:31,090 Can I show it to my husband? 221 00:47:31,750 --> 00:47:32,450 No. 222 00:47:36,610 --> 00:47:37,190 I'm sorry. 223 00:47:37,190 --> 00:47:37,550 I'm sorry. 224 00:47:37,970 --> 00:47:40,550 You don't have to apologize. 225 00:47:42,030 --> 00:47:43,230 I'm sorry. 226 00:47:44,430 --> 00:47:54,840 You can't see justice. 227 00:47:59,790 --> 00:48:01,130 I'm sorry. 228 00:48:07,250 --> 00:48:08,090 I'm sorry. 229 00:48:23,700 --> 00:48:24,820 I'm sorry. 230 00:51:23,610 --> 00:51:24,890 You're not sorry, are you? 231 00:51:24,910 --> 00:52:40,000 I'm sorry. 232 00:52:41,100 --> 00:56:31,200 I'm sorry. 233 00:56:41,430 --> 00:56:43,010 You think it's bad, don't you? 234 00:57:24,100 --> 00:57:25,660 You can't help being exposed. 235 00:58:30,880 --> 00:58:32,300 You can't betray your husband. 236 00:58:41,320 --> 00:58:42,900 This is just showing justice. 237 00:58:43,240 --> 00:59:41,580 Do you really think you're sorry? 238 00:59:42,640 --> 01:00:01,110 Can I ignore it and be exposed by my husband? 239 01:00:01,110 --> 01:00:01,470 But is it okay? 240 01:00:04,740 --> 01:00:05,380 Apologize! 241 01:00:08,440 --> 01:00:09,320 Apologize! 242 01:00:10,200 --> 01:00:10,840 I'm sorry! 243 01:00:11,480 --> 01:00:12,020 Again! 244 01:02:20,520 --> 01:02:28,420 I want to talk while eating at the club that will introduce the club president. 245 01:02:33,730 --> 01:02:35,350 200,000 yen... 246 01:02:37,400 --> 01:02:39,840 I should go rather than Takahashi. 247 01:02:41,860 --> 01:02:46,080 I think you're busy, so you don't have to come. 248 01:02:48,770 --> 01:02:53,530 But after that, if I'm told I want to drink in the hotel room, I'll be in trouble. 249 01:02:56,560 --> 01:03:00,180 Even if that happens, Takahashi is there. 250 01:03:00,180 --> 01:03:01,790 It's okay. 251 01:03:02,350 --> 01:03:09,360 Be careful. 252 01:03:16,000 --> 01:03:17,400 Bring me a drink. 253 01:03:19,630 --> 01:03:20,730 I'm going home. 254 01:03:21,290 --> 01:03:22,390 What are you talking about? 255 01:03:22,790 --> 01:03:23,530 Bring me a drink. 256 01:03:24,350 --> 01:03:30,850 What are you looking at? 257 01:03:32,230 --> 01:03:33,450 Make it more delicious. 258 01:03:35,230 --> 01:03:44,110 I'm sorry. 259 01:03:44,850 --> 01:03:46,230 My wife has a fever. 260 01:03:48,620 --> 01:03:49,180 I'm going home. 261 01:03:56,290 --> 01:03:56,930 I'll ask you later. 262 01:03:57,970 --> 01:03:58,610 I'm sorry. 263 01:03:58,930 --> 01:03:59,530 I'm tired. 264 01:03:59,530 --> 01:04:12,500 I introduced you to the deal, but you don't say you're going home anymore. 265 01:04:15,260 --> 01:04:18,320 I'll introduce you to the customers from now on. 266 01:04:18,740 --> 01:04:22,640 If the work goes well, I can hire people and take time for my wife. 267 01:04:23,920 --> 01:04:26,260 If you love your wife, you should be patient. 268 01:06:33,870 --> 01:06:34,450 I'll have a massage. 269 01:06:48,840 --> 01:06:49,420 Rub shoulders. 270 01:07:02,460 --> 01:07:03,440 I can't see you from here. 271 01:07:36,040 --> 01:07:36,880 Next is the waist. 272 01:07:45,610 --> 01:07:46,390 You've become pretty honest. 273 01:07:48,690 --> 01:07:50,110 You know your position well. 274 01:07:50,110 --> 01:07:50,510 You know your position. 275 01:07:51,010 --> 01:08:03,320 Then lick your back. 276 01:08:08,700 --> 01:08:10,320 You know your position, right? 277 01:08:37,920 --> 01:08:38,820 It feels good. 278 01:09:06,120 --> 01:09:06,720 Lick your neck. 279 01:09:07,820 --> 01:09:36,600 And the right side. 280 01:10:06,840 --> 01:10:07,920 All of them are licking. 281 01:10:08,080 --> 01:10:32,720 If you know what your condition is, 282 01:10:33,840 --> 01:10:34,700 you're obedient. 283 01:10:37,080 --> 01:10:58,090 Hold it with both hands. 284 01:11:00,560 --> 01:11:01,220 Do it like a shovel. 285 01:11:13,860 --> 01:11:31,960 I can't wait. 286 01:11:36,340 --> 01:11:37,740 You're not like that, are you? 287 01:11:37,740 --> 01:11:42,180 No, I'm not. 288 01:11:42,480 --> 01:11:43,220 I see. 289 01:11:46,970 --> 01:11:47,770 Please touch my thighs. 290 01:11:52,000 --> 01:11:55,580 Please lower your head and show me your face. 291 01:11:57,060 --> 01:11:58,020 I'm so excited. 292 01:13:13,140 --> 01:13:33,760 Please touch my lower body. 293 01:14:29,050 --> 01:14:29,950 Please show me your body. 294 01:15:14,160 --> 01:15:15,160 Please touch my lower body. 295 01:16:25,530 --> 01:16:26,850 I couldn't forget what you did to me the other day. 296 01:16:28,630 --> 01:16:30,470 Or is it for the company? 297 01:16:44,260 --> 01:16:45,180 Are you angry? 298 01:17:43,540 --> 01:17:44,540 Is it really for the company? 299 01:20:47,480 --> 01:20:48,340 I think it's for the company. 300 01:20:50,590 --> 01:20:51,570 I think you're wet. 301 01:20:51,570 --> 01:20:51,890 You're really good at this. 302 01:24:55,730 --> 01:24:57,470 It's a good deal. 303 01:35:34,200 --> 01:35:46,080 Are you sure? 304 01:35:46,940 --> 01:37:10,090 You can do the live show in between. 305 01:37:12,680 --> 01:37:13,560 I don't care. 306 01:37:14,540 --> 01:37:15,620 How much is the venue fee? 307 01:37:18,200 --> 01:37:24,810 The venue fee is 15 million yen. 308 01:37:25,810 --> 01:37:26,730 Isn't it a little expensive? 309 01:37:33,940 --> 01:37:36,180 I can go because I can buy it for two days. 310 01:37:37,560 --> 01:37:43,370 I'll give you up to 3 million yen. 311 01:37:44,550 --> 01:37:44,870 I see. 312 01:37:46,560 --> 01:37:48,420 I see. I'll watch it. 313 01:37:51,090 --> 01:37:57,160 And, the price of the venue will be paid at the end of this month. 314 01:37:58,740 --> 01:38:00,580 Is that okay? 315 01:38:02,180 --> 01:38:03,420 At the end of this month? 316 01:38:05,530 --> 01:38:06,270 Yes, that's fine. 317 01:38:06,270 --> 01:38:28,320 And about the product, we have a lot of ideas for the product, but the delivery will be at 10 o'clock in the morning. 318 01:38:28,820 --> 01:38:30,320 That's tough. 319 01:38:33,520 --> 01:38:36,860 Yes. I want it the day before. 320 01:38:37,400 --> 01:38:38,220 I see. 321 01:38:39,540 --> 01:38:41,100 You think so, don't you? 322 01:38:41,100 --> 01:38:43,690 Yes, that's right. 323 01:38:44,630 --> 01:38:45,310 The day before yesterday, 324 01:38:45,970 --> 01:38:50,520 it was a bit difficult to plan the sales. 325 01:38:55,520 --> 01:38:56,420 I see. 326 01:38:56,420 --> 01:38:58,240 If you knew, why didn't you do it first? 327 01:39:01,500 --> 01:39:05,780 The company said that the delivery would be a bit late this time. 328 01:39:06,940 --> 01:39:13,670 It was said that it might be just in time for the day. 329 01:39:14,630 --> 01:39:18,170 So I'll try to get it delivered as soon as possible. 330 01:39:18,830 --> 01:39:29,450 This time, we're going to put about 10 people in the booth. 331 01:39:30,490 --> 01:39:43,330 We're going to put in 10 people, but there will be 5 shifts per person, so there will always be 5 people in the booth. 332 01:39:44,190 --> 01:39:46,630 Do you want to increase the number of people? 333 01:39:46,630 --> 01:39:47,910 No, 5 people will be fine. 334 01:39:47,910 --> 01:39:48,070 I see. 335 01:39:50,870 --> 01:39:51,110 I understand. 336 01:39:51,410 --> 01:39:52,290 Make sure there are five of them. 337 01:39:53,610 --> 01:39:58,530 It's going to be five-on-five. 338 01:39:59,490 --> 01:40:00,390 Five-on-five. 339 01:40:01,110 --> 01:40:05,600 I'll make sure there are 10 people on the day. 340 01:40:05,680 --> 01:40:06,440 Okay. 341 01:40:07,100 --> 01:40:09,860 Then, make sure you get the contract with the Companion. 342 01:40:10,460 --> 01:40:16,160 Does Companion do auditions? 343 01:40:17,860 --> 01:40:20,180 No, I'll leave that to you. 344 01:40:22,860 --> 01:40:24,400 So, should I audition here? 345 01:40:25,300 --> 01:40:25,780 Yes. 346 01:40:25,780 --> 01:40:38,390 Do you want to do it in one company or do you want to have several companies audition for you? 347 01:40:43,830 --> 01:40:49,190 I think it would be better to reduce the number of people in one company. 348 01:40:49,190 --> 01:40:53,280 I think you should lower your voice a little. 349 01:40:53,280 --> 01:40:54,040 Talk in a low voice. 350 01:40:58,300 --> 01:40:59,180 I'll try to keep it in one voice. 351 01:41:02,600 --> 01:41:03,640 By the way, 352 01:41:04,460 --> 01:41:05,140 Yes? 353 01:41:05,780 --> 01:41:07,360 Your wife is really beautiful. 354 01:41:09,350 --> 01:41:10,730 I remembered it as a companion. 355 01:41:12,850 --> 01:41:14,610 And you're working hard. 356 01:41:23,690 --> 01:41:25,030 I'm having a hard time right now. 357 01:41:26,670 --> 01:41:27,690 I hope I can make it again. 358 01:41:29,070 --> 01:41:29,650 That's right. 359 01:41:30,130 --> 01:41:34,130 If you don't work harder, 360 01:41:34,130 --> 01:41:38,200 If you don't, your wife will run away. 361 01:41:38,880 --> 01:41:46,060 I'll make it work. 362 01:41:47,200 --> 01:41:49,900 I'll have time when it's over. 363 01:41:50,720 --> 01:41:53,110 I'm thinking of taking my wife somewhere. 364 01:41:55,410 --> 01:41:57,430 I think your wife will be happy to hear that. 365 01:42:03,800 --> 01:42:04,960 I'm thinking about it. 366 01:42:05,880 --> 01:42:07,280 Oh, I see. It's a secret. 367 01:42:12,380 --> 01:42:12,840 Surprise. 368 01:42:21,260 --> 01:42:23,300 Can I take my wife to the venue? 369 01:42:25,310 --> 01:42:27,930 I think there's a lot of preparation. 370 01:42:27,930 --> 01:42:29,070 I think it will change a little. 371 01:42:29,690 --> 01:42:30,670 That's good. 372 01:42:31,410 --> 01:42:37,650 Your wife is beautiful, so you should go to the venue because she has a nose. 373 01:42:42,270 --> 01:42:42,830 I will go. 374 01:42:43,330 --> 01:42:48,710 Do you have any other reports? 375 01:42:49,370 --> 01:42:57,680 It's an entry, but it arrives the day before. 376 01:42:58,560 --> 01:43:00,900 There is only a place to put it in the booth. 377 01:43:03,100 --> 01:43:03,860 Isn't it okay in the booth? 378 01:43:05,460 --> 01:43:08,280 On the day, there will be a lot in the booth. 379 01:43:08,280 --> 01:43:19,340 I have to move it to the warehouse on the day because it will be full, but is that okay? I can't go, but on the day 380 01:43:20,080 --> 01:43:22,420 Oh, is there anyone? 381 01:43:26,400 --> 01:43:28,220 I may have no choice but to do it 382 01:43:28,660 --> 01:43:30,920 No, it's hard for a woman to work hard 383 01:43:33,140 --> 01:43:34,940 You say that 384 01:43:34,940 --> 01:43:38,860 Yes, I understand 385 01:43:38,860 --> 01:43:41,740 You can do that work and go home 386 01:43:41,740 --> 01:44:12,540 I will put the pamphlet and the leaflet in the booth the day before, and the companions will distribute it on the day. 387 01:44:12,800 --> 01:44:18,580 Do you give me something like a goods? 388 01:44:20,060 --> 01:44:23,900 Do you need something like a souvenir for the customer? 389 01:44:29,440 --> 01:44:31,020 It's lonely if it's empty. 390 01:44:31,020 --> 01:44:31,100 That's good. 391 01:44:32,000 --> 01:44:32,920 Think of something simple. 392 01:44:35,120 --> 01:44:37,440 How about a tote bag with a name on it? 393 01:44:39,100 --> 01:44:39,680 Oh, that's good. 394 01:44:39,940 --> 01:44:43,200 I think I can bring it home. 395 01:44:44,120 --> 01:44:47,590 If you want a tote bag with a name on it, 396 01:44:48,330 --> 01:44:48,970 Yeah. 397 01:44:49,490 --> 01:44:52,600 I think I can put it in the day before. 398 01:44:53,480 --> 01:44:55,280 Oh, that's good. 399 01:44:56,320 --> 01:44:57,600 That's good. 400 01:44:57,980 --> 01:44:59,640 You can put it in the day before. 401 01:45:00,120 --> 01:45:03,860 Then I'll take care of it. 402 01:45:03,860 --> 01:45:04,460 By the way, 403 01:45:04,460 --> 01:45:06,500 So, do you love your wife? 404 01:45:16,900 --> 01:45:24,600 Do you tell her that you love her? 405 01:45:24,740 --> 01:45:28,520 I'm busy, so I can't tell her. 406 01:45:29,310 --> 01:45:30,910 That's the bad thing about Japanese people. 407 01:45:31,530 --> 01:45:36,220 You have to tell her that you love her and show her with your attitude. 408 01:45:40,660 --> 01:45:42,780 I can't do it because I'm too busy. 409 01:45:43,620 --> 01:45:46,150 But I think my wife understands. 410 01:45:47,230 --> 01:45:48,870 I wonder if she understands. 411 01:45:55,450 --> 01:45:56,770 How many years have you been married? 412 01:45:56,770 --> 01:46:13,890 I'm jealous of you and your wife. 413 01:46:14,950 --> 01:46:21,740 I thought I'd get a job even if I got married. 414 01:46:22,700 --> 01:46:29,590 My wife is helping me, so I'm doing well at work. 415 01:46:31,070 --> 01:46:33,890 I've been supporting you since you started up. 416 01:46:33,890 --> 01:46:37,910 It's thanks to you. 417 01:46:40,620 --> 01:46:42,060 I'm counting on you. 418 01:46:42,700 --> 01:46:52,100 Don't you have any plans to make a baby? 419 01:46:52,100 --> 01:46:58,220 You don't have a job? You're a full-time employee, right? 420 01:46:58,720 --> 01:47:06,370 If I get a job, I'll have a little more time. 421 01:47:07,850 --> 01:47:13,290 I think I'll increase my employees at that time and reduce her burden a little. 422 01:47:14,870 --> 01:47:15,490 That's right. 423 01:47:16,230 --> 01:47:20,050 If you have a job, you can hire people, so you'll have time. 424 01:47:20,450 --> 01:47:27,650 That's right. I have to be patient a little more because I'm going to increase my employees. 425 01:47:27,950 --> 01:47:28,850 That's right. 426 01:47:30,300 --> 01:47:31,700 I think children are good. 427 01:47:31,700 --> 01:47:41,320 Oh, I see. 428 01:47:49,540 --> 01:47:51,380 No, no, it's nothing. 429 01:47:59,200 --> 01:47:59,480 That's great. 430 01:48:00,320 --> 01:48:00,820 That's all for the meeting. 431 01:48:02,180 --> 01:48:03,520 Is there anything else? 432 01:48:04,160 --> 01:48:05,340 No, there's no problem. 433 01:48:11,260 --> 01:48:11,980 I'd like to end the meeting. 434 01:48:16,100 --> 01:48:17,520 Well, I'm counting on you. 435 01:48:18,340 --> 01:48:19,900 Oh, and I'm counting on your wife. 436 01:48:20,900 --> 01:48:22,690 Thank you. 437 01:48:22,790 --> 01:48:23,310 Yes, good job. 438 01:48:24,470 --> 01:48:24,990 Excuse me. 439 01:50:05,500 --> 01:50:06,460 I'll go up first. 440 01:50:08,900 --> 01:50:10,100 I'm always sorry for the overtime. 441 01:50:11,860 --> 01:50:12,080 Yeah. 442 01:50:12,080 --> 01:50:12,740 See you. 443 01:50:13,300 --> 01:50:14,380 Did you get a good rest at home? 444 01:50:14,940 --> 01:52:07,160 Yeah. I forgot to lock the door. 445 01:52:22,840 --> 01:52:24,440 I'm going to increase my staff soon. 446 01:52:33,980 --> 01:52:35,500 Mihana is always working hard. 447 01:52:36,680 --> 01:52:38,100 I want you to take a break soon. 448 01:52:42,200 --> 01:52:45,960 When this event is over, we can have a little time. 449 01:52:47,410 --> 01:52:47,830 Yeah. 450 01:52:48,770 --> 01:52:49,070 Would you like to go on a trip? 451 01:52:56,080 --> 01:53:05,960 I want to go on a trip and have a new family. 452 01:53:05,960 --> 01:53:12,800 I want to go to a hot spring. 453 01:53:23,620 --> 01:53:24,100 I want to go to a hot spring. 454 01:53:26,340 --> 01:53:30,250 Do you have any food you want to eat? 455 01:53:34,590 --> 01:53:35,750 Anything is fine. 456 01:53:36,090 --> 01:53:36,630 Anything is fine? 457 01:53:41,670 --> 01:53:42,610 Do you want to go to the sea? 458 01:53:45,380 --> 01:53:45,820 Yes. 459 01:53:47,020 --> 01:53:48,620 You like the sea, don't you? 460 01:53:54,420 --> 01:53:57,940 We often run into each other because we only work. 461 01:53:59,920 --> 01:54:09,730 Let's hurry up. 462 01:54:09,730 --> 01:54:20,470 I'm always stressed when I'm at work. 463 01:54:26,700 --> 01:54:27,260 I look scary. 464 01:54:32,050 --> 01:54:35,170 But thanks to that, the company is on the right track. 465 01:54:41,280 --> 01:54:47,430 If you work a little harder, it'll be a lot easier. 466 01:54:51,140 --> 01:54:56,990 Then you don't have to work anymore. 467 01:54:59,780 --> 01:55:00,720 So just a little longer. 468 01:55:07,600 --> 01:55:10,320 It's good to have more time to spend with your kids at home. 469 01:55:10,320 --> 01:55:10,820 You're happy now, aren't you? 470 01:55:13,400 --> 01:55:13,880 Yes. 471 01:55:15,940 --> 01:55:19,140 If you're happy, I can work harder. 472 01:55:19,580 --> 01:55:31,830 I'll come to your wedding next year. 473 01:55:53,100 --> 01:55:56,380 I heard you're going to live with your mom. 474 01:56:01,020 --> 01:56:04,040 I haven't talked to her since then. 475 01:56:06,250 --> 01:56:07,570 She said she's not feeling well. 476 01:56:10,930 --> 01:56:11,570 Are you alone now? 477 01:56:22,770 --> 01:56:24,990 I'm happier. 478 01:56:37,350 --> 01:56:38,950 Are you going to renovate your house again? 479 01:56:40,770 --> 01:56:41,110 Yes. 480 01:56:41,110 --> 01:56:57,150 You don't go to your parents' house in Japan? 481 01:56:59,980 --> 01:57:00,420 Yeah. 482 01:57:03,580 --> 01:57:04,680 It's different from Italy. 483 01:57:08,450 --> 01:57:08,770 Yeah. 484 01:57:09,250 --> 01:57:25,450 If you go to a company, you can leave it to someone else and live in the countryside. 485 01:57:26,270 --> 01:57:27,270 Yeah. 486 01:57:34,320 --> 01:57:44,240 Have you ever been to a place you don't like? 487 01:57:50,930 --> 01:57:51,970 No, I haven't. 488 01:57:54,120 --> 01:57:55,140 Did you catch a cold? 489 01:57:55,840 --> 01:57:59,860 I'm not feeling well lately. 490 01:58:02,980 --> 01:58:03,440 Don't overdo it. 491 01:58:06,550 --> 01:58:07,580 You'll get sick. 492 01:58:08,630 --> 01:58:15,880 You'll get hungry. 493 01:58:17,400 --> 01:58:20,980 I'll sleep well tonight. 494 01:58:22,980 --> 01:58:23,720 You should go home early. 495 01:58:27,660 --> 01:58:28,140 I got an email. 496 01:58:29,950 --> 01:58:30,420 I see. 497 01:58:47,630 --> 01:58:48,190 It's not urgent. 498 01:58:50,490 --> 01:58:52,790 I'll take care of it. 499 01:58:53,550 --> 01:58:54,490 Okay. 500 01:58:55,910 --> 01:58:56,770 I'm going home. 501 01:58:57,610 --> 01:59:01,610 Be careful. 502 01:59:01,610 --> 01:59:03,070 Don't push yourself too hard. 503 02:00:12,520 --> 02:00:13,360 You're so quiet. 504 02:00:15,180 --> 02:00:16,760 You're always in front of your husband. 505 02:09:43,400 --> 02:09:45,100 You're always giving Mihana a hard time. 506 02:09:47,190 --> 02:09:48,850 I'll surprise you once in a while. 507 02:09:50,180 --> 02:09:50,990 You'll be surprised. 508 02:12:13,750 --> 02:12:14,830 Do you want a hard bed? 509 02:12:15,290 --> 02:12:39,360 Do you want it in your belly? 510 02:20:18,400 --> 02:20:19,940 I don't care about the bed. 511 02:24:06,660 --> 02:24:07,580 I don't care if you have a baby. 512 02:24:47,520 --> 02:24:53,080 You have to do it. 513 02:24:53,380 --> 02:25:21,740 I want you to be a good wife. 514 02:28:20,380 --> 02:28:22,620 I've finished talking to Shoshi Tanaka yesterday. 515 02:28:22,620 --> 02:28:27,720 I'm glad you're doing better than when I was at your company. 516 02:28:29,140 --> 02:28:32,100 Thanks to the president, I can drink and drink. 517 02:28:33,000 --> 02:28:35,260 That's good. I'll do my best. 518 02:28:37,210 --> 02:28:37,670 Excuse me. 519 02:28:58,930 --> 02:28:59,430 Good morning. 520 02:29:00,270 --> 02:29:01,230 Please tell me today's schedule. 521 02:29:05,750 --> 02:29:07,710 Mr. Ozawa will come to the company from 10 o'clock. 522 02:29:08,330 --> 02:29:09,810 A meeting at 11 o'clock. 523 02:29:11,490 --> 02:29:13,830 A dinner with Mr. Tanaka from 12 o'clock. 524 02:29:14,970 --> 02:29:15,730 From 13 o'clock. 525 02:29:44,980 --> 02:29:45,420 Excuse me. 526 02:29:46,540 --> 02:29:48,320 President, the customer is here. 527 02:29:48,320 --> 02:29:48,420 I'm done! 528 02:31:08,070 --> 02:31:08,690 You can go home now. 34406

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.