Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,038 --> 00:00:41,375
- Hey, can I ask you a question?
- Uh, sure.
2
00:00:42,460 --> 00:00:44,712
My hands look
like they're different sizes to you?
3
00:00:49,008 --> 00:00:50,051
I don't know.
4
00:00:50,217 --> 00:00:51,510
See, look,
when I put them together like this,
5
00:00:51,719 --> 00:00:55,181
like, it's clear one is slightly
larger than the other, right?
6
00:00:55,347 --> 00:00:56,557
I really don't know.
7
00:00:56,766 --> 00:00:59,477
Am I crazy or does everyone
have differently shaped hands
8
00:00:59,643 --> 00:01:02,605
and I've never noticed?
What about you?
9
00:01:02,772 --> 00:01:06,108
Um... I guess I've never
really thought about it.
10
00:01:06,275 --> 00:01:08,778
Well, I think you should think about it.
11
00:01:08,944 --> 00:01:12,615
Yeah, look, this one
is definitely larger than this one.
12
00:01:12,782 --> 00:01:13,908
Really?
13
00:01:14,033 --> 00:01:16,118
Yeah, it's probably because
you favour it when you're, you know,
14
00:01:16,285 --> 00:01:19,622
like writing and drinking
and opening doors and stuff.
15
00:01:19,830 --> 00:01:21,165
Speaking of which, what are you having?
16
00:01:21,290 --> 00:01:23,667
I need to drink before this conversation
goes any further.
17
00:01:23,876 --> 00:01:26,754
- Vodka tonic.
- Hey, two vodka tonics please.
18
00:01:26,921 --> 00:01:27,880
- Yes, sir.
- Thanks.
19
00:01:29,381 --> 00:01:30,925
No problem.
20
00:01:31,092 --> 00:01:34,762
- I'm Jeremy, by the way.
- Vanessa.
21
00:01:35,346 --> 00:01:37,556
Can I shake with the bigger one,
please?
22
00:01:39,767 --> 00:01:43,229
- It's very nice to meet you, Vanessa.
- It's nice to meet you, Jeremy.
23
00:02:54,216 --> 00:02:57,261
Oh, bro! Stop the blade!
24
00:03:47,770 --> 00:03:49,313
Thank you.
25
00:03:54,610 --> 00:03:56,654
Okay.
26
00:03:56,820 --> 00:03:58,614
All right.
27
00:03:58,739 --> 00:04:01,575
With the fruit basket.
You sprung for the suite.
28
00:04:03,494 --> 00:04:07,539
- Happy Valentine's.
- Happy Valentine's to you.
29
00:04:08,415 --> 00:04:10,584
I'm just glad you could
take the day off work.
30
00:04:10,793 --> 00:04:14,129
Yeah, me too.
Staying local was a good call.
31
00:04:14,296 --> 00:04:18,884
Right? All the benefits of vacay
without the hassle of travelling.
32
00:04:19,051 --> 00:04:21,011
I tell you what,
I'm just happy to be away from work
33
00:04:21,220 --> 00:04:22,346
for a minute, you know what I'm saying?
34
00:04:22,513 --> 00:04:25,641
Spend a little quality time
with my lady friend.
35
00:04:25,766 --> 00:04:27,351
There'll be plenty
of time for that later.
36
00:04:27,559 --> 00:04:29,812
Why don't you grab yourself a beer,
check out the view.
37
00:04:29,937 --> 00:04:32,982
- I'm gonna unpack real quick.
- If you insist.
38
00:04:50,624 --> 00:04:51,625
Why?
39
00:04:57,298 --> 00:05:00,426
Okay. Something tells me
this is not an accident.
40
00:05:00,592 --> 00:05:03,095
- Melissa!
- Lynn.
41
00:05:03,304 --> 00:05:07,474
- Melissa.
- Hey, look who I found.
42
00:05:08,392 --> 00:05:12,730
How'd you get o... over there?
We got adjoining rooms, huh?
43
00:05:13,814 --> 00:05:15,107
Got adjoining rooms.
44
00:05:15,316 --> 00:05:17,943
You know how you're always talking about
how we should all hang out?
45
00:05:18,110 --> 00:05:19,153
Uh-huh.
46
00:05:19,320 --> 00:05:21,572
Well, Lynn and I finally
decided to make it happen.
47
00:05:21,780 --> 00:05:23,907
- Surprise!
- Hey, I'm... I... Whoo!
48
00:05:24,074 --> 00:05:25,826
- Couples trip.
- Couples trip.
49
00:05:25,993 --> 00:05:27,411
- Right.
- All right.
50
00:05:27,578 --> 00:05:30,331
We got a lot of fun stuff planned. So...
51
00:05:30,581 --> 00:05:35,210
You guys finish your beers. Melissa and
I are gonna go get ready for the beach.
52
00:05:35,711 --> 00:05:38,047
Come on, get out of here.
53
00:05:51,143 --> 00:05:53,479
I know what you did.
54
00:05:53,812 --> 00:05:56,106
I know what you did. Yeah, you.
55
00:05:56,398 --> 00:05:59,276
You told Melissa we need to hang out
as a group, didn't you?
56
00:06:00,444 --> 00:06:03,489
Yeah, but I didn't mean it.
That is what you say to your girlfriend
57
00:06:03,655 --> 00:06:05,574
when you don't want her
to think you're an anti-social weirdo.
58
00:06:05,741 --> 00:06:08,369
- You are an anti-social weirdo.
- That's the whole point.
59
00:06:08,577 --> 00:06:10,621
I don't want her thinking that.
60
00:06:10,788 --> 00:06:14,291
Okay. No, smart move. Hide your
true self from your girlfriend,
61
00:06:14,458 --> 00:06:16,085
I'm sure it's gonna be great
for your relationship.
62
00:06:17,461 --> 00:06:21,256
- This is a disaster.
- Are you crazy? Look at us.
63
00:06:21,507 --> 00:06:23,634
We got baller suites, killer views,
64
00:06:23,801 --> 00:06:25,636
we're drinking beer at ten
in the morning. It's awesome.
65
00:06:25,761 --> 00:06:27,805
First of all, don't say "baller"
ever again in your life.
66
00:06:27,971 --> 00:06:29,390
- Why?
- Just trust me, that's why.
67
00:06:29,556 --> 00:06:31,225
Don't say it, okay?
That's number one.
68
00:06:31,392 --> 00:06:37,398
Number two, I am, uh, supposed
to be romantic this weekend with her.
69
00:06:37,564 --> 00:06:40,609
- You're aware of that, right?
- So what's the problem?
70
00:06:40,818 --> 00:06:44,321
The problem is that you are here
and I do not need you judging me.
71
00:06:44,446 --> 00:06:47,366
I don't need your judgey eyes, your
judgey face, your judgey everything.
72
00:06:47,533 --> 00:06:49,701
I don't need that while I'm trying
to be romantic, you understand?
73
00:06:50,327 --> 00:06:54,289
First of all, I'm very aware
of your issues, of your intimacy issues,
74
00:06:54,415 --> 00:06:57,543
and the last thing I would wanna do
is make you feel uncomfortable.
75
00:06:57,709 --> 00:06:58,877
- Uh-huh.
- Here's what we're gonna do.
76
00:06:59,044 --> 00:07:02,423
If at any stage my presence
makes you feel uncomfortable,
77
00:07:02,589 --> 00:07:05,801
makes you feel like you can't quite
get to the romantic intimate place
78
00:07:05,968 --> 00:07:10,139
you need to get to,
you say the word, I'm out.
79
00:07:11,598 --> 00:07:12,724
- Uh-huh.
- All right?
80
00:07:12,891 --> 00:07:15,894
- Like a safe word?
- Yeah.
81
00:07:16,061 --> 00:07:17,813
Ah.
82
00:07:17,980 --> 00:07:20,065
I say the word, whatever it is,
and you...
83
00:07:20,232 --> 00:07:22,860
- I leave.
- Okay.
84
00:07:23,277 --> 00:07:26,113
What's the safe word then?
85
00:07:28,240 --> 00:07:30,701
- I don't know, chicken salad.
- Chicken salad?
86
00:07:30,909 --> 00:07:33,454
- Yeah.
- Chicken salad. Okay.
87
00:07:33,579 --> 00:07:37,291
Well, yeah, I'll just figure out
a way to casually slide chicken salad
88
00:07:37,458 --> 00:07:39,626
- into a normal human sentence.
- Organically.
89
00:07:39,751 --> 00:07:41,545
- Organically.
- Weave it in.
90
00:07:41,712 --> 00:07:44,131
- Yeah.
91
00:07:46,216 --> 00:07:48,260
- Chin.
- Well, we caught a homicide.
92
00:07:48,510 --> 00:07:50,345
Also, Happy Valentine's Day.
93
00:07:50,596 --> 00:07:53,974
- How's the hotel?
- Well, it's crowded.
94
00:07:54,600 --> 00:07:57,186
So, uh, you guys in on the surprise?
95
00:07:57,352 --> 00:07:59,646
Oh, yeah. In fact, Lou and I have a bet
on which one of you's
96
00:07:59,813 --> 00:08:01,857
- gonna check out first.
- Oh, yeah?
97
00:08:02,024 --> 00:08:03,859
Hey, you need help with the case?
We can, uh...
98
00:08:04,026 --> 00:08:06,236
- I'll get out of here right now.
- No, no, no, don't be silly.
99
00:08:06,361 --> 00:08:07,821
Enjoy yourself. We got it covered.
100
00:08:07,946 --> 00:08:10,282
Tell him, tell him ten minutes we
could be there. We're not doing nothing.
101
00:08:10,491 --> 00:08:11,742
- Go ahead.
- They're good. All right, listen.
102
00:08:11,909 --> 00:08:13,911
Enjoy your Valentine's Day.
Keep us posted on what happens
103
00:08:14,077 --> 00:08:16,580
and, uh, you know, hope you get home
to spend some time
104
00:08:16,788 --> 00:08:19,333
- with Abby for Valentine's.
- Yeah, you and me both.
105
00:08:19,458 --> 00:08:21,668
All right, have fun.
106
00:08:21,835 --> 00:08:23,337
All right. So this is what we have.
107
00:08:23,504 --> 00:08:26,840
32-year-old Jeremy Holden,
software developer from Palo Alto.
108
00:08:27,007 --> 00:08:30,093
His body was discovered in a Dumpster
behind Vortex Night Club
109
00:08:30,260 --> 00:08:31,303
in Waikiki this morning.
110
00:08:31,512 --> 00:08:33,263
He's definitely dressed for a night out.
111
00:08:33,472 --> 00:08:35,641
Mm-hm. Also, check this out.
112
00:08:38,018 --> 00:08:41,355
What is that, lipstick?
Looks like our vic got lucky.
113
00:08:41,522 --> 00:08:42,773
Yeah, luck ran out pretty quick, though.
114
00:08:42,981 --> 00:08:45,609
His watch and his wallet
were taken off his body.
115
00:08:45,776 --> 00:08:47,653
We think that lipstick
may belong to the killer.
116
00:08:47,819 --> 00:08:50,447
All right. So she hooks up
with him inside, lures him outside,
117
00:08:50,614 --> 00:08:55,827
- and then robs and shoots him.
- Exactly. And then there's this.
118
00:08:56,578 --> 00:08:59,957
Found it in his jacket pocket,
it looks like Holden was in town
119
00:09:00,082 --> 00:09:01,208
for a conference called The Method.
120
00:09:01,375 --> 00:09:03,085
It's one of these courses
where men discuss
121
00:09:03,210 --> 00:09:05,045
these ridiculous techniques,
how to pick up women.
122
00:09:05,212 --> 00:09:06,755
All right, Lou,
why don't you head down to that club,
123
00:09:06,880 --> 00:09:09,341
see if you can get any more
information on that woman Holden's with.
124
00:09:09,466 --> 00:09:12,010
Either she's our perp
or, at the very least, a witness.
125
00:09:12,177 --> 00:09:13,220
Got it.
126
00:09:15,889 --> 00:09:21,311
You see gentlemen,
venue is fundamental, right?
127
00:09:21,520 --> 00:09:24,898
When you run your game on these women,
128
00:09:25,023 --> 00:09:29,361
you gotta own the place.
You wanna feel native.
129
00:09:30,279 --> 00:09:35,075
You are the lion prowling his savannah.
130
00:09:35,450 --> 00:09:38,078
What you don't do...
131
00:09:38,245 --> 00:09:41,081
is stand there like a vegetable.
132
00:09:41,290 --> 00:09:46,336
"I don't know. I don't know what I'm doing.
I hope I meet somebody tonight".
133
00:09:46,587 --> 00:09:50,841
No way. You engage that crowd, right?
134
00:09:51,008 --> 00:09:54,803
You cheers people. "Hey, what's up, man?
Cheers. All right".
135
00:09:54,970 --> 00:09:57,264
You get some fist bumps
going with this guy.
136
00:09:57,389 --> 00:10:00,017
My best friend, I don't know that guy.
137
00:10:00,183 --> 00:10:03,270
You laugh at this guy's joke.
138
00:10:03,437 --> 00:10:06,106
He didn't even tell a joke!
139
00:10:06,315 --> 00:10:10,777
Doesn't matter. You wanna seem
like the life of the party.
140
00:10:10,902 --> 00:10:15,532
Never forget your primary objective,
that woman.
141
00:10:15,741 --> 00:10:21,580
'Cause you never know when your target
is gonna walk through that door,
142
00:10:21,913 --> 00:10:23,915
and that's your target.
143
00:10:25,751 --> 00:10:27,961
Case in point.
144
00:10:28,170 --> 00:10:29,671
Can I help you?
145
00:10:33,425 --> 00:10:34,468
Blake Stone?
146
00:10:35,636 --> 00:10:37,429
Oh, man.
147
00:10:37,638 --> 00:10:40,932
Jeremy was a solid dude, you know?
He'd really grown.
148
00:10:41,099 --> 00:10:44,061
He responded
to the course material really well.
149
00:10:44,227 --> 00:10:47,314
See, a lot of people think this
is just about sex, but it's not.
150
00:10:47,939 --> 00:10:50,817
What I do is help people feel better
about themselves.
151
00:10:51,026 --> 00:10:54,738
You mean men feel better
about themselves by objectifying women?
152
00:10:54,905 --> 00:10:56,782
Now, what was it you called them?
Targets.
153
00:10:57,324 --> 00:11:00,744
Look, nobody respects women
more than me.
154
00:11:02,287 --> 00:11:04,581
- Right.
- So I'm gonna go ahead and assume
155
00:11:04,790 --> 00:11:06,375
that you were with Jeremy
at the club last night?
156
00:11:06,541 --> 00:11:09,169
That's right, yeah.
We'd gone on a little field trip
157
00:11:09,294 --> 00:11:12,881
- to practise our sarging.
- Sarging?
158
00:11:13,173 --> 00:11:17,969
You know, socialising with the
intent of finding and seducing a woman.
159
00:11:19,304 --> 00:11:21,181
Right.
160
00:11:21,390 --> 00:11:22,683
It was rough for Jeremy.
161
00:11:22,849 --> 00:11:26,269
Everybody wobbles a little bit
when you take the training wheels off.
162
00:11:29,272 --> 00:11:32,192
Don't lose faith.
Trust the process.
163
00:11:32,317 --> 00:11:33,902
Now what's the golden rule
of The Method?
164
00:11:34,778 --> 00:11:36,530
Stop caring what women think about you.
165
00:11:36,697 --> 00:11:38,281
Yes! Exactly.
166
00:11:38,615 --> 00:11:43,370
Rejection is just a step
along the path to scoring a ten.
167
00:11:46,456 --> 00:11:47,916
Now, check it out.
168
00:11:48,083 --> 00:11:50,836
All alone at the bar, red dress.
169
00:11:51,044 --> 00:11:53,797
She's yours for the taking, brother.
170
00:11:55,465 --> 00:11:57,050
- Wish me luck.
- No.
171
00:11:57,968 --> 00:12:01,513
You don't need luck.
You got The Method.
172
00:12:08,019 --> 00:12:10,689
But the kid did good.
20 minutes later,
173
00:12:10,814 --> 00:12:14,735
Jeremy had run his game on this girl
and he was leaving the club with her.
174
00:12:14,901 --> 00:12:18,613
- And I take it you don't know her name?
- Nah, of course not.
175
00:12:18,822 --> 00:12:21,032
- Of course not.
- But I'll tell you this.
176
00:12:21,199 --> 00:12:22,826
When Jeremy left that place,
177
00:12:22,993 --> 00:12:25,328
he looked like the happiest dude
in the whole world.
178
00:12:25,454 --> 00:12:27,539
Well, I wouldn't be too proud
of yourself because shortly thereafter,
179
00:12:27,706 --> 00:12:30,333
he was taken to the back alley,
robbed, and murdered.
180
00:12:30,834 --> 00:12:33,462
Which means you may have
introduced him to his killer.
181
00:12:45,432 --> 00:12:47,225
Hey, hey, hey!
182
00:12:53,231 --> 00:12:57,527
- Go, go, go, go. Go, honey!
- Ah!
183
00:12:57,694 --> 00:12:59,738
It's all good.
184
00:12:59,905 --> 00:13:02,073
Hey, listen, I thought it was gonna
be all manis and pedis this weekend,
185
00:13:02,240 --> 00:13:04,117
I'm having a really good time,
but I really don't wanna lose.
186
00:13:04,242 --> 00:13:05,452
Okay? I'll be miserable if we lose.
187
00:13:05,660 --> 00:13:07,412
Oh, we're winning this, baby.
No doubt about that.
188
00:13:07,579 --> 00:13:09,831
- I love you. Come on.
- My bad.
189
00:13:10,999 --> 00:13:12,751
It's a friendly game.
Don't worry about it.
190
00:13:12,959 --> 00:13:16,421
It's all good. We got this.
You wanna switch the teams up a little?
191
00:13:16,588 --> 00:13:18,340
No, I don't wanna switch the teams.
He wants to switch the teams.
192
00:13:18,507 --> 00:13:19,758
- Are you serious?
- It's an idea.
193
00:13:19,925 --> 00:13:21,510
I'm trying to be a good sport
and mix it up.
194
00:13:21,676 --> 00:13:23,845
It's eight to three
and this is the highlight of my weekend,
195
00:13:23,970 --> 00:13:26,556
beating you, I mean, aside
from spending time with you obviously.
196
00:13:26,723 --> 00:13:28,642
- So sweet.
- Ready?
197
00:13:30,352 --> 00:13:31,686
Come on.
198
00:13:35,941 --> 00:13:38,068
- Ahh! Sorry.
- All right, boom!
199
00:13:46,827 --> 00:13:48,662
That was the tomahawk.
200
00:13:54,167 --> 00:13:55,126
Serve.
201
00:14:10,100 --> 00:14:10,976
Whoo!
202
00:14:17,566 --> 00:14:19,818
- Ah!
- Ho, ho, ho, hold it.
203
00:14:19,985 --> 00:14:21,778
Bingo! How about that?
204
00:14:22,362 --> 00:14:25,031
- Pal, let's go.
- What are you talking about?
205
00:14:25,198 --> 00:14:28,076
- It's a do over. We do the point over.
- Hey, man. That's my disc.
206
00:14:28,243 --> 00:14:30,704
Yeah, I know, your disc just came
and hit my girlfriend in the butt.
207
00:14:30,871 --> 00:14:32,706
Yeah, I really
pulled that last scoober.
208
00:14:32,831 --> 00:14:34,791
Accidents happen when you're
shooting for greatness, right?
209
00:14:36,918 --> 00:14:40,380
Yeah, I don't know what that means,
but you should apologise.
210
00:14:40,547 --> 00:14:42,883
"Sorry, lady. I'm sorry, miss".
211
00:14:43,049 --> 00:14:46,720
Dude, get over yourself.
It was an accident.
212
00:14:46,970 --> 00:14:49,014
Okay.
213
00:14:50,932 --> 00:14:54,269
Huh. All right, well, go along.
I'll get you on the scoober.
214
00:14:54,519 --> 00:14:57,272
I'll scoob you out. Go ahead, scoob.
Here you go.
215
00:15:02,819 --> 00:15:07,407
- My bad, that was an accident.
- That was, like, really mean, dude.
216
00:15:07,991 --> 00:15:10,035
My hero.
217
00:15:10,327 --> 00:15:12,495
All right. Five-13, your serve.
218
00:15:12,662 --> 00:15:14,247
- No, no, that was our point.
- Trust me.
219
00:15:14,372 --> 00:15:17,208
Don't agitate him
when he gets upset like this.
220
00:15:23,798 --> 00:15:28,470
Sure, he was here.
Drank vodka tonics, ran up quite a tab,
221
00:15:28,637 --> 00:15:32,015
and somehow left with the hottest girl
in the club.
222
00:15:32,182 --> 00:15:35,060
She sat right here most of the night
drinking for free.
223
00:15:35,310 --> 00:15:37,729
You know, it was kind of entertaining
watching all these guys hit on her,
224
00:15:37,896 --> 00:15:40,065
only to flame out in a few minutes.
225
00:15:40,357 --> 00:15:42,943
So what'd this guy do different?
226
00:15:43,151 --> 00:15:44,444
Well, for starters,
227
00:15:44,611 --> 00:15:47,989
I can tell you that the watch on his
wrist looked to be worth ten grand easy.
228
00:15:48,114 --> 00:15:49,991
He flashed a pretty healthy wad of cash.
229
00:15:51,493 --> 00:15:53,078
Yeah, that'll do it.
230
00:15:53,244 --> 00:15:57,832
So it wasn't his winning personality
that closed the deal.
231
00:15:57,999 --> 00:16:00,543
Let's just say I've
seen every which way a guy and girl
232
00:16:00,710 --> 00:16:05,757
can get together and, uh,
this woman seemed very professional.
233
00:16:05,966 --> 00:16:08,051
You trying to say she's a prostitute?
234
00:16:08,343 --> 00:16:13,348
Well, based on my 15 years in working
places like this, that would be a yes.
235
00:16:13,556 --> 00:16:17,018
So after pulling all
the solicitation arrest records
236
00:16:17,185 --> 00:16:19,938
over the past 12 months
based on our bartender's description
237
00:16:20,105 --> 00:16:25,193
of the suspect, I was able to narrow
things down to these lovely ladies.
238
00:16:25,485 --> 00:16:27,737
- Okay. Was he able to ID our girl?
- Yeah.
239
00:16:29,280 --> 00:16:30,740
Vanessa Lancey.
240
00:16:30,949 --> 00:16:34,327
She was caught in an HPD john sting
a few months back.
241
00:16:34,494 --> 00:16:36,371
It looks like she wasn't
out of action for too long.
242
00:16:36,663 --> 00:16:39,290
Yeah. HPD went by the,
uh, last known address,
243
00:16:39,499 --> 00:16:42,877
but she doesn't live there any more.
Fortunately, we had another lead.
244
00:16:43,086 --> 00:16:46,589
Cordelia Martin posted her bail.
245
00:16:47,340 --> 00:16:50,552
Cordelia owns a high-end
escort service here on the island.
246
00:16:50,760 --> 00:16:53,304
Oh. And you know this
through personal experience?
247
00:16:53,471 --> 00:16:55,306
But of course.
248
00:16:55,432 --> 00:16:59,060
See, when I was with SWAT, we knocked
on her door on more than one occasion.
249
00:16:59,227 --> 00:17:01,521
Well, then she'll be thrilled
to see you again.
250
00:17:05,692 --> 00:17:09,654
Whoo! It's good to cool off, right?
251
00:17:09,821 --> 00:17:11,656
- Very nice.
- Yeah.
252
00:17:11,781 --> 00:17:15,035
After a loss like that, it's good to
bring the body temperature down
253
00:17:15,160 --> 00:17:17,120
with some cool water, right?
254
00:17:17,328 --> 00:17:19,080
You're not gonna let me
live that one down, are you?
255
00:17:19,247 --> 00:17:21,332
No chance.
256
00:17:23,334 --> 00:17:25,003
It's just winning.
It's something I like to do, you know?
257
00:17:25,170 --> 00:17:26,171
I know. You like to win.
258
00:17:26,379 --> 00:17:28,715
- Like, part of my...
- I think it's important, for now,
259
00:17:28,840 --> 00:17:30,842
you know,
occasionally for you to get a win.
260
00:17:30,967 --> 00:17:31,843
Yeah, I know.
261
00:17:31,968 --> 00:17:34,054
- Good for your self-esteem, you know?
- Yeah.
262
00:17:36,056 --> 00:17:39,225
Hey, we gotta go.
Girls are waiting at the spa.
263
00:17:43,354 --> 00:17:44,606
What's the matter?
264
00:17:47,108 --> 00:17:49,110
My sunglasses are gone.
265
00:17:49,444 --> 00:17:52,739
- You sure?
- Yes, I'm sure.
266
00:17:52,989 --> 00:17:54,616
Really?
267
00:17:54,783 --> 00:17:57,118
Look at that kid. Seriously, again?
268
00:17:57,285 --> 00:17:59,454
The balls on this kid.
269
00:17:59,662 --> 00:18:02,749
Danny, hey, hey! No, no. Danny, no.
270
00:18:02,916 --> 00:18:04,542
Hey. Hey, hey, hey,
you with the Frisbee.
271
00:18:04,709 --> 00:18:08,421
- Come on, hand them over.
- What are you talking about?
272
00:18:08,588 --> 00:18:10,131
Glasses. They're mine.
273
00:18:10,298 --> 00:18:12,634
Dude, I don't have your glasses.
These are mine.
274
00:18:12,801 --> 00:18:16,429
Yeah. All right, well,
look, uh, we'll settle this.
275
00:18:16,596 --> 00:18:19,682
Uh, my glasses, they got a little
scratch on the inside right lens.
276
00:18:19,849 --> 00:18:23,019
Give me those and, uh,
we'll see what's what, huh?
277
00:18:23,186 --> 00:18:27,482
Help, help, somebody help me!
This man is touching me inappropriately!
278
00:18:27,649 --> 00:18:29,234
- Help!
- Hey, hey, hey.
279
00:18:29,359 --> 00:18:30,485
- Is he nuts?
- I got to ask you a question.
280
00:18:30,652 --> 00:18:32,821
The glasses, were they expensive?
281
00:18:33,029 --> 00:18:34,781
- No, 20 bucks at the ABC Store.
- All right.
282
00:18:34,948 --> 00:18:37,534
Listen, God knows what the girls spent
on these spa treatments
283
00:18:37,659 --> 00:18:39,744
so let's not be late
and let's go up and meet them.
284
00:18:39,911 --> 00:18:42,831
And after this relaxing spa experience,
285
00:18:42,997 --> 00:18:45,250
if you're still bothered
by this whole sunglasses situation,
286
00:18:45,458 --> 00:18:47,919
I'll spring for a new pair,
how about that?
287
00:18:49,045 --> 00:18:51,798
Captain Grover, so nice of you
to use the doorbell this time.
288
00:18:51,923 --> 00:18:54,676
Yeah, I missed you too, Cordelia.
289
00:18:54,884 --> 00:18:56,469
I'm here to talk
to you about one of your girls.
290
00:18:56,719 --> 00:18:58,513
I'm not sure where you've
got your information,
291
00:18:58,680 --> 00:19:00,765
but I'm not in that business any more.
292
00:19:02,934 --> 00:19:06,938
Okay. Come on, Cordelia.
Who you think you're talking to?
293
00:19:07,981 --> 00:19:09,774
You might've changed your operation
a little bit
294
00:19:09,858 --> 00:19:12,485
and learned to be more discreet but, uh,
295
00:19:12,944 --> 00:19:15,738
from the looks of these fancy bottles
and artwork,
296
00:19:16,030 --> 00:19:18,283
I think you're still in business.
297
00:19:21,077 --> 00:19:24,205
Cordelia, if I was here to arrest you,
I'd have handcuffs.
298
00:19:24,372 --> 00:19:27,417
And not for what you want 'em for.
299
00:19:27,584 --> 00:19:29,752
So what do you want?
A date for Valentine's?
300
00:19:30,712 --> 00:19:33,214
Oh, that's funny. No.
301
00:19:34,924 --> 00:19:40,471
I wanna talk to you about this girl.
She may be involved in a murder.
302
00:19:45,143 --> 00:19:47,645
It's Valentine's Day, Cordelia. Damn.
303
00:19:47,937 --> 00:19:49,230
I'm trying to get home to my wife
304
00:19:49,397 --> 00:19:50,899
to give her the Valentine's Day
she deserves.
305
00:19:51,107 --> 00:19:53,860
Would you stop playing
and help me out, please?
306
00:19:53,985 --> 00:19:58,823
Her name is Vanessa. And regrettably,
she's no longer my employee.
307
00:19:59,240 --> 00:20:03,161
- Why? What happened?
- She was my best girl.
308
00:20:03,411 --> 00:20:05,371
Always in demand, that one.
309
00:20:05,496 --> 00:20:07,707
But, uh, about a month ago,
310
00:20:07,916 --> 00:20:11,169
she decided she could make more money
with someone else, so she left.
311
00:20:12,378 --> 00:20:14,714
Well, that's too bad.
312
00:20:15,006 --> 00:20:18,718
So do you happen to know who
she might be in business with?
313
00:20:35,902 --> 00:20:38,363
Richard,
let me ask you a question:
314
00:20:38,529 --> 00:20:41,241
- do you have ten million dollars?
- No.
315
00:20:41,574 --> 00:20:43,576
And where do you think you fall
on the looks department
316
00:20:43,743 --> 00:20:46,120
- on a scale of one to ten?
- Six.
317
00:20:46,329 --> 00:20:49,791
Four. Okay, let's call it a five,
but me too.
318
00:20:49,958 --> 00:20:52,335
My point is this, guys like us,
319
00:20:52,502 --> 00:20:54,629
if we're gonna score a ten,
320
00:20:54,837 --> 00:20:57,131
we gotta bring it in other areas, right?
321
00:20:57,298 --> 00:20:58,841
So here's what I want you to do,
322
00:20:59,050 --> 00:21:01,970
I want you to think of the funniest
thing that's ever happened to you
323
00:21:02,178 --> 00:21:05,139
and play that scenario over in your mind
324
00:21:05,348 --> 00:21:08,226
as you walk over to that chick
in the yellow bikini right there,
325
00:21:08,434 --> 00:21:10,478
and she's gonna see you coming, bro.
326
00:21:10,645 --> 00:21:12,730
And that smile on your face,
and she's gonna think,
327
00:21:13,022 --> 00:21:15,942
"Hey, that guy, he's got great energy.
328
00:21:16,150 --> 00:21:19,821
He's happy, he's confident,
I want that".
329
00:21:21,614 --> 00:21:24,242
All right, dog, go get her.
Go get her.
330
00:21:34,585 --> 00:21:36,963
It's gonna take some work.
331
00:21:40,967 --> 00:21:42,135
Blake Stone?
332
00:21:43,094 --> 00:21:46,180
- Oh, I was hoping I'd see you again.
- Same here.
333
00:21:46,347 --> 00:21:48,683
- Hey, I like where this is going.
- Hands behind your back.
334
00:21:48,850 --> 00:21:50,685
What? No, what's going on?
335
00:21:50,810 --> 00:21:54,564
See, we figured out how you've managed
to guarantee success for your clients.
336
00:21:54,731 --> 00:21:56,733
You've been paying escorts
to hook up with them.
337
00:21:58,776 --> 00:22:01,904
- Is that a crime?
- Oh, yeah. Very much so.
338
00:22:02,071 --> 00:22:05,491
It's called solicitation. With a bit
of good old-fashioned fraud thrown in.
339
00:22:05,700 --> 00:22:06,659
Let's go.
340
00:22:14,876 --> 00:22:17,879
Pretty relaxing getting pampered
like this, Danny, huh?
341
00:22:17,962 --> 00:22:20,757
- Yeah, it's amazing.
- It's relaxing.
342
00:22:23,009 --> 00:22:25,178
Hmm...
343
00:22:35,646 --> 00:22:40,360
Excuse me, uh, spa lady,
is there jasmine in this product?
344
00:22:40,526 --> 00:22:42,820
Hon, you're ruining my Zen.
345
00:22:42,987 --> 00:22:46,783
- The narration, it has to stop.
- Okay, sorry.
346
00:22:51,537 --> 00:22:55,416
Sorry, sorry, one last question I got.
Excuse me, is this good for crow's feet?
347
00:22:55,583 --> 00:22:57,668
- 'Cause I noticed some lines...
- Babe, zip it, seriously.
348
00:23:04,425 --> 00:23:06,344
Okay. You know what?
349
00:23:06,511 --> 00:23:09,013
I'm done. I can't deal with it.
350
00:23:09,222 --> 00:23:13,267
Maybe I'll just... uh, oh, babe,
I'll see you in a little bit.
351
00:23:13,393 --> 00:23:14,769
I'll catch up with you guys later.
352
00:23:14,977 --> 00:23:17,814
- Wow.
- Where's he going?
353
00:23:17,980 --> 00:23:20,817
Look, I know we got off
on the wrong foot, okay?
354
00:23:20,983 --> 00:23:23,778
And I, uh, I apologise for my part.
355
00:23:23,945 --> 00:23:25,988
I didn't mean to throw
the Frisbee in the water
356
00:23:26,155 --> 00:23:28,699
and I'm sorry about the incident
on the beach.
357
00:23:28,866 --> 00:23:31,411
I think we should just wash our hands,
start fresh,
358
00:23:31,577 --> 00:23:35,039
- just give me back the sunglasses.
- Dude, I do not have your sunglasses!
359
00:23:35,248 --> 00:23:36,624
But here, take my towel.
360
00:23:36,791 --> 00:23:40,336
You can use it to wipe that
disgusting crap off your ugly face.
361
00:23:40,503 --> 00:23:43,256
Thank you. Thank you.
362
00:23:43,381 --> 00:23:44,841
Thank you.
363
00:23:49,637 --> 00:23:52,723
You know, I have to admit,
I'm pretty impressed.
364
00:23:52,890 --> 00:23:55,726
You know, besides
being a misogynistic scam artist,
365
00:23:55,852 --> 00:23:57,270
obstructing a murder investigation,
366
00:23:57,437 --> 00:23:59,480
that's just a whole other level
of douchbaggery.
367
00:23:59,647 --> 00:24:02,650
You really should've told us
about your connection to Vanessa.
368
00:24:02,775 --> 00:24:05,736
Look, I'm sorry, okay?
369
00:24:05,903 --> 00:24:09,240
It's a trade secret.
I was protecting my business.
370
00:24:09,532 --> 00:24:15,580
Before we judge, can we just talk
about the people that I'm helping, okay?
371
00:24:15,830 --> 00:24:19,917
These are really lonely men
with tragically low self-esteem
372
00:24:20,084 --> 00:24:24,213
and the Method gives them
the self-confidence that they need,
373
00:24:24,380 --> 00:24:26,924
you know, often for the first time
in their whole lives.
374
00:24:27,091 --> 00:24:29,427
- You done?
- Yeah.
375
00:24:29,719 --> 00:24:31,179
Good. ̒Cause this is what I think:
376
00:24:31,387 --> 00:24:34,265
the stuff you teach these guys
doesn't work, it never did.
377
00:24:34,432 --> 00:24:36,392
That's why you rely on girls
like Vanessa
378
00:24:36,517 --> 00:24:39,061
to help from exposing what
you really are, a con artist.
379
00:24:40,646 --> 00:24:44,442
Yeah, she's got a point. You're really
nothing more than a glorified pimp.
380
00:24:44,692 --> 00:24:47,987
You take desperate, vulnerable men and
then you hook them up with prostitutes.
381
00:24:48,196 --> 00:24:50,156
Sooner or later,
this was bound to happen.
382
00:24:50,323 --> 00:24:52,742
Look,
I know how this looks, okay?
383
00:24:52,909 --> 00:24:56,204
But Vanessa's no thief,
and she's definitely not a murderer.
384
00:24:56,412 --> 00:25:01,667
Maybe. Maybe not. She was the last
person seen with Jeremy before he died,
385
00:25:01,876 --> 00:25:04,462
so if she's not involved, where is she?
386
00:25:04,629 --> 00:25:08,299
I don't know. I tried calling her this
morning, but it just went to voicemail.
387
00:25:08,466 --> 00:25:10,259
- You know where she lives?
- Yeah.
388
00:25:10,426 --> 00:25:13,137
- I've been by there to drop off money.
- Great.
389
00:25:13,888 --> 00:25:16,349
Then it looks like
we're all going for a drive.
390
00:25:23,105 --> 00:25:26,692
- How you doing there?
- Good. Fine.
391
00:25:28,069 --> 00:25:30,530
- Really?
- Yeah.
392
00:25:30,696 --> 00:25:32,823
- Are you sure about that?
- Yeah.
393
00:25:35,785 --> 00:25:40,581
- It seems like you're struggling a bit.
- I'm not struggling. It's awesome.
394
00:25:41,666 --> 00:25:44,335
Maybe we should switch up the teams.
395
00:25:44,794 --> 00:25:48,965
There's not...
there's no teams in yoga, Lynn.
396
00:25:52,760 --> 00:25:56,764
Yeah, I understand what just happened.
I just see what you did there.
397
00:25:57,640 --> 00:26:01,852
You're referring to the, uh, comment
I made on the volleyball court.
398
00:26:02,019 --> 00:26:05,022
I didn't mean...
I didn't mean to upset anybody.
399
00:26:05,690 --> 00:26:08,276
At least your boyfriend's here.
400
00:26:11,112 --> 00:26:12,738
I don't think I can hold this.
401
00:26:19,120 --> 00:26:20,913
Okay. You know something?
I'm gonna go...
402
00:26:22,665 --> 00:26:25,710
- I'm gonna go check on Danny.
- Sounds like a good idea.
403
00:26:25,876 --> 00:26:29,880
Your concern for him must be affecting
your concentration and balance.
404
00:26:38,180 --> 00:26:41,642
Excuse me, Officer Kalakaua,
can I ask you a question?
405
00:26:41,809 --> 00:26:45,646
Do you believe that there's
a thin line between love and hate?
406
00:26:45,813 --> 00:26:47,732
Because the way that you
were laying into me back there,
407
00:26:47,898 --> 00:26:53,779
that was so over the top.
I was like, "Wow, maybe she likes me".
408
00:26:53,946 --> 00:26:59,493
- I don't.
- Fair enough, fair enough.
409
00:26:59,702 --> 00:27:05,249
Hey, just so you know, I go for more
of the uninhibited, free-spirited types.
410
00:27:05,458 --> 00:27:08,919
Oh...
Yeah, I know what you're doing.
411
00:27:09,086 --> 00:27:12,715
It's called "negging", right?
412
00:27:12,882 --> 00:27:15,635
You're betting that my self-confidence
is so fragile
413
00:27:15,801 --> 00:27:18,638
that I actually care
about what you think of me?
414
00:27:18,804 --> 00:27:21,515
You prey on women's insecurities
and vulnerabilities,
415
00:27:21,682 --> 00:27:23,643
and then you exploit that.
416
00:27:25,770 --> 00:27:29,190
Wow, Blake. That didn't go so well.
417
00:27:29,982 --> 00:27:33,778
Actually, I'm super turned on right now.
418
00:27:34,570 --> 00:27:38,240
Oh, heads up, it's the second building
on the left up there.
419
00:27:54,090 --> 00:27:57,134
- And they say chivalry is dead.
- Not so fast.
420
00:27:58,135 --> 00:28:02,390
What the... Oh, come on. Really?
421
00:28:03,182 --> 00:28:05,559
We'll crack a window for ya.
422
00:28:05,726 --> 00:28:09,271
Vanessa didn't come home last night,
which isn't unusual,
423
00:28:09,730 --> 00:28:13,317
but when the afternoon rolled around
and I still hadn't heard from her,
424
00:28:13,484 --> 00:28:16,904
- I got worried.
- Okay. How long has she lived here?
425
00:28:17,029 --> 00:28:18,698
Only a couple of weeks or so.
426
00:28:19,198 --> 00:28:21,742
She had this client
who was obsessed with her.
427
00:28:21,992 --> 00:28:23,285
The guy wouldn't take no for an answer
428
00:28:23,452 --> 00:28:26,038
and Vanessa didn't feel safe
at her house any more.
429
00:28:26,205 --> 00:28:28,958
This client, was he someone she met
through that pickup seminar?
430
00:28:29,083 --> 00:28:33,254
Yeah. But Vanessa
never mentioned his name.
431
00:28:33,921 --> 00:28:38,551
Neil, listen to me.
You are not a bad person.
432
00:28:39,051 --> 00:28:42,930
You didn't mean to kill that guy.
Things just got out of control.
433
00:28:43,848 --> 00:28:46,934
- And that's what I'll tell the police.
- No. There's not gonna be any police.
434
00:28:47,143 --> 00:28:49,520
We're just gonna wait here
until everything dies down.
435
00:28:49,687 --> 00:28:51,981
Then I'm gonna get us a couple
of tickets and we can get out of here.
436
00:28:52,189 --> 00:28:53,941
- Neil, this isn't going to work.
- Don't say that!
437
00:28:54,066 --> 00:28:57,862
- You need to do the right thing now.
- Don't tell me what I have to do!
438
00:28:58,779 --> 00:29:00,573
- Ah!
439
00:29:04,034 --> 00:29:05,286
It's okay.
440
00:29:06,245 --> 00:29:08,164
It's okay, it's okay. I'm sorry.
441
00:29:08,372 --> 00:29:12,501
Uh, okay, we're both upset right now.
442
00:29:13,502 --> 00:29:19,091
Hey... this long-distance thing
was never gonna work.
443
00:29:19,925 --> 00:29:21,719
You just needed to see me.
444
00:29:23,345 --> 00:29:29,018
I promise... everything
will be okay from now on.
445
00:29:35,232 --> 00:29:38,027
What are you doing? Sit down.
Sit down, please.
446
00:29:39,403 --> 00:29:42,448
What am I doing?
What are you doing?
447
00:29:42,615 --> 00:29:44,450
- I'm doing a little recon.
- A recon?
448
00:29:44,575 --> 00:29:47,578
- Uh-huh.
449
00:29:47,745 --> 00:29:51,373
- $91...
- Can I ask you a question?
450
00:29:51,540 --> 00:29:53,209
- Uh-huh.
- What recon?
451
00:29:53,417 --> 00:29:56,212
- He doesn't have the glasses with him.
- I know that.
452
00:29:56,378 --> 00:29:58,464
I know where he put the glasses. He
thinks he outsmarted me, but he didn't.
453
00:29:58,672 --> 00:30:02,218
- I know where the glasses are.
- Okay.
454
00:30:02,384 --> 00:30:04,762
Something you should know,
I think it's important I tell you.
455
00:30:04,970 --> 00:30:08,015
You have completely separated
from reality right now.
456
00:30:08,182 --> 00:30:09,892
All over a pair of $20 glasses,
you understand?
457
00:30:10,100 --> 00:30:11,894
It's not about the money.
It's about principle.
458
00:30:12,102 --> 00:30:13,813
You mean pettiness, huh?
459
00:30:19,527 --> 00:30:21,111
I think we should...
I think we should talk about this...
460
00:30:21,278 --> 00:30:24,156
Shut up please, okay?
I'm going in. Just relax.
461
00:30:24,323 --> 00:30:28,077
What do you mean, "going I-in"?
Where... what's... in where?
462
00:30:28,202 --> 00:30:29,870
Hey, hey, hey.
463
00:30:37,711 --> 00:30:39,380
1204, I got it.
464
00:30:39,547 --> 00:30:41,841
No, no, no, no. No. No.
465
00:30:42,049 --> 00:30:43,133
- Come on.
- No, Danny.
466
00:30:43,342 --> 00:30:44,552
I'm gonna go with or without you.
I'm going.
467
00:30:44,718 --> 00:30:47,054
- I'm not... well, without me.
- All right. Just stay there.
468
00:30:47,221 --> 00:30:48,973
Yeah, I will.
469
00:30:58,566 --> 00:31:01,652
Neil Ware. 43 years old.
470
00:31:01,819 --> 00:31:03,696
He flew in from Dayton, Ohio
a few weeks ago.
471
00:31:03,863 --> 00:31:05,698
Looks like he's still here.
472
00:31:05,865 --> 00:31:09,618
Okay.
Blake, you recognise this guy or what?
473
00:31:10,536 --> 00:31:13,956
Yeah, I remember him. Yeah, for sure.
He came to me a couple of months back.
474
00:31:14,081 --> 00:31:16,417
He'd just been dumped by his fiancée,
right?
475
00:31:16,625 --> 00:31:21,797
The guy was a real mess, like, crushed.
476
00:31:21,964 --> 00:31:25,551
I gave him a TCB,
total confidence rebuild.
477
00:31:26,510 --> 00:31:30,139
Well, it looks like his ex-fiancée filed
a restraining order against him.
478
00:31:30,306 --> 00:31:32,975
So this guy has a history
of not taking no for an answer.
479
00:31:34,101 --> 00:31:38,397
So, let me guess, what'd you do,
hook this guy up with Vanessa?
480
00:31:39,565 --> 00:31:42,026
- Yeah.
- Okay. So I got a credit card charge
481
00:31:42,151 --> 00:31:45,154
- on a vacation rental service.
- Make the call.
482
00:31:45,279 --> 00:31:46,989
We need an address and we need it fast.
483
00:31:50,200 --> 00:31:52,036
You say that you love me, Neil,
484
00:31:52,202 --> 00:31:56,040
and if you do, you need to let me go.
485
00:31:56,248 --> 00:31:57,416
You don't really want that.
486
00:31:57,583 --> 00:31:59,376
You're just saying it
because you're scared.
487
00:31:59,543 --> 00:32:02,212
But, hey, remember what it
was like when we met?
488
00:32:02,755 --> 00:32:05,341
It can be like that again.
489
00:32:11,805 --> 00:32:15,184
- I need to tell you something.
- What?
490
00:32:16,143 --> 00:32:19,021
That night when we met at the bar...
491
00:32:20,064 --> 00:32:22,441
Blake paid me to be there.
492
00:32:24,568 --> 00:32:25,778
What do you mean?
493
00:32:26,779 --> 00:32:30,658
He paid me to talk to you
and to flirt with you.
494
00:32:31,951 --> 00:32:34,119
You're lying.
495
00:32:34,411 --> 00:32:39,541
I am sorry.
I am so sorry.
496
00:32:41,001 --> 00:32:43,253
I'm not who you think I am.
497
00:32:44,338 --> 00:32:47,132
For me, this was just about the money.
498
00:32:48,467 --> 00:32:50,678
I loved you.
499
00:32:50,844 --> 00:32:55,224
And you...
you and Blake, you used me.
500
00:32:55,391 --> 00:32:57,726
And I bet you both laughed
about it all, huh?
501
00:32:57,893 --> 00:32:59,061
No.
502
00:32:59,228 --> 00:33:01,188
It doesn't matter now.
503
00:33:03,148 --> 00:33:05,609
You're gonna pay for what you did!
504
00:33:08,904 --> 00:33:10,489
Both of you.
505
00:33:12,866 --> 00:33:15,119
Ah!
506
00:33:28,465 --> 00:33:30,092
- Just open the door!
- Help!
507
00:33:30,259 --> 00:33:32,469
- Open the door!
- Help! Somebody help me!
508
00:33:33,929 --> 00:33:35,097
- Open the door!
- Help!
509
00:33:35,305 --> 00:33:38,726
- Help!
510
00:34:04,877 --> 00:34:07,212
- Clear.
511
00:34:07,671 --> 00:34:10,591
Neil Ware, this is Five-0!
Come out with your hands up!
512
00:34:17,514 --> 00:34:19,475
Last chance, Neil Ware!
513
00:34:29,276 --> 00:34:31,904
- Are you okay?
- Is he gone?
514
00:34:32,112 --> 00:34:33,947
Yeah, it's just us. You're okay.
515
00:34:34,156 --> 00:34:36,366
You have to find him. He is crazy.
516
00:34:36,575 --> 00:34:38,285
We have every cop on the island
looking for him, okay?
517
00:34:38,494 --> 00:34:40,621
- He's not gonna get far.
- No, you don't understand.
518
00:34:40,788 --> 00:34:45,709
I told him everything and he said that
we were gonna pay. Both of us.
519
00:34:47,544 --> 00:34:49,046
He's going after Blake.
520
00:34:52,633 --> 00:34:56,053
Guys, when you're talking to your
target, you're telling a story.
521
00:34:56,220 --> 00:34:58,764
The story of you.
522
00:34:58,931 --> 00:35:02,017
And it can be long, or it can be short,
523
00:35:02,184 --> 00:35:07,648
but one thing it cannot be
is boring, right?
524
00:35:07,773 --> 00:35:11,819
Here's a secret.
Before I was Blake Stone,
525
00:35:11,944 --> 00:35:15,864
I was a sad, lonely, insecure loser:
526
00:35:17,741 --> 00:35:20,661
Derek Sanders.
527
00:35:20,828 --> 00:35:23,205
Derek Sanders, right?
528
00:35:23,372 --> 00:35:27,543
Oh, man, right?
I hear what you're saying.
529
00:35:27,668 --> 00:35:30,504
You guys are like,
"Blake Stone, I'm not that awesome".
530
00:35:30,671 --> 00:35:33,465
- And look at me now.
531
00:35:35,509 --> 00:35:37,845
- No, please.
532
00:35:43,892 --> 00:35:46,228
Neil Ware, you're under arrest.
533
00:35:56,697 --> 00:35:58,907
Okay. You know what?
You're off the reservation now.
534
00:35:59,032 --> 00:35:59,867
- Shh...
- Do you understand?
535
00:35:59,992 --> 00:36:02,411
- You're on your way to crazy town.
- Excuse me. Um, miss, hi.
536
00:36:02,578 --> 00:36:04,872
We're, uh, police officers.
It is, uh, very important
537
00:36:05,038 --> 00:36:08,250
that we get into room 1204 immediately.
Uh, can you help us out?
538
00:36:10,419 --> 00:36:12,296
- This is stupid.
- Sh! Hello?
539
00:36:13,297 --> 00:36:15,883
- Hello?
- We're committing a crime now, okay?
540
00:36:16,049 --> 00:36:18,302
- We're criminals. Officially.
- Hello?
541
00:36:18,468 --> 00:36:21,471
- Stupid. Why am I here?
- Hello? What are you talking about?
542
00:36:21,597 --> 00:36:24,516
We got immunity and means.
What are you, nuts?
543
00:36:24,683 --> 00:36:26,602
And if you'd stand up and help me,
this will go a lot quicker.
544
00:36:26,768 --> 00:36:28,353
Excuse me? Stand up and help you what?
545
00:36:28,520 --> 00:36:31,273
Break the law, put my fingerprints on
everything like you're doing right now?
546
00:36:35,819 --> 00:36:38,113
I can't be a part of this, Danny.
I can't be a part of it.
547
00:36:39,865 --> 00:36:41,533
Now, you wanna order some food.
548
00:36:43,493 --> 00:36:45,621
Great. You got your glasses, let's go.
549
00:36:47,289 --> 00:36:48,790
Can we go?
550
00:36:49,166 --> 00:36:50,792
Yeah, we can go.
These aren't my glasses.
551
00:36:51,001 --> 00:36:52,586
- Excuse me?
- They're not my gla...
552
00:36:52,753 --> 00:36:55,923
They're not your glasses?
Hi, guys, how's it going?
553
00:36:56,048 --> 00:36:59,259
How's it going? I'm Steve.
Nice to meet you. Hi.
554
00:36:59,468 --> 00:37:02,888
Yeah, this is Danny. We're cops.
Say hi, Danny.
555
00:37:03,138 --> 00:37:04,014
Hello.
556
00:37:04,932 --> 00:37:08,936
Well, good news is that, uh, Danny's
gonna buy you guys dinner tonight. Yup.
557
00:37:09,853 --> 00:37:11,688
We just wanted to come by
and let you know.
558
00:37:11,897 --> 00:37:14,983
- He's gonna pay for everyone, too.
- Oh, yeah.
559
00:37:23,242 --> 00:37:24,785
Hey.
560
00:37:27,496 --> 00:37:31,541
"Hey". That's a pretty weak opening
line for a master of seduction.
561
00:37:34,169 --> 00:37:37,297
- Can I be serious for a second?
- Please. Go ahead.
562
00:37:39,925 --> 00:37:42,219
Thank you. You saved my life.
563
00:37:42,386 --> 00:37:45,889
Okay. Well, don't let it go
to your head. I was just doing my job.
564
00:37:46,014 --> 00:37:48,100
I'm ready to get serious about my life.
565
00:37:48,308 --> 00:37:51,728
You know,
I want a committed relationship...
566
00:37:54,189 --> 00:37:58,944
...and you seem like someone I could
maybe go the distance with, Kono.
567
00:38:00,237 --> 00:38:03,115
You are so beautiful.
568
00:38:03,282 --> 00:38:06,702
You're way too beautiful
to be hidden away on this island.
569
00:38:07,035 --> 00:38:10,539
So, maybe we could get together,
570
00:38:10,706 --> 00:38:15,419
you know,
travel the world, maybe have kids.
571
00:38:18,130 --> 00:38:20,465
I don't know if you noticed,
I'm married.
572
00:38:21,758 --> 00:38:25,137
But even if I wasn't,
the answer would still be no.
573
00:38:27,764 --> 00:38:30,475
That ring is not necessarily
a deal-breaker.
574
00:38:30,726 --> 00:38:33,020
Take care of yourself, Blake.
575
00:38:46,366 --> 00:38:48,243
You look fantastic, don't move.
576
00:38:50,162 --> 00:38:53,999
- Did you find your sunglasses?
- I did not.
577
00:38:55,250 --> 00:38:57,627
I'm sorry.
578
00:38:57,794 --> 00:39:01,882
Well, dinner is in, uh, 20 minutes,
so you should get ready.
579
00:39:02,049 --> 00:39:05,177
Okay. Hey, uh, listen. I am...
580
00:39:06,428 --> 00:39:09,848
Sorry I got all goofy and blew you off
the rest of the afternoon.
581
00:39:10,015 --> 00:39:12,309
I know you put a lot
into making this weekend nice,
582
00:39:12,476 --> 00:39:15,354
and I'm sorry I got goofy
over a pair of sunglasses.
583
00:39:17,689 --> 00:39:21,735
It's okay.
I know what I signed up for.
584
00:39:26,198 --> 00:39:29,576
- Besides, we still have tonight.
- Hmm.
585
00:40:20,168 --> 00:40:23,004
♪ See the way he walks into the room
and then he speaks
586
00:40:23,171 --> 00:40:25,006
- Champagne?
- Yes.
587
00:40:25,173 --> 00:40:30,178
♪ So sweet every word
from his lips is like honey
588
00:40:31,638 --> 00:40:34,766
♪ I know he loves me
589
00:40:36,601 --> 00:40:40,021
Well, I'm impressed you
were able to talk your way out of that.
590
00:40:40,647 --> 00:40:43,650
Oh, no, they're very nice people,
the Garson family, very nice.
591
00:40:43,859 --> 00:40:48,530
I mean, considering we, uh, well, we
broke into their hotel room, I suppose.
592
00:40:48,738 --> 00:40:51,032
Uh, they were very...
I think they were very reasonable.
593
00:40:51,199 --> 00:40:53,535
Reasonable?
I don't know, I wouldn't say reasonable.
594
00:40:53,702 --> 00:40:56,163
They picked the Bali Steakhouse
to go to dinner,
595
00:40:56,371 --> 00:40:58,331
the kid ordered the Wagyu surf and turf.
596
00:40:58,498 --> 00:41:00,500
That was after he had
the king crab leg appetiser.
597
00:41:00,667 --> 00:41:01,918
I wouldn't say reasonable.
598
00:41:02,085 --> 00:41:04,963
Well, I mean, they were very
expensive sunglasses though, Danny.
599
00:41:05,130 --> 00:41:07,382
Yes, they were.
600
00:41:07,591 --> 00:41:10,093
- Well, I'm sorry you lost them.
- Thank you.
601
00:41:10,260 --> 00:41:15,223
- And I hope they turn up somewhere.
- Yeah.
602
00:41:19,019 --> 00:41:21,646
Well, thank you, boys.
This is a very nice gesture.
603
00:41:21,771 --> 00:41:24,983
Well, actually,
this whole thing was Danny's idea.
604
00:41:28,236 --> 00:41:31,072
Um, I wanna apologise
605
00:41:31,239 --> 00:41:33,992
for, uh, being a little
distant this afternoon.
606
00:41:34,159 --> 00:41:38,079
Uh, and I wanna tell you that you, um...
607
00:41:42,876 --> 00:41:46,421
I wanna let you know, um...
you know, I could feel you.
608
00:41:46,630 --> 00:41:49,257
It's like you're on my face.
I can... it's like you're judge-y.
609
00:41:49,508 --> 00:41:50,842
- Me? Oh, no.
- You're judging me and I...
610
00:41:51,009 --> 00:41:53,720
- It's like right here, okay?
- No, I got you, I got you, I got you.
611
00:41:53,887 --> 00:41:56,181
- You got what?
- I got you.
612
00:41:56,348 --> 00:42:01,186
What Danny is trying to say
is that we wanted to show you guys
613
00:42:01,353 --> 00:42:02,896
how much we appreciate you both.
614
00:42:03,063 --> 00:42:06,149
So, here...
here's to you two and thank you.
615
00:42:06,274 --> 00:42:10,070
This Valentine's Day was... Thank you.
Okay. All right. Good job. Good job.
616
00:42:13,573 --> 00:42:16,493
Oh, it's very nice.
Good choice, good choice.
617
00:42:17,118 --> 00:42:20,247
- This has been fun.
- I agree. I agree.
618
00:42:20,413 --> 00:42:22,624
It's been great, right?
I think actually,
619
00:42:22,791 --> 00:42:25,752
Melissa, I think we should do it again.
What do you say?
620
00:42:26,545 --> 00:42:28,547
I'm just saying let's do it again,
621
00:42:28,713 --> 00:42:33,718
and Danny and I will, uh, you know,
we can, we can organise it next time.
622
00:42:39,724 --> 00:42:41,685
Chicken salad.
623
00:42:41,935 --> 00:42:43,853
- You want a chicken salad?
- Chicken salad.
624
00:42:48,525 --> 00:42:50,277
Chicken salad.
625
00:42:51,194 --> 00:42:52,571
Chicken salad.
52150
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.