Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,921 --> 00:00:05,965
You're safe here, Reese.
2
00:00:06,132 --> 00:00:07,842
Let my voice be your guide
3
00:00:08,009 --> 00:00:10,845
as you feel the tension dissolve
from your muscles
4
00:00:11,178 --> 00:00:15,307
and your eyelids grow heavier
and heavier
5
00:00:15,474 --> 00:00:17,935
until they close.
6
00:00:19,520 --> 00:00:25,568
Now, I'd like you to imagine you're
at the top of a tall staircase.
7
00:00:26,027 --> 00:00:28,070
As I count back from ten,
8
00:00:28,279 --> 00:00:32,575
I would like you to take one step
with each count.
9
00:00:32,742 --> 00:00:37,163
Growing more and more relaxed.
10
00:00:37,329 --> 00:00:39,373
Ten,
11
00:00:39,498 --> 00:00:41,292
nine,
12
00:00:41,459 --> 00:00:43,377
eight...
13
00:00:44,587 --> 00:00:46,714
Keep going.
14
00:00:46,839 --> 00:00:51,677
When you get to the fifth step,
you will enter the water.
15
00:00:52,261 --> 00:00:55,222
Walk into the water.
16
00:00:55,431 --> 00:00:57,308
Let it surround you.
17
00:00:58,434 --> 00:01:02,813
By the time you reach zero,
you'll be completely submerged,
18
00:01:02,980 --> 00:01:05,483
completely...
19
00:01:05,608 --> 00:01:07,985
...relaxed.
20
00:01:08,152 --> 00:01:12,698
Reese, you're now in a hypnotic trance.
21
00:01:12,907 --> 00:01:17,912
In this state, I'd like to explore
the source of your anxiety.
22
00:01:18,079 --> 00:01:20,915
In your nightmares,
tell me what you see.
23
00:01:24,293 --> 00:01:25,961
The woods.
24
00:01:46,065 --> 00:01:48,025
- What is it, Reese?
25
00:01:48,192 --> 00:01:50,069
No, no, no!
26
00:01:50,236 --> 00:01:53,405
What's there? What do you see?
27
00:01:57,326 --> 00:02:00,246
- There!
- Let's go!
28
00:02:02,414 --> 00:02:03,833
Lock the area down!
Lock it down!
29
00:02:03,958 --> 00:02:05,793
Let's go. Grab your stuff.
30
00:02:14,301 --> 00:02:16,929
- I got something.
- Reese, don't!
31
00:02:17,096 --> 00:02:18,931
Hold on, son, hold on.
32
00:02:22,434 --> 00:02:23,644
Did I do this?
33
00:02:25,437 --> 00:02:29,775
Mom, Dad, did I do this?
34
00:03:04,310 --> 00:03:05,144
Oh!
35
00:03:08,731 --> 00:03:10,065
Okay.
So which one's your sister?
36
00:03:10,232 --> 00:03:12,151
I don't know, I'm looking.
37
00:03:12,359 --> 00:03:14,570
Since when did insurance agents
get to have this much fun?
38
00:03:14,737 --> 00:03:16,405
I wouldn't worry about it, buddy.
39
00:03:16,572 --> 00:03:18,824
If she's anything like you,
I'm sure she's having a miserable time.
40
00:03:18,991 --> 00:03:21,785
She's nothing like me.
I mean, she's like a bucket of sunshine,
41
00:03:21,952 --> 00:03:24,622
the glass is always half full, you know?
42
00:03:26,081 --> 00:03:27,249
That's my sister right there.
43
00:03:28,417 --> 00:03:30,294
Right, right, right, right.
We're going too far!
44
00:03:30,461 --> 00:03:32,880
- That's your sister?
- Yeah.
45
00:03:33,088 --> 00:03:35,424
You got it. Go, go, go. Dig. Dig.
46
00:03:35,591 --> 00:03:37,551
Danny, she's... she's pretty cute.
47
00:03:37,718 --> 00:03:39,053
What's the matter with you?
That's my baby sister.
48
00:03:39,261 --> 00:03:41,305
Why don't you tell him that?
That guy's getting a little handsy.
49
00:03:41,472 --> 00:03:43,849
- I thought you said she was married.
- She is married. He's spotting her.
50
00:03:44,016 --> 00:03:45,059
- He's doing the thing.
- He's spotting her?
51
00:03:45,184 --> 00:03:46,435
- Yes.
- That is a man who just
52
00:03:46,644 --> 00:03:48,771
rounded first base and is
getting ready to slide into second.
53
00:03:48,938 --> 00:03:51,273
- Yes. Yes. Yes.
- That's my sister. You're sick.
54
00:03:51,398 --> 00:03:53,484
You got it! You got it!
Go, go, go!
55
00:03:53,651 --> 00:03:55,069
Whoo!
56
00:03:56,737 --> 00:03:58,530
- Bridget!
- Hey!
57
00:03:58,656 --> 00:04:00,449
- Uh, I'll be right back.
- Okay.
58
00:04:00,658 --> 00:04:02,618
Look at you on a paddleboard.
I'm very impressed.
59
00:04:02,785 --> 00:04:05,746
Oh, man, I love Hawaii.
60
00:04:05,913 --> 00:04:07,623
You know it's snowing back in Jersey?
61
00:04:07,790 --> 00:04:10,542
Bridget, this is Steve, my partner.
This is my baby sister Bridget.
62
00:04:10,709 --> 00:04:12,670
- Aloha. Welcome to Hawaii.
- Hi. Great to finally meet you.
63
00:04:12,836 --> 00:04:14,463
- Great to meet you.
- I've heard a lot about you.
64
00:04:14,630 --> 00:04:17,007
I hope, uh,
at least some of it was good.
65
00:04:17,174 --> 00:04:18,217
- Mm, yeah.
- What's that look?
66
00:04:18,384 --> 00:04:20,552
I mean, mostly.
Well, my mother called you a "catch".
67
00:04:21,679 --> 00:04:23,180
- I love your mother.
68
00:04:23,347 --> 00:04:24,765
By the way, while I have you,
it's a little late,
69
00:04:24,932 --> 00:04:26,892
but thank you very much for the cookies
you sent Danny and I
70
00:04:27,101 --> 00:04:29,270
when we were, uh, recovering
in the hospital. That was very sweet.
71
00:04:29,436 --> 00:04:31,480
Oh, yeah. No problem.
How's the new liver?
72
00:04:31,647 --> 00:04:32,982
It's good. Thank you very much.
73
00:04:33,107 --> 00:04:35,985
But I have been reading in these medical
journals that sometimes the recipients
74
00:04:36,151 --> 00:04:38,362
of organ donations start taking
on the traits of the donor,
75
00:04:38,570 --> 00:04:39,905
- so I'm a little concerned about that.
- Oof.
76
00:04:40,072 --> 00:04:43,075
Yeah, let's hope that doesn't happen.
One Danny is more than enough.
77
00:04:43,242 --> 00:04:45,369
Oh, look at that. What you guys did,
you got something in common.
78
00:04:45,536 --> 00:04:46,370
- That's so nice.
79
00:04:46,537 --> 00:04:48,789
- Excuse me for a second, please.
- Paradise.
80
00:04:48,998 --> 00:04:50,207
It's McGarrett.
81
00:04:51,500 --> 00:04:53,627
Okay. Copy that.
I'm on the way.
82
00:04:53,794 --> 00:04:57,172
Guys, hey, uh, listen, I'm really sorry.
I gotta rain check brunch, okay?
83
00:04:57,381 --> 00:04:59,675
But you stay, have a nice visit.
Enjoy yourself.
84
00:04:59,842 --> 00:05:01,176
Yeah.
I'm sorry you're gonna miss out.
85
00:05:01,302 --> 00:05:03,554
Me too. I hope I get to see
you again before you leave.
86
00:05:03,762 --> 00:05:05,681
- Yeah. Same here.
- Bridget!
87
00:05:05,848 --> 00:05:09,685
- We got to go.
- Yeah. Yeah, yeah, one sec.
88
00:05:09,852 --> 00:05:11,020
- All right.
- Stop it.
89
00:05:11,145 --> 00:05:12,187
- Bye, guys.
- Bye.
90
00:05:15,983 --> 00:05:19,945
So when you get the message,
please give me a call back.
91
00:05:20,070 --> 00:05:22,448
Thank you. Bye-bye.
92
00:05:22,614 --> 00:05:24,908
- Hey, cuz.
- Hey.
93
00:05:25,075 --> 00:05:26,660
Ooh. Everything okay?
94
00:05:26,827 --> 00:05:28,620
You know, I don't know.
95
00:05:29,580 --> 00:05:33,000
Sara and I usually talk every day, but I
haven't heard from her in almost a week.
96
00:05:33,167 --> 00:05:35,252
I keep leaving messages
for Jorge and Maria,
97
00:05:35,419 --> 00:05:40,424
but... I can't help thinking
that they're distancing us on purpose.
98
00:05:40,591 --> 00:05:43,344
Well, you know, um, she's
at a new school and making new friends.
99
00:05:43,510 --> 00:05:45,554
That's probably all it is.
100
00:05:46,555 --> 00:05:49,641
Why don't you try that again and maybe,
uh, this time, look me in the eye?
101
00:05:51,727 --> 00:05:54,605
Cuz, you don't really
wanna know what I think.
102
00:05:56,648 --> 00:06:01,987
- Actually, I do.
- Okay.
103
00:06:03,489 --> 00:06:07,368
I think you might
have taken things too far.
104
00:06:09,119 --> 00:06:14,166
Multiple background checks,
having a judge delay the adoption...
105
00:06:14,291 --> 00:06:17,044
I mean, you even used Sara
to recon their house.
106
00:06:18,295 --> 00:06:22,091
If I was them,
I wouldn't want you in Sara's life.
107
00:06:24,551 --> 00:06:27,763
Cuz, I love you,
108
00:06:27,888 --> 00:06:30,099
but you're gonna have to make
things right with that family
109
00:06:30,265 --> 00:06:33,435
if you wanna have any
kind of a relationship with Sara.
110
00:06:39,858 --> 00:06:41,443
You know what?
111
00:06:42,319 --> 00:06:43,821
You're right.
112
00:06:45,656 --> 00:06:49,284
You're right. Thank you.
113
00:06:49,451 --> 00:06:51,370
So why are they
hypnotising this kid again?
114
00:06:51,537 --> 00:06:55,082
His therapist was trying
some New Age mumbo jumbo.
115
00:06:55,290 --> 00:06:58,335
According to her,
Reese suffered from a lot of blackouts.
116
00:06:58,502 --> 00:07:01,088
It would be like whole
chunks of his day he couldn't remember.
117
00:07:01,213 --> 00:07:02,840
Okay, excuse me. I'm sorry.
118
00:07:03,090 --> 00:07:06,385
Just to be clear, you're telling me
that an emotionally-disturbed teenager
119
00:07:06,552 --> 00:07:10,431
who's been having blackouts now all
of a sudden knows where a body's buried?
120
00:07:10,556 --> 00:07:14,143
Yeah. I mean, obviously, we got HPD
sitting on him until we know more,
121
00:07:14,309 --> 00:07:15,144
but yeah.
122
00:07:19,064 --> 00:07:22,192
Gentlemen, what I have here
are the remains of an adolescent female,
123
00:07:22,359 --> 00:07:24,361
estimated to be 16 to 18 years of age.
124
00:07:24,528 --> 00:07:28,031
Uh, unfortunately, due to the extent
of the soft tissue decay,
125
00:07:28,198 --> 00:07:31,368
I cannot accurately determine
the time or cause of death.
126
00:07:31,535 --> 00:07:34,538
However, based on
the compound fractures to the torso
127
00:07:34,705 --> 00:07:36,540
and the blow to the anterior
of the skull,
128
00:07:36,707 --> 00:07:40,169
I can safely say that our victim
died an extremely violent death.
129
00:07:40,335 --> 00:07:43,130
- Mmm. You have an ID?
- Not yet.
130
00:07:43,297 --> 00:07:46,049
But I did send bone marrow samples
to the DNA lab for processing.
131
00:07:46,216 --> 00:07:51,430
Oh, and, uh, I found this CD.
This was inside her jacket pocket.
132
00:07:51,597 --> 00:07:55,476
"I'm sorry. Meet me at nine.
Our spot".
133
00:07:55,642 --> 00:07:57,311
Well, maybe we should
run that over to Eric,
134
00:07:57,436 --> 00:07:59,771
see if he can pull some prints off it,
maybe we can match it to Reese.
135
00:07:59,938 --> 00:08:03,442
Guys, we got a hit on that bone marrow
DNA in the Missing Persons' Database.
136
00:08:03,609 --> 00:08:06,111
You're not gonna believe it.
This is Maggie Reed.
137
00:08:07,738 --> 00:08:10,824
Maggie Reed?
Are you sure about that?
138
00:08:10,991 --> 00:08:13,327
- Hundred percent match.
- Who's Maggie Reed?
139
00:08:13,494 --> 00:08:16,330
Maggie was a star softball player
at Kukui High.
140
00:08:16,497 --> 00:08:19,666
Ten years ago, she left the house
one night, she never came home.
141
00:08:19,833 --> 00:08:22,586
It was a huge case. Half the island
was looking for this kid.
142
00:08:22,753 --> 00:08:24,963
- You said ten years ago?
- Yeah.
143
00:08:25,130 --> 00:08:27,132
Well, that would make Reese only eight
when Maggie was killed.
144
00:08:27,299 --> 00:08:29,218
Yeah. I think it's safe
to say he didn't do this.
145
00:08:29,384 --> 00:08:32,638
Yeah. Well then, how the hell did
he know where the body was buried?
146
00:08:32,804 --> 00:08:34,223
I don't know.
147
00:08:38,936 --> 00:08:41,813
So, at the moment,
we believe your son witnessed
148
00:08:41,939 --> 00:08:44,983
somebody burying Maggie Reed's body
in the woods ten years ago.
149
00:08:45,108 --> 00:08:48,403
Now, according to your therapist, Reese,
150
00:08:48,570 --> 00:08:50,948
at that age, seeing something like that,
151
00:08:51,114 --> 00:08:54,201
it's possible you could've
blocked it out as a way to cope.
152
00:08:54,368 --> 00:08:56,286
The thing we have a little difficult
time understanding though
153
00:08:56,453 --> 00:08:59,957
is how an eight-year-old ends up out
in the woods that time of night,
154
00:09:00,123 --> 00:09:01,458
you know, in the first place.
155
00:09:01,625 --> 00:09:05,462
We used to live in Maunawili,
so those woods were behind our house.
156
00:09:05,671 --> 00:09:06,922
We used to go camping there sometimes.
157
00:09:07,089 --> 00:09:09,341
And Reese played
in those woods almost every day.
158
00:09:09,508 --> 00:09:12,469
- All the neighbourhood kids did.
- Even at night?
159
00:09:12,636 --> 00:09:16,473
Well, there were a few times
I snuck out after dark.
160
00:09:16,640 --> 00:09:20,519
I had this, um, this little fort
that my friends and I built.
161
00:09:20,686 --> 00:09:24,731
I'd hang out there when, uh...
if you guys were fighting.
162
00:09:26,608 --> 00:09:30,195
So then it's possible that you went out
there during an evening or something
163
00:09:30,362 --> 00:09:32,489
or maybe snuck out
while you went camping.
164
00:09:32,698 --> 00:09:35,826
Either way, you just wandered out
in the woods and you happened to stumble
165
00:09:35,993 --> 00:09:39,538
- on somebody digging a grave.
- I... I guess.
166
00:09:39,997 --> 00:09:43,250
Reese, why don't you describe
the person that you saw?
167
00:09:43,792 --> 00:09:48,839
I already told you everything I
remember. The flashlight, raincoat.
168
00:09:49,006 --> 00:09:52,259
Any sounds you remember?
Maybe you heard this person's voice?
169
00:09:52,551 --> 00:09:53,635
I don't think so.
170
00:09:57,222 --> 00:10:00,684
I need you to, uh, to try to think back,
Reese. Try to remember.
171
00:10:00,892 --> 00:10:02,144
I am trying!
172
00:10:05,314 --> 00:10:07,983
- I'm sorry.
- It's okay.
173
00:10:08,191 --> 00:10:10,527
Look, Commander,
our son's been through a lot today.
174
00:10:11,778 --> 00:10:14,781
Of course. You guys should go home.
Get some rest.
175
00:10:14,948 --> 00:10:16,742
- I'll show them out.
- Thank you.
176
00:10:16,867 --> 00:10:18,452
Folks, this way.
177
00:10:26,710 --> 00:10:28,920
- How's the kid holding up?
- He's pretty shaken.
178
00:10:30,130 --> 00:10:33,675
- Tell me you got something.
- Yeah, I do.
179
00:10:33,842 --> 00:10:37,179
Eric processed the CD
found on Maggie's body.
180
00:10:37,346 --> 00:10:38,889
If there were any prints,
they've long since degraded,
181
00:10:39,056 --> 00:10:42,643
but he was able to recover the data.
It's an old-school mixtape.
182
00:10:43,644 --> 00:10:45,937
"Without You". "Used To Be My Girl".
183
00:10:46,063 --> 00:10:49,650
"How Can You Mend a Broken Heart".
We know if Maggie had a boyfriend?
184
00:10:49,816 --> 00:10:53,278
Actually, I'm thinking it came from an
ex. The songs aren't just about love.
185
00:10:53,445 --> 00:10:55,238
They're more about heartbreak
and regret.
186
00:10:55,364 --> 00:10:57,532
All right. So we need to dig
into Maggie's personal life.
187
00:10:57,699 --> 00:10:59,743
- Where are we with the old case files?
- HPD's on it.
188
00:10:59,910 --> 00:11:02,412
I was also able to track down
Maggie's parents on the mainland.
189
00:11:02,579 --> 00:11:04,748
- I'm gonna reach out to them now.
- Yeah. Good.
190
00:11:04,873 --> 00:11:08,085
After ten years, they deserve to know
what happened to their daughter.
191
00:11:13,131 --> 00:11:19,096
Mm! That is so good.
I gotta learn how to make that.
192
00:11:20,889 --> 00:11:22,182
What are you grinning about?
193
00:11:22,349 --> 00:11:24,184
Grinning about?
What are you talking about? I'm happy.
194
00:11:24,351 --> 00:11:25,394
I'm happy you're happy. That's all.
195
00:11:25,560 --> 00:11:27,521
You got a new job,
everything's going good. I'm happy.
196
00:11:27,688 --> 00:11:28,605
- That's it.
- Yeah, it's good.
197
00:11:28,730 --> 00:11:30,857
I mean, don't get me wrong, it's
great to be a stay-at-home mom, too,
198
00:11:31,024 --> 00:11:34,361
but it feels really good
to be outside in the world again.
199
00:11:34,569 --> 00:11:39,199
Hey, look, if, uh,
discussing actuarial tables and, uh,
200
00:11:39,366 --> 00:11:41,743
dismemberment and accidental death,
if that brings you joy and happiness,
201
00:11:41,910 --> 00:11:45,247
- then I'm happy for you.
- Thank you.
202
00:11:45,414 --> 00:11:48,959
Everything's good at home? Sophie's
still playing Little League, please.
203
00:11:49,126 --> 00:11:51,962
No, she's not. Sorry.
204
00:11:52,129 --> 00:11:55,090
All she cares about is Minecraft
and chasing Pokémon,
205
00:11:55,257 --> 00:11:58,218
- hanging with her friends.
- And Ted? Ted's, uh, he's good?
206
00:11:58,427 --> 00:12:00,929
Ted? Yeah. Yeah, he's good.
207
00:12:01,096 --> 00:12:04,725
I mean, he's just really busy ever
since he got the promotion last year.
208
00:12:04,933 --> 00:12:07,894
A lot of hours in the office
and business trips, all that.
209
00:12:08,812 --> 00:12:12,691
Mm... but on the plus side,
I get the TV all to myself at night.
210
00:12:12,858 --> 00:12:15,277
- Bridget. There you are.
- Hey!
211
00:12:15,485 --> 00:12:17,988
- Hey!
- Uh, this is Spencer.
212
00:12:18,196 --> 00:12:19,781
He's got the bigger office
next door to me.
213
00:12:19,906 --> 00:12:22,951
- Yeah, but you got the better view.
- True. Uh, sorry.
214
00:12:23,076 --> 00:12:24,953
Spence, this is my brother Danny.
215
00:12:25,120 --> 00:12:27,205
Oh, the, uh, cop-slash-father-of-two.
216
00:12:27,330 --> 00:12:29,291
- Yeah, that's me.
- It's nice to meet you, man.
217
00:12:29,416 --> 00:12:30,459
Good to see you.
218
00:12:30,625 --> 00:12:33,378
So Bridge,
we have a seminar in ten minutes.
219
00:12:33,503 --> 00:12:35,297
Another seminar?
Actually, you know what?
220
00:12:35,464 --> 00:12:37,632
Good. I could use the nap. Hey.
We gotta go,
221
00:12:37,758 --> 00:12:39,050
but we're still on for dinner tonight?
222
00:12:39,217 --> 00:12:41,887
Yeah, absolutely. Uh, 5.00.
Bali Steak and Seafood.
223
00:12:42,053 --> 00:12:43,388
No, no, I got this.
Come hungry, all right?
224
00:12:43,513 --> 00:12:45,432
- Thanks. You're the best.
- I love you.
225
00:12:45,640 --> 00:12:47,976
- I love you, too. See you later.
- All right.
226
00:12:48,101 --> 00:12:49,561
- Take care.
- Nice to meet you, man.
227
00:12:49,770 --> 00:12:51,730
- Day drinking now?
228
00:12:51,897 --> 00:12:55,901
- So fun. What have you been up to?
- Uh, just working a little bit.
229
00:12:56,109 --> 00:12:57,235
Oh, you mean managing
your fantasy football team?
230
00:12:57,402 --> 00:13:00,739
- Oh, you know me. You know me.
231
00:13:00,906 --> 00:13:04,201
Thank you. Yup. Bye-bye. Hey.
232
00:13:04,409 --> 00:13:07,287
- I think you might be right.
- Oh, that's very good news.
233
00:13:07,496 --> 00:13:09,456
- Care to elaborate?
- Okay.
234
00:13:09,748 --> 00:13:12,959
The guy, uh, the goofy kid
on the paddleboard with my sister,
235
00:13:13,084 --> 00:13:14,628
I think something might be going on.
236
00:13:15,545 --> 00:13:17,088
Are you kidding me? How do you know?
237
00:13:17,214 --> 00:13:19,257
Well, I don't know for sure.
238
00:13:19,424 --> 00:13:22,010
But I was sitting there
and I was having drinks with her,
239
00:13:22,219 --> 00:13:25,931
and this guy comes in
and they had this very strange vibe
240
00:13:26,097 --> 00:13:29,059
and then he called her "Bridge",
which made me wanna throw up.
241
00:13:29,226 --> 00:13:30,894
- Mm-hm.
- And they go to leave together
242
00:13:31,061 --> 00:13:36,650
and he, as they walked away,
put his hand right on her back.
243
00:13:36,858 --> 00:13:38,735
- Then what?
- That's it.
244
00:13:39,653 --> 00:13:41,988
- He put his hand on her back?
- Yeah.
245
00:13:43,448 --> 00:13:45,784
Okay. Just for me.
246
00:13:45,951 --> 00:13:49,496
Uh, he put his hand on her back
and you thought that's how...
247
00:13:49,621 --> 00:13:51,998
No, that's how you
put your hand on my back.
248
00:13:52,165 --> 00:13:57,128
That's not... this is this, this is
this, and this is how he touched her.
249
00:13:57,295 --> 00:13:59,422
- Feel the difference?
- Yeah, it's very different.
250
00:13:59,589 --> 00:14:00,966
- Right?
- I can come back.
251
00:14:02,092 --> 00:14:05,262
No. No.
252
00:14:06,930 --> 00:14:08,723
I just, uh, I just talked to Duke.
253
00:14:08,890 --> 00:14:11,518
It turns out the case file on Maggie
Reed was checked out years ago
254
00:14:11,685 --> 00:14:14,855
by a detective, Pearson Yang.
He was on the original investigation
255
00:14:15,021 --> 00:14:17,148
and he's now a part
of the Cold Case Department.
256
00:14:17,357 --> 00:14:20,026
Oh, it's great. Danny and I will go talk
to him now. Thanks, Kono.
257
00:14:21,152 --> 00:14:23,780
- Let's go. I'll walk you out.
- Get your hand off me.
258
00:14:25,657 --> 00:14:28,702
Please do me a favour and shut up, okay?
Just shut up.
259
00:14:28,910 --> 00:14:30,912
- What? Am I breathing too loud?
- No. I can hear you thinking.
260
00:14:31,121 --> 00:14:33,665
You are thinking that I am overreacting.
261
00:14:33,832 --> 00:14:36,001
That I'm being ridiculous
about this thing with Bridget, okay?
262
00:14:36,209 --> 00:14:39,296
I know these things, all right? Just
like I knew that Grace had a boyfriend.
263
00:14:39,462 --> 00:14:41,882
I know this. Maybe nothing has happened
yet with Bridget specifically
264
00:14:42,048 --> 00:14:44,801
and Spencer or whatever,
but it's on its way to happening.
265
00:14:44,968 --> 00:14:47,387
Okay? Trust me. I know.
I am her brother.
266
00:14:47,554 --> 00:14:50,557
You're also a cop and gut feelings
can be wrong. You know that, too.
267
00:14:50,724 --> 00:14:52,851
- Yeah, I know. I know.
268
00:14:53,059 --> 00:14:55,437
Oh, look at this.
What a coincidence.
269
00:14:55,604 --> 00:14:58,398
She's gotta cancel dinner now
because a work thing has come up.
270
00:14:58,565 --> 00:15:01,234
- We're gonna have drinks now instead.
- Danny, nothing's happening.
271
00:15:01,443 --> 00:15:04,029
- The whole thing is a work thing.
- I know it's a work thing,
272
00:15:04,195 --> 00:15:06,781
and it's called S-P-E-N-C-E-R.
273
00:15:19,294 --> 00:15:22,547
Meet Travis Wilson,
high school dropout.
274
00:15:22,714 --> 00:15:25,258
A couple of stints in juvie,
some bar fights.
275
00:15:25,425 --> 00:15:27,719
Maggie, on the other hand,
was a straight-A athlete
276
00:15:27,886 --> 00:15:29,596
with two very successful,
very strict parents.
277
00:15:29,763 --> 00:15:33,892
So, naturally, she fell
head over heels for this scumbag.
278
00:15:34,059 --> 00:15:36,394
Okay, Detective Yang,
why do you think he killed her?
279
00:15:36,561 --> 00:15:38,229
They kept their relationship a secret,
280
00:15:38,396 --> 00:15:41,900
but rumour was she dumped him
two days before she disappeared.
281
00:15:44,444 --> 00:15:48,531
Okay. Did you, uh,
you question this Wilson kid?
282
00:15:48,698 --> 00:15:52,160
He denied they were ever dating.
I could never prove otherwise.
283
00:15:52,369 --> 00:15:55,330
- All I had was high school gossip.
- And did Wilson have an alibi?
284
00:15:55,455 --> 00:15:59,709
No. And that night,
he was unaccounted for between 8.30 pm,
285
00:15:59,876 --> 00:16:03,380
when he got off work, and 10 pm,
when he showed up at a bar in Waimanalo.
286
00:16:03,546 --> 00:16:06,800
Meanwhile,
Maggie left her house around 8.15.
287
00:16:07,008 --> 00:16:09,052
She told her parents she was
going out to study with a friend,
288
00:16:09,219 --> 00:16:12,222
- who told us they never made plans.
- So you think they met up?
289
00:16:12,389 --> 00:16:15,809
Yeah. I just couldn't prove it,
but it all fits.
290
00:16:15,976 --> 00:16:19,604
Maggie drops him,
Wilson's angry, humiliated,
291
00:16:19,729 --> 00:16:22,273
so he lures her out of the house somehow
and kills her.
292
00:16:22,440 --> 00:16:24,484
All right. Um,
you should probably take a look at this.
293
00:16:24,651 --> 00:16:28,113
We, uh, found it
amongst Maggie's remains.
294
00:16:33,076 --> 00:16:35,328
This is Wilson's statement.
295
00:16:37,372 --> 00:16:41,292
Yeah. Look at that, Danny.
S's, they're the same.
296
00:16:41,459 --> 00:16:44,337
Nine's the same. Same handwriting.
297
00:16:44,462 --> 00:16:46,965
Travis gave this CD to Maggie.
I was right.
298
00:16:47,132 --> 00:16:49,050
They were seeing each other.
299
00:16:49,467 --> 00:16:53,346
Maggie left her house to meet him
and the lying bastard killed her.
300
00:17:03,982 --> 00:17:09,362
Hey, Travis, you ever think
of giving up on that piece of crap?
301
00:17:10,613 --> 00:17:13,700
- Aren't you a few months early?
- A few months early?
302
00:17:13,867 --> 00:17:15,201
What's he talking about?
303
00:17:15,410 --> 00:17:18,788
This guy shows up every year
on the day that Reed girl disappeared.
304
00:17:18,913 --> 00:17:24,919
Wants me to confess to something I had
nothing to do with. Who are you guys?
305
00:17:25,086 --> 00:17:27,005
Five-0.
306
00:17:27,505 --> 00:17:29,007
You recognise this?
307
00:17:32,510 --> 00:17:33,386
Where'd you get that?
308
00:17:33,803 --> 00:17:39,309
We, um, we found it
with Maggie Reed's remains.
309
00:17:41,186 --> 00:17:43,063
Never thought we'd find her, did you?
310
00:17:47,484 --> 00:17:50,987
Travis, clearly, uh,
Maggie meant something to you.
311
00:17:51,154 --> 00:17:52,280
Was she your girlfriend?
312
00:17:54,657 --> 00:17:57,118
We talked about running away together.
313
00:17:58,661 --> 00:18:01,915
Just thought maybe she went without me.
314
00:18:02,082 --> 00:18:05,835
So you finally admit it.
Only took about a decade.
315
00:18:06,002 --> 00:18:07,212
You've been lying to me for years.
316
00:18:07,378 --> 00:18:09,589
I lied to you
because I knew you'd never believe me.
317
00:18:11,216 --> 00:18:12,675
I know how this goes.
318
00:18:12,884 --> 00:18:15,095
A guy like me is never gonna
get a fair shake from the cops.
319
00:18:15,220 --> 00:18:18,598
- You lied because you killed her.
- I loved her.
320
00:18:19,057 --> 00:18:21,476
I had nothing to do with this.
321
00:18:21,684 --> 00:18:23,645
Okay. Hey.
322
00:18:24,729 --> 00:18:27,190
If you had nothing to do with this,
why don't you tell me
323
00:18:27,357 --> 00:18:28,733
how things happened
with you and Maggie?
324
00:18:30,235 --> 00:18:34,155
We'd been seeing each other
for a few months.
325
00:18:34,322 --> 00:18:36,199
We kept it quiet.
326
00:18:37,117 --> 00:18:39,786
It was cool at first,
but after a while...
327
00:18:41,329 --> 00:18:43,456
I didn't wanna hide it any more,
328
00:18:43,623 --> 00:18:46,584
but she said we had to.
329
00:18:47,627 --> 00:18:50,171
I thought she was ashamed of me.
330
00:18:50,380 --> 00:18:53,883
It turned into this huge fight.
331
00:18:55,552 --> 00:18:56,678
I was being a jerk.
332
00:18:57,887 --> 00:19:00,265
I wanted to tell her I was sorry,
333
00:19:00,431 --> 00:19:04,018
so I made her that CD
and left it outside her bedroom window.
334
00:19:05,270 --> 00:19:08,356
Um, on that CD, uh,
you said, "Our spot".
335
00:19:08,523 --> 00:19:09,858
Where was your spot?
336
00:19:10,066 --> 00:19:13,528
There's this part of Sherwood Beach
that no one ever went to.
337
00:19:14,529 --> 00:19:17,699
But we'd always go and hang out.
338
00:19:17,824 --> 00:19:20,660
But Maggie never showed up that night.
339
00:19:22,787 --> 00:19:24,581
Now I know why.
340
00:19:28,668 --> 00:19:30,420
It was my fault.
341
00:19:32,005 --> 00:19:35,049
She never would have left the house
if I didn't give her that CD.
342
00:19:41,181 --> 00:19:44,267
I showed Reese Travis Wilson's picture,
but it didn't jog his memory.
343
00:19:44,434 --> 00:19:46,102
All right. So the kid
can't say one way or the other
344
00:19:46,269 --> 00:19:49,063
whether Wilson was the guy
in the raincoat, is that right?
345
00:19:49,230 --> 00:19:52,483
No. But he thinks it's because he
wasn't under hypnosis long enough
346
00:19:52,650 --> 00:19:54,027
to get a look at the person's face.
347
00:19:54,194 --> 00:19:57,030
The good news is that Reese
is feeling better and wants to help.
348
00:19:57,197 --> 00:19:59,407
He's willing to go back under
and have you guys observe.
349
00:19:59,574 --> 00:20:01,326
Well, all right.
I mean, it's worth a shot.
350
00:20:01,492 --> 00:20:03,369
Okay. I'll set it up with his therapist.
351
00:20:03,578 --> 00:20:04,370
Thanks, Kono.
352
00:20:09,042 --> 00:20:12,921
What's the matter with you?
You still thinking about your sister?
353
00:20:15,506 --> 00:20:18,301
You remember I told you
about Grace Tilwell, right?
354
00:20:20,345 --> 00:20:24,057
Yeah, your partner from Jersey who got
murdered, yeah. What about her?
355
00:20:24,182 --> 00:20:29,771
Well, uh, about a year into, uh,
my marriage with Rachel, uh,
356
00:20:29,938 --> 00:20:33,816
we started having some problems.
Work was heavy, bills were piling up,
357
00:20:33,983 --> 00:20:35,401
uh, loans, all kinds of stuff.
358
00:20:35,610 --> 00:20:40,323
Grace was the only person that, uh,
that I was talking to at the time.
359
00:20:40,490 --> 00:20:43,034
Only person I confided in, only person
I laughed with, did everything with.
360
00:20:43,201 --> 00:20:44,369
Every day I was with her, right?
361
00:20:44,535 --> 00:20:49,624
One day, I come to work and I noticed
I'm looking at her a little differently.
362
00:20:49,791 --> 00:20:52,377
- You know what I mean?
- I do.
363
00:20:52,543 --> 00:20:53,711
The point is this, okay?
364
00:20:53,878 --> 00:20:56,172
The way that I saw Bridget
looking at Spencer,
365
00:20:56,339 --> 00:20:58,258
that whole thing, I recognised it.
Why?
366
00:20:58,424 --> 00:21:01,052
Because I went through the same thing
with my partner.
367
00:21:01,219 --> 00:21:03,012
I had no idea, Danny. I'm sorry.
368
00:21:03,179 --> 00:21:07,433
Well, it wasn't the best moment
of my life, okay? Nothing happened.
369
00:21:07,600 --> 00:21:09,560
You know, Rachel said
that she wanted to have kids
370
00:21:09,727 --> 00:21:11,854
and I realised what
I would be destroying
371
00:21:12,021 --> 00:21:15,275
if I went forward with this,
so I stopped it before it even started.
372
00:21:15,441 --> 00:21:18,695
Once again, the point is I see
what Bridget is going through
373
00:21:18,861 --> 00:21:20,280
because I went through it myself.
374
00:21:20,446 --> 00:21:23,116
- Okay.
- Okay, what?
375
00:21:23,283 --> 00:21:25,535
Okay. Okay.
You gotta talk to her.
376
00:21:30,290 --> 00:21:33,334
When you reach the bottom,
you'll be submerged,
377
00:21:33,501 --> 00:21:38,840
floating, completely relaxed.
378
00:21:39,007 --> 00:21:44,345
Three, two, one.
379
00:21:47,974 --> 00:21:49,976
Now, drift.
380
00:21:50,143 --> 00:21:54,689
Let it all fade away,
except for the sound of my voice.
381
00:21:55,898 --> 00:21:57,692
Come with me, Reese.
382
00:21:57,859 --> 00:22:00,445
Come with me back to the woods.
383
00:22:02,739 --> 00:22:06,659
This time, Reese, go slow.
384
00:22:06,826 --> 00:22:08,703
Pay attention.
385
00:22:09,579 --> 00:22:11,372
What do you see?
386
00:22:13,458 --> 00:22:14,876
Yellow stripes.
387
00:22:24,010 --> 00:22:24,886
It's cold.
388
00:22:25,094 --> 00:22:27,013
I wanna go home.
389
00:22:27,180 --> 00:22:29,891
Keep going, Reese. You're safe.
390
00:22:40,109 --> 00:22:42,779
- She's dead.
- What else do you see?
391
00:22:46,491 --> 00:22:47,575
There's blood.
392
00:22:47,742 --> 00:22:49,952
Blood on her face, blood in her hair.
393
00:22:50,119 --> 00:22:52,747
Reese, listen to my voice.
394
00:22:52,914 --> 00:22:55,249
You're safe. You're warm.
395
00:22:55,458 --> 00:22:57,210
No. No.
There's blood everywhere.
396
00:22:57,418 --> 00:22:58,878
She's dead. She's... she's dead.
397
00:22:59,629 --> 00:23:01,589
I need to go home!
I wanna go home!
398
00:23:03,549 --> 00:23:07,512
Reese, the person in the raincoat,
did you see their face?
399
00:23:11,099 --> 00:23:13,518
Do you see anything else?
400
00:23:18,648 --> 00:23:22,193
Always fresh. Always cold.
401
00:23:25,988 --> 00:23:28,783
Always fresh. Always cold.
402
00:23:28,950 --> 00:23:32,370
Always fresh. Always cold.
Always fresh. Always cold.
403
00:23:32,537 --> 00:23:35,915
Always fresh. Always cold.
Always fresh. Always cold.
404
00:23:36,124 --> 00:23:38,209
That's the last thing he remembers.
405
00:23:38,376 --> 00:23:41,129
You know, one night recently,
I had a little too much cheese
406
00:23:41,337 --> 00:23:43,089
and then I drank
a little too much scotch.
407
00:23:43,297 --> 00:23:46,843
Well, the dreams I had after that
made more sense than this.
408
00:23:47,009 --> 00:23:49,887
Right. Yeah, he came to and had no idea
what he was talking about either.
409
00:23:51,264 --> 00:23:54,100
- Wait a second.
410
00:23:57,061 --> 00:23:59,647
- I knew that sounded familiar.
- Uncle Icy.
411
00:23:59,814 --> 00:24:01,315
It was a big deal ten years ago.
412
00:24:01,441 --> 00:24:04,444
I mean, they had a shop off Kapahulu,
but that truck went everywhere.
413
00:24:04,610 --> 00:24:07,530
There was a road about a hundred feet
from where Maggie's body was found.
414
00:24:07,655 --> 00:24:09,699
Maybe the Uncle Icy truck
was there that night.
415
00:24:09,866 --> 00:24:12,869
Yeah, Reese could have spotted it
while it was moving through the woods.
416
00:24:26,257 --> 00:24:28,342
Kai Mahelona.
417
00:24:28,468 --> 00:24:32,054
- Five-0.
- Hey, Five-0. Howzit?
418
00:24:32,346 --> 00:24:35,975
So, what can Uncle Icy do for you?
419
00:24:36,142 --> 00:24:39,562
Uh, Uncle Icy can tell us everything
he knows about Maggie Reed.
420
00:24:41,147 --> 00:24:42,815
I don't know any Maggie Reed.
421
00:24:42,982 --> 00:24:45,860
Think back. 2006,
a teen girl went missing.
422
00:24:47,945 --> 00:24:51,407
Oh, yeah, big time athlete.
423
00:24:51,574 --> 00:24:53,326
What's this got to do with me?
424
00:24:53,451 --> 00:24:55,453
Well, the thing is
we just found her body
425
00:24:55,578 --> 00:24:58,289
and we have reason to believe that
your truck was near the crime scene.
426
00:24:58,498 --> 00:24:59,707
No, that's not possible.
427
00:24:59,874 --> 00:25:03,336
Can you prove your whereabouts
the night Maggie Reed disappeared?
428
00:25:03,544 --> 00:25:06,005
Come on, brah, what you think?
What was that, ten years ago?
429
00:25:08,132 --> 00:25:10,593
Why don't you have a seat, please?
430
00:25:12,261 --> 00:25:14,597
- Yeah, Lou?
- Hey.
431
00:25:14,764 --> 00:25:17,266
Drop whatever you're doing
and get down to HPD right now.
432
00:25:17,433 --> 00:25:18,267
What's going on?
433
00:25:18,434 --> 00:25:21,354
Travis Wilson just confessed
to the murder of Maggie Reed.
434
00:25:29,111 --> 00:25:33,324
Yang, what happened?
435
00:25:33,574 --> 00:25:36,118
What happened is two hours
after we left him,
436
00:25:36,285 --> 00:25:37,411
Wilson comes through those doors
437
00:25:37,578 --> 00:25:39,830
and says he wants
to confess to killing Maggie Reed.
438
00:25:41,249 --> 00:25:45,628
Okay. I... just, after ten years, all
of a sudden, he decides to come clean.
439
00:25:45,962 --> 00:25:49,590
It's different now.
There's a body, the CD.
440
00:25:49,799 --> 00:25:54,011
He knows he was caught in a lie,
decided this was his only move.
441
00:26:02,812 --> 00:26:04,188
Okay.
442
00:26:04,355 --> 00:26:07,567
I was certain he didn't do it.
But I guess I was wrong.
443
00:26:07,733 --> 00:26:11,195
- Congratulations.
- Must feel good.
444
00:26:11,320 --> 00:26:14,448
- Ten years to get your guy, huh?
- You're damn right it does.
445
00:26:18,494 --> 00:26:19,912
Buddy, I am very impressed.
446
00:26:20,079 --> 00:26:21,414
I'm very impressed
you admitted you were wrong.
447
00:26:21,581 --> 00:26:24,458
That is called personal growth
and I'm very proud of you.
448
00:26:24,584 --> 00:26:26,919
- Thank you. Appreciate that.
- Yeah.
449
00:26:27,128 --> 00:26:29,547
- Are you going to see Bridget?
- Uh, yes, I am.
450
00:26:29,755 --> 00:26:32,258
Okay. Can I give you some advice?
451
00:26:32,425 --> 00:26:35,261
I give you one compliment and now you're
Buddha with the life lessons, what?
452
00:26:35,428 --> 00:26:37,763
- Never mind.
- No, no, I wanna know. Please tell me.
453
00:26:37,930 --> 00:26:41,100
Just go easy on her.
Don't be a cop about this.
454
00:26:41,267 --> 00:26:42,727
- Okay.
- Okay.
455
00:26:42,893 --> 00:26:44,478
- I'll give you a ride to the Hilton.
- Oh, in my own car,
456
00:26:44,687 --> 00:26:46,772
you'll give me a ride?
That's very nice of you.
457
00:26:46,939 --> 00:26:49,442
Hey! Congratulations,
buddy, nice work.
458
00:26:49,609 --> 00:26:51,694
Hey, I heard about the case.
459
00:26:57,450 --> 00:26:59,910
You, uh,
got time for an appetiser, maybe?
460
00:27:00,077 --> 00:27:02,747
- Yeah. Yeah.
- Good.
461
00:27:02,913 --> 00:27:06,375
So, uh, how was the, um,
the seminar with, um, Spencer?
462
00:27:06,542 --> 00:27:07,752
Was it good?
You guys have fun or what?
463
00:27:07,960 --> 00:27:10,755
You wanna talk about family deductibles?
I mean, if that's interesting to you,
464
00:27:10,921 --> 00:27:12,840
we can talk about family deductibles.
465
00:27:13,049 --> 00:27:16,427
Or we can discuss
these jumbo lump crab cakes.
466
00:27:17,261 --> 00:27:20,723
He, um... he seems like
a nice guy, Spencer, right?
467
00:27:20,890 --> 00:27:23,017
Yeah, he is.
So you wanna split 'em?
468
00:27:23,184 --> 00:27:26,145
Sure. Uh, what about, uh,
what about... is he married?
469
00:27:28,898 --> 00:27:32,193
- Are you okay?
- Yeah, I'm okay. You?
470
00:27:34,654 --> 00:27:36,989
I was just asking you a question.
That's all.
471
00:27:37,323 --> 00:27:38,324
Asking what?
472
00:27:40,618 --> 00:27:42,912
Asking what, Danny?
473
00:27:44,455 --> 00:27:46,749
- He's a colleague.
- I know.
474
00:27:46,916 --> 00:27:49,085
- He's just a colleague.
- I know what he is.
475
00:27:49,251 --> 00:27:53,047
Okay. If you have something to say,
just say it.
476
00:27:53,214 --> 00:27:55,216
Okay. I'll say it.
477
00:27:55,383 --> 00:27:57,968
Whatever is going on,
you need to stop it now.
478
00:27:58,135 --> 00:27:59,762
Oh, you think you know what's going on?
479
00:27:59,929 --> 00:28:01,847
- I know. Yeah.
- Mmm.
480
00:28:04,767 --> 00:28:08,104
You know that every morning I wake up
and I watch the ceiling fan
481
00:28:08,229 --> 00:28:13,901
and I just feel the air on my face
and I love that moment
482
00:28:14,068 --> 00:28:16,654
because then the dog needs to be let out
and I need to make breakfast
483
00:28:16,821 --> 00:28:19,323
for the kids and get them off to school.
484
00:28:19,490 --> 00:28:21,158
And then when school's done,
I gotta race back.
485
00:28:21,325 --> 00:28:24,370
I have to make dinner, make sure
their homework's done, walk the dog,
486
00:28:24,537 --> 00:28:26,997
and then it just starts all over again.
487
00:28:27,331 --> 00:28:31,919
I'm doing it all by myself.
Ted's never around.
488
00:28:33,129 --> 00:28:34,547
I mean, our parents are never in town.
489
00:28:34,714 --> 00:28:36,799
And if they are in town,
they need something.
490
00:28:36,966 --> 00:28:38,718
Guess who's handling all that.
491
00:28:38,884 --> 00:28:42,304
Yeah. Me.
Because you guys left years ago.
492
00:28:42,471 --> 00:28:46,851
I have no support.
I have no one to turn to.
493
00:28:49,061 --> 00:28:53,607
Honestly, I feel like every day,
494
00:28:54,108 --> 00:28:59,697
I get closer to...
completely disappearing.
495
00:29:01,282 --> 00:29:08,456
Until one day, I walk into work,
and someone actually sees me.
496
00:29:16,505 --> 00:29:21,093
Spencer's a friend, okay?
He's... he's there for me.
497
00:29:24,889 --> 00:29:26,515
Okay.
498
00:29:28,809 --> 00:29:30,519
I don't... I don't understand.
Do you want my blessing or...
499
00:29:30,603 --> 00:29:32,688
For what? Nothing's even happened.
500
00:29:32,855 --> 00:29:34,899
- Nothing's happened yet.
- God.
501
00:29:38,319 --> 00:29:39,403
God knows you're a saint, Danny.
502
00:29:39,570 --> 00:29:41,989
But if you could just be a human being
for one second.
503
00:29:42,198 --> 00:29:44,283
Can you even hear me?
504
00:29:44,450 --> 00:29:47,787
I am lonely. I am so unhappy.
505
00:29:48,412 --> 00:29:51,707
- What am I supposed to do?
- I don't know.
506
00:29:51,874 --> 00:29:55,002
Go try therapy,
get separated for a little while.
507
00:29:55,169 --> 00:29:58,047
Well, I'm sorry. Unlike you, I can't
just walk away from my children.
508
00:29:58,422 --> 00:30:00,049
Uh-huh.
509
00:30:03,344 --> 00:30:06,263
You know, my, um...
my children can look me in the eye
510
00:30:06,430 --> 00:30:07,848
and they can know that I never lied.
511
00:30:10,100 --> 00:30:12,228
Aloha. Can I start you two off
with some cocktails?
512
00:30:13,938 --> 00:30:15,981
No. Thank you.
513
00:30:35,626 --> 00:30:38,712
- Hello.
- Hey. How'd it go?
514
00:30:38,879 --> 00:30:41,924
I don't wanna talk about that right now.
What the hell's going on?
515
00:30:42,091 --> 00:30:44,760
- What'd you do, dig a grave?
- Yeah, I did actually.
516
00:30:44,927 --> 00:30:48,430
- Wilson didn't do it.
- Okay.
517
00:30:48,597 --> 00:30:51,976
You need to stop, okay?
The kid confessed. It is over.
518
00:30:52,142 --> 00:30:54,436
- It's not over, Danny.
- I leave you alone for two seconds.
519
00:30:54,603 --> 00:30:57,731
- What is the matter with you?
- Hear me out, would you? Please?
520
00:30:57,898 --> 00:31:01,819
All right. Now, the night of,
521
00:31:01,986 --> 00:31:05,406
Wilson's co-workers say he left work,
what, 8.30, right?
522
00:31:05,489 --> 00:31:08,951
And we got witnesses who put him
at the bar in Waimanalo at 10 pm.
523
00:31:09,118 --> 00:31:11,620
Which means Wilson had to leave work,
524
00:31:11,787 --> 00:31:14,123
drive to Sherwood Beach, meet Maggie,
525
00:31:14,290 --> 00:31:17,626
kill Maggie, drive Maggie's body
back to the woods,
526
00:31:17,793 --> 00:31:21,213
dig a three-by-five-foot hole,
bury the body,
527
00:31:21,380 --> 00:31:24,300
clean the evidence off the car,
clean the evidence off himself,
528
00:31:24,508 --> 00:31:26,510
all in an hour and a half,
which I can tell you right now
529
00:31:26,677 --> 00:31:28,304
is impossible because I just tried it.
530
00:31:28,512 --> 00:31:31,432
- Okay.
- Go ahead.
531
00:31:31,599 --> 00:31:35,603
What if their spot was actually
in the woods and it wasn't in the beach?
532
00:31:35,769 --> 00:31:37,354
- He lied about that.
- Doesn't matter.
533
00:31:37,479 --> 00:31:39,857
I did a bunch of different equations,
none of them make sense.
534
00:31:40,024 --> 00:31:42,026
None of them fit for the timeline.
None of it works.
535
00:31:42,192 --> 00:31:45,195
Okay. What if he pre-dug the hole?
536
00:31:45,362 --> 00:31:48,782
Pre-dug the hole that close to the road
and three feet deep?
537
00:31:48,949 --> 00:31:51,410
I mean, that's some pretty poor
advance planning, wouldn't you say?
538
00:31:51,577 --> 00:31:54,747
Not to mention, she was beaten to death.
539
00:31:54,914 --> 00:31:58,459
Somebody caved this girl's head in.
That's a crime of passion.
540
00:31:58,584 --> 00:32:00,127
It's something that happens
in the moment.
541
00:32:00,336 --> 00:32:03,339
Premeditation almost always
involves a weapon.
542
00:32:03,505 --> 00:32:06,592
All right.
Let's say this all makes sense.
543
00:32:06,759 --> 00:32:08,719
- We have one major problem.
- What's that?
544
00:32:08,928 --> 00:32:11,221
- Kid confessed.
- Come on, man.
545
00:32:11,388 --> 00:32:13,766
Wilson broke the moment we showed him
the photo of Maggie's remains.
546
00:32:13,974 --> 00:32:15,309
He blames himself for her death.
547
00:32:15,476 --> 00:32:18,812
As far as he's concerned, Maggie
wouldn't have even left her house
548
00:32:18,979 --> 00:32:20,731
that night if it wasn't for him, right?
549
00:32:20,898 --> 00:32:24,735
So the guilt of that,
plus Yang harassing him for ten years,
550
00:32:24,902 --> 00:32:27,655
I swear, man,
the kid just wanted it to be over.
551
00:32:29,823 --> 00:32:33,911
All right.
So now what, back to Uncle Icy?
552
00:32:34,036 --> 00:32:35,663
No. Uncle Icy didn't do it either.
553
00:32:35,871 --> 00:32:38,290
It turns out, in 2006,
he didn't even have his truck.
554
00:32:39,083 --> 00:32:41,794
But I got something else.
We gotta go for a drive.
555
00:32:44,505 --> 00:32:46,882
Okay. So the crime scene's about 100
feet into the woods this way, right?
556
00:32:47,049 --> 00:32:50,177
I'm walking back to my truck
when I see that.
557
00:32:52,096 --> 00:32:54,181
All right?
So I called Uncle Icy,
558
00:32:54,348 --> 00:32:57,142
and I ask him if he's ever done
any advertising in this area
559
00:32:57,309 --> 00:32:59,603
and he sends me this.
560
00:32:59,770 --> 00:33:01,772
Always fresh. Always cold.
561
00:33:02,481 --> 00:33:05,067
So the kid did not see his truck,
but he saw that sign?
562
00:33:05,234 --> 00:33:07,695
Correct. But here's the thing, you can't
see that sign from the grave site.
563
00:33:07,861 --> 00:33:09,613
- You gotta be on the road.
- Right.
564
00:33:09,780 --> 00:33:13,993
So, what is an eight-year-old kid
doing on the road at night?
565
00:33:14,159 --> 00:33:16,286
- He's in an automobile.
- He's got to be in a car.
566
00:33:16,495 --> 00:33:18,580
So I think what if Maggie Reed
was on this road, too?
567
00:33:18,747 --> 00:33:20,916
I checked, there's a bus stop
about a mile down there.
568
00:33:21,083 --> 00:33:24,086
And that bus stops at Sherwood Beach.
569
00:33:25,963 --> 00:33:27,881
Now that, along with Max's report
570
00:33:28,090 --> 00:33:30,134
that said Maggie Reed
suffered compound fractures...
571
00:33:30,259 --> 00:33:34,722
Right. Injuries that she could have
gotten if she was hit by a car.
572
00:33:35,014 --> 00:33:39,476
A car that eight-year-old Reese Holland
was a passenger in the back of.
573
00:33:39,643 --> 00:33:41,979
So, in theory, whoever was driving
that car killed Maggie Reed?
574
00:33:49,319 --> 00:33:51,363
I pulled Reese's
family's DMV records.
575
00:33:51,488 --> 00:33:54,575
And it turns out that Reese's dad
filed an insurance claim
576
00:33:54,742 --> 00:33:57,703
on his car in 2006.
He said he hit a boar.
577
00:33:57,870 --> 00:33:59,872
- Hm.
- But according to the ME,
578
00:34:00,039 --> 00:34:03,459
if he was going about 30 miles an hour
and hit a 200-pound boar,
579
00:34:03,625 --> 00:34:05,002
it would have been a lot more damage.
580
00:34:05,169 --> 00:34:07,004
Whatever he hit was more like 120.
581
00:34:07,129 --> 00:34:09,298
Which was roughly
Maggie Reed's weight.
582
00:34:10,299 --> 00:34:13,343
We also found that the height
of the bumper on this car
583
00:34:13,510 --> 00:34:15,929
was consistent with Maggie's injury.
584
00:34:16,138 --> 00:34:18,390
- When was this claim filed?
- That's the thing.
585
00:34:18,557 --> 00:34:20,559
Fred Holland filed it the day
after Maggie went missing.
586
00:34:20,726 --> 00:34:22,686
Son of a bitch.
587
00:34:23,771 --> 00:34:28,609
Ten years I was chasing the wrong guy.
What kind of cop does that make me?
588
00:34:28,734 --> 00:34:30,903
Well, it makes you the type
of cop that cares.
589
00:34:31,862 --> 00:34:33,280
All those years weren't wasted.
590
00:34:33,447 --> 00:34:36,033
You kept Maggie's memory alive
and now you get to call her parents
591
00:34:36,200 --> 00:34:37,284
and tell him that we found her killer.
592
00:34:37,451 --> 00:34:39,495
This is all really good.
I like this.
593
00:34:39,661 --> 00:34:42,414
But unfortunately,
this evidence is circumstantial.
594
00:34:42,581 --> 00:34:45,834
- How are we gonna get Fred Holland?
- I got an idea.
595
00:34:55,844 --> 00:34:58,472
That's good, Reese.
Your body is numb.
596
00:34:58,639 --> 00:35:00,599
You're completely relaxed.
597
00:35:02,267 --> 00:35:04,812
What's going on here?
Why didn't we know about this?
598
00:35:04,978 --> 00:35:08,941
Sir, your son is 18 years old.
He consented to this session, okay?
599
00:35:09,149 --> 00:35:11,693
And you know that our son is not well.
600
00:35:11,860 --> 00:35:13,403
Why are you putting him
through this again?
601
00:35:13,570 --> 00:35:14,947
He's told you everything he knows.
602
00:35:15,114 --> 00:35:17,533
Well, that's the thing.
He may have told us, but you have not.
603
00:35:17,741 --> 00:35:19,868
- What's that supposed to mean?
- Ten years ago, your car was
604
00:35:20,035 --> 00:35:22,412
in an accident the very night
that Maggie Reed died.
605
00:35:22,579 --> 00:35:25,415
We know that 'cause you filed a report.
You said you hit something.
606
00:35:25,582 --> 00:35:27,918
Yeah. Yeah, I remember that.
It was a boar.
607
00:35:28,127 --> 00:35:31,672
- Except it wasn't a boar, was it?
- What are you implying?
608
00:35:31,839 --> 00:35:35,425
What we're implying, sir,
is that your son is not well,
609
00:35:35,551 --> 00:35:37,219
but he's not well
because he saw something
610
00:35:37,386 --> 00:35:39,263
so traumatic he couldn't process it.
611
00:35:39,471 --> 00:35:41,890
- Commander, this is all a mistake.
- Okay.
612
00:35:42,057 --> 00:35:43,142
Honey, let me handle this.
613
00:35:43,475 --> 00:35:46,854
Don't pretend that you care about him.
You're just using him.
614
00:35:46,979 --> 00:35:50,065
Excuse me, sir.
Maybe your wife's right.
615
00:35:50,190 --> 00:35:52,609
Maybe this is a mistake. Why don't we
find out, okay? Humour me.
616
00:35:52,776 --> 00:35:54,403
One more minute.
617
00:35:57,990 --> 00:36:00,200
Doctor, if you could ask Reese
about the car, please.
618
00:36:03,829 --> 00:36:07,541
Reese, let's go back
to that night in the woods,
619
00:36:08,625 --> 00:36:12,379
and then farther back, back to a car.
620
00:36:15,340 --> 00:36:17,426
Where are you, Reese?
621
00:36:18,927 --> 00:36:21,805
Our car, the back seat.
622
00:36:43,243 --> 00:36:44,995
Who else is with you?
623
00:36:45,204 --> 00:36:46,622
No one. I'm alone.
624
00:36:59,218 --> 00:37:02,763
♪ Baa baa black sheep
625
00:37:02,971 --> 00:37:06,600
♪ Have you any wool?
626
00:37:06,767 --> 00:37:10,312
♪ Yes, sir, yes, sir
627
00:37:10,437 --> 00:37:13,232
♪ Three bags full ♪
628
00:37:33,669 --> 00:37:34,711
Mommy?
629
00:37:37,714 --> 00:37:39,758
I see my mommy.
630
00:37:41,385 --> 00:37:42,678
And she's all dirty.
631
00:37:55,691 --> 00:37:57,234
You told me that was a boar.
632
00:37:58,318 --> 00:38:02,447
You told me that was a boar. Now...
now tell them that this is nonsense.
633
00:38:05,534 --> 00:38:07,577
Mrs Holland?
634
00:38:07,995 --> 00:38:10,455
It was an accident.
635
00:38:11,999 --> 00:38:14,543
I'd had some wine that night.
636
00:38:15,460 --> 00:38:17,754
Too much.
637
00:38:17,963 --> 00:38:20,215
We'd been fighting.
638
00:38:20,340 --> 00:38:22,884
We were in such a bad place then.
639
00:38:23,427 --> 00:38:24,886
I was upset.
640
00:38:26,346 --> 00:38:29,599
I had to get out of the house, so I...
641
00:38:29,725 --> 00:38:33,353
I grabbed Reese and I took your car.
642
00:38:34,062 --> 00:38:35,480
We were gonna go to a hotel.
643
00:38:51,496 --> 00:38:53,373
Why didn't you just call the police?
644
00:38:54,458 --> 00:38:57,252
Because that's not how she died,
is it?
645
00:38:58,378 --> 00:39:02,382
Maggie had a skull fracture, except it
wasn't from being hit by a car.
646
00:39:09,973 --> 00:39:13,393
I was so afraid they'd
take Reese away from me.
647
00:39:14,186 --> 00:39:15,687
I panicked.
648
00:39:21,651 --> 00:39:23,528
I'm sorry.
649
00:39:23,737 --> 00:39:25,739
I'm so sorry.
650
00:39:52,140 --> 00:39:56,144
All right. Thanks.
What are you gonna say to her?
651
00:39:57,437 --> 00:39:58,730
I don't know.
652
00:39:58,939 --> 00:40:02,401
- You want me to pick you up?
- No.
653
00:40:02,567 --> 00:40:06,279
Uh, in fact, once again,
I could've just driven myself.
654
00:40:06,488 --> 00:40:08,448
- Yeah, I know.
- Thank you, though.
655
00:40:08,615 --> 00:40:10,909
All right. Just call me
if you want me to pick you up.
656
00:40:11,076 --> 00:40:12,702
I don't want you to pick me up.
657
00:40:26,383 --> 00:40:28,802
What do you want, Danny?
658
00:40:28,969 --> 00:40:31,721
Uh, I don't want...
I don't want anything.
659
00:40:31,888 --> 00:40:34,724
I just want you to know
that I love you very much.
660
00:40:34,850 --> 00:40:38,895
And I obviously do not
have all the answers.
661
00:40:39,646 --> 00:40:42,441
If I did, I'd probably
still be with Rachel.
662
00:40:42,607 --> 00:40:46,570
I'm far, very far from perfect.
663
00:40:47,863 --> 00:40:51,908
Bridget, if you do this,
you cannot take it back.
664
00:40:53,076 --> 00:40:54,911
Maybe it'd make you happy
for a little bit,
665
00:40:55,078 --> 00:40:58,707
but at the end of the day,
it's just gonna make things worse.
666
00:41:00,459 --> 00:41:01,835
Yeah.
667
00:41:01,960 --> 00:41:03,837
And all that stuff about you
being alone is not true
668
00:41:03,962 --> 00:41:07,340
because I am here for you always,
always.
669
00:41:07,507 --> 00:41:11,219
You call me, I pick up the phone
no matter what, okay? Forever.
670
00:41:14,222 --> 00:41:17,017
- Hm?
- Thank you.
671
00:41:17,225 --> 00:41:19,227
That's it. That's all I got.
672
00:41:19,436 --> 00:41:22,063
- Do you wanna come in?
- No.
673
00:41:22,230 --> 00:41:24,483
I don't wanna interrupt anything.
I mean, you're all dressed up.
674
00:41:24,691 --> 00:41:28,320
- Get in here, you jerk.
- Thanks.
675
00:41:29,571 --> 00:41:33,700
Wait a minute. This... this is what you
flaked on me for? A cheeseburger?
676
00:41:33,909 --> 00:41:36,578
- Yeah, well, plans changed.
- Oh!
677
00:41:36,745 --> 00:41:38,330
You're watching Smokey and the Bandit?
678
00:41:38,455 --> 00:41:39,331
- Yeah.
- Without me?
679
00:41:39,456 --> 00:41:41,249
We watched it 6,000 times
when we were kids.
680
00:41:41,458 --> 00:41:44,085
- I know. I still love it.
- Burned out the VHS tape. I'm in.
681
00:41:44,252 --> 00:41:47,130
- Uh-huh. You know what?
- What?
682
00:41:47,964 --> 00:41:49,633
Steve kind of reminds me
of the Bandit.
683
00:41:49,799 --> 00:41:51,176
Why? 'Cause he's reckless and arrogant?
684
00:41:54,638 --> 00:41:58,141
Let me have a Diablo sandwich
and Dr Pepper. Make it fast.
685
00:41:58,308 --> 00:41:59,351
I'm in a damn hurry.
686
00:41:59,518 --> 00:42:01,645
Remember when you tried
to grow that moustache?
687
00:42:01,811 --> 00:42:03,897
Yeah. Don't tell Steve
about that, please.
688
00:42:04,064 --> 00:42:06,483
- Okay.
- I'm serious.
689
00:42:06,775 --> 00:42:08,860
Ten-four, good buddy.
690
00:42:11,112 --> 00:42:12,739
Come on.
691
00:42:14,533 --> 00:42:16,451
You must be in a hell of a hurry,
huh, Sheriff?
692
00:42:16,618 --> 00:42:18,662
You bet your ass on that, boy.
693
00:42:18,870 --> 00:42:20,705
- Man.
57939
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.