All language subtitles for Free.Time.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,228 --> 00:01:02,296 - Hey, Drew. 2 00:01:02,429 --> 00:01:05,465 I have some time for you. - Mm-hmm. 3 00:01:13,675 --> 00:01:15,242 - I am so sorry about that. 4 00:01:15,375 --> 00:01:17,612 - Oh, it's- - That call went way long. 5 00:01:17,745 --> 00:01:18,646 - It's no problem, Luke. 6 00:01:18,780 --> 00:01:19,814 - How's it going? 7 00:01:19,948 --> 00:01:21,749 Hey, how's your music going? 8 00:01:21,883 --> 00:01:24,484 - It's...going-it's going, it's going. Yeah. 9 00:01:25,385 --> 00:01:28,121 We're uh, kind of on a break right now, 10 00:01:28,255 --> 00:01:31,158 Michael, he's the main guy, he's writing some new music, 11 00:01:31,291 --> 00:01:33,795 and then we should be... back at it. 12 00:01:34,996 --> 00:01:36,598 - That is so nice. - Yeah... 13 00:01:37,464 --> 00:01:40,167 - So, what did you wanna talk about? 14 00:01:41,736 --> 00:01:43,538 - Well, 15 00:01:45,372 --> 00:01:50,712 I believe my performance has been... not great, recently. 16 00:01:50,845 --> 00:01:52,446 - Mm. 17 00:01:52,580 --> 00:01:56,383 - I haven't been engaged in the work, I think is what it is. 18 00:01:57,719 --> 00:01:58,586 - I see. 19 00:02:00,287 --> 00:02:02,824 - Yeah, I just don't... like it. 20 00:02:03,625 --> 00:02:06,360 Spreadsheets, that is, numbers. 21 00:02:07,127 --> 00:02:08,195 Yeah. 22 00:02:09,764 --> 00:02:10,598 - Hmm. 23 00:02:11,532 --> 00:02:16,403 Well... you are in data analysis. 24 00:02:17,304 --> 00:02:19,874 - I realize that, I realize that. 25 00:02:20,440 --> 00:02:23,077 but I just thought there'd be more to it, 26 00:02:23,210 --> 00:02:24,478 more the analysis part. 27 00:02:24,612 --> 00:02:25,747 - Yeah. 28 00:02:25,880 --> 00:02:28,049 - The computers do all the analysis for you now, 29 00:02:28,181 --> 00:02:30,818 it's really just... data. 30 00:02:33,387 --> 00:02:35,355 - So how do you wanna handle this? 31 00:02:36,057 --> 00:02:36,891 I mean, 32 00:02:38,325 --> 00:02:40,028 how can I help? - Oh, well, 33 00:02:41,029 --> 00:02:45,265 I guess I was curious if there were another position within the company 34 00:02:45,399 --> 00:02:46,801 that maybe I could... 35 00:02:49,904 --> 00:02:51,271 - Huh. 36 00:02:53,240 --> 00:02:56,243 And you're sure? - Yeah, pretty sure. 37 00:02:56,376 --> 00:02:57,377 I mean, 38 00:02:58,278 --> 00:03:01,716 if I have to input one more number into a little box, I'm gonna... 39 00:03:01,849 --> 00:03:04,585 have some kind of physical reaction. 40 00:03:06,154 --> 00:03:08,723 - Well, um... 41 00:03:09,791 --> 00:03:11,759 we have something in human resources. 42 00:03:11,893 --> 00:03:12,860 - HR? 43 00:03:12,994 --> 00:03:13,961 Betty's leaving? 44 00:03:14,095 --> 00:03:15,630 - Oh no, no, we're expanding, 45 00:03:15,763 --> 00:03:18,566 and Betty feels like she can use a little extra help. 46 00:03:18,700 --> 00:03:19,299 - Okay. 47 00:03:19,433 --> 00:03:20,535 You know, 48 00:03:20,668 --> 00:03:22,970 okay, good, I like-I like Betty. 49 00:03:23,104 --> 00:03:25,840 Y'know, I probably should be talking to Betty about this, actually. 50 00:03:25,973 --> 00:03:27,709 it's an HR issue. 51 00:03:27,842 --> 00:03:31,311 Sir, I-um-uh...sorry for imposing on your time, 52 00:03:31,445 --> 00:03:34,247 you're a very busy guy, so... 53 00:03:36,150 --> 00:03:37,185 Well, 54 00:03:38,720 --> 00:03:42,456 Wh-what is the position in HR, actually? 55 00:03:43,524 --> 00:03:48,529 - Well, it would be to be Betty's assistant. 56 00:03:49,130 --> 00:03:50,565 - Oh, Betty's assistant. 57 00:03:51,632 --> 00:03:53,000 Am I qualified for that? 58 00:03:53,968 --> 00:03:55,536 - Not really, but... 59 00:03:56,504 --> 00:03:58,539 seeing as how you're already a part 60 00:03:58,673 --> 00:04:01,075 of the family around here you know how things run, 61 00:04:01,209 --> 00:04:03,511 we could at least consider you. 62 00:04:03,644 --> 00:04:05,546 - You'd just throw me in there? - Mmhmm. 63 00:04:05,680 --> 00:04:07,280 - If you were really serious about it. 64 00:04:07,414 --> 00:04:09,217 - Oh I'm-I'm... 65 00:04:09,349 --> 00:04:13,286 I'm sure I-I-Well, I don't know all the information about it yet, 66 00:04:13,420 --> 00:04:16,657 so I can't say if I'm interested for sure. 67 00:04:16,791 --> 00:04:18,793 - That's the official listing we have out, 68 00:04:19,727 --> 00:04:21,729 it's actually a small step down in pay, 69 00:04:21,863 --> 00:04:23,865 from what you're currently making. 70 00:04:23,998 --> 00:04:26,033 There would still be a lot of numbers, 71 00:04:26,167 --> 00:04:29,469 but, more interaction with other people as well. 72 00:04:31,072 --> 00:04:36,611 - Huh...um... 73 00:04:38,613 --> 00:04:43,151 - Yeah, I dunno, I mean...step down in pay? 74 00:04:44,152 --> 00:04:47,387 I might as well keep the position I have now. 75 00:04:47,522 --> 00:04:48,956 - Drew. 76 00:04:49,090 --> 00:04:51,259 Why don't you come back and have this conversation 77 00:04:51,391 --> 00:04:53,828 after you've given it a few days thought? 78 00:04:53,961 --> 00:04:55,462 In the meantime, just... 79 00:04:55,596 --> 00:04:57,598 do your best to keep your performance up. 80 00:04:57,732 --> 00:04:59,534 - So it is slipping. 81 00:04:59,667 --> 00:05:01,903 - I really need to get on a conference call with Betty right now. 82 00:05:02,036 --> 00:05:03,004 - Are you replacing me? 83 00:05:03,137 --> 00:05:04,906 I saw her interviewing people. 84 00:05:05,039 --> 00:05:06,774 - For the HR posi- - There's a guy that looked exactly like me, 85 00:05:06,908 --> 00:05:08,375 it was uncanny. - Drew... 86 00:05:08,509 --> 00:05:11,012 we're not replacing you. - Okay good. Good... 87 00:05:14,782 --> 00:05:16,717 I'd like to put my two weeks. 88 00:05:22,590 --> 00:05:24,158 - I'm not sure I understand. 89 00:05:24,292 --> 00:05:25,226 - I quit. 90 00:05:25,827 --> 00:05:27,895 - Drew, this is the busiest time of the year for us- 91 00:05:28,029 --> 00:05:30,298 - Oh! This is one of the most important times of my life. 92 00:05:30,430 --> 00:05:31,833 This is my 20's. 93 00:05:31,966 --> 00:05:34,235 I should be out there having experiences and... 94 00:05:34,367 --> 00:05:36,103 traveling, meeting new people. 95 00:05:36,237 --> 00:05:38,039 Y'know? Focusing on... 96 00:05:40,074 --> 00:05:41,843 my sex life. - Y'know what? Why don't you... 97 00:05:42,810 --> 00:05:45,378 take the night to sleep on it, and- 98 00:05:45,513 --> 00:05:46,714 - I don't need to sleep. 99 00:05:46,848 --> 00:05:48,783 - Think about this, it's a big decision. 100 00:05:48,916 --> 00:05:50,918 - Eh... 101 00:05:55,488 --> 00:05:57,024 - Pretty sure, uh, I'm positive. 102 00:05:57,158 --> 00:05:58,993 - Yeah, put in your two weeks, and submit it to Betty. 103 00:05:59,126 --> 00:06:02,129 - Oh, okay, yeah, submit it to-Betty. 104 00:06:04,799 --> 00:06:08,002 I-I-I don't wanna- leave on bad terms. 105 00:06:08,135 --> 00:06:10,671 I dunno, I don't want this to be... 106 00:06:13,541 --> 00:06:15,543 bad between us. Are-are you-? 107 00:06:16,443 --> 00:06:18,411 Are you upset? 108 00:06:21,949 --> 00:06:23,584 - See ya. 109 00:06:24,986 --> 00:06:27,822 Luke? it's been a pleasure. 110 00:09:10,519 --> 00:09:12,686 - What's all that? 111 00:09:12,820 --> 00:09:14,288 - It's my stuff from work. 112 00:09:15,756 --> 00:09:19,060 - Cool, you gonna be working from home or something, what...? 113 00:09:20,027 --> 00:09:22,797 - No. Today was my last day. 114 00:09:24,865 --> 00:09:25,966 - What was that? 115 00:09:26,100 --> 00:09:27,268 - I quit. 116 00:09:27,401 --> 00:09:28,503 - Huh? 117 00:09:28,636 --> 00:09:30,137 You didn't tell me that. 118 00:09:30,271 --> 00:09:32,606 - Yes I did, I've been telling you that. 119 00:09:32,740 --> 00:09:34,041 - I don't think so... 120 00:09:34,175 --> 00:09:35,676 - I'm sick of being cooped inside all day? 121 00:09:35,810 --> 00:09:37,411 Like a caged animal? 122 00:09:37,546 --> 00:09:38,979 Like a monkey pressing buttons? 123 00:09:39,113 --> 00:09:42,016 - I thought you-heh, I thought you liked your job. 124 00:09:42,149 --> 00:09:43,884 - What? No! 125 00:09:44,318 --> 00:09:45,286 What? 126 00:09:45,419 --> 00:09:46,987 I hate my job. - Oh... 127 00:09:47,121 --> 00:09:49,156 - They don't treat me like a human there. 128 00:09:49,290 --> 00:09:49,957 - Oh. 129 00:09:50,091 --> 00:09:51,992 - My boss, my last day? 130 00:09:52,126 --> 00:09:53,661 I was there nearly five years, 131 00:09:53,794 --> 00:09:55,729 my boss didn't even say bye to me. 132 00:09:55,863 --> 00:09:57,398 - You're joking. 133 00:09:57,532 --> 00:09:59,233 - Not joking, unfortunately. - That sucks. 134 00:09:59,366 --> 00:10:03,003 - Yeah. Yeah, this is why people hate America. 135 00:10:03,137 --> 00:10:05,005 - Yeah, totally... 136 00:10:05,139 --> 00:10:08,075 - This is uh... what everybody's talking about. 137 00:10:08,209 --> 00:10:08,876 - Yeah? 138 00:10:09,009 --> 00:10:10,611 - Yeah, capitalism? 139 00:10:10,744 --> 00:10:11,812 - Oh! 140 00:10:11,946 --> 00:10:13,380 - I finally understand it. 141 00:10:13,515 --> 00:10:14,882 - You understand it now? 142 00:10:15,015 --> 00:10:18,052 - Yeah, corporate America, they just churn you out. 143 00:10:19,521 --> 00:10:21,822 Well d'you wanna- you wanna write click bait now? 144 00:10:21,956 --> 00:10:22,990 Now that you don't have a job? 145 00:10:23,124 --> 00:10:24,391 It's what I do. - No. 146 00:10:25,527 --> 00:10:27,761 No I can't just go from one job to another job, 147 00:10:27,895 --> 00:10:30,131 that's-absurd. - Oh, right... 148 00:10:30,264 --> 00:10:31,165 - No. 149 00:10:31,298 --> 00:10:33,100 I need some time, time to myself. 150 00:10:33,234 --> 00:10:35,504 - Right. - - Yeah, it's just more the same. 151 00:10:35,636 --> 00:10:36,571 - Totally. 152 00:10:36,704 --> 00:10:37,805 - I think it's, uh, 153 00:10:37,938 --> 00:10:39,740 I think this is good for me. 154 00:10:39,874 --> 00:10:41,942 I think I'm gonna go out and live life, 155 00:10:42,076 --> 00:10:43,844 live life to the fullest. 156 00:10:43,978 --> 00:10:45,479 - Cool. 157 00:10:45,614 --> 00:10:46,380 - Yeah. 158 00:11:03,532 --> 00:11:05,366 - Vanilla dirty Chai. 159 00:11:08,669 --> 00:11:09,604 Hi Drew. 160 00:11:09,737 --> 00:11:10,572 - Gavin. 161 00:11:10,704 --> 00:11:11,872 - Everything bagel? 162 00:11:13,674 --> 00:11:16,243 - Uh no, no, not today. 163 00:11:17,211 --> 00:11:18,312 Branch out. 164 00:11:18,445 --> 00:11:20,347 - Wow, okay. - Yeah. Changing it up. 165 00:11:20,481 --> 00:11:22,349 - Breaking the routine! - Yeah... 166 00:11:22,983 --> 00:11:24,685 - Quit my job. 167 00:11:25,819 --> 00:11:27,388 - No... 168 00:11:27,522 --> 00:11:29,023 Good for you! 169 00:11:29,156 --> 00:11:30,457 What are you doing now? 170 00:11:31,692 --> 00:11:33,394 - I dunno! 171 00:11:33,528 --> 00:11:35,396 But, that excites me, y'know? 172 00:11:35,530 --> 00:11:36,463 - How's the band? 173 00:11:37,198 --> 00:11:38,533 - Band is good, yeah. 174 00:11:38,667 --> 00:11:41,468 We're on a little bit of a hiatus right now. 175 00:11:41,603 --> 00:11:42,870 What's this? Can I have this? 176 00:11:43,003 --> 00:11:44,738 - Almond croissant. 177 00:11:44,872 --> 00:11:46,440 - Yeah, I'll have one of those. 178 00:11:46,575 --> 00:11:48,175 - Great choice. 179 00:11:51,178 --> 00:11:54,715 - Yummy. - That is $4.75. 180 00:11:57,051 --> 00:11:58,919 - $4.75? - Yeah. 181 00:11:59,588 --> 00:12:01,422 - And a bagel is $2.50? 182 00:12:01,556 --> 00:12:02,957 - It is. 183 00:12:06,794 --> 00:12:08,462 I can switch it out for the bagel? 184 00:12:08,597 --> 00:12:10,331 - No, no, I'll have that. 185 00:12:10,464 --> 00:12:11,899 I'll have one of those. - Okay... 186 00:12:12,032 --> 00:12:14,735 good choice. - Yeah. 187 00:12:15,903 --> 00:12:17,838 Let's do the bagel, yeah. - Bagel you got it. 188 00:12:17,972 --> 00:12:19,940 - No one's gonna argue with you on that. 189 00:12:30,918 --> 00:12:32,453 - Thank you! - How's it goin'? 190 00:12:32,587 --> 00:12:34,154 Good to see you. - Mmm! 191 00:12:34,288 --> 00:12:36,558 Huh? 192 00:12:36,691 --> 00:12:37,559 - Mmful day out. 193 00:12:38,425 --> 00:12:40,060 Beautiful day out. - Oh, yeah! 194 00:12:40,995 --> 00:12:43,464 Uh yeah, yeah. - Gonna take a bike ride. 195 00:12:43,598 --> 00:12:45,266 Probably ride down to the water. 196 00:12:45,766 --> 00:12:46,601 - Cool. 197 00:12:46,735 --> 00:12:47,968 - Yeah... 198 00:12:48,102 --> 00:12:49,937 - Alright. - Alright! 199 00:12:50,070 --> 00:12:52,039 - See you later, uh-huh. - See you later! 200 00:14:54,995 --> 00:14:55,929 - Hello? 201 00:14:56,063 --> 00:14:57,732 - Rajat? 202 00:14:57,866 --> 00:14:59,133 - Drew? 203 00:14:59,933 --> 00:15:01,235 Hello? 204 00:15:01,368 --> 00:15:03,036 - It's Drew, hey. Um... - Oh, hi. 205 00:15:03,170 --> 00:15:05,439 I didn't realize you went out. 206 00:15:05,939 --> 00:15:07,474 Uh, what's up? 207 00:15:08,142 --> 00:15:10,144 - Uh...nothing. 208 00:15:11,011 --> 00:15:14,214 It's a beautiful day out, good temp. 209 00:15:14,348 --> 00:15:15,750 - Cool. 210 00:15:15,884 --> 00:15:17,418 - 68 degrees. 211 00:15:18,485 --> 00:15:20,053 - Cool! - Yeah... 212 00:15:20,187 --> 00:15:21,523 - Uh-? 213 00:15:21,656 --> 00:15:25,225 - Hey, is that writing position still available? 214 00:15:25,959 --> 00:15:27,595 - Oh, at my company? 215 00:15:27,729 --> 00:15:29,531 - Yeah. Yeah. - Yeah...well- 216 00:15:29,664 --> 00:15:31,866 - Yeah I was just- I was just, uh, rethinking things, 217 00:15:31,999 --> 00:15:33,701 and uh... - Yeah. 218 00:15:33,835 --> 00:15:36,370 - Yeah I think-I think it'd be a good idea to have sort of a... 219 00:15:36,504 --> 00:15:39,574 flexible... flexible income, right now. 220 00:15:39,707 --> 00:15:44,278 Yeah and-and plus, y'know who do I think I am? Heh, y'know, turning down a job right now? 221 00:15:44,411 --> 00:15:47,448 I should be working like... like everybody else. 222 00:15:48,616 --> 00:15:49,684 - Um- 223 00:15:49,818 --> 00:15:51,351 Well I actually heard from them earlier, 224 00:15:51,485 --> 00:15:53,220 I reached out for Kim, 225 00:15:53,353 --> 00:15:56,223 and they're not hiring right now actually, sorry. 226 00:15:56,356 --> 00:15:58,125 - They're not hiring right now? 227 00:15:58,258 --> 00:16:00,360 - No. No, they're full up. 228 00:16:00,494 --> 00:16:02,463 They're all filled up in there. - Fuck... 229 00:16:02,597 --> 00:16:05,567 - Heh...sorry. Um... - Shit. Dammit. 230 00:16:07,468 --> 00:16:09,571 I just-I didn't mean to get your hopes up or anything. 231 00:16:09,704 --> 00:16:12,574 - No, this-uh... no, this is good, this is good. 232 00:16:12,707 --> 00:16:15,175 - Oh, okay. - Yeah, no-no-no, this is-this is a sign. 233 00:16:15,309 --> 00:16:17,177 I should be keeping on the path I'm on. 234 00:16:17,311 --> 00:16:18,613 - Right... 235 00:16:18,746 --> 00:16:20,515 - Yeah. Y'know? - The path... 236 00:16:20,648 --> 00:16:23,585 - Ye-I was actually, I was thinking about going to Prague. 237 00:16:23,718 --> 00:16:24,786 Have you been to Prague? 238 00:16:24,919 --> 00:16:26,788 - This is Julianne. 239 00:16:26,921 --> 00:16:28,021 - Oh so those're... those are all of yours? 240 00:16:28,155 --> 00:16:30,424 - Oh yeah. - Heh... 241 00:16:30,558 --> 00:16:32,694 - Yeah, I'm not proud of it, but I have been engaged seven different times. 242 00:16:32,827 --> 00:16:34,461 - Oh wow! - - So I thought I'd come down 243 00:16:34,596 --> 00:16:35,630 to this God awful city today and sell them off. 244 00:16:35,763 --> 00:16:37,732 - Oh gosh. 245 00:16:37,866 --> 00:16:40,635 - What is time, y'know? It's just time! It's just time. Just... 246 00:16:41,034 --> 00:16:42,336 Move on. 247 00:16:42,469 --> 00:16:43,872 - Well don't give up. 248 00:16:44,004 --> 00:16:46,473 Y'know? You're gonna find love too, I think. 249 00:16:46,608 --> 00:16:48,776 I just um... I just know it. 250 00:16:49,844 --> 00:16:52,412 - Thank you. - Sure! 251 00:16:56,918 --> 00:17:00,320 - Sure you don't wanna come out tonight? - - Oh, hey, uh... 252 00:17:00,454 --> 00:17:02,891 I think I'm good, Kim's gonna come over, so... 253 00:17:03,023 --> 00:17:03,925 probably just hang out here. 254 00:17:04,057 --> 00:17:05,492 - Kim can come too. 255 00:17:05,627 --> 00:17:07,461 It could be the three of us. - Oh...wow... 256 00:17:07,595 --> 00:17:09,831 That's really ni-Yeah, totally... - It could be fun...! 257 00:17:09,964 --> 00:17:12,332 - That's really nice of you. - Alright. Think about it! 258 00:17:12,466 --> 00:17:13,701 - Where are you going again? 259 00:17:13,835 --> 00:17:15,870 - Just some neighborhood bars, yeah. 260 00:17:16,004 --> 00:17:18,138 - Cool... - Yeah I was never able to go out Friday night 261 00:17:18,272 --> 00:17:22,342 'cause I was...y'know. I'd be too tired after work. - Right, yeah... 262 00:17:22,476 --> 00:17:24,278 - But tonight...? - Yeah. 263 00:17:24,411 --> 00:17:25,647 I think my thing is just like, 264 00:17:25,780 --> 00:17:27,582 I don't really like the bars around here. 265 00:17:27,715 --> 00:17:28,883 - Oh, plus... 266 00:17:29,017 --> 00:17:30,885 - Oh what's that? - I got some edibles! 267 00:17:31,019 --> 00:17:32,620 - Oh cool! 268 00:17:32,754 --> 00:17:34,656 Nice... - Yeah I'm gonna...gonna take one right now. 269 00:17:34,789 --> 00:17:37,424 - Fun... - I'm gonna take four right now. 270 00:17:37,559 --> 00:17:40,394 - Okay, you don't usually have that much, so... 271 00:17:40,528 --> 00:17:41,896 you should be caref-okay. 272 00:17:42,030 --> 00:17:44,064 - Gonna be a good night! 273 00:17:44,197 --> 00:17:45,098 - Cool! 274 00:17:45,733 --> 00:17:48,168 - Y'know it's only 10 milligrams each, that says. 275 00:17:48,302 --> 00:17:49,871 - Okay. Sounds like a lot. 276 00:17:50,004 --> 00:17:53,106 - Well-yeah. - - Well uh, just throw me a text. 277 00:17:53,240 --> 00:17:54,542 - Totally yeah... 278 00:17:54,676 --> 00:17:56,611 - Let me know! Uh... - For sure, yeah. 279 00:17:56,744 --> 00:17:58,412 - You can meet up with me, I'll let you know what bar I'm at. 280 00:17:58,546 --> 00:18:00,515 - For sure, maybe, I dunno. 281 00:18:00,648 --> 00:18:02,884 - Awesome. Yeah. I'll see you there. - So, yeah... 282 00:18:03,017 --> 00:18:03,952 - Okay! 283 00:18:04,084 --> 00:18:04,886 - Cool! 284 00:18:05,019 --> 00:18:06,219 - Have fun. 285 00:18:06,353 --> 00:18:07,555 - I will. We will! - Yeah. 286 00:18:07,689 --> 00:18:08,823 - I think you will, yeah. 287 00:18:08,957 --> 00:18:10,223 - Alright! 288 00:18:10,357 --> 00:18:12,459 Here I go. I'm off. - Okay. Alright. 289 00:18:12,594 --> 00:18:13,895 - See you out there. - Yeah- 290 00:18:14,028 --> 00:18:15,763 Be safe. 291 00:18:34,816 --> 00:18:36,651 - Can I get the hog's head wash? 292 00:18:37,351 --> 00:18:38,786 - Hey Drew. 293 00:18:38,920 --> 00:18:42,255 - Hey man, uh-just around the corner from you, man. 294 00:18:42,389 --> 00:18:44,525 I'm at the uh... I'm at The Hatch. 295 00:18:44,659 --> 00:18:46,360 You wanna-? - Aw, no. I'm... 296 00:18:46,493 --> 00:18:48,596 I'm already in bed, man. - Oh yeah, definitely. 297 00:18:48,730 --> 00:18:50,865 - Yeah just totally burnt out from work. 298 00:18:50,999 --> 00:18:53,001 - Man, I'm sorry. - - Alright, alright I'll see ya. 299 00:18:53,133 --> 00:18:54,201 Alright. - Okay... 300 00:18:55,637 --> 00:18:56,638 - Hul-? - Jan! 301 00:18:56,771 --> 00:18:58,606 I'm at The Hatch, come on down! 302 00:18:58,740 --> 00:19:00,742 - I'm still at work, I'm in the office right now. 303 00:19:00,875 --> 00:19:02,476 - Oh, okay. 304 00:19:02,610 --> 00:19:04,444 - Yeah, I think I'm gonna be here for a few hours. 305 00:19:04,579 --> 00:19:06,981 - Well I could-I could meet you somewhere else. 306 00:19:07,115 --> 00:19:08,248 Uh- 307 00:19:24,197 --> 00:19:25,533 I quit my job. 308 00:19:26,333 --> 00:19:27,769 - Oh! - Oh. 309 00:19:27,902 --> 00:19:30,404 - Congrats... - Yeah, that's cool. 310 00:19:31,105 --> 00:19:32,707 Are we happy about it? 311 00:19:33,708 --> 00:19:35,442 - Yay...! 312 00:19:35,576 --> 00:19:36,844 - Woo... - Turn up...! 313 00:19:41,348 --> 00:19:42,650 - Thank you! 314 00:19:43,651 --> 00:19:45,787 I think I'm gonna tweet about this! 315 00:19:46,587 --> 00:19:47,454 - Go for it! 316 00:19:47,588 --> 00:19:49,023 - Which part? 317 00:19:49,991 --> 00:19:52,259 - Hope it does well! Heh heh... 318 00:20:09,276 --> 00:20:10,745 - Drew! - Laura! 319 00:20:10,878 --> 00:20:11,779 - Hello? - It's Drew. 320 00:20:13,014 --> 00:20:15,348 - No, yeah, I know. - Laura it's Drew Bogart. 321 00:20:15,482 --> 00:20:18,285 Hey! Hey, where are you right now? 322 00:20:18,418 --> 00:20:20,420 - Uh-One second. Uh I'm, 323 00:20:20,555 --> 00:20:22,289 I'm at the bar with some friends. 324 00:20:22,422 --> 00:20:24,257 - Me too. Okay- - Yeah? 325 00:20:24,525 --> 00:20:25,358 - Wh-where are you? Where are you? 326 00:20:27,762 --> 00:20:29,296 - I'm in the city. Uh, I'm- 327 00:20:29,429 --> 00:20:31,498 I'm in the West village. - In the city? 328 00:20:32,265 --> 00:20:33,333 - Yeah. 329 00:20:34,635 --> 00:20:36,336 - That's kind of far for me, but... 330 00:20:37,138 --> 00:20:39,874 What if next-next weekend... 331 00:20:40,007 --> 00:20:41,709 you and me... 332 00:20:41,843 --> 00:20:43,376 - Uh-huh? - We go-we... 333 00:20:43,511 --> 00:20:44,946 go on a little walk. 334 00:21:00,061 --> 00:21:01,229 - He's up. 335 00:21:01,394 --> 00:21:02,663 Tried to put you in your bed last night, 336 00:21:02,797 --> 00:21:04,165 but you insisted on being on the couch. 337 00:21:05,066 --> 00:21:06,734 - Yeah I like the couch. - Yeah. 338 00:21:06,868 --> 00:21:09,036 We know, you were really up in arms about it, 339 00:21:09,170 --> 00:21:10,972 it was like a whole thing. 340 00:21:11,105 --> 00:21:13,241 It's like I don't really care where you sleep that much, y'know? 341 00:21:13,373 --> 00:21:14,675 - What's that? 342 00:21:16,144 --> 00:21:17,410 - It's just... 343 00:21:17,545 --> 00:21:18,980 It's a bowl of cereal. 344 00:21:20,581 --> 00:21:21,983 Is that an issue with you? 345 00:21:22,116 --> 00:21:23,483 I'm not allowed to eat here 'cause I'm a visitor? 346 00:21:23,618 --> 00:21:25,285 Am I in trouble now? - Hey...! 347 00:21:25,418 --> 00:21:26,954 Hi. What's happening? 348 00:21:27,088 --> 00:21:28,890 - He's mad that I'm dirtying the dishes, I guess. 349 00:21:29,023 --> 00:21:30,992 "I'm so sorry!" You wanna take th-? 350 00:21:31,125 --> 00:21:33,027 Let me ask you this, I have to go the bathroom, okay? 351 00:21:33,161 --> 00:21:35,295 Can I go here? Or should I go take a dump outside? 352 00:21:36,097 --> 00:21:37,632 - Na-I'm just hungry. 353 00:21:38,431 --> 00:21:40,268 - A fucking rodent. 354 00:21:41,869 --> 00:21:43,403 - She go in the bathroom with cereal? 355 00:21:43,538 --> 00:21:45,706 - I just-I just wanted you guys to get along, 356 00:21:45,840 --> 00:21:48,609 kind of smooth things over? Maybe? 357 00:21:50,111 --> 00:21:51,378 - God... 358 00:21:51,512 --> 00:21:53,147 - How you doing? - I feel awful... 359 00:21:53,915 --> 00:21:56,918 It feels like my organs are... 360 00:21:57,518 --> 00:21:59,220 misplaced. 361 00:21:59,386 --> 00:22:02,023 - Did you have a good time, at least, last night? 362 00:22:02,156 --> 00:22:04,258 - No, I didn't have a good time at all. - Yeah? 363 00:22:04,391 --> 00:22:06,493 - Spent like a hundred dollars. - Hundred do-? 364 00:22:06,627 --> 00:22:09,730 Do you have-? I didn't know you had, what'd you spend $100? 365 00:22:09,864 --> 00:22:10,998 - Fuck! 366 00:22:11,132 --> 00:22:13,234 I think quitting so abruptly was a mistake. 367 00:22:13,366 --> 00:22:14,702 - Yeah maybe. 368 00:22:14,836 --> 00:22:16,904 - I should've saved up some kinda... 369 00:22:17,038 --> 00:22:19,006 kind of payload. - Payload, yeah. 370 00:22:19,807 --> 00:22:22,043 - Yeah, yeah I may've... 371 00:22:22,176 --> 00:22:25,012 I may have financially crippled myself last night. 372 00:22:26,479 --> 00:22:28,216 And the job market right now is brutal. 373 00:22:28,348 --> 00:22:31,384 - Yeah, yeah- - I read a headline that said that. 374 00:22:53,406 --> 00:22:55,943 - Hi! Hey. - Hey! 375 00:22:57,545 --> 00:22:58,980 - Hug? - Alright, heh heh. 376 00:22:59,113 --> 00:23:01,215 - Long time no see. - Right? 377 00:23:01,349 --> 00:23:02,350 - Yeah. - It's been months. 378 00:23:02,482 --> 00:23:03,618 - Months! - Yeah... 379 00:23:03,751 --> 00:23:05,519 - Thanks for coming, meeting me. 380 00:23:05,653 --> 00:23:06,888 - No problem, great block. 381 00:23:07,021 --> 00:23:08,623 - Oh, thank you, yeah. - Great block. 382 00:23:08,756 --> 00:23:10,258 - Are you still with uh...? 383 00:23:10,390 --> 00:23:11,325 - Rajat? 384 00:23:11,458 --> 00:23:13,426 - Oh my God, so sweet, how's he? 385 00:23:13,561 --> 00:23:14,494 - He's good, yeah. 386 00:23:14,629 --> 00:23:16,163 He's working for this uh... 387 00:23:16,297 --> 00:23:19,233 working for this click bait company right now, but... 388 00:23:19,367 --> 00:23:20,835 what're ya-are you still...? 389 00:23:20,968 --> 00:23:23,938 - Oh, I am producing a podcast for the magazine now. 390 00:23:24,071 --> 00:23:26,774 - Podcast, wow, okay, incredible. - Yeah! 391 00:23:26,908 --> 00:23:28,576 - Yeah, no, it's great! - Oh! 392 00:23:28,709 --> 00:23:31,612 - Uh, do you want to maybe...? 393 00:23:31,746 --> 00:23:34,081 - Yeah, um...yeah! - Get a smoothie...? 394 00:23:34,215 --> 00:23:35,983 Yeah, yeah. Is there-? - There's one, down... 395 00:23:36,117 --> 00:23:37,919 - Yeah! Yeah. Let's get a smoothie. - Okay! 396 00:23:38,052 --> 00:23:39,787 - Let's do it. Alright. - Let's do it. 397 00:23:39,921 --> 00:23:42,323 - You lead away-lead uh, lead the way! - - Yeah. 398 00:23:43,524 --> 00:23:45,793 - Must be nice, living next to a smoothie place. 399 00:23:45,927 --> 00:23:47,795 - Yeah, I'm there all the time. 400 00:23:49,163 --> 00:23:50,031 - Yeah, this is, 401 00:23:51,132 --> 00:23:52,033 this is great. 402 00:23:53,301 --> 00:23:54,467 Never out at midday. 403 00:23:54,602 --> 00:23:55,836 - Heh. Right. 404 00:23:57,605 --> 00:24:00,341 - Oh, what's your uh... podcast about? 405 00:24:00,473 --> 00:24:01,909 - Oh, women's life. 406 00:24:02,043 --> 00:24:04,545 Dating, politics, fashion, the workplace. 407 00:24:05,513 --> 00:24:06,814 - Awesome. Yeah. - Yeah. 408 00:24:06,948 --> 00:24:09,150 - I always knew you'd make it in media. 409 00:24:09,283 --> 00:24:10,217 - Thanks. 410 00:24:10,351 --> 00:24:11,519 That was my major, yeah. 411 00:24:13,821 --> 00:24:14,555 - This is it. 412 00:24:20,127 --> 00:24:21,796 - Hi, how are you? - Hi. 413 00:24:21,929 --> 00:24:22,930 - Good. 414 00:24:23,064 --> 00:24:24,899 - Could I get a greenhouse smoothie? 415 00:24:25,032 --> 00:24:26,801 - "Ground Support?" - Yeah, thanks. 416 00:24:26,934 --> 00:24:28,536 - Umm... 417 00:24:28,669 --> 00:24:30,671 I'll have the banana tango mango. 418 00:24:30,805 --> 00:24:31,973 - You got it. 419 00:24:36,777 --> 00:24:38,713 - Uh what's Rajat up to? 420 00:24:39,880 --> 00:24:41,649 - He's working at that click bait company. 421 00:24:41,782 --> 00:24:43,617 - Oh right, you said that. 422 00:24:44,352 --> 00:24:45,553 - I almost worked there, 423 00:24:45,686 --> 00:24:47,989 but decided against it, ultimately. 424 00:25:09,777 --> 00:25:11,712 - Thank you. - Thank you so much. 425 00:25:12,213 --> 00:25:13,280 - You too. 426 00:25:19,387 --> 00:25:23,858 - So... how long have you been in this, building? 427 00:25:23,991 --> 00:25:25,126 - This one right now? 428 00:25:25,259 --> 00:25:26,560 - Yeah, yeah. 429 00:25:26,694 --> 00:25:29,063 - Uh just-not too long, like a year maybe. 430 00:25:32,133 --> 00:25:34,168 - Are you gonna renew your lease? 431 00:25:34,301 --> 00:25:35,603 - Probably! Yeah, I mean, 432 00:25:35,736 --> 00:25:37,471 don't really have a reason not to. 433 00:25:37,605 --> 00:25:40,441 - Right. Great location, really close to the smoothie place. 434 00:25:40,574 --> 00:25:41,876 - No, they're so good, right? 435 00:25:42,009 --> 00:25:43,177 - Yeah. - Yeah... 436 00:25:48,682 --> 00:25:51,552 Have you been to any good-uh, shows recently? 437 00:25:51,685 --> 00:25:52,620 - Shows? 438 00:25:52,753 --> 00:25:54,523 - Like, concert, music. 439 00:25:54,655 --> 00:25:57,458 - Uh n-no uh...? No. No, not really. 440 00:25:57,591 --> 00:26:00,327 I wasn't able to get out of work on time. 441 00:26:00,461 --> 00:26:01,228 - Yeah. 442 00:26:01,362 --> 00:26:02,696 - Have you? 443 00:26:02,830 --> 00:26:05,266 - No same thing, just really busy with work. 444 00:26:06,200 --> 00:26:06,934 - Podcast. 445 00:26:07,068 --> 00:26:08,702 - Right, yeah, the podcast. 446 00:26:08,836 --> 00:26:10,171 - That's so cool. 447 00:26:15,342 --> 00:26:17,144 Well... 448 00:26:22,650 --> 00:26:23,651 It was nice seeing you. 449 00:26:23,784 --> 00:26:25,853 - Yes, amazing, oh my god, yes. 450 00:26:25,986 --> 00:26:27,188 Let's do it again sometime. 451 00:26:27,321 --> 00:26:28,557 - Yeah, absolutely. - Yeah, for sure. 452 00:26:28,689 --> 00:26:30,525 - This is Julianne. 453 00:26:30,658 --> 00:26:32,726 - Oh so those're... those are all of yours? 454 00:26:32,860 --> 00:26:34,595 - Oh yeah. I'm not proud of it, but I've been engaged- 455 00:26:34,728 --> 00:26:36,730 - Hey buddy! Third time this week you watched this movie, 456 00:26:37,631 --> 00:26:40,067 Yeah? - Okay. Is that a...problem? 457 00:26:40,201 --> 00:26:42,002 - I cannot handle hearing it again. 458 00:26:42,770 --> 00:26:45,005 - All right, it's in my room. 459 00:26:45,139 --> 00:26:47,875 - This wall, this is the wall in your room, 460 00:26:48,008 --> 00:26:50,344 and then on the other side, this is the same wall for the living room. 461 00:26:50,478 --> 00:26:52,646 Same wall, right? 462 00:26:52,780 --> 00:26:56,183 Have you thought about, y'know, floor plan of the house? Y'know, how it's laid out? 463 00:26:56,317 --> 00:26:57,885 Kind of ever looked at that, or...? 464 00:26:58,018 --> 00:26:59,787 y'know thought about maybe where the wall is, 465 00:26:59,920 --> 00:27:00,955 how it's the same wall? 466 00:27:01,088 --> 00:27:02,823 - No, I haven't seen-blueprints. 467 00:27:05,560 --> 00:27:07,529 - Are you watching with the commentary on? 468 00:27:07,661 --> 00:27:10,231 - Yeah, I wanted to know how they do the effects for this. 469 00:27:10,364 --> 00:27:12,233 - Okay, we're learning a lot, good. 470 00:27:12,366 --> 00:27:14,735 I think that the TV could do really well over there, y'know? 471 00:27:14,869 --> 00:27:17,771 Then we couldn't hear in the living room, you could mix things up. 472 00:27:17,905 --> 00:27:19,673 That could work really well, right? 473 00:27:19,807 --> 00:27:21,242 - I'd be cranking my neck. 474 00:27:21,942 --> 00:27:23,410 - God... 475 00:27:25,045 --> 00:27:26,447 Okay, let's do it. 476 00:27:26,581 --> 00:27:29,450 Y'know I think maybe the bed could go over here? 477 00:27:29,584 --> 00:27:31,352 Dresser, TV over there? 478 00:27:31,485 --> 00:27:33,954 We could fix the problem, quick rearranging? 479 00:27:34,088 --> 00:27:35,923 Yeah, have you gotten up today? 480 00:27:37,091 --> 00:27:39,894 Maybe stand up, take a peek what I'm seeing, yeah? 481 00:27:40,461 --> 00:27:41,630 You okay? 482 00:27:41,762 --> 00:27:43,664 Ooh, there's a smell, that's good. 483 00:27:43,797 --> 00:27:47,067 Okay, so you move that over there probably? Okay? 484 00:27:47,201 --> 00:27:49,170 Bed over here, that could be really nice. 485 00:27:49,303 --> 00:27:51,438 I think that could get a new energy, you know? 486 00:27:51,573 --> 00:27:52,973 - Yeah, I dunno. 487 00:27:53,107 --> 00:27:55,610 Yeah. Yeah I'll-I'll definitely try that, but... 488 00:27:55,743 --> 00:27:57,144 - Yeah. Your neck hurting? 489 00:27:57,278 --> 00:27:58,345 - Probably not gonna get to it. 490 00:27:59,680 --> 00:28:02,116 - You probably not? You have some other stuff to do today? 491 00:28:02,249 --> 00:28:03,585 - Yeah, I got a lot of errands to do, so- 492 00:28:03,717 --> 00:28:05,186 - You do? - Yeah. 493 00:28:05,319 --> 00:28:07,821 - Could you pick up toilet paper? Cause we're out. 494 00:28:09,123 --> 00:28:10,357 Okay. - Yeah. Sure. 495 00:28:10,491 --> 00:28:11,859 - Good. Okay. 496 00:28:11,992 --> 00:28:14,061 So maybe the toilet paper, rearrange the room, 497 00:28:14,195 --> 00:28:15,597 that's a good day for you, okay? 498 00:28:16,430 --> 00:28:17,998 Thank you! - Yeah, bye. 499 00:28:18,132 --> 00:28:19,333 - Thank you so much. - Buh-bye. 500 00:28:19,466 --> 00:28:21,702 - This was a really good talk, okay? 501 00:28:23,938 --> 00:28:25,039 - Could you close the door? 502 00:28:26,240 --> 00:28:28,510 - I think you could add that to the list, probably. 503 00:28:28,643 --> 00:28:29,843 Just a quick thing. 504 00:28:29,977 --> 00:28:31,546 It's good. - Yeah. 505 00:28:31,680 --> 00:28:33,714 - I'm actually on a call, so thank you. - - Sure... 506 00:28:33,847 --> 00:28:35,049 - Yeah, bye. 507 00:28:59,807 --> 00:29:01,308 Luke, hey. 508 00:29:01,442 --> 00:29:02,544 Hey, what's going on? 509 00:29:02,677 --> 00:29:03,578 How are you? 510 00:29:03,712 --> 00:29:05,212 - What are you doing here? 511 00:29:05,346 --> 00:29:08,782 - Uh, I was just wandering around the city, 512 00:29:08,916 --> 00:29:12,319 thought I'd come see what's going on at the old stomping grounds. 513 00:29:15,122 --> 00:29:17,057 Yeah, they wouldn't let me in, but... 514 00:29:18,158 --> 00:29:20,794 I was actually hoping to ask about the HR position. 515 00:29:20,928 --> 00:29:22,429 - I believe we found the candidate we like for it. 516 00:29:22,564 --> 00:29:23,897 - Oh good, good. 517 00:29:24,031 --> 00:29:25,366 I just feel bad, Betty working with a strang- 518 00:29:25,499 --> 00:29:27,301 - It's someone Betty's worked with in the past. 519 00:29:27,434 --> 00:29:29,003 - Oh, that's good, best case scenario. 520 00:29:29,136 --> 00:29:31,905 How's-how's the search going for my position? 521 00:29:32,039 --> 00:29:33,841 - I think we found a qualified candidate! 522 00:29:33,974 --> 00:29:37,378 - I could come in and, y'know help show 'em the ropes! For sure! 523 00:29:37,512 --> 00:29:38,779 Yeah, could really, 524 00:29:38,912 --> 00:29:40,548 it could really smooth the transition. 525 00:29:40,682 --> 00:29:42,016 I mean... 526 00:29:42,149 --> 00:29:44,418 - I think Mark can handle that fine on his own. 527 00:29:44,552 --> 00:29:47,121 - Well, Mark doesn't know everything, I'm kinda the only one that knows the nuts and bolts. 528 00:29:47,254 --> 00:29:48,856 - To be honest with you, Drew, 529 00:29:48,989 --> 00:29:51,058 we're looking to find someone who can start the job fresh, 530 00:29:51,191 --> 00:29:53,360 and do a bit better in the position than you did. 531 00:29:53,494 --> 00:29:54,696 - Oh hey, hey, hey, 532 00:29:54,828 --> 00:29:56,096 I don't really appreciate that. 533 00:29:56,230 --> 00:29:58,432 Yeah, I busted my ass at this job, man! 534 00:29:58,566 --> 00:30:02,369 I worked late! Gave up important social engagements 535 00:30:02,504 --> 00:30:03,904 to work for your ass. - I have to meet someone for lunch. 536 00:30:04,038 --> 00:30:06,140 - Just go in there- 537 00:30:06,273 --> 00:30:08,976 You know what, this is capitalism. Yeah! This is capitalism at its finest. 538 00:30:10,077 --> 00:30:12,079 Yeah, it's what they do. - They don't give a fuck. 539 00:30:12,212 --> 00:30:14,348 These rich fucks don't give a fuck. 540 00:30:14,716 --> 00:30:16,383 - Exactly. 541 00:30:16,518 --> 00:30:18,753 Yeah, that's right, no they don't. - All these motherfuckers 542 00:30:18,886 --> 00:30:20,921 care about-All these fuckers - All they do is they use you for a lever and then 543 00:30:21,055 --> 00:30:22,724 they toss you in the street like trash. - care about...is uh-uh-uh-uh 544 00:30:22,856 --> 00:30:25,426 Almighty fucking dollar. - They're rich and wealthy, 545 00:30:25,560 --> 00:30:27,696 they dine in their fancy glass palaces - All these motherfuckers care about is the almighty 546 00:30:27,828 --> 00:30:30,331 fucking dollar! That's why I only want... - And uh-only one... 547 00:30:30,464 --> 00:30:32,466 Care about the bottom line. 548 00:30:32,600 --> 00:30:34,501 - I'm not bowing down to fucking Little Caesars. 549 00:30:34,636 --> 00:30:37,772 And that's why they got that fucker on a pizza box. 550 00:30:37,905 --> 00:30:40,207 Pizza spelled backwards is azzip! 551 00:30:40,341 --> 00:30:42,476 Zip it! They want you to zip it! 552 00:30:42,610 --> 00:30:43,977 I'm not zipping shit!! 553 00:30:44,111 --> 00:30:45,012 You got it? 554 00:30:45,145 --> 00:30:46,748 I'm not zipping shit!! 555 00:30:46,880 --> 00:30:48,015 I'm not zipping it! 556 00:30:48,148 --> 00:30:49,350 I'm not zipping it! 557 00:30:49,950 --> 00:30:51,251 I'm not zipping it! 558 00:30:51,852 --> 00:30:53,220 I'm not zipping it! 559 00:30:53,822 --> 00:30:55,523 I'm not zipping it! 560 00:30:55,989 --> 00:30:56,658 I'm not! 561 00:30:57,592 --> 00:31:00,662 They don't let men be horny anymore! 562 00:31:00,795 --> 00:31:03,364 Men can't be horny anymore! 563 00:31:10,070 --> 00:31:12,139 - Jasper? 564 00:31:21,382 --> 00:31:22,517 Yeah... 565 00:31:22,650 --> 00:31:24,918 Okay, we'll see who's replaceable. 566 00:31:33,862 --> 00:31:35,095 Hello! 567 00:31:36,363 --> 00:31:37,030 - Hey! 568 00:31:37,164 --> 00:31:38,065 - How's it going? 569 00:31:38,198 --> 00:31:38,966 - What's up? 570 00:31:39,099 --> 00:31:40,434 It's been so long. 571 00:31:40,568 --> 00:31:41,435 - Josh. 572 00:31:43,137 --> 00:31:44,204 - Dude. 573 00:31:44,972 --> 00:31:46,039 - Oh shit. 574 00:31:47,941 --> 00:31:48,409 - Hey man, how's it going? 575 00:31:49,677 --> 00:31:51,813 - Y'know, I don't wanna be policing everybody, but uh... 576 00:31:52,980 --> 00:31:55,683 - Guess we should be straight, right? - Yep. Yep. 577 00:31:56,885 --> 00:31:57,685 - Hey man. 578 00:31:57,819 --> 00:31:59,052 - Hey, long time no see. 579 00:31:59,186 --> 00:32:00,220 - What's up? 580 00:32:01,221 --> 00:32:02,824 Yeah, Drew, this is Sam, 581 00:32:02,956 --> 00:32:04,358 Sam, Drew. - Hey! 582 00:32:04,491 --> 00:32:07,060 This is the newest member of our little family here. 583 00:32:08,362 --> 00:32:09,864 - Cool. What do you play? 584 00:32:09,997 --> 00:32:11,231 - Oh, I don't- - He doesn't uh, 585 00:32:11,365 --> 00:32:13,802 he doesn't play anything, he's my manager. 586 00:32:13,934 --> 00:32:15,335 - That's right. 587 00:32:15,469 --> 00:32:16,738 I played drums in high school, but... 588 00:32:17,438 --> 00:32:19,072 but in the industry now, so... 589 00:32:19,206 --> 00:32:20,575 - Cool, cool, cool, cool. - Why don't you go ahead and set up? 590 00:32:20,708 --> 00:32:22,443 - Yeah, get those keys out. 591 00:32:22,577 --> 00:32:23,912 - Think everybody else is pretty much... - For sure. 592 00:32:24,044 --> 00:32:25,479 Ready to go... - For sure! 593 00:32:32,887 --> 00:32:34,722 He's got a manager now? 594 00:32:34,856 --> 00:32:37,525 - Yeah, I think he just wants to make sure he's doing it right. 595 00:32:38,959 --> 00:32:41,361 - He hasn't even recorded music yet. 596 00:32:42,897 --> 00:32:45,834 - Anyway, how's everybody doing? 597 00:32:45,966 --> 00:32:46,967 Thanks for coming. 598 00:32:47,100 --> 00:32:49,036 It's good to see you guys again. 599 00:32:50,805 --> 00:32:52,139 Sorry for uh.... 600 00:32:52,272 --> 00:32:54,007 I wanna apologize for dropping off the grid 601 00:32:54,141 --> 00:32:55,175 for a couple months. 602 00:32:56,511 --> 00:33:02,483 I...kind of just fell into this... deep depression, and I... 603 00:33:03,685 --> 00:33:07,488 just started to hate the music we were making, honestly. 604 00:33:07,755 --> 00:33:11,091 It was just completely uninspiring to me. 605 00:33:12,159 --> 00:33:13,561 Then I met Sam. 606 00:33:13,695 --> 00:33:15,663 He was at the bar one night, putting a few back, 607 00:33:15,797 --> 00:33:18,999 and we just started talking, sharing records, y'know? And uh... 608 00:33:19,132 --> 00:33:21,936 He-started rewiring my brain, 609 00:33:22,069 --> 00:33:23,838 and I just started thinking that... 610 00:33:24,639 --> 00:33:27,542 I found this sound, alright? That like... 611 00:33:28,475 --> 00:33:29,744 I dunno, I'm gonna share it with you. 612 00:33:29,878 --> 00:33:32,012 The song's just started like pouring out, 613 00:33:32,145 --> 00:33:33,480 I'm super excited about it, 614 00:33:33,615 --> 00:33:35,650 but why don't I just jump right into a song, 615 00:33:35,783 --> 00:33:38,553 and here are the lyrics, right here. 616 00:33:39,621 --> 00:33:41,054 Harmonies, um... 617 00:33:41,188 --> 00:33:42,557 but yeah you guys just listen 618 00:33:42,690 --> 00:33:44,291 and feel it out. 619 00:34:46,086 --> 00:34:47,722 - I dig it. - Yeah? I mean c'mon. 620 00:34:48,355 --> 00:34:49,524 - What'd you guys think? 621 00:34:49,657 --> 00:34:51,325 - Yeah, I like it a lot. - It's so good. 622 00:34:51,458 --> 00:34:53,260 - That's sick, that's sick. - Powerful... 623 00:34:53,393 --> 00:34:54,762 - Dude, it's great. - Yeah. 624 00:34:54,896 --> 00:34:56,096 - Cool! - Yeah... 625 00:34:56,229 --> 00:34:58,432 Yeah it's, almost... 626 00:34:58,566 --> 00:35:01,335 it's a country song. Almost. 627 00:35:02,537 --> 00:35:05,138 - Yeah, right? Yeah, yeah. 628 00:35:05,272 --> 00:35:06,373 - That's country. 629 00:35:06,507 --> 00:35:09,978 Country... 630 00:35:10,110 --> 00:35:11,546 You don't think it's kind of... 631 00:35:11,679 --> 00:35:14,181 weird for a Brooklyn band to be writing songs about... 632 00:35:14,314 --> 00:35:15,717 ...rural life? 633 00:35:16,416 --> 00:35:18,953 - Yah-I mean...y'know. 634 00:35:19,087 --> 00:35:21,455 David Bowie's real name isn't David Bowie, right? 635 00:35:21,589 --> 00:35:23,524 You know that, right? - Yeah. Mmhmm. 636 00:35:23,658 --> 00:35:25,359 - Davy Jones? - - You see what he's saying? 637 00:35:25,492 --> 00:35:27,028 - It's malleable. - Sure. 638 00:35:27,160 --> 00:35:28,796 Yeah, no, I like the song. 639 00:35:30,098 --> 00:35:31,231 - Yeah. - Good. 640 00:35:31,365 --> 00:35:33,433 - Different. - Maybe we um... 641 00:35:33,935 --> 00:35:34,969 just jump in? 642 00:35:35,103 --> 00:35:36,504 It's E flat, 643 00:35:36,638 --> 00:35:38,706 and then you just kind of follow along. 644 00:35:49,550 --> 00:35:52,352 - Jack... 645 00:36:29,891 --> 00:36:31,826 - Whoa. That's a verse. 646 00:36:31,959 --> 00:36:33,360 Um... 647 00:36:33,493 --> 00:36:36,363 - I love when you guys came in, that was perfect, 648 00:36:36,496 --> 00:36:38,032 like seriously. And I love... 649 00:36:38,166 --> 00:36:40,868 the steel, was just sounding like, awesome. 650 00:36:41,002 --> 00:36:42,302 - Mm! 651 00:36:42,436 --> 00:36:43,805 Annie, that was cool, 652 00:36:43,938 --> 00:36:45,873 I really like when you come in with the tambo. 653 00:36:46,007 --> 00:36:47,642 Harmonies were like... 654 00:36:47,775 --> 00:36:49,977 - Solid- - I dunno, it's like... 655 00:36:51,112 --> 00:36:53,246 And Drew, I'm kind of, 656 00:36:55,717 --> 00:36:57,885 maybe pull back just a little bit? 657 00:36:59,821 --> 00:37:00,988 - Pull back? 658 00:37:01,122 --> 00:37:01,923 - It's just kind of um... 659 00:37:02,056 --> 00:37:02,990 it's a little much? 660 00:37:03,124 --> 00:37:04,291 - Mm... 661 00:37:04,424 --> 00:37:05,660 - That makes sense? - Yeah... 662 00:37:06,561 --> 00:37:08,830 - That sounds like a child's piano. 663 00:37:08,963 --> 00:37:10,230 - Yeah. 664 00:37:10,363 --> 00:37:11,799 - Like a child would play. 665 00:37:12,867 --> 00:37:15,402 - Mmkay. I'm trying. - It's very aggressive. 666 00:37:15,536 --> 00:37:16,604 - This thing's pretty sticky... - Yeah... 667 00:37:19,040 --> 00:37:20,742 - Yeah, let's just jump right in, do another one. - - For sure. 668 00:37:20,875 --> 00:37:22,710 - Yeah, let's try it. We can try it. 669 00:37:22,844 --> 00:37:23,911 Yeah, cool. 670 00:37:58,146 --> 00:37:58,946 ♪ And- 671 00:37:59,914 --> 00:38:01,783 Um... 672 00:38:01,916 --> 00:38:02,984 I'm not sure. 673 00:38:03,117 --> 00:38:06,821 Something's not quite working right now. 674 00:38:06,954 --> 00:38:08,956 Um? 675 00:38:13,995 --> 00:38:16,197 Maybe, Drew... 676 00:38:16,329 --> 00:38:19,332 Maybe-maybe we just try this one, maybe you just sit this one out? 677 00:38:19,466 --> 00:38:21,736 Let's just see how it sounds. 678 00:38:21,869 --> 00:38:24,772 - Yeah, I'm cool with that. Yeah. - We'll figure out what's going on here. 679 00:38:24,906 --> 00:38:26,841 - Smart. I think that's a good instinct. 680 00:38:26,974 --> 00:38:28,709 - Yeah. Unless I-y'know maybe if I... 681 00:38:28,843 --> 00:38:30,845 I'm feeling it-? - I think we... 682 00:38:30,978 --> 00:38:32,847 Kinda wanted to-that kinda defeats the purpose of the experiment. 683 00:38:32,980 --> 00:38:34,314 - Oh yeah, yeah. No, that's true, that's true. Yeah. 684 00:38:34,447 --> 00:38:36,017 - Yeah, okay. 685 00:38:36,150 --> 00:38:37,785 - You could turn it off. - Kind of hear it without... 686 00:38:37,919 --> 00:38:39,720 if I hear it without, maybe I'll, 687 00:38:39,854 --> 00:38:41,622 that's-that's-that's gonna help me come up with- 688 00:38:41,756 --> 00:38:43,791 - Um...what do you guys think? Ready? 689 00:38:44,292 --> 00:38:45,626 Everybody's ready? 690 00:38:45,760 --> 00:38:47,494 - Not gonna touch it. - You guys powered on? 691 00:38:47,628 --> 00:38:50,865 Powered down? - Not gonna touch, just gonna... 692 00:39:08,916 --> 00:39:11,418 - It's never been wrong for songs before, 693 00:39:11,552 --> 00:39:12,954 we've always had keys. 694 00:39:13,087 --> 00:39:15,289 - Then, you gotta stop bringing up the old stuff. 695 00:39:15,455 --> 00:39:17,592 I mean, it gets me really down, 696 00:39:17,725 --> 00:39:19,426 I mean is that what you want? 697 00:39:19,961 --> 00:39:22,230 - No! I just... 698 00:39:23,363 --> 00:39:27,335 I just feel like I contributed nothing to today, 699 00:39:27,467 --> 00:39:29,270 and it's bumming me out. 700 00:39:29,402 --> 00:39:31,606 - Yeah. - Yeah. 701 00:39:31,739 --> 00:39:34,742 It's not you, it- I quit my job. 702 00:39:35,209 --> 00:39:36,443 - What? You did? 703 00:39:36,577 --> 00:39:37,745 Did you find something? 704 00:39:37,879 --> 00:39:39,213 - No, not yet. I actually- 705 00:39:39,347 --> 00:39:41,082 - That really is awful, dude. 706 00:39:41,215 --> 00:39:43,851 - No, it's-it's good, yeah, 'cause now- 707 00:39:43,985 --> 00:39:46,020 - I gotta run, 'cause Sam is texting me, we're going upstate, 708 00:39:46,153 --> 00:39:48,055 and we're doing this like writer's retreat thing, 709 00:39:48,189 --> 00:39:50,591 it should be really cool, but I don't wanna keep him waiting. 710 00:39:50,725 --> 00:39:53,194 Um...look, good luck, man. 711 00:39:53,327 --> 00:39:54,729 I mean, you're smart, 712 00:39:54,862 --> 00:39:56,297 somebody's gonna want you. 713 00:39:56,429 --> 00:39:57,899 You got this dude. 714 00:39:58,032 --> 00:39:58,599 Good luck! 715 00:39:58,733 --> 00:40:00,134 - Thanks, Michael. 716 00:40:07,241 --> 00:40:09,610 - Yeah, they might have broken up? 717 00:40:09,744 --> 00:40:12,880 - Y'know, so don't break it up unless she drinks that first or something. 718 00:40:13,014 --> 00:40:14,248 - Yeah. - Whose party is this, again? 719 00:40:15,116 --> 00:40:16,984 - It's at Rachel's? - Rachel's. 720 00:40:17,118 --> 00:40:19,654 I think... - How do you know Rachel? 721 00:40:19,787 --> 00:40:21,622 - I think I told you earlier, in middle school? 722 00:40:21,756 --> 00:40:22,924 - It's middle school. 723 00:40:23,057 --> 00:40:24,592 Said it yesterday. - Oh yeah. 724 00:40:24,725 --> 00:40:26,459 - Are you-How you feeling? Are you good? 725 00:40:26,594 --> 00:40:27,795 - Yeah. Yeah. 726 00:40:27,929 --> 00:40:29,263 - You've been forgetting a lot. 727 00:40:29,397 --> 00:40:30,831 - How do I know Rachel? 728 00:40:30,965 --> 00:40:32,066 - You met her at the park. - Park, really? 729 00:40:33,267 --> 00:40:35,937 - Maybe you should start doing the crossword? 730 00:40:38,039 --> 00:40:38,873 - Do I look okay? 731 00:40:39,006 --> 00:40:40,608 - Yeah! 732 00:40:45,780 --> 00:40:47,181 - Hi...! - Hey Kim! 733 00:40:47,315 --> 00:40:49,350 Well come in! 734 00:40:49,482 --> 00:40:51,018 Hey! What's up? - Hi. 735 00:40:51,152 --> 00:40:52,787 - Good to see you. - You too. 736 00:40:53,120 --> 00:40:54,055 Hi! 737 00:40:54,188 --> 00:40:55,089 - Drew. 738 00:40:55,488 --> 00:40:56,290 - Yes. 739 00:40:56,424 --> 00:40:57,725 - Met in the park? 740 00:40:57,858 --> 00:40:59,527 - Yes, thanks for coming. 741 00:40:59,660 --> 00:41:01,562 - Hey, no problem. Is it shoes off? 742 00:41:01,696 --> 00:41:03,030 - Hi, how are you? 743 00:42:07,395 --> 00:42:08,662 - Dan. 744 00:42:09,196 --> 00:42:10,197 - Mm! Drew! 745 00:42:11,098 --> 00:42:13,034 Oh snap, what you doing here, man? 746 00:42:13,167 --> 00:42:15,569 - Just came with my roommate and his girlfriend. 747 00:42:15,703 --> 00:42:16,804 - All right. - Do you know...? 748 00:42:16,937 --> 00:42:18,773 - I know Rachel, yeah. 749 00:42:18,906 --> 00:42:20,341 - Met Rachel once. 750 00:42:20,474 --> 00:42:22,610 - Oh snap. Small world. 751 00:42:22,743 --> 00:42:24,745 - Teeny-tiny. 752 00:42:24,879 --> 00:42:28,149 - Hey, listen, we all really miss you at the office. 753 00:42:28,282 --> 00:42:32,353 A lot of people thought you quitting like you did was really stupid, 754 00:42:32,486 --> 00:42:33,654 but not me! 755 00:42:33,788 --> 00:42:35,489 Y'know, thought it was real brave. 756 00:42:35,656 --> 00:42:38,292 Uh, I even thought of quitting too. 757 00:42:41,228 --> 00:42:41,796 - Why didn't you? 758 00:42:42,531 --> 00:42:44,765 - I've-I like having a job. 759 00:42:46,000 --> 00:42:49,570 I like being able to buy things, I guess. 760 00:42:49,703 --> 00:42:51,005 Yeah. Products. 761 00:42:51,972 --> 00:42:54,375 And I guess- And I guess I like to, 762 00:42:54,509 --> 00:42:55,843 I like to have nice things, 763 00:42:55,976 --> 00:42:57,945 and you need money to buy nice things. 764 00:43:33,414 --> 00:43:35,149 - Are you from the party? 765 00:43:36,617 --> 00:43:37,685 - No. 766 00:43:38,886 --> 00:43:40,020 You're from the party, 767 00:43:40,154 --> 00:43:41,288 the one on the third floor? 768 00:43:41,822 --> 00:43:43,090 - Yeah. Yeah, yeah. 769 00:43:43,224 --> 00:43:45,860 It's not my party, but I was up there. 770 00:43:45,993 --> 00:43:50,397 - They have parties all the time, it's so annoying. 771 00:43:51,365 --> 00:43:52,166 - Yeah. Yeah, yeah. 772 00:43:53,300 --> 00:43:57,004 Yeah I left-I left early, it was, it was lame... 773 00:43:57,138 --> 00:44:01,610 lame party. Probably goes late too, right? You're trying to go to bed, 774 00:44:01,742 --> 00:44:04,345 they're just getting started, yeah. 775 00:44:04,478 --> 00:44:06,881 - Did you come out here to smoke? 776 00:44:08,282 --> 00:44:09,316 - Yeah, yeah. 777 00:44:23,097 --> 00:44:27,835 Yeah, must've-forgotten my smoking stuff up...stairs. 778 00:44:30,104 --> 00:44:31,272 - You need a light? 779 00:44:31,405 --> 00:44:32,641 - Yeah, yeah. 780 00:44:32,773 --> 00:44:33,841 Yeah. 781 00:44:39,313 --> 00:44:42,983 - It's a little windy, do you mind if um...just... 782 00:44:52,793 --> 00:44:54,061 - That's good. 783 00:44:56,330 --> 00:44:57,298 Cut up some... 784 00:44:58,065 --> 00:44:59,767 Some lime? 785 00:45:01,435 --> 00:45:02,469 Tequila. 786 00:45:02,604 --> 00:45:04,705 - Tequila! Si! 787 00:45:11,245 --> 00:45:13,380 - Oh! That's good, that's good. 788 00:45:13,515 --> 00:45:15,849 - You can't have a Saturday night? 789 00:45:15,983 --> 00:45:18,252 - Not if I want a Sunday morning. 790 00:45:23,791 --> 00:45:25,326 Yeah... 791 00:45:30,464 --> 00:45:31,298 Wow... 792 00:45:33,767 --> 00:45:34,868 Oh, thanks. 793 00:45:35,002 --> 00:45:37,304 Cheers. - Cheers! Hee hee. 794 00:45:41,408 --> 00:45:43,077 - Do you have roommates? 795 00:45:43,210 --> 00:45:44,278 - Nope. 796 00:45:57,057 --> 00:45:58,627 Oh, sor-it's broken, 797 00:45:58,759 --> 00:46:00,629 you have to kind of like sit up straight. Yeah, ha ha! 798 00:46:00,761 --> 00:46:03,397 Yeah no, it's all right, it's kinda expensive. 799 00:46:03,531 --> 00:46:04,765 It actually-just, yeah. 800 00:46:04,898 --> 00:46:06,200 Hm! That's fine. 801 00:46:13,007 --> 00:46:13,807 - What do you do? 802 00:46:13,941 --> 00:46:14,676 - What do you mean? 803 00:46:14,808 --> 00:46:15,943 - For a job? 804 00:46:16,076 --> 00:46:18,212 Yeah, it's a dumb question. 805 00:46:18,345 --> 00:46:20,649 - Oh, I do lights at the Sulton Room. 806 00:46:20,781 --> 00:46:22,082 - Oh, cool! - You been there? 807 00:46:22,216 --> 00:46:23,117 - Uh, no. 808 00:46:23,250 --> 00:46:25,119 - It's right around the corner. 809 00:46:26,086 --> 00:46:29,524 - Is that a venue? 810 00:46:29,658 --> 00:46:30,659 People dance there? 811 00:46:30,791 --> 00:46:31,859 Yeah. 812 00:46:32,860 --> 00:46:33,894 That's cool. 813 00:46:34,395 --> 00:46:36,230 - Yeah, okay. 814 00:46:36,363 --> 00:46:38,265 I also work at a record label. 815 00:46:39,800 --> 00:46:41,569 - No way. - Yeah! 816 00:46:41,703 --> 00:46:43,404 Yeah, it's my brother's. 817 00:46:43,538 --> 00:46:46,340 - Okay. This is so weird. - Kinda cool, yeah? Mm? 818 00:46:46,473 --> 00:46:48,409 - I play keys in a band. 819 00:46:48,543 --> 00:46:49,343 - Really? 820 00:46:49,476 --> 00:46:50,679 - Yeah. 821 00:46:50,811 --> 00:46:52,313 Wow! 822 00:46:52,446 --> 00:46:56,216 - Yeah, we-we're um, working on some new stuff right now. 823 00:46:56,350 --> 00:46:59,186 - That's...really rad. - Yeah, yeah. 824 00:47:06,493 --> 00:47:08,429 - What label is it? - What? 825 00:47:08,563 --> 00:47:10,130 - What label is the...? 826 00:47:10,264 --> 00:47:12,866 - Retcon Records? - Oh. 827 00:47:14,201 --> 00:47:16,571 Yeah. Is it-? Uh... haven't heard of that. 828 00:47:16,705 --> 00:47:17,806 - It's my brother's. 829 00:47:17,938 --> 00:47:18,540 - It's-It's-It's big? 830 00:47:19,641 --> 00:47:22,409 - Yeah! Yeah, we've got some pretty big acts. 831 00:47:22,544 --> 00:47:23,410 - Cool. 832 00:47:32,687 --> 00:47:34,955 - Oh what do you uh, what do you do there? 833 00:47:35,089 --> 00:47:38,660 - Um! I-I work in A&R. 834 00:47:38,793 --> 00:47:40,928 - Oh, whoa, really? - Mmhmm. 835 00:47:41,061 --> 00:47:43,732 - Cool, could I um... could I show you a song? 836 00:47:44,666 --> 00:47:46,701 - Yeah sure, you could send it to me. 837 00:47:46,835 --> 00:47:48,603 - Yeah? Yeah. 838 00:47:48,737 --> 00:47:51,338 Right, right uh...? Yeah, we could- we could listen to it right now. 839 00:47:52,373 --> 00:47:53,907 I could send it to you. Or...? - Right now? 840 00:47:54,041 --> 00:47:56,611 - I could play it off-yeah, could play it off my phone. 841 00:47:57,612 --> 00:47:58,445 - Okay. 842 00:47:58,580 --> 00:47:59,980 - Yeah, where's uh... 843 00:48:00,114 --> 00:48:01,882 - Speaker? - Oh, hell yeah! 844 00:48:02,015 --> 00:48:03,585 Okay, wow. 845 00:48:09,724 --> 00:48:10,592 Do you have an adapter? 846 00:48:10,725 --> 00:48:12,627 This is an eighth inch. 847 00:48:12,761 --> 00:48:14,194 - It should be up there. 848 00:48:17,131 --> 00:48:19,634 - Um... I don't see it. 849 00:48:21,001 --> 00:48:23,036 Could-could you have moved it? 850 00:48:23,937 --> 00:48:26,641 Oh, could it be on your headphones? 851 00:48:26,775 --> 00:48:28,008 - They're wireless. 852 00:48:28,142 --> 00:48:29,209 - Mm... 853 00:48:31,613 --> 00:48:32,479 Alright. 854 00:48:32,847 --> 00:48:34,348 Okay. 855 00:48:34,481 --> 00:48:36,316 Do you have like a cord drawer we could look through? 856 00:48:36,450 --> 00:48:40,120 - No, I don't, I don't have a cord drawer, sorry. 857 00:48:43,825 --> 00:48:46,059 Well I-I, y'know? I'll just play it off my phone, yeah. 858 00:48:46,193 --> 00:48:48,061 That's fine, I can just play it off my phone. 859 00:48:48,195 --> 00:48:49,664 - Man, I'm getting sleepy. 860 00:48:50,832 --> 00:48:52,199 - Yeah, here we go. 861 00:48:54,334 --> 00:48:57,705 Yeah, so this is a demo, it's unpolished. 862 00:48:57,839 --> 00:49:02,342 Uh, y'know we didn't use any professional recording equipment, but... 863 00:49:02,476 --> 00:49:04,044 just use your imagination. 864 00:49:04,178 --> 00:49:07,481 I'm sure you're used to... hearing stuff like this. 865 00:49:13,020 --> 00:49:14,354 My part's coming in. 866 00:49:14,488 --> 00:49:16,123 - Mm... - See in the- 867 00:49:20,160 --> 00:49:22,196 Not this part... 868 00:49:22,329 --> 00:49:25,800 Yep. Now, that's me, that's me playing. Yep. 869 00:49:32,306 --> 00:49:35,577 - Hm... 870 00:49:36,511 --> 00:49:38,111 - Yeah, well that- You get the idea. 871 00:49:38,245 --> 00:49:39,313 - Yeah. 872 00:49:41,883 --> 00:49:43,217 - What'd you think? 873 00:49:44,652 --> 00:49:45,520 Did you like it? 874 00:49:46,987 --> 00:49:48,989 - Yeah, I didn't really like it. 875 00:49:53,260 --> 00:49:54,094 - You didn't like it? 876 00:49:54,228 --> 00:49:55,195 - Not really, no. 877 00:49:55,697 --> 00:49:57,297 - Not at all? 878 00:49:57,431 --> 00:50:00,133 - I just feel like, it's been done before, you know what I mean? 879 00:50:00,267 --> 00:50:02,570 - Yeah, yeah, it's not for everyone. 880 00:50:02,704 --> 00:50:04,471 - It's not really what I meant, but... 881 00:50:04,606 --> 00:50:06,508 - Okay... 882 00:50:56,891 --> 00:50:58,492 - I'm a little worried, I think we should... 883 00:51:03,430 --> 00:51:05,567 In the background, there's like... 884 00:51:06,000 --> 00:51:06,668 All right. 885 00:51:07,569 --> 00:51:11,271 - Josh, that slide in was like iconic. 886 00:51:11,405 --> 00:51:13,140 - Thank you. - That was so cool! 887 00:51:13,273 --> 00:51:15,409 - I love the, just like, simple country base, 888 00:51:15,543 --> 00:51:16,911 that was the right call, man. 889 00:51:17,045 --> 00:51:19,112 Um, Annie, I'm thinking maybe with the tambourine 890 00:51:19,246 --> 00:51:21,114 maybe we do like um... 891 00:51:21,248 --> 00:51:23,851 - you just, you wait to come in on like the... - - The second verse? 892 00:51:23,985 --> 00:51:25,787 Yeah, now I'm- - And that's why we're in a band. 893 00:51:25,920 --> 00:51:27,855 - You guys are killing it. - Thanks, man! 894 00:51:27,989 --> 00:51:30,024 - Um...yeah, Drew, 895 00:51:30,190 --> 00:51:32,359 um... 896 00:51:34,261 --> 00:51:38,265 so I'm thinking that, maybe the piano, 897 00:51:38,398 --> 00:51:40,100 - I'mma stop you right there, 898 00:51:40,233 --> 00:51:42,637 I think I know what you're gonna say. 899 00:51:42,770 --> 00:51:45,607 It's not really "jiving" with the rest of the song? 900 00:51:47,508 --> 00:51:49,744 - What's with the attitude, man? 901 00:51:50,210 --> 00:51:51,546 - Sorry, just... 902 00:51:51,679 --> 00:51:53,280 - You gotta just work with everybody. 903 00:51:53,413 --> 00:51:55,382 - Just stressed. 904 00:51:55,516 --> 00:51:57,819 Sorry. - It's okay, man. Um... 905 00:51:58,318 --> 00:51:59,486 But, honestly, 906 00:52:00,755 --> 00:52:03,223 I kind of don't think it jives with the rest of the song. 907 00:52:03,357 --> 00:52:04,659 - What? 908 00:52:04,792 --> 00:52:05,994 What is wrong? - Like, on the song- 909 00:52:06,126 --> 00:52:07,294 What is wrong with piano? 910 00:52:07,427 --> 00:52:08,896 Can you tell me what I'm doing wrong? 911 00:52:09,030 --> 00:52:10,898 - I think that you're- - Do you even like this song? 912 00:52:11,032 --> 00:52:11,532 - Whoa! 913 00:52:12,800 --> 00:52:14,334 - Course I like the song, I wrote this song. 914 00:52:15,402 --> 00:52:17,105 - Aw boy... - No, no-no-no. You guys-? 915 00:52:17,237 --> 00:52:19,941 - Do you think it's a bad song? - C'mon, c'mon, no-no-no- 916 00:52:20,074 --> 00:52:20,908 - It's a bit reductive. 917 00:52:21,042 --> 00:52:22,610 - Reductive? No. 918 00:52:22,744 --> 00:52:24,344 - Is it a bad song? - Do you guys think it's reductive? 919 00:52:24,478 --> 00:52:26,213 - Is it stupid? - No, no it's not. 920 00:52:26,346 --> 00:52:27,882 - I don't think it's reductive. 921 00:52:28,482 --> 00:52:29,951 I can see how maybe, 922 00:52:30,084 --> 00:52:31,385 if I were somebody who was 923 00:52:31,519 --> 00:52:34,789 prioritizing my own role in the band, 924 00:52:34,922 --> 00:52:36,624 my own part in a song, 925 00:52:36,758 --> 00:52:38,826 - What? - - over the entire band, over- 926 00:52:38,960 --> 00:52:40,728 the beautiful music that's being made, 927 00:52:40,862 --> 00:52:42,462 I mean I could see if my ego was getting a little too big, 928 00:52:42,597 --> 00:52:44,398 then maybe I would say... - What? 929 00:52:44,532 --> 00:52:46,400 - I'm just calling it like it is. - No-no-no-no, no-no-no-no-no, 930 00:52:46,534 --> 00:52:48,435 I do not have an ego. - Call a spade a spade. 931 00:52:48,569 --> 00:52:50,470 - I do not have an ego. I do not have an ego, no. - Everybody has an ego, Drew. 932 00:52:50,605 --> 00:52:53,340 - I'm-I'm-I'm... I'm all Id, I'm Id. 933 00:52:53,473 --> 00:52:55,109 - That doesn't exist. - I'm all Id! 934 00:52:58,245 --> 00:52:59,647 - He's being weird, right? 935 00:52:59,781 --> 00:53:01,448 - I can't with this... - Yeah, no. 936 00:53:01,582 --> 00:53:02,984 - Somebody in the band doesn't like the songs. 937 00:53:04,052 --> 00:53:06,054 - Michael, you're not even gonna talk to me? 938 00:53:06,186 --> 00:53:07,387 You're gonna let S-Sam...? 939 00:53:07,522 --> 00:53:09,691 - Drew, the constant need for attention, 940 00:53:09,824 --> 00:53:11,391 it's exhausting. - Sh-Shut-! 941 00:53:11,526 --> 00:53:12,994 Shut your ass, man. 942 00:53:13,127 --> 00:53:14,194 - Shut my ass? 943 00:53:14,327 --> 00:53:15,596 - Yeah. Shut your ass! 944 00:53:15,730 --> 00:53:16,731 - Drew, you're not helping the situation, 945 00:53:16,864 --> 00:53:18,331 he's trying to help. 946 00:53:18,465 --> 00:53:20,467 - He's not helping the situation, man. He-! 947 00:53:20,935 --> 00:53:22,136 - Stop pointing. 948 00:53:22,269 --> 00:53:23,104 - Shut up. - Don't point at me. 949 00:53:23,236 --> 00:53:24,806 - Fu-Fu-Fuck you man. 950 00:53:24,939 --> 00:53:26,874 - Yeah, good. Good Drew, why don't you make a whole scene? 951 00:53:28,076 --> 00:53:29,544 I think this is going great. 952 00:53:29,677 --> 00:53:32,647 - Michael, c'mon, we're going down a dark road, man. 953 00:53:32,780 --> 00:53:33,681 This is dark. 954 00:53:34,716 --> 00:53:36,851 Okay? We-We didn't sign up for this, okay? 955 00:53:36,984 --> 00:53:38,452 Josh? Josh? 956 00:53:39,419 --> 00:53:41,789 Josh? - Man, I don't-I don't mind. 957 00:53:41,923 --> 00:53:43,191 I like it. 958 00:53:43,356 --> 00:53:45,693 - Well, okay, but it's not what... 959 00:53:45,827 --> 00:53:47,895 we signed up for, you can agree with that? 960 00:53:48,029 --> 00:53:50,131 - I don't, I don't see it that way. 961 00:53:50,263 --> 00:53:52,200 - Okay, but like, we didn't sign up for this. 962 00:53:52,332 --> 00:53:53,568 Y'know what I mean? - Why don't- 963 00:53:53,701 --> 00:53:55,502 Why don't you let Josh speak for himself? 964 00:53:55,636 --> 00:53:57,839 - I'm letting Josh speak! - No you're not, you're cutting him off! 965 00:53:57,972 --> 00:54:00,174 - No, you cut him off! - - No-no-no, you cut him off. 966 00:54:00,307 --> 00:54:02,009 - I'm cutting you off, after you've cut him off. - - I wish you wouldn't! 967 00:54:02,143 --> 00:54:04,112 - You cut him off. - Hey, hey. Drew. 968 00:54:04,244 --> 00:54:06,379 I think you need to go take a walk and cool off. Alright? Just- 969 00:54:06,514 --> 00:54:08,381 - I'm calm. - You're not calm. 970 00:54:08,516 --> 00:54:10,818 - Yes I am, I'm calm, man. - - That is not calm. 971 00:54:10,952 --> 00:54:11,552 - I'm calm man. 972 00:54:11,686 --> 00:54:13,087 - That is not calm. 973 00:54:13,221 --> 00:54:14,889 - Not calm at all. - Just go take a walk. 974 00:54:15,022 --> 00:54:17,390 - Yeah, no, no, yeah, I'll take a walk, and I'll... 975 00:54:18,025 --> 00:54:19,292 and I'll keep walking. 976 00:54:20,460 --> 00:54:22,530 Yeah. I'm not gonna make a loop. 977 00:54:22,663 --> 00:54:24,198 - If that's what you wanna- 978 00:54:24,331 --> 00:54:26,167 - I'm not gonna make a loop around, I'm not coming back, 979 00:54:26,299 --> 00:54:28,236 I'm gonna keep walk- walking straight. 980 00:54:28,368 --> 00:54:29,537 - Okay, yeah. 981 00:54:29,670 --> 00:54:31,005 - That's what you want? 982 00:54:32,573 --> 00:54:34,008 That's what you want? 983 00:54:34,142 --> 00:54:35,676 I just wanna hear from you, that's what you want? 984 00:54:36,177 --> 00:54:37,678 - Yeah, sure. 985 00:54:37,812 --> 00:54:39,479 - Be careful what you wish for, man, 'cause I'm gone. 986 00:54:39,614 --> 00:54:41,716 Boom, powering off. 987 00:54:41,849 --> 00:54:43,551 - All right, I wanna - Unplugged! 988 00:54:43,684 --> 00:54:44,986 get something done tonight. - Yeah, no, I mean we have 989 00:54:45,119 --> 00:54:46,988 - Here we go! - 15 more hours here, and... 990 00:54:47,121 --> 00:54:49,190 that wasn't working anyway. - What time is it? 991 00:54:49,322 --> 00:54:51,726 I think we gotta get up, right? 992 00:54:51,859 --> 00:54:54,796 You want coffees or I can get us some blow or...? 993 00:54:54,929 --> 00:54:55,630 - Uh, thanks. 994 00:54:55,763 --> 00:54:57,965 - Whoa! 995 00:55:00,333 --> 00:55:01,468 - I'll take it now. 996 00:55:06,674 --> 00:55:10,111 - Let's just try and push the negative vibes out of the room. 997 00:55:13,881 --> 00:55:14,749 - Here I go! 998 00:55:14,882 --> 00:55:16,918 Thank you, thanks. Here I go! 999 00:55:18,219 --> 00:55:19,086 Thanks man, I'll see ya. Thanks. 1000 00:55:19,687 --> 00:55:20,822 Hear that? I'm off! 1001 00:55:20,955 --> 00:55:21,823 I'm... 1002 00:55:24,959 --> 00:55:25,893 Not coming back. 1003 00:55:28,663 --> 00:55:30,765 - Let's get this shit on wax. 1004 00:55:31,566 --> 00:55:33,400 - This is Julianne. 1005 00:55:33,534 --> 00:55:35,770 - Oh so those're... those are all of yours? 1006 00:55:35,903 --> 00:55:37,772 - Oh yeah. Yeah, I'm not proud of it, but I have been engaged 1007 00:55:37,905 --> 00:55:39,841 seven different times. 1008 00:55:39,974 --> 00:55:41,609 - Oh wow! - - So I thought I'd come down 1009 00:55:41,742 --> 00:55:42,977 to this God awful city today and sell them off. 1010 00:55:43,110 --> 00:55:45,412 - Oh gosh. 1011 00:55:45,546 --> 00:55:46,881 - What is time, y'know? It's just time! It's just time. 1012 00:55:47,014 --> 00:55:48,816 Just...move on. 1013 00:55:48,950 --> 00:55:50,885 - Well don't give up. 1014 00:55:51,018 --> 00:55:53,087 You're gonna find love too, I think. 1015 00:55:53,221 --> 00:55:55,823 I just um...I just know it. - Hey, this is Jude. 1016 00:55:56,991 --> 00:55:59,794 Yeah, that's right up my alley. 1017 00:55:59,927 --> 00:56:02,495 No, I'm very proficient in Excel, 1018 00:56:02,630 --> 00:56:04,298 basically an Excel Wizard. 1019 00:56:04,431 --> 00:56:05,967 And uh... 1020 00:56:06,100 --> 00:56:09,670 Yeah, Microsoft word I'm... I am a samari, yeah. 1021 00:56:10,370 --> 00:56:11,806 Uh... 1022 00:56:14,175 --> 00:56:15,343 Tuesday? 1023 00:56:15,743 --> 00:56:19,046 Uh...I'll have to check my schedule because I, um... 1024 00:56:19,180 --> 00:56:22,415 have a lot of other... interviews set up, 1025 00:56:22,550 --> 00:56:24,952 but this is my first choice, so... 1026 00:56:25,086 --> 00:56:26,654 I'd like to make it work. 1027 00:56:26,787 --> 00:56:28,856 Oh, you know what? Tuesday I am free. 1028 00:56:29,790 --> 00:56:31,025 Awesome. 1029 00:56:31,491 --> 00:56:32,994 10AM, cool. 1030 00:56:33,127 --> 00:56:34,729 I'm very excited to meet you, Betty, 1031 00:56:34,862 --> 00:56:36,764 and I'll uh, I'll see you then. 1032 00:56:38,165 --> 00:56:39,600 All right, you too. 1033 00:56:41,235 --> 00:56:42,069 Yep. 1034 00:56:42,469 --> 00:56:44,138 Goodbye. 1035 00:56:52,880 --> 00:56:54,916 - Remember this, okay? 1036 00:56:55,049 --> 00:56:57,351 Just really tight, 1037 00:56:57,484 --> 00:57:01,322 and then it's supposed to go down. 1038 00:57:01,454 --> 00:57:02,590 - Right. 1039 00:57:02,723 --> 00:57:04,158 - And then... 1040 00:57:04,292 --> 00:57:06,127 - Oh, yeah, like you're tying it? - Yeah. 1041 00:57:08,863 --> 00:57:11,565 - Yeah, over. - I'm actually gonna Google... 1042 00:57:11,699 --> 00:57:13,801 Can you come over here? - Yeah, sorry. 1043 00:57:13,935 --> 00:57:18,039 - We're just gonna Google how to tie... 1044 00:57:33,187 --> 00:57:35,656 - ...email that I forwarded to you. - - Yeah. 1045 00:57:36,891 --> 00:57:40,127 - Yeah, so just copy and paste that into the cell, 1046 00:57:40,261 --> 00:57:41,963 and then you can drag that over. 1047 00:57:42,096 --> 00:57:43,130 Yeah, you got it. 1048 00:57:45,199 --> 00:57:47,969 And then, um... if you cross reference, 1049 00:57:48,102 --> 00:57:50,972 and pull up the V lookup that I showed you. 1050 00:57:51,105 --> 00:57:52,306 - Betty? 1051 00:57:52,440 --> 00:57:53,274 - Oh, Drew! 1052 00:57:53,407 --> 00:57:54,575 - Surprised to see me? 1053 00:57:55,242 --> 00:57:56,610 - Yeah, uh... 1054 00:57:56,744 --> 00:57:58,579 - You must be the new HR hire. 1055 00:57:58,713 --> 00:58:00,314 - Hi. - Hope you're enjoying the job. 1056 00:58:00,448 --> 00:58:01,615 - Thank you, sir. 1057 00:58:01,749 --> 00:58:03,117 - I almost had that- - We have, um, 1058 00:58:03,250 --> 00:58:04,618 right now we've got a lot going on, 1059 00:58:04,752 --> 00:58:06,220 so if there is something you needed 1060 00:58:06,354 --> 00:58:07,788 you could have just called. 1061 00:58:07,922 --> 00:58:10,725 - Yeah, well, I bet you got a lot going on, I-I-I- 1062 00:58:10,858 --> 00:58:13,394 you're seeing a Jude Hampton? For an interview? 1063 00:58:13,527 --> 00:58:17,098 - I'm-sorry, how did you know about that? 1064 00:58:17,231 --> 00:58:19,066 - Well I'm... 1065 00:58:20,134 --> 00:58:21,602 I'm... 1066 00:58:22,870 --> 00:58:24,638 I'm Jude- I'm Jude Hampton, yeah. 1067 00:58:24,772 --> 00:58:28,509 - Luke! Uh perfect timing, wow uh... - Good-great timing, yes. 1068 00:58:28,642 --> 00:58:30,077 This might be a surprise, 1069 00:58:30,211 --> 00:58:32,646 but I believe I am the best candidate for the pos- 1070 00:58:32,780 --> 00:58:36,083 - Best impersonator, for the position. - What's going on here? 1071 00:58:36,217 --> 00:58:37,885 What is going on here? 1072 00:58:38,019 --> 00:58:40,054 - Meet "Jude Hampton." 1073 00:58:41,122 --> 00:58:44,225 - I...applied under the cover of anonymity? 1074 00:58:44,358 --> 00:58:46,293 - Falsified documents, yeah. 1075 00:58:46,427 --> 00:58:49,697 - Not falsified, I applied under a cover of anonymity 1076 00:58:49,830 --> 00:58:51,899 to make it uh, an even playing field. 1077 00:58:52,033 --> 00:58:53,634 For everyone else. - Yeah, you lied. 1078 00:58:53,768 --> 00:58:54,902 - Well, 1079 00:58:55,036 --> 00:58:57,705 it's...it's a good- it's a good lie. 1080 00:58:57,838 --> 00:58:59,573 This is actually a hiring practice, 1081 00:58:59,707 --> 00:59:01,242 - this is a hiring practice in some places. - - You lied. 1082 00:59:01,375 --> 00:59:03,344 - We need you to leave, Drew. 1083 00:59:03,477 --> 00:59:04,812 - What? - Yeah. 1084 00:59:04,979 --> 00:59:06,747 Was there anybody else that you liked? 1085 00:59:06,881 --> 00:59:09,550 - Uh, yes but I didn't schedule anyone 1086 00:59:09,683 --> 00:59:11,852 'cause I thought that Jude was- 1087 00:59:11,986 --> 00:59:13,754 - Well call them up and see if they can come in. 1088 00:59:13,888 --> 00:59:15,923 - We had a couple candidates. 1089 00:59:16,057 --> 00:59:19,760 - Good. Call them and see if they can come in this afternoon and evening. 1090 00:59:19,894 --> 00:59:22,129 - No, this-this-this is discrimination. 1091 00:59:23,464 --> 00:59:24,331 - What? 1092 00:59:25,266 --> 00:59:28,102 - This is a form of discrimination. 1093 00:59:28,936 --> 00:59:30,771 - Okay, uh- Heh... 1094 00:59:30,905 --> 00:59:35,276 - Nicole, call the front desk, and have somebody from security come up. 1095 00:59:35,409 --> 00:59:36,777 - Security, Luke? 1096 00:59:36,911 --> 00:59:38,879 Oh my god- security, really? 1097 00:59:39,013 --> 00:59:41,516 "Oh yeah! I'm gonna really- I'm gonna be trouble here." 1098 00:59:41,649 --> 00:59:43,317 What do you think, I got guns in here? 1099 00:59:43,451 --> 00:59:45,219 - Oh wow, okay. 1100 00:59:45,352 --> 00:59:47,054 You're gonna need to leave. - Wait-wait-wait-wait, whoa, whoa. 1101 00:59:47,188 --> 00:59:48,956 - It's not a shooting- It's not a shooter situation. 1102 00:59:49,090 --> 00:59:50,858 - I'll go to security myself. 1103 00:59:50,991 --> 00:59:52,993 - This is not a shooter situation. Okay-okay-okay-okay! 1104 00:59:53,127 --> 00:59:54,628 I'm leaving. I'm leaving, leaving. 1105 00:59:54,762 --> 00:59:56,497 I get it, my tactics were not appreciated, 1106 00:59:56,630 --> 00:59:57,598 I understand that. 1107 00:59:57,731 --> 00:59:58,666 Heading out. 1108 00:59:58,799 --> 01:00:00,267 Good day, bye. 1109 01:00:02,636 --> 01:00:03,904 - Are you guys okay? 1110 01:00:04,038 --> 01:00:05,473 - Wow, yeah. - Did he work here? 1111 01:00:05,606 --> 01:00:07,708 - Ugh, if you wanna call it that, briefly. 1112 01:00:08,876 --> 01:00:10,845 - Goodness... 1113 01:00:10,978 --> 01:00:12,847 - Must be nice to be so privileged. 1114 01:00:12,980 --> 01:00:15,716 - You know what though? I-I-I-I didn't even want this job! Y'know? 1115 01:00:15,850 --> 01:00:17,519 - I'm gonna need you to call security right now. - I didn't even want this job, yeah! 1116 01:00:17,651 --> 01:00:19,120 No no, put the phone down. 1117 01:00:19,253 --> 01:00:22,089 I didn't want this job, I did this on purpose. Yeah. 1118 01:00:22,223 --> 01:00:26,627 To expose how corrupt and poorly run this establishment is. Yeah! 1119 01:00:26,760 --> 01:00:28,496 - Okay, Drew, - It's rotten! 1120 01:00:28,629 --> 01:00:30,464 we're gonna need you to go right now. - I wouldn't eat this apple! 1121 01:00:30,599 --> 01:00:34,268 No-no, there's a worm in the middle of-of this apple, yeah. 1122 01:00:34,635 --> 01:00:36,003 Yeah, no. 1123 01:00:36,137 --> 01:00:38,038 Yeah and-and-and they don't care about us! 1124 01:00:38,172 --> 01:00:40,741 They don't care about us here, okay? 1125 01:00:40,875 --> 01:00:43,077 N-N-Nancy? 1126 01:00:43,210 --> 01:00:44,078 Dan? 1127 01:00:45,980 --> 01:00:48,048 Rh-uh...Rhett? 1128 01:00:48,182 --> 01:00:49,750 - Is he okay? - Y-Yes? 1129 01:00:49,884 --> 01:00:51,852 - Rhett, they don't care about you, 1130 01:00:52,587 --> 01:00:54,321 they don't care about any of us, 1131 01:00:54,455 --> 01:00:56,223 we're cogs in-in...in their machine. 1132 01:00:57,626 --> 01:01:01,195 Yeah. And we-we gotta stand up, we gotta-we gotta rage against. 1133 01:01:02,129 --> 01:01:05,132 We gotta rage against their machine! 1134 01:01:05,266 --> 01:01:06,834 Cause there's life out there. 1135 01:01:07,835 --> 01:01:11,005 Th-There's meaning, there's experiences. 1136 01:01:11,138 --> 01:01:13,073 This man has you all convinced 1137 01:01:13,207 --> 01:01:16,545 that the best use of your precious youth, 1138 01:01:16,677 --> 01:01:19,146 your time o-o-on this planet, 1139 01:01:19,280 --> 01:01:22,584 is in service of massive corporate bureaucracy, 1140 01:01:22,716 --> 01:01:24,485 F-for what? Wh-wha-what for? 1141 01:01:24,619 --> 01:01:26,420 Wha-What for? 1142 01:01:26,555 --> 01:01:28,055 What, so you can go home, 1143 01:01:28,189 --> 01:01:30,424 and binge watch sanitized television shows 1144 01:01:30,559 --> 01:01:33,727 about people that work in the same city as you, 1145 01:01:33,861 --> 01:01:36,197 at slightly cooler jobs? 1146 01:01:36,330 --> 01:01:38,966 You can't even see the sunset from this office. 1147 01:01:39,767 --> 01:01:42,002 I-I for one, I'm sick and tired 1148 01:01:42,136 --> 01:01:46,207 of walking in and out of here every day, in the dark. 1149 01:01:47,609 --> 01:01:48,442 Yeah...no... 1150 01:01:49,977 --> 01:01:55,082 I'm going down to the water, down-down to the water. N-N-I-in a... 1151 01:01:55,216 --> 01:01:58,485 Hey-hey-hey! Okay, okay, okay, okay. Okay. 1152 01:01:59,453 --> 01:02:00,921 I'm leaving, I'm leaving. 1153 01:02:01,055 --> 01:02:02,423 Going down to the water. 1154 01:02:02,557 --> 01:02:03,924 I'm watching the sunset. 1155 01:02:04,825 --> 01:02:07,861 You people gotta wake up! Okay? 1156 01:02:07,995 --> 01:02:09,196 You're dreaming, 1157 01:02:09,897 --> 01:02:11,232 and it's a bad dream. 1158 01:02:14,401 --> 01:02:15,436 It's a nightmare. 1159 01:02:15,570 --> 01:02:16,605 It- 1160 01:02:16,737 --> 01:02:18,772 Okay, no secur-no security! 1161 01:02:18,906 --> 01:02:20,407 I'm go-I'm going, I'm going. 1162 01:02:54,676 --> 01:02:56,544 - Yo! Drew! Hey. 1163 01:02:58,045 --> 01:03:00,814 - What, are you guys coming to beat the shit out of me or something? 1164 01:03:00,948 --> 01:03:02,684 - No man, we walked out. 1165 01:03:03,350 --> 01:03:04,852 - Yeah... - What? 1166 01:03:04,985 --> 01:03:07,221 - We liked all the things you were saying. 1167 01:03:08,055 --> 01:03:09,624 - We will, we will follow you. 1168 01:03:09,758 --> 01:03:11,559 We wanna, we wanna follow you. 1169 01:03:11,693 --> 01:03:14,028 - So you all...quit? 1170 01:03:14,161 --> 01:03:15,496 - Yeah. - Yes. 1171 01:03:15,630 --> 01:03:17,331 - Yeah... 1172 01:03:19,033 --> 01:03:20,834 - You still going to the park? 1173 01:04:05,179 --> 01:04:07,047 - Look at that sky. 1174 01:04:08,650 --> 01:04:09,617 - Yep. 1175 01:04:29,269 --> 01:04:30,638 Drew? - What, Dan? 1176 01:04:31,171 --> 01:04:32,607 I was thinking. 1177 01:04:32,741 --> 01:04:35,242 You don't interrupt someone when they're thinking. 1178 01:04:36,076 --> 01:04:37,311 - I'm sorry. Um... 1179 01:04:37,444 --> 01:04:38,479 - What is it? 1180 01:04:38,613 --> 01:04:40,447 - I think these guys wanna talk to you. 1181 01:04:48,055 --> 01:04:50,625 Seems like they came with friends. 1182 01:05:17,284 --> 01:05:18,986 - Hey, hi, we were just wondering 1183 01:05:19,119 --> 01:05:20,555 if maybe we could talk to you. 1184 01:05:20,688 --> 01:05:23,123 Nathan suggested that we should talk to you probably. 1185 01:05:23,257 --> 01:05:26,493 - Nathan did? - Yeah. 1186 01:05:29,864 --> 01:05:32,901 - All right, what can I help you boys with? 1187 01:05:33,033 --> 01:05:34,669 - It's a little embarrassing. - We sound ungrateful. 1188 01:05:34,803 --> 01:05:36,470 - Yeah. 1189 01:05:36,604 --> 01:05:38,172 - We should have kept it to ourselves. - It's not good... 1190 01:05:38,305 --> 01:05:40,374 - It's just nothing feels good...? 1191 01:05:40,508 --> 01:05:42,409 - What he's trying to say is that we don't know what to do with ourselves. 1192 01:05:42,544 --> 01:05:44,411 - Yeah, or that more that we're-yeah... 1193 01:05:44,546 --> 01:05:46,313 - We're not quite sure, and it sucks. 1194 01:05:46,447 --> 01:05:48,081 - All right, walk with me. 1195 01:05:51,653 --> 01:05:52,520 - Let's go. 1196 01:05:54,556 --> 01:05:56,290 How about a new hobby? - Hm... 1197 01:05:56,423 --> 01:05:57,792 Maybe a new instrument? 1198 01:05:57,926 --> 01:05:59,293 - We didn't think of that, we didn't try that. 1199 01:05:59,426 --> 01:06:00,929 - My fingers aren't very dextrous. 1200 01:06:01,061 --> 01:06:02,564 - I don't wanna try and fail at any. 1201 01:06:02,697 --> 01:06:04,666 - We need something that we can be good at right away. 1202 01:06:04,799 --> 01:06:06,133 - Yeah, yeah, like a podcast. 1203 01:06:06,266 --> 01:06:07,468 - But not a podcast. - Right, yeah. Exactly. 1204 01:06:07,602 --> 01:06:10,204 - Well, whatever you do, just remember. 1205 01:06:10,971 --> 01:06:12,172 Life is a gift, 1206 01:06:13,106 --> 01:06:15,008 there's endless opportunities out there, 1207 01:06:15,142 --> 01:06:18,078 and uh, don't let anyone tell you, 1208 01:06:18,212 --> 01:06:19,714 not even me, - Of course. 1209 01:06:20,314 --> 01:06:22,115 - ...how to live it. 1210 01:06:22,249 --> 01:06:23,350 Take that from me. 1211 01:06:26,487 --> 01:06:27,622 - I think that makes sense. 1212 01:06:27,755 --> 01:06:29,924 - Plus, maybe uh... 1213 01:06:30,057 --> 01:06:34,361 Y'know maybe you're putting too much pressure on finding something perfect, y'know? 1214 01:06:35,830 --> 01:06:38,999 Enjoy things as they are, imperfections included. 1215 01:06:41,268 --> 01:06:43,571 - Wow, you really are a saint, Mr. Hampton. 1216 01:06:46,875 --> 01:06:47,775 - I know, I know. 1217 01:06:52,947 --> 01:06:53,948 Did you guys meet here? 1218 01:06:54,081 --> 01:06:55,783 - We worked together. 1219 01:06:55,917 --> 01:06:57,552 - We quit together. - Yeah, we quit together, and worked. 1220 01:06:57,685 --> 01:06:59,152 Well we worked together and then we quit together. 1221 01:06:59,286 --> 01:07:01,121 - After we were working, for a while. Uh-huh. 1222 01:07:01,923 --> 01:07:02,724 - Where did you work? 1223 01:07:02,857 --> 01:07:04,157 - We were at Grace Face. 1224 01:07:04,291 --> 01:07:05,960 We were the entire sales and marketing team. 1225 01:07:06,093 --> 01:07:07,662 - Tanked 'em at this point. 1226 01:07:07,795 --> 01:07:09,964 - Yeah, they're begging for people to fill their jobs now. 1227 01:07:10,097 --> 01:07:11,766 - Who's doing sales? Nobody. 1228 01:07:12,366 --> 01:07:13,668 - Well good on you. 1229 01:07:13,801 --> 01:07:18,305 Yeah, that's, you did the right thing... yeah. 1230 01:07:19,306 --> 01:07:21,375 Now...go live life. 1231 01:07:21,509 --> 01:07:23,711 - Yes...! - Exactly. 1232 01:07:23,845 --> 01:07:25,045 - That's how it is. 1233 01:07:25,178 --> 01:07:26,380 - Go. - Over there? 1234 01:07:26,514 --> 01:07:27,682 - Yeah, go. - Oh, you want us to... 1235 01:07:27,815 --> 01:07:29,182 - Yeah, I want you to go. - Ah, yeah-! 1236 01:07:29,316 --> 01:07:31,285 - No-no-no. Find Nathan. - Yeah, sorry. 1237 01:07:31,418 --> 01:07:32,954 - Or go back to your tent, I don't know. 1238 01:07:33,086 --> 01:07:34,656 - What? - Just go. 1239 01:07:34,789 --> 01:07:36,356 - You said to bring Nathan-? - Go back to your tent. 1240 01:07:36,490 --> 01:07:37,190 - Oh. - Yeah. 1241 01:07:37,324 --> 01:07:38,626 - Thank you! 1242 01:07:38,760 --> 01:07:39,627 - Okay. 1243 01:07:41,863 --> 01:07:43,531 - Fuck... - Drew. 1244 01:07:44,331 --> 01:07:46,466 - Dan, you gotta stop doing that. 1245 01:07:46,601 --> 01:07:48,536 - My bad, I'm sorry. - You freak me out every time. 1246 01:07:48,670 --> 01:07:49,637 - I'm sorry. 1247 01:07:49,771 --> 01:07:51,471 - Okay, the sticks are the bounds, 1248 01:07:51,606 --> 01:07:54,308 keep the ball in the bounds. 1249 01:07:55,309 --> 01:07:58,445 Otherwise that's a point for the other team. 1250 01:07:59,514 --> 01:08:04,251 Serving, overhand or underhand, your choice. 1251 01:08:04,384 --> 01:08:08,121 Um...that's it. 1252 01:08:08,255 --> 01:08:09,691 You all ready? - Yup! 1253 01:08:10,157 --> 01:08:10,792 - Yep. 1254 01:08:11,425 --> 01:08:14,094 - Okay, here it comes. 1255 01:08:23,538 --> 01:08:25,707 - You wanna-? - You start it out, yeah. 1256 01:08:33,280 --> 01:08:34,716 - Service. 1257 01:08:37,852 --> 01:08:38,753 - That's in bounds. 1258 01:08:40,888 --> 01:08:42,322 Why you clapping? No clap- 1259 01:08:42,456 --> 01:08:43,825 No-no-no, that was- you should have gone for that. 1260 01:08:43,958 --> 01:08:45,827 - Okay, so I should have gone-okay. 1261 01:08:45,960 --> 01:08:48,395 - Alright. - - Team building, this exercise, warming up. 1262 01:08:49,129 --> 01:08:51,231 - You got this one, alright? 1263 01:08:51,365 --> 01:08:53,901 - Se-serve, serve-! 1264 01:08:54,035 --> 01:08:55,803 - Serve it, yeah. - Serve! 1265 01:09:03,878 --> 01:09:05,913 - Alright, let's take a water break. 1266 01:09:06,948 --> 01:09:07,915 - Good stuff. 1267 01:09:19,560 --> 01:09:21,696 Hey, is there any pizza left? 1268 01:09:21,829 --> 01:09:23,531 - No. 1269 01:09:24,398 --> 01:09:26,166 - This is it, the whole department. 1270 01:09:26,968 --> 01:09:28,268 On Monday morning... 1271 01:09:28,402 --> 01:09:29,637 - What's up? - Dude! 1272 01:09:29,771 --> 01:09:33,240 - Mr. Hampton, that's the reason why. 1273 01:09:35,275 --> 01:09:36,911 - Let's clean out the hammock 1274 01:09:37,045 --> 01:09:38,445 when you're doing using it. 1275 01:09:38,946 --> 01:09:40,213 - Sorry! 1276 01:10:01,234 --> 01:10:03,104 - This guy's beat red. 1277 01:10:03,236 --> 01:10:05,139 Guy is mad. 1278 01:10:05,272 --> 01:10:07,075 Uh, because- 1279 01:10:07,207 --> 01:10:09,877 No because, nobody-everybody doesn't quit a company that's nice, 1280 01:10:10,945 --> 01:10:13,614 everybody doesn't quit a company that's good. 1281 01:10:15,516 --> 01:10:18,720 Imagine like, sitting in an office of your own making and there's no one there. 1282 01:10:19,520 --> 01:10:23,725 Literally every, every desk open, 1283 01:10:23,858 --> 01:10:24,959 dozens. 1284 01:10:25,093 --> 01:10:27,128 I did check the website, just out of curiosity, 1285 01:10:27,260 --> 01:10:29,130 they have every position listed, 1286 01:10:29,262 --> 01:10:30,330 which is so stupid! 1287 01:10:30,464 --> 01:10:32,399 It's so lame, that's pathetic. 1288 01:10:32,533 --> 01:10:33,968 No one wants it. 1289 01:10:34,102 --> 01:10:36,503 Imagine having to hire all those positions now. 1290 01:10:36,637 --> 01:10:38,206 - The entire department- - No one's working there. 1291 01:10:38,338 --> 01:10:39,173 Every job... 1292 01:10:39,306 --> 01:10:40,608 The best chairs are open. 1293 01:10:40,742 --> 01:10:42,877 It's just humiliating! - You were in sales? 1294 01:10:43,010 --> 01:10:45,012 - I was in sales well, like, yeah, and let me ask you this, who's doing sales now? 1295 01:10:45,146 --> 01:10:46,781 Nobody! 1296 01:10:46,914 --> 01:10:50,484 Right? You could-Anybody could get the sales job now. 1297 01:10:50,618 --> 01:10:52,285 Beautiful place... 1298 01:11:30,423 --> 01:11:34,762 - I uh, really appreciate you coming in on such short notice by the way, Drew. 1299 01:11:34,896 --> 01:11:37,397 - There's no problem sir, I was available. 1300 01:11:37,532 --> 01:11:38,900 - Well we need more young men like you, 1301 01:11:39,033 --> 01:11:42,136 not like that mass of entitled brats downtown, 1302 01:11:42,270 --> 01:11:43,336 you heard about all that. 1303 01:11:43,470 --> 01:11:45,472 - I did, yeah. 1304 01:11:45,606 --> 01:11:47,374 They're just misguided, sir. 1305 01:11:47,508 --> 01:11:49,510 I think they need someone to point them in the right direction. 1306 01:11:49,644 --> 01:11:52,747 - Well, you're a hell of a lot more empathetic than I am, but... 1307 01:11:52,880 --> 01:11:55,216 Hey! Not cool. 1308 01:11:55,348 --> 01:11:56,884 Alright? 1309 01:11:57,018 --> 01:11:58,753 It gets kind of crazy around here, 1310 01:11:58,886 --> 01:12:00,420 but you're gonna do great here, 1311 01:12:00,555 --> 01:12:02,557 but it is gonna be very busy, just fair warning. 1312 01:12:02,690 --> 01:12:03,925 - It's okay, I'm excited. 1313 01:12:04,058 --> 01:12:05,593 - It's gonna be up over your eyeballs. 1314 01:12:05,726 --> 01:12:07,128 - Pile it on, sir. 1315 01:12:07,261 --> 01:12:09,496 - Full force. There's a lot of backlog on this, 1316 01:12:09,630 --> 01:12:13,400 and we're gonna need 100% from you, so... 1317 01:12:40,795 --> 01:12:42,362 - Hey, where you going? 1318 01:12:42,495 --> 01:12:44,098 - Work! - Oh... 1319 01:12:50,638 --> 01:12:52,907 - Where is he going? - Motherfucker! 1320 01:12:53,040 --> 01:12:56,510 - Where are you going? - I don't like that guy! 1321 01:12:56,644 --> 01:12:59,146 - You ruined my life! Get back here. 1322 01:13:00,047 --> 01:13:02,350 - Where the fuck is he? - I dunno! 1323 01:13:02,482 --> 01:13:05,820 - Where is he? 1324 01:13:14,295 --> 01:13:16,097 - That's it for me! 1325 01:13:16,230 --> 01:13:18,799 - I'm freaking out. - I'm starving. 1326 01:13:18,933 --> 01:13:23,537 - I haven't eaten in-! - What about- 1327 01:13:31,779 --> 01:13:33,281 - There he is! - Shit. 1328 01:13:33,413 --> 01:13:34,515 - Let's go. - Fuck... 1329 01:13:34,649 --> 01:13:35,549 - Get the fucker! - Fuck you man! 1330 01:13:35,683 --> 01:13:37,718 - Judas! - Fuck you, dude! 1331 01:13:45,092 --> 01:13:47,161 - Hey, how are you? 96101

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.