Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:04,129 --> 00:00:06,339
Whoa. Wh-Whoa.
2
00:00:28,611 --> 00:00:31,406
Jizzlord, please ask Carrie
what these little red dots are.
3
00:00:31,489 --> 00:00:33,199
Carrie, Jen wants to know...
4
00:00:33,283 --> 00:00:36,119
Tell Jennifer those
red dots are stickers,
5
00:00:36,202 --> 00:00:37,996
and they denote everything
that is my property,
6
00:00:38,079 --> 00:00:40,248
and that if I bought
it, she can't use it.
7
00:00:40,331 --> 00:00:41,499
Jen, Carrie says...
8
00:00:41,583 --> 00:00:44,544
Tell Carrie that I have bought
loads of stuff for this flat.
9
00:00:45,462 --> 00:00:46,463
Like...
10
00:00:50,633 --> 00:00:51,718
Like this.
11
00:00:51,801 --> 00:00:52,801
Carrie, Jen...
12
00:00:52,844 --> 00:00:54,929
Well, tell Jennifer she can't
have a red onion for breakfast.
13
00:00:55,013 --> 00:00:57,515
Jen, Carrie says you can't
have a red onion for breakfast.
14
00:00:59,017 --> 00:01:00,017
Oh, yeah?
15
00:01:28,004 --> 00:01:31,382
I'm just triple-checking that
the consultation is still free.
16
00:01:31,466 --> 00:01:32,967
Like, zero-pounds free?
17
00:01:34,302 --> 00:01:36,054
Yeah... No, I know
I called earlier. I...
18
00:01:37,555 --> 00:01:39,974
No, I don't know what could possibly
have changed since then, Denise.
19
00:01:40,058 --> 00:01:41,476
You don't need to be sarcastic.
20
00:01:42,018 --> 00:01:43,645
Are you going to that clinic today?
21
00:01:43,728 --> 00:01:46,815
Yeah. First step to getting a
power. Big day. All right, keys...
22
00:01:46,898 --> 00:01:49,025
- Could you give this to them?
- What is it?
23
00:01:49,109 --> 00:01:50,109
Bloods.
24
00:01:50,110 --> 00:01:52,237
I thought they could
do that "dina" testing.
25
00:01:52,320 --> 00:01:53,404
There is so much of it.
26
00:01:53,488 --> 00:01:54,697
Yeah, thanks.
27
00:01:54,781 --> 00:01:57,367
Took me ages. Uh, I kept falling asleep.
28
00:01:57,450 --> 00:01:58,993
What... Do you mean DNA testing?
29
00:01:59,077 --> 00:02:00,161
Probably, yeah.
30
00:02:00,245 --> 00:02:02,372
Is that the thing where they
tell you who your mum and dad are?
31
00:02:02,455 --> 00:02:04,415
Usually, you just send
your spit in the post.
32
00:02:06,251 --> 00:02:07,252
Okay. Yeah.
33
00:02:07,335 --> 00:02:09,546
- Uh, could you help me with that?
- Not today.
34
00:02:09,629 --> 00:02:11,714
You can't rely on me to
help you all the time.
35
00:02:22,767 --> 00:02:26,521
Oh, holy crap! Yo, it's really...
Oh, holy crap. Yo, it's...
36
00:02:26,604 --> 00:02:27,605
Nerd!
37
00:02:28,273 --> 00:02:29,899
There I go.
38
00:02:30,859 --> 00:02:33,236
This isn't healthy. You have to move on.
39
00:02:33,319 --> 00:02:35,947
I think you feel guilty, right?
40
00:02:36,030 --> 00:02:37,740
- Mm-hmm.
- So make amends.
41
00:02:37,824 --> 00:02:39,742
Apologise to the people you've let down.
42
00:02:40,910 --> 00:02:42,912
Please? Do it for me.
43
00:02:43,663 --> 00:02:45,165
I miss my boyfriend.
44
00:02:45,248 --> 00:02:46,249
Really?
45
00:02:46,332 --> 00:02:49,127
Yeah. He's pretty fun.
46
00:02:50,044 --> 00:02:51,546
- And hot?
- Oh, yeah.
47
00:02:51,629 --> 00:02:57,629
He's got shiny, lustrous hair, dark
eyes, rippling emotional maturity.
48
00:02:58,219 --> 00:03:01,890
Okay. I'll do it for you.
49
00:03:09,856 --> 00:03:11,691
Have you brought the
air fryer into the bed?
50
00:03:11,774 --> 00:03:14,819
Then I don't need to go to the
kitchen to make hash browns.
51
00:03:15,945 --> 00:03:17,030
I'm struggling.
52
00:03:50,438 --> 00:03:51,439
Hey.
53
00:03:52,398 --> 00:03:53,900
Oh, thanks.
54
00:03:57,612 --> 00:03:59,030
You've got a very smooth back.
55
00:04:00,031 --> 00:04:01,032
Thank you.
56
00:04:04,035 --> 00:04:05,495
My name's Hannah, by the way.
57
00:04:06,037 --> 00:04:08,289
- Oh, mine's, uh...
- Gem?
58
00:04:08,373 --> 00:04:09,624
I can feel you tracing.
59
00:04:09,707 --> 00:04:11,793
Uh, Jen. But close enough.
60
00:04:17,715 --> 00:04:19,050
Did you just draw a penis?
61
00:04:23,888 --> 00:04:25,306
Have you been here before?
62
00:04:25,390 --> 00:04:26,391
Mm-hmm.
63
00:04:27,308 --> 00:04:28,893
Yeah, this is my monthly check-in.
64
00:04:29,560 --> 00:04:31,104
Still no powers yet.
65
00:04:31,187 --> 00:04:32,397
So awkward.
66
00:04:33,398 --> 00:04:35,400
- Wait, are you 25?
- Yeah.
67
00:04:35,483 --> 00:04:36,734
Me too.
68
00:04:36,818 --> 00:04:38,194
I haven't met anyone who's waited
69
00:04:38,278 --> 00:04:39,612
- so long.
- So long.
70
00:04:39,696 --> 00:04:40,989
You're like me.
71
00:04:42,573 --> 00:04:44,367
Oh, good. You finished.
72
00:04:44,450 --> 00:04:45,451
Here's the rest.
73
00:04:45,535 --> 00:04:47,870
Medical history form,
patient questionnaire.
74
00:04:47,954 --> 00:04:50,206
You also need to write
a short personal essay.
75
00:04:53,960 --> 00:04:54,961
My hand slipped.
76
00:04:59,299 --> 00:05:01,175
This is going to take me hours.
77
00:05:01,259 --> 00:05:03,261
I know a much better room to do that in.
78
00:05:06,723 --> 00:05:08,425
"Do you feel like your primary caregiver
79
00:05:08,426 --> 00:05:10,435
hugged you to a satisfactory degree?"
80
00:05:10,518 --> 00:05:11,936
What kind of questions are these?
81
00:05:12,020 --> 00:05:13,855
Oh, yeah. They get all
up in your business.
82
00:05:13,938 --> 00:05:15,982
They wanna talk about your
trauma and your feelings.
83
00:05:16,065 --> 00:05:17,066
Gross.
84
00:05:17,150 --> 00:05:19,110
Isn't there, like, some
experimental surgery they can do?
85
00:05:19,193 --> 00:05:21,362
No. I asked.
86
00:05:22,905 --> 00:05:25,074
- Why did you decide to go?
- Honestly?
87
00:05:27,118 --> 00:05:29,746
It's that pitying look they
give you when you tell them.
88
00:05:30,997 --> 00:05:33,207
Yeah, they look at me
like I'm a sick hedgehog.
89
00:05:33,291 --> 00:05:34,417
I just can't take it.
90
00:05:34,500 --> 00:05:37,337
Do you know what the worst is? "It'll
happen when you least expect it."
91
00:05:37,420 --> 00:05:39,005
Oh, God. I hate that.
92
00:05:39,088 --> 00:05:41,132
- Like, I am least expecting it right now.
- Mm-hmm.
93
00:05:41,215 --> 00:05:42,759
Anything? No.
94
00:05:44,844 --> 00:05:46,471
Do you want a proper drink?
95
00:05:46,554 --> 00:05:48,848
No, I shouldn't. No, I
need to return all this.
96
00:05:48,931 --> 00:05:50,183
Okay.
97
00:05:51,976 --> 00:05:53,686
I mean, a half is fine.
98
00:05:54,270 --> 00:05:56,105
- It's just a half.
- Just a little baby half.
99
00:05:56,189 --> 00:05:57,523
- It's a half.
- Just a half.
100
00:06:08,576 --> 00:06:09,911
Why are you and Jen fighting?
101
00:06:09,994 --> 00:06:10,995
Because we had an argument.
102
00:06:11,079 --> 00:06:13,081
- Why?
- Because Jen's a terrible person.
103
00:06:13,164 --> 00:06:14,624
- Why?
- Because she's selfish.
104
00:06:14,707 --> 00:06:16,501
- Why?
- I don't know. I'm not a therapist.
105
00:06:16,584 --> 00:06:19,128
- Why?
- I get too emotionally invested,
106
00:06:19,212 --> 00:06:21,214
and I didn't do the right A levels.
107
00:06:24,300 --> 00:06:28,054
Jen yelled at me this morning, and
she wouldn't help me with my bloods.
108
00:06:28,679 --> 00:06:29,679
We don't need Jen.
109
00:06:29,680 --> 00:06:32,016
I think I do. She buys my food.
110
00:06:35,395 --> 00:06:37,772
Our erotic jigsaw collection.
111
00:06:38,398 --> 00:06:40,024
Me and Jen found these a few years ago,
112
00:06:40,108 --> 00:06:41,734
and we've been working
our way through them.
113
00:06:41,818 --> 00:06:44,070
We made a whole night of it. Face masks.
114
00:06:44,153 --> 00:06:45,488
Margaritas.
115
00:06:45,571 --> 00:06:47,824
I have a very precise
system for jigsawing,
116
00:06:47,907 --> 00:06:50,701
but Jen would just dive right
in, and it would be chaos.
117
00:06:50,785 --> 00:06:52,662
It would take us all night.
118
00:06:56,874 --> 00:06:59,502
Would be a shame if we
couldn't finish them together.
119
00:07:17,437 --> 00:07:18,438
Oh.
120
00:07:21,607 --> 00:07:22,817
You going somewhere?
121
00:07:22,900 --> 00:07:23,985
Oh, no.
122
00:07:27,196 --> 00:07:28,364
Well, yeah, Florida.
123
00:07:28,448 --> 00:07:33,536
I've been a little afraid
of the outside since the...
124
00:07:34,245 --> 00:07:35,496
since the bashing.
125
00:07:35,580 --> 00:07:39,792
So, um, thought that I'd just
take the plunge, literally.
126
00:07:39,876 --> 00:07:43,546
I'm gonna go swim with the dolphins.
Heard it's very therapeutic.
127
00:07:44,213 --> 00:07:47,592
And they're fish, so I can summon them.
128
00:07:47,675 --> 00:07:49,260
Dolphins are mammals, mate.
129
00:07:55,266 --> 00:07:57,643
I wanted to, uh, say sorry.
130
00:08:06,652 --> 00:08:07,820
This means a lot.
131
00:08:22,293 --> 00:08:23,377
Well...
132
00:08:23,461 --> 00:08:25,254
Are those for the rest of the boys?
133
00:08:25,338 --> 00:08:27,006
Yeah. Enjoy Florida.
134
00:08:27,089 --> 00:08:30,468
Can I... Can I come see them with you?
135
00:08:30,551 --> 00:08:32,470
I don't really wanna go anymore.
136
00:08:34,305 --> 00:08:36,307
This is more of a solo effort.
137
00:08:36,390 --> 00:08:39,477
Not a lad's farewell tour kind of thing.
138
00:08:39,560 --> 00:08:42,350
If it were a lad's
farewell tour kind of thing,
139
00:08:42,351 --> 00:08:44,232
we could get T-shirts made up.
140
00:08:52,031 --> 00:08:55,076
But it's just like... like, everyone
thinks they're better than you.
141
00:08:55,159 --> 00:08:57,537
But it's just random.
Like, it's all random.
142
00:08:57,620 --> 00:08:59,413
And boom! You can fly.
143
00:08:59,497 --> 00:09:01,624
Boom! You can heal people.
144
00:09:01,707 --> 00:09:03,584
Boom! You can fucking talk to bread.
145
00:09:03,668 --> 00:09:05,503
But you... you didn't
do anything to earn that.
146
00:09:05,586 --> 00:09:07,213
You don't deserve to
know what bread's feeling.
147
00:09:07,296 --> 00:09:09,674
Exactly, exactly. Like,
it's just so unfair.
148
00:09:09,757 --> 00:09:11,425
I feel like all the odds
are stacked against us.
149
00:09:11,509 --> 00:09:12,760
You know what I mean?
150
00:09:12,843 --> 00:09:15,429
- Again. Do the first one.
- I like that one.
151
00:09:15,513 --> 00:09:16,764
- Come on.
- Yeah.
152
00:09:18,599 --> 00:09:20,434
Wait, wait, wait. This is the best one.
153
00:09:20,518 --> 00:09:22,019
- Yeah.
- Yeah, do it.
154
00:09:24,438 --> 00:09:26,357
Yes, this one. Just keep it.
155
00:09:26,440 --> 00:09:27,942
Oh, fuck off.
156
00:09:28,025 --> 00:09:30,695
Right? I can do that. It's called a wig.
157
00:09:31,279 --> 00:09:33,030
I dread to think what
her pubes look like.
158
00:09:35,324 --> 00:09:38,911
Do you ever feel it's like
everyone is in this big secret club,
159
00:09:38,995 --> 00:09:41,330
- and you're the only one not invited?
- Totally.
160
00:09:41,414 --> 00:09:43,082
We should just start a
club, just you and me.
161
00:09:43,165 --> 00:09:44,834
Yeah, and then they'll be
the ones that's left out.
162
00:09:44,917 --> 00:09:45,918
Yeah.
163
00:09:46,544 --> 00:09:47,920
You are so pretty, by the way.
164
00:09:49,255 --> 00:09:50,798
You're so pretty.
165
00:09:50,881 --> 00:09:51,966
And I think... I think...
166
00:09:52,049 --> 00:09:54,135
No, it is definitely
not too soon to say this.
167
00:09:54,218 --> 00:09:57,054
I think you are the Princess
Diana of our generation.
168
00:09:57,138 --> 00:09:58,139
Seriously.
169
00:09:58,973 --> 00:10:02,810
I have been waiting my whole life
for someone to say that to me.
170
00:10:09,609 --> 00:10:11,444
- Oh?
- Someone's had too much.
171
00:10:14,905 --> 00:10:16,782
I dare you to cut off her ponytail.
172
00:10:18,200 --> 00:10:19,744
- I can't do that.
- Yes, you can.
173
00:10:19,827 --> 00:10:21,537
She can fix it in a second.
174
00:10:27,752 --> 00:10:29,629
It's something about the car for me.
175
00:10:29,712 --> 00:10:33,507
Really? I'd love to see it.
I mean, what car do you drive?
176
00:10:34,342 --> 00:10:35,718
What the hell?
177
00:10:38,179 --> 00:10:39,472
Oh, sorry. Sorry, sorry.
178
00:11:08,501 --> 00:11:10,002
A cheese single at midnight?
179
00:11:10,086 --> 00:11:12,213
- Jesus!
- Come on. You're not recently divorced.
180
00:11:17,551 --> 00:11:19,011
Sorry, sorry.
181
00:11:19,637 --> 00:11:21,764
It's just me. I thought
I'd surprise you.
182
00:11:21,847 --> 00:11:23,058
Don't spring him on me like
183
00:11:23,059 --> 00:11:26,143
some sort of grief
Jack-in-the-box. Fucking hell.
184
00:11:26,227 --> 00:11:29,522
I thought you'd wanna talk
about how your consultation went.
185
00:11:29,605 --> 00:11:30,690
I didn't finish it.
186
00:11:30,773 --> 00:11:32,149
Jen. Why not?
187
00:11:32,233 --> 00:11:34,318
Me and Hannah went to the
pub. We lost track of time.
188
00:11:34,402 --> 00:11:36,070
Plus, I'll go back, so...
189
00:11:36,153 --> 00:11:37,238
Who's Hannah?
190
00:11:37,321 --> 00:11:38,989
Hannah is my new friend.
191
00:11:39,073 --> 00:11:41,784
Actually, she's my best
friend, and she's really cool,
192
00:11:41,867 --> 00:11:43,327
and she doesn't act like she's my mum.
193
00:11:43,411 --> 00:11:44,870
Well, I've got a new best friend too.
194
00:11:44,954 --> 00:11:47,039
Carrie, the people at Lush are
paid to talk to you like that.
195
00:11:47,123 --> 00:11:49,166
- We've been through this.
- Jizzlord.
196
00:11:49,250 --> 00:11:51,711
He's my cat... Man. He's my man.
197
00:11:51,794 --> 00:11:54,505
No, no. No, he's not my man,
but you know what I mean.
198
00:11:54,588 --> 00:11:57,299
I thought you were too busy
with your new cool friend.
199
00:11:57,383 --> 00:11:59,760
I am. Couldn't care
less what you two do.
200
00:11:59,844 --> 00:12:02,555
We're going to do an erotic
jigsaw tomorrow night.
201
00:12:02,638 --> 00:12:04,724
- You're doing an EJ?
- Whole hog.
202
00:12:04,807 --> 00:12:07,268
- You can't. They're mine. I bought them.
- No, you didn't.
203
00:12:07,351 --> 00:12:09,270
Yeah, I did. I remember because
the bank called me to ask
204
00:12:09,353 --> 00:12:11,775
if I was sure I wanted to
spend £200 on erotic jigsaws,
205
00:12:11,776 --> 00:12:12,776
and I said, yeah.
206
00:12:13,858 --> 00:12:15,735
And then they lowered
my overdraft limit.
207
00:12:15,818 --> 00:12:17,653
- Well, we've always shared them.
- Not anymore.
208
00:12:21,365 --> 00:12:22,950
All right, well, now
that we've settled that,
209
00:12:23,033 --> 00:12:25,411
I think I'm ready to speak to my dad.
210
00:12:25,494 --> 00:12:27,788
I think my heart has just
about stopped palpitating.
211
00:12:29,915 --> 00:12:30,916
No.
212
00:12:32,042 --> 00:12:33,961
What do you mean,
"no"? You just offered.
213
00:12:38,007 --> 00:12:39,091
I rescind it.
214
00:12:41,010 --> 00:12:42,511
You can't rescind my dead dad.
215
00:12:43,846 --> 00:12:45,097
I rescind it.
216
00:12:48,017 --> 00:12:51,479
If you don't need me, then I guess
you don't need my power either.
217
00:13:07,912 --> 00:13:10,748
I don't know if I can do this.
Do you think he'll be mad?
218
00:13:10,831 --> 00:13:13,250
No, Ade's lovely. He'll understand.
219
00:13:14,335 --> 00:13:15,503
Twenty-six hours.
220
00:13:17,421 --> 00:13:21,801
I was stuck in that wall for 26 hours.
221
00:13:24,512 --> 00:13:26,013
Someone thought I was a Banksy.
222
00:13:26,639 --> 00:13:28,557
They sent a local news crew out.
223
00:13:29,058 --> 00:13:31,018
Someone made an NFT of it.
224
00:13:31,101 --> 00:13:32,812
Sorry, sorry.
225
00:13:32,895 --> 00:13:38,567
An insurance broker in the Netherlands
owns the copyright on my arse.
226
00:13:40,444 --> 00:13:42,321
Do you know how that feels?
227
00:13:42,822 --> 00:13:44,323
Use your words.
228
00:13:48,452 --> 00:13:51,872
"Firstly, I would like to
extend my most sincere apologies
229
00:13:51,956 --> 00:13:55,709
for the unfortunate events that
transpired on the night of the 12th."
230
00:13:59,088 --> 00:14:01,632
I just wanted to do
something big, you know?
231
00:14:01,715 --> 00:14:03,884
Just feel kind of
useless most of the time.
232
00:14:05,052 --> 00:14:06,387
Like no one really needs me.
233
00:14:07,263 --> 00:14:08,389
I'm not a leader.
234
00:14:09,723 --> 00:14:10,724
Not a hero.
235
00:14:11,684 --> 00:14:12,685
I'm a failure.
236
00:14:13,435 --> 00:14:16,438
I'll send you your Toblerones in
the post in case you want them later.
237
00:14:16,522 --> 00:14:17,523
Kash.
238
00:14:20,359 --> 00:14:23,654
You just did exactly what a leader
does. You took responsibility.
239
00:14:24,196 --> 00:14:25,364
That's not easy to do.
240
00:14:25,865 --> 00:14:30,077
Yeah. Uh, I don't think you're
incompetent, necessarily.
241
00:14:30,160 --> 00:14:31,829
Just think we had bad luck.
242
00:14:31,912 --> 00:14:35,291
Yeah. I bet if we had one more
crack at it, we'd blow everyone away.
243
00:14:35,875 --> 00:14:37,459
How's that pressure?
244
00:14:37,543 --> 00:14:38,919
What, get back together?
245
00:14:43,674 --> 00:14:45,676
I'd come back older and wiser.
246
00:14:47,094 --> 00:14:49,972
Rising from the ashes like a phoenix.
247
00:14:52,224 --> 00:14:53,726
I'm not depressed.
248
00:14:54,393 --> 00:14:56,687
I'm in the middle of a redemption arc.
249
00:14:56,770 --> 00:14:58,647
Yeah, it all makes sense now.
250
00:14:58,731 --> 00:15:00,733
This isn't a lad's farewell tour.
251
00:15:01,317 --> 00:15:02,943
This is an assembling.
252
00:15:03,569 --> 00:15:06,113
We're in the middle of an assembling!
253
00:15:08,240 --> 00:15:10,159
Guys, guys, guys, guys, please.
254
00:15:11,035 --> 00:15:12,286
I'm still working.
255
00:15:25,799 --> 00:15:30,137
Hey, so I know you're upset
about the erotic jigsaw,
256
00:15:30,220 --> 00:15:31,388
so I made you a new one.
257
00:15:35,309 --> 00:15:37,853
But this is just a
drawing of a dog in a hat.
258
00:15:37,937 --> 00:15:42,858
Yeah, I don't know what "erotic"
means or what a jigsaw is.
259
00:15:49,573 --> 00:15:50,908
Hey, sorry I'm late.
260
00:15:50,991 --> 00:15:52,534
Yeah, the pub's not open yet.
261
00:15:53,035 --> 00:15:55,287
- Fuck.
- Why did you wanna meet here?
262
00:15:55,371 --> 00:15:57,790
I left all my clinic
forms behind me last night.
263
00:15:57,873 --> 00:16:01,126
And I want to return this in
case anyone was looking for it.
264
00:16:01,627 --> 00:16:03,045
Maybe they could glue it back on.
265
00:16:03,128 --> 00:16:06,507
I was actually thinking about
what you said last night.
266
00:16:06,590 --> 00:16:08,759
It is so fucked, isn't it?
267
00:16:08,842 --> 00:16:11,303
- Oh, yeah. Society!
- Yeah.
268
00:16:11,387 --> 00:16:14,014
So I quit. I'm not
going back to the clinic.
269
00:16:15,057 --> 00:16:16,141
- Ever?
- Ever.
270
00:16:17,101 --> 00:16:18,477
Did you have fun last night?
271
00:16:18,560 --> 00:16:19,561
Yeah.
272
00:16:19,645 --> 00:16:21,063
Did you need a power to do that?
273
00:16:21,772 --> 00:16:22,773
No.
274
00:16:22,856 --> 00:16:24,233
Right, so let's just have fun.
275
00:16:24,900 --> 00:16:26,902
Yeah. Fuck it.
276
00:16:26,986 --> 00:16:28,988
Why am I doing homework on
the weekend? It can wait.
277
00:16:29,071 --> 00:16:31,323
Right. The world owes us, Jen.
278
00:16:31,407 --> 00:16:32,866
We can do whatever we want.
279
00:16:34,284 --> 00:16:35,619
Oh, I feel so free.
280
00:16:35,703 --> 00:16:37,371
Maybe I should take my bra off.
281
00:16:44,712 --> 00:16:46,588
I hate this so much.
282
00:16:46,672 --> 00:16:48,382
He's gonna be such
little a dick about it.
283
00:16:49,258 --> 00:16:50,634
Maybe we should do Randall first?
284
00:16:51,343 --> 00:16:52,845
It's a small sacrifice to make.
285
00:16:52,928 --> 00:16:54,179
Think about the group.
286
00:17:02,021 --> 00:17:05,315
Firstly, I would like
to apologise for my...
287
00:17:06,817 --> 00:17:08,527
Why are you in your suit?
288
00:17:09,945 --> 00:17:11,030
No reason.
289
00:17:11,864 --> 00:17:13,782
I accept your apology. Goodbye.
290
00:17:18,954 --> 00:17:20,789
Oh, what are you pussies doing here?
291
00:17:21,290 --> 00:17:23,292
Are you joining? Sick.
292
00:17:24,209 --> 00:17:25,210
Joining what?
293
00:17:42,019 --> 00:17:43,729
You little slut.
294
00:17:43,812 --> 00:17:45,689
Well, you can't be mad
at me for moving on.
295
00:17:45,773 --> 00:17:48,984
We were a band of brothers.
296
00:17:49,068 --> 00:17:51,945
Oh, you were a band of losers.
It was never gonna work.
297
00:17:52,029 --> 00:17:54,198
If anything, you should
be grateful to Kash
298
00:17:54,281 --> 00:17:55,866
for putting you out of your misery.
299
00:17:56,450 --> 00:17:58,452
No. Don't talk about them like that.
300
00:17:58,535 --> 00:18:01,121
Or what? What are they gonna do?
301
00:18:01,205 --> 00:18:03,040
Throw a haddock at me?
302
00:18:04,583 --> 00:18:06,210
Get stuck in a wall at me?
303
00:18:08,420 --> 00:18:10,839
Let's go. Right now. You and me.
304
00:18:15,677 --> 00:18:16,678
Okay.
305
00:18:17,930 --> 00:18:20,641
No, seriously, come on. Hit me.
306
00:18:25,229 --> 00:18:27,189
Ooh, no, no, no.
307
00:18:28,273 --> 00:18:29,399
No, really try this time.
308
00:18:33,654 --> 00:18:36,949
- You see the pattern here, right?
- Wait. What am I doing?
309
00:18:37,616 --> 00:18:38,700
No, Kash, don't you...
310
00:18:49,795 --> 00:18:51,755
- Oh, God. Kash, did you...
- Yo, yo!
311
00:18:51,839 --> 00:18:54,258
Trust me. He will have deserved it.
312
00:18:54,341 --> 00:18:55,717
What are you pussies doing here?
313
00:18:55,801 --> 00:18:57,469
Randall, come with us.
314
00:18:57,553 --> 00:18:59,179
The boys are back in town.
315
00:19:06,895 --> 00:19:08,438
- Oh, my God.
- Ow!
316
00:19:08,522 --> 00:19:09,940
Too easy.
317
00:19:11,400 --> 00:19:13,068
Ten points if you get a head shot.
318
00:19:21,076 --> 00:19:22,911
Oi, what'd you do that for?
319
00:19:24,037 --> 00:19:25,998
Yes, mate.
320
00:19:26,081 --> 00:19:27,833
- Hey! Little shit!
- That was good.
321
00:19:27,916 --> 00:19:29,190
Yeah, I was thinking,
maybe we should try
322
00:19:29,191 --> 00:19:30,961
and find more people who are like us.
323
00:19:31,044 --> 00:19:32,838
What, like, make the
club a little bigger?
324
00:19:32,921 --> 00:19:35,340
Yeah. I know, we could
have a group chat.
325
00:19:35,841 --> 00:19:37,342
Have a place where we all hang out.
326
00:19:37,426 --> 00:19:38,969
Yes. Our own island.
327
00:19:39,052 --> 00:19:41,388
Yeah, or maybe, like, a bar.
328
00:19:41,471 --> 00:19:43,223
Except we don't let anyone
with powers in, yeah.
329
00:19:43,307 --> 00:19:46,435
Yes, and we can have, like, a
secret handshake and a password.
330
00:19:46,518 --> 00:19:48,228
Oh, and we could get matching tattoos.
331
00:19:48,312 --> 00:19:49,980
Oh, my God. Should we do that now?
332
00:19:50,606 --> 00:19:51,607
Jen?
333
00:19:52,816 --> 00:19:54,985
What are you doing on a roof?
334
00:19:55,068 --> 00:19:56,820
Uh, nothing, nothing.
335
00:19:56,904 --> 00:19:58,363
Just being crazy.
336
00:19:58,447 --> 00:20:01,491
Ah, what's she gonna do next?
She's so spontaneous. Ah!
337
00:20:02,492 --> 00:20:03,785
Right.
338
00:20:05,120 --> 00:20:06,288
Uh, where you going?
339
00:20:06,955 --> 00:20:09,708
Out. Bossa nova night at Moth Bar.
340
00:20:10,542 --> 00:20:11,543
Oh.
341
00:20:12,836 --> 00:20:14,421
Can I join?
342
00:20:15,547 --> 00:20:18,133
You are so funny, Jen. I love it.
343
00:20:25,682 --> 00:20:26,975
- What was that?
- Oh, yeah.
344
00:20:27,059 --> 00:20:28,237
Um, might not seem like it,
345
00:20:28,238 --> 00:20:31,430
but that's actually better
than it usually goes.
346
00:20:31,563 --> 00:20:33,130
Look, you're not rejecting
people with powers
347
00:20:33,131 --> 00:20:34,358
if you're drooling over fly boys.
348
00:20:34,441 --> 00:20:35,734
I am not drooling.
349
00:20:36,401 --> 00:20:38,153
And I hate powers
just as much as you do.
350
00:20:38,237 --> 00:20:39,988
- Oh, really?
- Yeah.
351
00:20:40,072 --> 00:20:42,074
- I'll prove it.
- How?
352
00:20:47,746 --> 00:20:49,122
Do you have a latex allergy?
353
00:20:55,629 --> 00:20:57,464
This is a bad idea!
354
00:20:57,547 --> 00:20:59,883
We just got here! Just give it a minute!
355
00:21:00,759 --> 00:21:02,135
What?
356
00:21:02,219 --> 00:21:03,720
I can't hear you!
357
00:21:04,513 --> 00:21:05,681
Oh, it's just stopped.
358
00:21:05,764 --> 00:21:07,266
Well, that's convenient.
359
00:21:14,523 --> 00:21:15,607
I'm gonna fuck it up.
360
00:21:24,032 --> 00:21:25,492
Do it. Do it!
361
00:21:31,790 --> 00:21:32,791
Oh, my God!
362
00:21:42,801 --> 00:21:44,011
Fuck you, Denise!
363
00:21:47,264 --> 00:21:50,225
Whoa, whoa, whoa. What are you doing?
364
00:21:50,309 --> 00:21:52,728
I'm pissing on the desk.
365
00:21:52,811 --> 00:21:54,730
- Why?
- I don't know.
366
00:21:57,983 --> 00:21:59,443
Do you see any tissues anywhere?
367
00:22:02,195 --> 00:22:03,196
Jen?
368
00:22:05,324 --> 00:22:06,325
Hannah?
369
00:22:07,784 --> 00:22:08,994
Oh, Jen.
370
00:22:14,207 --> 00:22:15,751
What's going on?
371
00:22:17,044 --> 00:22:18,045
I don't know.
372
00:22:20,339 --> 00:22:21,798
Hannah! What the fuck?
373
00:22:25,802 --> 00:22:27,387
I think I can teleport.
374
00:22:28,180 --> 00:22:31,058
This is so fucking cool!
375
00:22:31,141 --> 00:22:32,601
Mmm. Right. Really cool.
376
00:22:40,317 --> 00:22:41,860
I guess that's the end of our club.
377
00:22:42,569 --> 00:22:43,604
Just because I've got powers now
378
00:22:43,605 --> 00:22:45,655
doesn't mean that
anything's gonna change.
379
00:22:46,656 --> 00:22:48,950
Hey, I'm not going anywhere.
380
00:22:54,289 --> 00:22:55,290
Hey.
381
00:22:56,083 --> 00:22:57,542
Oh, shit.
382
00:22:57,626 --> 00:23:00,504
What do you think
you're doing here? Hey?
383
00:23:05,175 --> 00:23:07,552
Oi! Get back here, you!
384
00:23:17,187 --> 00:23:18,855
Guess who's a guilt-free man.
385
00:23:23,693 --> 00:23:25,612
I'm so proud of you!
386
00:23:25,695 --> 00:23:26,915
Now you can move on to other things.
387
00:23:26,916 --> 00:23:29,825
Better things. Adult things.
388
00:23:29,908 --> 00:23:31,325
We could go on a couple's mini-break.
389
00:23:31,326 --> 00:23:32,536
Oh, that would be fun, wouldn't it?
390
00:23:32,619 --> 00:23:34,329
I'm not gonna have time
to do something like that.
391
00:23:35,163 --> 00:23:37,165
The vigilante group's
officially rebooted.
392
00:23:37,249 --> 00:23:38,625
- What?
- Yeah.
393
00:23:38,708 --> 00:23:41,128
We're streamlined. We're
hungry. We're hyped.
394
00:23:43,547 --> 00:23:44,598
Thanks for pushing me.
395
00:23:44,599 --> 00:23:46,758
None of this would've
happened if it wasn't for you.
396
00:24:02,315 --> 00:24:03,483
Do it!
397
00:24:04,317 --> 00:24:05,944
- Oh, my days!
- Oh, yeah.
398
00:24:06,027 --> 00:24:08,697
- What the fuck?
- I can do a better one.
399
00:24:08,780 --> 00:24:10,198
- I'm gonna do a better one.
- Do it.
400
00:24:10,282 --> 00:24:11,283
Okay, fine.
401
00:24:11,366 --> 00:24:13,285
Oh, my God!
402
00:24:13,368 --> 00:24:15,579
Someone got her power yesterday.
403
00:24:15,662 --> 00:24:17,038
What was it? A couple days ago?
404
00:24:22,502 --> 00:24:23,795
Made you a cup of tea.
405
00:24:31,845 --> 00:24:35,182
I saw it on television. It makes
everything better for some reason.
406
00:24:40,187 --> 00:24:43,732
Carrie really wants to
finish those jigsaws with you.
407
00:24:44,399 --> 00:24:45,984
She seems quite sad.
408
00:24:46,067 --> 00:24:48,737
It's too late. She hates me.
409
00:24:49,529 --> 00:24:52,073
So you're gonna shun her and
never talk to her again? Okay.
410
00:24:52,157 --> 00:24:54,451
No, what? No. I'm not gonna do that.
411
00:24:54,534 --> 00:24:55,911
So, you gonna be friends again?
412
00:24:56,786 --> 00:25:01,124
Probably, but it's...
it's not that simple.
413
00:25:02,083 --> 00:25:03,335
Do you wanna be her friend?
414
00:25:04,085 --> 00:25:05,253
Yeah.
415
00:25:05,337 --> 00:25:07,047
She wants to be your friend?
416
00:25:07,130 --> 00:25:08,173
I hope so.
417
00:25:12,761 --> 00:25:14,971
I must have the word "simple" wrong.
418
00:25:20,602 --> 00:25:22,312
It tastes funny.
419
00:25:22,896 --> 00:25:23,897
Oh, yeah. Um...
420
00:25:23,980 --> 00:25:27,234
Tea didn't really seem like enough,
so I put a lot of painkillers in it.
421
00:25:30,111 --> 00:25:31,655
All right. I'm just
gonna put that there.
422
00:26:50,317 --> 00:26:56,156
Does this look like a man's
nipple or a woman's nipple to you?
423
00:26:57,866 --> 00:26:59,200
Mmm.
424
00:26:59,284 --> 00:27:00,910
Man's. It's got a hair on it.
425
00:27:00,994 --> 00:27:02,537
No guarantee.
426
00:27:02,621 --> 00:27:04,372
Man's. Trust me.
427
00:27:10,837 --> 00:27:12,255
Armpit or bum cleft?
428
00:27:12,339 --> 00:27:15,884
Oh, that's a hard one.
I wanna say armpit.
429
00:27:15,967 --> 00:27:18,553
Although that does look very "clefty."
430
00:27:24,809 --> 00:27:26,019
This one, over there.
431
00:27:30,190 --> 00:27:32,525
How am I supposed to
know what blood type I am?
432
00:27:33,026 --> 00:27:34,069
AB positive.
433
00:27:36,488 --> 00:27:39,115
And you're O negative?
434
00:27:39,199 --> 00:27:41,201
Not even close.
435
00:27:42,702 --> 00:27:44,037
But I appreciate the effort.
436
00:27:44,663 --> 00:27:45,914
Thank you.
437
00:27:45,997 --> 00:27:48,541
It's going to be a
two-way street from now on.
438
00:27:48,625 --> 00:27:50,043
Burden me with your problems.
439
00:27:51,795 --> 00:27:53,463
- My problem?
- Mm-hmm.
440
00:27:53,546 --> 00:27:54,798
Oh.
441
00:27:54,881 --> 00:27:57,425
Oh, this is weird doing it
this way round, isn't it?
442
00:27:57,509 --> 00:27:58,927
Mmm.
443
00:27:59,010 --> 00:28:00,637
Can't really think of anything.
444
00:28:01,513 --> 00:28:02,514
Mmm.
445
00:28:04,057 --> 00:28:05,558
Except maybe one tiny little thing.
446
00:28:05,642 --> 00:28:07,560
Kash is back with his
old vigilante group,
447
00:28:07,644 --> 00:28:10,355
and I hate it, and I think it's
gonna ruin our relationship.
448
00:28:13,024 --> 00:28:15,318
But apart from that, fine.
449
00:28:23,201 --> 00:28:26,621
Is it just me, or does it
smell a bit like piss in here?
450
00:28:29,082 --> 00:28:31,084
I don't smell anything.
451
00:28:36,500 --> 00:28:41,500
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
32493
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.