All language subtitles for Extraordinary.S01E05.EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,501 --> 00:00:07,215 It is our differences that make us special. 2 00:00:07,298 --> 00:00:13,298 So, to conclude, you are your greatest asset. 3 00:00:14,264 --> 00:00:16,683 You are you. 4 00:00:22,480 --> 00:00:26,484 That's the best speech by a returning alumni I've ever heard. 5 00:00:39,164 --> 00:00:40,165 Hey. 6 00:00:43,043 --> 00:00:46,212 That well-structured but emotionally resonant piece of oratory 7 00:00:46,296 --> 00:00:48,048 made me remember how sexy you are. 8 00:00:48,131 --> 00:00:50,842 Carrie! Carrie! 9 00:00:50,925 --> 00:00:55,513 Carrie! Carrie! Carrie! Carrie! Carrie! 10 00:00:55,597 --> 00:01:00,477 Carrie! Carrie! Carrie! Carrie! 11 00:01:00,560 --> 00:01:04,606 - Carrie! Carrie! Carrie! Carrie! - Carrie! 12 00:01:04,689 --> 00:01:05,940 Carrie? 13 00:01:06,024 --> 00:01:07,734 Carrie? 14 00:01:07,817 --> 00:01:10,111 I said, do you remember it being this small? 15 00:01:10,195 --> 00:01:12,072 I swear it was bigger when we were here. 16 00:01:12,155 --> 00:01:13,740 Maybe we've just grown up. 17 00:01:14,365 --> 00:01:15,366 Oh. 18 00:01:15,450 --> 00:01:16,659 - Crazy. - Crazy. 19 00:01:16,743 --> 00:01:17,786 Jinx! 20 00:01:17,869 --> 00:01:19,829 - Ow! - Dead arm! No taksies backsies! 21 00:01:44,646 --> 00:01:46,940 Attention, everybody. 22 00:01:47,774 --> 00:01:48,775 Thank you. 23 00:01:49,692 --> 00:01:54,489 Now, we will be kicking off at 7.45 with the head-girl speech. 24 00:01:54,572 --> 00:01:58,284 Then, subject awards, attendance awards, 25 00:01:58,368 --> 00:02:02,705 and finally, our closing keynote alumni. 26 00:02:04,165 --> 00:02:08,086 Now, while I have you all here, may I remind all parents that... 27 00:02:08,169 --> 00:02:10,421 Michael! 28 00:02:11,214 --> 00:02:15,135 Powers are not permitted on school premises. 29 00:02:15,218 --> 00:02:17,554 Get down. 30 00:02:20,223 --> 00:02:22,016 - Wanker. - I heard... 31 00:02:24,769 --> 00:02:26,104 I heard that. 32 00:02:32,527 --> 00:02:35,697 So, I'm getting the outstanding achievement award, 33 00:02:35,780 --> 00:02:38,116 and Carrie's doing the alumni speech. 34 00:02:38,199 --> 00:02:39,450 What are you doing, Jen? 35 00:02:39,534 --> 00:02:40,535 I'm doing your dad. 36 00:02:40,618 --> 00:02:42,287 - Mary, I swear, I... - Ian, I know. 37 00:02:42,370 --> 00:02:46,332 Jen has the very important job this evening of supporting her family. 38 00:02:46,416 --> 00:02:48,835 - Do we trust Jen with important jobs? - Well, your dad does. 39 00:02:48,918 --> 00:02:50,712 Because I'm giving him blow jobs. I'm blowing him. 40 00:02:50,795 --> 00:02:52,255 - Mary, I didn't touch... - Shut up. 41 00:02:52,338 --> 00:02:54,591 Jesus, there's Susan. Shut up about blowing each other. 42 00:02:54,674 --> 00:02:56,593 - Who's Susan? - Mum's trying to get in Susan's clique. 43 00:02:56,676 --> 00:02:58,803 - I told her you can read minds. - What? 44 00:02:58,887 --> 00:03:00,805 I told her you can read minds. 45 00:03:00,889 --> 00:03:02,640 Susan, hello! 46 00:03:02,724 --> 00:03:04,934 How do you stay so young-looking? 47 00:03:05,018 --> 00:03:07,604 We'll be mistaking you for one of the students next. 48 00:03:07,687 --> 00:03:10,273 But you know, one of the sexy ones. 49 00:03:16,237 --> 00:03:20,074 Andy, congratulations again. Greenwich Conservatoire? 50 00:03:20,158 --> 00:03:21,784 - Incredible. - Yes. 51 00:03:21,868 --> 00:03:24,370 And this must be Jen. 52 00:03:32,712 --> 00:03:34,589 Oh. 53 00:03:35,924 --> 00:03:37,550 Yeah, good one. 54 00:03:37,634 --> 00:03:38,676 What do you mean? 55 00:03:39,260 --> 00:03:41,638 Good one. 56 00:03:41,721 --> 00:03:42,721 Yeah, very funny. 57 00:03:43,264 --> 00:03:44,974 You think it's funny that I was asking 58 00:03:45,058 --> 00:03:47,310 if you knew that Mrs Henderson had passed away? 59 00:03:52,899 --> 00:03:53,900 I... 60 00:03:53,983 --> 00:03:58,363 Oh, I can see Flo waving at me. I better... 61 00:03:59,280 --> 00:04:02,533 - Why did you tell her I could read minds? - I thought it sounded impressive. 62 00:04:02,617 --> 00:04:05,495 It's better than explaining your whole situation. 63 00:04:05,578 --> 00:04:09,040 Jen, look. I know you're riddled with fear and anxiety. 64 00:04:09,123 --> 00:04:10,917 Feelings of shame around your changing body. 65 00:04:11,000 --> 00:04:12,418 - That's not what I'm feeling. - Sorry. 66 00:04:12,502 --> 00:04:16,381 It's hard to differentiate in groups. Especially teenagers. 67 00:04:17,799 --> 00:04:19,592 No, no, no. That's not normal. 68 00:04:19,676 --> 00:04:23,304 Someone is bursting at the emotional seams in here. 69 00:04:24,013 --> 00:04:26,015 I'm trained in mental-health first aid. 70 00:04:27,642 --> 00:04:29,769 - I must find them. - What are you doing? 71 00:04:29,852 --> 00:04:34,482 If I lose one sense, the others get sharper. 72 00:04:34,565 --> 00:04:36,776 I feel you. 73 00:04:44,701 --> 00:04:49,163 "Every day, I get to meet people from all walks of life. From kids... " 74 00:04:50,331 --> 00:04:53,960 What would make this evening go from unbearable to just about bearable? 75 00:04:54,043 --> 00:04:56,838 Humility and the support of good friends. 76 00:04:56,921 --> 00:04:58,840 Close. Getting shit-faced. 77 00:04:59,924 --> 00:05:02,176 Where are you gonna find drinks in a school? 78 00:05:02,260 --> 00:05:03,970 Right where we left them. 79 00:05:05,054 --> 00:05:06,264 The stash. 80 00:05:07,974 --> 00:05:08,975 The stash. 81 00:05:21,199 --> 00:05:24,077 Really think no one's found it after all these years? 82 00:05:24,160 --> 00:05:25,301 Where do you put something 83 00:05:25,302 --> 00:05:27,998 you don't want disturbed in a Catholic school? 84 00:05:36,840 --> 00:05:38,341 Thank you, Jesus. 85 00:05:49,978 --> 00:05:50,979 Jesus. 86 00:05:51,563 --> 00:05:54,190 I don't know. I-I should stay sharp for my speech. 87 00:05:54,274 --> 00:05:55,525 And it's a weeknight. 88 00:05:55,608 --> 00:05:56,609 Oh, come on. 89 00:05:56,693 --> 00:05:59,446 It's just sad if I make poor decisions by myself. 90 00:05:59,529 --> 00:06:00,864 For me? 91 00:06:03,658 --> 00:06:04,658 Ah, class. Fags. 92 00:06:05,201 --> 00:06:06,202 Hello? 93 00:06:07,328 --> 00:06:10,081 We're closing up this corridor. Is anyone there? 94 00:06:16,296 --> 00:06:18,673 - I think it's Rebecca Baxter. - Rebecca Baxter? 95 00:06:18,757 --> 00:06:21,968 Rebecca "personally gave half of our year eating disorders" Baxter? 96 00:06:22,052 --> 00:06:23,428 All the spit just left my mouth. 97 00:06:23,511 --> 00:06:25,096 I always thought when I'd run into an old bully, 98 00:06:25,180 --> 00:06:28,183 I'd be able to rub something in their face, but I've got nothing. 99 00:06:28,266 --> 00:06:30,018 What if she makes me cry? 100 00:06:30,101 --> 00:06:31,795 Never let a predator smell your fear. 101 00:06:31,796 --> 00:06:33,271 Come on, quick. Make yourself big. 102 00:06:36,107 --> 00:06:38,943 Carrie Jackson? Jennifer Regan? 103 00:06:39,569 --> 00:06:40,820 Oh, my God. 104 00:06:43,156 --> 00:06:45,408 It has been so long. 105 00:06:45,492 --> 00:06:49,412 How have you guys been? You look so good. 106 00:06:49,496 --> 00:06:50,955 Why are you here? 107 00:06:51,039 --> 00:06:52,457 I work here. I'm a teacher. 108 00:06:52,540 --> 00:06:55,460 Why? Oh, do they let you hit the kids now? 109 00:06:55,543 --> 00:06:58,296 You were always so funny, Jen. 110 00:06:59,547 --> 00:07:01,091 So, what have you guys been up to? 111 00:07:01,174 --> 00:07:03,051 Oh, God. Duh. What did you get? 112 00:07:03,134 --> 00:07:04,219 Conduit for the dead. 113 00:07:04,302 --> 00:07:07,514 Spooky. Kinda similar actually. I can revisit memories. 114 00:07:08,306 --> 00:07:10,683 What about you, Jen? I bet it's something really cool. 115 00:07:10,767 --> 00:07:13,061 What is your deal? Hmm? Why are you being so nice? 116 00:07:13,144 --> 00:07:15,146 Did you become some weird kind of Christian, 117 00:07:15,230 --> 00:07:16,773 or... or are you dying? What is it? 118 00:07:18,775 --> 00:07:24,531 Honestly, when I got my power, I would go back and watch myself, and... 119 00:07:26,241 --> 00:07:27,242 Oh, boy. Yeah. 120 00:07:27,325 --> 00:07:28,920 So, it turns out, 121 00:07:28,921 --> 00:07:30,870 being able to replay all the terrible things you've ever done 122 00:07:30,954 --> 00:07:32,956 makes you rethink some stuff. 123 00:07:33,039 --> 00:07:36,084 - So I'm nice now. - Prove it. 124 00:07:36,167 --> 00:07:38,878 Well, it's, like, more of a general state of being. 125 00:07:38,962 --> 00:07:41,548 - I don't know how to... - Money. You could give us money. 126 00:07:41,631 --> 00:07:43,383 Um, yeah, all right. 127 00:07:45,969 --> 00:07:48,680 - I've actually only got a 20. - Yeah. That'll do. Yeah. Yep. 128 00:07:48,763 --> 00:07:49,764 Thank you. 129 00:07:50,640 --> 00:07:53,393 Carrie, are you okay? You seem a bit tense. 130 00:07:53,476 --> 00:07:55,937 I-I've got some camomile tea in the staff room. 131 00:07:56,020 --> 00:07:58,356 - Let me make you a cup? - Okay. 132 00:07:58,439 --> 00:08:00,692 Great, great. It-It's just down the hall. 133 00:08:24,132 --> 00:08:25,717 You gonna be much longer? 134 00:08:26,259 --> 00:08:30,680 I don't know. How long does it take to wash off the stain of cowardice? 135 00:08:31,306 --> 00:08:32,932 Have you tried scrubbing it? 136 00:08:33,016 --> 00:08:34,017 Leave me alone. 137 00:08:34,100 --> 00:08:35,852 I'd quite like my bed back. 138 00:08:35,935 --> 00:08:37,395 I'll get out when I'm ready. 139 00:08:39,522 --> 00:08:40,773 When will that be? 140 00:08:40,857 --> 00:08:44,485 When I no longer feel the cruel sting of sadness. 141 00:08:46,613 --> 00:08:48,781 So, like, five minutes? 142 00:09:04,547 --> 00:09:06,049 Jesus. 143 00:09:09,177 --> 00:09:11,387 Why is your mum sending me outfit options 144 00:09:11,471 --> 00:09:13,097 for the family Christmas card? 145 00:09:13,181 --> 00:09:14,474 She still thinks we're together. 146 00:09:14,557 --> 00:09:17,060 I haven't even told her about not getting into the Conservatoire yet. 147 00:09:17,143 --> 00:09:19,270 I can't tell her that we've broken up as well. 148 00:09:19,354 --> 00:09:21,397 - Well, it's not my problem. - I know! 149 00:09:24,943 --> 00:09:26,945 Sort yourself out. 150 00:09:36,329 --> 00:09:37,330 Fuck! 151 00:09:42,710 --> 00:09:45,505 - What are you doing in here? - I was having a really quiet pooh. 152 00:09:45,588 --> 00:09:47,715 - What did you hear? - You didn't get into the Conservatoire. 153 00:09:47,799 --> 00:09:50,385 - You've been lying to everyone. - I haven't. 154 00:09:50,468 --> 00:09:52,804 Oh! You bashed up your violin, didn't you? 155 00:09:52,887 --> 00:09:54,741 I knew this power would come back to bite you 156 00:09:54,742 --> 00:09:56,641 in your freakishly strong arse. 157 00:09:59,811 --> 00:10:01,145 Are you okay? 158 00:10:01,813 --> 00:10:03,022 "Are you okay?" 159 00:10:03,106 --> 00:10:04,732 Yeah, I'm okay. 160 00:10:04,816 --> 00:10:06,776 At least I have something in my life to ruin. 161 00:10:06,859 --> 00:10:08,403 What is the worst-case scenario for you? 162 00:10:08,486 --> 00:10:10,154 The funeral home stops selling your foundation? 163 00:10:10,238 --> 00:10:13,616 Why did your girlfriend dump you, anyway? Did you break her fanny? 164 00:10:15,785 --> 00:10:18,329 - Did you break her fanny? - It was a hairline pelvic fracture. 165 00:10:18,413 --> 00:10:21,124 Oh, my God! You finger-blasted your girlfriend into the hospital. 166 00:10:21,207 --> 00:10:24,127 - This is the best day of my life. - You are such a fucking child. 167 00:10:24,210 --> 00:10:26,629 - I'm gonna tell Mum. - Don't tell Mum. Please. 168 00:10:28,798 --> 00:10:30,383 I'll do whatever you want. 169 00:10:31,592 --> 00:10:34,178 - Whatever I want. - Well, not sex stuff. Ew. 170 00:10:34,262 --> 00:10:36,681 - Oh, my God. - I didn't say sex stuff. Gross. 171 00:10:36,764 --> 00:10:38,850 - It came out in a really nonce-y tone. - I'll tell you what. 172 00:10:38,933 --> 00:10:40,435 Never call me a nonce again. That's a start. 173 00:10:41,644 --> 00:10:42,937 Hello. 174 00:10:43,021 --> 00:10:45,064 - Me again. - Why didn't I lock the door? 175 00:10:46,316 --> 00:10:47,358 I'm gonna cheer you up. 176 00:10:47,984 --> 00:10:49,110 What are you hiding? 177 00:10:50,153 --> 00:10:51,237 The brush. 178 00:10:51,863 --> 00:10:53,323 Put it down. 179 00:10:53,406 --> 00:10:56,284 One of the few things I remember from the cat times: 180 00:10:56,367 --> 00:10:58,661 Getting the brush, pure bliss. 181 00:10:58,745 --> 00:11:00,663 - Don't brush me! - Relax. 182 00:11:00,747 --> 00:11:03,666 The brush is very powerful. 183 00:11:03,750 --> 00:11:05,585 No, I said don't... d-don't brush me! 184 00:11:10,715 --> 00:11:11,716 Oh. 185 00:11:13,176 --> 00:11:14,761 - It's actually quite nice. - Shh. 186 00:11:15,386 --> 00:11:18,473 No thoughts. Just brush. Who's a good boy? 187 00:11:20,391 --> 00:11:23,519 - Me. - And good boys get the brush. 188 00:11:25,646 --> 00:11:27,106 Mmm. 189 00:11:27,190 --> 00:11:28,191 What the fuck! Stop. 190 00:11:28,274 --> 00:11:29,984 - You don't like the brush? - No, it's fucking weird. 191 00:11:30,068 --> 00:11:31,611 - Then what makes you happy? - I don't know! 192 00:11:31,694 --> 00:11:34,030 Everyone always yells at me for not knowing stuff, 193 00:11:34,113 --> 00:11:36,115 but how am I supposed to know if people won't tell me? 194 00:11:36,199 --> 00:11:37,283 Penguins. 195 00:11:39,410 --> 00:11:41,454 I like videos of penguins falling over. 196 00:11:42,914 --> 00:11:44,415 It's what makes me happy. 197 00:11:47,251 --> 00:11:49,629 You will do anything I say, or I'm telling. 198 00:11:50,963 --> 00:11:56,636 Girls, Susan has this great story about Tesco. 199 00:11:56,719 --> 00:11:58,846 It's... It's mad. 200 00:11:59,347 --> 00:12:00,348 Go on. 201 00:12:00,431 --> 00:12:02,020 I thought something was full price, 202 00:12:02,021 --> 00:12:04,852 and when I got to the till it was reduced. 203 00:12:18,658 --> 00:12:20,159 Oh, Jesus! 204 00:12:21,285 --> 00:12:23,663 It's like Richard Pryor never died. 205 00:12:24,497 --> 00:12:27,708 - Where did you two go to? - Just doing some sisterly bonding. 206 00:12:27,792 --> 00:12:29,585 I'm so glad that you're here, Susan. 207 00:12:29,669 --> 00:12:32,672 You know, Andy was just about to do the family dance. 208 00:12:32,755 --> 00:12:36,050 Oh, it's been years since you've done the family dance. 209 00:12:36,134 --> 00:12:38,678 - I'm not doing the family dance. - Oh, I wanna see the family dance. 210 00:12:38,761 --> 00:12:39,762 What's the family dance? 211 00:12:39,846 --> 00:12:42,598 It's a dance that Andy made up 212 00:12:42,682 --> 00:12:45,685 when she was taking break-dancing lessons in primary. 213 00:12:45,768 --> 00:12:48,187 - You said you were too old for it. - I am. 214 00:12:52,275 --> 00:12:54,277 You're never too old for the magic of dance. 215 00:12:54,360 --> 00:12:56,112 Oh! 216 00:13:26,392 --> 00:13:29,479 Okay, that's... that's enough of that. Okay. 217 00:13:41,324 --> 00:13:42,825 Are you cold? 218 00:13:42,909 --> 00:13:43,910 No. 219 00:13:43,993 --> 00:13:46,037 Well, it's a bit chilly, but I'm fine. 220 00:13:46,120 --> 00:13:48,456 Oh, my God. Here. Just take... take my jumper. 221 00:13:48,539 --> 00:13:51,000 - No, no, no, no. - Take my jumper, you... 222 00:13:51,083 --> 00:13:53,544 I'm sorry. Please take my jumper. 223 00:13:54,462 --> 00:13:55,588 But then you'll be cold. 224 00:13:56,339 --> 00:13:57,339 Here, take my jumper. 225 00:13:57,381 --> 00:13:59,217 - Don't be silly. - No, I insist. 226 00:13:59,300 --> 00:14:00,843 Okay, that's fine. 227 00:14:01,761 --> 00:14:03,387 - Okay. Sorry. Thank you. - Thank you. 228 00:14:07,975 --> 00:14:08,976 Thank you. 229 00:14:09,060 --> 00:14:12,313 I was so excited when they said you'd be back for the alumni speech. 230 00:14:13,022 --> 00:14:15,149 I was a little surprised they asked me. 231 00:14:15,233 --> 00:14:18,694 Shut up. You're like a big, fancy lawyer. Why not you? 232 00:14:18,778 --> 00:14:20,870 Must be so weird to bump into Jen again. 233 00:14:20,871 --> 00:14:22,615 You guys were so close in school. 234 00:14:22,698 --> 00:14:24,700 Oh, we still are. We... We live together. 235 00:14:25,435 --> 00:14:26,452 Oh. 236 00:14:26,452 --> 00:14:28,871 You're surprised we're still friends? 237 00:14:28,955 --> 00:14:31,874 No. No, no, no. Not at all. No. 238 00:14:33,209 --> 00:14:35,586 - Well, no. No, no, no. - What is it? 239 00:14:35,670 --> 00:14:37,838 Do you not think that she was a bit of a drama queen 240 00:14:37,922 --> 00:14:39,840 and you had to live in her shadow a lot? 241 00:14:39,924 --> 00:14:41,926 I'm sorry, that's so mean. That's just... 242 00:14:44,136 --> 00:14:46,639 I do try, but sometimes, it just... 243 00:14:48,140 --> 00:14:49,433 That's not how I remember it. 244 00:14:49,517 --> 00:14:52,061 She was always there when it really counted. 245 00:14:52,144 --> 00:14:54,063 Look, if my power has taught me anything, 246 00:14:54,146 --> 00:14:56,280 it's that what you think happened 247 00:14:56,281 --> 00:14:58,317 and what actually happened can be very different. 248 00:14:58,401 --> 00:15:00,152 I'm not remembering it wrong. 249 00:15:01,028 --> 00:15:02,655 I'll show you. 250 00:15:02,738 --> 00:15:03,990 You'll show me. 251 00:15:04,615 --> 00:15:07,118 Let's do it. Memory me. 252 00:15:08,244 --> 00:15:10,663 All right. I'm sure I'm wrong. 253 00:15:17,295 --> 00:15:18,671 When are we? 254 00:15:18,754 --> 00:15:22,258 Our own prize-giving. Sixth form. 255 00:15:22,341 --> 00:15:24,176 Don't know why we're in the bathroom though. 256 00:15:24,260 --> 00:15:26,262 The ceremony should be in full swing. 257 00:15:26,345 --> 00:15:27,346 Oh. 258 00:15:27,430 --> 00:15:28,431 What does it say? 259 00:15:28,514 --> 00:15:31,517 I'm not sure. All the instructions are in Polish. 260 00:15:31,601 --> 00:15:33,978 Well, it's the only one I could find in the corner sklep. 261 00:15:34,061 --> 00:15:35,896 - Who's the dad? - I don't know. Michael Duncan. 262 00:15:35,980 --> 00:15:37,315 Daniel Kim. 263 00:15:37,398 --> 00:15:38,399 Tom Welleridge. 264 00:15:38,482 --> 00:15:41,110 Oh! We'll have to do the Mamma Mia! thing in 18 years. 265 00:15:41,193 --> 00:15:42,695 I can't sing for shit, Carrie. 266 00:15:42,778 --> 00:15:44,196 What am I gonna do? 267 00:15:44,280 --> 00:15:45,448 I thought you were a virgin. 268 00:15:45,531 --> 00:15:48,159 I am. But we shared that bathroom on the coach trip to Bath, 269 00:15:48,242 --> 00:15:50,202 and I didn't wipe the seat before I sat down, 270 00:15:50,286 --> 00:15:52,913 and there was something wet, and I don't know if it was come. 271 00:15:52,997 --> 00:15:54,707 Jen, you're not pregnant. 272 00:15:54,790 --> 00:15:55,833 Oh, you can read Polish? 273 00:15:55,916 --> 00:15:59,295 I need to go and pick up my award. Best attendance is a big deal. 274 00:15:59,378 --> 00:16:02,381 No, no, no. Stay, please. No, I'm gonna do one more for luck, 275 00:16:02,465 --> 00:16:04,634 - and I need you to stay and watch me pee. - Why? 276 00:16:04,717 --> 00:16:06,761 'Cause I'm feeling very vulnerable now, Carrie. 277 00:16:06,844 --> 00:16:09,305 And I can't focus with that staring at me. 278 00:16:11,182 --> 00:16:13,559 So she stopped you from picking up your own award. 279 00:16:13,643 --> 00:16:17,229 Okay. That was bad. But one time doesn't make a pattern. 280 00:16:18,689 --> 00:16:19,899 There. 281 00:16:20,941 --> 00:16:23,653 Show me another one. I'm sure she'll redeem herself. 282 00:16:29,950 --> 00:16:31,243 Is this my graduation? 283 00:16:31,327 --> 00:16:34,121 I thought I'd pick a day that's all about you 284 00:16:34,205 --> 00:16:37,083 so that Jen can show how supportive she is. 285 00:16:37,166 --> 00:16:39,168 Uh, maybe we should try a different day. 286 00:16:41,003 --> 00:16:42,463 Carrie, I need your help. 287 00:16:42,546 --> 00:16:43,631 Mum doesn't know I dropped out. 288 00:16:43,714 --> 00:16:46,592 She thinks I'm graduating today and she's here. But obviously, I'm not. 289 00:16:46,676 --> 00:16:49,095 So I need to borrow your cap and stuff real quick. Is that okay? 290 00:16:49,178 --> 00:16:50,721 - What? - Just for the photo. 291 00:16:50,805 --> 00:16:52,932 - Smile. - I'm sorry. 292 00:16:53,015 --> 00:16:54,684 I know I'm such a fuck-up. 293 00:16:54,767 --> 00:16:56,435 No. It's... It's fine. 294 00:16:58,521 --> 00:16:59,605 Smile. 295 00:17:02,733 --> 00:17:03,734 Ready? 296 00:17:04,235 --> 00:17:05,235 Smile. 297 00:17:06,070 --> 00:17:07,863 - Yoo-hoo! Jennifer. - Hi, Mum! 298 00:17:07,947 --> 00:17:10,116 - You ready? - Yeah. No, I'm coming. 299 00:17:10,199 --> 00:17:11,701 Two minutes. 300 00:17:12,368 --> 00:17:13,536 Next. 301 00:17:14,787 --> 00:17:16,539 That's it. Chin up a bit. 302 00:17:16,622 --> 00:17:18,541 Lovely. And smile. 303 00:17:20,501 --> 00:17:25,005 Okay. Historically, maybe she could've been better. 304 00:17:25,673 --> 00:17:28,759 - But she... she's changed. - Mm-hmm. 305 00:17:28,843 --> 00:17:32,096 I mean, you changed. I better give her the benefit of the doubt. 306 00:17:32,179 --> 00:17:36,642 Or maybe you should sack up and stop being such a pushover. 307 00:17:36,726 --> 00:17:39,103 Don't get me wrong. Jen is a self-obsessed bitch. 308 00:17:39,186 --> 00:17:42,440 But you're just as bad, you simpering fucking jellyfish. 309 00:17:45,192 --> 00:17:48,195 I'm so sorry. You're just such an easy target. 310 00:17:48,279 --> 00:17:50,990 - I can't help myself. - It's okay. 311 00:17:51,073 --> 00:17:53,242 You're trying, and that's what counts. 312 00:17:54,660 --> 00:17:57,955 Stand up for yourself, you tepid slut. 313 00:17:58,038 --> 00:18:00,040 I need to remove myself from this situation. 314 00:18:00,124 --> 00:18:02,710 Carrie, good luck with the speech. It'll be great. 315 00:18:02,793 --> 00:18:03,878 You have a weird forehead, 316 00:18:03,961 --> 00:18:05,170 and that's the ugliest fucking jumper 317 00:18:05,171 --> 00:18:06,505 I've ever seen in my life. Goodbye. 318 00:18:09,675 --> 00:18:10,843 It's your jumper. 319 00:18:16,015 --> 00:18:17,558 I've written you an acceptance speech. 320 00:18:17,641 --> 00:18:19,685 - I want you to read it. - No. 321 00:18:19,769 --> 00:18:21,687 - Mum... - Okay, fine. Give it. 322 00:18:25,191 --> 00:18:27,485 - I'm not reading this. - Mother! 323 00:18:27,568 --> 00:18:29,904 Okay, okay. I'll read it. 324 00:18:31,614 --> 00:18:32,740 Weirdo. 325 00:18:34,867 --> 00:18:35,868 Oh. 326 00:18:36,619 --> 00:18:38,162 Oh, you're back. 327 00:18:38,245 --> 00:18:41,332 - Are you and Saint Rebecca best buds now? - No, don't think so. 328 00:18:41,415 --> 00:18:43,793 Ladies and gentlemen, please take your seats. 329 00:18:43,876 --> 00:18:45,765 Oh, I better go. I wanna get a good seat. 330 00:18:45,766 --> 00:18:47,090 I don't want to miss anything. 331 00:18:47,171 --> 00:18:48,589 - Really? - Oh, my God. 332 00:18:48,672 --> 00:18:50,466 I've never looked forward to a speech more in my life. 333 00:18:50,549 --> 00:18:51,717 Oh, thank you. 334 00:18:51,801 --> 00:18:53,803 Michael! Down! 335 00:19:02,102 --> 00:19:03,479 Stupid birds. 336 00:19:03,562 --> 00:19:04,814 You ready to get out now? 337 00:19:04,897 --> 00:19:05,897 I think I am. 338 00:19:06,982 --> 00:19:08,317 But maybe just one more video. 339 00:19:09,068 --> 00:19:11,320 Type in "funny fire-safety demonstration fails." 340 00:19:11,403 --> 00:19:13,656 There's a really good one with a guy with a moustache. 341 00:19:13,739 --> 00:19:17,576 I don't wanna spoil it, but don't get too attached to the moustache. 342 00:19:18,452 --> 00:19:21,247 That man looks a bit like you. 343 00:19:21,330 --> 00:19:22,330 What? 344 00:19:22,331 --> 00:19:24,917 You! You with them? 345 00:19:25,668 --> 00:19:27,002 No, mate. Don't know 'em. 346 00:19:29,922 --> 00:19:32,591 Oh, God! Oh, God! 347 00:19:32,675 --> 00:19:33,676 Oh, God! 348 00:19:33,759 --> 00:19:38,138 It's got 400,000 views. 349 00:19:38,222 --> 00:19:39,640 Is that a lot? 350 00:19:49,733 --> 00:19:51,068 I'll go sleep in the kitchen. 351 00:19:53,445 --> 00:19:56,991 And the physics prize goes to Maisie Costas. 352 00:19:57,074 --> 00:19:58,701 Big round of applause, please. 353 00:19:58,784 --> 00:20:01,662 No, no, no, no. 354 00:20:01,745 --> 00:20:03,163 Smaller round of applause, please. 355 00:20:08,544 --> 00:20:09,879 Take that thing off. 356 00:20:11,422 --> 00:20:13,007 I think I've nearly found them. 357 00:20:14,967 --> 00:20:15,968 Oh. 358 00:20:16,552 --> 00:20:19,471 I just want you to know, I'm here for you. 359 00:20:20,764 --> 00:20:24,435 And now, for the final award of the night. 360 00:20:24,518 --> 00:20:28,814 This goes to a gifted violinist who recently got into 361 00:20:28,898 --> 00:20:33,485 one of the most prestigious musical conservatoires in the country. 362 00:20:33,569 --> 00:20:36,697 The award for outstanding achievement goes to... 363 00:20:36,780 --> 00:20:38,073 Andy Douglas. 364 00:20:59,715 --> 00:21:03,427 Ladies, gentlemen, distinguished guests... 365 00:21:05,012 --> 00:21:07,389 ... Count Dracula. 366 00:21:07,473 --> 00:21:09,808 It's a pleasure to see you all here this evening. 367 00:21:09,892 --> 00:21:15,606 It might look like I, a humble lesbian, won this award all by myself, 368 00:21:15,689 --> 00:21:19,193 but my moderate success is all down to one person. 369 00:21:19,902 --> 00:21:21,987 My sister, Jennifer. 370 00:21:22,780 --> 00:21:24,114 Isn't that lovely? 371 00:21:25,783 --> 00:21:27,534 People say to me, 372 00:21:27,618 --> 00:21:30,341 "Andy, is it a living hell to have a sister 373 00:21:30,342 --> 00:21:33,618 who is a genius and also so hot?" 374 00:21:33,999 --> 00:21:39,254 And to those people, I say, yes. 375 00:21:39,338 --> 00:21:41,548 But she's also done so much for me. 376 00:21:46,303 --> 00:21:49,223 When I had explosive diarrhoea at Disneyland Paris, 377 00:21:49,306 --> 00:21:52,351 who bartered with Goofy for his trousers to cover up my shame? 378 00:21:53,185 --> 00:21:58,398 When I was voted ugliest baby of 2004, who contested the judgement? 379 00:21:58,482 --> 00:22:01,235 When I demanded Nelson Mandela be put back in prison... 380 00:22:04,113 --> 00:22:05,364 Do you know what? 381 00:22:06,782 --> 00:22:08,534 I'd like to thank myself for this award. 382 00:22:09,827 --> 00:22:12,496 I've worked hard. I deserve it. 383 00:22:13,705 --> 00:22:17,793 Although, I would like to dedicate this award 384 00:22:17,876 --> 00:22:21,296 to all the people who have never achieved anything. 385 00:22:22,047 --> 00:22:25,300 Never been the best at anything. 386 00:22:25,384 --> 00:22:27,427 They must feel really lame 387 00:22:27,511 --> 00:22:31,390 and... and lash out in pathetic ways because that's all they can do. 388 00:22:31,473 --> 00:22:36,603 So, yes, this is dedicated to my sister. 389 00:22:42,109 --> 00:22:45,237 - What are you doing? - Andy didn't get into the Conservatoire 390 00:22:45,320 --> 00:22:47,100 because she can't play the violin anymore 391 00:22:47,101 --> 00:22:48,615 because of her freakish strength. 392 00:22:48,699 --> 00:22:50,909 And she lied to all of you about it. 393 00:22:50,993 --> 00:22:52,995 And she broke her girlfriend's fanny. 394 00:23:00,252 --> 00:23:02,379 I think it might be Andy. 395 00:23:02,462 --> 00:23:05,716 Oh, here we go. No, we're not falling for it. 396 00:23:09,094 --> 00:23:11,346 Come on. We're not buying it. 397 00:23:11,430 --> 00:23:13,015 What have you done? 398 00:23:21,774 --> 00:23:22,816 No, hey. 399 00:23:26,862 --> 00:23:28,822 Let's get back on track. 400 00:23:28,906 --> 00:23:32,993 Please welcome Carrie Jackson, class of 2015. 401 00:23:40,209 --> 00:23:43,253 - At the bathroom. - The bathroom? 402 00:23:43,962 --> 00:23:46,298 What does it mean to achieve? 403 00:23:46,381 --> 00:23:49,384 But you couldn't for one evening, you little gobshite! 404 00:23:49,468 --> 00:23:51,553 You are a cold and barren woman! 405 00:23:51,637 --> 00:23:54,097 Well, there have been many definitions over the centuries. 406 00:23:54,181 --> 00:23:55,933 I was absolutely mortified. Mortified! 407 00:23:56,016 --> 00:23:58,727 Oh, no. Now Susan's not going to fuck you. 408 00:23:58,810 --> 00:24:00,979 I don't want to fuck Susan! 409 00:24:01,063 --> 00:24:02,814 Maybe I'll fuck Susan. 410 00:24:02,898 --> 00:24:05,609 It's the closest I'm going to get to a loving mother. 411 00:24:05,692 --> 00:24:08,195 She's joking. She's joking. 412 00:24:08,278 --> 00:24:09,738 Um... 413 00:24:12,616 --> 00:24:16,578 Um, success in the modern world is... 414 00:24:18,997 --> 00:24:19,998 Sorry. 415 00:24:25,462 --> 00:24:27,172 What does it mean to achieve? 416 00:24:29,675 --> 00:24:31,802 Oh, there you are. Where have you been? 417 00:24:31,885 --> 00:24:33,804 I think I left our drinks in here. 418 00:24:33,887 --> 00:24:35,995 Also, I've alienated my entire family 419 00:24:35,996 --> 00:24:38,016 and humiliated myself in front of everyone. 420 00:24:38,100 --> 00:24:39,351 So... 421 00:24:45,649 --> 00:24:47,276 - Carrie? - What? 422 00:24:47,359 --> 00:24:49,319 I think I've really fucked it actually. 423 00:24:49,403 --> 00:24:51,863 Have you? Again? Shocker. 424 00:24:51,947 --> 00:24:53,907 Why you being weird? I'm having a crisis here. 425 00:24:53,991 --> 00:24:56,326 - Course you are. - Can you tell me why you're mad at me? 426 00:24:56,410 --> 00:24:58,662 I don't have the mental capacity for this right now. 427 00:25:03,625 --> 00:25:05,127 I was meant to speak. 428 00:25:05,752 --> 00:25:07,879 And now, because of your tantrum, I don't get to. 429 00:25:07,963 --> 00:25:09,506 Oh. 430 00:25:10,090 --> 00:25:12,843 - Why are you laughing? - I thought it was something serious. 431 00:25:12,926 --> 00:25:14,886 Ah, so it's only your problems that are important. 432 00:25:14,970 --> 00:25:17,597 I'm sure you have plenty of problems, with your long-term boyfriend 433 00:25:17,681 --> 00:25:19,516 and your promising career and your cool power. 434 00:25:19,599 --> 00:25:21,852 My power is not all it's cracked up to be. 435 00:25:21,935 --> 00:25:22,935 It got you a job. 436 00:25:22,936 --> 00:25:25,605 Do you know how many people wanna speak to me? 437 00:25:25,689 --> 00:25:27,482 Not someone famous. 438 00:25:27,566 --> 00:25:30,068 Not some pharaoh or president. Just me. 439 00:25:30,069 --> 00:25:31,069 No one. 440 00:25:31,069 --> 00:25:34,698 - I have to listen to you now, so... - No one ever cares what I have to say. 441 00:25:35,407 --> 00:25:38,118 Well, they did tonight. But of course, you couldn't let that happen. 442 00:25:38,201 --> 00:25:41,038 You couldn't bear an interruption of the Jen show. 443 00:25:41,121 --> 00:25:42,205 So I'm selfish? 444 00:25:42,289 --> 00:25:45,083 Yes. You always have been. 445 00:25:45,167 --> 00:25:46,335 It's always been about you. 446 00:25:46,418 --> 00:25:48,378 Oh, stop being so dramatic. 447 00:25:49,504 --> 00:25:51,089 Who did I lose my virginity to? 448 00:25:52,049 --> 00:25:54,301 Okay, what foods am I allergic to? 449 00:25:54,384 --> 00:25:55,594 When did my nan die? 450 00:25:55,677 --> 00:25:57,846 - Fifth year. - My nan's alive. 451 00:25:58,930 --> 00:26:00,807 But as if you know those things about me. 452 00:26:00,891 --> 00:26:04,269 Peter Hamzi, dairy but you refuse to acknowledge it, 2014. 453 00:26:08,940 --> 00:26:12,986 Look, uh, Carrie, you have no idea what it's like to be me. 454 00:26:14,029 --> 00:26:15,572 I've got nothing. 455 00:26:16,782 --> 00:26:19,284 I'm sorry if I'm not dealing with it with enough grace. 456 00:26:21,620 --> 00:26:23,914 Oh, boo-fucking-hoo! 457 00:26:24,831 --> 00:26:27,542 I don't think you ever wanna get a power. I think you like it. 458 00:26:27,626 --> 00:26:29,711 It gives you an excuse to be a shitty person 459 00:26:29,795 --> 00:26:31,296 because the world is mean to you. 460 00:26:31,380 --> 00:26:35,509 But has the smallest seed of thought ever passed through your brain 461 00:26:35,592 --> 00:26:38,762 that maybe you're not some troubled, tragic martyr? 462 00:26:38,845 --> 00:26:40,263 Maybe you're just a nob. 463 00:26:40,347 --> 00:26:41,431 Fuck off! 464 00:26:46,728 --> 00:26:47,729 Okay. 465 00:27:25,642 --> 00:27:27,540 Kash! The girls are back 466 00:27:27,541 --> 00:27:30,439 and I'm scared your bubbles have, um... 467 00:27:30,522 --> 00:27:34,151 Okay. Here we go. Let's cover up the shame. 468 00:27:34,234 --> 00:27:36,695 Thank you. 469 00:27:36,778 --> 00:27:40,282 There we go. No more penis. 470 00:27:40,365 --> 00:27:41,366 Lovely. 471 00:27:42,451 --> 00:27:43,452 Shall I get the brush? 472 00:27:44,000 --> 00:27:49,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 35474

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.